All language subtitles for Mondscheintarif_DEU

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,400 --> 00:00:15,500 Liebe ist das Sch�nste, was es gibt. Aber verliebt sein ist die H�lle. 2 00:00:15,700 --> 00:00:19,400 Ist Marketing, harte Arbeit. 3 00:00:19,700 --> 00:00:24,500 Wenn du irgendwann geliebt wirst, dann kannst du so sein, wie du bist. 4 00:00:24,700 --> 00:00:28,200 Aber bis dahin musst du bestimmte Spielregeln einhalten, um dich f�r die zweite Runde zu qualifizieren. 5 00:00:28,500 --> 00:00:36,200 Und eine dieser Spielregeln lautet ganz klar: Nach dem ersten Sex rufst du ihn nicht an. 6 00:00:36,600 --> 00:00:41,900 Nie. Unter keinen Umst�nden. Und zu dieser Regel gibt es keine Ausnahme. 7 00:00:48,100 --> 00:00:53,200 Also, warum rufst du nicht an, Dr. Daniel Hofmann? 8 00:00:56,600 --> 00:01:02,200 Heute ist Samstag. Schlimmer noch, es ist schon fast Samstagabend. 9 00:01:02,400 --> 00:01:05,500 Wann beginnt eigentlich der Abend? 10 00:01:07,900 --> 00:01:11,700 Gesetzt den Fall, jemand sagt, er ruft dich Samstagabend an, 11 00:01:11,900 --> 00:01:14,700 was genau meint er denn damit? 12 00:01:15,000 --> 00:01:20,500 Hei�t das, er ruft dich um 18 Uhr an um zu fragen, ob er dich gegen halb 9 zum Essen abholen darf? 13 00:01:22,500 --> 00:01:26,900 Oder hei�t das: "Ich klingele gegen 23 Uhr mal durch um anzutesten, ob du alleine vereinsamt zu Hause bist." 14 00:01:27,000 --> 00:01:31,300 und nichts Besseres zu tun hast als auf den Anruf deines Traummannes zu warten? 15 00:01:34,900 --> 00:01:38,800 Wann beginnt eigentlich der Samstagabend? 16 00:01:40,800 --> 00:01:46,300 Er hat meine Nummer verloren. Glaube ich nicht! Er ist verungl�ckt. Quatsch! 17 00:01:47,700 --> 00:01:50,900 Oder er hat 'ne Andere? 18 00:01:56,300 --> 00:02:00,500 Ich wei� es nicht. Ich wei� es nicht Ich wei� es wirklich nicht. 19 00:02:05,200 --> 00:02:09,400 Das Einzige, was ich wei�: 20 00:02:09,500 --> 00:02:13,200 Ich kann ohne �bertreibung sagen, dass ich in meinem ganzen Leben noch keinen besseren Sex hatte. 21 00:02:17,000 --> 00:02:21,000 Und zwar letzten Mittwoch. Heute ist Samstag. 22 00:02:21,100 --> 00:02:24,600 Wenn er heute nicht anruft, kann ich's vergessen. 23 00:02:24,700 --> 00:02:28,500 Das hei�t, ich hab' noch sechseinhalb Stunden Zeit, 24 00:02:28,800 --> 00:02:33,000 in denen ich ihn auf jeden Fall nicht anrufen werde. Nie. 25 00:02:40,000 --> 00:02:44,000 Der Mann muss anrufen. Allerallersp�testens nach drei Tagen. 26 00:02:44,200 --> 00:02:47,500 Sonst warst du ihm nur 'n kurzfristiger Ausgleich seines Hormonhaushaltes. 27 00:02:47,700 --> 00:02:51,800 Von weitergehenden Gef�hlen keine Spur. 28 00:02:57,300 --> 00:03:01,000 Cora H�bsch. Ach du. 29 00:03:01,800 --> 00:03:05,700 Nee, er hat noch nicht angerufen. Ich w�nschte, ich h�tte ihn nie kennengelernt. 30 00:03:05,900 --> 00:03:09,000 Ich bin nicht negativ. 31 00:03:09,200 --> 00:03:12,500 Ja, ich meld' mich sofort, wenn er anruft. Ja! 32 00:03:15,800 --> 00:03:21,500 Das war Jo. Jo ist meine liebste Freundin. Sie arbeitet beim Radio. 33 00:03:21,700 --> 00:03:24,700 Und... eigentlich ist alles Jos Schuld. 34 00:03:24,800 --> 00:03:28,200 Wenn man's genau nimmt, h�tte ich Daniel ohne Jo nie kennengelernt. 35 00:03:28,400 --> 00:03:33,200 Es war n�mlich Jos Vorschlag, ins Strandbad Wannsee zu fahren. 36 00:03:33,300 --> 00:03:37,200 Es war arschkalt. Jo am�sierte sich pr�chtig. Und die Typen waren total bekifft. 37 00:03:37,300 --> 00:03:41,700 Auf jeden Fall... am n�chsten Tag hatte ich eine Blasenentz�ndung, die sich gewaschen hatte. 38 00:03:41,900 --> 00:03:47,400 Es war v�llig unm�glich, mich weiter als 100 Meter von der n�chsten Toilette zu entfernen. 39 00:03:49,100 --> 00:03:53,200 Ja, und so kam es, dass ich Dr. med. Daniel Hofmann 40 00:03:53,300 --> 00:03:56,300 unter ziemlich erniedrigenden Umst�nden kennenernte. 41 00:03:56,800 --> 00:04:02,200 Tag. Ich bin die Vertretung f�r Frau Dr. Bahr. Dr. Hofmann. Was fehlt Ihnen denn? 42 00:04:04,800 --> 00:04:10,300 Wie geht's Ihnen, Frau H�bsch? - Mir? �h, ja, nat�rlich gut. 43 00:04:11,700 --> 00:04:14,200 Was kann ich f�r Sie tun? 44 00:04:14,300 --> 00:04:17,400 �hm, wo ist Frau Dr. Bahr? - Bis Mittwoch auf einem Kongress. 45 00:04:18,600 --> 00:04:23,000 Ah, gut. Und... wo, wenn ich fragen darf? - Freiburg/Breisgau. 46 00:04:23,200 --> 00:04:26,400 Die Dysfunktionen der Herzkranzgef��e. Etwas trocken, ehrlich gesagt. 47 00:04:26,600 --> 00:04:31,600 Sind Sie medizinisch interessiert? - Ich bin an allem interessiert, was mit mir zu tun hat. 48 00:04:33,600 --> 00:04:37,400 Das ist Fortbildung. Das muss sein. Da sind die Krankenkassen schwer hinterher... 49 00:04:37,600 --> 00:04:41,700 Ich wei� nicht, ob man mit einer Blasenentz�ndung empf�nglicher empfindet, aber... 50 00:04:47,000 --> 00:04:50,200 Mh, riecht gut, hab' ich mir gedacht. 51 00:04:50,400 --> 00:04:56,900 Adidas... Country! In Gold. Ganz selten. Woher er die hat? 52 00:04:57,300 --> 00:05:01,800 Jeans mit Kn�pfen. Lecker! Gr��e 32/34. Ideal. 53 00:05:02,000 --> 00:05:05,200 Kein Ehering. 54 00:05:06,800 --> 00:05:10,200 Oh, was er damit alles machen kann! 55 00:05:13,600 --> 00:05:18,100 Ja, �hm, ja, dann... warum sind Sie heute hier, Frau H�bsch? - Ich? Hier? 56 00:05:18,400 --> 00:05:22,800 Oh Gottogottogott! Blasenentz�ndung geht nicht. 57 00:05:23,000 --> 00:05:25,600 V�llig ausgeschlossen, ihm einen vollen Pappbecher zu �berreichen. Ich lasse mir auf keinen Fall den Unterleib abtasten. 58 00:05:25,800 --> 00:05:29,800 Ja, gute Frage, ich bin hier, ja! Ich muss improvisieren. 59 00:05:29,900 --> 00:05:32,300 Ich brauch' irgendwas, wo ich mich auf keinen Fall ausziehen muss. 60 00:05:32,500 --> 00:05:37,600 Frau H�bsch? Hallo? - Nackenverspannungen. Ja, genau, ich habe Nackenverspannungen. 61 00:05:37,700 --> 00:05:41,200 Ja, dann machen Sie sich mal frei. - Am liebsten w�re ich weggelaufen. 62 00:05:41,400 --> 00:05:48,000 Ich versuchte, nicht daran zu denken, was in Dr. Hofmanns Kopf vor sich gehen musste und pr�sentierte ihm eine Kombination von H&M-Unterw�sche aus der letzten Saison. 63 00:05:48,200 --> 00:05:51,100 Danke. 64 00:05:55,000 --> 00:05:58,500 Dass Sie Nackenschmerzen haben, ist v�llig normal und verst�ndlich. 65 00:05:58,700 --> 00:06:03,000 Ihr rechtes Bein ist um ca. 1,3 cm k�rzer als das linke. 66 00:06:03,200 --> 00:06:06,100 Ich schreib' Ihnen orthop�dische Schuheinlagen auf. Die werden Ihnen sicher helfen. 67 00:06:06,200 --> 00:06:10,500 Kann ich sonst noch was f�r Sie tun? - Mich heiraten. 68 00:06:11,200 --> 00:06:14,500 Ah... nein... Danke... alles klar. 69 00:06:20,800 --> 00:06:29,500 Der Fu� ist - mit oder ohne orthop�dische Schuheinlagen - eine weitgehend unerschlossene weibliche Problemzone. 70 00:06:29,700 --> 00:06:33,800 Meine Zehen sind zum Beispiel total schutzbed�rftig. 71 00:06:34,000 --> 00:06:39,700 Wenn ich sie lange genug betrachte, muss ich vielleicht nicht �ber Schlimmeres nachdenken. �bers Verliebtsein zum Beispiel. 72 00:06:43,500 --> 00:06:49,400 Man muss es sagen, wie es ist: die aller-aller-allerschlimmste weibliche Problemzone hei�t... Mann. 73 00:06:55,000 --> 00:06:59,800 Als ich Daniel damals in der Praxis traf, hatte ich eine Vision. 74 00:07:00,000 --> 00:07:05,900 Dieser Mann war f�r mich bestimmt. Nach einer schlaflosen Nacht fuhr ich erneut in die Praxis 75 00:07:06,000 --> 00:07:10,200 Ich war perfekt auf Untersuchungen jeglicher Art vorbereitet. 76 00:07:10,300 --> 00:07:14,200 Doch Daniel war nicht mehr da. 77 00:07:14,400 --> 00:07:20,200 Er fuhr jetzt Notarztschichten. Die Sprechstundenhilfe weigerte sich, mir seine Nummer zu geben. Wahrscheinlich war sie auch in ihn verliebt. 78 00:07:20,900 --> 00:07:27,900 Es schien aussichtslos. Aber ich war seltsam optimistisch. Man sieht sich ja immer zweimal im Leben, hei�t es. 79 00:07:29,100 --> 00:07:33,700 Er l�chelt wie... John Travolta. Wei�t du, was ich mein'? So... so saftig. 80 00:07:34,000 --> 00:07:38,800 'ne Mischung aus John Travolta und Rock Hudson. 81 00:07:39,000 --> 00:07:44,300 Der war schwul. - Jo, es ist so furchtbar. Ich bin ungl�cklich. 82 00:07:46,200 --> 00:07:51,200 Selbst wenn ich die Telefonnummer dann habe, muss ich ihn ja auch noch anrufen. 83 00:07:51,400 --> 00:07:56,600 Was sage ich zu ihm? Was mache ich, wenn er sich nicht mehr an mich erinnert? - Das besprechen wir, wenn du seine Telefonnummer hast. - Es ist so furchtbar! 84 00:07:56,800 --> 00:08:02,500 Oh mein Gott, da kriegt man ja Depressionen! Los jetzt, anziehen, wir m�ssen los! 85 00:08:03,100 --> 00:08:07,500 Was soll ich auf der Beerdigung? Ich bin krank. - Na, dich am�sieren. Was sonst? Gibt 'n Riesen-Brunch hinterher. 86 00:08:07,800 --> 00:08:11,900 Vielleicht findest du ja wieder jemanden, vor dem du in Unterw�sche rumtanzen kannst, he? 87 00:08:12,100 --> 00:08:15,200 Na komm schon! Wir werden jetzt ganz viel Spa� haben und ganz viel trinken! 88 00:08:16,200 --> 00:08:20,900 Ich liebe Jo. Sie wei� immer, wie ich mich f�hle. 89 00:08:21,100 --> 00:08:24,900 Sie nimmt mich ernst und macht sich �ber mich lustig, beides immer zur richtigen Zeit. 90 00:08:25,100 --> 00:08:30,500 Eigentlich eine Gratwanderung. F�r Jo nicht, da ist es eine... Selbstverst�ndlichkeit. 91 00:08:33,000 --> 00:08:39,800 Bei Jo bin ich so, wie ich bin und immer okay. Warum gibt es keinen Mann, der so ist wie Jo? 92 00:08:40,000 --> 00:08:44,200 Tja, warum ist bei Gucci nicht das ganze Jahr Ausverkauf? 93 00:08:54,700 --> 00:09:00,500 Was ist 'n das f�r 'n Typ, den du da treffen willst? - Alles rein beruflich. Noch! 94 00:09:15,100 --> 00:09:20,200 Hallo! Tschuldigung! Wei�t du, wo es hier die Toiletten gibt? 95 00:09:20,300 --> 00:09:23,200 Darf ich vorstellen: Joachim Steinh�fel. Cora H�bsch. 96 00:09:23,300 --> 00:09:26,200 Ich wei�, ich bin doch nicht bl�d. - Ich bin mir durchaus bewusst, dass das Bild, das ich in der �ffentlichkeit habe... 97 00:09:26,300 --> 00:09:28,900 Bin gleich wieder da. 98 00:09:45,400 --> 00:09:48,500 Ah! 99 00:09:48,700 --> 00:09:53,900 Hallo? Hallo, Sie da? Wissen Sie zuf�llig den Weg Weg zur Aus... oh, Tschuldigung. 100 00:09:54,000 --> 00:09:57,600 Ich wei�, wo die Aussegnungshalle ist. Die ist da hinten. Wieso glaubst du mir denn nicht? 101 00:09:58,000 --> 00:10:02,000 Oh Gott! Komm jetzt! 102 00:10:02,200 --> 00:10:06,200 Wir kennen uns doch, oder? 103 00:10:15,200 --> 00:10:18,600 Sie hei�t Cora H�bsch. 104 00:10:18,800 --> 00:10:23,500 Sie hat einen H�ftschiefstand um 1,3 Zentimeter. 105 00:10:23,700 --> 00:10:27,500 Unversch�mtheit! - Sie sind aus der Kirche ausgetreten! 106 00:10:27,900 --> 00:10:31,200 Na und, ich hab' ne Blasenentz�ndung! Ich kann nichts daf�r! 107 00:10:36,900 --> 00:10:39,700 Mit heruntergezogenem H�schen auf einem Grab hockend. 108 00:10:39,800 --> 00:10:43,200 Wie kann man nach so einer Schmach weiterleben? 109 00:10:45,800 --> 00:10:48,500 18 Uhr. 110 00:10:48,700 --> 00:10:52,400 Was ist, Herr Hoffmann, los! Ein perfekter Moment, um anzurufen. 111 00:10:53,000 --> 00:10:56,600 Danach 'n bisschen "Ran" gucken, mich um 8 abholen, 112 00:10:56,800 --> 00:11:01,500 halb 9 ansto�en auf unsere gemeinsame Zukunft! 113 00:11:01,900 --> 00:11:09,400 Dann eben nicht. Wahrscheinlich ist er doch mit dieser dunkelhaarigen Zicke zusammen. Carmen Koslowski. 114 00:11:09,600 --> 00:11:13,900 Schauspielerin, total unbegabt. Auf der Beerdigungsfeier sah sie 115 00:11:14,000 --> 00:11:16,900 allerdings nicht schlecht aus. Jedenfalls nahm sie sich wahnsinnig wichtig. 116 00:11:17,100 --> 00:11:20,900 Wie kann Daniel sich nur von so einer affektierten Pute blenden lassen? 117 00:11:21,100 --> 00:11:25,500 Die Serie hei�t "Die Klinik von St. Pauli" und in der letzten Gala war scheinbar 'ne Homestory von ihr drin! 118 00:11:25,700 --> 00:11:31,200 Also mach dich nicht ungl�cklich. - Was soll denn das hei�en? Mach dich nicht ungl�cklich. 119 00:11:33,400 --> 00:11:38,200 Okay. Ich war auch noch nie in L.A. und in der Gala, 120 00:11:38,400 --> 00:11:41,700 aber wunderbar kann ich auch. 121 00:11:41,900 --> 00:11:46,900 Haare? Ganz nett. Gut gef�rbt. Teuer. 122 00:11:47,200 --> 00:11:51,000 Aber Schuhe? Leider superpeinlich. 123 00:11:51,200 --> 00:11:55,200 Wie sagt meine Oma? An den Schuhen zeigt sich der Charakter. 124 00:11:56,500 --> 00:12:00,800 Ja, lach du nur. Daniel passt trotzdem nicht zu dir. 125 00:12:17,800 --> 00:12:22,100 Okay, das ist die Chance. 126 00:12:25,000 --> 00:12:28,900 Entweder ich geh' unter oder du geh�rst mir. 127 00:12:29,100 --> 00:12:34,500 Entschuldigen Sie, k�nnte ich Sie einen Moment sprechen? 128 00:12:34,700 --> 00:12:37,700 Carmen, bitte! - 'tschuldigung, tut mir leid. 129 00:12:37,800 --> 00:12:41,200 Das ist die Frau, die Daniel und ich vorhin auf dem Weg zur Beerdigung getroffen haben. 130 00:12:41,300 --> 00:12:44,200 Die? - Ja. - Die, wo...? - Das ist nicht lustig, ja? 131 00:12:44,400 --> 00:12:48,500 Also die Herrentoilette hier kann ich nur empfehlen. - Danke f�r den Tip. 132 00:12:48,700 --> 00:12:52,900 Bisher kennen Sie nur meine schlechten Seiten. Ich meine, ich hab' auch ganz gute Seiten. 133 00:12:53,100 --> 00:12:57,100 Wenn Sie die kennenlernen wollen, rufen Sie mich an. 134 00:13:05,900 --> 00:13:14,700 Das "Wow!" hab' ich jetzt dazuerfunden, aber sonst war alles genauso. Ruf an, ruf nicht an. Ist mir doch egal. Ich bin l�ssig. 135 00:13:16,800 --> 00:13:24,700 Ich verbrachte den Rest des Tages in aufrechter Haltung in den teuersten L�den der Stadt. Ich hatte Gr��e bewiesen. 136 00:13:36,000 --> 00:13:40,900 Das ist so ungerecht. M�nner warten bestimmt nicht auf die Anrufe von Frauen. 137 00:13:41,200 --> 00:13:46,400 Statt zu warten tun sie einfach was anderes. Gucken Fu�ball, entwickeln ein Mittel gegen AIDS, 138 00:13:46,600 --> 00:13:49,800 lesen die Aktienkurse oder machen Muskelaufbautraining. 139 00:13:50,000 --> 00:13:52,800 Und was machen Frauen? Frauen fressen. 140 00:13:59,000 --> 00:14:04,400 Es wird h�chste Zeit, dass ich etwas Sinnvolleres tue, als zu hoffen, dass sich Herr Hoffmann 141 00:14:04,600 --> 00:14:08,200 bequemt, meine Nummer zu w�hlen. 142 00:14:09,400 --> 00:14:13,200 Ich k�nnte meine Steuererkl�rung machen. Hm? 143 00:14:14,800 --> 00:14:18,200 Oder ich k�nnte meine Mutter anrufen. 144 00:14:19,600 --> 00:14:23,800 Oder... den Weihnachtsbaum entsorgen. 145 00:14:24,600 --> 00:14:27,500 Ich k�nnte Sascha anrufen! 146 00:14:27,700 --> 00:14:32,400 Und das ist auch keine nordische Blautanne, sondern 'ne stinknormale Grautanne. Aus'm Fichtelgebirge. 147 00:14:33,300 --> 00:14:40,000 Und die ist auch nicht zwei Meter, wie Sie behaupten, sondern genau 1,92. 148 00:14:40,200 --> 00:14:44,500 Also mehr als 80 Mark zahlen wir daf�r nicht. 149 00:14:46,900 --> 00:14:52,000 Ich meine, 99,90 f�r so 'ne Tanne, das ist sie nicht wert. Und da musst du einfach handeln. 150 00:14:52,100 --> 00:14:56,300 Sascha ist mein Ex. Er konnte alles und alles perfekt. 151 00:14:56,500 --> 00:15:01,200 Ich hab' dir das ganze Bad eingebaut... und jetzt... und jetzt sowas. 152 00:15:01,400 --> 00:15:05,500 Ich wei�, Danke. Aber es geht trotzdem nicht. 153 00:15:05,800 --> 00:15:09,800 Ich hab' alles versucht. Wir sind so verschieden. 154 00:15:10,200 --> 00:15:14,200 Und du schmei�t jetzt einfach so alles hin? 155 00:15:18,000 --> 00:15:22,800 Als ich Sascha kennenlernte, trug er eine Nickelbrille und sah sehr klug aus. 156 00:15:23,000 --> 00:15:26,100 Was er leider, wie sich herausstellen sollte, auch war. 157 00:15:27,100 --> 00:15:30,900 M�nner lieben es, wenn Frauen in der Lage sind, ihre Intelligenz zu w�rdigen. 158 00:15:31,300 --> 00:15:34,400 Was lesen Sie da? 159 00:15:35,000 --> 00:15:40,500 Hm? "Das Christentum unter totalit�ren Regimen". Das ist ziemlich aufschlussreich. 160 00:15:40,900 --> 00:15:44,000 Auf jeden Fall dick. 161 00:15:44,400 --> 00:15:48,500 Und Sie? Was lesen Sie? 162 00:15:48,800 --> 00:15:54,100 Was liegt denn zur Zeit so auf Ihrem Nachttisch? - Auf meinem Nachttisch? 163 00:15:54,500 --> 00:15:59,900 Mein Vater, Rioja, Ohropax, Nagelfeile auf Johanniskrautdragees, Brief von Jo... 164 00:16:00,200 --> 00:16:05,000 So dies und das. Ich lese meistens mehrere B�cher gleichzeitig. Sie nicht? 165 00:16:05,300 --> 00:16:11,700 Doch, doch. Kennen Sie Don DeLillo? - Ja. - Don DeLillo, Don DeLillo...? 166 00:16:12,000 --> 00:16:17,200 Das lag doch irgendwo in 'nem Schaufenster. Ah, seinen Roman "Unterw�sche" habe ich geliebt. 167 00:16:30,200 --> 00:16:33,500 Soviel zu Sascha. 168 00:16:44,400 --> 00:16:48,900 Fettverbrennung. Im Grunde ist das die einzig ehrliche Antwort, die ich geben kann. 169 00:16:49,000 --> 00:16:52,100 Mein gr��tes Hobby ist Fettverbrennung. 170 00:16:52,200 --> 00:16:54,800 Es gibt Zeiten, in denen ich abnehme, es gibt Zeiten, in denen ich zunehme. 171 00:16:55,000 --> 00:16:57,200 Im Grunde genommen habe ich keine Freizeit. 172 00:16:57,400 --> 00:17:02,800 K�nnte ich mir durchaus vorstellen. In einem gewissen Rahmen. Oder Reihe. Mit anderen Fotografen zusammen. 173 00:17:04,400 --> 00:17:11,200 Und, eh, was machen Sie sonst so in Ihrer Freizeit? - Abnehmen, was denkst 'n du? 174 00:17:19,600 --> 00:17:26,000 Zwei Anrufe, aber keine Nachricht. Mailboxen und Anrufbeantworter sind deprimierende Erfindungen. 175 00:17:26,300 --> 00:17:31,800 Fr�her konnte man sich wenigstens noch einbilden, das Telefon h�tte in der Abwesenheit pausenlos geklingelt. 176 00:17:32,000 --> 00:17:37,400 Die, die anrufen und keine Nachricht hinterlassen, sind die Schlimmsten! Sie hinterlassen kleine Wunden. 177 00:17:46,400 --> 00:17:49,800 Mhm. Pfirsicheis. 178 00:17:53,400 --> 00:17:57,500 Wenn Daniel nicht anruft, dann bleibe ich eben Single. 179 00:17:57,700 --> 00:18:02,000 Mein bester Freund Big Jim sagt sowieso, dass es keinen Mann gibt, der zu mir passt. Au�er ihm nat�rlich. 180 00:18:02,200 --> 00:18:08,200 Big Jim hat mich auch vor Daniel gewarnt, aber... wer h�rt schon auf seine besten Freunde? 181 00:18:08,500 --> 00:18:11,800 Du machst dich nur ungl�cklich. 182 00:18:12,200 --> 00:18:16,800 Du wirst noch an mich denken. - Ich bin verliebt, das ist alles. 183 00:18:17,100 --> 00:18:21,300 Ja, das ist ja auch sch�n und von mir aus nimm's auch mit, aber Mensch, sei vorsichtig. 184 00:18:21,600 --> 00:18:25,000 So'n Arzt und du... ich wei� nicht. Ich hab' da 'n komisches Gef�hl. 185 00:18:26,000 --> 00:18:32,800 Manchmal glaube ich sowieso,... - Was? Gibtste mir mal das Objektiv da dr�ben? 186 00:18:40,200 --> 00:18:43,700 Big Jim kommt aus Mannheim. Wir haben eine eigenartige Beziehung. 187 00:18:43,800 --> 00:18:48,200 Wir sind nicht verliebt ineinander, sehen es aber auch nicht wirklich gerne, wenn der andere sich verliebt. 188 00:18:52,200 --> 00:18:57,200 Ich m�chte nicht, dass dich jemand fertig macht. 189 00:18:57,400 --> 00:19:01,900 Du bist viel zu schade f�r sowas. 190 00:19:02,100 --> 00:19:05,200 Soll ich mein Leben lange alleine bleiben? Kora, der einzige ad�quate Mann in deinem Leben bin sowieso ich. 191 00:19:05,400 --> 00:19:08,500 Alleinsein ist wenigstens ehrlich. 192 00:19:16,200 --> 00:19:21,700 Hallo. Oi, sorry. Wo warst'n eigentlich pl�tzlich? Das war ja 'ne Beerdigung! 193 00:19:22,600 --> 00:19:28,100 Ah, wei�te, wie lange der Brunch ging? Halb 9. Von halb 11 bis halb 9. 194 00:19:28,600 --> 00:19:32,700 Eieiei. Sag mal, du wei�t nicht zuf�llig, mit wie vielen M�nnern ich gestern geknutscht hab'? - Du? Gestern? 195 00:19:32,900 --> 00:19:37,500 Also: Armin, und sonst? Ich hab' n�mlich 'n totalen Filmriss. Kann ich bitte was bestellen? 196 00:19:37,700 --> 00:19:41,200 Manchmal beneide ich Jo. Sie nimmt sich einfach, was sie will. 197 00:19:41,300 --> 00:19:45,200 Wei�t du, das Merkw�rdige ist, ich komm' heut' Morgen nach Hause und da hab' ich 'ne Nachricht auf'm Band 198 00:19:45,300 --> 00:19:48,300 von 'nem Typen, der sich unbedingt mit mir verabreden will und ich hab' keine Ahnung, warum. 199 00:19:48,500 --> 00:19:52,000 Und wei�t du, wer das war? - Wer? 200 00:19:52,200 --> 00:19:55,900 Daniel Hoffmann. Dein Dr. Daniel Hoffman. 201 00:19:56,100 --> 00:20:00,200 Ich schw�r's dir, ich hab' keine Ahnung, wie der an meine Nummer kommt. Ich hab' mich noch nicht mal mit dem unterhalten. 202 00:20:00,300 --> 00:20:05,300 Nein, das kann nicht sein, Jo. Der Blitz soll dich treffen! 203 00:20:06,100 --> 00:20:11,200 Ist doch sch�n f�r dich. - Was hat der nochmal gesagt? "Ich m�chte gerne Ihre guten Seiten kennen... lernen" 204 00:20:18,900 --> 00:20:22,700 Oh, ich Vollidiot! Idiot! Idiot! Ich hab' aus Versehen Jos Nummer aufgeschrieben. 205 00:20:22,800 --> 00:20:27,400 Ich hab' Daniel Jos Nummer gegeben. Alles klar! 206 00:20:27,600 --> 00:20:31,500 Er will meine guten Seiten kennenlernen. Meine! 207 00:20:32,400 --> 00:20:38,800 Guten Abend. Daniel Hoffmann hier. Ich w�rd' gerne Ihre... guten Seiten kennenlernen. 208 00:20:39,300 --> 00:20:43,700 Rufen Sie mich doch an, wenn Sie tats�chlich welche haben. Ich w�rd' Sie gerne sehen. Meine Nummer ist 32... 209 00:20:43,900 --> 00:20:47,500 Ich hab' die Gala nicht mehr. - Pscht. Ist doch egal. 210 00:20:49,100 --> 00:20:51,800 H�r mal, wie er "Ihre guten Seiten" sagt. 211 00:20:52,000 --> 00:20:55,700 Wieso gibt er dir denn seine Handynummer nicht? Hat er keins, oder was? 212 00:20:55,900 --> 00:21:00,300 Oder war das doch in der Bunten? Koslowski, Koslowski, Koslowski... 213 00:21:00,500 --> 00:21:04,200 Die hat sich doch neulich von diesem Koslowski scheiden lassen. Ah, ich guck nochmal im Altpapier nach. 214 00:21:04,400 --> 00:21:07,700 Mich interessiert diese Carmen Koslowski nicht. Er hat mich angerufen. Jo? 215 00:21:07,900 --> 00:21:11,200 Du musst doch wissen, mit wem du es zu tun hast. 216 00:21:11,800 --> 00:21:14,900 Ich ruf' ihn jetzt an. - Sag mal, willst du's versauen? 217 00:21:15,100 --> 00:21:19,200 Du musst in diesem Fall ganz strategisch vorgehen. Du wartest mindestens 4 Werktage, bevor du ihn zur�ckrufst! 218 00:21:19,400 --> 00:21:24,500 3. Komm. Er hat mich noch gestern Nacht angerufen. Er will mich sehen. 219 00:21:24,700 --> 00:21:27,300 Dienstag. Wochenende z�hlt nicht. 220 00:21:27,400 --> 00:21:30,900 Du rufst ihn fr�hstens am Dienstag zur�ck. Dienstag, 20:18 Uhr. Kurz nach der Tagesschau. 221 00:21:31,000 --> 00:21:35,200 Du wei�t schon, du bist eine am Weltgeschehen interessierte Frau. 222 00:21:38,800 --> 00:21:44,600 Ich liebe Daniel! Ich glaube, er liebt mich auch! Oh, ich liebe ihn... 223 00:21:47,200 --> 00:21:51,200 Nur weil er dich anl�chelt wie Travolta hei�t das noch lange nicht ja. 224 00:21:51,300 --> 00:21:54,500 Du musst ihn jetzt davon �berzeugen, dass er dich liebt. 225 00:21:55,000 --> 00:21:57,700 Wieso h�r' ich eigentlich auf dich? 226 00:21:58,000 --> 00:22:03,200 Weil du Weihnachten nicht schon wieder alleine bei deinen Eltern verbringen willst, hm? 227 00:22:03,400 --> 00:22:07,900 Diesmal wollte ich alles richtig machen. Ich hielt mich an Jos Ratschl�ge 228 00:22:08,100 --> 00:22:12,900 und lie� Daniel schmoren. 229 00:22:13,200 --> 00:22:17,200 Das war l�ssig, unabh�ngig, selbstbewusst... aber total schwer. 230 00:22:17,400 --> 00:22:21,000 Die 5 Tage bis Dienstag dauerten eine Ewigkeit. 231 00:22:21,300 --> 00:22:25,700 Bei jeder vorbeifahrenden Notarztsirene bekam ich weiche Knie und einen trockenen Hals. 232 00:22:25,900 --> 00:22:30,200 Ich fotografierte eine komplette Gartenm�belkollektion �ber das Wochenende, 233 00:22:30,400 --> 00:22:34,200 lie� meine Spirale kontrollieren und schaffte es sogar, nicht Hand an mich zu legen. 234 00:22:34,300 --> 00:22:38,900 Ich war total brav. Hoffentlich w�rde Daniel das zu sch�tzen wissen. 235 00:22:39,100 --> 00:22:42,200 Ich werde Dr. med. Daniel Hoffmann anrufen, 236 00:22:42,300 --> 00:22:46,000 und ich werde ihn durch meine Intellektualit�t, 237 00:22:46,200 --> 00:22:52,700 meinen brillanten Verstand und meine inneren Werte gewinnen, erobern, in den Wahnsinn treiben. 238 00:22:53,200 --> 00:22:56,400 Zumidest werde ich einmal in meinem Leben mit ihm essen gehen. 239 00:22:58,600 --> 00:23:03,900 Keine Musik. Ganz neutral. Deutschlandfunk. Textbeitrag. 240 00:23:04,100 --> 00:23:07,400 Du bist eine am Weltgeschehen interessierte Frau. 241 00:23:19,200 --> 00:23:22,200 Hoffmann! - Hallo. Hier ist Cora H�bsch. 242 00:23:22,600 --> 00:23:27,500 Ah, wie "h�bsch". - Ah ja? - Ich mein, wie h�bsch, dass Sie anrufen. 243 00:23:28,200 --> 00:23:32,200 Wie originell. Kenn' ich leider schon. - Naja, es bietet sich an. 244 00:23:32,400 --> 00:23:36,200 15-love - Sagen Sie mal, h�ren Sie die Musik da bei Ihnen freiwillig? 245 00:23:37,400 --> 00:23:40,900 Oh nein, das ist Radio. Moment! 15-all 246 00:23:46,700 --> 00:23:51,200 Wie geht es Ihnen, was... was machen Sie gerade? - Ich schau' mir grad "Texas" an; kennen Sie den? 247 00:23:51,400 --> 00:23:55,700 Ja, aus dem Kino! - Helge ist genial, oder? 248 00:23:55,900 --> 00:24:00,500 Kennen Sie das Video von "Katzeklo"? - Ja, aber ich schau' eigentlich ganz selten fern. 249 00:24:00,700 --> 00:24:04,300 Gibt es ein Video von "Katzeklo"? - Ja, wieso gucken Sie nicht Fernsehen? 250 00:24:04,500 --> 00:24:08,000 Das l�uft so nebenbei und... wenn's nervt, dr�ckt man den Ton weg. 251 00:24:08,200 --> 00:24:10,600 Takov� hudebn� klip neexistuje! 252 00:24:10,800 --> 00:24:13,200 Es gibt doch �berhaupt kein Video von "Katzeklo"! - Das w�rde ich ihm nicht sagen. M�nner sind nur an ihrer eigenen Wahrheit interessiert! 253 00:24:13,400 --> 00:24:17,300 Hallo? Hallo? Wissen Sie �berhaupt, was ich meine? - Eh, doch. Doch! Ich, ich... wei� genau, was Sie meinen. 254 00:24:17,800 --> 00:24:22,800 Videos sind kein Fernsehen. 15-30 255 00:24:23,000 --> 00:24:27,200 Bei mir l�uft der Fernseher praktisch immer. 256 00:24:27,400 --> 00:24:32,200 Ich ess' sogar vor'm Fernseher. Und ich hab' auch einen in der K�che, einen kleinen. Schlimm? 257 00:24:33,000 --> 00:24:37,700 Nee, nur ungesund. Man soll immer nur eine Sache tun und sich v�llig darauf konzentrieren. 258 00:24:38,000 --> 00:24:43,300 "Face your food." Dalai Lama. Dalai Lama? Wow. Nicht schlecht. L�ssig. 30-all. 259 00:24:43,700 --> 00:24:47,300 Das hab' ich mir schon gedacht, dass Sie sich mit fern�stlichen Philosophien besch�ftigen. 260 00:24:48,100 --> 00:24:51,200 Ja, Sie wirken immer so entspannt. - Ah ja? 261 00:24:51,500 --> 00:24:54,700 Freut mich, dass Sie das von mir denken. 262 00:24:56,600 --> 00:25:02,200 �hm... darf ich Sie zu einem Essen einladen? - Gern. �hm... wann haben Sie Zeit? 263 00:25:03,400 --> 00:25:08,200 Moment. Heute ist Dienstag. Ich schau' mal nach. 264 00:25:10,400 --> 00:25:13,700 Psst! He! Alles vor Freitag ist zu fr�h. Das Wochenende ist absolut tabu. 265 00:25:13,900 --> 00:25:18,100 Die Woche drauf am Mittwoch, das ist 'n guter Tag. 'n l�ssiger, emanzipierter Termin. 266 00:25:18,400 --> 00:25:21,900 Wie w�r's mit morgen Abend? - Bist du bescheuert? 267 00:25:22,900 --> 00:25:25,700 Morgen? Morgen? Oh, das tut mir leid. 268 00:25:26,200 --> 00:25:29,500 �hm... morgen geht's nicht. Aber wie w�r's mit Mittwoch kommender Woche? 269 00:25:29,800 --> 00:25:34,600 Advantage Hoffmann. Mittwoch? Mittwoch ginge. 270 00:25:35,000 --> 00:25:38,600 Allerdings erst so gegen 9? - In Ordnung. Und wohin wollen Sie mich ausf�hren? 271 00:25:38,800 --> 00:25:42,200 Ich werde einen Tisch im Cassambalis reservieren. Kennen Sie das? 272 00:25:42,400 --> 00:25:46,200 Das kenne ich. Um 9? - Um 9. 273 00:25:47,200 --> 00:25:50,200 Sch�n. Ja, ich bin gespannt auf Ihre guten Seiten. 274 00:25:50,300 --> 00:25:52,900 Ich auch. Bis dann! 275 00:25:55,400 --> 00:25:58,800 Game, set and match. 276 00:25:59,400 --> 00:26:02,500 So sehe ich aus, wenn ich gl�cklich bin. 277 00:26:06,700 --> 00:26:08,900 Wie tief kann man eigentlich sinken? 278 00:26:09,100 --> 00:26:13,100 Anstatt Daniel anzurufen, esse ich Eis, bis mir endg�ltig schlecht wird. 279 00:26:15,100 --> 00:26:19,300 Wenn ich Daniel jetzt anrufe, wird er glauben, dass ich es n�tig hab'. 280 00:26:20,400 --> 00:26:23,300 Hab' ich auch. 281 00:26:33,200 --> 00:26:36,200 Ich wei� jetzt, warum er nicht anruft. Ich bin zu dick. 282 00:26:36,300 --> 00:26:39,200 Bin sehr ungl�cklich. 283 00:26:55,800 --> 00:26:58,700 Er ist verungl�ckt. Deshalb ruft Daniel nicht an. 284 00:26:59,000 --> 00:27:02,900 Er kann nicht mehr telefonieren, sein Sprachzentrum ist verletzt. 285 00:27:10,000 --> 00:27:14,000 In dem Brief steht, dass er mich heiratet, sobald er aus der Klinik entlassen wird. 286 00:27:14,200 --> 00:27:18,200 Wieso ich da nicht vorher drauf gekommen bin? 287 00:27:19,100 --> 00:27:22,200 Hast du wirklich den Schl�ssel? - Ja. 288 00:27:22,400 --> 00:27:26,900 N'Abend, Frau Zappka. - Gut, dass ich sie treffe, Frau H�bsch. Gehst du mal vor? 289 00:27:32,600 --> 00:27:38,000 Ich hab' nichts gegen M�nnerbesuche. Sie sind ja modern und unabh�ngig. 290 00:27:38,200 --> 00:27:43,200 Aber trotzdem ist dieses Haus sehr hellh�rig. Man h�rt alles. Vor allem im Bad durch die alten Leitungen, die da durchgehen. 291 00:27:43,400 --> 00:27:46,500 Ich hab' nichts dagegen, wenn man sich gut versteht, aber... 292 00:27:47,500 --> 00:27:50,700 Ein One-Night-Stand in 6 Monaten. Das muss bei 1.100 Mark Kaltmiete wohl drin sein. 293 00:27:50,800 --> 00:27:54,300 Dass dieser Typ nicht f�r dauernd war, war klar, 294 00:27:54,400 --> 00:27:58,000 aber seine Lautst�rke war... war wirklich... ansteckend. 295 00:28:04,900 --> 00:28:09,100 Frau Zappka, ich h�re in diesem Haus auch alles. 296 00:28:09,300 --> 00:28:14,800 Blo� von Ihnen und... und Ihrem Mann h�re ich nichts. Gar nichts! 297 00:28:17,500 --> 00:28:22,100 Ah, ich m�chte, dass dieser fette, sexuell frustrierte Drachen in... 6 Minuspunkte auf der Karmaliste! 298 00:28:22,300 --> 00:28:25,900 Ich bin �berheblich, ich wei�. Aber sie hat's verdient! 299 00:28:27,200 --> 00:28:32,700 M�gliche Gespr�chsthemen mit Dr. Daniel Hoffmann. 300 00:28:35,200 --> 00:28:40,900 Auf mein erstes Treffen mit Dr. med Daniel Hoffmann war ich perfekt vorbereitet. 301 00:28:41,100 --> 00:28:46,300 Ich hatte einen Tisch reserviert, drei Tage Di�t hinter mir, m�gliche Gespr�chsthemen vorbereitet 302 00:28:46,500 --> 00:28:51,700 und mich f�r meinen Lackledermantel entschieden. Ich kam extra 10 Minuten zu sp�t. 303 00:28:51,900 --> 00:28:56,400 Leider war Dr. Daniel Hoffmann noch nicht da, um meinen Auftritt w�rdigen zu k�nnen. 304 00:28:56,800 --> 00:28:59,500 Darf ich Ihren Mantel abnehmen? - Nein, Danke. 305 00:28:59,700 --> 00:29:02,500 Haben Sie einen Tisch reserviert? - Ja, auf H�bsch. 306 00:29:09,800 --> 00:29:12,200 Guten Abend. Darf ich Ihnen den Mantel abnehmen? - Oh, nein Danke. 307 00:29:12,400 --> 00:29:15,600 Sind Sie sicher? - Ja, Danke. 308 00:29:16,700 --> 00:29:19,700 Ich wollte meinen Lackledermantel nicht so einfach gehen lassen. 309 00:29:19,800 --> 00:29:23,000 Ich hatte ihn m�hsam hochpoliert. So gut w�rden wir beide nie wieder aussehen. 310 00:29:23,200 --> 00:29:25,800 Wollen Sie mir folgen, ich hab' Ihren Tisch? - Oh ja. 311 00:29:29,200 --> 00:29:32,200 Das ist Ihr Tisch. - Danke. 312 00:29:34,800 --> 00:29:38,200 Jedes Mal, wenn Sie herkommen, kriegen Sie immer den besten Tisch. - Ja, Danke! 313 00:29:38,300 --> 00:29:40,200 Hallo! 314 00:29:42,200 --> 00:29:45,200 Ja, das ist 'ne Bekannte von mir. 315 00:29:47,200 --> 00:29:50,200 Was 'ne tolle Bekannte. - 'tschuldigung. Hallo. 316 00:29:50,400 --> 00:29:53,900 Ich musste kurz in der K�che hallo sagen. - Super! 317 00:29:54,200 --> 00:29:57,200 Darf ich Ihnen den Mantel abnehmen? - Gern. 318 00:30:09,400 --> 00:30:13,300 Ich find' ihn nicht zu orange. Er ist mutig und risikofreudig. 319 00:30:13,500 --> 00:30:17,500 Angezogen besch�tzt er mich. Finden Sie ihn zu orange? 320 00:30:17,800 --> 00:30:22,000 Zu orange? Nee. Ich find' ihn vielleicht... etwas zu warm? 321 00:30:22,200 --> 00:30:25,400 Zu warm? Stimmt! 322 00:30:25,800 --> 00:30:28,700 Auf die... Liebe. 323 00:30:29,500 --> 00:30:31,700 Danke. 324 00:30:37,100 --> 00:30:41,400 Bist du hier Stammgast? - Ich? Nein. 325 00:30:43,600 --> 00:30:47,500 Du bist mit dem Besitzer verwandt? - Nicht wirklich. 326 00:30:48,200 --> 00:30:51,700 Ach, ich verstehe. Der Koch ist der Bruder deiner ersten Frau? 327 00:30:52,100 --> 00:30:57,200 Quatsch! Ich war erst ein einziges Mal da. Einer der K�che ist ausgerutscht und hat sich 'n Messer reingerammt. 328 00:30:57,500 --> 00:31:02,200 Ja, ich fahr' nebenher Notarztschichten, ich mach' nicht nur Praxisvertretung. 329 00:31:02,400 --> 00:31:05,800 Ja, ich wei�. - Das wei�t du? 330 00:31:06,000 --> 00:31:09,300 Ah, ich mein'... das hab' ich mir gedacht. 331 00:31:21,600 --> 00:31:25,300 Oh Gott, Entschuldigung. Das tut mir leid. Ich wollt's eigentlich ausmachen. 332 00:31:38,500 --> 00:31:42,000 Ja, hallo? - Also, pass auf. Shere Hite schreibt: 333 00:31:42,200 --> 00:31:45,700 "M�nner, die sich mit Frauen in einem Restaurant verabreden, 334 00:31:45,800 --> 00:31:49,500 wollen hinterher einen geblasen kriegen." 335 00:31:50,100 --> 00:31:55,200 Gut, dass ich das wei�. Dann kann ich mich ja drauf einstellen. Ich glaube, das machen wir erst n�chste Woche. 336 00:31:56,600 --> 00:32:01,900 Meine Putzfrau. Sie kommt morgen nicht. Brauch ich wenigstens nicht aufr�umen. 337 00:32:04,900 --> 00:32:08,700 "M�gliche Gespr�chsthemen mit Dr. Daniel Hoffmann: 338 00:32:09,000 --> 00:32:14,700 Neues Theaterst�ck �ber das Leben von Heiner M�ller, Shere Hite: Das sexuelle Erleben der Frau, 339 00:32:14,800 --> 00:32:18,100 Der Arzt zwischen Mensch und Maschine..." 340 00:32:18,200 --> 00:32:21,700 Das hast du geschrieben? - Nein, das hat mir jemand in die Tasche geschmuggelt! 341 00:32:22,200 --> 00:32:25,100 Ach so. Verstehe. Wer? 342 00:32:25,900 --> 00:32:30,500 Es gibt �brigens gar kein Video von "Katzeklo"! - Wie kommst'n jetzt darauf? 343 00:32:30,800 --> 00:32:35,700 Wieso liest du fremde Postkarten? Sowas macht man nicht. Wie steh' ich 'n jetzt da? 344 00:32:36,100 --> 00:32:39,500 Naja, du stehst da wie jemand, der... - Ich will's nicht wissen. 345 00:32:41,400 --> 00:32:44,200 Darf ich dir was gestehen? 346 00:32:45,000 --> 00:32:48,400 Nein. Vielleicht sollten wir bezahlen. 347 00:32:49,200 --> 00:32:53,000 Wir haben noch gar nichts bestellt. - Stimmt. 348 00:33:01,200 --> 00:33:05,900 Es war perfekt. Ja! Ja! Ja! Ja! 349 00:33:07,900 --> 00:33:10,300 Nee, eben gerade nach Hause gekommen. 350 00:33:10,500 --> 00:33:15,100 Er ist so sweet. So h�flich. So charming und so witzig! 351 00:33:15,200 --> 00:33:19,700 Hast du den Mantel angezogen? Ich hatte den Mantel an. Nat�rlich! 352 00:33:19,900 --> 00:33:22,700 Der ist nicht too much. Das war der totale Bringer. 353 00:33:22,900 --> 00:33:26,600 Jo, dir steht der nicht. Aber mir. 354 00:33:36,100 --> 00:33:38,200 Und habt ihr euch schon gek�sst? 355 00:33:38,300 --> 00:33:41,900 H�lt keiner an. Fahren alle vorbei. Keine Ahnung, warum. 356 00:33:43,800 --> 00:33:49,400 Ehm, was ich noch sagen wollte, vorhin... das... das lag nicht an dir... 357 00:33:49,500 --> 00:33:53,000 Wei�t du, ich bin nicht so gut in Restaurants... 358 00:34:01,900 --> 00:34:04,700 Und was f�hrt er f�r'n Auto? 359 00:34:13,500 --> 00:34:17,500 Also ich find's total romantisch, von 'nem Mann mit dem Bus nach Hause gefahren zu werden. 360 00:34:18,500 --> 00:34:20,800 Doch, erhrlich! 361 00:34:21,300 --> 00:34:25,500 Es war Abenteuer pur. Wir wurden sogar kontrolliert. 362 00:34:25,700 --> 00:34:30,100 Und er tr�gt keine Uhr. Du wei�t, wie ich M�nner mit Uhren hasse. 363 00:34:30,300 --> 00:34:32,500 Und er ist Sch�tze. 364 00:34:38,000 --> 00:34:41,200 Hast du 'ne Uhr? 365 00:34:41,500 --> 00:34:45,000 Ja. Ich zieh' sie nie an, mir stehen Uhren nicht. 366 00:34:45,200 --> 00:34:47,500 Finde ich gut. 367 00:34:48,900 --> 00:34:53,000 Guten Abend, Frau Zappka. - Guten Abend. 368 00:34:55,000 --> 00:34:58,500 Aber bitte diesmal nicht so laut. Und wenn's geht nicht im Bad. 369 00:34:58,600 --> 00:35:00,600 Was meint die damit? 370 00:35:00,700 --> 00:35:05,500 Meine Waschmaschine. Ist 'n bisschen laut manchmal. Den m�chte ich aber wieder. 371 00:35:06,000 --> 00:35:09,800 Ja, ich dachte, ich krieg' noch was zu essen, ich mein', hab' nichts gegessen, bin pitschnass. 372 00:35:10,100 --> 00:35:12,800 Tsch�s. - Ich hol' mir den Tod gleich, wenn ich jetzt nach drau�en muss... 373 00:35:13,000 --> 00:35:17,600 Das schaffst du schon. - Na gut. Wie w�r's mit noch 'n bisschen John Travolta? 374 00:35:21,600 --> 00:35:25,600 Also wenn ich n�chsten Freitag nicht aufmach', dann... bist du schuld. 375 00:35:28,300 --> 00:35:31,300 Er hat mich f�r Freitagabend zu sich zum Essen eingeladen. 376 00:35:31,400 --> 00:35:34,700 Ah, das ist doch gut! - Jo, es war perfekt! 377 00:35:34,900 --> 00:35:37,400 Ich bin der gl�cklichste Mensch der Welt. 378 00:35:38,400 --> 00:35:43,300 Ich bin der ungl�cklichste Mensch der Welt. Ich hasse Sommer. 379 00:35:43,900 --> 00:35:48,100 Da muss man fr�hlich sein und braun an den Beinen. 380 00:35:48,200 --> 00:35:51,500 Wochenendeink�ufe sind das Letzte. 381 00:35:52,600 --> 00:35:55,500 Ich kauf' jedes Mal zu viel und muss die H�lfte wegwerfen. 382 00:35:55,900 --> 00:35:58,000 Meine Mutter glaubt sowieso, dass ich bald verhungere, 383 00:35:58,200 --> 00:36:01,300 weil ich keinen Mann finde, der mich ern�hrt. 384 00:36:06,700 --> 00:36:10,000 Vermissen Sie was? 385 00:36:10,500 --> 00:36:13,400 Der Weihnachtsbaum ist weg! 386 00:36:27,800 --> 00:36:33,100 So bin ich. Weil ich keine gl�cklichen Paare sehen will, versuche ich, meinen Weihnachtsbaum in der Wohnung zu entsorgen. 387 00:36:33,400 --> 00:36:36,100 Bl�der geht's nicht! 388 00:36:42,700 --> 00:36:45,900 Cora H�bsch? Ah, ja. 389 00:36:48,100 --> 00:36:52,000 Ach so. Ja, was soll ich dazu sagen? �hm... 390 00:36:52,600 --> 00:36:54,900 Alles Gute. 391 00:36:55,300 --> 00:36:57,400 Ja, viel Gl�ck! Tsch�s. 392 00:37:00,600 --> 00:37:04,100 War nur Svenja, meine Putzfrau. 393 00:37:06,000 --> 00:37:09,300 Sie ist schwanger und will nach Polen zur�ckgehen. 394 00:37:10,600 --> 00:37:15,100 Will auch schwanger sein. Will aber nicht nach Polen. 395 00:37:19,800 --> 00:37:23,300 Juhu, Cora! Geht's dir gut? 396 00:37:24,400 --> 00:37:28,400 Marianne Berger-Mohr. Verheiratet mit R�diger Mohr. Mutter von Dennis. 397 00:37:28,800 --> 00:37:32,100 Wei�t du, was Dennis heute gemacht hat? - Nein. 398 00:37:32,300 --> 00:37:35,900 Vielleicht hat er ja zum ersten Mal "Mama, verpiss dich!" gesagt. 399 00:37:41,000 --> 00:37:43,900 Hallo. Du, �hm, hier Pipi zu machen ist nicht so 'ne gute Idee, wei�t du. 400 00:37:44,000 --> 00:37:47,100 Dennis! Was machst du denn da? - Geh weg! 401 00:37:48,000 --> 00:37:50,200 Ist er nicht s��? 402 00:37:50,400 --> 00:37:54,400 Nachdem ich Dennis f�r "Eltern" fotografiert hatte und sie 300 Mark bekamen, 403 00:37:54,600 --> 00:37:58,600 war ich akzeptiert als verr�ckte, undgl�cklich alleinstehende Fotografin. 404 00:37:59,800 --> 00:38:04,500 R�diger war bei 'nem Mieter-Anwalt. Am besten w�ren Fahrradst�nder im Hof drin, dann m�ssten wir �berhaupt nicht schleppen. 405 00:38:05,200 --> 00:38:07,500 Das da ist Mariannes Mann, R�diger. 406 00:38:07,700 --> 00:38:11,400 R�diger ist Grafiker und schult auf Webseiten-Designer um. 407 00:38:11,600 --> 00:38:14,600 Er raucht ungef�hr 200 selbstgedrehte Zigaretten am Tag. 408 00:38:14,800 --> 00:38:17,700 Und sitzt n�chtelang vor seinem Computer. 409 00:38:17,900 --> 00:38:23,400 Verglichen mit dem Sex, den Marianne mit R�diger hat, ist jede Selbstbefriedigung wahrscheinlich ein rauschhaftes Erlebnis! 410 00:38:24,700 --> 00:38:27,500 Igitt, ich darf gar nicht dran denken. 411 00:38:27,800 --> 00:38:31,500 Ah, 10 Minuspunkte auf der Karmaliste. 412 00:38:33,400 --> 00:38:36,100 Kein Wunder, dass Daniel nicht anruft. 413 00:38:36,400 --> 00:38:39,700 Wer will mit so einer Frau schon was zu tun haben? 414 00:38:49,100 --> 00:38:52,500 Schei�e. Nicht mal 'ne kleine Katastrophe. 415 00:38:52,800 --> 00:38:56,100 Wenn's einem schlecht geht, tun Katastrophen richtig gut. 416 00:38:59,800 --> 00:39:03,400 Da kommt einem das eigene Leid nicht mehr ganz so weltbewegend vor. 417 00:39:03,800 --> 00:39:06,900 Erdbeben, zum Beispiel. Da wei� man f�r einen Moment wenigstens wieder, 418 00:39:07,100 --> 00:39:10,700 was man an Deutschland hat. Zumindest keine Erdbeben. 419 00:39:13,100 --> 00:39:17,500 Aber auch kein Daniel Hoffmann. 420 00:39:19,600 --> 00:39:22,700 Man darf sich selbst einfach nicht so wichtig nehmen. 421 00:39:22,900 --> 00:39:26,200 Ich darf mich selbst nicht so wichtig nehmen. 422 00:39:26,500 --> 00:39:29,500 Ich hab's so satt! 423 00:39:30,200 --> 00:39:32,800 Ich ruf' jetzt an. 424 00:39:44,600 --> 00:39:47,700 Ach so. Entschuldigung, das ist dringend... 425 00:39:49,600 --> 00:39:51,700 Ja? - St�r' ich? - Nee, ist schon okay. 426 00:39:52,000 --> 00:39:56,200 Ich bin nur grad mitten im Interview. Ist so schlimm? 427 00:39:56,400 --> 00:40:01,400 Und warum rufst du mich an? Soll ich dir meinen Segen geben oder soll ich dich davon abhalten? 428 00:40:01,700 --> 00:40:08,300 Wei� nicht. - H�r zu. Es gibt nur einen einzigen Grund, warum man einen Mann in dieser Situation anruft. 429 00:40:10,400 --> 00:40:14,700 Welchen denn? - Wenn du wirklich nicht mehr anders kannst. 430 00:40:15,400 --> 00:40:20,000 Verstehe. Ich meld' mich gleich wieder bei dir. - Okay. 431 00:40:22,600 --> 00:40:25,700 Es gibt wirklich Frauen, die glauben noch an den M�rchenprinzen. 432 00:40:26,000 --> 00:40:29,700 Wenn Sie mit mir privat werden wollen, schlage ich vor, dass wir heute Abend essen gehen. 433 00:40:30,300 --> 00:40:34,700 Das ist wirklich sehr s�� von Ihnen, aber heute Abend ist leider ganz schlecht. N�chsten Mittwoch k�nnte ich Ihnen was anbieten. 434 00:40:34,900 --> 00:40:37,300 So, jetzt nochmal zur�ck zu den Telefonb�chern. 435 00:40:37,500 --> 00:40:41,000 Wie viele Chinesen braucht man eigentlich, um ein Telefonbuch abzutippen? 436 00:40:41,100 --> 00:40:44,300 Wie w�r's mit n�chste Woche Dienstag? 437 00:40:46,900 --> 00:40:50,600 Ja? - Daniel war nicht da. 438 00:40:50,900 --> 00:40:53,500 Hast du ihm aufs Band gesprochen? - Nat�rlich nicht. 439 00:40:53,700 --> 00:40:56,000 Das mache ich fr�hstens n�chste Woche. 440 00:40:56,200 --> 00:40:59,000 H�r zu, wenn er dich heute nicht anruft, dann kannst du es vergessen. 441 00:41:06,300 --> 00:41:11,200 Sieht nicht gut aus. Vielleicht sollte ich vorsichtshalber schon mal anfangen, ihn bl�d zu finden. 442 00:41:11,600 --> 00:41:17,100 Er ahnt ja gar nicht, was ihm durch die Lappen geht. Musik. Ich brauch' Musik. 443 00:41:20,300 --> 00:41:23,300 Alle lieben Lauryn Hill. 444 00:41:24,200 --> 00:41:29,000 Sie ist Zwilling, genau wie ich. Irgendwann wird mich auch jemand lieben. 445 00:41:30,300 --> 00:41:32,800 Cora liebt Reamonn. 446 00:41:48,400 --> 00:41:52,200 Ich werd' gleich weinen. Nicht erschrecken. 447 00:44:52,700 --> 00:44:56,900 Dann war endlich Freitag. Der Tag, an dem ich bei Daniel zum Essen eingeladen war. 448 00:45:02,300 --> 00:45:06,700 Perfekt f�r die Oper. Das bist du nicht. 449 00:45:13,300 --> 00:45:16,700 Hat Daniel seine Eltern auch eingeladen? 450 00:45:21,200 --> 00:45:23,800 Bist du schwanger? 451 00:45:24,400 --> 00:45:27,500 Jo war mir 'ne gro�e Hilfe! 452 00:45:30,500 --> 00:45:35,200 Hast du auch Hunger? Du wei�t doch, M�nner m�gen Frauen, die richtig gut essen k�nnen! 453 00:45:38,600 --> 00:45:44,300 Die Erwartung hinter einer Essenseinladung zu Hause ist klar. Sex! 454 00:45:46,000 --> 00:45:49,500 Es f�ngt mit K�ssen beim Dessert an, und f�hrt �ber heftiges Petting auf dem Sofa 455 00:45:49,700 --> 00:45:53,000 direkt ins Bett. 456 00:45:53,200 --> 00:45:57,100 Da ich die Situation mit dieser Carmen Koslowski noch nicht richtig einsch�tzen konnte, 457 00:45:57,400 --> 00:46:01,100 hatte ich mir vorgenommen: Bis zum Sofa und nicht weiter! 458 00:46:01,800 --> 00:46:04,400 Oma hat immer gesagt: 459 00:46:04,800 --> 00:46:07,400 Gell, Cora? Willst du gelten, mach dich selten. 460 00:46:09,500 --> 00:46:13,900 Genau. So einfach sollte mich Daniel nicht kriegen. Und Big Jim w�rde mir dabei helfen. 461 00:46:14,000 --> 00:46:17,700 Daniel wohnte in Mitte. Einer Gegend, wo an Parken um die Uhrzeit nicht mal zu denken ist. 462 00:46:17,800 --> 00:46:21,000 In meiner Verzweiflung beschloss ich, mein Auto irgendwo abzustellen und mir ein Taxi zu nehmen. 463 00:46:21,200 --> 00:46:26,300 Guten Abend. Ich brauche ein Taxi. Ich steh' hier genau vor der Prenzlauer Allee 128, gegen�ber von der BP-Tankstelle. Wie lange dauert das? 464 00:46:41,400 --> 00:46:46,700 Cora? Cora! H�rst du mich? Hier! 465 00:46:47,400 --> 00:46:49,500 Hallo! - Hallo. 466 00:46:49,700 --> 00:46:53,000 Es ist abgeschlossen. L�sst du mich rein? - Ich wei�. Ich werf' dir den Schl�ssel runter. 467 00:46:53,200 --> 00:46:55,500 Was? 468 00:46:57,500 --> 00:47:01,400 Unter dem Wagen. Ich komm' runter. 469 00:47:03,000 --> 00:47:06,300 Siehst du ihn? - Ja. 470 00:47:07,600 --> 00:47:11,800 Ab 10 wird meistens zugesperrt. Ist 'n ordentliches Haus hier. 471 00:47:12,000 --> 00:47:14,500 Haben wir nicht gesagt 9? 472 00:47:14,800 --> 00:47:18,400 Jetzt nichts sagen, einfach nur l�cheln und gut aussehen. 473 00:47:26,400 --> 00:47:31,200 Wo sind denn die Einlagen, die ich dir verschrieben hab, he? Wenn du die nicht regelm��ig tr�gst, dann machen die keinen Sinn. 474 00:47:33,000 --> 00:47:35,800 Ich hab' Hunger! 475 00:47:37,700 --> 00:47:42,300 Meine Oma sagt immer, Schluckauf ist ein Frosch und Fr�sche trinken nicht. 476 00:47:42,500 --> 00:47:45,100 Nicht sprechen. Trinken! 477 00:47:46,200 --> 00:47:52,000 Und jetzt Luft anhalten. Bis 100. 21, 22, 23... 478 00:47:52,200 --> 00:47:56,600 Ach, �brigens, ich muss gleich weg. 'n medizinischer Notfall. 479 00:47:56,800 --> 00:47:59,400 Ich hoff', du bist nicht sauer. 480 00:48:04,000 --> 00:48:07,300 Hallo, Schatz? Ich muss nicht weg. 481 00:48:07,500 --> 00:48:11,900 Mann muss Schluckaufpatienten zutiefst erschrecken. Ist er vorbei? 482 00:48:15,600 --> 00:48:18,300 Ich wei� nicht, wo dieser Typ seine Sicherheit hernimmt. 483 00:48:18,500 --> 00:48:22,700 Woher nehmen M�nner ihr Selbstbewusstsein? Ist das angeboren oder... 484 00:48:22,900 --> 00:48:27,500 zivilisatorisch erlernt oder... ein kleines Organ irgendwo in den Nebenh�hlen? 485 00:48:27,700 --> 00:48:32,700 Kann das jemand vielleicht mal rausfinden? Auf jeden Fall: von Carmen keine Spur. 486 00:48:33,400 --> 00:48:36,500 Nicht mal Tampons, kein Service. 487 00:48:40,800 --> 00:48:44,700 Hey, noch hei�. Zumindest hat er bis kurz vor meinem Erscheinen gesaugt. 488 00:48:44,900 --> 00:48:49,100 Sag mal, willst du da �bernachten? Was machst 'n du da? - Ich bewundere gerade deinen Staubsauger. 489 00:48:49,200 --> 00:48:51,800 Funktioniert der noch? 490 00:48:59,100 --> 00:49:02,500 Was ist das? - Ist der Rest von den Kartoffeln. Kartoffelbrei. 491 00:49:02,600 --> 00:49:05,300 Ich mein' die Musik. 492 00:49:05,400 --> 00:49:08,800 Das 'n Tape. Ich wei� nicht, wer das ist. - Er ist eingeschnappt. 493 00:49:09,000 --> 00:49:14,000 Macht seine Scherze mit mir und vertr�gt selber nichts. Bitte, lieber Gott, lass es nicht so sein. 494 00:49:24,000 --> 00:49:28,300 Bist du eigentlich noch zu haben? - F�r was? 495 00:49:29,800 --> 00:49:32,400 F�r was auch immer. 496 00:49:33,200 --> 00:49:35,800 Wie geht's Carmen? 497 00:49:37,000 --> 00:49:40,300 Dreht in Babelsberg. - Ah. 498 00:49:46,300 --> 00:49:51,900 Ich... ich w�rde gerne auf dem Sofa mit dir sitzen, einen Wodka Tonic mit dir trinken und fernsehen. 499 00:49:52,700 --> 00:49:55,300 Es gibt kein Sofa. 500 00:50:11,400 --> 00:50:14,200 Bist du eigentlich immer so? - Bist du immer so? 501 00:50:14,400 --> 00:50:16,900 Findest du mich komisch? 502 00:50:41,800 --> 00:50:45,000 Ob ich dich komisch finde? - Mhm. 503 00:51:25,300 --> 00:51:29,200 Wer ist 'n das? - Keine Ahnung. Nicht wichtig. 504 00:51:32,000 --> 00:51:34,600 Wer ruft 'n dich um die Uhrzeit an? - Pscht. 505 00:51:39,500 --> 00:51:41,900 Jetzt geh halt ran! 506 00:51:53,800 --> 00:51:58,400 Hallo? - Last exit: Big Jim. Sie wollen gest�rt werden? 507 00:51:58,700 --> 00:52:03,400 �brigens, wenn das nichts wird heute Abend, ich hab' da jemand f�r dich. 'n Kameramann. 508 00:52:03,500 --> 00:52:05,900 Du bist genau sein Typ. 509 00:52:06,100 --> 00:52:08,600 Alles klar, Cora? - Ja. 510 00:52:08,700 --> 00:52:11,100 Magst du ihn? - Total. 511 00:52:11,200 --> 00:52:13,400 Und er? Mag er dich? 512 00:52:17,600 --> 00:52:21,100 Willst du gelten, mach dich selten! 513 00:52:21,300 --> 00:52:26,200 Ich wei�! Aber du bist tot, und ich kann so viel Sex haben, wie ich will! 514 00:52:27,400 --> 00:52:30,300 Nee, du, �h, alles gut. Ich melde mich morgen bei dir. Tsch�s. 515 00:52:48,400 --> 00:52:50,700 Alles okay? - Mhm. 516 00:52:52,800 --> 00:52:56,100 Wer war 'n das? - Meine Oma. 517 00:52:56,600 --> 00:52:59,400 Um halb 2? 518 00:52:59,900 --> 00:53:04,200 Die ist aus dem Bett gefallen. H�ften... halsschenkelbruch? 519 00:53:04,700 --> 00:53:07,200 Du meinst Oberschenkelhalsbruch? - Mhm. 520 00:53:10,300 --> 00:53:12,300 Was hast du gesagt? 521 00:53:12,500 --> 00:53:16,100 Dass meine Oma ausgerutscht ist und, �h, sich die H�fte gebrochen hat. 522 00:53:16,700 --> 00:53:20,200 Nein. Und wie hat er darauf reagiert? 523 00:53:20,600 --> 00:53:22,900 Und wie geht's ihr? 524 00:53:23,300 --> 00:53:25,900 Gut. Liegt im Krankenhaus. 525 00:53:26,100 --> 00:53:29,600 Wo? - Steglitz? 526 00:53:31,700 --> 00:53:34,500 Nicht gut. - Nicht gut? 527 00:53:34,800 --> 00:53:37,000 Und das hat er dir abgenommen? 528 00:53:37,300 --> 00:53:41,100 Ja, er hat gesagt, dass es ihm leid tut, dass er mich versteht und wir sie unbedingt 529 00:53:41,200 --> 00:53:44,100 nach Neuk�lln in die Klinik verlegen lassen sollen, weil die dort die beste Chirurgie haben. 530 00:53:45,000 --> 00:53:47,600 Aha? - Kein Sex kann manchmal ziemlich gut sein. 531 00:53:47,900 --> 00:53:50,100 Oh ja. Und, war es gut? 532 00:53:50,200 --> 00:53:54,100 Ja. Wir haben alles noch vor uns. Es soll noch was L�ngeres werden. 533 00:53:54,300 --> 00:53:56,900 Also ich halte ja nicht so viel von Triebaufschub. Ziemlich krankhafter Sport. 534 00:53:57,500 --> 00:54:00,300 Aber ich bin in seiner Achtung gestiegen. Wahrscheinlich. 535 00:54:00,800 --> 00:54:04,900 Was will Frau mehr? Cora, was willst du? 536 00:54:05,200 --> 00:54:08,000 Leidenschaft? Wildes Feuer? 537 00:54:16,200 --> 00:54:18,500 Aber das verbrennt dich auf Dauer! 538 00:54:18,700 --> 00:54:22,100 Einf�hlungsverm�gen? Sicherheit? Sensibilit�t? 539 00:54:24,400 --> 00:54:27,100 Du h�ngst total an deiner Oma, hm? 540 00:54:28,100 --> 00:54:30,600 Nein, da schlaf' ich ja ein! 541 00:54:30,900 --> 00:54:33,500 Schmeichelei? Komplimente? 542 00:54:34,900 --> 00:54:37,400 Oh, du hast die absoluten Wahnsinnsbr�ste. 543 00:54:39,000 --> 00:54:43,200 Ich habe keine Wahnsinnsbr�ste. Meine Br�ste sind v�llig okay. Mir reichen sie. 544 00:54:43,600 --> 00:54:46,000 Du willst die Wahrheit h�ren? 545 00:54:48,000 --> 00:54:51,100 In welcher Krankenkasse ist deine Oma? 546 00:54:51,800 --> 00:54:55,400 Wei�t du �berhaupt, was du willst? - Ich will... 547 00:54:56,900 --> 00:55:02,200 ich w�nsche mir, dass es jemanden gibt, der "meine Liebste" zu mir sagt, 548 00:55:02,600 --> 00:55:05,300 das ist fast alles, was ich will. 549 00:55:06,100 --> 00:55:08,900 Aha. Und deswegen hast du Big Jim anrufen lassen. 550 00:55:09,100 --> 00:55:11,700 Cora! Hallo? 551 00:55:12,000 --> 00:55:15,700 Kein Mann sagt "meine Liebste" zu dir, wenn deine Oma gerade einen Oberschenkelhalsbruch hat. 552 00:55:15,900 --> 00:55:18,400 Ist doch v�llig utopisch! 553 00:55:21,500 --> 00:55:26,000 Also ich find' das total nett von Daniel, dass er dich noch nach Hause gefahren hat. Das h�tt' ich an seiner Stelle nicht getan. 554 00:55:27,200 --> 00:55:29,700 Na ja, ganz so war's nicht. 555 00:55:30,800 --> 00:55:35,500 Das ist nicht notwendig. Danke. Danke f�rs Bringen. Es tut mir leid... 556 00:55:35,700 --> 00:55:38,700 Ich kl�r' das noch schnell mit der �berweisung nach Neuk�lln, dann kann ich deine Oma gleich morgen fr�h r�berfahren. 557 00:55:38,800 --> 00:55:41,100 Hey, das ist okay! - Hey, es macht mir nichts aus. 558 00:55:41,200 --> 00:55:43,400 Ich sprech' nur noch schnell mit jemandem von der Notaufnahme. 559 00:55:45,000 --> 00:55:50,500 Tommy? Hey! Das ist wegen 'ner Bekannten, da. Es geht um ihre Oma. Und 'ne �berweisung nach Neuk�lln. 560 00:55:52,300 --> 00:55:55,100 Wie ist denn der Name? - Gertrud H�bsch. 561 00:55:55,300 --> 00:55:57,300 H�bsch? H�bsch. 562 00:55:58,300 --> 00:56:00,700 Wann ist die geboren? - Wann ist deine Oma geboren? 563 00:56:01,300 --> 00:56:03,200 Daniel? 564 00:56:05,300 --> 00:56:08,300 Kommst du mal? Bitte. - Was denn? 565 00:56:10,700 --> 00:56:13,900 Du... meine Oma lebt in Wien und ist seit zwei Jahren tot. 566 00:56:14,200 --> 00:56:18,800 Ich hab' mich von jemand anrufen lassen, weil ich... weil ich nicht wollte, dass wir miteinander schlafen. 567 00:56:19,100 --> 00:56:21,400 Ich meine heute. 568 00:56:22,200 --> 00:56:25,800 Ich find' die nicht. - Danke. Es hat sich erledigt. 569 00:56:29,700 --> 00:56:32,900 Ich... ich versteh' v�llig, wenn du mich jetzt komisch findest. 570 00:56:38,300 --> 00:56:40,600 Ich kenn'... ich kenn' mich jetzt gar nicht mehr aus. 571 00:56:43,400 --> 00:56:45,500 Ich ruf' dich an. Tsch�s. 572 00:57:10,500 --> 00:57:15,200 Mein Leben ist eine Aneinanderreihung von ungl�cksseligen Begegnungen zwischen mir und anderen Menschen. 573 00:57:16,400 --> 00:57:19,600 Ich bin eine Zumutung f�r meine Umgebung. 574 00:57:25,400 --> 00:57:29,700 Herr, mein Licht ist schwach. Ich kann dich nicht sehen. 575 00:57:30,900 --> 00:57:33,900 Alles, was mir begegnet, ist mein jammerndes Selbstmitleid. 576 00:57:35,000 --> 00:57:39,000 Ich wei� nicht, ob ich vor oder zur�ck gehen soll. Nimm mich auf in deiner Umarmung. 577 00:57:39,300 --> 00:57:43,700 Schick mir einen Engel oder irgendein Zeichen, aber lass mich jetzt bitte nicht alleine. 578 00:57:50,000 --> 00:57:51,700 Du? 579 00:57:51,900 --> 00:57:55,400 St�ren wir, Cora? Das ist Hannes. Ich hab' dir von ihm erz�hlt. Er kennt Jo. 580 00:57:55,700 --> 00:57:58,900 Der Kameramann. Hallo. - Ja, der Kameramann. 581 00:58:01,800 --> 00:58:04,700 Beim gro�en Preis von Monaco waren 78 Kameras... 582 00:58:05,000 --> 00:58:10,400 78? - 78. Das musste dir mal geben. 400 Stunden Material! 583 00:58:10,700 --> 00:58:14,400 Mercedes hatte kein Know-How, aber sie waren schlau, 584 00:58:14,600 --> 00:58:18,800 weil sie sich bei McLaren eingekauft haben. Wie hei�t denn nochmal der Entwicklungschef von BMW, Mensch? 585 00:58:19,000 --> 00:58:22,700 Doktor Daniel Hoffmann? - Nee, nee. Dieter, Dieter...? 586 00:58:23,200 --> 00:58:25,600 Alles okay? 587 00:58:27,900 --> 00:58:30,700 Vezmi si to v�no Bring mal den Wein rein und... und leg Musik auf. 588 00:58:30,900 --> 00:58:32,700 Wollt ihr alleine sein? 589 00:58:32,900 --> 00:58:35,100 Ich will Big Jim nur was fragen. 590 00:58:35,200 --> 00:58:37,700 Wie nennst du ihn? - Big Jim. 591 00:58:38,800 --> 00:58:40,800 Big Jim? 592 00:58:41,400 --> 00:58:44,100 Komm! Jetzt leg mal Musik auf, ja? 593 00:58:54,800 --> 00:58:56,900 Du, Big Jim... - Und? Wie findest du ihn? 594 00:58:57,100 --> 00:59:00,300 Wenn du mit 'ner Frau Sex hattest, wann rufst du sie dann fr�hstens an? 595 00:59:01,300 --> 00:59:04,200 Ich mein', wie lange wartest du, bis du sie das n�chste Mal anrufst? 596 00:59:05,000 --> 00:59:07,500 Ach, der Doktor... 597 00:59:08,500 --> 00:59:11,800 Ich w�rde dich ja sofort direkt am n�chsten Morgen anrufen. 598 00:59:13,900 --> 00:59:15,800 Du, ja. 599 00:59:16,000 --> 00:59:19,300 Was wollt ihr denn h�ren? - Ja, leg doch irgendwas auf. Ist doch egal. 600 00:59:19,600 --> 00:59:24,400 Irgendwas. Was? - Mein Gott. Leg halt irgendwas auf. 601 00:59:32,500 --> 00:59:34,700 Also? Er ruft nicht an? - Mhm. 602 00:59:41,200 --> 00:59:44,200 Guter Sex? - Guter Sex. 603 00:59:44,900 --> 00:59:47,800 Keine SMS, nichts auf 'm Band? Keine E-Mail. Nichts? 604 00:59:56,600 --> 01:00:00,500 Tja. Wann war Sex? - �hm. Donnerstag? 605 01:00:02,600 --> 01:00:04,600 Donnerstag. 606 01:00:06,900 --> 01:00:10,200 Das kommt ganz drauf an. Wo war der Sex? 607 01:00:10,400 --> 01:00:13,400 War er mit Fr�hst�ck oder ohne Fr�hst�ck? Mit Pr�ser oder ohne Pr�ser? 608 01:00:13,600 --> 01:00:17,900 Wie lange kennst du ihn? War Alk im Spiel oder irgendwelche Drogen? 609 01:00:18,100 --> 01:00:22,100 Also wenn's im Auto war, dann kann schon mal 'ne Woche oder l�nger dazwischenliegen. 610 01:00:22,400 --> 01:00:26,900 Ich mein', du wei�t, wie das ist. Ist einfach total verschieden. 611 01:00:27,100 --> 01:00:29,900 �rzte sollten doch eigentlich zuverl�ssig sein, denk' ich. 612 01:00:32,000 --> 01:00:34,300 Aschenbecher? 613 01:00:34,500 --> 01:00:38,100 Ich bin meistens viel zu schnell. Also, wenn's um was geht. 614 01:00:38,400 --> 01:00:41,800 Ich glaube, Frauen f�hlen sich einfach oft etwas �berrumpelt von mir. 615 01:00:42,100 --> 01:00:45,000 Oh ja. Daf�r ist er bekannt! 616 01:00:45,200 --> 01:00:49,500 Drei Tage. Wenn er sich bis dahin nicht meldet, w�rd' ich ihn abhaken. 617 01:00:49,700 --> 01:00:52,800 Donnerstag, Freitag, Samstag... Sonntag! 618 01:00:53,000 --> 01:00:56,000 Drei Tage? - Drei Tage. Einen hast du noch. 619 01:00:56,400 --> 01:00:59,600 Wann rufst du normalerweise Frauen an, wenn du mit ihnen gev�gelt hast? 620 01:00:59,900 --> 01:01:03,700 Ich? Ich v�gel' keine Frauen. Die Frauen v�geln mich. 621 01:01:07,000 --> 01:01:10,600 Mann! Kein Wunder, dass der sie nicht anruft. Die ist ja v�llig fremdgesteuert. 622 01:01:10,700 --> 01:01:13,100 Hast du gesehen, wie sie die Flasche aufgemacht hat? Ist die auf Tabletten, oder was? 623 01:01:13,200 --> 01:01:15,300 Arschloch! 624 01:01:17,400 --> 01:01:22,100 Sex war am Mittwoch. Ich habe gelogen. 625 01:01:27,800 --> 01:01:32,600 Warum l�ge ich? Weil ich die Wahrheit nicht ertragen kann. 626 01:01:35,600 --> 01:01:38,200 Welche Wahrheit? 627 01:01:38,700 --> 01:01:42,100 Dass Mittwoch plus 3 Samstag ist. 628 01:01:42,600 --> 01:01:45,200 Und der Samstag gleich vorbei ist. 629 01:01:49,700 --> 01:01:54,100 Wer hat Amerika entdeckt? Doktor Daniel Hoffmann. 630 01:01:55,400 --> 01:02:00,300 Offen lag das weite Land vor ihm. Die Indianer jubelten ihm zu. 631 01:02:01,700 --> 01:02:04,300 Die Wahrheit ist: 632 01:02:04,500 --> 01:02:08,100 Die Spanier schleppten Geschlechtskrankheiten ein und l�schten ganze V�lker aus. 633 01:02:08,400 --> 01:02:11,300 Wenn er sich heute nicht meldet, hab' ich verloren. 634 01:02:11,900 --> 01:02:14,200 Cora hat verloren. 635 01:02:14,900 --> 01:02:17,400 Cora hat verloren! 636 01:02:17,800 --> 01:02:21,400 Ich versteh's nicht. Ich hab' doch alles getan! 637 01:02:21,600 --> 01:02:24,900 Letzter Mittwoch war der gl�cklichste Tag in meinem Leben! 638 01:02:29,800 --> 01:02:33,100 Nach der Katastrophe im Krankenhaus war nat�rlich ich dran. 639 01:02:33,500 --> 01:02:36,400 Ich wollte Daniel nicht so einfach anrufen und mich entschuldigen. 640 01:02:36,800 --> 01:02:41,400 Ich dachte mir, ich wollte ihn treffen, und es sollte irgendwie zuf�llig aussehen. 641 01:02:42,200 --> 01:02:44,900 Ich wartete am n�chsten Tag vor seiner Haust�r. 642 01:02:45,100 --> 01:02:49,100 Dann ging ich so weit und telefonierte mit s�mtlichen Rettungsdiensten und verbrachte 2 Abende umsonst in der Notaufnahme im Charit�. 643 01:02:49,300 --> 01:02:55,300 Daniel meldete sich nicht. Und ich dachte schon, ich h�tte es versaut. 644 01:03:02,600 --> 01:03:05,500 Die LP hatte mich 80 Mark gekostet. 645 01:03:05,600 --> 01:03:08,900 Es war die Originalpressung von 1976. 646 01:03:09,500 --> 01:03:12,900 Jo nannte es "pushy, aufdringlich und verzweifelt". 647 01:03:13,000 --> 01:03:17,200 Vielleicht war es etwas zu eindeutig, 648 01:03:17,900 --> 01:03:22,600 aber es war pers�nlich. Ein Zeichen meiner Liebe. Mittwochmorgen, 10:23 war ich am Ende. 649 01:03:22,800 --> 01:03:26,400 Ich war an dem Punkt, wo ich ihm sogar auf den Anrufbeantworter gesprochen h�tte. 650 01:03:28,200 --> 01:03:31,800 Hallo. - Ich wollt' dich grad anrufen! 651 01:03:33,600 --> 01:03:39,100 Ja? Das sagst du jetzt nicht nur so, oder? - Nein. Da. Ehrlich. 652 01:03:39,300 --> 01:03:42,100 Wer ist das? - Du. 653 01:03:44,800 --> 01:03:47,400 Danke f�r die Platte. 654 01:03:49,800 --> 01:03:53,200 'n paar Freunde von mir geben heute Abend 'ne Party. Willste mitkommen? 655 01:03:59,900 --> 01:04:06,100 Wieso klingelst 'n du und l�ufst dann weg? Das Haus hat Video�berwachung. 656 01:04:12,800 --> 01:04:15,200 Ja, dann bis heut' Abend. 657 01:04:20,800 --> 01:04:23,700 Zwei Stunden sp�ter holte mich Daniel ab. 658 01:04:23,900 --> 01:04:26,900 Wenn du mit dem richtigen Mann zur richtigen Zeit an der richtigen Stelle bist, 659 01:04:29,100 --> 01:04:33,900 geht alles wie von selbst. Zuerst ging sein Volvo kaputt, 660 01:04:34,100 --> 01:04:37,500 so dass die Party auf dem Land leider ohne uns stattfinden musste. 661 01:04:37,700 --> 01:04:42,200 Was hei�t hier leider? Zum Gl�ck. Ja, und dann? Dann gab es eigentlich nur noch uns zwei. 662 01:05:57,100 --> 01:05:59,800 Wie lange hatte ich mir sowas gew�nscht? 663 01:06:00,000 --> 01:06:03,000 Es war... es war ganz einfach die Nacht meines Lebens. 664 01:06:04,100 --> 01:06:07,700 Ein einziges Versprechen. Ach, mehr! Mehr! Viel mehr! 665 01:06:08,200 --> 01:06:13,400 Es war alles klar. Ich roch nach Liebe und an Schlafen war nicht zu denken. 666 01:06:16,000 --> 01:06:20,000 Ich wollte diesen Abend als was ganz Besonderesin Erinnerung behalten. 667 01:06:21,500 --> 01:06:25,500 Wenn du zusammen fr�hst�ckst, bleibt das Fr�hst�ck. 668 01:06:25,700 --> 01:06:28,900 Wenn du gehst, bleibt die Nacht. 669 01:06:29,800 --> 01:06:32,300 Ich beschloss, zu gehen. 670 01:07:18,900 --> 01:07:21,400 Das ist Jo. 671 01:07:43,400 --> 01:07:47,400 Mensch, Cora! Cora, ich wei�, dass du da bist! - Ja! 672 01:07:48,200 --> 01:07:52,100 Bist du bescheuert? Warum machst du nicht auf? Ich h�tt' schon fast die Polizei gerufen! Ich dacht' schon, du tust dir was an. 673 01:07:54,200 --> 01:07:58,500 Ich hab' Besuch. 674 01:07:58,700 --> 01:08:03,700 Du hast doch ISDN! Kein Mensch sitzt heutzutage noch zu Hause rum und wartet auf 'n d�mlichen Anruf, der sowieso nicht kommt. 675 01:08:03,800 --> 01:08:06,300 Das geht jetzt auf dein Handy. 676 01:08:06,500 --> 01:08:10,000 Jetzt komm endlich! Cora! 677 01:08:10,900 --> 01:08:13,100 Handys sind ungesund. 678 01:08:13,300 --> 01:08:15,900 Ja, ja, ja, das ganze Leben ist ungesund. Komm jetzt, es ist Samstag! 679 01:08:16,000 --> 01:08:18,700 Wir gehen tanzen! Raus hier! 680 01:08:19,600 --> 01:08:23,300 Vielleicht h�tt' ich am Mittwoch nicht so einfach verschwinden sollen. - Ja. Vielleicht h�ttste dies, vielleicht h�ttste das... 681 01:08:23,400 --> 01:08:25,900 Mann, wenn er dich nicht so will, wie du bist, dann... 682 01:08:26,100 --> 01:08:28,800 Wie bin ich denn? - Cora, das ist nicht der Punkt. 683 01:08:29,000 --> 01:08:33,500 Er hat versagt, nicht du. Nach dem ersten Mal muss der Mann anrufen. 684 01:08:33,700 --> 01:08:38,100 Sex ist ein Geschenk. Au�erdem, ich meine, wer auf Carmen Koslowski steht, 685 01:08:38,300 --> 01:08:40,900 der steht auf Carmen Koslowski und hat auch nichts Besseres verdient. 686 01:08:41,200 --> 01:08:43,800 Und wer auf Cora H�bsch steht, steht auf Cora H�bsch. 687 01:08:45,700 --> 01:08:48,500 Komm jetzt, tanzen! 688 01:08:56,500 --> 01:08:59,300 Cora, mach einfach dein Handy aus und vergiss ihn, hm? 689 01:08:59,500 --> 01:09:03,100 Was ist, wenn er gar nicht anruft, sondern sich einfach entschlie�t, bei mir vorbeizukommen, hm? 690 01:09:03,600 --> 01:09:07,100 Du glaubst, er kommt jetzt um die Uhrzeit noch bei dir vorbei? 691 01:09:08,500 --> 01:09:11,300 Dir ist wirklich nicht mehr zu helfen. 692 01:09:19,300 --> 01:09:23,000 Du leidest, weil du leiden willst. 693 01:09:24,600 --> 01:09:26,900 Cora? 694 01:09:30,100 --> 01:09:32,200 Cora? - Daniel? 695 01:09:33,300 --> 01:09:36,000 Cora? Cora? - R�diger. 696 01:09:39,000 --> 01:09:44,100 Kann ich mir dein Klappbett f�r heute Nacht ausleihen? Mariannes Schwester ist �berraschend zu Besuch gekommen. 697 01:09:44,500 --> 01:09:48,000 Klar. Steht auf'm Speicher. Ich geh erst mal den Schl�ssel holen. 698 01:09:48,400 --> 01:09:52,900 Dann soll er eben gehn. Ich kann nicht mehr! 699 01:10:23,600 --> 01:10:26,300 Wie geht's Marianne? - Gut. 700 01:10:28,600 --> 01:10:32,000 Und eurem Kind? - Wundervoll. 701 01:10:36,400 --> 01:10:38,800 Und dir? 702 01:10:44,200 --> 01:10:46,400 Hier. 703 01:11:34,800 --> 01:11:38,200 Ist alles okay bei dir? - Das hat jetzt gut getan. 704 01:11:38,600 --> 01:11:43,200 Mhm. Willst du nicht �fters kommen? - Wir k�nnten eine Heulgruppe aufmachen. 705 01:11:43,400 --> 01:11:47,600 R�diger? Am�sierst du dich? 706 01:11:47,900 --> 01:11:50,200 Nein, nein, nat�rlich nicht. - Hallo. 707 01:11:50,400 --> 01:11:53,900 Aber vielleicht versteht Cora dich ja besser! Schlaf doch gleich bei ihr! 708 01:11:54,300 --> 01:11:58,700 Wei�t du, was mein beschissener Ehemann gesagt hat, als er eben erfuhr, dass ich wieder schwanger bin? 709 01:11:58,900 --> 01:12:02,300 Rate mal, ja, rate mal. - Das hab' ich nicht gesagt. - "Wie konnte das passieren?" Ja, das hat er gesagt! 710 01:12:02,600 --> 01:12:07,400 Ich freu' mich auch. Meinst du, ich hab' keine Gef�hle? 711 01:12:07,600 --> 01:12:11,200 "Wie hat denn das passieren k�nnen?" Das hast du gesagt und meine Schwester ist Zeugin. 712 01:12:11,400 --> 01:12:14,000 Das hab' ich nicht gesagt. Nie! 713 01:12:14,200 --> 01:12:18,100 Und wenn, dann hab' ich das anders gemeint. Du h�rst mir nie zu. Nie! 714 01:12:18,300 --> 01:12:21,200 Du h�ttest dich zumindest erst einmal freuen k�nnen. 5 Minuten. Nur 5 Minuten. Das ist wirklich nicht lange! 715 01:12:21,600 --> 01:12:27,200 Wer hat sich denn �berlegt, wie wir in die Wohnung ein zweites Kinderzimmer einbauen k�nnen? Wer war denn bei IKEA? 716 01:12:27,700 --> 01:12:30,800 Wer sagte denn, dass ich dieses Kind �berhaupt will? - Auf einmal! 717 01:13:21,800 --> 01:13:24,500 Cora H�bsch? - Ja, hier auch H�bsch. 718 01:13:24,800 --> 01:13:26,900 Hallo Mama. - Deine Cousine hat gerade ihr Kind bekommen! 719 01:13:27,000 --> 01:13:30,100 �brigens ohne Komplikationen! Nicht so wie bei dir damals. 720 01:13:30,300 --> 01:13:33,900 Ruf Stefanie bitte an und gratulier ihr. Sie wird sich freuen! Hast du was zu schreiben? 721 01:13:34,200 --> 01:13:38,000 Ich wusste gar nicht, dass sie schwanger war. - Ach nat�rlich wusstest du das. Ich hab's dir doch erz�hlt! 722 01:13:38,300 --> 01:13:43,400 Du interessierst dich einfach nicht f�r die Familie. 0711. Dann: 23560. 723 01:13:43,700 --> 01:13:48,500 Und dann lass dich einfach zu ihr durchstellen. 3.223 Gramm! 724 01:13:48,700 --> 01:13:52,400 Also der Junge ist rausgeschossen wie ein Sektkorken! Wenn ich da an dich denke... 725 01:13:52,700 --> 01:13:56,600 Ja, ja, ja, Mama! Ist ja gut! Jedes Mal, wenn du von meiner Geburt sprichst, 726 01:13:56,700 --> 01:13:59,900 werden die Wehen eine Stunde l�nger und ich schwerer und schwerer. 727 01:14:00,200 --> 01:14:03,500 Ich wollte nicht auf diese Welt! Ich hab' mir das nicht ausgesucht! 728 01:14:03,600 --> 01:14:06,300 Es tut mir auch leid, dass ich kein Junge geworden bin. Shit happens! 729 01:14:06,600 --> 01:14:09,500 Also manchmal denke ich, ich h�tte dich nicht ermuntern sollen, zu sprechen. 730 01:14:34,100 --> 01:14:38,300 Wenn eine T�r zugeht, dann geht daf�r irgendwo eine andere auch wieder auf. 731 01:14:43,800 --> 01:14:48,000 Alles hat einen Sinn im Leben. Sollte eben nicht sein. 732 01:14:54,100 --> 01:14:59,900 Ich bin die d�mlichste und h�sslichste Kuh, die d�mmste Nuss, die es auf der ganzen Welt gibt, verdammte Schei�e nochmal! 733 01:15:00,200 --> 01:15:03,700 Aber damit ist jetzt Schluss! 734 01:15:07,000 --> 01:15:12,300 Komm. Hey! Das ist ihr Problem. Komm, wir haben 'n anderes. Komm. 735 01:15:15,400 --> 01:15:17,600 Ich werde mein Leben in die Hand nehmen. 736 01:15:17,700 --> 01:15:20,400 Erstens: Daniel aus meinem Ged�chtnis streichen. 737 01:15:20,600 --> 01:15:23,900 Zweitens: den Lackledermantel in die Altkleidersammlung geben 738 01:15:24,000 --> 01:15:26,900 und den Weihnachtsbaum entsorgen. Und zwar sofort. 739 01:15:27,100 --> 01:15:30,700 Alle Mahnmale meiner gescheiterten Beziehungen werden vernichtet. 740 01:16:17,800 --> 01:16:20,700 Hey! Feierst du heut' schon Weihnachten? 741 01:16:36,300 --> 01:16:39,300 Cora? Cora! 742 01:16:45,000 --> 01:16:49,200 Hallo. Wie geht's? - Tja, geht so. 743 01:16:51,000 --> 01:16:55,500 Ja dann... sch�nen Abend noch euch beiden. 744 01:17:36,400 --> 01:17:39,600 Nee, ich seh' dich immer noch nicht. Wo biste denn? 745 01:17:40,200 --> 01:17:43,600 Direkt vorm Sportplatz. Doch. Auf der Bank. 746 01:17:43,800 --> 01:17:46,500 Ah ja, jetzt seh' ich dich. 747 01:17:56,100 --> 01:17:59,900 Vergiss ihn. Er verdient dich nicht. - Schon vergessen. 748 01:18:02,900 --> 01:18:05,600 Du schl�fst heute bei mir. Hm? 749 01:18:06,200 --> 01:18:09,700 Och...! - Das kann er echt nicht mit mir machen! 750 01:18:12,400 --> 01:18:17,000 Einmal nett v�geln und zur�ck! Sich auf meine Kosten am Ende f�hlen! 751 01:18:16,200 --> 01:18:19,000 Arschloch! Dummes Arschloch! 752 01:18:22,600 --> 01:18:26,300 Ja, das ist gut. Lass deine Wut ruhig raus! - Was hei�t hier "Lass deine Wut raus"? 753 01:18:26,500 --> 01:18:31,000 Meinst du, ich lass mir das so einfach gefallen? Ich bin doch keine Pimperperle! 754 01:18:33,200 --> 01:18:36,500 Fahr mich zu Daniel! - Was? Wieso, was willst'n da? 755 01:18:36,700 --> 01:18:39,700 Was ich da will? Ich werd' ihm sagen, was er mich alles kann! 756 01:18:40,000 --> 01:18:43,900 Ah, wenn's dir hilft. �ndern tut das nichts. 757 01:18:44,000 --> 01:18:47,100 Ich finde, dass solche Typen nicht so einfach davonkommen sollten. 758 01:18:47,200 --> 01:18:50,500 Soll er mal merken, wie es ist, wenn er 'ne richtige Frau vor sich hat, die sich nicht so einfach alles gefallen l�sst! 759 01:18:50,800 --> 01:18:53,100 Wenn du meinst. - Nach Mitte musst du da vorne rechts. 760 01:18:57,400 --> 01:19:00,100 Mach's kurz. 761 01:19:13,100 --> 01:19:15,700 Hey! Hey! Was haben wir denn da? 762 01:19:18,200 --> 01:19:21,700 Schei�e! Das ist zum dritten Mal! Diese Arschl�cher! 763 01:19:22,600 --> 01:19:25,400 Super. - Merci. Vielen Dank. Sehr lustig. 764 01:19:36,000 --> 01:19:38,200 Cora! 765 01:19:40,400 --> 01:19:44,000 Hey, Cora! 766 01:19:47,200 --> 01:19:52,100 Was 'n los? Cora? Was 'n los? Hm? 767 01:19:52,400 --> 01:19:55,500 Warum habe ich so getan, als w�rde er mir nichts bedeuten? 768 01:19:55,700 --> 01:19:59,800 Oje. Komm, ich bring' dich nach Hause jetzt. - Warum hab' ich dauernd versucht, besser zu sein als ich bin? 769 01:20:00,000 --> 01:20:02,200 Cora, das ist doch jetzt wirklich der falsche Zeitpunkt f�r solche... 770 01:20:02,400 --> 01:20:05,600 Wenn M�nner wegrennen, wenn du auf sie zugehst. Aber... wer sagt das? 771 01:20:05,800 --> 01:20:09,600 Wie, was, wer sagt was? 772 01:20:09,700 --> 01:20:12,500 M�nner sind bin�r strukturierte Wesen. Es gibt einen Verhaltenskodex. Und intelligente M�nner k�nnen den dekodieren... 773 01:20:12,600 --> 01:20:17,300 Aber wer stellt die Regeln auf? Vielleicht habe ich genau damit Daniel in Carmens Arme getrieben? 774 01:20:17,600 --> 01:20:20,600 Warum habe ich ihn nicht einfach angerufen, wenn mir danach zumute war? 775 01:20:20,800 --> 01:20:24,800 Weil es bestimmte Regeln gibt. Verstehst du? 776 01:20:26,300 --> 01:20:30,600 Mensch, Cora, jetzt spinn hier nicht rum, ja? Ich mein', du stehst hier vor dem Haus von dem Typen, der dich total �bel sitzen gelassen hat. 777 01:20:30,800 --> 01:20:32,900 Jetzt stell dir mal vor, der guckt gerade runter. 778 01:20:34,400 --> 01:20:36,500 Willst du dir das wirklich antun? 779 01:20:41,000 --> 01:20:43,000 Komm jetzt, wir fahren! - Nein. 780 01:20:43,200 --> 01:20:45,700 Cora! Ich bring' dich jetzt nach Hause. Cora! - Nein. Lass mich! 781 01:20:46,300 --> 01:20:48,300 - Ich will wissen, was los ist! - Du bist doch verr�ckt! 782 01:20:48,500 --> 01:20:52,000 Ich bin nicht verr�ckt. Im Gegenteil. 783 01:20:53,300 --> 01:20:56,300 Ich bin klar. V�llig klar. 784 01:20:56,500 --> 01:20:58,900 Ich geh' da jetzt so rauf, genauso wie ich bin, egal, wie ich aussehe! 785 01:20:59,000 --> 01:21:03,900 Ich habe nichts zu verlieren! Gar nichts! Ich will einfach sagen, was ich f�hle. So, wie's rauskommt. 786 01:21:04,200 --> 01:21:07,200 Ich werde Jos Regeln und Tabus brechen. 787 01:21:09,100 --> 01:21:11,600 Ich werde ganz ich selbst sein. 788 01:21:16,800 --> 01:21:18,800 Ich geh' schon! 789 01:21:20,200 --> 01:21:23,500 Ja. - Wo ist Daniel? - Der ist nicht da. 790 01:21:23,700 --> 01:21:27,300 Daniel! Ich lass' mich nicht verarschen von euch! 791 01:21:27,500 --> 01:21:30,100 Wissen Sie eigentlich, wie sp�t es ist? - Ich warte seit 3 Tagen auf deinen schei� Anruf! 792 01:21:30,200 --> 01:21:35,700 Und dann treff' ich euch Arm in Arm im Park, das ist so derma�en das Letzte! 793 01:21:35,800 --> 01:21:39,000 Wir haben miteinander geschlafen, ja. Und es war toll. Jedenfalls f�r mich. 794 01:21:40,300 --> 01:21:43,800 Ich dachte, ich bedeute dir irgendwas. Wenn du dich f�r sie entschieden hast,... 795 01:21:44,100 --> 01:21:47,300 okay. Sch�n f�r dich. Aber... aber es tut mir weh. 796 01:21:48,000 --> 01:21:50,400 Ah ja, auf einmal? - Carmen! Jetzt... 797 01:21:50,600 --> 01:21:55,700 Ja, und? Ich bin wenigstens ehrlich. F�hlt sich gut an. Wenn man ehrlich ist, braucht man keine Angst zu haben. 798 01:21:55,900 --> 01:21:58,700 Brauch' ich keine Angst zu haben. Ich nicht, Mann. Ich, Cora H�bsch. 799 01:21:58,900 --> 01:22:01,100 Cora, h�r mal, ich... - Was 'n das jetzt f�r 'ne Theorie? - Bitte! 800 01:22:01,400 --> 01:22:04,400 Du spielst doch einfach nur 'n bl�des Spielchen mit ihm. - Carmen, jetzt halt dich da raus. 801 01:22:04,600 --> 01:22:07,500 Ich wei�, es war albern. Ich wollt' einfach nicht, dass du... - Darum geht's doch gar nicht. 802 01:22:07,900 --> 01:22:10,500 Wer hat denn angerufen mitten in der Nacht? Was f�r 'n Freund ist 'n das, he? Das war abgemacht. 803 01:22:10,800 --> 01:22:15,400 Was soll ich 'n da denken? Ich dachte, du meinst es nicht ernst! - Ich es nicht ernst meinen? Das musst du grad sagen! Ich hab' die ganze Zeit... 804 01:22:15,500 --> 01:22:19,500 Und da habt ihr endlich Sex und... du haust einfach ab, mitten in der Nacht! 805 01:22:19,700 --> 01:22:23,100 Hat er dir alles erz�hlt? Ich bin so ein Idiot. Habt ihr euch gut am�siert �ber mich? O Gott, ist das krank! 806 01:22:23,900 --> 01:22:26,500 Sag mal, hast du 'ne Meise? Ich bin seine Schwester. 807 01:22:26,600 --> 01:22:29,300 Und seitdem er dich kennt, ist er v�llig ballaballa. 808 01:22:29,400 --> 01:22:32,400 Ist ja gut jetzt. - Stimmt doch! 809 01:22:32,600 --> 01:22:35,500 Das... das ist deine Schwester, ja? - Ja. 810 01:22:35,800 --> 01:22:40,300 Warum, was habt ihr vorhin im Park gemacht? - Wir? 811 01:22:40,600 --> 01:22:43,500 Ich wollt' sehen, ob bei dir Licht brennt. - Daniel wollte bei dir klingeln. 812 01:22:43,700 --> 01:22:47,600 Aber ich konnte ihn grad noch davon abhalten. 813 01:23:07,200 --> 01:23:11,400 Ich bin so bl�d. - Ich doch auch. 814 01:23:22,700 --> 01:23:26,700 Und dann sagte er: "Cora, meine Liebste", 815 01:23:26,900 --> 01:23:32,500 und noch irgendwas, das hab' ich aber vergessen. "Cora, meine Liebste", das... das muss man sich mal vorstellen! 816 01:23:32,700 --> 01:23:36,300 Ich versteh's nicht. Ich hab' den extra in die Werkstatt gebracht, aber die finden nix. 817 01:23:36,400 --> 01:23:39,400 Wird einfach hei�, ohne jeden Grund. Muss Metaphysik sein. 818 01:23:39,600 --> 01:23:42,500 Versuch's doch mal mit John Travolta. 819 01:23:44,500 --> 01:23:46,900 Du meinst, das hilft, ja? 820 01:23:54,800 --> 01:23:59,800 Ich wei�, dass man nach 2 Wochen noch nicht so viel sagen kann. Carmen und Jo geben uns �bereinstimmtend maximal ein halbes Jahr. 821 01:24:00,100 --> 01:24:04,000 Aber das werd' ich bis zur letzten Sekunde auskosten. 822 01:24:04,300 --> 01:24:07,900 Und au�erdem... wer kann schon genau sagen, wie lange so ein halbes Jahr dauert? 823 01:24:23,200 --> 01:24:27,300 Es ist so einfach, wenn man den Richtigen gefunden hat. 824 01:24:34,200 --> 01:24:37,900 Jawohl, es ist kitschig. Na und? 825 01:24:42,300 --> 01:24:47,100 Ja, ich hab' �bertrieben. Ich wei�. Es gab keinen Heuwagen. 826 01:24:48,500 --> 01:24:51,000 Und die Abschleppaktion kostete �ber 300 Mark. 827 01:24:51,200 --> 01:24:54,100 Wir haben uns f�rchterlich gestritten. Wenn wir meinen Wagen genommen h�tten, 828 01:24:54,200 --> 01:24:59,100 h�tten wir die F�hre garantiert erwischt. Aber nein. Mein Auto ist ja kein Urlaubswagen. 829 01:24:59,400 --> 01:25:03,500 Die versuchen, dat heut' noch zu schaffen, aber... versprechen kann ick n�scht. - Ja, fahren wir dahin. 830 01:25:03,800 --> 01:25:06,700 Also, mir ist es ja egal. Meinentwegen verbringen wir die Woche eben 831 01:25:06,900 --> 01:25:10,600 in einer billigen Pension in Rostock. 832 01:25:10,800 --> 01:25:13,800 Wir werden trotzdem guten Sex haben. 833 01:25:16,100 --> 01:25:20,600 Ja? - Du bist das Sch�nste, was es gibt. - Liebst du mich? 834 01:25:21,100 --> 01:25:26,300 Ich liebe ihn. Alles, was z�hlt, ist: du liebst ihn. 835 01:25:26,500 --> 01:25:29,700 Und: ich liebe ihn. Und das sage ich ihm auch. 836 01:25:29,800 --> 01:25:32,500 Wenn ich will, 20 Mal am Tag. 837 01:25:33,200 --> 01:25:36,300 So einfach ist es. 83373

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.