Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,400 --> 00:00:15,500
Liebe ist das Sch�nste, was es gibt.
Aber verliebt sein ist die H�lle.
2
00:00:15,700 --> 00:00:19,400
Ist Marketing, harte Arbeit.
3
00:00:19,700 --> 00:00:24,500
Wenn du irgendwann geliebt wirst,
dann kannst du so sein, wie du bist.
4
00:00:24,700 --> 00:00:28,200
Aber bis dahin musst du bestimmte Spielregeln einhalten,
um dich f�r die zweite Runde zu qualifizieren.
5
00:00:28,500 --> 00:00:36,200
Und eine dieser Spielregeln lautet ganz klar:
Nach dem ersten Sex rufst du ihn nicht an.
6
00:00:36,600 --> 00:00:41,900
Nie. Unter keinen Umst�nden.
Und zu dieser Regel gibt es keine Ausnahme.
7
00:00:48,100 --> 00:00:53,200
Also, warum rufst du nicht an,
Dr. Daniel Hofmann?
8
00:00:56,600 --> 00:01:02,200
Heute ist Samstag. Schlimmer noch,
es ist schon fast Samstagabend.
9
00:01:02,400 --> 00:01:05,500
Wann beginnt eigentlich der Abend?
10
00:01:07,900 --> 00:01:11,700
Gesetzt den Fall, jemand sagt,
er ruft dich Samstagabend an,
11
00:01:11,900 --> 00:01:14,700
was genau meint er denn damit?
12
00:01:15,000 --> 00:01:20,500
Hei�t das, er ruft dich um 18 Uhr an um zu fragen,
ob er dich gegen halb 9 zum Essen abholen darf?
13
00:01:22,500 --> 00:01:26,900
Oder hei�t das: "Ich klingele gegen 23 Uhr mal durch
um anzutesten, ob du alleine vereinsamt zu Hause bist."
14
00:01:27,000 --> 00:01:31,300
und nichts Besseres zu tun hast
als auf den Anruf deines Traummannes zu warten?
15
00:01:34,900 --> 00:01:38,800
Wann beginnt eigentlich der Samstagabend?
16
00:01:40,800 --> 00:01:46,300
Er hat meine Nummer verloren. Glaube ich nicht!
Er ist verungl�ckt. Quatsch!
17
00:01:47,700 --> 00:01:50,900
Oder er hat 'ne Andere?
18
00:01:56,300 --> 00:02:00,500
Ich wei� es nicht. Ich wei� es nicht
Ich wei� es wirklich nicht.
19
00:02:05,200 --> 00:02:09,400
Das Einzige, was ich wei�:
20
00:02:09,500 --> 00:02:13,200
Ich kann ohne �bertreibung sagen, dass ich in
meinem ganzen Leben noch keinen besseren Sex hatte.
21
00:02:17,000 --> 00:02:21,000
Und zwar letzten Mittwoch.
Heute ist Samstag.
22
00:02:21,100 --> 00:02:24,600
Wenn er heute nicht anruft,
kann ich's vergessen.
23
00:02:24,700 --> 00:02:28,500
Das hei�t, ich hab' noch
sechseinhalb Stunden Zeit,
24
00:02:28,800 --> 00:02:33,000
in denen ich ihn auf jeden Fall
nicht anrufen werde. Nie.
25
00:02:40,000 --> 00:02:44,000
Der Mann muss anrufen.
Allerallersp�testens nach drei Tagen.
26
00:02:44,200 --> 00:02:47,500
Sonst warst du ihm nur 'n kurzfristiger
Ausgleich seines Hormonhaushaltes.
27
00:02:47,700 --> 00:02:51,800
Von weitergehenden Gef�hlen keine Spur.
28
00:02:57,300 --> 00:03:01,000
Cora H�bsch. Ach du.
29
00:03:01,800 --> 00:03:05,700
Nee, er hat noch nicht angerufen.
Ich w�nschte, ich h�tte ihn nie kennengelernt.
30
00:03:05,900 --> 00:03:09,000
Ich bin nicht negativ.
31
00:03:09,200 --> 00:03:12,500
Ja, ich meld' mich sofort, wenn er anruft.
Ja!
32
00:03:15,800 --> 00:03:21,500
Das war Jo. Jo ist meine liebste Freundin.
Sie arbeitet beim Radio.
33
00:03:21,700 --> 00:03:24,700
Und... eigentlich ist alles Jos Schuld.
34
00:03:24,800 --> 00:03:28,200
Wenn man's genau nimmt, h�tte ich
Daniel ohne Jo nie kennengelernt.
35
00:03:28,400 --> 00:03:33,200
Es war n�mlich Jos Vorschlag, ins
Strandbad Wannsee zu fahren.
36
00:03:33,300 --> 00:03:37,200
Es war arschkalt. Jo am�sierte sich pr�chtig.
Und die Typen waren total bekifft.
37
00:03:37,300 --> 00:03:41,700
Auf jeden Fall... am n�chsten Tag hatte ich eine
Blasenentz�ndung, die sich gewaschen hatte.
38
00:03:41,900 --> 00:03:47,400
Es war v�llig unm�glich, mich weiter als 100 Meter
von der n�chsten Toilette zu entfernen.
39
00:03:49,100 --> 00:03:53,200
Ja, und so kam es, dass ich
Dr. med. Daniel Hofmann
40
00:03:53,300 --> 00:03:56,300
unter ziemlich erniedrigenden
Umst�nden kennenernte.
41
00:03:56,800 --> 00:04:02,200
Tag. Ich bin die Vertretung f�r Frau
Dr. Bahr. Dr. Hofmann. Was fehlt Ihnen denn?
42
00:04:04,800 --> 00:04:10,300
Wie geht's Ihnen, Frau H�bsch?
- Mir? �h, ja, nat�rlich gut.
43
00:04:11,700 --> 00:04:14,200
Was kann ich f�r Sie tun?
44
00:04:14,300 --> 00:04:17,400
�hm, wo ist Frau Dr. Bahr?
- Bis Mittwoch auf einem Kongress.
45
00:04:18,600 --> 00:04:23,000
Ah, gut. Und... wo, wenn ich fragen darf?
- Freiburg/Breisgau.
46
00:04:23,200 --> 00:04:26,400
Die Dysfunktionen der Herzkranzgef��e.
Etwas trocken, ehrlich gesagt.
47
00:04:26,600 --> 00:04:31,600
Sind Sie medizinisch interessiert?
- Ich bin an allem interessiert, was mit mir zu tun hat.
48
00:04:33,600 --> 00:04:37,400
Das ist Fortbildung. Das muss sein.
Da sind die Krankenkassen schwer hinterher...
49
00:04:37,600 --> 00:04:41,700
Ich wei� nicht, ob man mit einer Blasenentz�ndung
empf�nglicher empfindet, aber...
50
00:04:47,000 --> 00:04:50,200
Mh, riecht gut, hab' ich mir gedacht.
51
00:04:50,400 --> 00:04:56,900
Adidas... Country! In Gold.
Ganz selten. Woher er die hat?
52
00:04:57,300 --> 00:05:01,800
Jeans mit Kn�pfen. Lecker!
Gr��e 32/34. Ideal.
53
00:05:02,000 --> 00:05:05,200
Kein Ehering.
54
00:05:06,800 --> 00:05:10,200
Oh, was er damit alles machen kann!
55
00:05:13,600 --> 00:05:18,100
Ja, �hm, ja, dann... warum sind Sie heute hier, Frau H�bsch?
- Ich? Hier?
56
00:05:18,400 --> 00:05:22,800
Oh Gottogottogott!
Blasenentz�ndung geht nicht.
57
00:05:23,000 --> 00:05:25,600
V�llig ausgeschlossen, ihm einen vollen Pappbecher zu
�berreichen. Ich lasse mir auf keinen Fall den Unterleib abtasten.
58
00:05:25,800 --> 00:05:29,800
Ja, gute Frage, ich bin hier, ja!
Ich muss improvisieren.
59
00:05:29,900 --> 00:05:32,300
Ich brauch' irgendwas,
wo ich mich auf keinen Fall ausziehen muss.
60
00:05:32,500 --> 00:05:37,600
Frau H�bsch? Hallo? - Nackenverspannungen.
Ja, genau, ich habe Nackenverspannungen.
61
00:05:37,700 --> 00:05:41,200
Ja, dann machen Sie sich mal frei.
- Am liebsten w�re ich weggelaufen.
62
00:05:41,400 --> 00:05:48,000
Ich versuchte, nicht daran zu denken, was in Dr. Hofmanns
Kopf vor sich gehen musste und pr�sentierte ihm eine
Kombination von H&M-Unterw�sche aus der letzten Saison.
63
00:05:48,200 --> 00:05:51,100
Danke.
64
00:05:55,000 --> 00:05:58,500
Dass Sie Nackenschmerzen haben, ist
v�llig normal und verst�ndlich.
65
00:05:58,700 --> 00:06:03,000
Ihr rechtes Bein ist um ca.
1,3 cm k�rzer als das linke.
66
00:06:03,200 --> 00:06:06,100
Ich schreib' Ihnen orthop�dische Schuheinlagen auf.
Die werden Ihnen sicher helfen.
67
00:06:06,200 --> 00:06:10,500
Kann ich sonst noch was f�r Sie tun?
- Mich heiraten.
68
00:06:11,200 --> 00:06:14,500
Ah... nein... Danke... alles klar.
69
00:06:20,800 --> 00:06:29,500
Der Fu� ist - mit oder ohne orthop�dische Schuheinlagen -
eine weitgehend unerschlossene weibliche Problemzone.
70
00:06:29,700 --> 00:06:33,800
Meine Zehen sind zum Beispiel
total schutzbed�rftig.
71
00:06:34,000 --> 00:06:39,700
Wenn ich sie lange genug betrachte, muss ich vielleicht nicht
�ber Schlimmeres nachdenken. �bers Verliebtsein zum Beispiel.
72
00:06:43,500 --> 00:06:49,400
Man muss es sagen, wie es ist: die aller-aller-allerschlimmste
weibliche Problemzone hei�t... Mann.
73
00:06:55,000 --> 00:06:59,800
Als ich Daniel damals in der Praxis traf,
hatte ich eine Vision.
74
00:07:00,000 --> 00:07:05,900
Dieser Mann war f�r mich bestimmt. Nach einer
schlaflosen Nacht fuhr ich erneut in die Praxis
75
00:07:06,000 --> 00:07:10,200
Ich war perfekt auf Untersuchungen
jeglicher Art vorbereitet.
76
00:07:10,300 --> 00:07:14,200
Doch Daniel war nicht mehr da.
77
00:07:14,400 --> 00:07:20,200
Er fuhr jetzt Notarztschichten. Die Sprechstundenhilfe
weigerte sich, mir seine Nummer zu geben. Wahrscheinlich
war sie auch in ihn verliebt.
78
00:07:20,900 --> 00:07:27,900
Es schien aussichtslos. Aber ich war seltsam optimistisch.
Man sieht sich ja immer zweimal im Leben, hei�t es.
79
00:07:29,100 --> 00:07:33,700
Er l�chelt wie... John Travolta.
Wei�t du, was ich mein'? So... so saftig.
80
00:07:34,000 --> 00:07:38,800
'ne Mischung aus John Travolta und Rock Hudson.
81
00:07:39,000 --> 00:07:44,300
Der war schwul.
- Jo, es ist so furchtbar. Ich bin ungl�cklich.
82
00:07:46,200 --> 00:07:51,200
Selbst wenn ich die Telefonnummer dann habe,
muss ich ihn ja auch noch anrufen.
83
00:07:51,400 --> 00:07:56,600
Was sage ich zu ihm? Was mache ich, wenn er sich nicht mehr an
mich erinnert? - Das besprechen wir, wenn du seine Telefonnummer hast.
- Es ist so furchtbar!
84
00:07:56,800 --> 00:08:02,500
Oh mein Gott, da kriegt man ja Depressionen!
Los jetzt, anziehen, wir m�ssen los!
85
00:08:03,100 --> 00:08:07,500
Was soll ich auf der Beerdigung? Ich bin krank.
- Na, dich am�sieren. Was sonst? Gibt 'n Riesen-Brunch hinterher.
86
00:08:07,800 --> 00:08:11,900
Vielleicht findest du ja wieder jemanden, vor dem
du in Unterw�sche rumtanzen kannst, he?
87
00:08:12,100 --> 00:08:15,200
Na komm schon! Wir werden jetzt ganz viel
Spa� haben und ganz viel trinken!
88
00:08:16,200 --> 00:08:20,900
Ich liebe Jo. Sie wei� immer, wie ich mich f�hle.
89
00:08:21,100 --> 00:08:24,900
Sie nimmt mich ernst und macht sich �ber mich lustig,
beides immer zur richtigen Zeit.
90
00:08:25,100 --> 00:08:30,500
Eigentlich eine Gratwanderung. F�r Jo nicht, da ist es
eine... Selbstverst�ndlichkeit.
91
00:08:33,000 --> 00:08:39,800
Bei Jo bin ich so, wie ich bin und immer okay.
Warum gibt es keinen Mann, der so ist wie Jo?
92
00:08:40,000 --> 00:08:44,200
Tja, warum ist bei Gucci nicht das
ganze Jahr Ausverkauf?
93
00:08:54,700 --> 00:09:00,500
Was ist 'n das f�r 'n Typ, den du da treffen willst?
- Alles rein beruflich. Noch!
94
00:09:15,100 --> 00:09:20,200
Hallo! Tschuldigung!
Wei�t du, wo es hier die Toiletten gibt?
95
00:09:20,300 --> 00:09:23,200
Darf ich vorstellen: Joachim Steinh�fel.
Cora H�bsch.
96
00:09:23,300 --> 00:09:26,200
Ich wei�, ich bin doch nicht bl�d.
- Ich bin mir durchaus bewusst, dass das Bild, das ich in der �ffentlichkeit habe...
97
00:09:26,300 --> 00:09:28,900
Bin gleich wieder da.
98
00:09:45,400 --> 00:09:48,500
Ah!
99
00:09:48,700 --> 00:09:53,900
Hallo? Hallo, Sie da? Wissen Sie zuf�llig den Weg
Weg zur Aus... oh, Tschuldigung.
100
00:09:54,000 --> 00:09:57,600
Ich wei�, wo die Aussegnungshalle ist. Die ist
da hinten. Wieso glaubst du mir denn nicht?
101
00:09:58,000 --> 00:10:02,000
Oh Gott! Komm jetzt!
102
00:10:02,200 --> 00:10:06,200
Wir kennen uns doch, oder?
103
00:10:15,200 --> 00:10:18,600
Sie hei�t Cora H�bsch.
104
00:10:18,800 --> 00:10:23,500
Sie hat einen H�ftschiefstand um 1,3 Zentimeter.
105
00:10:23,700 --> 00:10:27,500
Unversch�mtheit!
- Sie sind aus der Kirche ausgetreten!
106
00:10:27,900 --> 00:10:31,200
Na und, ich hab' ne Blasenentz�ndung!
Ich kann nichts daf�r!
107
00:10:36,900 --> 00:10:39,700
Mit heruntergezogenem H�schen auf
einem Grab hockend.
108
00:10:39,800 --> 00:10:43,200
Wie kann man nach so einer Schmach weiterleben?
109
00:10:45,800 --> 00:10:48,500
18 Uhr.
110
00:10:48,700 --> 00:10:52,400
Was ist, Herr Hoffmann, los! Ein perfekter
Moment, um anzurufen.
111
00:10:53,000 --> 00:10:56,600
Danach 'n bisschen "Ran" gucken,
mich um 8 abholen,
112
00:10:56,800 --> 00:11:01,500
halb 9 ansto�en auf unsere gemeinsame Zukunft!
113
00:11:01,900 --> 00:11:09,400
Dann eben nicht. Wahrscheinlich ist er doch mit dieser
dunkelhaarigen Zicke zusammen. Carmen Koslowski.
114
00:11:09,600 --> 00:11:13,900
Schauspielerin, total unbegabt.
Auf der Beerdigungsfeier sah sie
115
00:11:14,000 --> 00:11:16,900
allerdings nicht schlecht aus.
Jedenfalls nahm sie sich wahnsinnig wichtig.
116
00:11:17,100 --> 00:11:20,900
Wie kann Daniel sich nur von so einer
affektierten Pute blenden lassen?
117
00:11:21,100 --> 00:11:25,500
Die Serie hei�t "Die Klinik von St. Pauli"
und in der letzten Gala war scheinbar 'ne Homestory von ihr drin!
118
00:11:25,700 --> 00:11:31,200
Also mach dich nicht ungl�cklich.
- Was soll denn das hei�en? Mach dich nicht ungl�cklich.
119
00:11:33,400 --> 00:11:38,200
Okay. Ich war auch noch nie in L.A.
und in der Gala,
120
00:11:38,400 --> 00:11:41,700
aber wunderbar kann ich auch.
121
00:11:41,900 --> 00:11:46,900
Haare? Ganz nett. Gut gef�rbt. Teuer.
122
00:11:47,200 --> 00:11:51,000
Aber Schuhe? Leider superpeinlich.
123
00:11:51,200 --> 00:11:55,200
Wie sagt meine Oma? An den Schuhen
zeigt sich der Charakter.
124
00:11:56,500 --> 00:12:00,800
Ja, lach du nur. Daniel passt
trotzdem nicht zu dir.
125
00:12:17,800 --> 00:12:22,100
Okay, das ist die Chance.
126
00:12:25,000 --> 00:12:28,900
Entweder ich geh' unter
oder du geh�rst mir.
127
00:12:29,100 --> 00:12:34,500
Entschuldigen Sie,
k�nnte ich Sie einen Moment sprechen?
128
00:12:34,700 --> 00:12:37,700
Carmen, bitte!
- 'tschuldigung, tut mir leid.
129
00:12:37,800 --> 00:12:41,200
Das ist die Frau, die Daniel und ich
vorhin auf dem Weg zur Beerdigung getroffen haben.
130
00:12:41,300 --> 00:12:44,200
Die? - Ja.
- Die, wo...? - Das ist nicht lustig, ja?
131
00:12:44,400 --> 00:12:48,500
Also die Herrentoilette hier kann ich nur empfehlen.
- Danke f�r den Tip.
132
00:12:48,700 --> 00:12:52,900
Bisher kennen Sie nur meine schlechten Seiten.
Ich meine, ich hab' auch ganz gute Seiten.
133
00:12:53,100 --> 00:12:57,100
Wenn Sie die kennenlernen wollen,
rufen Sie mich an.
134
00:13:05,900 --> 00:13:14,700
Das "Wow!" hab' ich jetzt dazuerfunden, aber sonst war alles genauso.
Ruf an, ruf nicht an. Ist mir doch egal. Ich bin l�ssig.
135
00:13:16,800 --> 00:13:24,700
Ich verbrachte den Rest des Tages in aufrechter Haltung
in den teuersten L�den der Stadt. Ich hatte Gr��e bewiesen.
136
00:13:36,000 --> 00:13:40,900
Das ist so ungerecht. M�nner warten
bestimmt nicht auf die Anrufe von Frauen.
137
00:13:41,200 --> 00:13:46,400
Statt zu warten tun sie einfach was anderes.
Gucken Fu�ball, entwickeln ein Mittel gegen AIDS,
138
00:13:46,600 --> 00:13:49,800
lesen die Aktienkurse oder machen Muskelaufbautraining.
139
00:13:50,000 --> 00:13:52,800
Und was machen Frauen?
Frauen fressen.
140
00:13:59,000 --> 00:14:04,400
Es wird h�chste Zeit, dass ich etwas Sinnvolleres tue,
als zu hoffen, dass sich Herr Hoffmann
141
00:14:04,600 --> 00:14:08,200
bequemt, meine Nummer zu w�hlen.
142
00:14:09,400 --> 00:14:13,200
Ich k�nnte meine Steuererkl�rung machen.
Hm?
143
00:14:14,800 --> 00:14:18,200
Oder ich k�nnte meine Mutter anrufen.
144
00:14:19,600 --> 00:14:23,800
Oder... den Weihnachtsbaum entsorgen.
145
00:14:24,600 --> 00:14:27,500
Ich k�nnte Sascha anrufen!
146
00:14:27,700 --> 00:14:32,400
Und das ist auch keine nordische Blautanne,
sondern 'ne stinknormale Grautanne. Aus'm Fichtelgebirge.
147
00:14:33,300 --> 00:14:40,000
Und die ist auch nicht zwei Meter, wie Sie behaupten,
sondern genau 1,92.
148
00:14:40,200 --> 00:14:44,500
Also mehr als 80 Mark zahlen wir daf�r nicht.
149
00:14:46,900 --> 00:14:52,000
Ich meine, 99,90 f�r so 'ne Tanne, das ist sie nicht wert.
Und da musst du einfach handeln.
150
00:14:52,100 --> 00:14:56,300
Sascha ist mein Ex. Er konnte
alles und alles perfekt.
151
00:14:56,500 --> 00:15:01,200
Ich hab' dir das ganze Bad eingebaut...
und jetzt... und jetzt sowas.
152
00:15:01,400 --> 00:15:05,500
Ich wei�, Danke.
Aber es geht trotzdem nicht.
153
00:15:05,800 --> 00:15:09,800
Ich hab' alles versucht.
Wir sind so verschieden.
154
00:15:10,200 --> 00:15:14,200
Und du schmei�t jetzt einfach so alles hin?
155
00:15:18,000 --> 00:15:22,800
Als ich Sascha kennenlernte, trug er eine Nickelbrille
und sah sehr klug aus.
156
00:15:23,000 --> 00:15:26,100
Was er leider, wie sich herausstellen sollte, auch war.
157
00:15:27,100 --> 00:15:30,900
M�nner lieben es, wenn Frauen in der Lage sind,
ihre Intelligenz zu w�rdigen.
158
00:15:31,300 --> 00:15:34,400
Was lesen Sie da?
159
00:15:35,000 --> 00:15:40,500
Hm? "Das Christentum unter totalit�ren Regimen".
Das ist ziemlich aufschlussreich.
160
00:15:40,900 --> 00:15:44,000
Auf jeden Fall dick.
161
00:15:44,400 --> 00:15:48,500
Und Sie? Was lesen Sie?
162
00:15:48,800 --> 00:15:54,100
Was liegt denn zur Zeit so auf Ihrem Nachttisch?
- Auf meinem Nachttisch?
163
00:15:54,500 --> 00:15:59,900
Mein Vater, Rioja, Ohropax, Nagelfeile auf
Johanniskrautdragees, Brief von Jo...
164
00:16:00,200 --> 00:16:05,000
So dies und das. Ich lese meistens
mehrere B�cher gleichzeitig. Sie nicht?
165
00:16:05,300 --> 00:16:11,700
Doch, doch. Kennen Sie Don DeLillo?
- Ja. - Don DeLillo, Don DeLillo...?
166
00:16:12,000 --> 00:16:17,200
Das lag doch irgendwo in 'nem Schaufenster.
Ah, seinen Roman "Unterw�sche" habe ich geliebt.
167
00:16:30,200 --> 00:16:33,500
Soviel zu Sascha.
168
00:16:44,400 --> 00:16:48,900
Fettverbrennung. Im Grunde ist das die
einzig ehrliche Antwort, die ich geben kann.
169
00:16:49,000 --> 00:16:52,100
Mein gr��tes Hobby ist Fettverbrennung.
170
00:16:52,200 --> 00:16:54,800
Es gibt Zeiten, in denen ich abnehme,
es gibt Zeiten, in denen ich zunehme.
171
00:16:55,000 --> 00:16:57,200
Im Grunde genommen habe ich keine Freizeit.
172
00:16:57,400 --> 00:17:02,800
K�nnte ich mir durchaus vorstellen. In einem
gewissen Rahmen. Oder Reihe. Mit anderen Fotografen zusammen.
173
00:17:04,400 --> 00:17:11,200
Und, eh, was machen Sie sonst so in Ihrer Freizeit?
- Abnehmen, was denkst 'n du?
174
00:17:19,600 --> 00:17:26,000
Zwei Anrufe, aber keine Nachricht. Mailboxen
und Anrufbeantworter sind deprimierende Erfindungen.
175
00:17:26,300 --> 00:17:31,800
Fr�her konnte man sich wenigstens noch einbilden,
das Telefon h�tte in der Abwesenheit pausenlos geklingelt.
176
00:17:32,000 --> 00:17:37,400
Die, die anrufen und keine Nachricht hinterlassen,
sind die Schlimmsten! Sie hinterlassen kleine Wunden.
177
00:17:46,400 --> 00:17:49,800
Mhm. Pfirsicheis.
178
00:17:53,400 --> 00:17:57,500
Wenn Daniel nicht anruft,
dann bleibe ich eben Single.
179
00:17:57,700 --> 00:18:02,000
Mein bester Freund Big Jim sagt sowieso, dass es
keinen Mann gibt, der zu mir passt. Au�er ihm nat�rlich.
180
00:18:02,200 --> 00:18:08,200
Big Jim hat mich auch vor Daniel gewarnt, aber...
wer h�rt schon auf seine besten Freunde?
181
00:18:08,500 --> 00:18:11,800
Du machst dich nur ungl�cklich.
182
00:18:12,200 --> 00:18:16,800
Du wirst noch an mich denken.
- Ich bin verliebt, das ist alles.
183
00:18:17,100 --> 00:18:21,300
Ja, das ist ja auch sch�n und von mir aus
nimm's auch mit, aber Mensch, sei vorsichtig.
184
00:18:21,600 --> 00:18:25,000
So'n Arzt und du... ich wei� nicht.
Ich hab' da 'n komisches Gef�hl.
185
00:18:26,000 --> 00:18:32,800
Manchmal glaube ich sowieso,...
- Was? Gibtste mir mal das Objektiv da dr�ben?
186
00:18:40,200 --> 00:18:43,700
Big Jim kommt aus Mannheim.
Wir haben eine eigenartige Beziehung.
187
00:18:43,800 --> 00:18:48,200
Wir sind nicht verliebt ineinander, sehen es aber
auch nicht wirklich gerne, wenn der andere sich verliebt.
188
00:18:52,200 --> 00:18:57,200
Ich m�chte nicht, dass dich jemand fertig macht.
189
00:18:57,400 --> 00:19:01,900
Du bist viel zu schade f�r sowas.
190
00:19:02,100 --> 00:19:05,200
Soll ich mein Leben lange alleine bleiben? Kora, der
einzige ad�quate Mann in deinem Leben bin sowieso ich.
191
00:19:05,400 --> 00:19:08,500
Alleinsein ist wenigstens ehrlich.
192
00:19:16,200 --> 00:19:21,700
Hallo. Oi, sorry. Wo warst'n eigentlich pl�tzlich?
Das war ja 'ne Beerdigung!
193
00:19:22,600 --> 00:19:28,100
Ah, wei�te, wie lange der Brunch ging? Halb 9.
Von halb 11 bis halb 9.
194
00:19:28,600 --> 00:19:32,700
Eieiei. Sag mal, du wei�t nicht zuf�llig, mit wie vielen
M�nnern ich gestern geknutscht hab'? - Du? Gestern?
195
00:19:32,900 --> 00:19:37,500
Also: Armin, und sonst? Ich hab' n�mlich 'n totalen Filmriss.
Kann ich bitte was bestellen?
196
00:19:37,700 --> 00:19:41,200
Manchmal beneide ich Jo. Sie
nimmt sich einfach, was sie will.
197
00:19:41,300 --> 00:19:45,200
Wei�t du, das Merkw�rdige ist, ich komm' heut' Morgen
nach Hause und da hab' ich 'ne Nachricht auf'm Band
198
00:19:45,300 --> 00:19:48,300
von 'nem Typen, der sich unbedingt mit mir
verabreden will und ich hab' keine Ahnung, warum.
199
00:19:48,500 --> 00:19:52,000
Und wei�t du, wer das war?
- Wer?
200
00:19:52,200 --> 00:19:55,900
Daniel Hoffmann.
Dein Dr. Daniel Hoffman.
201
00:19:56,100 --> 00:20:00,200
Ich schw�r's dir, ich hab' keine Ahnung, wie der an
meine Nummer kommt. Ich hab' mich noch nicht mal mit dem unterhalten.
202
00:20:00,300 --> 00:20:05,300
Nein, das kann nicht sein, Jo.
Der Blitz soll dich treffen!
203
00:20:06,100 --> 00:20:11,200
Ist doch sch�n f�r dich. - Was hat der nochmal gesagt?
"Ich m�chte gerne Ihre guten Seiten kennen... lernen"
204
00:20:18,900 --> 00:20:22,700
Oh, ich Vollidiot! Idiot! Idiot! Ich hab'
aus Versehen Jos Nummer aufgeschrieben.
205
00:20:22,800 --> 00:20:27,400
Ich hab' Daniel Jos Nummer gegeben. Alles klar!
206
00:20:27,600 --> 00:20:31,500
Er will meine guten Seiten kennenlernen.
Meine!
207
00:20:32,400 --> 00:20:38,800
Guten Abend. Daniel Hoffmann hier. Ich w�rd'
gerne Ihre... guten Seiten kennenlernen.
208
00:20:39,300 --> 00:20:43,700
Rufen Sie mich doch an, wenn Sie tats�chlich welche
haben. Ich w�rd' Sie gerne sehen. Meine Nummer ist 32...
209
00:20:43,900 --> 00:20:47,500
Ich hab' die Gala nicht mehr.
- Pscht. Ist doch egal.
210
00:20:49,100 --> 00:20:51,800
H�r mal, wie er "Ihre guten Seiten" sagt.
211
00:20:52,000 --> 00:20:55,700
Wieso gibt er dir denn seine Handynummer nicht?
Hat er keins, oder was?
212
00:20:55,900 --> 00:21:00,300
Oder war das doch in der Bunten?
Koslowski, Koslowski, Koslowski...
213
00:21:00,500 --> 00:21:04,200
Die hat sich doch neulich von diesem Koslowski scheiden
lassen. Ah, ich guck nochmal im Altpapier nach.
214
00:21:04,400 --> 00:21:07,700
Mich interessiert diese Carmen Koslowski
nicht. Er hat mich angerufen. Jo?
215
00:21:07,900 --> 00:21:11,200
Du musst doch wissen, mit wem
du es zu tun hast.
216
00:21:11,800 --> 00:21:14,900
Ich ruf' ihn jetzt an.
- Sag mal, willst du's versauen?
217
00:21:15,100 --> 00:21:19,200
Du musst in diesem Fall ganz strategisch vorgehen.
Du wartest mindestens 4 Werktage, bevor du ihn zur�ckrufst!
218
00:21:19,400 --> 00:21:24,500
3. Komm. Er hat mich noch gestern Nacht angerufen.
Er will mich sehen.
219
00:21:24,700 --> 00:21:27,300
Dienstag. Wochenende z�hlt nicht.
220
00:21:27,400 --> 00:21:30,900
Du rufst ihn fr�hstens am Dienstag zur�ck.
Dienstag, 20:18 Uhr. Kurz nach der Tagesschau.
221
00:21:31,000 --> 00:21:35,200
Du wei�t schon, du bist eine
am Weltgeschehen interessierte Frau.
222
00:21:38,800 --> 00:21:44,600
Ich liebe Daniel! Ich glaube,
er liebt mich auch! Oh, ich liebe ihn...
223
00:21:47,200 --> 00:21:51,200
Nur weil er dich anl�chelt wie Travolta
hei�t das noch lange nicht ja.
224
00:21:51,300 --> 00:21:54,500
Du musst ihn jetzt davon �berzeugen,
dass er dich liebt.
225
00:21:55,000 --> 00:21:57,700
Wieso h�r' ich eigentlich auf dich?
226
00:21:58,000 --> 00:22:03,200
Weil du Weihnachten nicht schon wieder
alleine bei deinen Eltern verbringen willst, hm?
227
00:22:03,400 --> 00:22:07,900
Diesmal wollte ich alles richtig machen.
Ich hielt mich an Jos Ratschl�ge
228
00:22:08,100 --> 00:22:12,900
und lie� Daniel schmoren.
229
00:22:13,200 --> 00:22:17,200
Das war l�ssig, unabh�ngig,
selbstbewusst... aber total schwer.
230
00:22:17,400 --> 00:22:21,000
Die 5 Tage bis Dienstag
dauerten eine Ewigkeit.
231
00:22:21,300 --> 00:22:25,700
Bei jeder vorbeifahrenden Notarztsirene
bekam ich weiche Knie und einen trockenen Hals.
232
00:22:25,900 --> 00:22:30,200
Ich fotografierte eine komplette
Gartenm�belkollektion �ber das Wochenende,
233
00:22:30,400 --> 00:22:34,200
lie� meine Spirale kontrollieren
und schaffte es sogar, nicht Hand an mich zu legen.
234
00:22:34,300 --> 00:22:38,900
Ich war total brav. Hoffentlich
w�rde Daniel das zu sch�tzen wissen.
235
00:22:39,100 --> 00:22:42,200
Ich werde Dr. med. Daniel Hoffmann anrufen,
236
00:22:42,300 --> 00:22:46,000
und ich werde ihn durch
meine Intellektualit�t,
237
00:22:46,200 --> 00:22:52,700
meinen brillanten Verstand und meine inneren
Werte gewinnen, erobern, in den Wahnsinn treiben.
238
00:22:53,200 --> 00:22:56,400
Zumidest werde ich einmal in
meinem Leben mit ihm essen gehen.
239
00:22:58,600 --> 00:23:03,900
Keine Musik. Ganz neutral.
Deutschlandfunk. Textbeitrag.
240
00:23:04,100 --> 00:23:07,400
Du bist eine am Weltgeschehen
interessierte Frau.
241
00:23:19,200 --> 00:23:22,200
Hoffmann!
- Hallo. Hier ist Cora H�bsch.
242
00:23:22,600 --> 00:23:27,500
Ah, wie "h�bsch". - Ah ja?
- Ich mein, wie h�bsch, dass Sie anrufen.
243
00:23:28,200 --> 00:23:32,200
Wie originell. Kenn' ich leider schon.
- Naja, es bietet sich an.
244
00:23:32,400 --> 00:23:36,200
15-love
- Sagen Sie mal, h�ren Sie die Musik da bei Ihnen freiwillig?
245
00:23:37,400 --> 00:23:40,900
Oh nein, das ist Radio. Moment!
15-all
246
00:23:46,700 --> 00:23:51,200
Wie geht es Ihnen, was... was machen Sie gerade?
- Ich schau' mir grad "Texas" an; kennen Sie den?
247
00:23:51,400 --> 00:23:55,700
Ja, aus dem Kino!
- Helge ist genial, oder?
248
00:23:55,900 --> 00:24:00,500
Kennen Sie das Video von "Katzeklo"?
- Ja, aber ich schau' eigentlich ganz selten fern.
249
00:24:00,700 --> 00:24:04,300
Gibt es ein Video von "Katzeklo"?
- Ja, wieso gucken Sie nicht Fernsehen?
250
00:24:04,500 --> 00:24:08,000
Das l�uft so nebenbei und...
wenn's nervt, dr�ckt man den Ton weg.
251
00:24:08,200 --> 00:24:10,600
Takov� hudebn� klip neexistuje!
252
00:24:10,800 --> 00:24:13,200
Es gibt doch �berhaupt kein Video von "Katzeklo"!
- Das w�rde ich ihm nicht sagen. M�nner sind nur an ihrer eigenen Wahrheit interessiert!
253
00:24:13,400 --> 00:24:17,300
Hallo? Hallo? Wissen Sie �berhaupt, was ich meine?
- Eh, doch. Doch! Ich, ich... wei� genau, was Sie meinen.
254
00:24:17,800 --> 00:24:22,800
Videos sind kein Fernsehen.
15-30
255
00:24:23,000 --> 00:24:27,200
Bei mir l�uft der Fernseher praktisch immer.
256
00:24:27,400 --> 00:24:32,200
Ich ess' sogar vor'm Fernseher. Und ich hab'
auch einen in der K�che, einen kleinen. Schlimm?
257
00:24:33,000 --> 00:24:37,700
Nee, nur ungesund. Man soll immer nur
eine Sache tun und sich v�llig darauf konzentrieren.
258
00:24:38,000 --> 00:24:43,300
"Face your food." Dalai Lama.
Dalai Lama? Wow. Nicht schlecht. L�ssig.
30-all.
259
00:24:43,700 --> 00:24:47,300
Das hab' ich mir schon gedacht, dass Sie
sich mit fern�stlichen Philosophien besch�ftigen.
260
00:24:48,100 --> 00:24:51,200
Ja, Sie wirken immer so entspannt.
- Ah ja?
261
00:24:51,500 --> 00:24:54,700
Freut mich, dass Sie das von mir denken.
262
00:24:56,600 --> 00:25:02,200
�hm... darf ich Sie zu einem Essen einladen?
- Gern. �hm... wann haben Sie Zeit?
263
00:25:03,400 --> 00:25:08,200
Moment. Heute ist Dienstag. Ich schau' mal nach.
264
00:25:10,400 --> 00:25:13,700
Psst! He! Alles vor Freitag ist zu fr�h.
Das Wochenende ist absolut tabu.
265
00:25:13,900 --> 00:25:18,100
Die Woche drauf am Mittwoch, das ist 'n
guter Tag. 'n l�ssiger, emanzipierter Termin.
266
00:25:18,400 --> 00:25:21,900
Wie w�r's mit morgen Abend?
- Bist du bescheuert?
267
00:25:22,900 --> 00:25:25,700
Morgen? Morgen? Oh, das tut mir leid.
268
00:25:26,200 --> 00:25:29,500
�hm... morgen geht's nicht. Aber wie w�r's
mit Mittwoch kommender Woche?
269
00:25:29,800 --> 00:25:34,600
Advantage Hoffmann.
Mittwoch? Mittwoch ginge.
270
00:25:35,000 --> 00:25:38,600
Allerdings erst so gegen 9?
- In Ordnung. Und wohin wollen Sie mich ausf�hren?
271
00:25:38,800 --> 00:25:42,200
Ich werde einen Tisch im Cassambalis reservieren.
Kennen Sie das?
272
00:25:42,400 --> 00:25:46,200
Das kenne ich. Um 9?
- Um 9.
273
00:25:47,200 --> 00:25:50,200
Sch�n. Ja, ich bin gespannt auf Ihre guten Seiten.
274
00:25:50,300 --> 00:25:52,900
Ich auch. Bis dann!
275
00:25:55,400 --> 00:25:58,800
Game, set and match.
276
00:25:59,400 --> 00:26:02,500
So sehe ich aus, wenn ich gl�cklich bin.
277
00:26:06,700 --> 00:26:08,900
Wie tief kann man eigentlich sinken?
278
00:26:09,100 --> 00:26:13,100
Anstatt Daniel anzurufen, esse ich Eis,
bis mir endg�ltig schlecht wird.
279
00:26:15,100 --> 00:26:19,300
Wenn ich Daniel jetzt anrufe,
wird er glauben, dass ich es n�tig hab'.
280
00:26:20,400 --> 00:26:23,300
Hab' ich auch.
281
00:26:33,200 --> 00:26:36,200
Ich wei� jetzt, warum er nicht anruft.
Ich bin zu dick.
282
00:26:36,300 --> 00:26:39,200
Bin sehr ungl�cklich.
283
00:26:55,800 --> 00:26:58,700
Er ist verungl�ckt.
Deshalb ruft Daniel nicht an.
284
00:26:59,000 --> 00:27:02,900
Er kann nicht mehr telefonieren,
sein Sprachzentrum ist verletzt.
285
00:27:10,000 --> 00:27:14,000
In dem Brief steht, dass er mich heiratet,
sobald er aus der Klinik entlassen wird.
286
00:27:14,200 --> 00:27:18,200
Wieso ich da nicht vorher drauf gekommen bin?
287
00:27:19,100 --> 00:27:22,200
Hast du wirklich den Schl�ssel?
- Ja.
288
00:27:22,400 --> 00:27:26,900
N'Abend, Frau Zappka.
- Gut, dass ich sie treffe, Frau H�bsch. Gehst du mal vor?
289
00:27:32,600 --> 00:27:38,000
Ich hab' nichts gegen M�nnerbesuche.
Sie sind ja modern und unabh�ngig.
290
00:27:38,200 --> 00:27:43,200
Aber trotzdem ist dieses Haus sehr hellh�rig.
Man h�rt alles. Vor allem im Bad durch die alten Leitungen,
die da durchgehen.
291
00:27:43,400 --> 00:27:46,500
Ich hab' nichts dagegen, wenn man sich gut versteht, aber...
292
00:27:47,500 --> 00:27:50,700
Ein One-Night-Stand in 6 Monaten.
Das muss bei 1.100 Mark Kaltmiete wohl drin sein.
293
00:27:50,800 --> 00:27:54,300
Dass dieser Typ nicht f�r dauernd war, war klar,
294
00:27:54,400 --> 00:27:58,000
aber seine Lautst�rke war...
war wirklich... ansteckend.
295
00:28:04,900 --> 00:28:09,100
Frau Zappka, ich h�re in diesem Haus auch alles.
296
00:28:09,300 --> 00:28:14,800
Blo� von Ihnen und... und Ihrem Mann
h�re ich nichts. Gar nichts!
297
00:28:17,500 --> 00:28:22,100
Ah, ich m�chte, dass dieser fette, sexuell
frustrierte Drachen in... 6 Minuspunkte auf der Karmaliste!
298
00:28:22,300 --> 00:28:25,900
Ich bin �berheblich, ich wei�.
Aber sie hat's verdient!
299
00:28:27,200 --> 00:28:32,700
M�gliche Gespr�chsthemen
mit Dr. Daniel Hoffmann.
300
00:28:35,200 --> 00:28:40,900
Auf mein erstes Treffen mit Dr. med
Daniel Hoffmann war ich perfekt vorbereitet.
301
00:28:41,100 --> 00:28:46,300
Ich hatte einen Tisch reserviert,
drei Tage Di�t hinter mir, m�gliche Gespr�chsthemen vorbereitet
302
00:28:46,500 --> 00:28:51,700
und mich f�r meinen Lackledermantel entschieden.
Ich kam extra 10 Minuten zu sp�t.
303
00:28:51,900 --> 00:28:56,400
Leider war Dr. Daniel Hoffmann noch nicht da,
um meinen Auftritt w�rdigen zu k�nnen.
304
00:28:56,800 --> 00:28:59,500
Darf ich Ihren Mantel abnehmen?
- Nein, Danke.
305
00:28:59,700 --> 00:29:02,500
Haben Sie einen Tisch reserviert?
- Ja, auf H�bsch.
306
00:29:09,800 --> 00:29:12,200
Guten Abend. Darf ich Ihnen den Mantel abnehmen?
- Oh, nein Danke.
307
00:29:12,400 --> 00:29:15,600
Sind Sie sicher?
- Ja, Danke.
308
00:29:16,700 --> 00:29:19,700
Ich wollte meinen Lackledermantel
nicht so einfach gehen lassen.
309
00:29:19,800 --> 00:29:23,000
Ich hatte ihn m�hsam hochpoliert.
So gut w�rden wir beide nie wieder aussehen.
310
00:29:23,200 --> 00:29:25,800
Wollen Sie mir folgen, ich hab' Ihren Tisch?
- Oh ja.
311
00:29:29,200 --> 00:29:32,200
Das ist Ihr Tisch.
- Danke.
312
00:29:34,800 --> 00:29:38,200
Jedes Mal, wenn Sie herkommen, kriegen Sie immer den besten Tisch.
- Ja, Danke!
313
00:29:38,300 --> 00:29:40,200
Hallo!
314
00:29:42,200 --> 00:29:45,200
Ja, das ist 'ne Bekannte von mir.
315
00:29:47,200 --> 00:29:50,200
Was 'ne tolle Bekannte.
- 'tschuldigung. Hallo.
316
00:29:50,400 --> 00:29:53,900
Ich musste kurz in der K�che hallo sagen.
- Super!
317
00:29:54,200 --> 00:29:57,200
Darf ich Ihnen den Mantel abnehmen?
- Gern.
318
00:30:09,400 --> 00:30:13,300
Ich find' ihn nicht zu orange.
Er ist mutig und risikofreudig.
319
00:30:13,500 --> 00:30:17,500
Angezogen besch�tzt er mich.
Finden Sie ihn zu orange?
320
00:30:17,800 --> 00:30:22,000
Zu orange? Nee.
Ich find' ihn vielleicht... etwas zu warm?
321
00:30:22,200 --> 00:30:25,400
Zu warm? Stimmt!
322
00:30:25,800 --> 00:30:28,700
Auf die... Liebe.
323
00:30:29,500 --> 00:30:31,700
Danke.
324
00:30:37,100 --> 00:30:41,400
Bist du hier Stammgast?
- Ich? Nein.
325
00:30:43,600 --> 00:30:47,500
Du bist mit dem Besitzer verwandt?
- Nicht wirklich.
326
00:30:48,200 --> 00:30:51,700
Ach, ich verstehe. Der Koch
ist der Bruder deiner ersten Frau?
327
00:30:52,100 --> 00:30:57,200
Quatsch! Ich war erst ein einziges Mal da. Einer der K�che
ist ausgerutscht und hat sich 'n Messer reingerammt.
328
00:30:57,500 --> 00:31:02,200
Ja, ich fahr' nebenher Notarztschichten,
ich mach' nicht nur Praxisvertretung.
329
00:31:02,400 --> 00:31:05,800
Ja, ich wei�.
- Das wei�t du?
330
00:31:06,000 --> 00:31:09,300
Ah, ich mein'... das hab' ich mir gedacht.
331
00:31:21,600 --> 00:31:25,300
Oh Gott, Entschuldigung. Das tut mir leid.
Ich wollt's eigentlich ausmachen.
332
00:31:38,500 --> 00:31:42,000
Ja, hallo?
- Also, pass auf. Shere Hite schreibt:
333
00:31:42,200 --> 00:31:45,700
"M�nner, die sich mit Frauen in einem Restaurant verabreden,
334
00:31:45,800 --> 00:31:49,500
wollen hinterher einen geblasen kriegen."
335
00:31:50,100 --> 00:31:55,200
Gut, dass ich das wei�. Dann kann ich mich ja drauf einstellen.
Ich glaube, das machen wir erst n�chste Woche.
336
00:31:56,600 --> 00:32:01,900
Meine Putzfrau. Sie kommt morgen nicht.
Brauch ich wenigstens nicht aufr�umen.
337
00:32:04,900 --> 00:32:08,700
"M�gliche Gespr�chsthemen mit Dr. Daniel Hoffmann:
338
00:32:09,000 --> 00:32:14,700
Neues Theaterst�ck �ber das Leben von Heiner M�ller,
Shere Hite: Das sexuelle Erleben der Frau,
339
00:32:14,800 --> 00:32:18,100
Der Arzt zwischen Mensch und Maschine..."
340
00:32:18,200 --> 00:32:21,700
Das hast du geschrieben?
- Nein, das hat mir jemand in die Tasche geschmuggelt!
341
00:32:22,200 --> 00:32:25,100
Ach so. Verstehe.
Wer?
342
00:32:25,900 --> 00:32:30,500
Es gibt �brigens gar kein Video von "Katzeklo"!
- Wie kommst'n jetzt darauf?
343
00:32:30,800 --> 00:32:35,700
Wieso liest du fremde Postkarten? Sowas macht
man nicht. Wie steh' ich 'n jetzt da?
344
00:32:36,100 --> 00:32:39,500
Naja, du stehst da wie jemand, der...
- Ich will's nicht wissen.
345
00:32:41,400 --> 00:32:44,200
Darf ich dir was gestehen?
346
00:32:45,000 --> 00:32:48,400
Nein. Vielleicht sollten wir bezahlen.
347
00:32:49,200 --> 00:32:53,000
Wir haben noch gar nichts bestellt.
- Stimmt.
348
00:33:01,200 --> 00:33:05,900
Es war perfekt. Ja! Ja! Ja! Ja!
349
00:33:07,900 --> 00:33:10,300
Nee, eben gerade nach Hause gekommen.
350
00:33:10,500 --> 00:33:15,100
Er ist so sweet. So h�flich.
So charming und so witzig!
351
00:33:15,200 --> 00:33:19,700
Hast du den Mantel angezogen?
Ich hatte den Mantel an. Nat�rlich!
352
00:33:19,900 --> 00:33:22,700
Der ist nicht too much. Das war der totale Bringer.
353
00:33:22,900 --> 00:33:26,600
Jo, dir steht der nicht. Aber mir.
354
00:33:36,100 --> 00:33:38,200
Und habt ihr euch schon gek�sst?
355
00:33:38,300 --> 00:33:41,900
H�lt keiner an. Fahren alle vorbei.
Keine Ahnung, warum.
356
00:33:43,800 --> 00:33:49,400
Ehm, was ich noch sagen wollte, vorhin...
das... das lag nicht an dir...
357
00:33:49,500 --> 00:33:53,000
Wei�t du, ich bin nicht
so gut in Restaurants...
358
00:34:01,900 --> 00:34:04,700
Und was f�hrt er f�r'n Auto?
359
00:34:13,500 --> 00:34:17,500
Also ich find's total romantisch, von 'nem Mann
mit dem Bus nach Hause gefahren zu werden.
360
00:34:18,500 --> 00:34:20,800
Doch, erhrlich!
361
00:34:21,300 --> 00:34:25,500
Es war Abenteuer pur. Wir
wurden sogar kontrolliert.
362
00:34:25,700 --> 00:34:30,100
Und er tr�gt keine Uhr. Du wei�t,
wie ich M�nner mit Uhren hasse.
363
00:34:30,300 --> 00:34:32,500
Und er ist Sch�tze.
364
00:34:38,000 --> 00:34:41,200
Hast du 'ne Uhr?
365
00:34:41,500 --> 00:34:45,000
Ja. Ich zieh' sie nie an,
mir stehen Uhren nicht.
366
00:34:45,200 --> 00:34:47,500
Finde ich gut.
367
00:34:48,900 --> 00:34:53,000
Guten Abend, Frau Zappka.
- Guten Abend.
368
00:34:55,000 --> 00:34:58,500
Aber bitte diesmal nicht so laut.
Und wenn's geht nicht im Bad.
369
00:34:58,600 --> 00:35:00,600
Was meint die damit?
370
00:35:00,700 --> 00:35:05,500
Meine Waschmaschine. Ist 'n bisschen laut
manchmal. Den m�chte ich aber wieder.
371
00:35:06,000 --> 00:35:09,800
Ja, ich dachte, ich krieg' noch was zu essen,
ich mein', hab' nichts gegessen, bin pitschnass.
372
00:35:10,100 --> 00:35:12,800
Tsch�s.
- Ich hol' mir den Tod gleich, wenn ich jetzt nach drau�en muss...
373
00:35:13,000 --> 00:35:17,600
Das schaffst du schon.
- Na gut. Wie w�r's mit noch 'n bisschen John Travolta?
374
00:35:21,600 --> 00:35:25,600
Also wenn ich n�chsten Freitag nicht
aufmach', dann... bist du schuld.
375
00:35:28,300 --> 00:35:31,300
Er hat mich f�r Freitagabend zu
sich zum Essen eingeladen.
376
00:35:31,400 --> 00:35:34,700
Ah, das ist doch gut!
- Jo, es war perfekt!
377
00:35:34,900 --> 00:35:37,400
Ich bin der gl�cklichste Mensch der Welt.
378
00:35:38,400 --> 00:35:43,300
Ich bin der ungl�cklichste Mensch der Welt.
Ich hasse Sommer.
379
00:35:43,900 --> 00:35:48,100
Da muss man fr�hlich sein
und braun an den Beinen.
380
00:35:48,200 --> 00:35:51,500
Wochenendeink�ufe sind das Letzte.
381
00:35:52,600 --> 00:35:55,500
Ich kauf' jedes Mal zu viel
und muss die H�lfte wegwerfen.
382
00:35:55,900 --> 00:35:58,000
Meine Mutter glaubt sowieso,
dass ich bald verhungere,
383
00:35:58,200 --> 00:36:01,300
weil ich keinen Mann finde,
der mich ern�hrt.
384
00:36:06,700 --> 00:36:10,000
Vermissen Sie was?
385
00:36:10,500 --> 00:36:13,400
Der Weihnachtsbaum ist weg!
386
00:36:27,800 --> 00:36:33,100
So bin ich. Weil ich keine gl�cklichen Paare sehen will,
versuche ich, meinen Weihnachtsbaum in der Wohnung zu entsorgen.
387
00:36:33,400 --> 00:36:36,100
Bl�der geht's nicht!
388
00:36:42,700 --> 00:36:45,900
Cora H�bsch? Ah, ja.
389
00:36:48,100 --> 00:36:52,000
Ach so. Ja, was soll ich dazu sagen?
�hm...
390
00:36:52,600 --> 00:36:54,900
Alles Gute.
391
00:36:55,300 --> 00:36:57,400
Ja, viel Gl�ck! Tsch�s.
392
00:37:00,600 --> 00:37:04,100
War nur Svenja, meine Putzfrau.
393
00:37:06,000 --> 00:37:09,300
Sie ist schwanger und will nach Polen zur�ckgehen.
394
00:37:10,600 --> 00:37:15,100
Will auch schwanger sein.
Will aber nicht nach Polen.
395
00:37:19,800 --> 00:37:23,300
Juhu, Cora! Geht's dir gut?
396
00:37:24,400 --> 00:37:28,400
Marianne Berger-Mohr. Verheiratet mit
R�diger Mohr. Mutter von Dennis.
397
00:37:28,800 --> 00:37:32,100
Wei�t du, was Dennis heute gemacht hat?
- Nein.
398
00:37:32,300 --> 00:37:35,900
Vielleicht hat er ja zum ersten Mal
"Mama, verpiss dich!" gesagt.
399
00:37:41,000 --> 00:37:43,900
Hallo. Du, �hm, hier Pipi zu machen ist
nicht so 'ne gute Idee, wei�t du.
400
00:37:44,000 --> 00:37:47,100
Dennis! Was machst du denn da?
- Geh weg!
401
00:37:48,000 --> 00:37:50,200
Ist er nicht s��?
402
00:37:50,400 --> 00:37:54,400
Nachdem ich Dennis f�r "Eltern" fotografiert
hatte und sie 300 Mark bekamen,
403
00:37:54,600 --> 00:37:58,600
war ich akzeptiert als verr�ckte,
undgl�cklich alleinstehende Fotografin.
404
00:37:59,800 --> 00:38:04,500
R�diger war bei 'nem Mieter-Anwalt. Am besten w�ren Fahrradst�nder
im Hof drin, dann m�ssten wir �berhaupt nicht schleppen.
405
00:38:05,200 --> 00:38:07,500
Das da ist Mariannes Mann, R�diger.
406
00:38:07,700 --> 00:38:11,400
R�diger ist Grafiker und schult
auf Webseiten-Designer um.
407
00:38:11,600 --> 00:38:14,600
Er raucht ungef�hr 200 selbstgedrehte
Zigaretten am Tag.
408
00:38:14,800 --> 00:38:17,700
Und sitzt n�chtelang vor seinem Computer.
409
00:38:17,900 --> 00:38:23,400
Verglichen mit dem Sex, den Marianne mit R�diger hat,
ist jede Selbstbefriedigung wahrscheinlich ein rauschhaftes Erlebnis!
410
00:38:24,700 --> 00:38:27,500
Igitt, ich darf gar nicht dran denken.
411
00:38:27,800 --> 00:38:31,500
Ah, 10 Minuspunkte auf der Karmaliste.
412
00:38:33,400 --> 00:38:36,100
Kein Wunder, dass Daniel nicht anruft.
413
00:38:36,400 --> 00:38:39,700
Wer will mit so einer Frau schon was zu tun haben?
414
00:38:49,100 --> 00:38:52,500
Schei�e. Nicht mal 'ne kleine Katastrophe.
415
00:38:52,800 --> 00:38:56,100
Wenn's einem schlecht geht, tun Katastrophen richtig gut.
416
00:38:59,800 --> 00:39:03,400
Da kommt einem das eigene Leid
nicht mehr ganz so weltbewegend vor.
417
00:39:03,800 --> 00:39:06,900
Erdbeben, zum Beispiel.
Da wei� man f�r einen Moment wenigstens wieder,
418
00:39:07,100 --> 00:39:10,700
was man an Deutschland hat.
Zumindest keine Erdbeben.
419
00:39:13,100 --> 00:39:17,500
Aber auch kein Daniel Hoffmann.
420
00:39:19,600 --> 00:39:22,700
Man darf sich selbst einfach nicht so wichtig nehmen.
421
00:39:22,900 --> 00:39:26,200
Ich darf mich selbst nicht so wichtig nehmen.
422
00:39:26,500 --> 00:39:29,500
Ich hab's so satt!
423
00:39:30,200 --> 00:39:32,800
Ich ruf' jetzt an.
424
00:39:44,600 --> 00:39:47,700
Ach so. Entschuldigung,
das ist dringend...
425
00:39:49,600 --> 00:39:51,700
Ja? - St�r' ich?
- Nee, ist schon okay.
426
00:39:52,000 --> 00:39:56,200
Ich bin nur grad mitten im Interview.
Ist so schlimm?
427
00:39:56,400 --> 00:40:01,400
Und warum rufst du mich an? Soll ich dir meinen
Segen geben oder soll ich dich davon abhalten?
428
00:40:01,700 --> 00:40:08,300
Wei� nicht. - H�r zu. Es gibt nur einen einzigen
Grund, warum man einen Mann in dieser Situation anruft.
429
00:40:10,400 --> 00:40:14,700
Welchen denn?
- Wenn du wirklich nicht mehr anders kannst.
430
00:40:15,400 --> 00:40:20,000
Verstehe. Ich meld' mich gleich wieder bei dir.
- Okay.
431
00:40:22,600 --> 00:40:25,700
Es gibt wirklich Frauen, die glauben
noch an den M�rchenprinzen.
432
00:40:26,000 --> 00:40:29,700
Wenn Sie mit mir privat werden wollen,
schlage ich vor, dass wir heute Abend essen gehen.
433
00:40:30,300 --> 00:40:34,700
Das ist wirklich sehr s�� von Ihnen,
aber heute Abend ist leider ganz schlecht.
N�chsten Mittwoch k�nnte ich Ihnen was anbieten.
434
00:40:34,900 --> 00:40:37,300
So, jetzt nochmal zur�ck zu den Telefonb�chern.
435
00:40:37,500 --> 00:40:41,000
Wie viele Chinesen braucht man eigentlich,
um ein Telefonbuch abzutippen?
436
00:40:41,100 --> 00:40:44,300
Wie w�r's mit n�chste Woche Dienstag?
437
00:40:46,900 --> 00:40:50,600
Ja?
- Daniel war nicht da.
438
00:40:50,900 --> 00:40:53,500
Hast du ihm aufs Band gesprochen?
- Nat�rlich nicht.
439
00:40:53,700 --> 00:40:56,000
Das mache ich fr�hstens n�chste Woche.
440
00:40:56,200 --> 00:40:59,000
H�r zu, wenn er dich heute nicht anruft,
dann kannst du es vergessen.
441
00:41:06,300 --> 00:41:11,200
Sieht nicht gut aus. Vielleicht sollte ich
vorsichtshalber schon mal anfangen, ihn bl�d zu finden.
442
00:41:11,600 --> 00:41:17,100
Er ahnt ja gar nicht, was ihm durch die Lappen geht.
Musik. Ich brauch' Musik.
443
00:41:20,300 --> 00:41:23,300
Alle lieben Lauryn Hill.
444
00:41:24,200 --> 00:41:29,000
Sie ist Zwilling, genau wie ich.
Irgendwann wird mich auch jemand lieben.
445
00:41:30,300 --> 00:41:32,800
Cora liebt Reamonn.
446
00:41:48,400 --> 00:41:52,200
Ich werd' gleich weinen.
Nicht erschrecken.
447
00:44:52,700 --> 00:44:56,900
Dann war endlich Freitag. Der Tag,
an dem ich bei Daniel zum Essen eingeladen war.
448
00:45:02,300 --> 00:45:06,700
Perfekt f�r die Oper.
Das bist du nicht.
449
00:45:13,300 --> 00:45:16,700
Hat Daniel seine Eltern auch eingeladen?
450
00:45:21,200 --> 00:45:23,800
Bist du schwanger?
451
00:45:24,400 --> 00:45:27,500
Jo war mir 'ne gro�e Hilfe!
452
00:45:30,500 --> 00:45:35,200
Hast du auch Hunger? Du wei�t doch,
M�nner m�gen Frauen, die richtig gut essen k�nnen!
453
00:45:38,600 --> 00:45:44,300
Die Erwartung hinter einer Essenseinladung
zu Hause ist klar. Sex!
454
00:45:46,000 --> 00:45:49,500
Es f�ngt mit K�ssen beim Dessert an,
und f�hrt �ber heftiges Petting auf dem Sofa
455
00:45:49,700 --> 00:45:53,000
direkt ins Bett.
456
00:45:53,200 --> 00:45:57,100
Da ich die Situation mit dieser Carmen Koslowski
noch nicht richtig einsch�tzen konnte,
457
00:45:57,400 --> 00:46:01,100
hatte ich mir vorgenommen:
Bis zum Sofa und nicht weiter!
458
00:46:01,800 --> 00:46:04,400
Oma hat immer gesagt:
459
00:46:04,800 --> 00:46:07,400
Gell, Cora? Willst du gelten, mach dich selten.
460
00:46:09,500 --> 00:46:13,900
Genau. So einfach sollte mich Daniel nicht kriegen.
Und Big Jim w�rde mir dabei helfen.
461
00:46:14,000 --> 00:46:17,700
Daniel wohnte in Mitte. Einer Gegend,
wo an Parken um die Uhrzeit nicht mal zu denken ist.
462
00:46:17,800 --> 00:46:21,000
In meiner Verzweiflung beschloss ich, mein Auto
irgendwo abzustellen und mir ein Taxi zu nehmen.
463
00:46:21,200 --> 00:46:26,300
Guten Abend. Ich brauche ein Taxi. Ich steh' hier genau vor der
Prenzlauer Allee 128, gegen�ber von der BP-Tankstelle. Wie lange dauert das?
464
00:46:41,400 --> 00:46:46,700
Cora? Cora! H�rst du mich? Hier!
465
00:46:47,400 --> 00:46:49,500
Hallo!
- Hallo.
466
00:46:49,700 --> 00:46:53,000
Es ist abgeschlossen. L�sst du mich rein?
- Ich wei�. Ich werf' dir den Schl�ssel runter.
467
00:46:53,200 --> 00:46:55,500
Was?
468
00:46:57,500 --> 00:47:01,400
Unter dem Wagen.
Ich komm' runter.
469
00:47:03,000 --> 00:47:06,300
Siehst du ihn?
- Ja.
470
00:47:07,600 --> 00:47:11,800
Ab 10 wird meistens zugesperrt.
Ist 'n ordentliches Haus hier.
471
00:47:12,000 --> 00:47:14,500
Haben wir nicht gesagt 9?
472
00:47:14,800 --> 00:47:18,400
Jetzt nichts sagen, einfach
nur l�cheln und gut aussehen.
473
00:47:26,400 --> 00:47:31,200
Wo sind denn die Einlagen, die ich dir verschrieben hab, he?
Wenn du die nicht regelm��ig tr�gst, dann machen die keinen Sinn.
474
00:47:33,000 --> 00:47:35,800
Ich hab' Hunger!
475
00:47:37,700 --> 00:47:42,300
Meine Oma sagt immer, Schluckauf ist
ein Frosch und Fr�sche trinken nicht.
476
00:47:42,500 --> 00:47:45,100
Nicht sprechen. Trinken!
477
00:47:46,200 --> 00:47:52,000
Und jetzt Luft anhalten. Bis 100.
21, 22, 23...
478
00:47:52,200 --> 00:47:56,600
Ach, �brigens, ich muss gleich weg.
'n medizinischer Notfall.
479
00:47:56,800 --> 00:47:59,400
Ich hoff', du bist nicht sauer.
480
00:48:04,000 --> 00:48:07,300
Hallo, Schatz? Ich muss nicht weg.
481
00:48:07,500 --> 00:48:11,900
Mann muss Schluckaufpatienten zutiefst erschrecken.
Ist er vorbei?
482
00:48:15,600 --> 00:48:18,300
Ich wei� nicht, wo dieser Typ
seine Sicherheit hernimmt.
483
00:48:18,500 --> 00:48:22,700
Woher nehmen M�nner ihr Selbstbewusstsein?
Ist das angeboren oder...
484
00:48:22,900 --> 00:48:27,500
zivilisatorisch erlernt oder...
ein kleines Organ irgendwo in den Nebenh�hlen?
485
00:48:27,700 --> 00:48:32,700
Kann das jemand vielleicht mal rausfinden?
Auf jeden Fall: von Carmen keine Spur.
486
00:48:33,400 --> 00:48:36,500
Nicht mal Tampons,
kein Service.
487
00:48:40,800 --> 00:48:44,700
Hey, noch hei�. Zumindest hat er
bis kurz vor meinem Erscheinen gesaugt.
488
00:48:44,900 --> 00:48:49,100
Sag mal, willst du da �bernachten? Was machst 'n du da?
- Ich bewundere gerade deinen Staubsauger.
489
00:48:49,200 --> 00:48:51,800
Funktioniert der noch?
490
00:48:59,100 --> 00:49:02,500
Was ist das?
- Ist der Rest von den Kartoffeln. Kartoffelbrei.
491
00:49:02,600 --> 00:49:05,300
Ich mein' die Musik.
492
00:49:05,400 --> 00:49:08,800
Das 'n Tape. Ich wei� nicht, wer das ist.
- Er ist eingeschnappt.
493
00:49:09,000 --> 00:49:14,000
Macht seine Scherze mit mir und vertr�gt selber nichts.
Bitte, lieber Gott, lass es nicht so sein.
494
00:49:24,000 --> 00:49:28,300
Bist du eigentlich noch zu haben?
- F�r was?
495
00:49:29,800 --> 00:49:32,400
F�r was auch immer.
496
00:49:33,200 --> 00:49:35,800
Wie geht's Carmen?
497
00:49:37,000 --> 00:49:40,300
Dreht in Babelsberg.
- Ah.
498
00:49:46,300 --> 00:49:51,900
Ich... ich w�rde gerne auf dem Sofa mit dir sitzen,
einen Wodka Tonic mit dir trinken und fernsehen.
499
00:49:52,700 --> 00:49:55,300
Es gibt kein Sofa.
500
00:50:11,400 --> 00:50:14,200
Bist du eigentlich immer so?
- Bist du immer so?
501
00:50:14,400 --> 00:50:16,900
Findest du mich komisch?
502
00:50:41,800 --> 00:50:45,000
Ob ich dich komisch finde?
- Mhm.
503
00:51:25,300 --> 00:51:29,200
Wer ist 'n das?
- Keine Ahnung. Nicht wichtig.
504
00:51:32,000 --> 00:51:34,600
Wer ruft 'n dich um die Uhrzeit an?
- Pscht.
505
00:51:39,500 --> 00:51:41,900
Jetzt geh halt ran!
506
00:51:53,800 --> 00:51:58,400
Hallo?
- Last exit: Big Jim. Sie wollen gest�rt werden?
507
00:51:58,700 --> 00:52:03,400
�brigens, wenn das nichts wird heute Abend,
ich hab' da jemand f�r dich. 'n Kameramann.
508
00:52:03,500 --> 00:52:05,900
Du bist genau sein Typ.
509
00:52:06,100 --> 00:52:08,600
Alles klar, Cora?
- Ja.
510
00:52:08,700 --> 00:52:11,100
Magst du ihn?
- Total.
511
00:52:11,200 --> 00:52:13,400
Und er? Mag er dich?
512
00:52:17,600 --> 00:52:21,100
Willst du gelten, mach dich selten!
513
00:52:21,300 --> 00:52:26,200
Ich wei�! Aber du bist tot,
und ich kann so viel Sex haben, wie ich will!
514
00:52:27,400 --> 00:52:30,300
Nee, du, �h, alles gut.
Ich melde mich morgen bei dir. Tsch�s.
515
00:52:48,400 --> 00:52:50,700
Alles okay?
- Mhm.
516
00:52:52,800 --> 00:52:56,100
Wer war 'n das?
- Meine Oma.
517
00:52:56,600 --> 00:52:59,400
Um halb 2?
518
00:52:59,900 --> 00:53:04,200
Die ist aus dem Bett gefallen.
H�ften... halsschenkelbruch?
519
00:53:04,700 --> 00:53:07,200
Du meinst Oberschenkelhalsbruch?
- Mhm.
520
00:53:10,300 --> 00:53:12,300
Was hast du gesagt?
521
00:53:12,500 --> 00:53:16,100
Dass meine Oma ausgerutscht ist und,
�h, sich die H�fte gebrochen hat.
522
00:53:16,700 --> 00:53:20,200
Nein. Und wie hat er darauf reagiert?
523
00:53:20,600 --> 00:53:22,900
Und wie geht's ihr?
524
00:53:23,300 --> 00:53:25,900
Gut. Liegt im Krankenhaus.
525
00:53:26,100 --> 00:53:29,600
Wo?
- Steglitz?
526
00:53:31,700 --> 00:53:34,500
Nicht gut.
- Nicht gut?
527
00:53:34,800 --> 00:53:37,000
Und das hat er dir abgenommen?
528
00:53:37,300 --> 00:53:41,100
Ja, er hat gesagt, dass es ihm leid tut, dass
er mich versteht und wir sie unbedingt
529
00:53:41,200 --> 00:53:44,100
nach Neuk�lln in die Klinik verlegen lassen sollen,
weil die dort die beste Chirurgie haben.
530
00:53:45,000 --> 00:53:47,600
Aha?
- Kein Sex kann manchmal ziemlich gut sein.
531
00:53:47,900 --> 00:53:50,100
Oh ja.
Und, war es gut?
532
00:53:50,200 --> 00:53:54,100
Ja. Wir haben alles noch vor uns.
Es soll noch was L�ngeres werden.
533
00:53:54,300 --> 00:53:56,900
Also ich halte ja nicht so viel von Triebaufschub.
Ziemlich krankhafter Sport.
534
00:53:57,500 --> 00:54:00,300
Aber ich bin in seiner Achtung gestiegen.
Wahrscheinlich.
535
00:54:00,800 --> 00:54:04,900
Was will Frau mehr?
Cora, was willst du?
536
00:54:05,200 --> 00:54:08,000
Leidenschaft? Wildes Feuer?
537
00:54:16,200 --> 00:54:18,500
Aber das verbrennt dich auf Dauer!
538
00:54:18,700 --> 00:54:22,100
Einf�hlungsverm�gen? Sicherheit? Sensibilit�t?
539
00:54:24,400 --> 00:54:27,100
Du h�ngst total an deiner Oma, hm?
540
00:54:28,100 --> 00:54:30,600
Nein, da schlaf' ich ja ein!
541
00:54:30,900 --> 00:54:33,500
Schmeichelei? Komplimente?
542
00:54:34,900 --> 00:54:37,400
Oh, du hast die absoluten Wahnsinnsbr�ste.
543
00:54:39,000 --> 00:54:43,200
Ich habe keine Wahnsinnsbr�ste.
Meine Br�ste sind v�llig okay. Mir reichen sie.
544
00:54:43,600 --> 00:54:46,000
Du willst die Wahrheit h�ren?
545
00:54:48,000 --> 00:54:51,100
In welcher Krankenkasse ist deine Oma?
546
00:54:51,800 --> 00:54:55,400
Wei�t du �berhaupt, was du willst?
- Ich will...
547
00:54:56,900 --> 00:55:02,200
ich w�nsche mir, dass es jemanden gibt,
der "meine Liebste" zu mir sagt,
548
00:55:02,600 --> 00:55:05,300
das ist fast alles, was ich will.
549
00:55:06,100 --> 00:55:08,900
Aha. Und deswegen hast du Big Jim anrufen lassen.
550
00:55:09,100 --> 00:55:11,700
Cora! Hallo?
551
00:55:12,000 --> 00:55:15,700
Kein Mann sagt "meine Liebste" zu dir, wenn
deine Oma gerade einen Oberschenkelhalsbruch hat.
552
00:55:15,900 --> 00:55:18,400
Ist doch v�llig utopisch!
553
00:55:21,500 --> 00:55:26,000
Also ich find' das total nett von Daniel, dass er dich noch nach
Hause gefahren hat. Das h�tt' ich an seiner Stelle nicht getan.
554
00:55:27,200 --> 00:55:29,700
Na ja, ganz so war's nicht.
555
00:55:30,800 --> 00:55:35,500
Das ist nicht notwendig. Danke.
Danke f�rs Bringen. Es tut mir leid...
556
00:55:35,700 --> 00:55:38,700
Ich kl�r' das noch schnell mit der �berweisung nach Neuk�lln,
dann kann ich deine Oma gleich morgen fr�h r�berfahren.
557
00:55:38,800 --> 00:55:41,100
Hey, das ist okay!
- Hey, es macht mir nichts aus.
558
00:55:41,200 --> 00:55:43,400
Ich sprech' nur noch schnell mit
jemandem von der Notaufnahme.
559
00:55:45,000 --> 00:55:50,500
Tommy? Hey! Das ist wegen 'ner Bekannten, da.
Es geht um ihre Oma. Und 'ne �berweisung nach Neuk�lln.
560
00:55:52,300 --> 00:55:55,100
Wie ist denn der Name?
- Gertrud H�bsch.
561
00:55:55,300 --> 00:55:57,300
H�bsch? H�bsch.
562
00:55:58,300 --> 00:56:00,700
Wann ist die geboren?
- Wann ist deine Oma geboren?
563
00:56:01,300 --> 00:56:03,200
Daniel?
564
00:56:05,300 --> 00:56:08,300
Kommst du mal? Bitte.
- Was denn?
565
00:56:10,700 --> 00:56:13,900
Du... meine Oma lebt in Wien und
ist seit zwei Jahren tot.
566
00:56:14,200 --> 00:56:18,800
Ich hab' mich von jemand anrufen lassen, weil ich...
weil ich nicht wollte, dass wir miteinander schlafen.
567
00:56:19,100 --> 00:56:21,400
Ich meine heute.
568
00:56:22,200 --> 00:56:25,800
Ich find' die nicht.
- Danke. Es hat sich erledigt.
569
00:56:29,700 --> 00:56:32,900
Ich... ich versteh' v�llig,
wenn du mich jetzt komisch findest.
570
00:56:38,300 --> 00:56:40,600
Ich kenn'... ich kenn' mich
jetzt gar nicht mehr aus.
571
00:56:43,400 --> 00:56:45,500
Ich ruf' dich an. Tsch�s.
572
00:57:10,500 --> 00:57:15,200
Mein Leben ist eine Aneinanderreihung von ungl�cksseligen
Begegnungen zwischen mir und anderen Menschen.
573
00:57:16,400 --> 00:57:19,600
Ich bin eine Zumutung f�r meine Umgebung.
574
00:57:25,400 --> 00:57:29,700
Herr, mein Licht ist schwach.
Ich kann dich nicht sehen.
575
00:57:30,900 --> 00:57:33,900
Alles, was mir begegnet,
ist mein jammerndes Selbstmitleid.
576
00:57:35,000 --> 00:57:39,000
Ich wei� nicht, ob ich vor oder zur�ck gehen soll.
Nimm mich auf in deiner Umarmung.
577
00:57:39,300 --> 00:57:43,700
Schick mir einen Engel oder irgendein Zeichen,
aber lass mich jetzt bitte nicht alleine.
578
00:57:50,000 --> 00:57:51,700
Du?
579
00:57:51,900 --> 00:57:55,400
St�ren wir, Cora? Das ist Hannes.
Ich hab' dir von ihm erz�hlt. Er kennt Jo.
580
00:57:55,700 --> 00:57:58,900
Der Kameramann. Hallo.
- Ja, der Kameramann.
581
00:58:01,800 --> 00:58:04,700
Beim gro�en Preis von Monaco
waren 78 Kameras...
582
00:58:05,000 --> 00:58:10,400
78?
- 78. Das musste dir mal geben. 400 Stunden Material!
583
00:58:10,700 --> 00:58:14,400
Mercedes hatte kein Know-How,
aber sie waren schlau,
584
00:58:14,600 --> 00:58:18,800
weil sie sich bei McLaren eingekauft haben. Wie hei�t
denn nochmal der Entwicklungschef von BMW, Mensch?
585
00:58:19,000 --> 00:58:22,700
Doktor Daniel Hoffmann?
- Nee, nee. Dieter, Dieter...?
586
00:58:23,200 --> 00:58:25,600
Alles okay?
587
00:58:27,900 --> 00:58:30,700
Vezmi si to v�no
Bring mal den Wein rein und...
und leg Musik auf.
588
00:58:30,900 --> 00:58:32,700
Wollt ihr alleine sein?
589
00:58:32,900 --> 00:58:35,100
Ich will Big Jim nur was fragen.
590
00:58:35,200 --> 00:58:37,700
Wie nennst du ihn?
- Big Jim.
591
00:58:38,800 --> 00:58:40,800
Big Jim?
592
00:58:41,400 --> 00:58:44,100
Komm! Jetzt leg mal Musik auf, ja?
593
00:58:54,800 --> 00:58:56,900
Du, Big Jim...
- Und? Wie findest du ihn?
594
00:58:57,100 --> 00:59:00,300
Wenn du mit 'ner Frau Sex hattest,
wann rufst du sie dann fr�hstens an?
595
00:59:01,300 --> 00:59:04,200
Ich mein', wie lange wartest du,
bis du sie das n�chste Mal anrufst?
596
00:59:05,000 --> 00:59:07,500
Ach, der Doktor...
597
00:59:08,500 --> 00:59:11,800
Ich w�rde dich ja sofort direkt
am n�chsten Morgen anrufen.
598
00:59:13,900 --> 00:59:15,800
Du, ja.
599
00:59:16,000 --> 00:59:19,300
Was wollt ihr denn h�ren?
- Ja, leg doch irgendwas auf. Ist doch egal.
600
00:59:19,600 --> 00:59:24,400
Irgendwas. Was?
- Mein Gott. Leg halt irgendwas auf.
601
00:59:32,500 --> 00:59:34,700
Also? Er ruft nicht an?
- Mhm.
602
00:59:41,200 --> 00:59:44,200
Guter Sex?
- Guter Sex.
603
00:59:44,900 --> 00:59:47,800
Keine SMS, nichts auf 'm Band?
Keine E-Mail. Nichts?
604
00:59:56,600 --> 01:00:00,500
Tja. Wann war Sex?
- �hm. Donnerstag?
605
01:00:02,600 --> 01:00:04,600
Donnerstag.
606
01:00:06,900 --> 01:00:10,200
Das kommt ganz drauf an.
Wo war der Sex?
607
01:00:10,400 --> 01:00:13,400
War er mit Fr�hst�ck oder ohne Fr�hst�ck?
Mit Pr�ser oder ohne Pr�ser?
608
01:00:13,600 --> 01:00:17,900
Wie lange kennst du ihn?
War Alk im Spiel oder irgendwelche Drogen?
609
01:00:18,100 --> 01:00:22,100
Also wenn's im Auto war, dann kann schon mal
'ne Woche oder l�nger dazwischenliegen.
610
01:00:22,400 --> 01:00:26,900
Ich mein', du wei�t, wie das ist.
Ist einfach total verschieden.
611
01:00:27,100 --> 01:00:29,900
�rzte sollten doch eigentlich
zuverl�ssig sein, denk' ich.
612
01:00:32,000 --> 01:00:34,300
Aschenbecher?
613
01:00:34,500 --> 01:00:38,100
Ich bin meistens viel zu schnell.
Also, wenn's um was geht.
614
01:00:38,400 --> 01:00:41,800
Ich glaube, Frauen f�hlen sich einfach
oft etwas �berrumpelt von mir.
615
01:00:42,100 --> 01:00:45,000
Oh ja. Daf�r ist er bekannt!
616
01:00:45,200 --> 01:00:49,500
Drei Tage. Wenn er sich bis dahin
nicht meldet, w�rd' ich ihn abhaken.
617
01:00:49,700 --> 01:00:52,800
Donnerstag, Freitag, Samstag...
Sonntag!
618
01:00:53,000 --> 01:00:56,000
Drei Tage?
- Drei Tage. Einen hast du noch.
619
01:00:56,400 --> 01:00:59,600
Wann rufst du normalerweise Frauen an,
wenn du mit ihnen gev�gelt hast?
620
01:00:59,900 --> 01:01:03,700
Ich? Ich v�gel' keine Frauen.
Die Frauen v�geln mich.
621
01:01:07,000 --> 01:01:10,600
Mann! Kein Wunder, dass der sie nicht anruft.
Die ist ja v�llig fremdgesteuert.
622
01:01:10,700 --> 01:01:13,100
Hast du gesehen, wie sie die Flasche
aufgemacht hat? Ist die auf Tabletten, oder was?
623
01:01:13,200 --> 01:01:15,300
Arschloch!
624
01:01:17,400 --> 01:01:22,100
Sex war am Mittwoch. Ich habe gelogen.
625
01:01:27,800 --> 01:01:32,600
Warum l�ge ich? Weil ich
die Wahrheit nicht ertragen kann.
626
01:01:35,600 --> 01:01:38,200
Welche Wahrheit?
627
01:01:38,700 --> 01:01:42,100
Dass Mittwoch plus 3 Samstag ist.
628
01:01:42,600 --> 01:01:45,200
Und der Samstag gleich vorbei ist.
629
01:01:49,700 --> 01:01:54,100
Wer hat Amerika entdeckt?
Doktor Daniel Hoffmann.
630
01:01:55,400 --> 01:02:00,300
Offen lag das weite Land vor ihm.
Die Indianer jubelten ihm zu.
631
01:02:01,700 --> 01:02:04,300
Die Wahrheit ist:
632
01:02:04,500 --> 01:02:08,100
Die Spanier schleppten Geschlechtskrankheiten
ein und l�schten ganze V�lker aus.
633
01:02:08,400 --> 01:02:11,300
Wenn er sich heute nicht meldet,
hab' ich verloren.
634
01:02:11,900 --> 01:02:14,200
Cora hat verloren.
635
01:02:14,900 --> 01:02:17,400
Cora hat verloren!
636
01:02:17,800 --> 01:02:21,400
Ich versteh's nicht.
Ich hab' doch alles getan!
637
01:02:21,600 --> 01:02:24,900
Letzter Mittwoch war der
gl�cklichste Tag in meinem Leben!
638
01:02:29,800 --> 01:02:33,100
Nach der Katastrophe im Krankenhaus
war nat�rlich ich dran.
639
01:02:33,500 --> 01:02:36,400
Ich wollte Daniel nicht so einfach anrufen
und mich entschuldigen.
640
01:02:36,800 --> 01:02:41,400
Ich dachte mir, ich wollte ihn treffen,
und es sollte irgendwie zuf�llig aussehen.
641
01:02:42,200 --> 01:02:44,900
Ich wartete am n�chsten Tag
vor seiner Haust�r.
642
01:02:45,100 --> 01:02:49,100
Dann ging ich so weit und telefonierte mit s�mtlichen Rettungsdiensten
und verbrachte 2 Abende umsonst in der Notaufnahme im Charit�.
643
01:02:49,300 --> 01:02:55,300
Daniel meldete sich nicht. Und ich
dachte schon, ich h�tte es versaut.
644
01:03:02,600 --> 01:03:05,500
Die LP hatte mich 80 Mark gekostet.
645
01:03:05,600 --> 01:03:08,900
Es war die Originalpressung von 1976.
646
01:03:09,500 --> 01:03:12,900
Jo nannte es "pushy, aufdringlich und verzweifelt".
647
01:03:13,000 --> 01:03:17,200
Vielleicht war es etwas zu eindeutig,
648
01:03:17,900 --> 01:03:22,600
aber es war pers�nlich. Ein Zeichen meiner Liebe.
Mittwochmorgen, 10:23 war ich am Ende.
649
01:03:22,800 --> 01:03:26,400
Ich war an dem Punkt, wo ich ihm sogar
auf den Anrufbeantworter gesprochen h�tte.
650
01:03:28,200 --> 01:03:31,800
Hallo.
- Ich wollt' dich grad anrufen!
651
01:03:33,600 --> 01:03:39,100
Ja? Das sagst du jetzt nicht nur so, oder?
- Nein. Da. Ehrlich.
652
01:03:39,300 --> 01:03:42,100
Wer ist das?
- Du.
653
01:03:44,800 --> 01:03:47,400
Danke f�r die Platte.
654
01:03:49,800 --> 01:03:53,200
'n paar Freunde von mir geben heute Abend
'ne Party. Willste mitkommen?
655
01:03:59,900 --> 01:04:06,100
Wieso klingelst 'n du und l�ufst dann weg?
Das Haus hat Video�berwachung.
656
01:04:12,800 --> 01:04:15,200
Ja, dann bis heut' Abend.
657
01:04:20,800 --> 01:04:23,700
Zwei Stunden sp�ter holte mich Daniel ab.
658
01:04:23,900 --> 01:04:26,900
Wenn du mit dem richtigen Mann zur richtigen Zeit
an der richtigen Stelle bist,
659
01:04:29,100 --> 01:04:33,900
geht alles wie von selbst.
Zuerst ging sein Volvo kaputt,
660
01:04:34,100 --> 01:04:37,500
so dass die Party auf dem Land
leider ohne uns stattfinden musste.
661
01:04:37,700 --> 01:04:42,200
Was hei�t hier leider? Zum Gl�ck.
Ja, und dann? Dann gab es
eigentlich nur noch uns zwei.
662
01:05:57,100 --> 01:05:59,800
Wie lange hatte ich mir sowas gew�nscht?
663
01:06:00,000 --> 01:06:03,000
Es war... es war ganz einfach
die Nacht meines Lebens.
664
01:06:04,100 --> 01:06:07,700
Ein einziges Versprechen.
Ach, mehr! Mehr! Viel mehr!
665
01:06:08,200 --> 01:06:13,400
Es war alles klar. Ich roch nach Liebe und
an Schlafen war nicht zu denken.
666
01:06:16,000 --> 01:06:20,000
Ich wollte diesen Abend als was
ganz Besonderesin Erinnerung behalten.
667
01:06:21,500 --> 01:06:25,500
Wenn du zusammen fr�hst�ckst,
bleibt das Fr�hst�ck.
668
01:06:25,700 --> 01:06:28,900
Wenn du gehst, bleibt die Nacht.
669
01:06:29,800 --> 01:06:32,300
Ich beschloss, zu gehen.
670
01:07:18,900 --> 01:07:21,400
Das ist Jo.
671
01:07:43,400 --> 01:07:47,400
Mensch, Cora! Cora, ich wei�, dass du da bist!
- Ja!
672
01:07:48,200 --> 01:07:52,100
Bist du bescheuert? Warum machst du nicht auf? Ich h�tt' schon
fast die Polizei gerufen! Ich dacht' schon, du tust dir was an.
673
01:07:54,200 --> 01:07:58,500
Ich hab' Besuch.
674
01:07:58,700 --> 01:08:03,700
Du hast doch ISDN! Kein Mensch sitzt heutzutage noch zu Hause
rum und wartet auf 'n d�mlichen Anruf, der sowieso nicht kommt.
675
01:08:03,800 --> 01:08:06,300
Das geht jetzt auf dein Handy.
676
01:08:06,500 --> 01:08:10,000
Jetzt komm endlich! Cora!
677
01:08:10,900 --> 01:08:13,100
Handys sind ungesund.
678
01:08:13,300 --> 01:08:15,900
Ja, ja, ja, das ganze Leben ist ungesund.
Komm jetzt, es ist Samstag!
679
01:08:16,000 --> 01:08:18,700
Wir gehen tanzen!
Raus hier!
680
01:08:19,600 --> 01:08:23,300
Vielleicht h�tt' ich am Mittwoch nicht so einfach verschwinden sollen. - Ja. Vielleicht h�ttste dies, vielleicht h�ttste das...
681
01:08:23,400 --> 01:08:25,900
Mann, wenn er dich nicht so will, wie du bist, dann...
682
01:08:26,100 --> 01:08:28,800
Wie bin ich denn?
- Cora, das ist nicht der Punkt.
683
01:08:29,000 --> 01:08:33,500
Er hat versagt, nicht du. Nach dem
ersten Mal muss der Mann anrufen.
684
01:08:33,700 --> 01:08:38,100
Sex ist ein Geschenk. Au�erdem, ich meine,
wer auf Carmen Koslowski steht,
685
01:08:38,300 --> 01:08:40,900
der steht auf Carmen Koslowski und hat
auch nichts Besseres verdient.
686
01:08:41,200 --> 01:08:43,800
Und wer auf Cora H�bsch steht,
steht auf Cora H�bsch.
687
01:08:45,700 --> 01:08:48,500
Komm jetzt, tanzen!
688
01:08:56,500 --> 01:08:59,300
Cora, mach einfach dein Handy aus
und vergiss ihn, hm?
689
01:08:59,500 --> 01:09:03,100
Was ist, wenn er gar nicht anruft, sondern
sich einfach entschlie�t, bei mir vorbeizukommen, hm?
690
01:09:03,600 --> 01:09:07,100
Du glaubst, er kommt jetzt um die
Uhrzeit noch bei dir vorbei?
691
01:09:08,500 --> 01:09:11,300
Dir ist wirklich nicht mehr zu helfen.
692
01:09:19,300 --> 01:09:23,000
Du leidest, weil du leiden willst.
693
01:09:24,600 --> 01:09:26,900
Cora?
694
01:09:30,100 --> 01:09:32,200
Cora?
- Daniel?
695
01:09:33,300 --> 01:09:36,000
Cora? Cora?
- R�diger.
696
01:09:39,000 --> 01:09:44,100
Kann ich mir dein Klappbett f�r heute Nacht ausleihen?
Mariannes Schwester ist �berraschend zu Besuch gekommen.
697
01:09:44,500 --> 01:09:48,000
Klar. Steht auf'm Speicher.
Ich geh erst mal den Schl�ssel holen.
698
01:09:48,400 --> 01:09:52,900
Dann soll er eben gehn. Ich kann nicht mehr!
699
01:10:23,600 --> 01:10:26,300
Wie geht's Marianne?
- Gut.
700
01:10:28,600 --> 01:10:32,000
Und eurem Kind?
- Wundervoll.
701
01:10:36,400 --> 01:10:38,800
Und dir?
702
01:10:44,200 --> 01:10:46,400
Hier.
703
01:11:34,800 --> 01:11:38,200
Ist alles okay bei dir?
- Das hat jetzt gut getan.
704
01:11:38,600 --> 01:11:43,200
Mhm. Willst du nicht �fters kommen?
- Wir k�nnten eine Heulgruppe aufmachen.
705
01:11:43,400 --> 01:11:47,600
R�diger? Am�sierst du dich?
706
01:11:47,900 --> 01:11:50,200
Nein, nein, nat�rlich nicht.
- Hallo.
707
01:11:50,400 --> 01:11:53,900
Aber vielleicht versteht Cora dich ja besser!
Schlaf doch gleich bei ihr!
708
01:11:54,300 --> 01:11:58,700
Wei�t du, was mein beschissener Ehemann gesagt hat,
als er eben erfuhr, dass ich wieder schwanger bin?
709
01:11:58,900 --> 01:12:02,300
Rate mal, ja, rate mal.
- Das hab' ich nicht gesagt.
- "Wie konnte das passieren?" Ja, das hat er gesagt!
710
01:12:02,600 --> 01:12:07,400
Ich freu' mich auch.
Meinst du, ich hab' keine Gef�hle?
711
01:12:07,600 --> 01:12:11,200
"Wie hat denn das passieren k�nnen?"
Das hast du gesagt und meine Schwester ist Zeugin.
712
01:12:11,400 --> 01:12:14,000
Das hab' ich nicht gesagt. Nie!
713
01:12:14,200 --> 01:12:18,100
Und wenn, dann hab' ich das anders gemeint.
Du h�rst mir nie zu. Nie!
714
01:12:18,300 --> 01:12:21,200
Du h�ttest dich zumindest erst einmal freuen k�nnen.
5 Minuten. Nur 5 Minuten. Das ist wirklich nicht lange!
715
01:12:21,600 --> 01:12:27,200
Wer hat sich denn �berlegt, wie wir in die Wohnung ein zweites
Kinderzimmer einbauen k�nnen? Wer war denn bei IKEA?
716
01:12:27,700 --> 01:12:30,800
Wer sagte denn, dass ich dieses Kind �berhaupt will?
- Auf einmal!
717
01:13:21,800 --> 01:13:24,500
Cora H�bsch?
- Ja, hier auch H�bsch.
718
01:13:24,800 --> 01:13:26,900
Hallo Mama.
- Deine Cousine hat gerade ihr Kind bekommen!
719
01:13:27,000 --> 01:13:30,100
�brigens ohne Komplikationen!
Nicht so wie bei dir damals.
720
01:13:30,300 --> 01:13:33,900
Ruf Stefanie bitte an und gratulier ihr.
Sie wird sich freuen! Hast du was zu schreiben?
721
01:13:34,200 --> 01:13:38,000
Ich wusste gar nicht, dass sie schwanger war.
- Ach nat�rlich wusstest du das. Ich hab's dir doch erz�hlt!
722
01:13:38,300 --> 01:13:43,400
Du interessierst dich einfach nicht f�r die Familie.
0711. Dann: 23560.
723
01:13:43,700 --> 01:13:48,500
Und dann lass dich einfach zu ihr durchstellen.
3.223 Gramm!
724
01:13:48,700 --> 01:13:52,400
Also der Junge ist rausgeschossen wie ein Sektkorken!
Wenn ich da an dich denke...
725
01:13:52,700 --> 01:13:56,600
Ja, ja, ja, Mama! Ist ja gut!
Jedes Mal, wenn du von meiner Geburt sprichst,
726
01:13:56,700 --> 01:13:59,900
werden die Wehen eine Stunde l�nger
und ich schwerer und schwerer.
727
01:14:00,200 --> 01:14:03,500
Ich wollte nicht auf diese Welt!
Ich hab' mir das nicht ausgesucht!
728
01:14:03,600 --> 01:14:06,300
Es tut mir auch leid, dass ich kein
Junge geworden bin. Shit happens!
729
01:14:06,600 --> 01:14:09,500
Also manchmal denke ich, ich h�tte dich
nicht ermuntern sollen, zu sprechen.
730
01:14:34,100 --> 01:14:38,300
Wenn eine T�r zugeht, dann geht daf�r
irgendwo eine andere auch wieder auf.
731
01:14:43,800 --> 01:14:48,000
Alles hat einen Sinn im Leben.
Sollte eben nicht sein.
732
01:14:54,100 --> 01:14:59,900
Ich bin die d�mlichste und h�sslichste Kuh,
die d�mmste Nuss, die es auf der ganzen Welt gibt,
verdammte Schei�e nochmal!
733
01:15:00,200 --> 01:15:03,700
Aber damit ist jetzt Schluss!
734
01:15:07,000 --> 01:15:12,300
Komm. Hey! Das ist ihr Problem.
Komm, wir haben 'n anderes. Komm.
735
01:15:15,400 --> 01:15:17,600
Ich werde mein Leben in die Hand nehmen.
736
01:15:17,700 --> 01:15:20,400
Erstens: Daniel aus meinem Ged�chtnis streichen.
737
01:15:20,600 --> 01:15:23,900
Zweitens: den Lackledermantel in
die Altkleidersammlung geben
738
01:15:24,000 --> 01:15:26,900
und den Weihnachtsbaum entsorgen.
Und zwar sofort.
739
01:15:27,100 --> 01:15:30,700
Alle Mahnmale meiner gescheiterten
Beziehungen werden vernichtet.
740
01:16:17,800 --> 01:16:20,700
Hey! Feierst du heut' schon Weihnachten?
741
01:16:36,300 --> 01:16:39,300
Cora? Cora!
742
01:16:45,000 --> 01:16:49,200
Hallo. Wie geht's?
- Tja, geht so.
743
01:16:51,000 --> 01:16:55,500
Ja dann... sch�nen Abend noch euch beiden.
744
01:17:36,400 --> 01:17:39,600
Nee, ich seh' dich immer noch nicht.
Wo biste denn?
745
01:17:40,200 --> 01:17:43,600
Direkt vorm Sportplatz.
Doch. Auf der Bank.
746
01:17:43,800 --> 01:17:46,500
Ah ja, jetzt seh' ich dich.
747
01:17:56,100 --> 01:17:59,900
Vergiss ihn. Er verdient dich nicht.
- Schon vergessen.
748
01:18:02,900 --> 01:18:05,600
Du schl�fst heute bei mir. Hm?
749
01:18:06,200 --> 01:18:09,700
Och...!
- Das kann er echt nicht mit mir machen!
750
01:18:12,400 --> 01:18:17,000
Einmal nett v�geln und zur�ck!
Sich auf meine Kosten am Ende f�hlen!
751
01:18:16,200 --> 01:18:19,000
Arschloch! Dummes Arschloch!
752
01:18:22,600 --> 01:18:26,300
Ja, das ist gut. Lass deine Wut ruhig raus!
- Was hei�t hier "Lass deine Wut raus"?
753
01:18:26,500 --> 01:18:31,000
Meinst du, ich lass mir das so einfach gefallen?
Ich bin doch keine Pimperperle!
754
01:18:33,200 --> 01:18:36,500
Fahr mich zu Daniel!
- Was? Wieso, was willst'n da?
755
01:18:36,700 --> 01:18:39,700
Was ich da will?
Ich werd' ihm sagen, was er mich alles kann!
756
01:18:40,000 --> 01:18:43,900
Ah, wenn's dir hilft.
�ndern tut das nichts.
757
01:18:44,000 --> 01:18:47,100
Ich finde, dass solche Typen nicht
so einfach davonkommen sollten.
758
01:18:47,200 --> 01:18:50,500
Soll er mal merken, wie es ist, wenn er 'ne richtige Frau
vor sich hat, die sich nicht so einfach alles gefallen l�sst!
759
01:18:50,800 --> 01:18:53,100
Wenn du meinst.
- Nach Mitte musst du da vorne rechts.
760
01:18:57,400 --> 01:19:00,100
Mach's kurz.
761
01:19:13,100 --> 01:19:15,700
Hey! Hey! Was haben wir denn da?
762
01:19:18,200 --> 01:19:21,700
Schei�e! Das ist zum dritten Mal!
Diese Arschl�cher!
763
01:19:22,600 --> 01:19:25,400
Super.
- Merci. Vielen Dank. Sehr lustig.
764
01:19:36,000 --> 01:19:38,200
Cora!
765
01:19:40,400 --> 01:19:44,000
Hey, Cora!
766
01:19:47,200 --> 01:19:52,100
Was 'n los? Cora?
Was 'n los? Hm?
767
01:19:52,400 --> 01:19:55,500
Warum habe ich so getan, als w�rde
er mir nichts bedeuten?
768
01:19:55,700 --> 01:19:59,800
Oje. Komm, ich bring' dich nach Hause jetzt.
- Warum hab' ich dauernd versucht, besser zu sein als ich bin?
769
01:20:00,000 --> 01:20:02,200
Cora, das ist doch jetzt wirklich
der falsche Zeitpunkt f�r solche...
770
01:20:02,400 --> 01:20:05,600
Wenn M�nner wegrennen, wenn du auf sie zugehst.
Aber... wer sagt das?
771
01:20:05,800 --> 01:20:09,600
Wie, was, wer sagt was?
772
01:20:09,700 --> 01:20:12,500
M�nner sind bin�r strukturierte Wesen. Es gibt einen
Verhaltenskodex. Und intelligente M�nner k�nnen den dekodieren...
773
01:20:12,600 --> 01:20:17,300
Aber wer stellt die Regeln auf? Vielleicht habe ich
genau damit Daniel in Carmens Arme getrieben?
774
01:20:17,600 --> 01:20:20,600
Warum habe ich ihn nicht einfach angerufen,
wenn mir danach zumute war?
775
01:20:20,800 --> 01:20:24,800
Weil es bestimmte Regeln gibt.
Verstehst du?
776
01:20:26,300 --> 01:20:30,600
Mensch, Cora, jetzt spinn hier nicht rum, ja?
Ich mein', du stehst hier vor dem Haus von dem Typen,
der dich total �bel sitzen gelassen hat.
777
01:20:30,800 --> 01:20:32,900
Jetzt stell dir mal vor,
der guckt gerade runter.
778
01:20:34,400 --> 01:20:36,500
Willst du dir das wirklich antun?
779
01:20:41,000 --> 01:20:43,000
Komm jetzt, wir fahren!
- Nein.
780
01:20:43,200 --> 01:20:45,700
Cora! Ich bring' dich jetzt nach Hause. Cora!
- Nein. Lass mich!
781
01:20:46,300 --> 01:20:48,300
- Ich will wissen, was los ist!
- Du bist doch verr�ckt!
782
01:20:48,500 --> 01:20:52,000
Ich bin nicht verr�ckt. Im Gegenteil.
783
01:20:53,300 --> 01:20:56,300
Ich bin klar. V�llig klar.
784
01:20:56,500 --> 01:20:58,900
Ich geh' da jetzt so rauf, genauso wie
ich bin, egal, wie ich aussehe!
785
01:20:59,000 --> 01:21:03,900
Ich habe nichts zu verlieren! Gar nichts!
Ich will einfach sagen, was ich f�hle. So, wie's rauskommt.
786
01:21:04,200 --> 01:21:07,200
Ich werde Jos Regeln und Tabus brechen.
787
01:21:09,100 --> 01:21:11,600
Ich werde ganz ich selbst sein.
788
01:21:16,800 --> 01:21:18,800
Ich geh' schon!
789
01:21:20,200 --> 01:21:23,500
Ja.
- Wo ist Daniel?
- Der ist nicht da.
790
01:21:23,700 --> 01:21:27,300
Daniel! Ich lass' mich nicht verarschen von euch!
791
01:21:27,500 --> 01:21:30,100
Wissen Sie eigentlich, wie sp�t es ist?
- Ich warte seit 3 Tagen auf deinen schei� Anruf!
792
01:21:30,200 --> 01:21:35,700
Und dann treff' ich euch Arm in Arm im Park,
das ist so derma�en das Letzte!
793
01:21:35,800 --> 01:21:39,000
Wir haben miteinander geschlafen, ja.
Und es war toll. Jedenfalls f�r mich.
794
01:21:40,300 --> 01:21:43,800
Ich dachte, ich bedeute dir irgendwas.
Wenn du dich f�r sie entschieden hast,...
795
01:21:44,100 --> 01:21:47,300
okay. Sch�n f�r dich.
Aber... aber es tut mir weh.
796
01:21:48,000 --> 01:21:50,400
Ah ja, auf einmal?
- Carmen! Jetzt...
797
01:21:50,600 --> 01:21:55,700
Ja, und? Ich bin wenigstens ehrlich. F�hlt sich gut an.
Wenn man ehrlich ist, braucht man keine Angst zu haben.
798
01:21:55,900 --> 01:21:58,700
Brauch' ich keine Angst zu haben.
Ich nicht, Mann. Ich, Cora H�bsch.
799
01:21:58,900 --> 01:22:01,100
Cora, h�r mal, ich...
- Was 'n das jetzt f�r 'ne Theorie?
- Bitte!
800
01:22:01,400 --> 01:22:04,400
Du spielst doch einfach nur 'n bl�des Spielchen mit ihm.
- Carmen, jetzt halt dich da raus.
801
01:22:04,600 --> 01:22:07,500
Ich wei�, es war albern. Ich wollt' einfach nicht, dass du...
- Darum geht's doch gar nicht.
802
01:22:07,900 --> 01:22:10,500
Wer hat denn angerufen mitten in der Nacht?
Was f�r 'n Freund ist 'n das, he? Das war abgemacht.
803
01:22:10,800 --> 01:22:15,400
Was soll ich 'n da denken? Ich dachte, du meinst es nicht ernst!
- Ich es nicht ernst meinen? Das musst du grad sagen! Ich hab' die ganze Zeit...
804
01:22:15,500 --> 01:22:19,500
Und da habt ihr endlich Sex und...
du haust einfach ab, mitten in der Nacht!
805
01:22:19,700 --> 01:22:23,100
Hat er dir alles erz�hlt? Ich bin so ein Idiot.
Habt ihr euch gut am�siert �ber mich? O Gott, ist das krank!
806
01:22:23,900 --> 01:22:26,500
Sag mal, hast du 'ne Meise?
Ich bin seine Schwester.
807
01:22:26,600 --> 01:22:29,300
Und seitdem er dich kennt,
ist er v�llig ballaballa.
808
01:22:29,400 --> 01:22:32,400
Ist ja gut jetzt.
- Stimmt doch!
809
01:22:32,600 --> 01:22:35,500
Das... das ist deine Schwester, ja?
- Ja.
810
01:22:35,800 --> 01:22:40,300
Warum, was habt ihr vorhin im Park gemacht?
- Wir?
811
01:22:40,600 --> 01:22:43,500
Ich wollt' sehen, ob bei dir Licht brennt.
- Daniel wollte bei dir klingeln.
812
01:22:43,700 --> 01:22:47,600
Aber ich konnte ihn grad noch davon abhalten.
813
01:23:07,200 --> 01:23:11,400
Ich bin so bl�d.
- Ich doch auch.
814
01:23:22,700 --> 01:23:26,700
Und dann sagte er: "Cora, meine Liebste",
815
01:23:26,900 --> 01:23:32,500
und noch irgendwas, das hab' ich aber vergessen.
"Cora, meine Liebste", das... das muss man sich mal vorstellen!
816
01:23:32,700 --> 01:23:36,300
Ich versteh's nicht. Ich hab' den extra in
die Werkstatt gebracht, aber die finden nix.
817
01:23:36,400 --> 01:23:39,400
Wird einfach hei�, ohne jeden Grund.
Muss Metaphysik sein.
818
01:23:39,600 --> 01:23:42,500
Versuch's doch mal mit John Travolta.
819
01:23:44,500 --> 01:23:46,900
Du meinst, das hilft, ja?
820
01:23:54,800 --> 01:23:59,800
Ich wei�, dass man nach 2 Wochen noch nicht so viel sagen
kann. Carmen und Jo geben uns �bereinstimmtend maximal
ein halbes Jahr.
821
01:24:00,100 --> 01:24:04,000
Aber das werd' ich bis zur
letzten Sekunde auskosten.
822
01:24:04,300 --> 01:24:07,900
Und au�erdem... wer kann schon genau sagen,
wie lange so ein halbes Jahr dauert?
823
01:24:23,200 --> 01:24:27,300
Es ist so einfach, wenn man
den Richtigen gefunden hat.
824
01:24:34,200 --> 01:24:37,900
Jawohl, es ist kitschig. Na und?
825
01:24:42,300 --> 01:24:47,100
Ja, ich hab' �bertrieben. Ich wei�.
Es gab keinen Heuwagen.
826
01:24:48,500 --> 01:24:51,000
Und die Abschleppaktion
kostete �ber 300 Mark.
827
01:24:51,200 --> 01:24:54,100
Wir haben uns f�rchterlich gestritten.
Wenn wir meinen Wagen genommen h�tten,
828
01:24:54,200 --> 01:24:59,100
h�tten wir die F�hre garantiert erwischt.
Aber nein. Mein Auto ist ja kein Urlaubswagen.
829
01:24:59,400 --> 01:25:03,500
Die versuchen, dat heut' noch zu schaffen, aber...
versprechen kann ick n�scht. - Ja, fahren wir dahin.
830
01:25:03,800 --> 01:25:06,700
Also, mir ist es ja egal. Meinentwegen
verbringen wir die Woche eben
831
01:25:06,900 --> 01:25:10,600
in einer billigen Pension in Rostock.
832
01:25:10,800 --> 01:25:13,800
Wir werden trotzdem guten Sex haben.
833
01:25:16,100 --> 01:25:20,600
Ja?
- Du bist das Sch�nste, was es gibt.
- Liebst du mich?
834
01:25:21,100 --> 01:25:26,300
Ich liebe ihn. Alles, was
z�hlt, ist: du liebst ihn.
835
01:25:26,500 --> 01:25:29,700
Und: ich liebe ihn.
Und das sage ich ihm auch.
836
01:25:29,800 --> 01:25:32,500
Wenn ich will, 20 Mal am Tag.
837
01:25:33,200 --> 01:25:36,300
So einfach ist es.
83373
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.