All language subtitles for Mickey.Mouse.Clubhouse.S03E32_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,627 --> 00:00:05,957 Hey, everybody. It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,047 --> 00:00:09,127 Say, you wanna come inside my clubhouse? 3 00:00:10,969 --> 00:00:12,799 Well, all right! 4 00:00:12,887 --> 00:00:14,257 Let's go. 5 00:00:16,474 --> 00:00:18,854 Ah, I almost forgot. 6 00:00:18,935 --> 00:00:23,515 To make the clubhouse appear, we get to say the magic words: 7 00:00:23,606 --> 00:00:27,646 Meeska, mooska, Mickey Mouse. 8 00:00:27,736 --> 00:00:29,106 Say it with me. 9 00:00:29,195 --> 00:00:33,485 Meeska, mooska, Mickey Mouse. 10 00:00:39,205 --> 00:00:41,665 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 11 00:00:41,750 --> 00:00:43,170 ♪ M-O-U-S-E ♪ 12 00:00:43,251 --> 00:00:44,251 That's me! 13 00:00:44,336 --> 00:00:46,706 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 14 00:00:46,796 --> 00:00:49,416 ♪ M-O-U-S-E ♪ 15 00:00:51,301 --> 00:00:54,221 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 16 00:00:54,304 --> 00:00:56,434 ♪ Come inside, it's fun inside ♪ 17 00:00:56,514 --> 00:00:58,434 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 18 00:00:58,516 --> 00:00:59,846 MAN: Roll call! 19 00:00:59,934 --> 00:01:01,394 -Donald! -Present. 20 00:01:01,478 --> 00:01:03,188 -Daisy! -Here. 21 00:01:03,271 --> 00:01:04,861 -Goofy! -Hyuck! Here. 22 00:01:04,939 --> 00:01:06,319 -Pluto! -[BARKS] 23 00:01:06,399 --> 00:01:07,899 -Minnie! -Oh, here. 24 00:01:07,984 --> 00:01:09,904 -Mickey! -Right here. 25 00:01:11,654 --> 00:01:14,454 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 26 00:01:14,532 --> 00:01:17,042 ♪ Come inside, it's fun inside ♪ 27 00:01:17,118 --> 00:01:19,498 ♪ M-I-C-K-E-Y ♪ 28 00:01:19,579 --> 00:01:21,829 ♪ M-O-U-S-E ♪ 29 00:01:24,250 --> 00:01:27,800 MICKEY: It's the Mickey Mouse Clubhouse. Ha, ha! 30 00:01:30,382 --> 00:01:32,262 [MICKEY READS ON-SCREEN TEXT] 31 00:01:36,137 --> 00:01:38,007 Welcome to our clubhouse! 32 00:01:38,098 --> 00:01:41,938 Look what I have today: my lucky coin! 33 00:01:43,061 --> 00:01:46,271 It's fun to flip coins in the air. [LAUGHS] 34 00:01:46,356 --> 00:01:47,896 -[PLUTO BARKS] GOOFY: Hey, Mickey! 35 00:01:47,982 --> 00:01:49,982 That sounds like Goofy and Pluto. 36 00:01:50,068 --> 00:01:53,198 Come on, let's go show them my lucky coin! 37 00:01:55,615 --> 00:01:56,905 Hiya, pals! 38 00:01:56,991 --> 00:01:59,661 -[BARKS] -Hiya back, pal! 39 00:01:59,744 --> 00:02:02,664 Gosh! You got your lucky coin. 40 00:02:02,956 --> 00:02:04,866 Think I could try flipping it? 41 00:02:04,958 --> 00:02:07,838 Sure thing, Goof! Just be careful with it. 42 00:02:07,919 --> 00:02:09,249 Oh, boy! 43 00:02:09,337 --> 00:02:12,127 I never flipped a lucky coin before. 44 00:02:12,215 --> 00:02:14,255 I'll make it a good one! 45 00:02:14,342 --> 00:02:16,552 Here goes! 46 00:02:18,722 --> 00:02:21,852 Gee, do you think I might have flipped it too high? 47 00:02:21,933 --> 00:02:24,813 Hmm, just a bit, Goof. 48 00:02:24,894 --> 00:02:27,404 Ooh, looks like it's headed towards Mickey Park. 49 00:02:28,273 --> 00:02:30,193 [GASPS] Oh, my! 50 00:02:34,654 --> 00:02:36,784 Do you know what that was? 51 00:02:38,116 --> 00:02:39,116 Uh-huh. 52 00:02:39,200 --> 00:02:41,540 That was Mickey's lucky coin! 53 00:02:41,619 --> 00:02:43,159 I'd better tell him what happened. 54 00:02:43,246 --> 00:02:46,166 [PHONE RINGS WITH MICKEY MOUSE CLUBHOUSE THEME] 55 00:02:46,249 --> 00:02:47,499 -Hello? MINNIE: Hi, Mickey! 56 00:02:47,584 --> 00:02:49,754 There I was sitting on the beach enjoying the day... 57 00:02:49,836 --> 00:02:51,586 Gosh! Really? 58 00:02:51,671 --> 00:02:54,671 My lucky coin sank to the very bottom of Mickey Lake? 59 00:02:54,758 --> 00:02:57,548 Uh-huh. It sparkled all the way down. 60 00:02:57,635 --> 00:03:00,095 I'm awfully sorry, Mickey. Can I help you find it? 61 00:03:00,180 --> 00:03:04,930 Oh, you sure can, Minnie. Thanks! I'll meet you down at the lake! 62 00:03:05,018 --> 00:03:07,478 I'm sorry I lost your coin, Mickey. 63 00:03:07,562 --> 00:03:12,152 Ah, don't worry, Goof. We'll find it. But I'm not sure how. 64 00:03:12,233 --> 00:03:14,743 Mickey Lake is really big! 65 00:03:14,819 --> 00:03:16,819 And deep too. 66 00:03:16,905 --> 00:03:18,195 [HORN HONKING] 67 00:03:20,241 --> 00:03:21,791 Oh, Mickey! 68 00:03:21,868 --> 00:03:24,618 I'm hearing that you lost your lucky coin. 69 00:03:24,704 --> 00:03:26,294 But you're in luck now, kid! 70 00:03:26,373 --> 00:03:30,673 Because the professor has just invented the brand new 71 00:03:30,752 --> 00:03:35,382 Von Drake Super-Duper-Duper- Under-the-Water Submarine Boat! 72 00:03:35,674 --> 00:03:40,724 We're going to use it to go under water and look around for Mickey's lost coin. 73 00:03:40,804 --> 00:03:45,234 And you can be the captain yourself, Mickey boy! 74 00:03:45,308 --> 00:03:46,888 That's swell! 75 00:03:46,976 --> 00:03:49,346 Will you join us on the professor's submarine 76 00:03:49,437 --> 00:03:51,647 to help me find my lucky coin? 77 00:03:53,149 --> 00:03:56,739 Great! First, let's get our Mouseketools! 78 00:03:59,781 --> 00:04:02,371 ♪ Mouseker-hey, Mouseker-hi Mouseker-ho ♪ 79 00:04:02,742 --> 00:04:05,502 ♪ Mouseker-ready, Mouseker-set Here we go ♪ 80 00:04:05,578 --> 00:04:08,418 ♪ You're a thinking and a solving Work-it-through-er ♪ 81 00:04:08,498 --> 00:04:11,208 ♪ Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ♪ 82 00:04:11,292 --> 00:04:14,712 ♪ Mouseker-me, Mouseker-you Mousekedoer ♪ 83 00:04:14,963 --> 00:04:16,593 [RINGING] 84 00:04:16,840 --> 00:04:19,880 ♪ Oh, Toodles It's time to get to it ♪ 85 00:04:19,968 --> 00:04:22,848 ♪ Show us the Mouseketools To help us do it ♪ 86 00:04:22,929 --> 00:04:27,599 Meeska, mooska, Mousekedoer! 87 00:04:29,894 --> 00:04:34,194 ♪ Mouseketools, Mouseketools Mouseketools ♪ 88 00:04:34,274 --> 00:04:36,824 ♪ Here are your Mouseketools ♪ 89 00:04:36,901 --> 00:04:40,451 MICKEY: Giant safety scissors. For cutting stuff. 90 00:04:40,697 --> 00:04:43,407 GOOFY: A bouncy ball. Fun! 91 00:04:44,325 --> 00:04:45,735 VON DRAKE: A seashell! 92 00:04:45,827 --> 00:04:47,657 [SEAGULLS SQUAWKING] 93 00:04:48,538 --> 00:04:51,208 MICKEY: And the mystery Mouseketool. 94 00:04:53,585 --> 00:04:56,455 That's a surprise tool that can help us later. 95 00:04:59,549 --> 00:05:02,259 ♪ Toodles has the tools The Mouseketools ♪ 96 00:05:02,344 --> 00:05:05,144 ♪ So when we need them Toodles will bring them ♪ 97 00:05:06,181 --> 00:05:09,231 ♪ He's here for me-dles and you-dles ♪ 98 00:05:09,309 --> 00:05:12,189 ♪ And all we have to say is "Oh, Toodles" ♪ 99 00:05:12,270 --> 00:05:14,860 ♪ All we have to say is "Oh, Toodles" ♪ 100 00:05:15,732 --> 00:05:17,232 [RINGING] 101 00:05:18,943 --> 00:05:22,163 Now that we got our Mouseketools, let's go to Mickey Lake! 102 00:05:22,238 --> 00:05:23,528 [BARKING] 103 00:05:23,615 --> 00:05:25,115 Good idea, pal. 104 00:05:25,200 --> 00:05:29,620 You stay here and watch the clubhouse while we're looking for my lucky coin. 105 00:05:29,704 --> 00:05:31,414 To Mickey Lake! 106 00:05:31,498 --> 00:05:33,878 We got the camper waiting right outside! 107 00:05:33,958 --> 00:05:37,088 So let's go to find everybody and get going! 108 00:05:39,255 --> 00:05:42,715 VON DRAKE [IN PIRATE VOICE]: Here we are, mateys! Mickey Lake! 109 00:05:43,134 --> 00:05:45,894 Come on! Let's hop in the professor's sub! 110 00:05:45,970 --> 00:05:48,890 Uh, Professor, where is the submarine? 111 00:05:48,973 --> 00:05:50,353 VON DRAKE: Funny you should ask. 112 00:05:50,433 --> 00:05:54,273 I'll have you know that this camper turns into the submarine! 113 00:05:54,354 --> 00:05:56,984 All we gotta do is push the correct button! 114 00:05:57,482 --> 00:05:59,982 All right. There are three buttons. 115 00:06:00,068 --> 00:06:02,948 In order to turn the camper into a submarine, 116 00:06:03,029 --> 00:06:06,159 we gotta choose the one that plays this song. 117 00:06:06,241 --> 00:06:07,491 [CLEARS THROAT] 118 00:06:07,575 --> 00:06:11,495 [HUMS "ROW, ROW, ROW YOUR BOAT"] 119 00:06:11,579 --> 00:06:13,499 What is that song? 120 00:06:15,250 --> 00:06:17,000 Yep! It's... 121 00:06:17,085 --> 00:06:21,005 ♪ Row, row, row your boat Gently down the stream ♪ 122 00:06:21,089 --> 00:06:22,469 Ooh! Come on! 123 00:06:22,549 --> 00:06:25,009 Let's find the button that plays that song! 124 00:06:25,593 --> 00:06:29,223 ["TWINKLE, TWINKLE, LITTLE STAR" PLAYING] 125 00:06:32,851 --> 00:06:34,811 What song is that? 126 00:06:35,937 --> 00:06:38,607 [GIGGLES] Right! It's... 127 00:06:38,690 --> 00:06:42,990 ♪ Twinkle, twinkle, little star ♪ 128 00:06:43,069 --> 00:06:45,699 Is that the song we're listening for? 129 00:06:47,574 --> 00:06:49,374 [GIGGLES] No, it's not. 130 00:06:49,451 --> 00:06:50,991 Let me try. 131 00:06:52,871 --> 00:06:55,041 ["ROW, ROW, ROW YOUR BOAT" PLAYING] 132 00:06:56,958 --> 00:07:00,168 Is that the song the professor sang for us? 133 00:07:01,796 --> 00:07:04,296 [CHUCKLES] Yeah! It's... 134 00:07:04,382 --> 00:07:08,392 ♪ Row, row, row your boat Gently down the stream ♪ 135 00:07:08,470 --> 00:07:09,680 [RUMBLING] 136 00:07:09,763 --> 00:07:12,603 Whoa! What's going on? 137 00:07:13,058 --> 00:07:15,938 VON DRAKE: One submarine coming up! 138 00:07:28,114 --> 00:07:30,284 MINNIE: How wonderful! MICKEY: Wow! 139 00:07:30,408 --> 00:07:32,408 DONALD: Ooh! DAISY: Oh, my! 140 00:07:32,494 --> 00:07:36,964 Professor, your Super-Duper Submarine really is super duper! 141 00:07:37,040 --> 00:07:38,830 Can we take it for a spin? 142 00:07:39,834 --> 00:07:41,754 Aye, aye, Captain Mickey! 143 00:07:41,836 --> 00:07:46,336 "Aye, aye" means "yes, yes" in submarine-talk! See? 144 00:07:46,424 --> 00:07:49,474 All right everybody! Prepare to dive! 145 00:07:49,552 --> 00:07:50,722 [ENGINE STARTS] 146 00:07:50,804 --> 00:07:51,974 Engines full ahead! 147 00:07:52,055 --> 00:07:54,215 ALL: Aye, aye, Captain Mickey! 148 00:07:56,559 --> 00:07:58,309 [ALL CHEERING] 149 00:08:01,648 --> 00:08:03,858 VON DRAKE: ♪ We're... ♪ 150 00:08:03,942 --> 00:08:06,242 ALL: ♪ Off in a sub to sail the seas ♪ 151 00:08:06,319 --> 00:08:08,409 ♪ Down, bubble, down ♪ 152 00:08:08,738 --> 00:08:11,068 VON DRAKE: ♪ And we can dive Deep as we please ♪ 153 00:08:11,157 --> 00:08:13,157 ♪ Down, bubble, down ♪ 154 00:08:13,243 --> 00:08:15,873 ♪ We're seeking Mickey's lucky coin ♪ 155 00:08:15,954 --> 00:08:18,294 ♪ And we need help So come and join us ♪ 156 00:08:18,373 --> 00:08:20,833 ALL: ♪ Down, bubble, down, bubble ♪ 157 00:08:20,917 --> 00:08:22,917 ♪ Bubble, bubble, down, down ♪ 158 00:08:23,003 --> 00:08:25,383 ♪ We're seeking Mickey's lucky coin ♪ 159 00:08:25,463 --> 00:08:26,593 ♪ And we need help ♪ 160 00:08:26,673 --> 00:08:27,843 ♪ So come and join us ♪ 161 00:08:27,924 --> 00:08:30,474 ALL: ♪ Down, bubble, down, bubble ♪ 162 00:08:30,552 --> 00:08:32,512 ♪ Bubble, bubble, down, down ♪ 163 00:08:32,971 --> 00:08:33,971 [LAUGHS] 164 00:08:34,055 --> 00:08:35,765 That was fun. 165 00:08:36,391 --> 00:08:37,931 Excuse me, Professor? 166 00:08:38,476 --> 00:08:41,306 Mickey's lucky coin dropped right to the bottom of the lake. 167 00:08:41,396 --> 00:08:45,186 But the coin is so small, and the lake is so deep. 168 00:08:45,275 --> 00:08:47,315 How are we ever going to find it? 169 00:08:47,402 --> 00:08:49,072 We gonna make a map of the lake 170 00:08:49,154 --> 00:08:51,614 that's gonna help us find our way to the bottom. 171 00:08:51,698 --> 00:08:53,738 That's how we ever gonna find it! 172 00:08:53,825 --> 00:08:59,285 Introducing the Von Drake Super-Sonar-Map-Maker, patent pending. 173 00:08:59,372 --> 00:09:01,172 Listen, would you? 174 00:09:01,249 --> 00:09:03,039 [SONAR PINGING] 175 00:09:04,252 --> 00:09:07,172 DAISY: It's making a map of the bottom of the lake! 176 00:09:07,630 --> 00:09:09,420 DONALD: With shapes! 177 00:09:09,507 --> 00:09:12,217 MINNIE: And a path for us to follow! 178 00:09:12,302 --> 00:09:16,812 It's showing us which way to go, so we can find Mickey's lucky coin! 179 00:09:17,182 --> 00:09:21,102 VON DRAKE: First, we need to looking for the Star-Shaped Rocks. 180 00:09:21,186 --> 00:09:23,766 Where we gotta make a big turn. 181 00:09:23,855 --> 00:09:28,355 Then we have to look for the Big Square Blocks. 182 00:09:28,443 --> 00:09:32,163 And we gotta make another big turn when we get there. 183 00:09:32,238 --> 00:09:35,528 And then we going straight to the Coral Maze 184 00:09:35,617 --> 00:09:39,287 where we gonna find Mickey's lucky coin! 185 00:09:40,455 --> 00:09:41,785 [ALL SHOUT] 186 00:09:41,873 --> 00:09:43,173 [ALARM BLARING] 187 00:09:43,249 --> 00:09:45,539 All engines stop! 188 00:09:49,506 --> 00:09:52,966 That's the sound of my Ah-Ooogalah Siren! [LAUGHS] 189 00:09:53,051 --> 00:09:56,811 And that "Ah-ooogah" means something is in the way! 190 00:09:56,888 --> 00:09:58,638 Something big! 191 00:09:58,723 --> 00:09:59,973 WHALE: Hmm! 192 00:10:00,058 --> 00:10:01,768 MINNIE: A whale! 193 00:10:01,851 --> 00:10:03,651 [ALL SHOUT, WHALE LAUGHING] 194 00:10:03,728 --> 00:10:04,768 [CHUCKLES] 195 00:10:04,854 --> 00:10:07,904 Friendly fellow, isn't he? I'll just go around him. 196 00:10:10,485 --> 00:10:12,565 WHALE: Hmm! -Uh-oh. [GIGGLES] 197 00:10:12,654 --> 00:10:14,744 I think he wants to play with us! 198 00:10:14,823 --> 00:10:17,533 But we don't have time for that. 199 00:10:17,617 --> 00:10:19,197 That's right, what he said. 200 00:10:19,285 --> 00:10:21,405 We gotta find Mickey's lucky coin. 201 00:10:21,496 --> 00:10:24,706 But maybe we got some kind of Mouseketool that will help! 202 00:10:24,791 --> 00:10:28,591 Everybody say, "Oh, Toodles!" 203 00:10:28,670 --> 00:10:31,210 ALL: Oh, Toodles! 204 00:10:36,970 --> 00:10:40,430 VON DRAKE: All right. Giant safety scissors we got here. 205 00:10:40,515 --> 00:10:43,635 A bouncy ball we got. A seashell we got. 206 00:10:43,727 --> 00:10:46,017 And the mystery Mouseketool. 207 00:10:46,104 --> 00:10:48,864 What Mouseketool might help us? 208 00:10:50,608 --> 00:10:52,398 GOOFY: How about the bouncy ball? 209 00:10:52,485 --> 00:10:55,065 The whale might like to play with it. 210 00:10:55,155 --> 00:10:58,655 MICKEY: Sure! And while he does, we can go around him! 211 00:10:58,742 --> 00:11:02,752 We've got ears. Say, "Cheers." 212 00:11:06,124 --> 00:11:07,964 [WHIRRING] 213 00:11:10,462 --> 00:11:12,302 Bouncy ball away! 214 00:11:13,506 --> 00:11:14,546 WHALE: Hmm! 215 00:11:14,632 --> 00:11:16,302 GOOFY: Yippee! It worked! 216 00:11:16,384 --> 00:11:18,934 He's having a whale of a time! 217 00:11:19,012 --> 00:11:20,812 Engines full ahead! 218 00:11:20,889 --> 00:11:22,849 ALL: Aye, aye, Captain Mickey! 219 00:11:23,600 --> 00:11:26,730 Uh, I forget. What do we need to look for first? 220 00:11:26,811 --> 00:11:29,151 How about we check our map? 221 00:11:29,230 --> 00:11:32,400 What does the map telling us to look for first? 222 00:11:32,484 --> 00:11:34,074 [SONAR PINGS] 223 00:11:34,152 --> 00:11:37,242 Right! The Star-Shaped Rocks! 224 00:11:37,322 --> 00:11:39,492 So then we gotta be going around them. 225 00:11:43,578 --> 00:11:46,328 MICKEY: Do you see the Star-Shaped Rocks anywhere? 226 00:11:49,376 --> 00:11:50,376 Great! 227 00:11:50,460 --> 00:11:54,510 Everybody grab your steering wheel and turn with me! 228 00:11:54,589 --> 00:11:56,879 ALL: Aye, aye, Captain Mickey! 229 00:11:56,966 --> 00:12:01,096 Turn, turn, turn... 230 00:12:01,888 --> 00:12:03,768 and straighten her out! 231 00:12:04,224 --> 00:12:06,944 Wow! Good steering, everybody! 232 00:12:07,018 --> 00:12:13,268 So next we need to find the Big Square Blocks! 233 00:12:13,358 --> 00:12:16,818 Now, where are those Big Square Blocks? 234 00:12:17,028 --> 00:12:18,988 Anybody see them? 235 00:12:19,906 --> 00:12:22,486 DONALD: Yeah! Up ahead! 236 00:12:24,160 --> 00:12:27,330 Which way do we go from here to find my lucky coin? 237 00:12:27,414 --> 00:12:28,924 [SONAR PINGS] 238 00:12:30,166 --> 00:12:31,286 You bet you! 239 00:12:31,376 --> 00:12:34,626 First, we need to go around the Big Square Blocks. 240 00:12:34,713 --> 00:12:38,383 And then, straight ahead to the Coral Maze! 241 00:12:38,800 --> 00:12:40,840 Say, uh, Captain Mickey, uh, 242 00:12:40,927 --> 00:12:43,677 steering the submarine sure looks like fun. 243 00:12:43,763 --> 00:12:44,933 Can I try it? 244 00:12:45,015 --> 00:12:46,555 Aw, sure, Goof. 245 00:12:46,641 --> 00:12:48,771 What? Hey! 246 00:12:50,520 --> 00:12:52,690 ♪ Oh ♪ 247 00:12:52,772 --> 00:12:55,282 ♪ I get to steer the submarine ♪ 248 00:12:55,358 --> 00:12:57,688 I wanna do it! I wanna do it! 249 00:12:57,777 --> 00:13:00,027 ♪ It's a marvelous machine ♪ 250 00:13:00,113 --> 00:13:02,663 -Let me do it! -Donald! Hey! 251 00:13:02,741 --> 00:13:05,331 VON DRAKE: Boys, boys, boys! 252 00:13:05,744 --> 00:13:08,914 Why doesn't both of you take a turn, hmm? 253 00:13:09,706 --> 00:13:11,246 Okay. 254 00:13:11,332 --> 00:13:12,632 [BOTH GRUNTING] 255 00:13:12,709 --> 00:13:14,339 -It's my turn! -Hey! 256 00:13:14,419 --> 00:13:16,299 [SUBMARINE RUMBLES, THEN GOOFY GASPS] 257 00:13:16,379 --> 00:13:17,509 -Uh... -Oh. 258 00:13:18,256 --> 00:13:19,506 GOOFY: Aw, shucks! 259 00:13:19,591 --> 00:13:22,181 We're stuck, in seaweed! 260 00:13:22,802 --> 00:13:25,222 I'm sorry, Goofy. 261 00:13:25,305 --> 00:13:27,055 I'm sorry too. 262 00:13:27,140 --> 00:13:29,520 I should've let you have a turn at the wheel. 263 00:13:29,976 --> 00:13:31,596 MICKEY: Aw, don't worry, fellows. 264 00:13:31,686 --> 00:13:33,356 We won't be stuck here for long. 265 00:13:33,438 --> 00:13:35,688 This is what Mouseketools are for! 266 00:13:35,774 --> 00:13:37,784 Everybody say... 267 00:13:37,859 --> 00:13:40,279 ALL: Oh, Toodles! 268 00:13:41,029 --> 00:13:42,489 [RINGING] 269 00:13:44,866 --> 00:13:47,906 MICKEY: Let's see. We have giant safety scissors, 270 00:13:47,994 --> 00:13:51,924 a seashell, and the mystery Mouseketool. 271 00:13:51,998 --> 00:13:54,248 VON DRAKE: Which Mouseketool can we use 272 00:13:54,334 --> 00:13:57,844 to free the submarine from all of that seaweed? 273 00:13:59,506 --> 00:14:02,756 MINNIE: Uh-huh! The giant safety scissors! 274 00:14:02,842 --> 00:14:05,642 We can use them to cut our way free! 275 00:14:05,720 --> 00:14:08,890 MICKEY: We got ears. Say, "Cheers." 276 00:14:17,982 --> 00:14:19,482 [ALL CHEERING] 277 00:14:19,567 --> 00:14:22,027 GOOFY: Oh, boy! DONALD: We did it! 278 00:14:22,278 --> 00:14:23,948 Engines full ahead! 279 00:14:24,030 --> 00:14:26,490 ALL: Aye, aye, Captain Mickey! 280 00:14:27,200 --> 00:14:28,370 VON DRAKE: Here we go! 281 00:14:28,868 --> 00:14:31,038 DAISY: Ooh! Now we can keep going, 282 00:14:31,121 --> 00:14:34,371 all the way to the very bottom of the lake. 283 00:14:34,457 --> 00:14:37,337 Where we'll find Mickey's lucky coin! 284 00:14:38,378 --> 00:14:40,838 ALL: ♪ We're... ♪ 285 00:14:40,922 --> 00:14:43,512 ♪ Off in a sub to sail the seas ♪ 286 00:14:43,591 --> 00:14:45,221 ♪ Down, bubble, down ♪ 287 00:14:45,301 --> 00:14:48,351 ♪ And we can dive Deep as we please ♪ 288 00:14:48,430 --> 00:14:49,760 ♪ Down, bubble, down ♪ 289 00:14:49,848 --> 00:14:51,728 [ALARM BLARING] [ALL SHOUTING] 290 00:14:51,891 --> 00:14:54,351 All engines stop! 291 00:14:59,357 --> 00:15:01,147 Whoo! What a pickle! 292 00:15:01,234 --> 00:15:05,864 Something is in the way again. Something bigger than a whale! 293 00:15:05,947 --> 00:15:07,237 DAISY: Oh, my! MINNIE: Whoa! 294 00:15:07,323 --> 00:15:09,123 DONALD: Wow, that's big! 295 00:15:09,200 --> 00:15:10,830 VON DRAKE: That's so massive! 296 00:15:10,910 --> 00:15:13,080 MICKEY: It's the Coral Maze! 297 00:15:13,496 --> 00:15:15,496 Ooh! Just like on the map! 298 00:15:15,582 --> 00:15:18,382 And that's where your lucky coin is, Mickey. 299 00:15:18,460 --> 00:15:20,300 Right in the center! 300 00:15:20,378 --> 00:15:22,918 But how will we ever find our way there? 301 00:15:23,006 --> 00:15:26,376 The Coral Maze is so big and confusing! 302 00:15:26,468 --> 00:15:28,298 PETE: Ahoy, mateys! 303 00:15:31,097 --> 00:15:32,767 It's Diver Pete! 304 00:15:32,849 --> 00:15:36,389 Well, I ain't a sardine, Captain Mickey the Mouse. 305 00:15:36,478 --> 00:15:39,768 Say, you look kind of lost. Can I help you? 306 00:15:39,856 --> 00:15:41,856 Oh-ho! You bet! 307 00:15:41,941 --> 00:15:44,821 We need to get to the center of this Coral Maze 308 00:15:44,903 --> 00:15:47,453 so we can find Mickey's lucky coin. 309 00:15:47,530 --> 00:15:50,870 Well, I can show you how to get to the center of the Coral Maze. 310 00:15:50,950 --> 00:15:53,200 But it'll cost you. [CHUCKLES] 311 00:15:53,286 --> 00:15:56,286 So let's see, that'll be... [HUMS] 312 00:15:56,373 --> 00:15:57,713 five puka shells! 313 00:15:57,791 --> 00:16:00,171 What? This is an outrage! 314 00:16:00,251 --> 00:16:02,051 [SHOUTS] 315 00:16:02,671 --> 00:16:03,961 Hold on, Donald. 316 00:16:04,047 --> 00:16:07,337 I'm sure I got some puka shells in my hat. 317 00:16:08,843 --> 00:16:11,353 You never cease to amaze me. 318 00:16:11,429 --> 00:16:13,389 Come on, count them with me! 319 00:16:13,473 --> 00:16:18,483 One, two, three, four, five. 320 00:16:19,020 --> 00:16:22,190 Do we have enough puka shells for Diver Pete? 321 00:16:22,982 --> 00:16:24,652 Yes, we do! 322 00:16:24,734 --> 00:16:26,994 Got your pukas right here, Pete! 323 00:16:32,200 --> 00:16:34,660 Appreciate the pretty pukas, pal. 324 00:16:36,621 --> 00:16:38,461 Now, to get where you're going, 325 00:16:38,540 --> 00:16:42,130 we're gonna need help from my trusty friend, Sea Brisket. 326 00:16:42,210 --> 00:16:46,050 You see, she knows the way through the Coral Maze. Oh, yeah. 327 00:16:46,131 --> 00:16:48,171 Hold on while I give her a call. 328 00:16:48,258 --> 00:16:51,338 Oh, Sea Brisket! 329 00:16:55,724 --> 00:16:58,184 Oh, gee. This never happens. 330 00:16:58,268 --> 00:17:00,478 She always comes when I call her. 331 00:17:00,562 --> 00:17:03,772 Oh, Sea Brisket! 332 00:17:05,525 --> 00:17:10,105 Diver Pete, maybe Sea Brisket is too far away and can't hear you. 333 00:17:10,196 --> 00:17:14,906 I bet we can help Pete call Sea Brisket, with a Mouseketool! 334 00:17:14,993 --> 00:17:18,293 Everybody say, "Oh, Toodles!" 335 00:17:18,371 --> 00:17:20,961 ALL: Oh, Toodles! 336 00:17:28,548 --> 00:17:33,638 MICKEY: We've got a seashell, and the mystery Mouseketool. Hmm. 337 00:17:33,720 --> 00:17:36,510 DAISY: Maybe we can blow the seashell like a horn 338 00:17:36,598 --> 00:17:38,598 to make a really loud sound! 339 00:17:38,683 --> 00:17:41,903 DONALD: Yeah! That's a good idea! 340 00:17:41,978 --> 00:17:45,228 MICKEY: We got ears. Say, "Cheers." 341 00:17:50,987 --> 00:17:53,407 [BELLOWS] 342 00:17:55,033 --> 00:17:56,793 [WHINNYING NEARBY] 343 00:17:57,911 --> 00:18:00,711 [BELLOWING CONTINUES] [WHINNYING CONTINUES] 344 00:18:01,414 --> 00:18:03,924 Sea Brisket! Come to Papa! 345 00:18:10,465 --> 00:18:12,175 -Aw. -She's pretty. 346 00:18:12,258 --> 00:18:13,468 How sweet! 347 00:18:13,551 --> 00:18:15,681 Hang onto your snazzy snorkels! 348 00:18:15,762 --> 00:18:18,682 Sea Brisket likes to swim pretty fast! 349 00:18:22,519 --> 00:18:24,439 Hi-ho, Sea Brisket! 350 00:18:24,521 --> 00:18:25,861 [WHINNYING] 351 00:18:53,717 --> 00:18:55,337 Well, here you are! 352 00:18:55,427 --> 00:18:59,097 We've journeyed to the center of the Coral Maze! 353 00:18:59,180 --> 00:19:02,730 Thanks, Diver Pete. We couldn't have made it without you. 354 00:19:02,809 --> 00:19:05,309 And thank you too, Sea Brisket. 355 00:19:05,395 --> 00:19:07,105 [NEIGHS] 356 00:19:07,564 --> 00:19:09,774 Good luck! Abalonia! 357 00:19:09,858 --> 00:19:14,358 I mean, Abyssinia! I mean, aloha! 358 00:19:15,947 --> 00:19:18,577 MINNIE: Bye-bye, Diver Pete! Bye-bye, Sea Brisket! 359 00:19:18,658 --> 00:19:20,578 VON DRAKE: Gesundheit. Hoo-hoo! 360 00:19:20,660 --> 00:19:24,660 Hot dog! Now we can find my lucky coin! 361 00:19:24,748 --> 00:19:27,378 ALL: Aye, aye, Captain Mickey! 362 00:19:27,459 --> 00:19:30,589 Hmm. Let's take a closer look. 363 00:19:31,796 --> 00:19:33,336 It's not there. 364 00:19:33,423 --> 00:19:35,183 And it's not there. 365 00:19:35,258 --> 00:19:37,338 Where could it be? 366 00:19:37,427 --> 00:19:38,467 GOOFY: Hmm. 367 00:19:38,553 --> 00:19:42,643 Gosh, Mickey. The only thing I see is that giant clam! 368 00:19:44,225 --> 00:19:45,635 [SNORING] 369 00:19:46,770 --> 00:19:50,980 Oh, Mickey, I don't see your lucky coin anywhere! 370 00:19:51,066 --> 00:19:53,776 Gee, I can't believe it's gone. 371 00:19:55,278 --> 00:19:56,948 Do you see it? 372 00:19:58,365 --> 00:20:00,865 You do? You see it? 373 00:20:00,950 --> 00:20:02,370 Where? 374 00:20:05,497 --> 00:20:11,957 VON DRAKE: That's right! There it is, inside the giant sleeping clam! 375 00:20:12,545 --> 00:20:16,045 DAISY: Oh, dear! We better not try to reach inside. 376 00:20:16,883 --> 00:20:20,303 MINNIE: But we need to get Mickey's lucky coin out of that clam! 377 00:20:20,387 --> 00:20:23,057 We still have one Mouseketool left. 378 00:20:23,139 --> 00:20:26,559 Everybody say, "Oh, Toodles!" 379 00:20:26,643 --> 00:20:29,153 ALL: Oh, Toodles! 380 00:20:33,942 --> 00:20:36,702 MICKEY: Only the mystery Mouseketool is left. 381 00:20:36,778 --> 00:20:38,698 So you know what to say. 382 00:20:38,780 --> 00:20:40,490 GOOFY: Yeah! Underpants! 383 00:20:40,573 --> 00:20:42,833 MICKEY: [CHUCKLES] Good try, Goof! 384 00:20:42,909 --> 00:20:45,749 But how about everybody say... 385 00:20:45,829 --> 00:20:49,079 ALL: Mystery Mouseketool! 386 00:20:50,542 --> 00:20:53,462 MICKEY: What's today's mystery Mouseketool? 387 00:20:54,129 --> 00:20:58,469 DONALD: A feather? How can a feather help us? 388 00:20:58,550 --> 00:21:02,220 GOOFY: Well, maybe we can make the clam laugh by tickling it. 389 00:21:02,303 --> 00:21:05,723 MICKEY: And when he laughs, he might laugh out my lucky coin! 390 00:21:05,807 --> 00:21:08,017 DONALD: This I gotta see. 391 00:21:08,518 --> 00:21:11,398 MICKEY: We picked all our Mouseketools! 392 00:21:11,479 --> 00:21:13,399 Say, "Super cheers!" 393 00:21:13,481 --> 00:21:14,821 [BELL RINGING] 394 00:21:24,993 --> 00:21:26,793 [LAUGHING] 395 00:21:30,040 --> 00:21:31,170 [SNEEZES] 396 00:21:31,249 --> 00:21:32,499 DONALD: We did it! 397 00:21:32,584 --> 00:21:33,714 [ALL CHEERING] 398 00:21:33,793 --> 00:21:35,633 DAISY: Hooray for us! 399 00:21:35,712 --> 00:21:37,672 Yip-a-dee-doodle! 400 00:21:37,756 --> 00:21:41,586 That's submarine talk for "yip-a-dee-doodle!" 401 00:21:42,344 --> 00:21:45,104 Gee, thanks, Handy Helper! 402 00:21:45,180 --> 00:21:49,270 And thanks to you for helping me get back my lucky coin. 403 00:21:49,351 --> 00:21:50,521 Now... 404 00:21:50,602 --> 00:21:53,022 ALL: Let's... 405 00:21:53,104 --> 00:21:55,524 ♪ Sail for home and our clubhouse ♪ 406 00:21:55,607 --> 00:21:57,777 ♪ Up, bubble, up ♪ 407 00:21:57,859 --> 00:22:00,279 Thanks to you from Mickey Mouse! 408 00:22:00,362 --> 00:22:02,282 ♪ Up, bubble, up ♪ 409 00:22:02,364 --> 00:22:05,124 ♪ You sailed with us And took a chance ♪ 410 00:22:05,200 --> 00:22:10,580 ♪ Now stand up And do the Hot Dog Dance ♪ 411 00:22:20,173 --> 00:22:21,843 ♪ Hot dog ♪ 412 00:22:22,676 --> 00:22:23,756 [COMPUTERIZED] ♪ Hot dog ♪ 413 00:22:23,843 --> 00:22:25,263 [BARKING] 414 00:22:25,345 --> 00:22:27,005 ♪ Hot dog ♪ 415 00:22:30,642 --> 00:22:33,232 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 416 00:22:33,311 --> 00:22:35,901 ♪ Now we got ears It's time for cheers ♪ 417 00:22:35,980 --> 00:22:40,440 ♪ Hot dog, hot dog The problem's solved ♪ 418 00:22:40,527 --> 00:22:43,777 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 419 00:22:44,239 --> 00:22:47,159 Put on your dancing shoes, everybody, and dance with us. 420 00:22:47,242 --> 00:22:49,952 I love doing the Hot Dog Dance! Don't you? 421 00:22:50,036 --> 00:22:53,206 Kick up your heels. It's so much fun! [GIGGLES] 422 00:22:53,289 --> 00:22:55,249 What a hot-dog day! 423 00:22:55,333 --> 00:22:57,923 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 424 00:22:58,003 --> 00:23:00,513 ♪ It's a brand new day What you waiting for? ♪ 425 00:23:00,588 --> 00:23:05,088 ♪ Get up, stretch out Stomp on the floor ♪ 426 00:23:05,176 --> 00:23:07,676 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 427 00:23:07,762 --> 00:23:10,272 ♪ Hot dog, hot dog Hot diggity dog ♪ 428 00:23:10,348 --> 00:23:12,848 ♪ We're splitting the scene We're full of beans ♪ 429 00:23:12,934 --> 00:23:16,314 ♪ So long for now from Mickey Mouse ♪ 430 00:23:16,396 --> 00:23:17,606 That's me! 431 00:23:17,689 --> 00:23:20,359 ♪ And the Mickey Mouse ♪ 432 00:23:20,442 --> 00:23:25,532 ♪ Clubhouse ♪ 433 00:23:25,613 --> 00:23:28,493 Aw. Thanks for stopping by. 434 00:23:31,870 --> 00:23:33,710 ♪ Down, bubble, down ♪ 435 00:23:33,788 --> 00:23:36,368 VON DRAKE: ♪ And we can dive Deep as we please ♪ 436 00:23:36,458 --> 00:23:38,628 ALL: ♪ Down, bubble, down ♪ 437 00:23:38,710 --> 00:23:41,250 ♪ We're seeking Mickey's lucky coin ♪ 438 00:23:41,338 --> 00:23:43,588 ♪ And we need help So come and join us ♪ 439 00:23:43,673 --> 00:23:46,223 ALL: ♪ Down, bubble, down, bubble ♪ 440 00:23:46,301 --> 00:23:48,261 ♪ Bubble, bubble, down, down ♪ 441 00:23:48,345 --> 00:23:50,715 ♪ We're seeking Mickey's lucky coin ♪ 442 00:23:50,805 --> 00:23:51,885 ♪ And we need help ♪ 443 00:23:51,973 --> 00:23:53,143 ♪ So come and join us ♪ 444 00:23:53,224 --> 00:23:55,894 ALL: ♪ Down, bubble, down, bubble ♪ 445 00:23:55,977 --> 00:23:58,147 ♪ Bubble, bubble, down, down ♪ 32060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.