All language subtitles for Mickey.Mouse.Clubhouse.S03E10_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,711 --> 00:00:05,301 Hey, everybody. It's me, Mickey Mouse. 2 00:00:06,131 --> 00:00:08,341 Say, you want to come inside my clubhouse? 3 00:00:11,011 --> 00:00:13,971 Well, all right. Let's go. 4 00:00:16,558 --> 00:00:18,808 [CHUCKLES] I almost forgot. 5 00:00:19,102 --> 00:00:23,272 To make the clubhouse appear, we get to say the magic words. 6 00:00:23,732 --> 00:00:27,492 Meeska, mooska, Mickey Mouse! 7 00:00:27,819 --> 00:00:28,859 Say it with me. 8 00:00:29,404 --> 00:00:33,204 Meeska, mooska, Mickey Mouse! 9 00:00:34,284 --> 00:00:39,214 [THEY MIGHT BE GIANTS: MICKEY MOUSE CLUBHOUSE THEME] 10 00:00:39,289 --> 00:00:43,169 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 11 00:00:43,251 --> 00:00:44,341 That's me! 12 00:00:44,419 --> 00:00:49,169 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 13 00:00:51,468 --> 00:00:54,048 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 14 00:00:54,512 --> 00:00:58,642 ♪ Come inside It's fun inside It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 15 00:00:58,725 --> 00:01:02,015 -MAN: Roll call! Donald? -Present! 16 00:01:02,103 --> 00:01:03,233 -MAN: Daisy? -Here! 17 00:01:03,313 --> 00:01:04,903 -MAN: Goofy? -Here! 18 00:01:04,981 --> 00:01:06,361 MAN: Pluto? 19 00:01:06,441 --> 00:01:07,941 -MAN: Minnie? -Oh! Here! 20 00:01:08,026 --> 00:01:10,276 -MAN: Mickey? -Right here! 21 00:01:11,780 --> 00:01:13,910 ♪ It's the Mickey Mouse Clubhouse ♪ 22 00:01:14,532 --> 00:01:17,162 ♪ Come inside It's fun inside ♪ 23 00:01:17,452 --> 00:01:21,872 ♪ M-I-C-K-E-Y M-O-U-S-E ♪ 24 00:01:24,292 --> 00:01:30,172 CLARABELLE: Mickey Mouse Clubhouse Road Rally, Part Two. 25 00:01:30,256 --> 00:01:34,216 Hello, road rally racers. Welcome once again to 26 00:01:34,302 --> 00:01:36,432 the Mickey Mouse Clubhouse Road Rally. 27 00:01:36,513 --> 00:01:39,643 Where everyone's a winner. 28 00:01:39,724 --> 00:01:42,274 The race has already begun. 29 00:01:42,352 --> 00:01:44,152 First, we went to Mickey Park. 30 00:01:44,229 --> 00:01:46,439 Now, we're on our way to the desert. 31 00:01:46,523 --> 00:01:49,613 Then, it's off to Mistletoe Mountain, the jungle, 32 00:01:49,693 --> 00:01:52,363 and, finally, back to the clubhouse. 33 00:01:52,445 --> 00:01:55,735 Every place we visit, we'll find a Mickey Marker, 34 00:01:55,824 --> 00:01:58,374 and we'll get a special surprise. 35 00:01:58,451 --> 00:02:00,501 All of our friends are in the race, 36 00:02:00,578 --> 00:02:05,458 and Goofy gets to ride the brand-new Clubhouse Rescue Truck. 37 00:02:05,542 --> 00:02:08,712 Now, let's get back to the race, as we go through the desert, 38 00:02:08,795 --> 00:02:12,415 looking for the sand castle with four towers. 39 00:02:12,507 --> 00:02:15,637 Let's all get a moo-ve on. 40 00:02:17,345 --> 00:02:20,425 Look everybody, we found sand castles! 41 00:02:20,515 --> 00:02:23,475 Now, let's see, we're looking for a sand castle 42 00:02:23,560 --> 00:02:25,060 with how many towers? 43 00:02:26,855 --> 00:02:28,185 Right, four. 44 00:02:28,273 --> 00:02:31,363 DAISY: So which sand castle has four towers? 45 00:02:33,695 --> 00:02:34,695 This one? 46 00:02:35,196 --> 00:02:37,066 Let's make sure. Count with me. 47 00:02:37,157 --> 00:02:40,487 One, two, three, four. 48 00:02:40,577 --> 00:02:42,997 Four towers. We found it! 49 00:02:43,079 --> 00:02:45,789 ♪ You found the Mickey Marker, yay! ♪ 50 00:02:45,874 --> 00:02:48,504 ♪ That means you're doing great today ♪ 51 00:02:49,127 --> 00:02:52,957 ♪ Just push this button for a special surprise ♪ 52 00:02:53,048 --> 00:02:54,758 ♪ Special surprise ♪ 53 00:02:54,841 --> 00:02:58,891 ♪ It's big, it's colorful and it flies ♪ 54 00:02:59,888 --> 00:03:01,768 [HORN HONKING] 55 00:03:03,558 --> 00:03:05,098 Hi, everybody! 56 00:03:05,185 --> 00:03:08,725 You didn't start looking for the sand castle without me, did ya? 57 00:03:08,813 --> 00:03:11,653 -Huh? -Sorry, Pete, but... 58 00:03:11,733 --> 00:03:16,073 Oh, no, don't tell me I missed the surprise again. 59 00:03:16,154 --> 00:03:20,124 Oh, sizzling fizzlesticks. I should a gotten here first. 60 00:03:20,200 --> 00:03:22,080 Well, I'm not giving up. 61 00:03:22,160 --> 00:03:26,620 There is no way that I'm gonna miss the next Mickey Marker surprise. 62 00:03:26,706 --> 00:03:29,626 -[PETE GRUNTS] -CLARABELLE: Ok, road rallying racers. 63 00:03:29,709 --> 00:03:32,339 Now that you've found the second Mickey Marker, 64 00:03:32,420 --> 00:03:37,720 the next place to go is Mistletoe Mountain. 65 00:03:37,801 --> 00:03:39,341 To get your third Mickey Marker, 66 00:03:39,427 --> 00:03:42,307 you need to find a snowman that looks like... 67 00:03:43,515 --> 00:03:44,555 Mickey! 68 00:03:45,266 --> 00:03:47,846 A snowman that looks like me? 69 00:03:47,936 --> 00:03:50,016 [CHUCKLES] That's a new one. 70 00:03:50,105 --> 00:03:55,605 No more dilly-dallying, let's keep on road-rallying. 71 00:03:55,694 --> 00:03:58,454 -Go! PETE: Catch you all later, 72 00:03:58,530 --> 00:04:00,410 at the top of the mountain! 73 00:04:07,914 --> 00:04:09,294 [LAUGHS] 74 00:04:09,374 --> 00:04:14,464 Looks like I'm way ahead of everybody, just as I knew I'd be. 75 00:04:14,546 --> 00:04:18,336 I got plenty of time to look for that snow-Mickey. 76 00:04:22,846 --> 00:04:26,886 Ah, well, since it'll take forever for them to get up here, 77 00:04:26,975 --> 00:04:28,975 I'm gonna build a snow-Pete. 78 00:04:29,060 --> 00:04:30,480 [CHUCKLES] 79 00:04:30,562 --> 00:04:33,862 [HUMMING] 80 00:04:33,940 --> 00:04:35,400 Here's the nose. 81 00:04:41,489 --> 00:04:44,909 Yippee! I found a snow-Mickey, Mickey! 82 00:04:45,577 --> 00:04:48,457 Hmmm. Wait just a minute. 83 00:04:48,830 --> 00:04:50,920 Something's not right here. 84 00:04:50,999 --> 00:04:53,709 Does this snow-Mickey look like Mickey? 85 00:04:53,793 --> 00:04:55,633 MICKEY: It kinda looks like me. 86 00:04:55,712 --> 00:04:57,922 But what do you think is different? 87 00:04:59,549 --> 00:05:02,139 Right. The ears. 88 00:05:02,218 --> 00:05:04,678 This snow-Mickey has three ears. 89 00:05:04,763 --> 00:05:07,433 [CHUCKLES] And I only have two. 90 00:05:07,515 --> 00:05:10,435 Come on, let's check the other snowmen. 91 00:05:10,518 --> 00:05:15,728 When you see a snow-Mickey with two ears, shout, "We got ears!" 92 00:05:19,694 --> 00:05:21,494 We got ears! 93 00:05:21,571 --> 00:05:24,821 [GIGGLES]: We found the right snow-Mickey. 94 00:05:24,908 --> 00:05:27,948 ♪ You found the Mickey Marker, yay! ♪ 95 00:05:28,036 --> 00:05:31,246 ♪ That means you're doing great today ♪ 96 00:05:31,331 --> 00:05:34,881 ♪ Just push this button for a special surprise ♪ 97 00:05:34,959 --> 00:05:36,669 ♪ Special surprise ♪ 98 00:05:36,753 --> 00:05:41,173 ♪ It's big, it's colorful and it flies ♪ 99 00:05:41,257 --> 00:05:42,677 CHIP AND DALE: Ooh! Ooh! 100 00:05:42,759 --> 00:05:45,759 -Can we push the Mickey Marker? -Sure thing. 101 00:05:45,845 --> 00:05:48,175 But you're gonna need help getting up that high. 102 00:05:49,140 --> 00:05:54,060 Don't worry, the Rescue Truck can help out, easily-peezily. 103 00:05:55,105 --> 00:05:56,475 Humph! 104 00:05:57,273 --> 00:05:59,033 Hop aboard, boys. 105 00:06:05,115 --> 00:06:07,485 CHIP AND DALE: Whee! -Whoo-hoo-hoo! 106 00:06:09,077 --> 00:06:10,577 On the count of three. 107 00:06:10,662 --> 00:06:13,622 BOTH: One, two, three. 108 00:06:17,627 --> 00:06:21,007 CHIP AND DALE: Yippee! That's a picture of me! 109 00:06:21,673 --> 00:06:24,473 That was some swell button-pushing, boys! 110 00:06:24,551 --> 00:06:26,301 We couldn't have done it without... 111 00:06:26,386 --> 00:06:28,046 BOTH: The Rescue Truck. 112 00:06:28,138 --> 00:06:30,718 Hooray for the Rescue Truck! 113 00:06:30,807 --> 00:06:32,597 What about me? 114 00:06:32,684 --> 00:06:34,854 I could've helped Chip and Dale, too. 115 00:06:34,936 --> 00:06:36,306 I know, Toodles. 116 00:06:36,396 --> 00:06:39,316 But I bet you can help the next time there's a problem. 117 00:06:39,399 --> 00:06:42,739 Well, I guess so. 118 00:06:42,819 --> 00:06:45,489 [EXCITED SHOUTS] 119 00:06:45,572 --> 00:06:48,582 Uh, oh, we need something to catch Chip and Dale. 120 00:06:49,242 --> 00:06:51,202 We need a Mouseketool, fast! 121 00:06:51,286 --> 00:06:53,246 Everybody say, "Oh, Toodles!" 122 00:06:53,329 --> 00:06:54,909 ALL: Oh, Toodles! 123 00:07:00,170 --> 00:07:03,380 MICKEY: We have a car seat and the mystery Mouseketool. 124 00:07:03,465 --> 00:07:06,335 Can we use a car seat to catch Chip and Dale? 125 00:07:08,470 --> 00:07:11,850 MINNIE: Well, a car seat is soft and comfy. 126 00:07:12,474 --> 00:07:14,684 Maybe we can use it to catch them. 127 00:07:17,645 --> 00:07:21,015 MICKEY: We got ears, say "cheers!" 128 00:07:25,278 --> 00:07:26,778 Heads up! 129 00:07:26,863 --> 00:07:29,033 CHIP AND DALE: Whee! 130 00:07:30,200 --> 00:07:31,330 ALL: It worked! 131 00:07:31,868 --> 00:07:35,708 -Hooray for Toodles! PETE: Oh, whoops! 132 00:07:35,789 --> 00:07:39,079 Whoa, look out below! Runaway nose! 133 00:07:39,167 --> 00:07:41,417 I'll take care of this, Mickey. 134 00:07:42,921 --> 00:07:46,631 [SIREN WAILS] 135 00:07:46,716 --> 00:07:49,086 ALL: Hooray for the Rescue Truck! 136 00:07:49,177 --> 00:07:53,557 I helped too. Hooray for me! 137 00:07:53,640 --> 00:07:55,730 MICKEY: Hot dog! 138 00:07:55,809 --> 00:07:58,099 [EXCITED CHATTER] 139 00:07:58,186 --> 00:08:01,646 Gee, everybody's forgotten about me. 140 00:08:01,731 --> 00:08:03,151 [SNIFFS] 141 00:08:03,233 --> 00:08:05,243 Poor Toodles. 142 00:08:05,318 --> 00:08:07,448 Nice save, Goofy! 143 00:08:07,529 --> 00:08:11,119 Oh, that truck of yours sure comes in handy. 144 00:08:11,199 --> 00:08:16,659 Yep, the Rescue Truck is a mighty fine rescuer, if you ask me. 145 00:08:16,746 --> 00:08:20,956 CLARABELLE: Listen up, road rallying racers! 146 00:08:21,042 --> 00:08:22,792 First, you went to Mickey Park. 147 00:08:22,877 --> 00:08:25,127 Second, you went to the desert. 148 00:08:25,213 --> 00:08:28,803 And third, you went to Mistletoe Mountain. 149 00:08:28,883 --> 00:08:31,853 Now, where do you go fourth? 150 00:08:34,264 --> 00:08:36,274 Right! The jungle. 151 00:08:36,349 --> 00:08:39,139 And to find the next Mickey Marker in the jungle, 152 00:08:39,227 --> 00:08:43,647 you need to find ...the Golden Coconut! 153 00:08:45,191 --> 00:08:47,611 Well, in that case, uh... See ya! 154 00:08:53,533 --> 00:08:57,663 ♪ We're gonna rock 'n ride 'n rally today ♪ 155 00:08:57,746 --> 00:09:00,536 ♪ Rock 'n ride 'n rally today ♪ 156 00:09:00,623 --> 00:09:03,633 ♪ We're gonna rock 'n ride 'n rally today ♪ 157 00:09:03,710 --> 00:09:05,960 ♪ It's fun to ride this way ♪♪ 158 00:09:08,048 --> 00:09:11,758 [CHUCKLES] I am so way ahead. 159 00:09:19,809 --> 00:09:23,649 Oh, no! Red flag up ahead! And that means... 160 00:09:23,730 --> 00:09:24,940 ALL: Stop! 161 00:09:26,274 --> 00:09:28,864 Oh, dear. There's no bridge! 162 00:09:29,402 --> 00:09:31,282 What a predicament. 163 00:09:31,363 --> 00:09:35,413 Gee, looks like we're gonna need help getting across the canyon. 164 00:09:35,492 --> 00:09:39,292 Everybody say, "Oh, Toodles!" 165 00:09:39,371 --> 00:09:41,871 ALL: Oh, Toodles! 166 00:09:41,956 --> 00:09:44,126 -[FAINT DOG HOWLING] -[BIRDS SQUAWKING] 167 00:09:44,209 --> 00:09:47,089 Gawrsh! Where's Toodles? 168 00:09:47,170 --> 00:09:50,050 Maybe we didn't call out loud enough. 169 00:09:50,131 --> 00:09:51,971 One more time. 170 00:09:52,050 --> 00:09:55,800 Everybody say, "Oh, Toodles!" 171 00:09:55,887 --> 00:09:58,517 ALL: Oh, Toodles! 172 00:10:00,934 --> 00:10:04,154 Maybe Toodles is far away and can't hear us. 173 00:10:04,229 --> 00:10:08,399 Hmmm. I bet the Rescue Truck has something that'll help us. 174 00:10:08,483 --> 00:10:11,153 I'll just push another button and see what happens. 175 00:10:11,236 --> 00:10:15,866 [SIREN WAILS] 176 00:10:15,949 --> 00:10:17,909 Golly gee golly! 177 00:10:17,992 --> 00:10:20,412 The Rescue Truck can fly! 178 00:10:20,495 --> 00:10:22,615 Hold on, everybody! 179 00:10:22,706 --> 00:10:25,746 It's the Rescue Truck to the rescue! 180 00:10:25,834 --> 00:10:27,674 Pair off, everyone! 181 00:10:27,752 --> 00:10:28,882 [LAUGHS] 182 00:10:32,298 --> 00:10:34,088 All aboard! 183 00:10:38,722 --> 00:10:41,852 ALL: Hooray for the Rescue Truck! 184 00:10:41,933 --> 00:10:43,353 Aw, shucks. 185 00:10:43,435 --> 00:10:45,265 [GUFFAWS] T'weren't nothing! 186 00:10:45,353 --> 00:10:49,573 Come on, everybody. Let's get going to the jungle. 187 00:10:49,649 --> 00:10:53,189 Oh, but what about Toodles? 188 00:10:53,278 --> 00:10:56,108 Gee, I hope the little fella's okay. 189 00:10:56,197 --> 00:10:59,327 Maybe Toodles thinks we don't need his help anymore. 190 00:10:59,409 --> 00:11:01,489 You might be right, Minnie. 191 00:11:01,578 --> 00:11:04,248 We should all go looking for Toodles. 192 00:11:04,330 --> 00:11:06,170 I'm the one with the Rescue Truck, 193 00:11:06,249 --> 00:11:09,089 so I should go looking for Toodles! 194 00:11:09,169 --> 00:11:10,709 See you real soon! 195 00:11:10,795 --> 00:11:12,335 MICKEY: Good luck! -Bye! 196 00:11:12,422 --> 00:11:13,672 DAISY AND MINNIE: Good luck. 197 00:11:13,757 --> 00:11:15,507 To the jungle! 198 00:11:15,592 --> 00:11:17,842 CHIP AND DALE: And to the Golden Coconut! 199 00:11:19,888 --> 00:11:20,888 Hoo-hoo! 200 00:11:20,972 --> 00:11:23,222 [GRUNTING] 201 00:11:23,933 --> 00:11:27,483 [CHUCKLES] I got to the jungle first! 202 00:11:27,562 --> 00:11:30,772 Because I'm the fastest racer. Oh, yeah! 203 00:11:30,857 --> 00:11:34,567 And look what I found, the Golden Coconut! 204 00:11:34,652 --> 00:11:38,242 All I gotta do is grab it, and... 205 00:11:38,323 --> 00:11:40,493 Whoa! 206 00:11:45,580 --> 00:11:48,880 Oh! It's the Golden Coconut! 207 00:11:48,958 --> 00:11:52,418 ♪ You found the Mickey Marker, yay! ♪ 208 00:11:52,504 --> 00:11:55,344 ♪ That means you're doing great today ♪ 209 00:11:55,423 --> 00:11:59,513 ♪ Just push this button for a special surprise ♪ 210 00:11:59,594 --> 00:12:00,974 ♪ Special surprise ♪ 211 00:12:01,054 --> 00:12:05,274 ♪ It's big, it's colorful and it flies ♪ 212 00:12:06,518 --> 00:12:07,978 Hello, down there! 213 00:12:08,061 --> 00:12:10,401 Sorry about those fallen coconuts! 214 00:12:10,480 --> 00:12:15,900 Uh, but now I can help you pick out that golden one and get the special surprise. 215 00:12:15,985 --> 00:12:18,605 MINNIE [GIGGLES]: Oh, Pete, we already did that. 216 00:12:18,697 --> 00:12:22,327 And, this time, the surprise was a balloon with my picture on it. 217 00:12:22,409 --> 00:12:25,579 Cheese and crackers! Again I missed it? 218 00:12:25,662 --> 00:12:30,832 Well, I am not gonna miss the next Mickey the Marker surprise! 219 00:12:30,917 --> 00:12:32,707 No siree! 220 00:12:32,794 --> 00:12:36,844 Then you should look carefully at the road rally map with us, Pete. 221 00:12:36,923 --> 00:12:39,883 Where's the last place you need to go? 222 00:12:39,968 --> 00:12:42,298 PETE: Uh, the clubhouse, right? 223 00:12:42,387 --> 00:12:43,637 Right you are! 224 00:12:43,722 --> 00:12:47,392 It's back to the clubhouse to find the last Mickey Marker. 225 00:12:47,475 --> 00:12:50,935 So, get a moo-ve on! 226 00:12:51,021 --> 00:12:52,441 [HORN HONKS] 227 00:12:52,522 --> 00:12:54,322 Last one there's a stinky shoe! 228 00:12:54,399 --> 00:12:55,649 [LAUGHS] 229 00:12:55,734 --> 00:12:56,864 PETE: Uh-oh. 230 00:12:56,943 --> 00:12:58,493 [SPLASH] 231 00:13:00,488 --> 00:13:02,568 PETE: Sinking sailboats! 232 00:13:02,657 --> 00:13:06,487 Um... Could someone lend me a hand? 233 00:13:06,578 --> 00:13:07,908 Like now? 234 00:13:07,996 --> 00:13:11,666 Everybody say, "Oh, Toodles!" 235 00:13:11,750 --> 00:13:15,090 ALL: Oh, Toodles! 236 00:13:15,170 --> 00:13:18,590 Oh, dear. Toodles must still be missing. 237 00:13:18,673 --> 00:13:20,933 I wonder if Goofy found him yet. 238 00:13:21,009 --> 00:13:22,219 Let's call for Goofy. 239 00:13:22,302 --> 00:13:25,852 Everybody say, "Oh, Goofy!" 240 00:13:25,930 --> 00:13:29,100 ALL: Oh, Goofy! 241 00:13:30,018 --> 00:13:33,648 Gosh! Where are Goofy and Toodles? 242 00:13:33,730 --> 00:13:36,020 [BELL RINGING] 243 00:13:36,107 --> 00:13:39,147 [SIGHS, SNIFFLES] 244 00:13:39,235 --> 00:13:42,405 GOOFY: Oh, Toodles! 245 00:13:42,489 --> 00:13:48,909 -Oh, Toodles! -Goofy! 246 00:13:48,995 --> 00:13:52,365 Oh, Toodles! 247 00:13:52,457 --> 00:13:55,747 Toodles! We were really worried about you. 248 00:13:55,835 --> 00:13:58,545 Me? Really? 249 00:13:58,630 --> 00:14:00,260 Yeah, you. 250 00:14:00,340 --> 00:14:02,930 We were having trouble and we called for ya, 251 00:14:03,009 --> 00:14:06,509 and when you didn't come, we knew something was wrong. 252 00:14:06,596 --> 00:14:10,136 Whenever we need help, you always show up. 253 00:14:10,225 --> 00:14:13,395 But what about the Rescue Truck? 254 00:14:13,478 --> 00:14:16,558 Aw, the truck's lots of fun and all, but, uh... 255 00:14:16,648 --> 00:14:20,318 There are things you can do that no one else can do. 256 00:14:20,402 --> 00:14:23,702 Hmm. I guess you're right! 257 00:14:23,780 --> 00:14:29,160 ALL [IN DISTANCE]: Oh, Toodles! Oh, Goofy! 258 00:14:29,244 --> 00:14:32,044 Gawrsh, that sounds like our friends. 259 00:14:32,122 --> 00:14:34,502 And it sounds like they need our help. 260 00:14:34,582 --> 00:14:35,962 Let's help them! 261 00:14:36,751 --> 00:14:43,511 [SIREN WAILS] 262 00:14:43,591 --> 00:14:44,971 TOODLES: [CHUCKLING] Whoa-ha-ho! 263 00:14:45,051 --> 00:14:47,971 GOOFY, TOODLES: To the rescue! 264 00:14:50,765 --> 00:14:54,135 Oh, uh, guys? A little help here? 265 00:14:54,227 --> 00:14:56,557 Look, up in the sky! 266 00:14:56,646 --> 00:14:59,146 It's Goofy and Toodles! 267 00:14:59,232 --> 00:15:02,402 ALL: Go Goofy! Go Toodles! 268 00:15:03,570 --> 00:15:05,160 Hang on, Pete! 269 00:15:05,238 --> 00:15:07,908 Toodles and me are gonna rescue ya! 270 00:15:07,991 --> 00:15:10,121 PETE: Could you hurry, on account of... 271 00:15:10,201 --> 00:15:13,661 I didn't bring my swim trunks and fins with me! 272 00:15:19,252 --> 00:15:21,762 [SIREN WAILS] 273 00:15:21,838 --> 00:15:24,128 Well, pop my pontoons. 274 00:15:31,890 --> 00:15:36,230 -I can't get close enough! -Uh, hurry up, guys! 275 00:15:36,311 --> 00:15:38,901 We don't have a lot of time here! 276 00:15:44,569 --> 00:15:48,529 Here comes Toodles! 277 00:15:52,994 --> 00:15:55,414 Go Toodles, go! 278 00:15:57,624 --> 00:16:00,044 ALL: Go Toodles, go! 279 00:16:00,126 --> 00:16:02,206 [ALL MURMURING] 280 00:16:03,755 --> 00:16:05,415 -Oh, no! -Oh, dear. 281 00:16:09,511 --> 00:16:12,011 ALL: Hooray, Toodles! 282 00:16:13,765 --> 00:16:17,515 Thanks, little buddy. That was just in time. 283 00:16:19,145 --> 00:16:21,265 Whoa! Whoa... 284 00:16:21,356 --> 00:16:24,976 ALL: Go, Toodles! Go, Goofy! 285 00:16:26,861 --> 00:16:29,911 You guys are the best. 286 00:16:29,989 --> 00:16:33,079 -Thanks, pal. -Aw, thanks! 287 00:16:33,159 --> 00:16:34,909 We're sorry, Toodles. 288 00:16:34,994 --> 00:16:37,004 We didn't mean to hurt your feelings. 289 00:16:37,080 --> 00:16:38,920 And we don't ever want you to think 290 00:16:38,998 --> 00:16:40,958 that we don't need you anymore. 291 00:16:41,042 --> 00:16:44,842 Why, you're the best mechanical pal, a pal could ever have. 292 00:16:44,921 --> 00:16:46,091 Yeah! 293 00:16:46,172 --> 00:16:48,512 You're the best, too! 294 00:16:49,467 --> 00:16:53,717 -And you, too! -Oh, I'm sorry, too. 295 00:16:53,805 --> 00:16:57,925 I thought that being the fastest racer was so important. 296 00:16:58,018 --> 00:17:01,348 But, because of that, I missed all the fun. 297 00:17:01,438 --> 00:17:04,938 And now I can't even finish the road rally. 298 00:17:05,608 --> 00:17:07,898 I got nothing to ride on. 299 00:17:09,362 --> 00:17:13,322 Maybe a Mouseketool can help you. 300 00:17:14,325 --> 00:17:18,285 Everybody say, "Oh, Toodles!" 301 00:17:18,371 --> 00:17:20,961 ALL: Oh, Toodles! 302 00:17:25,503 --> 00:17:28,723 TOODLES: All that's left is the mystery Mouseketool. 303 00:17:28,798 --> 00:17:33,218 Everybody say, "mystery Mouseketool!" 304 00:17:33,303 --> 00:17:36,643 ALL: Mystery Mouseketool! 305 00:17:38,058 --> 00:17:40,768 What's today's mystery Mouseketool? 306 00:17:42,520 --> 00:17:46,650 PETE: Wow... It's a tricycle! 307 00:17:47,609 --> 00:17:49,989 MICKEY: We picked all our Mouseketools. 308 00:17:50,070 --> 00:17:52,320 Say, "super cheers!" 309 00:17:58,495 --> 00:17:59,825 PETE: Thanks, Toodles. 310 00:17:59,913 --> 00:18:03,463 You're the best Mouseketooler in the whole wide world. 311 00:18:03,541 --> 00:18:07,671 Now I can join everybody and finish the road rally! 312 00:18:07,754 --> 00:18:10,264 Come on, everybody. To the clubhouse! 313 00:18:10,340 --> 00:18:12,220 ALL: To the clubhouse! 314 00:18:12,300 --> 00:18:14,340 After you, ladies. 315 00:18:14,427 --> 00:18:15,637 Oh, Pete. 316 00:18:15,720 --> 00:18:17,970 MINNIE [GIGGLES]: Why, thank you. 317 00:18:23,144 --> 00:18:26,864 MICKEY: Look, everybody. There's the checkered flag. 318 00:18:26,940 --> 00:18:28,400 Remember what that means? 319 00:18:28,483 --> 00:18:32,783 It means that the race is officially over! 320 00:18:32,862 --> 00:18:36,872 [ALL CHATTER EXCITEDLY] 321 00:18:36,950 --> 00:18:40,200 Congratulations, all you road rallyers! 322 00:18:42,288 --> 00:18:45,788 ♪ You found every Mickey Marker, yay! ♪ 323 00:18:45,875 --> 00:18:48,205 ♪ All of you were great today ♪ 324 00:18:48,753 --> 00:18:52,633 ♪ Just push this button don't close your eyes ♪ 325 00:18:52,716 --> 00:18:54,006 ♪ Don't close your eyes ♪ 326 00:18:54,092 --> 00:18:58,512 ♪ Get ready for a big... ♪ 327 00:18:58,596 --> 00:19:00,466 ♪ Surprise! ♪ 328 00:19:01,141 --> 00:19:02,391 I did it. 329 00:19:02,475 --> 00:19:05,475 PETE [EXHALES HEAVILY]: Hmm. 330 00:19:09,524 --> 00:19:13,784 Gee, Pete. Since you missed all of today's Mickey Marker surprises, 331 00:19:13,862 --> 00:19:18,202 -why don't you push it? -Oh... Well, thanks, pal! 332 00:19:18,825 --> 00:19:21,865 You know, for a mouse, that's mighty big of you. 333 00:19:24,456 --> 00:19:28,836 [ALL CHATTERING, CHEERING] 334 00:19:28,918 --> 00:19:31,588 [CHEERING CONTINUES] 335 00:19:31,671 --> 00:19:32,841 [MOANS] 336 00:19:34,215 --> 00:19:35,215 [SIGHS] 337 00:19:35,300 --> 00:19:39,100 GOOFY: Hey, look! -It's a giant Toodles! 338 00:19:39,179 --> 00:19:41,559 MICKEY: And he's got ears. 339 00:19:41,639 --> 00:19:45,889 MINNIE: [GIGGLES] Say, "super Toodles cheers!" 340 00:19:45,977 --> 00:19:48,307 TOODLES: Super Toodles cheers! 341 00:19:48,396 --> 00:19:50,686 Thanks for the surprise, everybody! 342 00:19:50,774 --> 00:19:54,574 VON DRAKE: Oh, but there's one more surprise I got here. 343 00:19:54,652 --> 00:19:58,322 Behold, would you! The Rescue Truck has now 344 00:19:58,406 --> 00:20:02,156 a special place, right in the front, for Mr. Toodles. 345 00:20:02,243 --> 00:20:03,913 [GASPS] 346 00:20:03,995 --> 00:20:06,995 -For me? -You betcha, pal. 347 00:20:07,082 --> 00:20:09,382 Now you can ride along with us. 348 00:20:11,002 --> 00:20:13,882 Yippee! 349 00:20:13,963 --> 00:20:16,683 You see, Toodles, friends help friends. 350 00:20:16,758 --> 00:20:20,388 And, to us, there's no friend better than you. 351 00:20:20,470 --> 00:20:21,850 ♪ I'm a friend ♪ 352 00:20:21,930 --> 00:20:23,680 ♪ You're a friend ♪ 353 00:20:23,765 --> 00:20:27,225 ♪ And you, and you and you ♪ 354 00:20:27,310 --> 00:20:31,060 ♪ It's great to have friends who help their friends ♪ 355 00:20:31,147 --> 00:20:34,727 ♪ That's what good friends always do ♪ 356 00:20:34,818 --> 00:20:36,528 ♪ When my ukulele's missing ♪ 357 00:20:36,611 --> 00:20:39,411 ♪ And I've looked for it everywhere ♪ 358 00:20:39,489 --> 00:20:42,029 ♪ Don't worry ♪ 359 00:20:42,117 --> 00:20:45,827 ♪ You can count on me I'm there ♪ 360 00:20:45,912 --> 00:20:51,292 GOOFY: ♪ When I goof up and stumble or go flying in the air ♪ 361 00:20:51,376 --> 00:20:52,666 DONALD: ♪ Here I come ♪ 362 00:20:52,752 --> 00:20:56,672 ♪ You can count on me I'm there ♪ 363 00:20:58,758 --> 00:21:00,968 MINNIE: ♪ When I need a little cheering up ♪ 364 00:21:01,052 --> 00:21:06,142 ♪ There's nothing to compare ♪ 365 00:21:06,224 --> 00:21:10,234 ♪ To the sight of a friendly friend or two ♪ 366 00:21:10,311 --> 00:21:12,191 DAISY: ♪ We're there ♪ 367 00:21:12,272 --> 00:21:13,822 [GIGGLING] 368 00:21:13,898 --> 00:21:15,358 ♪ So if you have a problem ♪ 369 00:21:15,442 --> 00:21:19,072 ♪ And can't fix it on your own ♪ 370 00:21:19,154 --> 00:21:20,784 Don't give up. 371 00:21:20,864 --> 00:21:22,824 Don't feel bad. 372 00:21:22,907 --> 00:21:26,947 ♪ Don't think you're all alone ♪ 373 00:21:27,037 --> 00:21:28,617 -♪ I'm a friend ♪ -I'm a friend. 374 00:21:28,705 --> 00:21:30,455 -♪ You're a friend ♪ -You're a friend. 375 00:21:30,540 --> 00:21:33,880 ♪ And you, and you and you ♪ 376 00:21:33,960 --> 00:21:37,550 ♪ It's great to have friends who help their friends ♪ 377 00:21:37,630 --> 00:21:44,300 ♪ That's what good friends always do ♪ 378 00:21:44,387 --> 00:21:45,427 Ain't it the truth! 379 00:21:45,513 --> 00:21:46,853 Yeah. 380 00:21:46,931 --> 00:21:47,931 [BARKS] 381 00:21:49,392 --> 00:21:52,022 Thanks for going on the Clubhouse Road Rally 382 00:21:52,103 --> 00:21:55,443 -with us today. -And thanks for helping us. 383 00:21:55,523 --> 00:21:58,113 And thanks for letting me help you. 384 00:21:58,193 --> 00:22:01,403 What a hot dog road rallying day! 385 00:22:01,488 --> 00:22:06,948 Now let's all get up... 386 00:22:07,035 --> 00:22:09,195 ...and do the Hot Dog Dance! 387 00:22:09,287 --> 00:22:15,877 [♪ THEY MIGHT BE GIANTS: HOT DOG! ♪] 388 00:22:15,960 --> 00:22:17,050 ♪ Hot dog ♪ 389 00:22:17,128 --> 00:22:20,968 [RHYTHMIC BARKING] 390 00:22:21,049 --> 00:22:22,339 ♪ Hot dog ♪ 391 00:22:26,054 --> 00:22:28,894 ♪ Hot dog, hot dog hot diggity dog ♪ 392 00:22:28,973 --> 00:22:31,483 ♪ Now we got ears It's time for cheers ♪ 393 00:22:31,559 --> 00:22:36,189 ♪ Hot dog, hot dog the problem's solved ♪ 394 00:22:36,272 --> 00:22:39,902 ♪ Hot dog, hot dog hot diggity dog ♪ 395 00:22:39,984 --> 00:22:42,154 Thanks for helping us today at the clubhouse. 396 00:22:42,237 --> 00:22:45,117 Oh, I sure had fun, and I hope you did, too! 397 00:22:45,198 --> 00:22:47,868 And thanks for doing the Hot Dog Dance! 398 00:22:47,951 --> 00:22:51,001 Yeah! What a hot dog day! 399 00:22:51,079 --> 00:22:53,539 ♪ Hot dog, hot dog hot diggity dog ♪ 400 00:22:53,623 --> 00:22:56,253 ♪ It's a brand new day what you waiting for? ♪ 401 00:22:56,334 --> 00:23:00,924 ♪ Get up, stretch out stomp on the floor ♪ 402 00:23:01,006 --> 00:23:03,426 ♪ Hot dog, hot dog hot diggity dog ♪ 403 00:23:03,508 --> 00:23:05,968 ♪ Hot dog, hot dog hot diggity dog ♪ 404 00:23:06,052 --> 00:23:08,562 ♪ We're splitting the scene we're full of beans ♪ 405 00:23:08,638 --> 00:23:13,268 -♪ So long for now from Mickey Mouse ♪ -That's me! 406 00:23:13,351 --> 00:23:16,101 ♪ And the Mickey Mouse ♪ 407 00:23:16,187 --> 00:23:21,317 ♪ Clubhouse ♪ 408 00:23:21,401 --> 00:23:25,781 -Aw, thanks for stopping by! -See ya real soon! 409 00:23:29,993 --> 00:23:31,663 ♪ I'm gonna ride in my car ♪ 410 00:23:31,745 --> 00:23:33,155 ♪ Gonna pedal my bike ♪ 411 00:23:33,246 --> 00:23:34,616 ♪ Gonna choo-choo-choo ♪ 412 00:23:34,706 --> 00:23:36,036 ♪ That's what we like ♪ 413 00:23:36,124 --> 00:23:39,134 ♪ We're gonna rock and ride and rally today ♪ 414 00:23:39,210 --> 00:23:42,010 ♪ Rock and ride and rally today ♪ 415 00:23:42,088 --> 00:23:45,128 ♪ Gonna rock and ride and rally today ♪ 416 00:23:45,216 --> 00:23:47,296 ♪ It's fun to ride this way ♪ 417 00:23:47,385 --> 00:23:49,595 ♪ Get your roller skates on ♪ 418 00:23:49,679 --> 00:23:51,219 ♪ Get your skateboard, too ♪ 419 00:23:51,306 --> 00:23:53,976 ♪ Watch your wheels go 'round ♪ ♪ This is fun to do ♪ 420 00:23:54,059 --> 00:23:56,979 ♪ Gonna rock and ride and rally today ♪ 421 00:23:57,062 --> 00:23:59,982 ♪ Rock and ride and rally today... ♪ 30506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.