All language subtitles for Legacies.S03E14.720p.HDTV_.x264-SYNCOPY-mx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,469 --> 00:00:04,601 Hey there. 2 00:00:05,487 --> 00:00:08,544 I'd introduce myself, but it doesn't really matter. 3 00:00:08,637 --> 00:00:11,107 What does is that there's this problem 4 00:00:11,191 --> 00:00:14,310 I've been trying to solve for the longest time, 5 00:00:14,707 --> 00:00:17,575 and inspiration has finally struck. 6 00:00:18,831 --> 00:00:22,833 Uh, I mean, I could be going crazy. 7 00:00:22,996 --> 00:00:25,097 I've definitely been accused of that before. 8 00:00:25,231 --> 00:00:29,192 But this artifact, I think, is telling me 9 00:00:29,276 --> 00:00:31,778 you're the one who can help me. 10 00:00:34,716 --> 00:00:36,771 But trust me, I get it. 11 00:00:36,981 --> 00:00:39,575 Why the hell would you help me? 12 00:00:39,785 --> 00:00:43,419 Well, for starters, and speaking from experience, 13 00:00:43,682 --> 00:00:46,568 I don't think anyone deserves to be thrown in a dark hole 14 00:00:46,652 --> 00:00:47,894 and forgotten about. 15 00:00:47,978 --> 00:00:50,677 Last, but not least, 16 00:00:51,082 --> 00:00:53,434 I'll get you out of here if you do. 17 00:00:53,648 --> 00:00:55,083 Hmm? 18 00:00:56,369 --> 00:00:57,887 *LEGACIES* Season 03 Episode 14 19 00:00:57,971 --> 00:00:59,596 Episode Title: "This Feels a Little Cult-y" Aired on: June 10, 2021. 20 00:01:00,534 --> 00:01:02,943 Bravo! 21 00:01:03,042 --> 00:01:06,110 Next up, Father Capulet, 22 00:01:06,226 --> 00:01:10,372 as portrayed by Wade Rivers. 23 00:01:12,082 --> 00:01:14,324 And don't forget my scene partner, 24 00:01:14,408 --> 00:01:16,805 the Tribrid, as Tybalt. 25 00:01:16,889 --> 00:01:19,365 If we can find her. 26 00:01:23,156 --> 00:01:26,728 A dramatic entrance, indeed. 27 00:01:26,812 --> 00:01:28,121 Looks like I'm not late enough. 28 00:01:28,205 --> 00:01:30,558 Come now, you don't wish to let 29 00:01:30,642 --> 00:01:31,994 your scene partner down, 30 00:01:32,078 --> 00:01:33,778 do you, Ms. Mikaelson? You know, 31 00:01:33,862 --> 00:01:35,911 life is really just a series of disappointments, 32 00:01:35,995 --> 00:01:37,391 so that's a better lesson 33 00:01:37,475 --> 00:01:39,048 than Shakespeare. I understand 34 00:01:39,132 --> 00:01:41,031 you're going through a rough patch. 35 00:01:41,115 --> 00:01:42,377 Well, I feel like if you understood that, 36 00:01:42,461 --> 00:01:43,527 you'd probably get why I don't really 37 00:01:43,611 --> 00:01:46,269 want to dramatize the story of undying teenage love. 38 00:01:46,353 --> 00:01:47,749 You know, especially when it 39 00:01:47,833 --> 00:01:48,924 does end with dying, 40 00:01:49,008 --> 00:01:50,578 and then not dying, 41 00:01:50,662 --> 00:01:52,362 and then him ditching you anyway 42 00:01:52,446 --> 00:01:54,864 when he promised nothing would ever come between you two. 43 00:02:05,543 --> 00:02:07,416 And scene. 44 00:02:08,082 --> 00:02:09,336 You two have gotten close, 45 00:02:09,420 --> 00:02:10,990 at least from what I've seen around school. 46 00:02:11,074 --> 00:02:12,426 We have History together... 47 00:02:12,510 --> 00:02:14,558 Uh, capital-H History... And Gym, 48 00:02:14,642 --> 00:02:17,474 but we're not friends or anything like that. 49 00:02:17,558 --> 00:02:20,042 Hey, Dr. Saltzman. I'm sorry I can't help, 50 00:02:20,126 --> 00:02:22,175 Mr. Williams, but if I see MG, I'll definitely let you know. 51 00:02:22,259 --> 00:02:24,213 Yeah. 52 00:02:26,263 --> 00:02:29,051 I had MG compel Ethan to steer clear of him weeks ago. 53 00:02:29,135 --> 00:02:30,769 Those two should not be hanging out. 54 00:02:30,853 --> 00:02:33,348 Yeah, Ethan said they're not, so I doubt that's the reason 55 00:02:33,432 --> 00:02:35,231 MG has skipped school the last three days. 56 00:02:35,315 --> 00:02:37,364 You get that locator spell done? 57 00:02:37,448 --> 00:02:39,231 Great. 58 00:02:39,688 --> 00:02:41,364 Let's see. 59 00:02:45,144 --> 00:02:46,747 I don't like that look. 60 00:02:47,152 --> 00:02:49,006 Old habits die hard, 61 00:02:49,090 --> 00:02:52,461 so I keep up with any reports of animal attacks in the area. 62 00:02:52,598 --> 00:02:54,685 That's a good way to keep a lookout for Malivore monsters. 63 00:02:54,769 --> 00:02:56,339 Except... 64 00:02:56,423 --> 00:02:58,689 a hiker was found dead in Grove Hill last night. 65 00:02:58,773 --> 00:03:00,909 Suspiciously close 66 00:03:00,993 --> 00:03:02,867 to right where MG is now. 67 00:03:02,951 --> 00:03:04,652 Wait, do you think something happened to him? 68 00:03:04,736 --> 00:03:06,915 I'm more worried about what he's already done. 69 00:03:06,999 --> 00:03:09,170 I'll get my bag. 70 00:03:11,351 --> 00:03:13,835 ♪ I'm coming with the rats and the roaches ♪ 71 00:03:13,919 --> 00:03:15,521 ♪ Never turn my back... 72 00:03:15,605 --> 00:03:17,186 I don't need a pep talk 73 00:03:17,270 --> 00:03:20,010 or ice cream or twin cuddles. 74 00:03:20,708 --> 00:03:22,279 Well, you controlled yourself better 75 00:03:22,363 --> 00:03:24,045 than on your school tour with Lizzie. 76 00:03:24,129 --> 00:03:26,234 So points for that. 77 00:03:26,551 --> 00:03:29,529 Maybe I'm a little upset about how things ended with Landon. 78 00:03:29,613 --> 00:03:31,631 But it's no one's problem but mine. 79 00:03:36,132 --> 00:03:38,916 Great. Seems totally under control. 80 00:03:39,030 --> 00:03:40,601 In which case, 81 00:03:40,685 --> 00:03:42,820 maybe you can help me with something? 82 00:03:42,904 --> 00:03:44,648 Does it involve punching things? 83 00:03:44,732 --> 00:03:46,868 Possibly. Lizzie went 84 00:03:46,952 --> 00:03:48,870 on this witch-y wellness retreat that Dad thought 85 00:03:48,954 --> 00:03:50,132 would be a good idea, 86 00:03:50,216 --> 00:03:51,873 but I haven't heard from her 87 00:03:51,957 --> 00:03:53,309 in over a week. 88 00:03:53,393 --> 00:03:55,916 I think that she might be in trouble. 89 00:04:08,930 --> 00:04:11,540 Oh... Nice shot, nice shot. 90 00:04:18,995 --> 00:04:21,725 Whoo! All right, that's game. 91 00:04:21,809 --> 00:04:22,947 Hit the showers. 92 00:04:23,031 --> 00:04:24,558 I don't know what's more shocking... 93 00:04:24,642 --> 00:04:26,386 That you hit that shot or that you guys shower. 94 00:04:26,470 --> 00:04:28,692 Well, you're definitely new around here. 95 00:04:28,776 --> 00:04:30,778 'Cause everyone knows I ball hard. 96 00:04:31,210 --> 00:04:33,027 Yeah, I'm not touching that one. 97 00:04:36,495 --> 00:04:37,881 Uh, you dropped something. 98 00:04:37,965 --> 00:04:38,992 Newest member of the pack 99 00:04:39,076 --> 00:04:40,342 always cleans up. 100 00:04:40,426 --> 00:04:41,444 Everyone knows that. 101 00:04:41,528 --> 00:04:42,750 Apparently not. 102 00:04:42,834 --> 00:04:44,350 Hey, it's nothing personal, okay? 103 00:04:44,434 --> 00:04:45,879 Brutus did it for, like, a year. 104 00:04:45,963 --> 00:04:47,133 That's just the way we do things in a pack. 105 00:04:47,217 --> 00:04:48,591 Maybe that should change. 106 00:04:48,675 --> 00:04:50,018 Werewolf lesson number two... 107 00:04:50,102 --> 00:04:51,628 Never question the alpha's rules. 108 00:04:51,712 --> 00:04:52,760 Ever. 109 00:04:52,844 --> 00:04:54,501 If the alpha makes the rules, 110 00:04:54,585 --> 00:04:56,242 - how do you become the alpha? - Well, that's easy. 111 00:04:56,326 --> 00:04:57,982 And hard. 112 00:04:58,066 --> 00:05:00,637 You want to be the man, you gotta beat the man. 113 00:05:00,721 --> 00:05:02,809 Come on. 114 00:05:03,344 --> 00:05:05,052 No. 115 00:05:06,505 --> 00:05:08,692 You gotta beat the woman. 116 00:05:08,776 --> 00:05:12,419 Alpha challenge. 117 00:05:13,291 --> 00:05:15,435 Alpha challenge! Whoo! 118 00:05:15,519 --> 00:05:17,785 So much for the element of surprise. 119 00:05:17,869 --> 00:05:19,787 We're too exposed out here. 120 00:05:19,871 --> 00:05:22,268 We should head into the woods, see if we can find the camp, 121 00:05:22,352 --> 00:05:23,661 and try to lay eyes on Lizzie. 122 00:05:23,745 --> 00:05:27,709 Or... we could just introduce ourselves. 123 00:05:27,793 --> 00:05:30,037 And what if we walk into a trap? 124 00:05:30,121 --> 00:05:31,475 You're acting really weird 125 00:05:31,559 --> 00:05:32,582 for someone who's supposed to be worried 126 00:05:32,666 --> 00:05:35,019 about her missing sister. 127 00:05:35,103 --> 00:05:36,448 Lizzie! 128 00:05:38,368 --> 00:05:39,973 Namaste. 129 00:05:41,221 --> 00:05:43,053 I'm so glad you guys are here. 130 00:05:43,137 --> 00:05:44,807 You made really good time. 131 00:05:45,473 --> 00:05:46,640 You knew we were coming? 132 00:05:46,724 --> 00:05:47,935 Jo and I have been talking 133 00:05:48,019 --> 00:05:49,935 about it since I got here. 134 00:05:50,019 --> 00:05:51,297 But I still can't believe 135 00:05:51,381 --> 00:05:52,837 that you were so open to it. 136 00:05:52,921 --> 00:05:54,701 Mm. 137 00:05:55,848 --> 00:05:56,911 Me, neither. 138 00:05:56,995 --> 00:05:57,912 Come. 139 00:05:57,996 --> 00:05:59,779 I'll show you around. 140 00:06:00,082 --> 00:06:02,608 Peace of mind awaits. 141 00:06:03,370 --> 00:06:05,153 Like I said... 142 00:06:05,368 --> 00:06:07,626 trap. 143 00:06:28,176 --> 00:06:30,481 This looks... great. 144 00:06:30,574 --> 00:06:32,639 It looks like Witchapalooza. 145 00:06:32,723 --> 00:06:34,246 Which is great, 146 00:06:34,330 --> 00:06:36,068 because you could use some healing. 147 00:06:36,152 --> 00:06:37,188 Jo told me 148 00:06:37,272 --> 00:06:39,321 all about Andon-Lay. 149 00:06:39,405 --> 00:06:40,481 Did she? 150 00:06:40,565 --> 00:06:42,803 Every gory detail. Him dumping you 151 00:06:42,887 --> 00:06:44,282 like that? 152 00:06:44,366 --> 00:06:46,149 Total dick move. 153 00:06:51,112 --> 00:06:54,027 We don't worry about dicks here. 154 00:06:54,848 --> 00:06:56,164 No boys allowed. 155 00:06:56,248 --> 00:06:58,524 So you'll forget about birdbrain in no time. 156 00:06:58,608 --> 00:07:01,708 I bet. Everyone here looks like they're on drugs. 157 00:07:01,848 --> 00:07:03,736 It's not like that, Hope. 158 00:07:03,820 --> 00:07:05,685 This is a wellness retreat, 159 00:07:05,769 --> 00:07:08,912 for witches, by witches. 160 00:07:08,996 --> 00:07:10,265 Well... 161 00:07:10,349 --> 00:07:12,574 one witch in particular: 162 00:07:12,658 --> 00:07:14,049 Andi. 163 00:07:14,168 --> 00:07:15,836 She's so amazing. 164 00:07:15,920 --> 00:07:17,451 She's been a real mentor to me. 165 00:07:17,535 --> 00:07:18,621 How exactly 166 00:07:18,705 --> 00:07:20,014 did she help you? 167 00:07:20,098 --> 00:07:21,798 Andi reframed my former, 168 00:07:21,882 --> 00:07:26,192 limiting mindset to reflect my emotional goals. 169 00:07:27,555 --> 00:07:30,537 Okay, I'll say it. This feels a little cult-y. 170 00:07:30,621 --> 00:07:32,200 We're just a collection 171 00:07:32,284 --> 00:07:34,724 of like-minded individuals, all following the teachings 172 00:07:34,808 --> 00:07:38,221 of a brilliant and charismatic leader. 173 00:07:38,305 --> 00:07:39,479 Mm-hmm. 174 00:07:39,840 --> 00:07:41,716 Right, make that a lot cult-y. 175 00:07:44,530 --> 00:07:46,692 What's with all the crystals? 176 00:07:46,776 --> 00:07:51,262 Each color represents a step on the pathway to enlightenment. 177 00:07:51,346 --> 00:07:54,048 So the blue one you're wearing... 178 00:07:54,132 --> 00:07:55,788 It's the top step. 179 00:07:55,872 --> 00:07:59,009 Which means that I get to take part in next week's 180 00:07:59,093 --> 00:08:00,924 sacred purification ritual. 181 00:08:01,008 --> 00:08:03,579 What lands you on sacred dirt duty? 182 00:08:03,663 --> 00:08:04,928 Oh. 183 00:08:05,012 --> 00:08:07,235 Don't mind Samantha. 184 00:08:07,319 --> 00:08:09,280 She was Andi's star pupil, 185 00:08:09,364 --> 00:08:11,191 until I got here. 186 00:08:11,652 --> 00:08:14,372 And then her petty jealousy and anger 187 00:08:14,456 --> 00:08:15,721 knocked her down a peg... 188 00:08:15,805 --> 00:08:17,942 Well, several... 189 00:08:18,144 --> 00:08:19,290 Into the red. 190 00:08:19,374 --> 00:08:21,162 That's why it's so important 191 00:08:21,246 --> 00:08:24,935 to stay focused on your own path. 192 00:08:26,816 --> 00:08:29,126 Afternoon enrichment. 193 00:08:29,210 --> 00:08:32,342 All colors on the crystal path are welcome. 194 00:08:35,129 --> 00:08:38,716 Come on. You guys have to meet Andi. 195 00:08:42,093 --> 00:08:44,402 I told you I didn't want any help. 196 00:08:44,486 --> 00:08:46,143 In my defense, 197 00:08:46,227 --> 00:08:48,319 I didn't know that this was what help looked like. 198 00:08:48,403 --> 00:08:49,799 We don't have to stay. 199 00:08:49,883 --> 00:08:51,235 We do. 200 00:08:51,319 --> 00:08:52,845 Because something weird's going on here. 201 00:08:52,929 --> 00:08:54,630 And we're not leaving unless Lizzie comes with us. 202 00:08:54,714 --> 00:08:56,520 Hopefully willingly. 203 00:08:57,746 --> 00:08:59,243 I don't fight with girls. 204 00:08:59,327 --> 00:09:01,637 Except when you're knocking them down in a pickup game 205 00:09:01,721 --> 00:09:02,855 or sparring with them. 206 00:09:02,939 --> 00:09:04,292 No, like, a real fight... 207 00:09:04,376 --> 00:09:06,033 To the death, if that's what it takes. 208 00:09:06,117 --> 00:09:07,599 And I don't plan on starting now. 209 00:09:07,683 --> 00:09:09,688 Hey, glad we can both agree on not dying. 210 00:09:09,772 --> 00:09:10,994 So, what if I challenge you 211 00:09:11,078 --> 00:09:12,517 to something else? 212 00:09:12,601 --> 00:09:13,954 That's not in the rules. 213 00:09:14,038 --> 00:09:15,172 But what is in the rules 214 00:09:15,256 --> 00:09:16,347 is that the alpha 215 00:09:16,431 --> 00:09:18,219 can't turn down any challenge, 216 00:09:18,303 --> 00:09:20,431 no matter what it entails. 217 00:09:23,351 --> 00:09:24,442 Okay. 218 00:09:24,526 --> 00:09:25,878 What do you have in mind? 219 00:09:25,962 --> 00:09:27,576 I saw an old pool table in storage 220 00:09:27,660 --> 00:09:29,762 when I was picking out some stuff for my room. 221 00:09:29,846 --> 00:09:31,016 Deal. 222 00:09:32,317 --> 00:09:34,614 Good luck. You're gonna need it. 223 00:09:37,316 --> 00:09:39,966 I want to welcome all our new faces. 224 00:09:40,059 --> 00:09:43,113 I know you're here because you're struggling. 225 00:09:43,197 --> 00:09:44,661 Believe me... 226 00:09:44,894 --> 00:09:46,334 I have, too. 227 00:09:46,418 --> 00:09:49,032 I've lived in darkness for so many years, 228 00:09:49,116 --> 00:09:51,295 which is why I have dedicated myself 229 00:09:51,379 --> 00:09:53,167 to helping other witches 230 00:09:53,251 --> 00:09:54,516 reach the light. 231 00:09:54,600 --> 00:09:55,833 Lizzie, 232 00:09:55,917 --> 00:09:58,201 would you help me demonstrate how we do that? 233 00:09:58,285 --> 00:10:00,326 It would be my honor. 234 00:10:01,178 --> 00:10:04,246 Think of this crystal, and the ones linked to it 235 00:10:04,330 --> 00:10:06,510 that we all wear, like... 236 00:10:06,594 --> 00:10:08,073 a mood ring. 237 00:10:08,363 --> 00:10:10,880 We ask all new arrivals 238 00:10:10,964 --> 00:10:12,708 to lay their hands on it, 239 00:10:12,792 --> 00:10:16,661 to discover where they'll be beginning their journey. 240 00:10:19,233 --> 00:10:20,890 My ancestors' coven 241 00:10:20,974 --> 00:10:23,458 believed that we were ruled by our emotions, 242 00:10:23,542 --> 00:10:25,634 and that if we could learn to take control 243 00:10:25,718 --> 00:10:27,505 of our emotional state, 244 00:10:27,589 --> 00:10:30,291 that we could take back control of our lives. 245 00:10:30,375 --> 00:10:33,333 Live them to the fullest. 246 00:10:35,894 --> 00:10:37,130 That's wonderful, Lizzie. 247 00:10:37,214 --> 00:10:39,778 Though I expected nothing less from you. 248 00:10:41,125 --> 00:10:44,392 The beautiful blue color that Lizzie has just shown us 249 00:10:44,476 --> 00:10:47,786 represents complete purity of thought. 250 00:10:47,870 --> 00:10:49,571 The elimination 251 00:10:49,655 --> 00:10:51,573 of all negative feelings 252 00:10:51,657 --> 00:10:54,141 preventing us from living free, 253 00:10:54,225 --> 00:10:56,752 happy and fulfilled lives. 254 00:10:56,836 --> 00:10:59,581 This is the ideal 255 00:10:59,665 --> 00:11:02,453 you should all strive to attain. 256 00:11:02,537 --> 00:11:04,847 This is... 257 00:11:04,931 --> 00:11:07,451 enlightenment. 258 00:11:11,155 --> 00:11:13,247 Now, could I have 259 00:11:13,331 --> 00:11:15,597 a less accomplished volunteer? 260 00:11:15,681 --> 00:11:16,946 Someone who needs help 261 00:11:17,030 --> 00:11:19,161 controlling negative emotions. 262 00:11:21,252 --> 00:11:23,909 It's Hope, right? 263 00:11:23,993 --> 00:11:25,998 Oh, I didn't raise my hand. 264 00:11:26,082 --> 00:11:27,696 So you don't harbor 265 00:11:27,780 --> 00:11:29,263 any negative emotions? 266 00:11:29,347 --> 00:11:31,352 I just don't need your help controlling them. 267 00:11:31,436 --> 00:11:33,397 When we aren't in control, 268 00:11:33,481 --> 00:11:36,487 it's difficult to trust those who are. 269 00:11:36,571 --> 00:11:38,398 Oh, no, I don't trust you because you're a fraud. 270 00:11:40,445 --> 00:11:42,102 Then, please. 271 00:11:42,186 --> 00:11:44,191 Come up and prove it. 272 00:11:44,275 --> 00:11:45,583 I'm so sorry. 273 00:11:45,667 --> 00:11:47,150 Bringing you here was a bad idea 274 00:11:47,234 --> 00:11:48,238 and so is you going up there. Okay. 275 00:11:48,322 --> 00:11:50,066 I'll touch your rock. 276 00:11:50,150 --> 00:11:52,476 But I think it's crystal clear what kind of mood I'm in. 277 00:11:57,723 --> 00:11:59,329 You have extraordinary power. 278 00:12:00,291 --> 00:12:02,984 I'm not sure I'm capable, but let me try to help. 279 00:12:03,816 --> 00:12:05,465 I didn't say you could touch me. 280 00:12:12,346 --> 00:12:15,570 But I'm so glad you did. 281 00:12:15,654 --> 00:12:17,224 Suddenly, 282 00:12:17,308 --> 00:12:18,921 I feel better. 283 00:12:19,005 --> 00:12:22,490 This is a power my coven has spent generations mastering. 284 00:12:22,574 --> 00:12:24,716 Empathic transference. 285 00:12:24,804 --> 00:12:27,428 It's why I must always wear gloves. 286 00:12:27,512 --> 00:12:29,845 Skin-to-skin contact with an empath 287 00:12:29,929 --> 00:12:33,805 can feel overwhelming for the uninitiated. 288 00:12:33,889 --> 00:12:37,989 I was so angry at my ex-boyfriend, but... 289 00:12:38,111 --> 00:12:40,224 I don't know, I-I just feel like I'm, um... 290 00:12:40,308 --> 00:12:41,478 Enlightened. 291 00:12:47,051 --> 00:12:48,468 You're free now. 292 00:12:48,574 --> 00:12:51,193 There's no point in hiding your emotional truth 293 00:12:51,277 --> 00:12:53,951 when everyone can see it for themselves. 294 00:13:01,344 --> 00:13:04,073 I've been waiting for someone like you, Hope. 295 00:13:04,400 --> 00:13:08,210 You and I are gonna do great things together. 296 00:13:19,967 --> 00:13:21,592 Hi, Andi. 297 00:13:21,676 --> 00:13:24,675 Sorry to bother you during personal meditation time. 298 00:13:24,759 --> 00:13:26,253 Can I come in? 299 00:13:26,337 --> 00:13:28,230 Oh, I could use the, uh, 300 00:13:28,314 --> 00:13:30,268 the fresh air. 301 00:13:31,381 --> 00:13:33,294 Where's your crystal? 302 00:13:33,939 --> 00:13:36,479 Actually, that's why I'm here. 303 00:13:36,563 --> 00:13:38,827 I had a bit of a setback. 304 00:13:38,911 --> 00:13:41,713 Oh. How-how big is a bit? 305 00:13:47,225 --> 00:13:49,710 Oh. Huge, then. 306 00:13:49,794 --> 00:13:53,058 I got a little jealous when I saw you working with Hope. 307 00:13:53,142 --> 00:13:56,236 Uh, saying all those things about how great she is... 308 00:13:56,320 --> 00:13:58,063 i-it's triggering for me, 309 00:13:58,147 --> 00:14:01,066 because I've heard those things, like, a million times before. 310 00:14:01,150 --> 00:14:03,634 But I know that that is silly 311 00:14:03,718 --> 00:14:06,507 because you chose me to help you 312 00:14:06,591 --> 00:14:08,683 lead the purification ritual next week. 313 00:14:08,767 --> 00:14:09,988 So, uh, 314 00:14:10,072 --> 00:14:11,599 if you could just juice me back up. 315 00:14:11,683 --> 00:14:15,994 Oh. I'm afraid I need to conserve my energy. 316 00:14:16,078 --> 00:14:19,251 Given recent events, I've moved the ceremony up. 317 00:14:20,126 --> 00:14:24,089 And by, uh, recent events, you mean... 318 00:14:24,173 --> 00:14:27,136 Hope is very, very special, like you said. 319 00:14:27,220 --> 00:14:29,660 She's so powerful, we don't need to recruit 320 00:14:29,744 --> 00:14:31,401 any more witches, so... 321 00:14:31,485 --> 00:14:33,360 the ritual will happen 322 00:14:33,444 --> 00:14:35,013 later this evening. 323 00:14:35,097 --> 00:14:37,364 Oh, wh-what am I supposed to do? 324 00:14:37,448 --> 00:14:40,454 You know the path that those in the red must take. 325 00:14:40,538 --> 00:14:43,493 I wish you well on it. 326 00:14:50,939 --> 00:14:53,771 Son of a bitch. 327 00:14:53,855 --> 00:14:55,773 That hiker was found in these woods, 328 00:14:55,857 --> 00:14:57,645 mauled to death and drained of blood. 329 00:14:57,729 --> 00:14:59,211 And now a member of the search party 330 00:14:59,295 --> 00:15:00,865 who was out looking for him is missing, too. 331 00:15:00,949 --> 00:15:02,998 This is a Malivore monster, Dorian. 332 00:15:03,082 --> 00:15:04,478 Since they showed up, 333 00:15:04,562 --> 00:15:05,522 nearly all the blood in Mystic Falls 334 00:15:05,606 --> 00:15:06,828 has been on their hands. 335 00:15:06,912 --> 00:15:08,438 Claws. Whatever. 336 00:15:08,522 --> 00:15:10,571 That's the thing. We're not in Mystic Falls. 337 00:15:10,655 --> 00:15:13,225 We're in Grove Hill. And so is MG. 338 00:15:13,309 --> 00:15:15,532 Look, MG is a good kid, and you know it. 339 00:15:15,616 --> 00:15:17,142 I do. I do. 340 00:15:17,226 --> 00:15:18,970 But good doesn't factor into the equation 341 00:15:19,054 --> 00:15:20,842 when we're talking about Rippers. I get it. 342 00:15:20,926 --> 00:15:22,409 You don't want what happened to your family 343 00:15:22,493 --> 00:15:23,714 to happen to anyone else. 344 00:15:23,798 --> 00:15:25,586 We don't know anything yet. 345 00:15:25,670 --> 00:15:27,109 Okay? 346 00:15:27,193 --> 00:15:28,415 So let's just find MG. 347 00:15:28,499 --> 00:15:30,417 Dr. Saltzman... 348 00:15:30,501 --> 00:15:32,158 MG. 349 00:15:33,329 --> 00:15:34,926 I need your help. There's a body... 350 00:15:35,010 --> 00:15:36,746 Dorian, no! 351 00:15:40,641 --> 00:15:41,986 Found him. 352 00:15:51,478 --> 00:15:53,040 You're doing it wrong. 353 00:15:53,599 --> 00:15:57,355 I'm sorry I'm not an expert at scrubbing skivvies like you. 354 00:15:57,439 --> 00:15:58,749 You will be. 355 00:15:58,833 --> 00:16:00,231 'Cause I'll be back to blue before you, 356 00:16:00,315 --> 00:16:01,910 with that attitude. 357 00:16:02,556 --> 00:16:03,793 Face facts. 358 00:16:03,877 --> 00:16:06,322 We're both cherry red, Samantha, 359 00:16:06,406 --> 00:16:08,130 which sucks hard enough, 360 00:16:08,214 --> 00:16:10,369 so let's just call a truce. 361 00:16:10,453 --> 00:16:12,015 Fine. 362 00:16:17,547 --> 00:16:19,161 Oh, my God. Andi's glove. 363 00:16:19,245 --> 00:16:21,012 This isn't supposed to be in the wash. 364 00:16:21,096 --> 00:16:22,996 Give it to me. I'll go take it back to her. 365 00:16:23,080 --> 00:16:25,777 No. I don't think so. 366 00:16:26,646 --> 00:16:29,345 Andi's gonna be so happy when I return this, 367 00:16:29,429 --> 00:16:30,918 she'll help me back to... 368 00:16:31,002 --> 00:16:32,176 What the hell? 369 00:16:32,330 --> 00:16:34,263 How is that even possible? 370 00:16:34,347 --> 00:16:36,074 - Let me see it. - There's so many things 371 00:16:36,158 --> 00:16:37,555 I wanted to say to you, 372 00:16:37,639 --> 00:16:39,552 just a minute ago, but... 373 00:16:39,656 --> 00:16:42,568 now I feel above them all. 374 00:16:42,709 --> 00:16:44,100 Good luck on your journey. 375 00:16:44,339 --> 00:16:46,683 Go blue yourself. 376 00:16:47,316 --> 00:16:49,371 I could use some help in here. 377 00:16:53,540 --> 00:16:55,327 No, no. Not that kind. 378 00:16:55,411 --> 00:16:57,155 I'm not tying him up. I'm taking him home. 379 00:16:57,239 --> 00:16:58,939 Good. We can put him in the werewolf bunker, then. 380 00:16:59,023 --> 00:17:00,567 We don't even know what happened yet, 381 00:17:00,651 --> 00:17:03,292 because you tranqued him before we could ask. Actually, we do. 382 00:17:03,376 --> 00:17:04,519 I just found the body of that missing 383 00:17:04,603 --> 00:17:06,077 search party member in the woods. 384 00:17:06,161 --> 00:17:07,644 Just like MG said. 385 00:17:07,728 --> 00:17:08,762 You still think I should've waited 386 00:17:08,846 --> 00:17:10,759 for him to rip your throat out, too? 387 00:17:10,965 --> 00:17:12,971 You used to hunt vampires, Ric. 388 00:17:13,055 --> 00:17:15,887 I thought you knew how dangerous Rippers can be. 389 00:17:16,017 --> 00:17:17,349 I guess you've changed. 390 00:17:17,433 --> 00:17:18,997 I'm trying to. 391 00:17:19,081 --> 00:17:20,383 Assuming the worst of people 392 00:17:20,467 --> 00:17:22,441 has only ever brought out the worst in me. 393 00:17:22,525 --> 00:17:27,379 And I am not gonna condemn MG until I hear his side of it. 394 00:17:27,640 --> 00:17:30,943 In the meantime, I got a body to bury. 395 00:17:35,060 --> 00:17:37,488 Hopefully there won't be another when I get back. 396 00:17:38,252 --> 00:17:39,954 Oh, this is gonna be a bloodbath. 397 00:17:40,038 --> 00:17:42,299 Like, bloodier than an actual fight to the death. 398 00:17:44,160 --> 00:17:45,696 If she even shows. 399 00:17:45,780 --> 00:17:47,694 ♪ Whoo, whoo 400 00:17:47,792 --> 00:17:49,947 ♪ I can't help it 401 00:17:50,031 --> 00:17:51,470 ♪ Hey 402 00:17:51,554 --> 00:17:53,907 ♪ I can't help it 403 00:17:53,991 --> 00:17:55,387 ♪ Hey 404 00:17:55,471 --> 00:17:57,084 ♪ Yeah, I can't help it... 405 00:17:57,168 --> 00:17:58,695 I wouldn't miss this. 406 00:17:58,779 --> 00:18:01,088 Also, I'm a werewolf, too, 407 00:18:01,172 --> 00:18:03,482 and I could hear you talking crap down the hall. Well, good. 408 00:18:03,566 --> 00:18:05,179 Then you know I'm undefeated at the Salvatore School. 409 00:18:05,263 --> 00:18:06,780 ♪ I can't help it 410 00:18:06,864 --> 00:18:08,792 This is your last chance to back out. 411 00:18:08,876 --> 00:18:10,750 Cool. Can I get the chalk? 412 00:18:10,834 --> 00:18:12,186 ♪ If I was tequila... 413 00:18:12,270 --> 00:18:13,797 You're my alpha, 414 00:18:13,881 --> 00:18:15,668 so I feel like I got to tell you this... 415 00:18:15,752 --> 00:18:17,757 all the wolves used to let you win. 416 00:18:17,841 --> 00:18:20,369 ♪ You ain't never gonna want nobody else... ♪ 417 00:18:20,453 --> 00:18:21,413 Wait, what? Why? 418 00:18:21,497 --> 00:18:22,545 Like I said, 419 00:18:22,629 --> 00:18:23,807 you're the alpha. 420 00:18:23,891 --> 00:18:25,330 ♪ Feeling myself 421 00:18:25,414 --> 00:18:26,636 ♪ Hey... 422 00:18:26,720 --> 00:18:28,159 Break for break? 423 00:18:28,243 --> 00:18:30,204 Uh... 424 00:18:30,288 --> 00:18:32,032 Ladies first. 425 00:18:32,116 --> 00:18:33,251 ♪ I can't help it 426 00:18:33,335 --> 00:18:35,079 Rack 'em. 427 00:18:35,163 --> 00:18:36,123 ♪ Whoo... 428 00:18:36,207 --> 00:18:37,429 You heard her, rack 'em. 429 00:18:37,513 --> 00:18:40,040 ♪ I-I-I can't help it 430 00:18:40,124 --> 00:18:42,426 ♪ I-I-I can't help it ♪ 431 00:18:43,389 --> 00:18:45,509 ♪ Hey 432 00:18:45,610 --> 00:18:47,957 ♪ I can't help it 433 00:18:48,070 --> 00:18:49,292 ♪ Whoo 434 00:18:49,376 --> 00:18:52,132 ♪ Yeah, I can't help it 435 00:18:52,216 --> 00:18:54,257 ♪ I can't help it 436 00:18:54,828 --> 00:18:55,963 ♪ I can't help it 437 00:18:56,047 --> 00:18:58,619 ♪ I, I, I, I, I 438 00:18:58,703 --> 00:19:00,051 ♪ I can't help it. 439 00:19:02,018 --> 00:19:04,221 - You see that? - Whoa, what? 440 00:19:04,305 --> 00:19:06,320 Yeah. 441 00:19:38,305 --> 00:19:41,045 You're finally gonna be free. 442 00:19:41,143 --> 00:19:43,994 And you deserve it. 443 00:20:11,273 --> 00:20:13,884 I hate that it's actually cute in here. 444 00:20:27,789 --> 00:20:30,834 "Warning. Avoid dermal contact. 445 00:20:30,992 --> 00:20:34,016 Produces psychotropic effects." 446 00:20:35,542 --> 00:20:36,939 Triad. 447 00:20:37,023 --> 00:20:38,496 That's never good. 448 00:20:38,580 --> 00:20:39,853 Who's there? 449 00:21:02,945 --> 00:21:04,728 Maybe Ric was right. 450 00:21:04,834 --> 00:21:07,274 Not about everything, but... 451 00:21:08,661 --> 00:21:11,094 I do feel connected to you. 452 00:21:12,848 --> 00:21:14,802 Colin Lafferty. 453 00:21:16,736 --> 00:21:20,501 I've lost people I loved the way your family lost you. 454 00:21:21,211 --> 00:21:24,455 I'm sorry they won't get the closure they deserve, 455 00:21:24,539 --> 00:21:26,946 but maybe... 456 00:21:27,030 --> 00:21:31,247 maybe "missing" is better than knowing the truth. 457 00:21:36,387 --> 00:21:39,132 But I'll check in on your family. 458 00:21:39,216 --> 00:21:41,431 And on the vampire that killed you... 459 00:21:43,264 --> 00:21:46,135 ...so that this never happens again. 460 00:22:09,943 --> 00:22:11,461 Oh, damn. 461 00:22:27,700 --> 00:22:30,567 Psst. Psst. 462 00:22:31,528 --> 00:22:32,708 - Hey. - Lizzie. 463 00:22:32,792 --> 00:22:33,709 Where have you been? 464 00:22:33,793 --> 00:22:35,424 It's a long story. The haiku version: 465 00:22:35,508 --> 00:22:36,993 Hope was right, again. 466 00:22:37,077 --> 00:22:38,322 It's definitely a cult. 467 00:22:38,406 --> 00:22:39,891 Now let's get the hell out. 468 00:22:39,975 --> 00:22:41,891 Mm. I've been feeling so much better since we got here. 469 00:22:41,975 --> 00:22:43,632 So was I, okay? But did you miss 470 00:22:43,716 --> 00:22:45,634 the part where I admitted you were right? 471 00:22:45,718 --> 00:22:47,782 Andi doesn't have special powers. 472 00:22:47,866 --> 00:22:49,655 She's a basic witch, a fraud. 473 00:22:49,739 --> 00:22:53,703 Her crystal is blue all the time because it's colored glass. 474 00:22:53,787 --> 00:22:55,557 And that enlightenmentyou feel 475 00:22:55,641 --> 00:22:58,037 is some magic drug from Triad. 476 00:22:58,121 --> 00:23:00,399 Eh, that's never good. Right? 477 00:23:00,483 --> 00:23:02,164 I don't know what her connection is to them, 478 00:23:02,248 --> 00:23:03,956 and frankly, I don't care. 479 00:23:04,040 --> 00:23:06,821 Okay? We can figure that out once we're gone. 480 00:23:07,914 --> 00:23:09,483 If you trust me. 481 00:23:09,567 --> 00:23:11,742 Of course we do. Let's go. 482 00:23:13,867 --> 00:23:17,614 Oh, great. Now what's she up to? 483 00:23:21,444 --> 00:23:24,485 Put your back into it, Samantha. 484 00:23:29,544 --> 00:23:31,854 Hope? Jo? Are you okay? 485 00:23:31,938 --> 00:23:34,291 We've never been better. 486 00:23:34,375 --> 00:23:36,902 Oh, okay. In that case, 487 00:23:36,986 --> 00:23:38,512 I'm gonna drive back to school 488 00:23:38,596 --> 00:23:40,446 and get some help and earplugs. 489 00:23:40,530 --> 00:23:42,150 Ad somnum. 490 00:23:42,234 --> 00:23:46,313 No. Stay with us. 491 00:23:55,407 --> 00:23:59,406 You lying, traitorous phony. 492 00:24:00,817 --> 00:24:02,337 I could say the same to you. 493 00:24:02,421 --> 00:24:04,906 Sneaking in here and breaking my things. 494 00:24:04,990 --> 00:24:07,012 At least you can't mind-control me. 495 00:24:07,096 --> 00:24:08,249 Not currently. 496 00:24:08,333 --> 00:24:09,704 I must admit, 497 00:24:09,788 --> 00:24:11,869 I've been wondering why that is. 498 00:24:11,960 --> 00:24:13,886 Because one drop of this on my gloves 499 00:24:13,971 --> 00:24:14,829 is normally enough 500 00:24:14,913 --> 00:24:16,813 to make every witch here worship me. 501 00:24:16,947 --> 00:24:20,206 Well, the gloves are off now, bitch. 502 00:24:22,856 --> 00:24:24,345 Maybe... 503 00:24:24,429 --> 00:24:25,702 it's your brain chemistry 504 00:24:25,786 --> 00:24:28,759 or just your overwhelmingly bad vibes. 505 00:24:30,008 --> 00:24:31,237 You should have seen 506 00:24:31,321 --> 00:24:34,327 what Triad did to witches that stuff didn't work on. 507 00:24:34,411 --> 00:24:36,329 Very un-feminist. 508 00:24:36,413 --> 00:24:39,532 Well, it wasn't bad enough to make you stop working for them. 509 00:24:40,154 --> 00:24:41,464 No supernatural 510 00:24:41,548 --> 00:24:43,336 ever worked for Triad. 511 00:24:43,420 --> 00:24:45,033 We were imprisoned, 512 00:24:45,117 --> 00:24:48,367 locked in cells and forced to do their bidding. 513 00:24:49,948 --> 00:24:51,431 Locator spells, 514 00:24:51,515 --> 00:24:53,911 concealment spells, even torture, 515 00:24:53,995 --> 00:24:56,000 all the while being drugged 516 00:24:56,084 --> 00:24:58,002 to stay compliant. 517 00:24:58,086 --> 00:25:01,702 Well, maybe your sob story would land a little better 518 00:25:01,786 --> 00:25:03,138 if you weren't doing the same thing 519 00:25:03,222 --> 00:25:05,271 to every witch here. 520 00:25:05,355 --> 00:25:08,187 Said the self-indulgent daddy's girl who's never had 521 00:25:08,271 --> 00:25:09,579 a real problem in her life. 522 00:25:09,663 --> 00:25:11,407 I've overcome a lot. 523 00:25:11,491 --> 00:25:15,019 You're clearly not an empath, so what's the ritual really for? 524 00:25:15,103 --> 00:25:17,587 Sorry, that information is 525 00:25:17,671 --> 00:25:20,068 for blue crystal witches only. 526 00:25:20,152 --> 00:25:22,445 Speaking of... 527 00:25:24,315 --> 00:25:26,205 You wanted to see me, Andi? 528 00:25:26,289 --> 00:25:27,858 Your sister wants to join 529 00:25:27,942 --> 00:25:29,208 tonight's event. 530 00:25:29,292 --> 00:25:30,992 It's technically against the rules, 531 00:25:31,076 --> 00:25:34,326 but why don't you bring her down for the grand finale. 532 00:25:39,084 --> 00:25:40,523 After all, 533 00:25:40,607 --> 00:25:43,657 the ritual requires a human sacrifice. 534 00:25:43,741 --> 00:25:46,007 You're getting murdered. 535 00:25:46,091 --> 00:25:49,602 Yeah. I noticed. 536 00:25:50,313 --> 00:25:52,361 I mean, have you even taken a shot? Just one. 537 00:25:52,445 --> 00:25:54,581 I missed. 538 00:25:54,665 --> 00:25:56,653 Oh! 539 00:25:57,407 --> 00:25:58,541 Et tu Brutus? 540 00:25:58,625 --> 00:25:59,977 Hey, I'm still your alpha. 541 00:26:00,061 --> 00:26:02,180 Not for long, bruh. 542 00:26:09,419 --> 00:26:11,728 Eight ball, corner pocket. 543 00:26:11,812 --> 00:26:15,019 Sink it, and I'm the leader of the pack, right? 544 00:26:18,993 --> 00:26:21,373 Those are the rules. 545 00:26:37,316 --> 00:26:39,669 I think I know a way out of this mess. 546 00:26:39,753 --> 00:26:41,628 Maybe Andi was right for once, 547 00:26:41,712 --> 00:26:43,456 and my negative emotions are what kept her 548 00:26:43,540 --> 00:26:44,935 from being able to mind-control me. 549 00:26:45,019 --> 00:26:47,312 So if I can do the same thing to you... 550 00:26:48,414 --> 00:26:50,881 ...worth a shot. 551 00:26:51,504 --> 00:26:53,553 Although you probably like being mind-controlled... 552 00:26:53,637 --> 00:26:56,599 Because that was basically our dynamic for years. 553 00:26:56,683 --> 00:26:58,384 I don't know what you mean. 554 00:26:58,468 --> 00:26:59,689 That's right, 555 00:26:59,773 --> 00:27:01,996 you're independent all of a sudden, 556 00:27:02,080 --> 00:27:04,520 going to Mystic Falls High all by yourself... 557 00:27:04,604 --> 00:27:06,653 Oh, wait, you're already back 558 00:27:06,737 --> 00:27:08,132 at the Salvatore School. 559 00:27:08,216 --> 00:27:09,743 I guess that phase lasted about as long 560 00:27:09,827 --> 00:27:11,479 as your Dark Josie bender. 561 00:27:16,790 --> 00:27:18,404 And now you're here, 562 00:27:18,488 --> 00:27:20,754 worried about me and Hope, and completely neglecting 563 00:27:20,838 --> 00:27:22,756 your own happiness with Finch 564 00:27:22,840 --> 00:27:23,887 in the process. 565 00:27:23,971 --> 00:27:25,411 I mean, at least I'm trying 566 00:27:25,495 --> 00:27:26,716 to be happy... Are you seriously 567 00:27:26,800 --> 00:27:28,196 pinning this on me right now?! 568 00:27:28,280 --> 00:27:29,415 You're the one that indoctrinated us 569 00:27:29,499 --> 00:27:31,879 into a freaking cult, and I'm... 570 00:27:33,590 --> 00:27:35,116 Back to normal. 571 00:27:35,200 --> 00:27:38,380 You are brilliant and I love you. 572 00:27:38,464 --> 00:27:40,426 I know. Where's Hope? 573 00:27:40,510 --> 00:27:41,775 She's at the ritual. 574 00:27:41,859 --> 00:27:43,254 But there's no way that you can get 575 00:27:43,338 --> 00:27:44,865 close enough to Andi to pull that stunt. 576 00:27:44,949 --> 00:27:47,329 Sure I can. 577 00:27:52,043 --> 00:27:54,771 You just need to tie me up again. 578 00:27:57,527 --> 00:27:59,009 Dorian. 579 00:27:59,093 --> 00:28:00,402 I'm here. 580 00:28:00,486 --> 00:28:02,578 Dorian. 581 00:28:02,662 --> 00:28:04,188 I heard that growl, 582 00:28:04,272 --> 00:28:05,842 followed a trail of blood... 583 00:28:05,926 --> 00:28:07,627 Yours, obviously. 584 00:28:07,711 --> 00:28:10,456 Oh, man, is that a tooth? I wonder who has 585 00:28:10,540 --> 00:28:13,546 whatever this belongs to in the monster pool. 586 00:28:13,630 --> 00:28:15,069 You're not gonna believe it, Ric. 587 00:28:15,153 --> 00:28:16,810 Wendigo. 588 00:28:16,894 --> 00:28:17,941 Come on. 589 00:28:18,025 --> 00:28:19,595 It's never a wendigo. 590 00:28:19,679 --> 00:28:21,815 Until today. I got a few licks in 591 00:28:21,899 --> 00:28:23,947 with the shovel before I ran, but... 592 00:28:24,031 --> 00:28:25,732 that thing hits a lot harder. 593 00:28:25,816 --> 00:28:28,849 I'd be dead if I hadn't found this place. 594 00:28:31,952 --> 00:28:33,479 A cave... 595 00:28:33,563 --> 00:28:37,667 stocked with a cooler full of blood bags? 596 00:28:38,742 --> 00:28:41,426 This is where MG's been hiding out. 597 00:28:43,158 --> 00:28:45,234 I was wrong about him. 598 00:28:47,237 --> 00:28:49,739 I read his journal. 599 00:28:53,160 --> 00:28:55,627 He's been helping people. 600 00:28:58,370 --> 00:29:00,680 He needs to work on his superhero name, but... 601 00:29:00,764 --> 00:29:03,709 MG must've got the blood on him from trying to stop the wendigo. 602 00:29:04,550 --> 00:29:05,815 Come on, let's get you out of here 603 00:29:05,899 --> 00:29:06,860 before it comes back for seconds. 604 00:29:06,944 --> 00:29:08,889 Yeah. 605 00:29:15,213 --> 00:29:16,809 Too late. 606 00:29:18,999 --> 00:29:21,762 I don't think I can do this. 607 00:29:21,846 --> 00:29:23,529 I thought you loved drama class. 608 00:29:23,613 --> 00:29:26,309 Just act like a brainwashed idiot and get me on that stage. 609 00:29:29,674 --> 00:29:31,885 Hope's feeling good now, but I have a decade 610 00:29:31,969 --> 00:29:34,231 of petty resentments to spew 611 00:29:34,315 --> 00:29:36,668 that'll change all of that in a heartbeat. 612 00:29:54,339 --> 00:29:57,938 Hope Andrea Mikaelson. 613 00:30:02,549 --> 00:30:05,495 Jo, was there something you wanted to say? 614 00:30:09,065 --> 00:30:11,113 Well, aren't you gonna say anything? 615 00:30:11,197 --> 00:30:13,202 Yes. I am. 616 00:30:13,286 --> 00:30:15,777 Hmm. 617 00:30:19,010 --> 00:30:20,278 That crystal doesn't work on you, 618 00:30:20,362 --> 00:30:21,863 and blue isn't your color. 619 00:30:21,947 --> 00:30:23,465 I appreciate the feedback. 620 00:30:23,549 --> 00:30:24,615 I don't. 621 00:30:24,699 --> 00:30:26,099 Hope, throw them both in the hole 622 00:30:26,183 --> 00:30:28,345 so we can get this party started. 623 00:30:30,086 --> 00:30:31,781 Wait. 624 00:30:32,171 --> 00:30:33,786 I hate that I have to do this... 625 00:30:33,870 --> 00:30:35,178 Because all I've ever wanted for you 626 00:30:35,262 --> 00:30:36,571 is happiness... but... 627 00:30:36,655 --> 00:30:38,094 this isn't happiness. 628 00:30:38,178 --> 00:30:40,445 And not just because Andi's a fraud, 629 00:30:40,529 --> 00:30:42,055 even though she is, 630 00:30:42,139 --> 00:30:44,144 but because you're lying to yourself. 631 00:30:44,228 --> 00:30:48,262 You're mad at Landon, and you're blaming him for the breakup. 632 00:30:48,884 --> 00:30:50,585 But it's not all Landon's fault. 633 00:30:50,669 --> 00:30:53,433 And deep down, you know that. 634 00:30:54,003 --> 00:30:55,965 - Stop saying his name. - You've known 635 00:30:56,049 --> 00:30:57,862 that you and Landon have been 636 00:30:57,946 --> 00:31:00,918 biologically incompatible since he literally dissolved 637 00:31:01,002 --> 00:31:02,848 after having sex with you. 638 00:31:03,586 --> 00:31:05,856 But you chose to deny that fact, 639 00:31:05,940 --> 00:31:07,559 and now you know 640 00:31:07,643 --> 00:31:09,326 that neither you or Landon 641 00:31:09,410 --> 00:31:11,989 can ever truly be happy together. 642 00:31:12,073 --> 00:31:14,543 What I know is that I moved heaven and earth 643 00:31:14,627 --> 00:31:15,793 to bring him back to me, 644 00:31:15,877 --> 00:31:17,864 and he didn't even tell me when he was still alive. 645 00:31:17,948 --> 00:31:19,660 And then he left me all over again. 646 00:31:19,744 --> 00:31:21,686 Landon finally did 647 00:31:21,770 --> 00:31:25,105 the one thing that you weren't strong enough to do. 648 00:31:28,619 --> 00:31:30,667 Hope... is that you? 649 00:31:30,751 --> 00:31:32,448 That's the last of them, Hope. 650 00:31:32,532 --> 00:31:33,998 Hurry up. 651 00:31:45,054 --> 00:31:47,478 Sorry to keep you waiting. 652 00:31:48,797 --> 00:31:50,395 This is the part where you attack me 653 00:31:50,479 --> 00:31:51,972 and deeply regret it later. 654 00:31:54,107 --> 00:31:55,415 How do we kill this damn thing? 655 00:31:55,499 --> 00:31:56,736 How the hell am I supposed to know? 656 00:31:56,820 --> 00:31:58,460 It's never a wendigo. 657 00:32:05,079 --> 00:32:07,067 I doubt that's gonna do it. 658 00:32:12,044 --> 00:32:13,783 Never doubted you, rock. 659 00:32:18,635 --> 00:32:21,058 Thanks for distracting him for me. 660 00:32:22,438 --> 00:32:24,618 Wendigos have hearts of ice. 661 00:32:24,702 --> 00:32:26,277 It's their weakness, 662 00:32:26,361 --> 00:32:29,346 like sunlight for a vampire. 663 00:32:29,487 --> 00:32:32,099 Unless you use that weakness 664 00:32:32,346 --> 00:32:34,596 and make it your strength. 665 00:32:37,649 --> 00:32:39,720 I had wendigo in the monster pool. 666 00:32:42,321 --> 00:32:44,245 Lizzie, wake up. You're gonna be okay. 667 00:32:47,551 --> 00:32:48,990 Cool. 668 00:32:49,074 --> 00:32:50,775 My plan worked. 669 00:32:50,859 --> 00:32:53,282 There's only one last thing to take care of. 670 00:32:59,128 --> 00:33:01,177 Well? Aren't you gonna say anything? 671 00:33:01,261 --> 00:33:03,353 Don't maim her yet. 672 00:33:03,437 --> 00:33:05,920 Not until she tells us what this phony-ass retreat 673 00:33:06,004 --> 00:33:07,427 was for. 674 00:33:08,398 --> 00:33:10,621 I needed a lot of witches with a lot of power 675 00:33:10,705 --> 00:33:12,362 who wouldn't ask any questions. 676 00:33:12,446 --> 00:33:14,190 I knew how the drug worked firsthand, 677 00:33:14,274 --> 00:33:17,497 and I thought it would be easier to catch flies 678 00:33:17,581 --> 00:33:18,672 with honey than vinegar. 679 00:33:18,756 --> 00:33:20,935 What is the ritual for? 680 00:33:21,019 --> 00:33:22,285 All I know is it was a summoning ritual... 681 00:33:22,369 --> 00:33:24,896 For what wasn't my concern. I would've 682 00:33:24,980 --> 00:33:27,942 raised the devil himself for my freedom. 683 00:33:28,026 --> 00:33:29,814 So you cut a deal. With who? 684 00:33:29,898 --> 00:33:31,207 It wasn't that long ago, 685 00:33:31,291 --> 00:33:33,252 but it's just gone. 686 00:33:33,336 --> 00:33:34,906 I can't remember who it was. 687 00:33:34,990 --> 00:33:36,821 And I'm sure that has nothing to do 688 00:33:36,905 --> 00:33:38,083 with the Malivore Pit. 689 00:33:38,167 --> 00:33:39,737 What I do remember is that our deal 690 00:33:39,821 --> 00:33:41,782 was bound by an unbreakable covenant spell, 691 00:33:41,866 --> 00:33:43,262 which means I will die 692 00:33:43,346 --> 00:33:46,265 if I fail to complete the ritual. 693 00:33:46,349 --> 00:33:48,599 You're gonna fail. 694 00:33:55,663 --> 00:33:57,146 Then the peace I will know 695 00:33:57,230 --> 00:33:59,670 is that the three of you will have to deal with 696 00:33:59,754 --> 00:34:01,916 whatever my death raises. 697 00:34:13,942 --> 00:34:15,468 I'm guessing she counts as the human sacrifice 698 00:34:15,552 --> 00:34:17,253 the ritual needs? 699 00:34:17,337 --> 00:34:21,039 As much as I hate Andi, that was a total boss move. 700 00:34:21,123 --> 00:34:23,737 What's gonna happen now? 701 00:34:23,821 --> 00:34:25,957 Well, when you combine Triad, 702 00:34:26,041 --> 00:34:28,085 hole in the ground and forgotten memories... 703 00:34:30,505 --> 00:34:33,197 So much for peace of mind. 704 00:34:39,548 --> 00:34:43,808 So... should we tell ghost stories by the fire 705 00:34:43,892 --> 00:34:45,261 while we wait for whatever horrible thing's 706 00:34:45,345 --> 00:34:47,558 gonna come crawling out of there? 707 00:34:49,226 --> 00:34:51,187 I know a scary one. 708 00:34:51,271 --> 00:34:54,234 "The Tale of the Crappy Friend Who Told You 709 00:34:54,318 --> 00:34:57,002 You Deserved to Be Dumped." 710 00:34:57,756 --> 00:35:00,327 I'm sorry about that. 711 00:35:00,411 --> 00:35:02,150 It's okay. 712 00:35:02,431 --> 00:35:04,331 I needed to hear it. 713 00:35:04,415 --> 00:35:05,984 Just like you need to hear that it's okay 714 00:35:06,068 --> 00:35:08,448 to let yourself be happy. 715 00:35:09,289 --> 00:35:11,681 Even if you're the only one of us who is. 716 00:35:13,946 --> 00:35:18,171 Well, at least coming here wasn't all bad? 717 00:35:18,255 --> 00:35:19,650 Mm. 718 00:35:19,734 --> 00:35:21,261 Well, I'm guessing it will be 719 00:35:21,345 --> 00:35:23,084 once whatever Andi drugged us with kicks in. 720 00:35:24,348 --> 00:35:25,874 Hey, guys. I think 721 00:35:25,958 --> 00:35:27,936 I figured out what Andi was trying to do. 722 00:35:29,179 --> 00:35:32,185 She's turning us into pandas. 723 00:35:32,269 --> 00:35:34,617 Then she nailed it. 724 00:35:39,928 --> 00:35:41,542 ♪ 'Cause I got love 725 00:35:41,626 --> 00:35:43,979 ♪ I-I-I-I've got love... 726 00:35:44,063 --> 00:35:45,285 Whoa.Ah. 727 00:35:45,369 --> 00:35:46,895 What did I just drink? 728 00:35:46,979 --> 00:35:48,940 That's 150 proof moonshine, my guy. 729 00:35:49,024 --> 00:35:50,464 Wolves gonna wolf. 730 00:35:50,548 --> 00:35:53,245 And this is the wolf of the hour right here! 731 00:35:55,292 --> 00:36:00,300 ♪ I got my heart that's just beating around the clock ♪ 732 00:36:00,384 --> 00:36:03,216 ♪ 'Cause I got love, I got love, I got love ♪ 733 00:36:03,300 --> 00:36:04,478 ♪ And I got my family 734 00:36:04,562 --> 00:36:07,785 ♪ As... up as they are 735 00:36:07,869 --> 00:36:09,787 ♪ 'Cause I got love, I got love... ♪ 736 00:36:09,871 --> 00:36:11,112 You need a drink? 737 00:36:11,196 --> 00:36:12,525 Not my thing. 738 00:36:12,693 --> 00:36:16,030 Which I guess means I have rules, too. 739 00:36:17,705 --> 00:36:19,868 Hey, about that... 740 00:36:20,534 --> 00:36:22,278 Maybe it's not fair to the pack 741 00:36:22,362 --> 00:36:25,238 to just say whoever's the best at fighting or whatever 742 00:36:25,322 --> 00:36:27,631 is the best leader for them. 743 00:36:27,715 --> 00:36:29,416 Just like 744 00:36:29,500 --> 00:36:31,287 you scratching the eight ball doesn't make me 745 00:36:31,371 --> 00:36:33,272 better than you at pool. 746 00:36:35,027 --> 00:36:37,815 Especially when you did it on purpose. 747 00:36:37,899 --> 00:36:39,817 Why? 748 00:36:39,901 --> 00:36:42,559 You're right... Being good at those things 749 00:36:42,643 --> 00:36:44,561 isn't why you should be the alpha. 750 00:36:44,645 --> 00:36:46,955 But seeing how much it means to you, 751 00:36:47,039 --> 00:36:50,350 how much you care about the pack... 752 00:36:50,434 --> 00:36:52,465 is another story. 753 00:36:55,439 --> 00:36:57,357 Oh, you know, back in the day, I would've called you weak 754 00:36:57,441 --> 00:36:59,864 for throwing the game. 755 00:37:02,097 --> 00:37:05,665 Well, then if you can change, maybe the rules can, too. 756 00:37:08,974 --> 00:37:11,235 Yeah. 757 00:37:32,780 --> 00:37:34,611 He's gonna be fine. 758 00:37:34,695 --> 00:37:37,745 Just a few stitches and, uh, 759 00:37:37,829 --> 00:37:40,177 one whopper of a lie to his doctor later. 760 00:37:41,136 --> 00:37:43,620 Oh, man. 761 00:37:43,704 --> 00:37:46,694 Emma's gonna be so pissed at me. 762 00:37:47,795 --> 00:37:49,278 But not as pissed as she would have been 763 00:37:49,362 --> 00:37:51,019 had you not saved our asses. 764 00:37:51,103 --> 00:37:52,455 Um... 765 00:37:52,539 --> 00:37:55,415 it was the least I could do. 766 00:37:55,499 --> 00:37:59,750 Considering how Mr. Williams got hurt looking for me. 767 00:38:00,939 --> 00:38:04,407 Well, we shouldn't have worried about you. 768 00:38:05,073 --> 00:38:07,453 Your journal made that clear. 769 00:38:12,733 --> 00:38:14,678 I'm-I'm trying. 770 00:38:17,477 --> 00:38:19,613 But it's really hard 771 00:38:19,697 --> 00:38:22,381 doing this all on my own. 772 00:38:23,701 --> 00:38:26,663 Well, you could always come back to school. 773 00:38:26,747 --> 00:38:28,361 I mean, 774 00:38:28,445 --> 00:38:30,058 especially now that the... 775 00:38:30,142 --> 00:38:32,621 wendigo trashed your Batcave. 776 00:38:39,281 --> 00:38:42,244 Before you, um, you let me come back 777 00:38:42,328 --> 00:38:44,812 and it's all good, 778 00:38:44,896 --> 00:38:48,059 I think there's something that you should know. 779 00:38:49,403 --> 00:38:53,089 I didn't compel Ethan when you told me to. 780 00:38:54,079 --> 00:38:56,171 It-it was a mistake. 781 00:38:56,255 --> 00:38:58,782 But I learned from it. 782 00:38:58,866 --> 00:39:02,900 So, yeah, I want to come back. 783 00:39:03,480 --> 00:39:06,948 But I don't want to stop helping people, either. 784 00:39:11,575 --> 00:39:13,275 Well... 785 00:39:13,359 --> 00:39:16,087 let's do both. 786 00:39:16,754 --> 00:39:17,932 Come on. 787 00:39:18,016 --> 00:39:19,668 Let's go home. 788 00:39:20,975 --> 00:39:22,763 Okay, hear me out. 789 00:39:22,847 --> 00:39:25,331 Andi drugged us. 790 00:39:25,415 --> 00:39:28,508 Just one drop of that liquid that she had from Triad 791 00:39:28,592 --> 00:39:30,771 was enough to control everyone's minds, 792 00:39:30,855 --> 00:39:33,971 and now I'm soaked in it. 793 00:39:34,424 --> 00:39:36,254 Maybe that's why I'm losing it. 794 00:39:36,338 --> 00:39:38,213 Lizzie, we're all pandas. 795 00:39:38,297 --> 00:39:40,463 We're in this together. 796 00:39:40,839 --> 00:39:43,672 We are in complete pandagreement. Okay, so 797 00:39:43,756 --> 00:39:45,371 we're all seeing the same thing now? 798 00:39:45,455 --> 00:39:46,569 ♪ Until I got high... 799 00:39:46,653 --> 00:39:48,354 Oh, good. 800 00:39:48,438 --> 00:39:49,659 ♪ I was gonna get up and find the broom... ♪ 801 00:39:49,743 --> 00:39:51,095 Unless that's bad. 802 00:39:51,179 --> 00:39:53,837 Guys, we have to pull it together, okay? 803 00:39:53,921 --> 00:39:55,752 We need to be ready to fight. 804 00:39:55,836 --> 00:39:58,451 We are tripping balls, man! 805 00:39:58,535 --> 00:40:02,237 I mean, we have enough problems already. 806 00:40:02,321 --> 00:40:03,412 Don't we always? 807 00:40:03,496 --> 00:40:04,805 When has that ever stopped us 808 00:40:04,889 --> 00:40:06,633 from fighting monsters? 809 00:40:06,717 --> 00:40:09,462 Yeah, you're right. I came here 810 00:40:09,546 --> 00:40:11,420 because I thought I was messed-up, 811 00:40:11,504 --> 00:40:12,987 but look at me. 812 00:40:13,071 --> 00:40:15,886 Look at my fur. 813 00:40:16,564 --> 00:40:18,509 I am a badass panda. 814 00:40:19,599 --> 00:40:21,169 Me, too. 815 00:40:21,253 --> 00:40:23,476 That's it. We set up a trap. 816 00:40:23,560 --> 00:40:25,260 It's one of us 817 00:40:25,344 --> 00:40:26,827 on each side of the hole, and-and we blast it 818 00:40:26,911 --> 00:40:28,481 with whatever spell that we've got. 819 00:40:28,565 --> 00:40:30,047 We have to focus, 820 00:40:30,131 --> 00:40:31,179 'cause I'm sure that 821 00:40:31,263 --> 00:40:32,746 when whatever Andi summoned 822 00:40:32,830 --> 00:40:34,743 comes out of the thing, it's gonna be... 823 00:40:36,094 --> 00:40:37,703 Pandemonium. 824 00:40:38,966 --> 00:40:40,928 ♪ And I know why, yeah, hey 825 00:40:41,012 --> 00:40:43,234 ♪ Because I got high, because I got high... ♪ 826 00:40:43,318 --> 00:40:44,497 Panda Squad on three. 827 00:40:44,581 --> 00:40:47,091 One, two... 828 00:40:54,280 --> 00:40:56,096 That was fun. 829 00:40:56,271 --> 00:41:00,485 Still high as a kite, but at least we're not pandas anymore. 830 00:41:04,279 --> 00:41:07,822 Oh, unfortunately, that's where our good news ends. 57733

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.