All language subtitles for Legacies S03E14 WEB [karagara]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,352 --> 00:00:06,528 Hey there. 2 00:00:06,571 --> 00:00:09,357 I'd introduce myself, but it doesn't really matter. 3 00:00:09,400 --> 00:00:12,142 What does is that there's this problem 4 00:00:12,186 --> 00:00:15,102 I've been trying to solve for the longest time, 5 00:00:15,145 --> 00:00:18,496 and inspiration has finally struck. 6 00:00:19,889 --> 00:00:23,806 Uh, I mean, I could be going crazy. 7 00:00:23,849 --> 00:00:26,069 I've definitely been accused of that before. 8 00:00:26,113 --> 00:00:30,291 But this artifact, I think, is telling me 9 00:00:30,334 --> 00:00:32,684 you're the one who can help me. 10 00:00:35,774 --> 00:00:38,168 But trust me, I get it. 11 00:00:38,212 --> 00:00:40,518 Why the hell would you help me? 12 00:00:40,562 --> 00:00:44,696 Well, for starters, and speaking from experience, 13 00:00:44,740 --> 00:00:47,308 I don't think anyone deserves to be thrown in a dark hole 14 00:00:47,351 --> 00:00:48,744 and forgotten about. 15 00:00:48,787 --> 00:00:51,225 Last, but not least, 16 00:00:51,268 --> 00:00:54,663 I'll get you out of here if you do. 17 00:00:54,706 --> 00:00:56,491 Hmm? 18 00:01:00,669 --> 00:01:03,715 Bravo! 19 00:01:03,759 --> 00:01:07,241 Next up, Father Capulet, 20 00:01:07,284 --> 00:01:12,115 as portrayed by Wade Rivers. 21 00:01:13,377 --> 00:01:15,423 And don't forget my scene partner, 22 00:01:15,466 --> 00:01:17,903 the Tribrid, as Tybalt. 23 00:01:17,947 --> 00:01:20,297 If we can find her. 24 00:01:24,214 --> 00:01:27,826 A dramatic entrance, indeed. 25 00:01:27,870 --> 00:01:29,219 Looks like I'm not late enough. 26 00:01:29,263 --> 00:01:31,656 Come now, you don't wish to let 27 00:01:31,700 --> 00:01:33,093 your scene partner down, 28 00:01:33,136 --> 00:01:34,877 do you, Ms. Mikaelson? - You know, 29 00:01:34,920 --> 00:01:37,009 life is really just a series of disappointments, 30 00:01:37,053 --> 00:01:38,489 so that's a better lesson 31 00:01:38,533 --> 00:01:40,491 than Shakespeare. - I understand you're going 32 00:01:40,535 --> 00:01:42,798 through a rough patch. - Well, I feel like if you understood that, 33 00:01:42,841 --> 00:01:44,626 you'd probably get why I don't really 34 00:01:44,669 --> 00:01:47,368 want to dramatize the story of undying teenage love. 35 00:01:47,411 --> 00:01:48,847 You know, especially when it 36 00:01:48,891 --> 00:01:50,022 does end with dying, 37 00:01:50,066 --> 00:01:51,676 and then not dying, 38 00:01:51,720 --> 00:01:53,461 and then him ditching you anyway 39 00:01:53,504 --> 00:01:55,506 when he promised nothing would ever come between you two. 40 00:02:06,169 --> 00:02:08,389 And scene. 41 00:02:08,432 --> 00:02:10,434 You two have gotten close, 42 00:02:10,478 --> 00:02:12,088 at least from what I've seen around school. 43 00:02:12,132 --> 00:02:13,524 We have History together-- 44 00:02:13,568 --> 00:02:15,657 uh, capital-H History-- and Gym, 45 00:02:15,700 --> 00:02:18,573 but we're not friends or anything like that. 46 00:02:18,616 --> 00:02:21,141 Hey, Dr. Saltzman. I'm sorry I can't help, 47 00:02:21,184 --> 00:02:23,273 Mr. Williams, but if I see MG, I'll definitely let you know. 48 00:02:23,317 --> 00:02:25,145 Yeah. 49 00:02:27,321 --> 00:02:30,150 I had MG compel Ethan to steer clear of him weeks ago. 50 00:02:30,193 --> 00:02:32,064 Those two should not be hanging out. 51 00:02:32,108 --> 00:02:34,284 Yeah, Ethan said they're not, so I doubt that's the reason 52 00:02:34,328 --> 00:02:36,330 MG has skipped school the last three days. 53 00:02:36,373 --> 00:02:38,462 You get that locator spell done? 54 00:02:38,506 --> 00:02:40,203 Great. 55 00:02:40,247 --> 00:02:42,249 Let's see. 56 00:02:45,339 --> 00:02:47,384 I don't like that look. 57 00:02:47,428 --> 00:02:49,865 Old habits die hard, 58 00:02:49,908 --> 00:02:53,434 so I keep up with any reports of animal attacks in the area. 59 00:02:53,477 --> 00:02:55,784 That's a good way to keep a lookout for Malivore monsters. 60 00:02:55,827 --> 00:02:57,438 Except... 61 00:02:57,481 --> 00:02:59,788 a hiker was found dead in Grove Hill last night. 62 00:02:59,831 --> 00:03:02,007 Suspiciously close 63 00:03:02,051 --> 00:03:03,966 to right where MG is now. 64 00:03:04,009 --> 00:03:05,750 Wait, do you think something happened to him? 65 00:03:05,794 --> 00:03:08,013 I'm more worried about what he's already done. 66 00:03:08,057 --> 00:03:10,102 I'll get my bag. 67 00:03:12,409 --> 00:03:14,933 ♪ I'm coming with the rats and the roaches ♪ 68 00:03:14,977 --> 00:03:15,978 ♪ Never turn my back... 69 00:03:16,021 --> 00:03:18,285 I don't need a pep talk 70 00:03:18,328 --> 00:03:20,983 or ice cream or twin cuddles. 71 00:03:21,026 --> 00:03:22,637 Well, you controlled yourself better 72 00:03:22,680 --> 00:03:25,030 than on your school tour with Lizzie. 73 00:03:25,074 --> 00:03:27,207 So points for that. 74 00:03:27,250 --> 00:03:30,297 Maybe I'm a little upset about how things ended with Landon. 75 00:03:30,340 --> 00:03:32,603 But it's no one's problem but mine. 76 00:03:37,347 --> 00:03:40,045 Great. Seems totally under control. 77 00:03:40,089 --> 00:03:41,699 In which case, 78 00:03:41,743 --> 00:03:43,919 maybe you can help me with something? 79 00:03:43,962 --> 00:03:45,747 Does it involve punching things? 80 00:03:45,790 --> 00:03:47,966 Possibly. Lizzie went 81 00:03:48,010 --> 00:03:49,968 on this witch-y wellness retreat that Dad thought 82 00:03:50,012 --> 00:03:51,231 would be a good idea, 83 00:03:51,274 --> 00:03:52,971 but I haven't heard from her 84 00:03:53,015 --> 00:03:54,408 in over a week. 85 00:03:54,451 --> 00:03:56,888 I think that she might be in trouble. 86 00:04:09,988 --> 00:04:12,513 Oh... - Nice shot, nice shot. 87 00:04:19,607 --> 00:04:22,697 Whoo! All right, that's game. 88 00:04:22,740 --> 00:04:24,046 Hit the showers. 89 00:04:24,089 --> 00:04:25,656 I don't know what's more shocking-- 90 00:04:25,700 --> 00:04:27,484 that you hit that shot or that you guys shower. 91 00:04:27,528 --> 00:04:29,791 Well, you're definitely new around here. 92 00:04:29,834 --> 00:04:31,358 'Cause everyone knows I ball hard. 93 00:04:32,402 --> 00:04:33,490 Yeah, I'm not touching that one. 94 00:04:36,754 --> 00:04:38,365 Uh, you dropped something. 95 00:04:38,408 --> 00:04:39,844 Newest member of the pack 96 00:04:39,888 --> 00:04:41,193 always cleans up. 97 00:04:41,237 --> 00:04:42,543 Everyone knows that. 98 00:04:42,586 --> 00:04:43,848 Apparently not. 99 00:04:43,892 --> 00:04:45,067 Hey, it's nothing personal, okay? 100 00:04:45,110 --> 00:04:47,156 Brutus did it for, like, a year. 101 00:04:47,199 --> 00:04:49,463 That's just the way we do things in a pack. - Maybe that should change. 102 00:04:49,506 --> 00:04:51,116 Werewolf lesson number two-- 103 00:04:51,160 --> 00:04:52,727 never question the alpha's rules. 104 00:04:52,770 --> 00:04:53,858 Ever. 105 00:04:53,902 --> 00:04:55,599 If the alpha makes the rules, 106 00:04:55,643 --> 00:04:57,340 how do you become the alpha? - Well, that's easy. 107 00:04:57,384 --> 00:04:59,081 And hard. 108 00:04:59,124 --> 00:05:01,736 You want to be the man, you gotta beat the man. 109 00:05:01,779 --> 00:05:03,781 Come on. 110 00:05:03,825 --> 00:05:05,609 No. 111 00:05:06,915 --> 00:05:08,830 You gotta beat the woman. 112 00:05:09,874 --> 00:05:13,225 Alpha challenge. 113 00:05:14,444 --> 00:05:16,533 Alpha challenge! Whoo! 114 00:05:16,577 --> 00:05:18,883 So much for the element of surprise. 115 00:05:18,927 --> 00:05:20,885 We're too exposed out here. 116 00:05:20,929 --> 00:05:23,366 We should head into the woods, see if we can find the camp, 117 00:05:23,410 --> 00:05:24,889 and try to lay eyes on Lizzie. 118 00:05:24,933 --> 00:05:28,937 Or... we could just introduce ourselves. 119 00:05:28,980 --> 00:05:30,634 And what if we walk into a trap? 120 00:05:30,678 --> 00:05:32,201 You're acting really weird 121 00:05:32,244 --> 00:05:33,681 for someone who's supposed to be worried 122 00:05:33,724 --> 00:05:36,118 about her missing sister. 123 00:05:36,161 --> 00:05:37,380 Lizzie! 124 00:05:39,426 --> 00:05:40,905 Namaste. 125 00:05:41,906 --> 00:05:43,778 I'm so glad you guys are here. 126 00:05:43,821 --> 00:05:45,780 You made really good time. 127 00:05:45,823 --> 00:05:47,738 You knew we were coming? 128 00:05:47,782 --> 00:05:48,870 Jo and I have been talking 129 00:05:48,913 --> 00:05:51,307 about it since I got here. 130 00:05:51,351 --> 00:05:52,395 But I still can't believe 131 00:05:52,439 --> 00:05:53,788 that you were so open to it. 132 00:05:53,831 --> 00:05:55,485 Mm. 133 00:05:56,486 --> 00:05:58,009 Me, neither. 134 00:05:58,053 --> 00:05:59,010 Come. 135 00:05:59,054 --> 00:06:00,751 I'll show you around. 136 00:06:00,795 --> 00:06:03,580 Peace of mind awaits. 137 00:06:03,624 --> 00:06:05,321 Like I said... 138 00:06:05,365 --> 00:06:07,497 trap. 139 00:06:30,694 --> 00:06:32,914 This looks... great. 140 00:06:32,957 --> 00:06:34,611 It looks like Witchapalooza. 141 00:06:34,655 --> 00:06:37,005 Which is great, 142 00:06:37,048 --> 00:06:38,746 because you could use some healing. 143 00:06:38,789 --> 00:06:39,747 Jo told me 144 00:06:39,790 --> 00:06:41,879 all about Andon-Lay. 145 00:06:41,923 --> 00:06:43,315 Did she? 146 00:06:43,359 --> 00:06:45,100 Every gory detail. Him dumping you 147 00:06:45,143 --> 00:06:46,841 like that? 148 00:06:46,884 --> 00:06:48,582 Total dick move. 149 00:06:53,630 --> 00:06:56,459 We don't worry about dicks here. 150 00:06:56,503 --> 00:06:58,722 No boys allowed. 151 00:06:58,766 --> 00:07:01,246 So you'll forget about birdbrain in no time. 152 00:07:01,290 --> 00:07:03,945 I bet. Everyone here looks like they're on drugs. 153 00:07:03,988 --> 00:07:06,295 It's not like that, Hope. 154 00:07:06,338 --> 00:07:08,166 This is a wellness retreat, 155 00:07:08,210 --> 00:07:10,821 for witches, by witches. 156 00:07:10,865 --> 00:07:12,823 Well... 157 00:07:12,867 --> 00:07:14,695 one witch in particular: 158 00:07:14,738 --> 00:07:16,044 Andi. 159 00:07:16,087 --> 00:07:18,394 She's so amazing. 160 00:07:18,438 --> 00:07:19,961 She's been a real mentor to me. 161 00:07:20,004 --> 00:07:21,179 How exactly 162 00:07:21,223 --> 00:07:22,572 did she help you? 163 00:07:22,616 --> 00:07:24,356 Andi reframed my former, 164 00:07:24,400 --> 00:07:28,143 limiting mindset to reflect my emotional goals. 165 00:07:30,058 --> 00:07:32,756 Okay, I'll say it. This feels a little cult-y. 166 00:07:32,800 --> 00:07:34,758 We're just a collection 167 00:07:34,802 --> 00:07:37,282 of like-minded individuals, all following the teachings 168 00:07:37,326 --> 00:07:40,460 of a brilliant and charismatic leader. 169 00:07:40,503 --> 00:07:41,591 Mm-hmm. 170 00:07:41,635 --> 00:07:43,811 Right, make that a lot cult-y. 171 00:07:47,423 --> 00:07:49,251 What's with all the crystals? 172 00:07:49,294 --> 00:07:53,821 Each color represents a step on the pathway to enlightenment. 173 00:07:53,864 --> 00:07:56,606 So the blue one you're wearing... 174 00:07:56,650 --> 00:07:58,347 It's the top step. 175 00:07:58,390 --> 00:08:01,568 Which means that I get to take part in next week's 176 00:08:01,611 --> 00:08:03,483 sacred purification ritual. 177 00:08:03,526 --> 00:08:06,137 What lands you on sacred dirt duty? 178 00:08:06,181 --> 00:08:07,487 Oh. 179 00:08:07,530 --> 00:08:09,793 Don't mind Samantha. 180 00:08:09,837 --> 00:08:11,839 She was Andi's star pupil, 181 00:08:11,882 --> 00:08:13,623 until I got here. 182 00:08:13,667 --> 00:08:16,931 And then her petty jealousy and anger 183 00:08:16,974 --> 00:08:18,280 knocked her down a peg-- 184 00:08:18,323 --> 00:08:20,108 well, several-- 185 00:08:20,151 --> 00:08:21,849 into the red. 186 00:08:21,892 --> 00:08:23,720 That's why it's so important 187 00:08:23,764 --> 00:08:27,376 to stay focused on your own path. 188 00:08:29,334 --> 00:08:31,685 Afternoon enrichment. 189 00:08:31,728 --> 00:08:34,775 All colors on the crystal path are welcome. 190 00:08:37,647 --> 00:08:40,607 Come on. You guys have to meet Andi. 191 00:08:44,611 --> 00:08:46,961 I told you I didn't want any help. 192 00:08:47,004 --> 00:08:48,702 In my defense, 193 00:08:48,745 --> 00:08:50,878 I didn't know that this was what help looked like. 194 00:08:50,921 --> 00:08:52,357 We don't have to stay. 195 00:08:52,401 --> 00:08:53,794 We do. 196 00:08:53,837 --> 00:08:55,404 Because something weird's going on here. 197 00:08:55,447 --> 00:08:57,188 And we're not leaving unless Lizzie comes with us. 198 00:08:57,232 --> 00:08:58,538 Hopefully willingly. 199 00:08:59,887 --> 00:09:01,802 I don't fight with girls. 200 00:09:01,845 --> 00:09:04,195 Except when you're knocking them down in a pickup game 201 00:09:04,239 --> 00:09:05,414 or sparring with them. 202 00:09:05,457 --> 00:09:06,850 No, like, a real fight-- 203 00:09:06,894 --> 00:09:08,591 to the death, if that's what it takes. 204 00:09:08,635 --> 00:09:10,158 And I don't plan on starting now. 205 00:09:10,201 --> 00:09:12,247 Hey, glad we can both agree on not dying. 206 00:09:12,290 --> 00:09:13,553 So, what if I challenge you 207 00:09:13,596 --> 00:09:15,076 to something else? 208 00:09:15,119 --> 00:09:16,512 That's not in the rules. 209 00:09:16,556 --> 00:09:17,731 But what is in the rules 210 00:09:17,774 --> 00:09:18,906 is that the alpha 211 00:09:18,949 --> 00:09:20,777 can't turn down any challenge, 212 00:09:20,821 --> 00:09:22,823 no matter what it entails. 213 00:09:25,869 --> 00:09:27,001 Okay. 214 00:09:27,044 --> 00:09:28,437 What do you have in mind? 215 00:09:28,480 --> 00:09:30,134 I saw an old pool table in storage 216 00:09:30,178 --> 00:09:31,875 when I was picking out some stuff for my room. 217 00:09:31,919 --> 00:09:32,963 Deal. 218 00:09:34,835 --> 00:09:36,576 Good luck. You're gonna need it. 219 00:09:39,709 --> 00:09:41,450 I want to welcome all our new faces. 220 00:09:41,493 --> 00:09:45,672 I know you're here because you're struggling. 221 00:09:45,715 --> 00:09:47,369 Believe me... 222 00:09:47,412 --> 00:09:48,892 I have, too. 223 00:09:48,936 --> 00:09:51,591 I've lived in darkness for so many years, 224 00:09:51,634 --> 00:09:53,854 which is why I have dedicated myself 225 00:09:53,897 --> 00:09:55,725 to helping other witches 226 00:09:55,769 --> 00:09:57,074 reach the light. 227 00:09:57,118 --> 00:09:58,728 Lizzie, 228 00:09:58,772 --> 00:10:00,643 would you help me demonstrate how we do that? 229 00:10:00,687 --> 00:10:02,602 It would be my honor. 230 00:10:04,212 --> 00:10:06,954 Think of this crystal, and the ones linked to it 231 00:10:06,997 --> 00:10:09,217 that we all wear, like... 232 00:10:09,260 --> 00:10:10,653 a mood ring. 233 00:10:10,697 --> 00:10:13,438 We ask all new arrivals 234 00:10:13,482 --> 00:10:15,266 to lay their hands on it, 235 00:10:15,310 --> 00:10:19,053 to discover where they'll be beginning their journey. 236 00:10:21,751 --> 00:10:23,448 My ancestors' coven 237 00:10:23,492 --> 00:10:26,016 believed that we were ruled by our emotions, 238 00:10:26,060 --> 00:10:28,192 and that if we could learn to take control 239 00:10:28,236 --> 00:10:30,064 of our emotional state, 240 00:10:30,107 --> 00:10:32,849 that we could take back control of our lives. 241 00:10:32,893 --> 00:10:35,765 Live them to the fullest. 242 00:10:38,420 --> 00:10:40,117 That's wonderful,Lizzie. 243 00:10:40,161 --> 00:10:42,032 Though I expected nothing less from you. 244 00:10:43,643 --> 00:10:46,950 The beautiful blue color that Lizzie has just shown us 245 00:10:46,994 --> 00:10:50,345 represents complete purity of thought. 246 00:10:50,388 --> 00:10:52,129 The elimination 247 00:10:52,173 --> 00:10:54,131 of all negative feelings 248 00:10:54,175 --> 00:10:56,699 preventing us from living free, 249 00:10:56,743 --> 00:10:59,310 happy and fulfilled lives. 250 00:10:59,354 --> 00:11:02,139 This is the ideal 251 00:11:02,183 --> 00:11:05,012 you should all strive to attain. 252 00:11:05,055 --> 00:11:07,405 This is... 253 00:11:07,449 --> 00:11:09,843 enlightenment. 254 00:11:13,673 --> 00:11:15,805 Now, could I have 255 00:11:15,849 --> 00:11:18,155 a less accomplished volunteer? 256 00:11:18,199 --> 00:11:19,504 Someone who needs help 257 00:11:19,548 --> 00:11:21,593 controlling negative emotions. 258 00:11:23,770 --> 00:11:26,468 It's Hope, right? 259 00:11:26,511 --> 00:11:28,557 Oh, I didn't raise my hand. 260 00:11:28,600 --> 00:11:30,254 So you don't harbor 261 00:11:30,298 --> 00:11:31,821 any negative emotions? 262 00:11:31,865 --> 00:11:33,910 I just don't need your help controlling them. 263 00:11:33,954 --> 00:11:35,956 When we aren't in control, 264 00:11:35,999 --> 00:11:39,046 it's difficult to trust those who are. 265 00:11:39,089 --> 00:11:40,830 Oh, no, I don't trust you because you're a fraud. 266 00:11:42,963 --> 00:11:44,660 Then, please. 267 00:11:44,704 --> 00:11:46,749 Come up and prove it. 268 00:11:46,793 --> 00:11:48,142 I'm so sorry. 269 00:11:48,185 --> 00:11:49,709 Bringing you here was a bad idea 270 00:11:49,752 --> 00:11:50,797 and so is you going up there. Okay. 271 00:11:50,840 --> 00:11:52,624 I'll touch your rock. 272 00:11:52,668 --> 00:11:54,017 But I think it's crystal clear what kind of mood I'm in. 273 00:12:00,241 --> 00:12:01,721 You have extraordinary power. 274 00:12:02,809 --> 00:12:05,376 I'm not sure I'm capable, but let me try to help. 275 00:12:06,334 --> 00:12:07,857 I didn't say you could touch me. 276 00:12:14,864 --> 00:12:18,128 But I'm so glad you did. 277 00:12:18,172 --> 00:12:19,782 Suddenly, 278 00:12:19,826 --> 00:12:21,479 I feel better. 279 00:12:21,523 --> 00:12:25,048 This is a power my coven has spent generations mastering. 280 00:12:25,092 --> 00:12:27,529 Empathic transference. 281 00:12:27,572 --> 00:12:29,531 It's why I must always wear gloves. 282 00:12:29,574 --> 00:12:32,403 Skin-to-skin contact with an empath 283 00:12:32,447 --> 00:12:36,364 can feel overwhelming for the uninitiated. 284 00:12:36,407 --> 00:12:40,585 I was so angry at my ex-boyfriend, but... 285 00:12:40,629 --> 00:12:42,587 I don't know, I-I just feel like I'm, um... 286 00:12:42,631 --> 00:12:43,675 Enlightened. 287 00:12:49,203 --> 00:12:50,900 You're free now. 288 00:12:50,944 --> 00:12:53,207 There's no point in hiding your emotional truth 289 00:12:53,250 --> 00:12:56,384 when everyone can see it for themselves. 290 00:13:04,218 --> 00:13:06,133 I've been waiting for someone like you, Hope. 291 00:13:06,176 --> 00:13:10,790 You and I are gonna do great things together. 292 00:13:22,540 --> 00:13:24,151 Hi, Andi. 293 00:13:24,194 --> 00:13:26,327 Sorry to bother you during personal meditation time. 294 00:13:26,370 --> 00:13:28,546 Can I come in? 295 00:13:28,590 --> 00:13:30,374 Oh, I could use the, uh, 296 00:13:30,418 --> 00:13:32,637 the fresh air. 297 00:13:33,900 --> 00:13:35,727 Where's your crystal? 298 00:13:35,771 --> 00:13:38,295 Actually, that's why I'm here. 299 00:13:39,601 --> 00:13:41,385 I had a bit of a setback. 300 00:13:41,429 --> 00:13:43,866 Oh. How-how big is a bit? 301 00:13:50,438 --> 00:13:52,962 Oh. Huge, then. 302 00:13:53,006 --> 00:13:55,617 I got a little jealous when I saw you working with Hope. 303 00:13:55,660 --> 00:13:58,794 Uh, saying all those things about how great she is... 304 00:13:58,838 --> 00:14:00,622 i-it's triggering for me, 305 00:14:00,665 --> 00:14:03,625 because I've heard those things, like, a million times before. 306 00:14:03,668 --> 00:14:06,193 But I know that that is silly 307 00:14:06,236 --> 00:14:09,065 because you chose me to help you 308 00:14:09,109 --> 00:14:11,241 lead the purification ritual next week. 309 00:14:11,285 --> 00:14:12,547 So, uh, 310 00:14:12,590 --> 00:14:14,157 if you could just juice me back up. 311 00:14:14,201 --> 00:14:18,553 Oh. I'm afraid I need to conserve my energy. 312 00:14:18,596 --> 00:14:21,643 Given recent events, I've moved the ceremony up. 313 00:14:22,644 --> 00:14:26,648 And by, uh, recent events, you mean... 314 00:14:26,691 --> 00:14:29,694 Hope is very, very special, like you said. 315 00:14:29,738 --> 00:14:32,219 She's so powerful, we don't need to recruit 316 00:14:32,262 --> 00:14:33,960 any more witches, so... 317 00:14:34,003 --> 00:14:35,918 the ritual will happen 318 00:14:35,962 --> 00:14:37,572 later this evening. 319 00:14:37,615 --> 00:14:39,922 Oh, wh-what am I supposed to do? 320 00:14:39,966 --> 00:14:43,012 You know the path that those in the red must take. 321 00:14:43,056 --> 00:14:45,885 I wish you well on it. 322 00:14:53,457 --> 00:14:56,330 Son of a bitch. 323 00:14:56,373 --> 00:14:58,332 That hiker was found in these woods, 324 00:14:58,375 --> 00:15:00,203 mauled to death and drained of blood. 325 00:15:00,247 --> 00:15:01,770 And now a member of the search party 326 00:15:01,813 --> 00:15:03,424 who was out looking for him is missing, too. 327 00:15:03,467 --> 00:15:05,556 This is a Malivore monster, Dorian. 328 00:15:05,600 --> 00:15:07,036 Since they showed up, 329 00:15:07,080 --> 00:15:08,081 nearly all the blood in Mystic Falls 330 00:15:08,124 --> 00:15:09,386 has been on their hands. 331 00:15:09,430 --> 00:15:10,997 Claws. Whatever. 332 00:15:11,040 --> 00:15:13,129 That's the thing. We're not in Mystic Falls. 333 00:15:13,173 --> 00:15:15,784 We're in Grove Hill. And so is MG. 334 00:15:15,827 --> 00:15:18,091 Look, MG is a good kid, and you know it. 335 00:15:18,134 --> 00:15:19,701 I do. I do. 336 00:15:19,744 --> 00:15:21,529 But good doesn't factor into the equation 337 00:15:21,572 --> 00:15:23,400 when we're talking about Rippers. - I get it. 338 00:15:23,444 --> 00:15:24,967 You don't want what happened to your family 339 00:15:25,011 --> 00:15:26,273 to happen to anyone else. 340 00:15:26,316 --> 00:15:28,144 We don't know anything yet. 341 00:15:28,188 --> 00:15:29,667 Okay? 342 00:15:29,711 --> 00:15:30,973 So let's just find MG. 343 00:15:31,017 --> 00:15:32,975 Dr. Saltzman... 344 00:15:33,019 --> 00:15:34,150 MG. 345 00:15:35,847 --> 00:15:37,414 I need your help. There's a body... 346 00:15:37,458 --> 00:15:39,068 Dorian, no! 347 00:15:43,159 --> 00:15:44,378 Found him. 348 00:15:55,215 --> 00:15:56,651 You're doing it wrong. 349 00:15:58,305 --> 00:16:01,003 I'm sorry I'm not an expert at scrubbing skivvies like you. 350 00:16:01,047 --> 00:16:02,526 You will be. 351 00:16:02,570 --> 00:16:03,832 'Cause I'll be back to blue before you, 352 00:16:03,875 --> 00:16:05,051 with that attitude. 353 00:16:06,617 --> 00:16:08,402 Face facts. 354 00:16:08,445 --> 00:16:10,099 We're both cherry red, Samantha, 355 00:16:10,143 --> 00:16:11,231 which sucks hard enough, 356 00:16:11,274 --> 00:16:14,147 so let's just call a truce. 357 00:16:14,190 --> 00:16:15,626 Fine. 358 00:16:21,284 --> 00:16:22,938 Oh, my God. Andi's glove. 359 00:16:22,982 --> 00:16:24,984 This isn't supposed to be in the wash. 360 00:16:25,027 --> 00:16:27,116 Give it to me. I'll go take it back to her. 361 00:16:27,160 --> 00:16:29,466 No. I don't think so. 362 00:16:30,641 --> 00:16:33,122 Andi's gonna be so happy when I return this, 363 00:16:33,166 --> 00:16:34,994 she'll help me back to... 364 00:16:35,037 --> 00:16:36,125 What the hell? 365 00:16:36,169 --> 00:16:38,040 How is that even possible? 366 00:16:38,084 --> 00:16:39,999 Let me see it. - There's so many things 367 00:16:40,042 --> 00:16:41,478 I wanted to say to you, 368 00:16:41,522 --> 00:16:43,350 just a minute ago, but... 369 00:16:43,393 --> 00:16:46,179 now I feel above them all. 370 00:16:46,962 --> 00:16:48,268 Good luck on your journey. 371 00:16:48,311 --> 00:16:49,921 Go blue yourself. 372 00:16:51,053 --> 00:16:53,403 I could use some help in here. 373 00:16:57,277 --> 00:16:59,105 No, no. Not that kind. 374 00:16:59,148 --> 00:17:00,932 I'm not tying him up. I'm taking him home. 375 00:17:00,976 --> 00:17:02,717 Good. We can put him in the werewolf bunker, then. 376 00:17:02,760 --> 00:17:04,719 We don't even know what happened yet, 377 00:17:04,762 --> 00:17:07,069 because you tranqued him before we could ask. - Actually, we do. 378 00:17:07,113 --> 00:17:08,505 I just found the body of that missing 379 00:17:08,549 --> 00:17:09,854 search party member in the woods. 380 00:17:09,898 --> 00:17:11,421 Just like MG said. 381 00:17:11,465 --> 00:17:12,944 You still think I should've waited 382 00:17:12,988 --> 00:17:14,816 for him to rip your throat out, too? 383 00:17:14,859 --> 00:17:16,905 You used to hunt vampires, Ric. 384 00:17:16,948 --> 00:17:19,125 I thought you knew how dangerous Rippers can be. 385 00:17:19,168 --> 00:17:21,127 I guess you've changed. 386 00:17:21,170 --> 00:17:22,650 I'm trying to. 387 00:17:22,693 --> 00:17:24,434 Assuming the worst of people 388 00:17:24,478 --> 00:17:26,219 has only ever brought out the worst in me. 389 00:17:26,262 --> 00:17:30,658 And I am not gonna condemn MG until I hear his side of it. 390 00:17:31,659 --> 00:17:34,836 In the meantime, I got a body to bury. 391 00:17:38,883 --> 00:17:41,147 Hopefully there won't be another when I get back. 392 00:17:42,278 --> 00:17:44,019 Oh, this is gonna be a bloodbath. 393 00:17:44,063 --> 00:17:46,239 Like, bloodier than an actual fight to the death. 394 00:17:48,154 --> 00:17:49,677 If she even shows. 395 00:17:49,720 --> 00:17:51,548 ♪ Whoo, whoo 396 00:17:51,592 --> 00:17:53,724 ♪ I can't help it 397 00:17:53,768 --> 00:17:55,248 ♪ Hey 398 00:17:55,291 --> 00:17:57,685 ♪ I can't help it 399 00:17:57,728 --> 00:17:59,165 ♪ Hey 400 00:17:59,208 --> 00:18:00,862 ♪ Yeah, I can't help it... 401 00:18:00,905 --> 00:18:02,472 I wouldn't miss this. 402 00:18:02,516 --> 00:18:04,866 Also, I'm a werewolf, too, 403 00:18:04,909 --> 00:18:07,260 and I could hear you talking crap down the hall. - Well, good. 404 00:18:07,303 --> 00:18:08,957 Then you know I'm undefeated at the Salvatore School. 405 00:18:09,000 --> 00:18:10,219 ♪ I can't help it 406 00:18:10,263 --> 00:18:12,569 This is your last chance to back out. 407 00:18:12,613 --> 00:18:14,528 Cool. Can I get the chalk? 408 00:18:14,571 --> 00:18:15,964 ♪ If I was tequila... 409 00:18:16,007 --> 00:18:17,574 You're my alpha, 410 00:18:17,618 --> 00:18:19,446 so I feel like I got to tell you this... 411 00:18:19,489 --> 00:18:21,535 all the wolves used to let you win. 412 00:18:21,578 --> 00:18:24,146 ♪ You ain't never gonna want nobody else... ♪ 413 00:18:24,190 --> 00:18:25,191 Wait, what? Why? 414 00:18:25,234 --> 00:18:26,322 Like I said, 415 00:18:26,366 --> 00:18:27,584 you're the alpha. 416 00:18:27,628 --> 00:18:29,108 ♪ Feeling myself 417 00:18:29,151 --> 00:18:30,413 ♪ Hey... 418 00:18:30,457 --> 00:18:31,936 Break for break? 419 00:18:31,980 --> 00:18:33,982 Uh... 420 00:18:34,025 --> 00:18:35,810 Ladies first. 421 00:18:35,853 --> 00:18:37,028 ♪ I can't help it 422 00:18:37,072 --> 00:18:38,856 Rack 'em. 423 00:18:38,900 --> 00:18:39,901 ♪ Whoo... 424 00:18:39,944 --> 00:18:41,207 You heard her, rack 'em. 425 00:18:41,250 --> 00:18:43,818 ♪ I-I-I can't help it 426 00:18:43,861 --> 00:18:46,037 ♪ I-I-I can't help it ♪ 427 00:18:47,126 --> 00:18:48,475 ♪ Hey 428 00:18:48,518 --> 00:18:51,608 ♪ I can't help it 429 00:18:51,652 --> 00:18:52,914 ♪ Whoo 430 00:18:52,957 --> 00:18:55,177 ♪ Yeah, I can't help it 431 00:18:55,221 --> 00:18:57,136 ♪ I can't help it 432 00:18:58,659 --> 00:18:59,834 ♪ I can't help it 433 00:18:59,877 --> 00:19:02,489 ♪ I, I, I, I, I 434 00:19:02,532 --> 00:19:03,794 ♪ I can't help it. 435 00:19:05,318 --> 00:19:06,971 You see that? - Whoa, what? 436 00:19:07,015 --> 00:19:09,931 Yeah. 437 00:19:42,268 --> 00:19:44,922 You're finally gonna be free. 438 00:19:44,966 --> 00:19:47,447 And you deserve it. 439 00:20:15,431 --> 00:20:17,651 I hate that it's actually cute in here. 440 00:20:31,534 --> 00:20:34,494 "Warning. Avoid dermal contact. 441 00:20:34,537 --> 00:20:37,627 Produces psychotropic effects." 442 00:20:39,716 --> 00:20:41,152 Triad. 443 00:20:41,196 --> 00:20:42,632 That's never good. 444 00:20:42,676 --> 00:20:44,243 Who's there? 445 00:21:06,830 --> 00:21:08,528 Maybe Ric was right. 446 00:21:08,571 --> 00:21:12,183 Not about everything, but... 447 00:21:12,227 --> 00:21:14,534 I do feel connected to you. 448 00:21:16,710 --> 00:21:18,538 Colin Lafferty. 449 00:21:20,496 --> 00:21:24,674 I've lost people I loved the way your family lost you. 450 00:21:24,718 --> 00:21:28,112 I'm sorry they won't get the closure they deserve, 451 00:21:28,156 --> 00:21:30,724 but maybe... 452 00:21:30,767 --> 00:21:34,858 maybe "missing" is better than knowing the truth. 453 00:21:40,124 --> 00:21:42,910 But I'll check in on your family. 454 00:21:42,953 --> 00:21:45,042 And on the vampire that killed you... 455 00:21:47,001 --> 00:21:49,786 ...so that this never happens again. 456 00:22:13,680 --> 00:22:15,072 Oh, damn. 457 00:22:31,437 --> 00:22:34,178 Psst. Psst. 458 00:22:35,266 --> 00:22:36,485 Lizzie. 459 00:22:36,529 --> 00:22:37,486 Where have you been? 460 00:22:37,530 --> 00:22:39,053 It's a long story. 461 00:22:39,096 --> 00:22:40,359 The haiku version: Hope was right, again. 462 00:22:40,402 --> 00:22:42,099 It's definitely a cult. 463 00:22:42,143 --> 00:22:43,971 Now let's get the hell out. 464 00:22:44,014 --> 00:22:45,668 Mm. I've been feeling so much better since we got here. 465 00:22:45,712 --> 00:22:47,409 So was I, okay? But did you miss 466 00:22:47,453 --> 00:22:49,411 the part where I admitted you were right? 467 00:22:49,455 --> 00:22:51,631 Andi doesn't have special powers. 468 00:22:51,674 --> 00:22:53,502 She's a basic witch, a fraud. 469 00:22:53,546 --> 00:22:57,550 Her crystal is blue all the time because it's colored glass. 470 00:22:57,593 --> 00:22:59,334 And that enlightenmentyou feel 471 00:22:59,378 --> 00:23:01,815 is some magic drug from Triad. 472 00:23:01,858 --> 00:23:04,339 Eh, that's never good. - Right? 473 00:23:04,383 --> 00:23:05,949 I don't know what her connection is to them, 474 00:23:05,993 --> 00:23:07,734 and frankly, I don't care. 475 00:23:07,777 --> 00:23:10,432 Okay? We can figure that out once we're gone. 476 00:23:11,651 --> 00:23:13,261 If you trust me. 477 00:23:13,304 --> 00:23:15,394 Of course we do. Let's go. 478 00:23:17,961 --> 00:23:21,225 Oh, great. Now what's she up to? 479 00:23:25,447 --> 00:23:27,884 Put your back into it, Samantha. 480 00:23:33,281 --> 00:23:35,631 Hope? Jo? Are you okay? 481 00:23:35,675 --> 00:23:38,068 We've never been better. 482 00:23:38,112 --> 00:23:40,680 Oh, okay. In that case, 483 00:23:40,723 --> 00:23:42,290 I'm gonna drive back to school 484 00:23:42,333 --> 00:23:44,423 and get some help and earplugs. 485 00:23:44,466 --> 00:23:46,381 Ad somnum. 486 00:23:46,425 --> 00:23:50,037 No. Stay with us. 487 00:24:00,308 --> 00:24:04,181 You lying, traitorous phony. 488 00:24:06,140 --> 00:24:07,533 I could say the same to you. 489 00:24:07,576 --> 00:24:10,100 Sneaking in here and breaking my things. 490 00:24:10,144 --> 00:24:11,972 At least you can't mind-control me. 491 00:24:12,015 --> 00:24:13,190 Not currently. 492 00:24:13,234 --> 00:24:14,844 I must admit, 493 00:24:14,888 --> 00:24:17,151 I've been wondering why that is. 494 00:24:17,194 --> 00:24:18,631 Because one drop of this on my gloves 495 00:24:18,674 --> 00:24:20,110 is normally enough 496 00:24:20,154 --> 00:24:21,503 to make every witch here worship me. 497 00:24:21,547 --> 00:24:24,680 Well, the gloves are off now, bitch. 498 00:24:27,901 --> 00:24:29,555 Maybe... 499 00:24:29,598 --> 00:24:31,078 it's your brain chemistry 500 00:24:31,121 --> 00:24:33,080 or just your overwhelmingly bad vibes. 501 00:24:34,821 --> 00:24:36,518 You should have seen 502 00:24:36,562 --> 00:24:39,608 what Triad did to witches that stuff didn't work on. 503 00:24:39,652 --> 00:24:41,610 Very un-feminist. 504 00:24:41,654 --> 00:24:44,395 Well, it wasn't bad enough to make you stop working for them. 505 00:24:45,396 --> 00:24:46,746 No supernatural 506 00:24:46,789 --> 00:24:48,617 ever worked for Triad. 507 00:24:48,661 --> 00:24:50,314 We were imprisoned, 508 00:24:50,358 --> 00:24:53,230 locked in cells and forced to do their bidding. 509 00:24:55,189 --> 00:24:56,712 Locator spells, 510 00:24:56,756 --> 00:24:59,193 concealment spells, even torture, 511 00:24:59,236 --> 00:25:01,282 all the while being drugged 512 00:25:01,325 --> 00:25:03,284 to stay compliant. 513 00:25:03,327 --> 00:25:06,983 Well, maybe your sob story would land a little better 514 00:25:07,027 --> 00:25:08,419 if you weren't doing the same thing 515 00:25:08,463 --> 00:25:10,552 to every witch here. 516 00:25:10,596 --> 00:25:13,468 Said the self-indulgent daddy's girl who's never had 517 00:25:13,512 --> 00:25:14,861 a real problem in her life. 518 00:25:14,904 --> 00:25:16,689 I've overcome a lot. 519 00:25:16,732 --> 00:25:20,301 You're clearly not an empath, so what's the ritual really for? 520 00:25:20,344 --> 00:25:22,869 Sorry, that information is 521 00:25:22,912 --> 00:25:25,349 for blue crystal witches only. 522 00:25:25,393 --> 00:25:27,308 Speaking of... 523 00:25:29,223 --> 00:25:31,486 You wanted to see me, Andi? 524 00:25:31,530 --> 00:25:33,140 Your sister wants to join 525 00:25:33,183 --> 00:25:34,489 tonight's event. 526 00:25:34,533 --> 00:25:36,273 It's technically against the rules, 527 00:25:36,317 --> 00:25:39,189 but why don't you bring her down for the grand finale. 528 00:25:44,325 --> 00:25:45,805 After all, 529 00:25:45,848 --> 00:25:48,938 the ritual requires a human sacrifice. 530 00:25:48,982 --> 00:25:51,288 You're getting murdered. 531 00:25:51,332 --> 00:25:54,465 Yeah. I noticed. 532 00:25:55,554 --> 00:25:57,643 I mean, have you even taken a shot? - Just one. 533 00:25:57,686 --> 00:25:59,862 I missed. 534 00:25:59,906 --> 00:26:01,516 Oh! 535 00:26:02,648 --> 00:26:03,823 Et tu Brutus? 536 00:26:03,866 --> 00:26:05,259 Hey, I'm still your alpha. 537 00:26:05,302 --> 00:26:07,043 Not for long, bruh. 538 00:26:14,660 --> 00:26:17,010 Eight ball, corner pocket. 539 00:26:17,053 --> 00:26:19,882 Sink it, and I'm the leader of the pack, right? 540 00:26:24,234 --> 00:26:26,236 Those are the rules. 541 00:26:42,557 --> 00:26:44,951 I think I know a way out of this mess. 542 00:26:44,994 --> 00:26:46,909 Maybe Andi was right for once, 543 00:26:46,953 --> 00:26:48,737 and my negative emotions are what kept her 544 00:26:48,781 --> 00:26:50,217 from being able to mind-control me. 545 00:26:50,260 --> 00:26:52,175 So if I can do the same thing to you... 546 00:26:53,655 --> 00:26:55,744 ...worth a shot. 547 00:26:56,745 --> 00:26:58,834 Although you probably like being mind-controlled-- 548 00:26:58,878 --> 00:27:01,881 because that was basically our dynamic for years. 549 00:27:01,924 --> 00:27:03,665 I don't know what you mean. 550 00:27:03,709 --> 00:27:04,971 That's right, 551 00:27:05,014 --> 00:27:07,277 you're independent all of a sudden, 552 00:27:07,321 --> 00:27:09,802 going to Mystic Falls High all by yourself... 553 00:27:09,845 --> 00:27:11,934 Oh, wait, you're already back 554 00:27:11,978 --> 00:27:13,414 at the Salvatore School. 555 00:27:13,457 --> 00:27:15,024 I guess that phase lasted about as long 556 00:27:15,068 --> 00:27:16,635 as your Dark Josie bender. 557 00:27:22,031 --> 00:27:23,685 And now you're here, 558 00:27:23,729 --> 00:27:26,035 worried about me and Hope, and completely neglecting 559 00:27:26,079 --> 00:27:28,037 your own happiness with Finch 560 00:27:28,081 --> 00:27:29,169 in the process. 561 00:27:29,212 --> 00:27:30,692 I mean, at least I'm trying 562 00:27:30,736 --> 00:27:31,998 to be happy... - Are you seriously 563 00:27:32,041 --> 00:27:33,477 pinning this on me right now?! 564 00:27:33,521 --> 00:27:34,696 You're the one that indoctrinated us 565 00:27:34,740 --> 00:27:36,742 into a freaking cult, and I'm... 566 00:27:38,831 --> 00:27:40,397 Back to normal. 567 00:27:40,441 --> 00:27:43,662 You are brilliant and I love you. 568 00:27:43,705 --> 00:27:45,707 I know. Where's Hope? 569 00:27:45,751 --> 00:27:47,056 She's at the ritual. 570 00:27:47,100 --> 00:27:48,536 But there's no way that you can get 571 00:27:48,579 --> 00:27:50,146 close enough to Andi to pull that stunt. 572 00:27:50,190 --> 00:27:52,192 Sure I can. 573 00:27:57,284 --> 00:27:59,634 You just need to tie me up again. 574 00:28:02,768 --> 00:28:04,291 Dorian. 575 00:28:04,334 --> 00:28:05,684 I'm here. 576 00:28:05,727 --> 00:28:07,860 Dorian. 577 00:28:07,903 --> 00:28:09,470 I heard that growl, 578 00:28:09,513 --> 00:28:11,124 followed a trail of blood... 579 00:28:11,167 --> 00:28:12,908 Yours, obviously. 580 00:28:12,952 --> 00:28:15,737 Oh, man, is that a tooth? I wonder who has 581 00:28:15,781 --> 00:28:18,827 whatever this belongs to in the monster pool. 582 00:28:18,871 --> 00:28:20,350 You're not gonna believe it, Ric. 583 00:28:20,394 --> 00:28:22,091 Wendigo. 584 00:28:22,135 --> 00:28:23,223 Come on. 585 00:28:23,266 --> 00:28:24,877 It's never a wendigo. 586 00:28:24,920 --> 00:28:27,096 Until today. I got a few licks in 587 00:28:27,140 --> 00:28:29,229 with the shovel before I ran, but... 588 00:28:29,272 --> 00:28:31,013 that thing hits a lot harder. 589 00:28:31,057 --> 00:28:33,712 I'd be dead if I hadn't found this place. 590 00:28:37,193 --> 00:28:38,760 A cave... 591 00:28:38,804 --> 00:28:42,198 stocked with a cooler full of blood bags? 592 00:28:43,983 --> 00:28:46,289 This is where MG's been hiding out. 593 00:28:47,290 --> 00:28:48,988 I was wrong about him. 594 00:28:52,034 --> 00:28:54,602 I read his journal. 595 00:28:58,824 --> 00:29:00,913 He's been helping people. 596 00:29:03,611 --> 00:29:05,961 He needs to work on his superhero name, but... 597 00:29:06,005 --> 00:29:08,572 MG must've got the blood on him from trying to stop the wendigo. 598 00:29:09,791 --> 00:29:11,097 Come on, let's get you out of here 599 00:29:11,140 --> 00:29:12,141 before it comes back for seconds. 600 00:29:12,185 --> 00:29:13,752 Yeah. 601 00:29:20,454 --> 00:29:21,672 Too late. 602 00:29:24,240 --> 00:29:26,373 I don't think I can do this. 603 00:29:26,416 --> 00:29:28,810 I thought you loved drama class. 604 00:29:28,854 --> 00:29:31,465 Just act like a brainwashed idiot and get me on that stage. 605 00:29:34,773 --> 00:29:37,166 Hope's feeling good now, but I have a decade 606 00:29:37,210 --> 00:29:39,342 of petty resentments to spew 607 00:29:39,386 --> 00:29:41,823 that'll change all of that in a heartbeat. 608 00:29:59,580 --> 00:30:02,801 Hope Andrea Mikaelson. 609 00:30:06,935 --> 00:30:10,547 Jo, was there something you wanted to say? 610 00:30:15,901 --> 00:30:17,990 Well, aren't you gonna say anything? 611 00:30:18,033 --> 00:30:20,079 Yes. I am. 612 00:30:20,122 --> 00:30:21,950 Hmm. 613 00:30:24,953 --> 00:30:26,868 That crystal doesn't work on you, 614 00:30:26,912 --> 00:30:28,739 and blue isn't your color. 615 00:30:28,783 --> 00:30:29,871 I appreciate the feedback. 616 00:30:29,915 --> 00:30:31,133 I don't. 617 00:30:31,177 --> 00:30:32,569 Hope, throw them both in the hole 618 00:30:32,613 --> 00:30:34,397 so we can get this party started. 619 00:30:36,922 --> 00:30:38,532 Wait. 620 00:30:38,575 --> 00:30:40,229 I hate that I have to do this-- 621 00:30:40,273 --> 00:30:41,622 because all I've ever wanted for you 622 00:30:41,665 --> 00:30:43,015 is happiness-- but... 623 00:30:43,058 --> 00:30:44,538 this isn't happiness. 624 00:30:44,581 --> 00:30:46,888 And not just because Andi's a fraud, 625 00:30:46,932 --> 00:30:48,498 even though she is, 626 00:30:48,542 --> 00:30:50,587 but because you're lying to yourself. 627 00:30:50,631 --> 00:30:54,287 You're mad at Landon, and you're blaming him for the breakup. 628 00:30:55,984 --> 00:30:57,725 But it's not all Landon's fault. 629 00:30:57,768 --> 00:30:59,422 And deep down, you know that. 630 00:31:00,815 --> 00:31:02,817 Stop saying his name. - You've known 631 00:31:02,861 --> 00:31:04,950 that you and Landon have been 632 00:31:04,993 --> 00:31:06,908 biologically incompatible since he literally dissolved 633 00:31:06,952 --> 00:31:08,954 after having sex with you. 634 00:31:10,781 --> 00:31:12,479 But you chose to deny that fact, 635 00:31:12,522 --> 00:31:13,915 and now you know 636 00:31:13,959 --> 00:31:16,178 that neither you or Landon 637 00:31:16,222 --> 00:31:18,572 can ever truly be happy together. 638 00:31:18,615 --> 00:31:20,879 What I know is that I moved heaven and earth 639 00:31:20,922 --> 00:31:22,445 to bring him back to me, 640 00:31:22,489 --> 00:31:24,491 and he didn't even tell me when he was still alive. 641 00:31:24,534 --> 00:31:26,275 And then he left me all over again. 642 00:31:26,319 --> 00:31:28,538 Landon finally did 643 00:31:28,582 --> 00:31:31,063 the one thing that you weren't strong enough to do. 644 00:31:35,371 --> 00:31:37,765 Hope... is that you? 645 00:31:37,808 --> 00:31:39,027 That's the last of them, Hope. 646 00:31:39,071 --> 00:31:40,159 Hurry up. 647 00:31:51,866 --> 00:31:53,912 Sorry to keep you waiting. 648 00:31:55,609 --> 00:31:56,915 This is the part where you attack me 649 00:31:56,958 --> 00:31:58,699 and deeply regret it later. 650 00:32:00,919 --> 00:32:02,268 How do we kill this damn thing? 651 00:32:02,311 --> 00:32:03,269 How the hell am I supposed to know? 652 00:32:03,312 --> 00:32:04,574 It's never a wendigo. 653 00:32:12,017 --> 00:32:13,627 I doubt that's gonna do it. 654 00:32:18,545 --> 00:32:20,199 Never doubted you, rock. 655 00:32:25,291 --> 00:32:27,336 Thanks for distracting him for me. 656 00:32:29,251 --> 00:32:31,471 Wendigos have hearts of ice. 657 00:32:31,514 --> 00:32:33,386 It's their weakness, 658 00:32:33,429 --> 00:32:35,692 like sunlight for a vampire. 659 00:32:35,736 --> 00:32:38,826 Unless you use that weakness 660 00:32:38,869 --> 00:32:40,741 and make it your strength. 661 00:32:43,831 --> 00:32:46,703 I had wendigo in the monster pool. 662 00:32:49,141 --> 00:32:50,707 Lizzie, wake up. You're gonna be okay. 663 00:32:54,363 --> 00:32:55,843 Cool. 664 00:32:55,886 --> 00:32:57,627 My plan worked. 665 00:32:57,671 --> 00:32:59,716 There's only one last thing to take care of. 666 00:33:05,940 --> 00:33:08,029 Well? Aren't you gonna say anything? 667 00:33:08,073 --> 00:33:10,205 Don't maim her yet. 668 00:33:10,249 --> 00:33:12,773 Not until she tells us what this phony-ass retreat 669 00:33:12,816 --> 00:33:13,861 was for. 670 00:33:15,210 --> 00:33:17,473 I needed a lot of witches with a lot of power 671 00:33:17,517 --> 00:33:19,214 who wouldn't ask any questions. 672 00:33:19,258 --> 00:33:21,042 I knew how the drug worked firsthand, 673 00:33:21,086 --> 00:33:24,350 and I thought it would be easier to catch flies 674 00:33:24,393 --> 00:33:25,525 with honey than vinegar. 675 00:33:25,568 --> 00:33:27,788 What is the ritual for? 676 00:33:27,831 --> 00:33:29,137 All I know is it was a summoning ritual-- 677 00:33:29,181 --> 00:33:31,748 for what wasn't my concern. I would've 678 00:33:31,792 --> 00:33:34,795 raised the devil himself for my freedom. 679 00:33:34,838 --> 00:33:36,666 So you cut a deal. With who? 680 00:33:36,710 --> 00:33:38,059 It wasn't that long ago, 681 00:33:38,103 --> 00:33:40,105 but it's just gone. 682 00:33:40,148 --> 00:33:41,758 I can't remember who it was. 683 00:33:41,802 --> 00:33:43,673 And I'm sure that has nothing to do 684 00:33:43,717 --> 00:33:44,935 with the Malivore Pit. 685 00:33:44,979 --> 00:33:46,589 What I do remember is that our deal 686 00:33:46,633 --> 00:33:48,635 was bound by an unbreakable covenant spell, 687 00:33:48,678 --> 00:33:50,115 which means I will die 688 00:33:50,158 --> 00:33:53,118 if I fail to complete the ritual. 689 00:33:53,161 --> 00:33:55,033 You're gonna fail. 690 00:34:02,475 --> 00:34:03,998 Then the peace I will know 691 00:34:04,042 --> 00:34:06,522 is that the three of you will have to deal with 692 00:34:06,566 --> 00:34:08,350 whatever my death raises. 693 00:34:20,754 --> 00:34:22,321 I'm guessing she counts as the human sacrifice 694 00:34:22,364 --> 00:34:24,105 the ritual needs? 695 00:34:24,149 --> 00:34:27,891 As much as I hate Andi, that was a total boss move. 696 00:34:27,935 --> 00:34:30,590 What's gonna happen now? 697 00:34:30,633 --> 00:34:32,809 Well, when you combine Triad, 698 00:34:32,853 --> 00:34:34,811 hole in the ground and forgotten memories... 699 00:34:36,857 --> 00:34:38,989 So much for peace of mind. 700 00:34:47,520 --> 00:34:51,306 So... should we tell ghost stories by the fire 701 00:34:51,350 --> 00:34:53,091 while we wait for whatever horrible thing's 702 00:34:53,134 --> 00:34:55,136 gonna come crawling out of there? 703 00:34:57,182 --> 00:34:59,184 I know a scary one. 704 00:34:59,227 --> 00:35:02,230 "The Tale of the Crappy Friend Who Told You 705 00:35:02,274 --> 00:35:04,580 You Deserved to Be Dumped." 706 00:35:05,712 --> 00:35:08,323 I'm sorry about that. 707 00:35:08,367 --> 00:35:10,020 It's okay. 708 00:35:10,064 --> 00:35:12,327 I needed to hear it. 709 00:35:12,371 --> 00:35:13,981 Just like you need to hear that it's okay 710 00:35:14,024 --> 00:35:16,026 to let yourself be happy. 711 00:35:17,245 --> 00:35:19,552 Even if you're the only one of us who is. 712 00:35:21,902 --> 00:35:26,167 Well, at least coming here wasn't all bad? 713 00:35:26,211 --> 00:35:27,647 Mm. 714 00:35:27,690 --> 00:35:29,257 Well, I'm guessing it will be 715 00:35:29,301 --> 00:35:30,954 once whatever Andi drugged us with kicks in. 716 00:35:32,304 --> 00:35:33,870 Hey, guys. I think 717 00:35:33,914 --> 00:35:35,176 I figured out what Andi was trying to do. 718 00:35:37,135 --> 00:35:40,181 She's turning us into pandas. 719 00:35:40,225 --> 00:35:42,488 Then she nailed it. 720 00:35:47,884 --> 00:35:49,538 ♪ 'Cause I got love 721 00:35:49,582 --> 00:35:51,975 ♪ I-I-I-I've got love... 722 00:35:52,019 --> 00:35:53,281 Whoa. - Ah. 723 00:35:53,325 --> 00:35:54,891 What did I just drink? 724 00:35:54,935 --> 00:35:56,937 That's 150 proof moonshine, my guy. 725 00:35:56,980 --> 00:35:58,460 Wolves gonna wolf. 726 00:35:58,504 --> 00:36:01,115 And this is the wolf of the hour right here! 727 00:36:03,248 --> 00:36:08,296 ♪ I got my heart that's just beating around the clock ♪ 728 00:36:08,340 --> 00:36:11,212 ♪ 'Cause I got love, I got love, I got love ♪ 729 00:36:11,256 --> 00:36:12,474 ♪ And I got my family 730 00:36:12,518 --> 00:36:15,782 ♪ As ... up as they are 731 00:36:15,825 --> 00:36:17,784 ♪ 'Cause I got love, I got love... ♪ 732 00:36:17,827 --> 00:36:18,785 You need a drink? 733 00:36:18,828 --> 00:36:20,395 Not my thing. 734 00:36:20,439 --> 00:36:23,398 Which I guess means I have rules, too. 735 00:36:25,661 --> 00:36:27,446 Hey, about that... 736 00:36:28,490 --> 00:36:30,275 Maybe it's not fair to the pack 737 00:36:30,318 --> 00:36:33,234 to just say whoever's the best at fighting or whatever 738 00:36:33,278 --> 00:36:35,628 is the best leader for them. 739 00:36:35,671 --> 00:36:37,412 Just like 740 00:36:37,456 --> 00:36:39,284 you scratching the eight ball doesn't make me 741 00:36:39,327 --> 00:36:40,850 better than you at pool. 742 00:36:42,983 --> 00:36:45,812 Especially when you did it on purpose. 743 00:36:45,855 --> 00:36:47,814 Why? 744 00:36:47,857 --> 00:36:50,556 You're right-- being good at those things 745 00:36:50,599 --> 00:36:52,558 isn't why you should be the alpha. 746 00:36:52,601 --> 00:36:54,951 But seeing how much it means to you, 747 00:36:54,995 --> 00:36:58,346 how much you care about the pack... 748 00:36:58,390 --> 00:37:00,043 is another story. 749 00:37:03,395 --> 00:37:05,353 Oh, you know, back in the day, I would've called you weak 750 00:37:05,397 --> 00:37:07,442 for throwing the game. 751 00:37:10,053 --> 00:37:13,535 Well, then if you can change, maybe the rules can, too. 752 00:37:16,930 --> 00:37:19,106 Yeah. 753 00:37:40,736 --> 00:37:42,608 He's gonna be fine. 754 00:37:42,651 --> 00:37:45,741 Just a few stitches and, uh, 755 00:37:45,785 --> 00:37:48,048 one whopper of a lie to his doctor later. 756 00:37:49,092 --> 00:37:51,617 Oh, man. 757 00:37:51,660 --> 00:37:54,272 Emma's gonna be so pissed at me. 758 00:37:55,751 --> 00:37:57,275 But not as pissed as she would have been 759 00:37:57,318 --> 00:37:59,015 had you not saved our asses. 760 00:37:59,059 --> 00:38:00,452 Um... 761 00:38:00,495 --> 00:38:03,411 it was the least I could do. 762 00:38:03,455 --> 00:38:07,328 Considering how Mr. Williams got hurt looking for me. 763 00:38:08,895 --> 00:38:11,985 Well, we shouldn't have worried about you. 764 00:38:13,029 --> 00:38:15,031 Your journal made that clear. 765 00:38:20,689 --> 00:38:22,256 I'm-I'm trying. 766 00:38:25,433 --> 00:38:27,609 But it's really hard 767 00:38:27,653 --> 00:38:29,959 doing this all on my own. 768 00:38:31,657 --> 00:38:34,660 Well, you could always come back to school. 769 00:38:34,703 --> 00:38:36,357 I mean, 770 00:38:36,401 --> 00:38:38,054 especially now that the... 771 00:38:38,098 --> 00:38:40,492 wendigo trashed your Batcave. 772 00:38:47,237 --> 00:38:50,240 Before you, um, you let me come back 773 00:38:50,284 --> 00:38:52,808 and it's all good, 774 00:38:52,852 --> 00:38:55,637 I think there's something that you should know. 775 00:38:57,726 --> 00:39:01,034 I didn't compel Ethan when you told me to. 776 00:39:02,035 --> 00:39:04,167 It-it was a mistake. 777 00:39:04,211 --> 00:39:06,779 But I learned from it. 778 00:39:06,822 --> 00:39:10,478 So, yeah, I want to come back. 779 00:39:11,436 --> 00:39:14,526 But I don't want to stop helping people, either. 780 00:39:19,531 --> 00:39:21,271 Well... 781 00:39:21,315 --> 00:39:23,665 let's do both. 782 00:39:24,710 --> 00:39:25,928 Come on. 783 00:39:25,972 --> 00:39:27,539 Let's go home. 784 00:39:28,931 --> 00:39:30,759 Okay, hear me out. 785 00:39:30,803 --> 00:39:33,327 Andi drugged us. 786 00:39:33,371 --> 00:39:36,504 Just one drop of that liquid that she had from Triad 787 00:39:36,548 --> 00:39:38,767 was enough to control everyone's minds, 788 00:39:38,811 --> 00:39:41,030 and now I'm soaked in it. 789 00:39:42,380 --> 00:39:44,251 Maybe that's why I'm losing it. 790 00:39:44,294 --> 00:39:46,209 Lizzie, we're all pandas. 791 00:39:46,253 --> 00:39:47,776 We're in this together. 792 00:39:48,951 --> 00:39:51,824 We are in complete pandagreement. - Okay, so 793 00:39:51,867 --> 00:39:53,521 we're all seeing the same thing now? 794 00:39:53,565 --> 00:39:54,566 ♪ Until I got high... 795 00:39:54,609 --> 00:39:56,350 Oh, good. 796 00:39:56,394 --> 00:39:57,656 ♪ I was gonna get up and find the broom... ♪ 797 00:39:57,699 --> 00:39:59,092 Unless that's bad. 798 00:39:59,135 --> 00:40:01,834 Guys, we have to pull it together, okay? 799 00:40:01,877 --> 00:40:03,749 We need to be ready to fight. 800 00:40:03,792 --> 00:40:06,447 We are tripping balls, man! 801 00:40:06,491 --> 00:40:10,233 I mean, we have enough problems already. 802 00:40:10,277 --> 00:40:11,409 Don't we always? 803 00:40:11,452 --> 00:40:12,801 When has that ever stopped us 804 00:40:12,845 --> 00:40:14,629 from fighting monsters? 805 00:40:14,673 --> 00:40:17,458 Yeah, you're right. I came here 806 00:40:17,502 --> 00:40:19,417 because I thought I was messed-up, 807 00:40:19,460 --> 00:40:20,983 but look at me. 808 00:40:21,027 --> 00:40:23,464 Look at my fur. 809 00:40:24,857 --> 00:40:26,424 I am a badass panda. 810 00:40:27,555 --> 00:40:29,165 Me, too. 811 00:40:29,209 --> 00:40:31,472 That's it. We set up a trap. 812 00:40:31,516 --> 00:40:33,256 It's one of us 813 00:40:33,300 --> 00:40:34,823 on each side of the hole, and-and we blast it 814 00:40:34,867 --> 00:40:36,477 with whatever spell that we've got. 815 00:40:36,521 --> 00:40:38,044 We have to focus, 816 00:40:38,087 --> 00:40:39,175 'cause I'm sure that 817 00:40:39,219 --> 00:40:40,742 when whatever Andi summoned 818 00:40:40,786 --> 00:40:42,614 comes out of the thing, it's gonna be... 819 00:40:44,050 --> 00:40:45,573 Pandemonium. 820 00:40:46,922 --> 00:40:48,924 ♪ And I know why, yeah, hey 821 00:40:48,968 --> 00:40:51,231 ♪ Because I got high, because I got high... ♪ 822 00:40:51,274 --> 00:40:52,493 Panda Squad on three. 823 00:40:52,537 --> 00:40:54,669 One, two... 824 00:41:01,415 --> 00:41:04,070 That was fun. 825 00:41:04,113 --> 00:41:07,682 Still high as a kite, but at least we're not pandas anymore. 53327

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.