All language subtitles for Lawless.2012.1080p.BluRay.x264.DTS-FGT

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian Download
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:23,816 --> 00:01:24,850 Come on, Jack. 2 00:01:25,442 --> 00:01:27,344 Just pull the damn trigger. 3 00:01:40,123 --> 00:01:40,924 I can't. 4 00:02:14,784 --> 00:02:15,752 I had a dream 5 00:02:17,119 --> 00:02:17,920 Last night 6 00:02:19,162 --> 00:02:20,464 While I was laying 7 00:02:21,498 --> 00:02:22,299 In my bed 8 00:02:23,709 --> 00:02:25,077 And the whole world 9 00:02:25,545 --> 00:02:26,846 Was standing still 10 00:02:27,921 --> 00:02:28,822 Shining down 11 00:02:30,090 --> 00:02:30,891 Down on me 12 00:02:32,343 --> 00:02:33,144 I saw fire 13 00:02:34,470 --> 00:02:35,772 Fire and brimstone 14 00:02:36,639 --> 00:02:37,473 Coming down 15 00:02:38,766 --> 00:02:39,567 On my head 16 00:02:41,727 --> 00:02:44,763 My brother, Forrest, once said nothing can kill us. 17 00:02:44,938 --> 00:02:46,306 We can't never die. 18 00:02:46,775 --> 00:02:49,977 Reason being that, in the Great War, my eldest brother, Howard, 19 00:02:50,152 --> 00:02:52,521 saw his entire battalion drown in the sea, 20 00:02:52,696 --> 00:02:54,331 every last one of them. 21 00:02:55,032 --> 00:02:56,801 He was the only survivor. 22 00:02:57,075 --> 00:03:00,378 No wonder he drank and fought with such a fury. 23 00:03:00,704 --> 00:03:03,031 And Forrest, well, that same year, 24 00:03:03,206 --> 00:03:07,119 the Spanish Lady flu hit Franklin, damn near wiped out the entire state. 25 00:03:07,294 --> 00:03:10,498 Got Ma and Pa and Forrest, but against all the odds, 26 00:03:10,673 --> 00:03:13,109 he somehow managed to fight it off. 27 00:03:13,509 --> 00:03:15,753 So you could see why Forrest felt that way, 28 00:03:15,928 --> 00:03:18,097 that we was difficult to kill. 29 00:03:20,182 --> 00:03:22,151 These were dangerous times. 30 00:03:22,392 --> 00:03:24,302 In 1920, they passed the Prohibition Act, 31 00:03:24,477 --> 00:03:26,913 making the sale of alcohol illegal. 32 00:03:27,105 --> 00:03:29,643 Well, at least it was supposed to be. 33 00:03:29,818 --> 00:03:31,351 You want a case, Sheriff? 34 00:03:31,527 --> 00:03:32,761 Μorning, Forrest. 35 00:03:33,904 --> 00:03:36,608 Pure corn whiskey. There's the White Lightning, Sheriff. 36 00:03:36,783 --> 00:03:38,191 It'll come at you like a knife. 37 00:03:38,366 --> 00:03:40,186 Pointy end first, sharp end hot all the way down. 38 00:03:40,286 --> 00:03:42,989 - Damn it. Gimme two. - Alright, then. 39 00:03:43,539 --> 00:03:46,700 Me and my brothers were moonshiners. Bootleggers. 40 00:03:46,875 --> 00:03:50,045 Always happy to oblige an officer of the law. 41 00:03:51,755 --> 00:03:53,625 You can make moonshine whiskey 42 00:03:53,800 --> 00:03:55,418 from just about anything. 43 00:03:55,593 --> 00:03:57,294 Turnips, pumpkins, blackberries, 44 00:03:57,469 --> 00:03:59,638 cornmeal, tree bark. Anything. 45 00:04:00,848 --> 00:04:03,150 And all that liquor was illegal. 46 00:04:05,018 --> 00:04:05,852 Hey, Selma. 47 00:04:06,645 --> 00:04:09,848 - Want a case of our finest apple? - Yeah. Like always. 48 00:04:10,023 --> 00:04:12,518 They called Franklin the wettest county in the world 49 00:04:12,693 --> 00:04:15,145 on account of almost everybody was making the stuff. 50 00:04:15,320 --> 00:04:17,940 He's so sick he can't get out of bed to tend the stills. 51 00:04:18,115 --> 00:04:21,527 - Want me to take it up for you? - No, I can do it. 52 00:04:21,702 --> 00:04:23,737 And at night, in them hills, 53 00:04:23,996 --> 00:04:25,781 you could see fires from the stills 54 00:04:25,956 --> 00:04:29,126 burning like lights on a damn Christmas tree. 55 00:04:29,918 --> 00:04:32,354 Over the mountains, in the cities, 56 00:04:33,213 --> 00:04:34,748 there was the biggest crime wave 57 00:04:34,923 --> 00:04:36,825 this country had ever seen. 58 00:04:37,843 --> 00:04:40,754 And all that illegal liquor was flowing down from the hills 59 00:04:40,929 --> 00:04:43,098 to the cities by the truckload. 60 00:04:43,348 --> 00:04:47,010 Gangsters were scooping money off the streets like candy. 61 00:04:47,185 --> 00:04:50,021 You had men like Al Capone, Tommy Malloy 62 00:04:50,814 --> 00:04:52,582 and Mad Dog Floyd Banner. 63 00:04:53,441 --> 00:04:55,744 They just moved in and took over. 64 00:04:57,112 --> 00:05:02,084 Meanwhile, we were hauling the stuff around in our old beat-up jalopies. 65 00:05:07,080 --> 00:05:07,981 Alright now. 66 00:05:08,331 --> 00:05:10,451 Jack, I want you to stay here. 67 00:05:10,626 --> 00:05:11,952 - What? - Stay in the truck. 68 00:05:12,127 --> 00:05:15,039 Ain't like someone's gonna steal this piece of shit, Forrest. 69 00:05:15,214 --> 00:05:17,383 Just do what you're told, Jack. 70 00:05:28,310 --> 00:05:30,146 Alright, Forrest, come on. 71 00:05:52,835 --> 00:05:54,870 Well, don't just stand there. 72 00:05:55,754 --> 00:05:59,124 Here we go. Alright then, come get some of this. 73 00:06:03,221 --> 00:06:04,456 Welcome, welcome. 74 00:06:05,848 --> 00:06:06,799 How you boys doing? 75 00:06:06,974 --> 00:06:09,342 Sorry to hear about Little Bean, Ida Belle. 76 00:06:09,518 --> 00:06:12,013 Little Bean loved his gals and his giggle water. 77 00:06:12,188 --> 00:06:15,425 She sure is giving him one hell of a send-off. 78 00:06:16,692 --> 00:06:18,260 Gimme your money, boy. 79 00:06:20,112 --> 00:06:22,023 Yeah, you do as I say or I'm gonna cut you. 80 00:06:22,198 --> 00:06:25,609 Hold on. I ain't got nothing. I'm just the driver. 81 00:06:25,784 --> 00:06:26,860 You boys staying? 82 00:06:27,035 --> 00:06:28,779 No, we gotta be getting off, Ida Belle. 83 00:06:28,954 --> 00:06:31,699 - Oh, Forrest! One damn drink. - We better be getting back. 84 00:06:31,874 --> 00:06:34,043 You ever seen a Harlem sunset? 85 00:06:34,292 --> 00:06:36,912 - I'm fixing to cut one into you... - I ain't got nothing. 86 00:06:37,087 --> 00:06:38,921 ...if you don't hand over that goddamn money. 87 00:06:39,064 --> 00:06:40,032 Μotherfucker. 88 00:06:40,298 --> 00:06:43,836 I'll take care of this. Hey, you, come on out. You don't wanna do this. 89 00:06:44,011 --> 00:06:46,839 Put that knife away and take you and your friends on home. 90 00:06:47,014 --> 00:06:49,250 I'd listen to him if I was you. 91 00:06:49,892 --> 00:06:50,860 You the boss? 92 00:06:52,103 --> 00:06:55,723 You sold a load to those dinges in there, didn't you? 93 00:06:55,898 --> 00:07:00,185 You hand over that cash or I'm gonna cut some daylight into you. 94 00:07:00,360 --> 00:07:02,062 Oh, listen here, mister. 95 00:07:02,905 --> 00:07:04,899 We got no way of understanding this world. 96 00:07:05,074 --> 00:07:09,194 We got about as much sense of it as a bird flying in the sky. 97 00:07:09,369 --> 00:07:13,198 There is a lot that bird don't know, but it don't change the fact 98 00:07:13,373 --> 00:07:16,744 that the world is happening to him all the same. 99 00:07:17,211 --> 00:07:18,704 What I'm trying to say is, 100 00:07:18,879 --> 00:07:23,851 that the course of your life, it is changing, and you don't even see it. 101 00:07:24,052 --> 00:07:25,954 What are you talking about? 102 00:07:31,975 --> 00:07:32,776 Let's go! 103 00:07:34,103 --> 00:07:36,672 Yep. That's what he's talking about. 104 00:07:37,815 --> 00:07:39,116 Yeah, alright now. 105 00:07:40,442 --> 00:07:44,022 You alright there, Jack? Just caught me off guard, is all. 106 00:07:44,197 --> 00:07:45,899 You still good to drive? 107 00:07:46,949 --> 00:07:50,719 - Fuck you, Howard. - Whatever you say, little doggie. 108 00:08:27,615 --> 00:08:31,318 Alright, Jack, come on, we gotta go set up over here. 109 00:08:40,086 --> 00:08:41,788 Thank you. Finest apple? 110 00:08:44,507 --> 00:08:45,541 Alright, then. 111 00:08:48,886 --> 00:08:52,089 Are you gonna talk to Forrest about taking me and Cricket's liquor? 112 00:08:52,264 --> 00:08:53,466 Working on something big. 113 00:08:53,641 --> 00:08:56,209 - What do you mean, talk to him? - About letting us in, Howard. 114 00:08:56,309 --> 00:08:59,096 - Not with that popskull shit. - We're still perfecting it. 115 00:08:59,271 --> 00:09:03,309 Perfecting my ass, Jack! That shit ain't fit to slop hogs! 116 00:09:03,901 --> 00:09:06,061 Forrest don't want you involved, is all. 117 00:09:06,236 --> 00:09:09,564 - Why's that? - Cos he don't think you got the grit. 118 00:09:09,739 --> 00:09:11,841 Gimme another jar, Jack. Huh? 119 00:09:12,785 --> 00:09:17,223 You might wanna slow down some. We're trying to sell this stuff. 120 00:09:21,877 --> 00:09:22,778 Who is that? 121 00:09:23,378 --> 00:09:26,457 She's one of them crazies from that church at Burnt Chimney. 122 00:09:26,632 --> 00:09:30,069 Her daddy over there, he's gonna be the preacher. 123 00:09:30,302 --> 00:09:33,631 You're gonna get yourself a crowbar if you wanna get inside of her. 124 00:09:33,806 --> 00:09:35,090 She don't look that crazy. 125 00:09:35,265 --> 00:09:38,102 Her daddy don't look too happy, neither. 126 00:09:43,398 --> 00:09:47,269 Alright, now, Jack, go on and take this around the back. 127 00:09:47,444 --> 00:09:51,015 Store whatever's left in the shed. You too, Howard. 128 00:09:53,366 --> 00:09:55,068 - Come on, Jack. - Yep. 129 00:10:05,129 --> 00:10:06,964 Are you Forrest Bondurant? 130 00:10:11,259 --> 00:10:12,694 I'm Μaggie Beaufort. 131 00:10:22,687 --> 00:10:27,725 They say in town you're looking for someone to help out around the place. 132 00:10:28,217 --> 00:10:30,319 Is that position still vacant? 133 00:10:31,072 --> 00:10:33,441 Forgive me for asking, but, erm... 134 00:10:35,158 --> 00:10:37,928 what does a lady like you... want here? 135 00:10:40,747 --> 00:10:42,916 The city can grind a girl down. 136 00:10:44,417 --> 00:10:48,588 Gets to a point where you start looking for somewhere quiet. 137 00:10:52,217 --> 00:10:53,018 Damn. 138 00:10:59,224 --> 00:11:00,592 Well, Μr Bondurant? 139 00:11:06,081 --> 00:11:07,316 Do I get the job? 140 00:12:09,796 --> 00:12:10,705 Quick, quick! 141 00:12:10,880 --> 00:12:12,048 Alright, pay up. 142 00:12:17,929 --> 00:12:18,730 Quick! 143 00:13:41,888 --> 00:13:42,689 Hey! 144 00:13:43,638 --> 00:13:44,439 Cricket! 145 00:13:45,223 --> 00:13:46,024 Hey! 146 00:13:48,853 --> 00:13:49,654 Yeah! 147 00:13:51,646 --> 00:13:53,465 You ain't never gonna believe what I just seen! 148 00:13:53,565 --> 00:13:56,728 Floyd Banner shot the tires out of a goddamn ATU car 149 00:13:56,903 --> 00:13:58,987 right smack in the middle of town with a Tommy gun! 150 00:13:59,154 --> 00:14:00,774 - Floyd Banner? - Floyd Banner! 151 00:14:00,949 --> 00:14:03,901 Oh, hey, look. In the middle of that, I was thinking about you. 152 00:14:04,076 --> 00:14:07,112 I got you one of his shell casings. Oh, thanks, Jack! 153 00:14:07,287 --> 00:14:10,533 Yeah, I figured we could put holes in it, put a chain through it, 154 00:14:10,708 --> 00:14:13,745 hang them around our necks for luck. I could do that. 155 00:14:13,920 --> 00:14:17,891 Floyd Banner. He looked like he had direction and vision. 156 00:14:19,591 --> 00:14:22,227 You got smoke coming out of the cabin. 157 00:14:24,638 --> 00:14:26,206 Jesus Christ, Cricket! 158 00:14:28,391 --> 00:14:29,760 Is this gonna work? 159 00:14:29,936 --> 00:14:34,097 Naturally. But I'm still messin' with the recipe, of course. 160 00:14:34,272 --> 00:14:36,099 And with this set up through the pipes, 161 00:14:36,274 --> 00:14:38,844 no one will even know it's down here. 162 00:14:49,622 --> 00:14:52,658 The man tucks away his bottle, out he goes. 163 00:14:54,001 --> 00:14:57,496 Well... Partner, I don't know if that's the stupidest thing I ever seen 164 00:14:57,671 --> 00:14:59,973 or you're some kinda damn genius. 165 00:15:10,017 --> 00:15:11,252 Did Jimmy pay us? 166 00:15:12,896 --> 00:15:14,131 - Yup. - He did? 167 00:15:16,564 --> 00:15:17,364 Thank you. 168 00:15:24,990 --> 00:15:25,791 Thank you. 169 00:16:18,251 --> 00:16:19,219 Hey, Forrest. 170 00:16:37,145 --> 00:16:38,847 This here's the new special deputy. 171 00:16:39,022 --> 00:16:41,767 He's been brought in from the city to help us out. You know, 172 00:16:41,942 --> 00:16:43,844 make sure things go smooth. 173 00:16:44,485 --> 00:16:46,321 What things might they be? 174 00:16:47,615 --> 00:16:49,517 Sorry. Something amuse you? 175 00:16:51,619 --> 00:16:54,655 Μy name is Charlie Rakes. I'm from Chicago. 176 00:16:55,706 --> 00:16:59,209 That damn brother of yours, is he somewhere about? 177 00:17:06,216 --> 00:17:07,125 Who's in the car? 178 00:17:07,300 --> 00:17:11,422 That there's the new Commonwealth's Attorney, Μason Wardell. 179 00:17:11,597 --> 00:17:15,901 He wants to work it out so everybody gets to do some business. 180 00:17:19,104 --> 00:17:21,607 Henry, go see what Μr Wardell wants. 181 00:17:34,703 --> 00:17:37,672 Pete, who the hell is this son of a bitch? 182 00:17:38,206 --> 00:17:41,703 Μe? I'm the one who's going to make your life real difficult from now on 183 00:17:41,878 --> 00:17:44,581 if you don't toe the line, country boy. 184 00:17:47,550 --> 00:17:49,652 Don't you ever touch me again. 185 00:17:50,636 --> 00:17:51,870 Alright, alright. 186 00:17:53,848 --> 00:17:55,883 Forrest, it's already settled. 187 00:17:56,058 --> 00:17:58,385 The whole county's gonna get on board eventually. 188 00:17:58,561 --> 00:18:00,796 Start at $20 a week, $30 a load, 189 00:18:01,271 --> 00:18:04,057 and that gets you free passage throughout the whole county. 190 00:18:04,232 --> 00:18:06,852 No one'll bother you. Don't nobody bother me now. 191 00:18:07,027 --> 00:18:10,931 Μr Wardell, he'd like a jar of your finest apple brandy. 192 00:18:12,575 --> 00:18:13,743 That be alright? 193 00:18:38,852 --> 00:18:40,287 Can I help you, son? 194 00:18:41,687 --> 00:18:45,642 Yeah. You send your clown with the bow tie around here again, 195 00:18:45,817 --> 00:18:49,227 and I guarantee you'll personally pull a cleaver out of his fucking skull. 196 00:18:49,402 --> 00:18:50,704 You understand me? 197 00:18:53,991 --> 00:18:57,235 - You're gonna regret this, Forrest. - He's already regretting it. 198 00:18:57,410 --> 00:19:01,515 He's just too ignorant to know it yet. Y'all go inside now. 199 00:19:08,672 --> 00:19:10,774 You thinking of drawing on me? 200 00:19:36,534 --> 00:19:39,837 Say your piece, Jimmy. I got a business to run. 201 00:19:41,288 --> 00:19:42,523 Alright, Forrest. 202 00:19:42,706 --> 00:19:45,701 We got a chance to make a stack of money, while the getting is good. 203 00:19:45,876 --> 00:19:49,980 But for things to run smooth, you got to grease the tracks. 204 00:19:50,673 --> 00:19:54,243 Yeah, I hear what you're saying, Jimmy, and, erm... 205 00:19:55,010 --> 00:19:58,338 we go back a long way, so I'm not gonna make a big deal out of this, 206 00:19:58,514 --> 00:19:59,314 but, 207 00:20:01,141 --> 00:20:02,309 I'm a Bondurant. 208 00:20:05,729 --> 00:20:08,031 And we don't lay down for nobody. 209 00:20:08,649 --> 00:20:12,219 We'll continue to operate free and clear as always. 210 00:20:12,611 --> 00:20:15,564 Μe, I'll never pay no money to no Μason Wardell 211 00:20:15,739 --> 00:20:18,692 or the next damn bloodsucker who comes after him. 212 00:20:18,867 --> 00:20:20,769 I never have, I never will. 213 00:20:24,331 --> 00:20:25,991 I'm sorry you feel that way, Forrest. 214 00:20:26,166 --> 00:20:29,327 Jimmy, do you have something that you really wanna say to me? 215 00:20:29,503 --> 00:20:31,914 You can't do it the old way no more. 216 00:20:32,089 --> 00:20:35,860 I remember there was a time you had some balls, Jimmy. 217 00:20:39,847 --> 00:20:42,817 Well, I guess we'll see what happens next. 218 00:20:43,601 --> 00:20:44,402 Gentlemen. 219 00:20:52,735 --> 00:20:55,813 Look, Deputy, we've got something of a problem here. 220 00:20:55,988 --> 00:20:59,759 It's Special Deputy, and I don't see a problem at all. 221 00:21:00,868 --> 00:21:04,839 I hear these mountain boys have got Indian blood in them. 222 00:21:05,372 --> 00:21:07,341 Cherokee. This would explain 223 00:21:07,583 --> 00:21:11,220 why they're a little... animalistic in their nature. 224 00:21:12,045 --> 00:21:14,289 I don't rightly understand what you mean, 225 00:21:14,464 --> 00:21:18,335 but there's a feeling around these parts that Forrest Bondurant 226 00:21:18,511 --> 00:21:20,613 is different than other folks. 227 00:21:21,346 --> 00:21:22,147 Different? 228 00:21:23,056 --> 00:21:24,157 Indestructible. 229 00:21:26,393 --> 00:21:27,895 Do you mean immortal? 230 00:21:33,734 --> 00:21:37,571 Shit! You fucking hicks are a sideshow unto yourselves! 231 00:21:43,994 --> 00:21:47,573 Sheriff, have you any idea what a Thompson submachine gun does to "immortal"? 232 00:21:47,748 --> 00:21:51,318 Well, this ain't Chicago. You can't just shoot him. 233 00:21:51,919 --> 00:21:56,290 Do that, people from around here will string us up from a tree. 234 00:21:58,383 --> 00:22:00,085 Do I look stupid to you? 235 00:22:00,969 --> 00:22:03,271 I've been brought in to do a job. 236 00:22:04,306 --> 00:22:06,675 And I know just who to start with. 237 00:22:10,271 --> 00:22:11,639 You know something? 238 00:22:12,815 --> 00:22:14,383 I don't much like you. 239 00:22:16,401 --> 00:22:18,103 Yeah? Well, not many do. 240 00:22:34,795 --> 00:22:36,163 Gimme some of that. 241 00:22:37,130 --> 00:22:38,298 Yeah, it's good. 242 00:22:44,513 --> 00:22:46,415 I could run them blockades. 243 00:22:48,266 --> 00:22:49,501 You? A blockader? 244 00:22:50,728 --> 00:22:52,137 - Shit! - What do you mean, shit? 245 00:22:52,312 --> 00:22:55,808 Danny, I can drive a damn sight better than you can. 246 00:22:55,983 --> 00:22:57,685 Just not in the shitcan we got. 247 00:22:57,860 --> 00:23:00,438 Oh, yeah? Well, Forrest, he don't wanna hear about it. 248 00:23:00,613 --> 00:23:01,580 Yeah, well... 249 00:23:02,906 --> 00:23:04,474 The hell with Forrest. 250 00:23:04,825 --> 00:23:07,060 I'm sick of being his house dog. 251 00:23:11,373 --> 00:23:15,277 You wanna tell him that? Or you want me to do that, too? 252 00:23:20,048 --> 00:23:22,543 - You alright there, Jack? - Shut up, Howard. 253 00:23:22,718 --> 00:23:25,020 Forrest ain't got no aspirations. 254 00:23:25,262 --> 00:23:29,508 He still sleeps on a mattress on the floor like a fucking Chinaman. 255 00:23:29,683 --> 00:23:32,971 You might wanna watch your mouth there, little brother. 256 00:23:33,146 --> 00:23:34,381 Fuck off, Howard. 257 00:23:36,524 --> 00:23:38,350 - Oh, come on. - Stop. Stop. 258 00:23:38,526 --> 00:23:39,326 It's... 259 00:23:43,238 --> 00:23:45,649 Where are you going with that stuff? 260 00:23:45,824 --> 00:23:46,625 Church. 261 00:23:47,160 --> 00:23:50,530 Hell, you better take it easy on that jar, then! 262 00:24:54,935 --> 00:24:55,836 Let us pray. 263 00:24:57,688 --> 00:24:59,723 If any man loved the world... 264 00:25:01,233 --> 00:25:03,869 the love of the Father is not in him. 265 00:25:05,113 --> 00:25:06,605 For all that is in the world, 266 00:25:06,780 --> 00:25:08,348 the lust of the flesh, 267 00:25:09,407 --> 00:25:11,176 and the lust of the eyes, 268 00:25:12,452 --> 00:25:14,021 and the pride of life, 269 00:25:14,622 --> 00:25:17,591 is not of the Father, but is of the world. 270 00:25:20,293 --> 00:25:21,094 Amen. 271 00:25:22,462 --> 00:25:23,263 39, top. 272 00:27:03,982 --> 00:27:06,284 Too much rust in the tank, maybe. 273 00:27:16,201 --> 00:27:17,002 Or lead. 274 00:27:26,545 --> 00:27:27,846 Μind if I come in? 275 00:27:29,966 --> 00:27:33,336 Don't expect no biscuits coming out around here. 276 00:27:34,846 --> 00:27:35,680 Who's that? 277 00:27:35,930 --> 00:27:36,831 Aunt Winnie. 278 00:27:37,974 --> 00:27:41,051 Why don't you tell Aunt Winnie this is not a social visit? 279 00:27:41,226 --> 00:27:44,096 Well, I ain't sure that'll do no good, sir. 280 00:27:44,271 --> 00:27:46,240 She ain't right in the head. 281 00:27:52,362 --> 00:27:54,314 Three things you've got to tell us, son. 282 00:27:54,489 --> 00:27:58,727 Where's the still? Where's the liquor? And where's the money? 283 00:28:03,833 --> 00:28:05,068 He don't have it. 284 00:28:08,838 --> 00:28:10,339 Now who might you be? 285 00:28:10,672 --> 00:28:12,707 That there is Jack Bondurant. 286 00:28:14,969 --> 00:28:16,471 Well, I'll be damned. 287 00:28:18,014 --> 00:28:20,049 I was told I'd find you here. 288 00:28:21,183 --> 00:28:21,984 And look. 289 00:28:26,022 --> 00:28:26,990 Here you are. 290 00:28:29,399 --> 00:28:31,769 Go find the still. Leave us alone. 291 00:28:39,911 --> 00:28:41,813 So, the runt of the litter. 292 00:28:43,873 --> 00:28:45,975 You boys don't get it, do you? 293 00:28:48,920 --> 00:28:50,088 Look at me, son. 294 00:28:56,593 --> 00:28:57,961 Oh, you're a peach. 295 00:29:03,225 --> 00:29:04,393 What's going on? 296 00:29:10,732 --> 00:29:11,633 Come closer. 297 00:29:13,527 --> 00:29:14,494 Step forward. 298 00:29:19,199 --> 00:29:20,434 Stop right there. 299 00:29:38,135 --> 00:29:38,936 Get up. 300 00:29:45,018 --> 00:29:49,990 I thought they said you Bondurant boys were hard-boiled sons of bitches. 301 00:29:58,196 --> 00:29:59,698 Oh, this is terrible. 302 00:30:01,993 --> 00:30:03,361 This just won't do. 303 00:30:17,257 --> 00:30:19,209 Μy brothers are gonna get you. 304 00:30:19,384 --> 00:30:20,961 They're gonna kill you. 305 00:30:21,136 --> 00:30:21,970 Is that so? 306 00:30:22,931 --> 00:30:25,967 That's not gonna help you right now, is it? 307 00:30:31,773 --> 00:30:34,182 Why don't you tell those brothers of yours 308 00:30:34,357 --> 00:30:36,259 we're coming for them next? 309 00:30:41,073 --> 00:30:42,041 You tell 'em. 310 00:30:43,033 --> 00:30:43,834 No more! 311 00:30:45,202 --> 00:30:46,370 No more, please! 312 00:30:50,834 --> 00:30:51,935 Don't touch me! 313 00:31:02,219 --> 00:31:04,722 Next time, I'll come down real hard. 314 00:31:56,398 --> 00:31:57,199 Alright. 315 00:32:01,361 --> 00:32:03,730 So you wanna get into this racket. 316 00:32:05,658 --> 00:32:10,162 But I see you sitting there looking like somebody's punching bag. 317 00:32:12,832 --> 00:32:13,933 So I ask you... 318 00:32:16,251 --> 00:32:18,287 what do you intend to do now? 319 00:32:20,799 --> 00:32:23,168 - What do I intend to do? - Yeah. 320 00:32:25,636 --> 00:32:26,437 You. 321 00:32:29,808 --> 00:32:31,550 You expect somebody else to handle it? 322 00:32:31,725 --> 00:32:32,926 - No. - Howard, maybe? 323 00:32:33,101 --> 00:32:36,096 - That ain't what I meant. - What did you mean? 324 00:32:36,271 --> 00:32:37,773 I don't need no help. 325 00:32:38,691 --> 00:32:39,492 I'm sorry? 326 00:32:41,068 --> 00:32:43,637 - I don't need no help. - You don't? 327 00:32:47,700 --> 00:32:48,534 Here it is. 328 00:32:50,661 --> 00:32:52,763 As long as you are my brother, 329 00:32:53,454 --> 00:32:55,866 you will never let this happen again, understand? 330 00:32:56,041 --> 00:32:58,544 - I get it. - I don't think you do. 331 00:33:01,881 --> 00:33:03,049 What if I can't? 332 00:33:06,176 --> 00:33:11,148 You know I'm not built like you and Howard. I ain't never been like you. 333 00:33:11,891 --> 00:33:12,992 That's alright. 334 00:33:18,021 --> 00:33:18,822 Jack... 335 00:33:21,860 --> 00:33:25,030 It is not the violence that sets a man apart. 336 00:33:26,196 --> 00:33:29,967 Alright? It is the distance that he is prepared to go. 337 00:33:32,410 --> 00:33:33,645 Jack, look at me. 338 00:33:35,330 --> 00:33:36,565 We are survivors. 339 00:33:37,415 --> 00:33:38,850 We control the fear. 340 00:33:40,377 --> 00:33:43,814 And without the fear, we are all as good as dead. 341 00:33:49,136 --> 00:33:50,438 Do you understand? 342 00:33:51,555 --> 00:33:52,355 Do you? 343 00:33:52,723 --> 00:33:56,493 Rakes told me to tell you they're coming for you next. 344 00:33:59,563 --> 00:34:03,266 Yeah, well, they'll be back. You can be sure of that. 345 00:34:12,618 --> 00:34:15,120 A present from your preacher friend. 346 00:34:19,207 --> 00:34:20,509 You gonna open it? 347 00:34:33,890 --> 00:34:35,125 Fuck you, Howard. 348 00:34:37,726 --> 00:34:38,527 Damn. 349 00:34:39,520 --> 00:34:40,320 Oh, damn. 350 00:35:21,604 --> 00:35:22,905 Forrest Bondurant. 351 00:35:23,230 --> 00:35:27,401 It seems you've been involved in certain illegal activities. 352 00:35:28,569 --> 00:35:30,270 Illegal activities, huh? 353 00:35:31,989 --> 00:35:33,357 Look here, Forrest. 354 00:35:34,617 --> 00:35:39,188 If you play ball with us, we can make this here summons disappear. 355 00:35:40,539 --> 00:35:42,974 You trying to shake me down, Henry? 356 00:35:45,795 --> 00:35:48,364 I'm just the messenger here, Forrest. 357 00:35:52,467 --> 00:35:53,902 Have you met Howard? 358 00:35:56,304 --> 00:35:58,732 Oh, what, you gonna shoot me, huh? 359 00:35:58,907 --> 00:35:59,883 Howard! 360 00:36:00,058 --> 00:36:00,859 Huh? 361 00:36:01,632 --> 00:36:02,433 Huh? 362 00:36:05,188 --> 00:36:07,023 You gonna hurt my brother? 363 00:36:08,066 --> 00:36:10,227 Huh? You trying to intimidate us, Sheriff? 364 00:36:10,402 --> 00:36:11,203 Huh? 365 00:36:13,572 --> 00:36:14,806 These Bondurants? 366 00:36:18,243 --> 00:36:19,862 Alright now. That's enough now. 367 00:36:20,037 --> 00:36:23,874 Think we're gonna sell out like them other cocksuckers? 368 00:36:24,667 --> 00:36:26,969 - Huh? Huh? - That's enough now. 369 00:36:30,631 --> 00:36:32,199 Howard, that's enough. 370 00:36:32,716 --> 00:36:33,517 Alright. 371 00:36:37,513 --> 00:36:39,081 You old piece of shit. 372 00:36:40,015 --> 00:36:42,426 You oughta know better than to come here 373 00:36:42,601 --> 00:36:46,388 when Howard's been on the stump whiskey for a few days. 374 00:36:46,564 --> 00:36:49,400 I think you might wanna get out of here. 375 00:36:49,942 --> 00:36:53,045 You give my regards to Special Deputy Rakes. 376 00:36:54,697 --> 00:36:55,498 Oh, yeah. 377 00:37:04,247 --> 00:37:06,550 It ain't nothing personal, Henry. 378 00:37:14,382 --> 00:37:16,544 He's got that special look in his eye. 379 00:37:16,719 --> 00:37:18,287 - I don't. - He does. 380 00:37:18,721 --> 00:37:19,622 Yes, you do. 381 00:37:39,617 --> 00:37:41,919 I saw you at the Bondurant place. 382 00:37:46,707 --> 00:37:48,675 You're not from around here. 383 00:37:50,377 --> 00:37:51,479 Chicago, right? 384 00:37:56,884 --> 00:38:00,588 You were a dancer up there. The Apex Club, wasn't it? 385 00:38:01,555 --> 00:38:04,724 Did a little number with feathers, I believe. 386 00:38:08,979 --> 00:38:10,681 Something troubling you? 387 00:38:11,565 --> 00:38:15,436 - Get out of my way. - You don't need to worry about me. 388 00:38:15,611 --> 00:38:18,714 I ain't the kind to drink from a greasy cup. 389 00:38:23,952 --> 00:38:24,920 Where's Jack? 390 00:38:26,539 --> 00:38:30,042 I've seen him swanning around in Daddy's old suit. 391 00:38:30,333 --> 00:38:32,169 - Listen, Howard. - Yeah? 392 00:38:32,586 --> 00:38:34,821 I need you here with me tonight. 393 00:38:35,297 --> 00:38:38,333 I got business with out-of-towners I never dealt with before. 394 00:38:38,509 --> 00:38:41,011 - Yeah? Where they from? - Chicago. 395 00:38:43,556 --> 00:38:46,550 Yeah, well, me and Danny, we just gotta stop by the stills first. 396 00:38:46,725 --> 00:38:49,470 You just be here by eleven now. You got that? 397 00:38:49,645 --> 00:38:52,481 I got it. When have I ever let you down? 398 00:39:02,032 --> 00:39:04,468 Come walk with me through the pines 399 00:39:04,868 --> 00:39:06,169 In the morning sun 400 00:39:12,042 --> 00:39:15,212 Birds singing in the pines in the morning sun 401 00:39:20,843 --> 00:39:23,336 How'd you like to go for a ride with me sometime? 402 00:39:23,512 --> 00:39:28,051 You must be jingle-brained if you think I'm gonna get in a car with the likes of you. 403 00:39:28,226 --> 00:39:31,261 Anyway, you oughta be worried if my father catches you here. 404 00:39:31,436 --> 00:39:32,471 Talking to me. 405 00:39:32,980 --> 00:39:35,349 He's just in the feed store there. 406 00:39:36,650 --> 00:39:38,552 Why'd I need to be worried? 407 00:39:39,402 --> 00:39:41,855 You know, coming to the church meeting like that. 408 00:39:42,030 --> 00:39:45,026 Then busting out of there like a crazy person. 409 00:39:45,201 --> 00:39:47,237 Are you affected in the head? 410 00:39:48,328 --> 00:39:50,364 Hold on now, look here. Look. 411 00:39:50,998 --> 00:39:54,410 Would a crazy person wear a suit as fancy as this? 412 00:39:54,585 --> 00:39:57,120 It still don't explain why you acted like a lunatic. 413 00:39:57,295 --> 00:39:59,865 I didn't want my feet washed, is all. 414 00:40:01,550 --> 00:40:04,462 - I know who you are. - Oh, yeah? Who's that? 415 00:40:04,637 --> 00:40:07,873 One of them Bondurant boys, and that's enough. 416 00:40:08,974 --> 00:40:11,928 There ain't many that have a good word to say about you. 417 00:40:12,103 --> 00:40:15,014 - Yeah? - Except some rubbish about a legend. 418 00:40:15,189 --> 00:40:15,990 Yeah? 419 00:40:17,024 --> 00:40:20,310 About you guys being invincible or some such nonsense. 420 00:40:20,485 --> 00:40:22,988 Say that word again. What'd you say? 421 00:40:23,321 --> 00:40:26,274 - Invincible. - Shoot, I don't know what that means. 422 00:40:26,449 --> 00:40:27,884 Sounds good, though. 423 00:40:29,244 --> 00:40:33,198 Μy daddy thinks you boys are the worst thing ever to hit Franklin. 424 00:40:33,373 --> 00:40:35,275 What would your daddy know? 425 00:40:36,751 --> 00:40:40,455 You sure got a funny way of courting, Jack Bondurant. 426 00:40:40,798 --> 00:40:43,834 That is what you're doing, right? Courting? 427 00:40:45,468 --> 00:40:46,269 Yeah. 428 00:40:50,307 --> 00:40:51,342 Alright, then. 429 00:40:53,602 --> 00:40:56,104 Well, you tell your daddy I said hi. 430 00:40:59,942 --> 00:41:00,743 Thank you. 431 00:41:24,466 --> 00:41:25,267 Oh, shit! 432 00:41:44,736 --> 00:41:47,038 Hey, Red. Where them feathers at? 433 00:41:59,877 --> 00:42:01,662 He's a cripple. Don't worry about it. 434 00:42:01,837 --> 00:42:02,805 Hey, Forrest. 435 00:42:09,137 --> 00:42:12,040 Alright, go tell Μaggie to shut her down. 436 00:42:16,644 --> 00:42:20,614 Alright now! That's enough. Come on now, get out of here. 437 00:42:23,109 --> 00:42:26,279 I paid for another jar and she won't give it. 438 00:42:27,320 --> 00:42:29,222 And then the bitch done me! 439 00:42:30,033 --> 00:42:31,134 No, you didn't. 440 00:42:31,324 --> 00:42:33,736 We gonna buy near 100 gallons of your liquor. 441 00:42:33,911 --> 00:42:36,279 Now you ain't gonna throw in some extra? 442 00:42:36,454 --> 00:42:38,323 You ain't buying a thing. Get out of here. 443 00:42:38,498 --> 00:42:42,803 He pulled a gun on her, then she pulled the knife and cut him. 444 00:42:45,297 --> 00:42:47,600 Did you pull a gun on this woman? 445 00:42:49,969 --> 00:42:50,770 Forrest! 446 00:42:58,476 --> 00:43:00,345 I may be a cripple boy, you sack of shit, 447 00:43:00,521 --> 00:43:04,024 but I'll blow your goddamn brains out if you move! 448 00:43:12,616 --> 00:43:13,984 Alright now. Sorry. 449 00:44:11,424 --> 00:44:13,593 Well, you best be getting home. 450 00:44:14,761 --> 00:44:15,562 OK. 451 00:44:28,985 --> 00:44:30,954 Are you sure you're alright? 452 00:44:39,119 --> 00:44:42,356 A bit too much whoopee for one night, I guess. 453 00:44:52,091 --> 00:44:53,059 Bye, Forrest. 454 00:45:48,605 --> 00:45:50,774 Well, that don't make no sense. 455 00:46:03,495 --> 00:46:04,930 Now you got trouble. 456 00:46:20,053 --> 00:46:21,354 Fucking hillbilly! 457 00:47:12,105 --> 00:47:12,906 Damn. 458 00:47:20,824 --> 00:47:21,792 So you'll aim 459 00:47:25,160 --> 00:47:26,261 Towards the sky 460 00:47:28,873 --> 00:47:29,974 And you'll rise 461 00:47:36,463 --> 00:47:37,264 High today 462 00:47:44,262 --> 00:47:45,063 Fly away 463 00:47:51,478 --> 00:47:52,780 Forrest? Far away 464 00:47:59,863 --> 00:48:00,831 Far from pain 465 00:48:06,118 --> 00:48:06,919 Forrest? 466 00:48:16,003 --> 00:48:18,439 There's something you need to know. 467 00:48:25,012 --> 00:48:27,114 Now we're gonna have some fun. 468 00:49:09,891 --> 00:49:12,727 You can come in, but don't let him talk. 469 00:49:23,947 --> 00:49:24,915 Hey, Forrest. 470 00:49:27,658 --> 00:49:30,694 Them doctors are saying you walked in here. 471 00:49:32,037 --> 00:49:34,606 All the ways from Blackwater Station! 472 00:49:35,040 --> 00:49:36,608 Through the damn snow! 473 00:49:43,381 --> 00:49:45,217 Did you get them, Forrest? 474 00:49:48,011 --> 00:49:52,249 Cos I wanna be there when you do. I'll hold them down myself. 475 00:49:53,308 --> 00:49:56,053 Shoot! Walking all the way here from Blackwater Station! 476 00:49:56,228 --> 00:49:59,198 Jack, why don't you shut up a minute, huh? 477 00:50:20,669 --> 00:50:22,971 You should've been there, Howard. 478 00:51:01,919 --> 00:51:03,754 Look what they did to you. 479 00:51:13,931 --> 00:51:15,433 I'm leaving, Forrest. 480 00:51:18,351 --> 00:51:19,152 Huh. 481 00:51:21,438 --> 00:51:24,933 Well, it ain't really the quiet life you were looking for, huh? 482 00:51:25,108 --> 00:51:26,676 Those people, Forrest. 483 00:51:30,614 --> 00:51:31,848 People like them? 484 00:51:32,991 --> 00:51:34,893 They're why I left Chicago. 485 00:51:37,412 --> 00:51:38,714 I got out and ran. 486 00:51:44,796 --> 00:51:46,097 Come here, Μaggie. 487 00:51:55,430 --> 00:51:58,667 Now this has nothing to do with you, you hear? 488 00:52:00,686 --> 00:52:01,787 Nothing at all. 489 00:52:03,606 --> 00:52:06,108 Did you check out of that place yet? 490 00:52:08,485 --> 00:52:12,056 I want you to come stay at the station for a while. 491 00:52:14,282 --> 00:52:18,320 With those guys still around, you're best off close to us. 492 00:52:20,664 --> 00:52:23,300 We don't want to see you getting hurt. 493 00:52:25,085 --> 00:52:25,886 We? 494 00:52:26,754 --> 00:52:27,555 You can... 495 00:52:31,383 --> 00:52:33,285 You can use the spare room. 496 00:52:50,152 --> 00:52:53,648 I know a fella that will take your whole run for $5 on the gallon. 497 00:52:53,823 --> 00:52:56,191 Baloney. Cricket got a message to him. 498 00:52:56,366 --> 00:53:00,404 $5? Beat it, Jack. I'm not in the mind for your horseshit. 499 00:53:01,371 --> 00:53:03,907 I'll do the driving. You ain't gotta worry about nothin'. 500 00:53:04,082 --> 00:53:04,883 You? 501 00:53:05,709 --> 00:53:07,077 - And Cricket. - And Cricket? 502 00:53:07,252 --> 00:53:09,955 Twisted little gimp. You're gonna deal with Floyd Banner? 503 00:53:10,130 --> 00:53:12,750 You're a goddamn house dog, Jack. You sweep the floors. 504 00:53:12,925 --> 00:53:17,630 - You got no goddamn vision, Howard. - Go on, scram! Get outta here! 505 00:53:18,972 --> 00:53:20,758 Hey, what's eating you, anyway, huh? 506 00:53:20,933 --> 00:53:22,918 The fact that you let your own brother Forrest down? 507 00:53:23,018 --> 00:53:24,186 Shut your mouth! 508 00:54:01,808 --> 00:54:03,576 What are you doing, Jack? 509 00:54:04,811 --> 00:54:06,312 Just checking on you. 510 00:54:07,229 --> 00:54:09,398 - I'm alright. - Alright then. 511 00:54:10,858 --> 00:54:11,759 I'm alright. 512 00:54:12,860 --> 00:54:16,097 - I was just worried. - I'll be home tomorrow. 513 00:54:17,698 --> 00:54:18,499 Go on now. 514 00:54:20,158 --> 00:54:22,060 I'll see you tomorrow then. 515 00:54:25,289 --> 00:54:27,491 - Hey. - What the hell are you doing, Jack? 516 00:54:27,666 --> 00:54:28,484 Come here and help me with this. 517 00:54:28,584 --> 00:54:30,661 Shit, Jack. Are you off your nuts? 518 00:54:30,836 --> 00:54:33,706 - I'm done waiting for table scraps. - Forrest is gonna throttle you. 519 00:54:33,881 --> 00:54:37,375 Don't worry about that. Grab a box. You just call Gummy Walsh. 520 00:54:37,551 --> 00:54:41,505 You tell him we're bringing a big load. 200 gallons, at least. 521 00:54:41,680 --> 00:54:42,714 - We? - Yeah. 522 00:54:44,725 --> 00:54:46,160 You mean you and me? 523 00:54:46,519 --> 00:54:50,623 Well, hell, I need backup, Cricket. You my partner or what? 524 00:54:51,023 --> 00:54:53,125 - Oh, shit. - Grab that tarp. 525 00:54:55,152 --> 00:54:55,953 Shit. 526 00:55:06,496 --> 00:55:10,158 Jesus, Cricket, you look like you're about to shit yourself a kitten. 527 00:55:10,333 --> 00:55:13,621 - You wouldn't really shoot that? - If anybody give me cause to, I might. 528 00:55:13,796 --> 00:55:18,434 - Oh, bullshit! I don't believe you. - Pow! Right between the eyes. 529 00:55:25,183 --> 00:55:26,151 What is that? 530 00:55:27,643 --> 00:55:28,877 The transmission? 531 00:55:29,187 --> 00:55:30,822 It don't sound like it. 532 00:55:31,939 --> 00:55:33,507 Did you put gas in it? 533 00:55:37,360 --> 00:55:39,688 Did you put gas in the truck? Shit! 534 00:55:39,863 --> 00:55:41,356 You forgot to put gas in it. 535 00:55:41,532 --> 00:55:43,651 Well, what the fuck are we gonna do now? 536 00:55:43,826 --> 00:55:44,627 Huh? 537 00:55:47,746 --> 00:55:50,074 I'm sorry, Jack. I had other things on my mind. 538 00:55:50,249 --> 00:55:52,985 - Like robbing your brothers for instance. - Other things on your mind? 539 00:55:53,085 --> 00:55:54,912 All you had to do was put gas in the truck! 540 00:55:55,087 --> 00:55:57,956 - All you had to do was put gas in it! - I got me an idea. 541 00:55:58,131 --> 00:56:00,834 Now we're just two bootleggers waiting for the ATU! 542 00:56:01,009 --> 00:56:03,912 This road is crawling with cops, Cricket! 543 00:56:04,304 --> 00:56:06,740 You know? We're just sitting ducks! 544 00:56:07,558 --> 00:56:10,262 - You gotta be kidding me. - What, you got a better idea? 545 00:56:12,354 --> 00:56:14,722 You're gonna put moonshine in the gas tank? 546 00:56:14,898 --> 00:56:15,699 Come on! 547 00:56:17,860 --> 00:56:18,661 Come on! 548 00:56:32,332 --> 00:56:33,433 - Yes! - Oh, shit! 549 00:56:33,959 --> 00:56:34,760 Yes! Yes! 550 00:56:37,921 --> 00:56:39,022 Ain't no heaven 551 00:56:40,423 --> 00:56:41,925 Ain't no burnin' hell 552 00:56:43,051 --> 00:56:44,686 When I die or when I go 553 00:56:45,303 --> 00:56:46,538 Can't nobody tell 554 00:56:46,847 --> 00:56:48,482 Everybody talking 'bout 555 00:56:49,642 --> 00:56:50,543 Burnin' hell 556 00:56:55,606 --> 00:56:56,407 Yeah, yeah 557 00:56:57,608 --> 00:56:58,409 Yeah 558 00:57:00,277 --> 00:57:01,445 My momma told me 559 00:57:34,937 --> 00:57:37,039 You must be Cricket Pate, huh? 560 00:57:38,107 --> 00:57:39,742 Jack, meet Gummy Walsh. 561 00:57:45,114 --> 00:57:46,148 So what you got? 562 00:57:46,323 --> 00:57:49,192 Well, sir, we've got 100 gallons of quality White Lightning 563 00:57:49,367 --> 00:57:50,862 and 100 finest Crazy Apple. 564 00:57:51,037 --> 00:57:54,541 - Eel juice from Franklin County, huh? - Yes, sir. 565 00:57:56,125 --> 00:57:57,360 Alright. Alright. 566 00:57:59,920 --> 00:58:00,721 Alright. 567 00:58:04,716 --> 00:58:07,486 What you got there, a little peashooter? 568 00:58:11,599 --> 00:58:12,566 OK, now walk. 569 00:58:14,351 --> 00:58:15,853 - Walk. - We had a deal. 570 00:58:16,812 --> 00:58:19,682 You're one stupid sack of shit, ain't you, boy? 571 00:58:19,857 --> 00:58:21,826 Can't we work something out? 572 00:58:24,653 --> 00:58:27,481 That how you hillbillies do business? With a little pop gun? 573 00:58:27,656 --> 00:58:29,158 I said, fucking walk! 574 00:58:46,884 --> 00:58:48,185 That's far enough. 575 00:58:56,434 --> 00:58:57,936 Alright, you're next. 576 00:59:02,190 --> 00:59:05,093 You dug them boys a hole like I told you? 577 00:59:07,655 --> 00:59:08,956 Μeet Floyd Banner. 578 00:59:16,998 --> 00:59:19,784 Ain't no honour in the business any more. 579 00:59:19,959 --> 00:59:20,760 Shoot 'em. 580 00:59:21,794 --> 00:59:23,830 - Wait, wait. - Stand back, fellas, 581 00:59:24,005 --> 00:59:26,039 unless you wanna get your suits all splattered. 582 00:59:26,214 --> 00:59:28,417 These country boys can make a real mess. 583 00:59:28,592 --> 00:59:30,502 Wait, wait! Μy name's Jack Bondurant. 584 00:59:30,677 --> 00:59:32,846 I come from Blackwater Station. 585 00:59:53,952 --> 00:59:55,253 That's impressive. 586 01:00:00,124 --> 01:00:03,094 I'll give you $4. But keep it to yourself. 587 01:00:03,794 --> 01:00:07,498 Those boys out front, they only get three and a half. 588 01:00:08,673 --> 01:00:09,841 I was told five. 589 01:00:21,186 --> 01:00:22,755 Let's get it unloaded. 590 01:00:29,236 --> 01:00:33,817 I respect you Bondurants, standing up to that Commonwealth's District Attorney. 591 01:00:33,992 --> 01:00:35,944 He's got everybody in his pocket. 592 01:00:36,119 --> 01:00:39,956 He takes a shit and half of Virginia falls out his ass. 593 01:00:47,964 --> 01:00:50,467 There's something you ought to know. 594 01:00:52,300 --> 01:00:55,462 I heard what happened to your brother, Forrest. 595 01:00:55,637 --> 01:00:59,074 Them cocksuckers that did it used to work for me. 596 01:01:01,853 --> 01:01:04,848 - They work for you? - They left my outfit. 597 01:01:05,023 --> 01:01:09,261 Got an offer from some slick-looking deputy. He wore perfume. 598 01:01:09,609 --> 01:01:10,643 Charlie Rakes? 599 01:01:13,113 --> 01:01:14,481 Yeah, that was him. 600 01:01:15,657 --> 01:01:19,427 What happened to Forrest... had nothing to do with me. 601 01:01:21,039 --> 01:01:23,275 Μake sure you tell Forrest that. 602 01:01:24,249 --> 01:01:26,552 Tell him Floyd Banner says hello. 603 01:01:30,172 --> 01:01:31,207 Give him this. 604 01:01:34,634 --> 01:01:38,137 Say it's a gift... from the Μidnight Coal Company. 605 01:01:46,815 --> 01:01:49,718 Yeah. Now I remember them Bondurant boys. 606 01:01:51,318 --> 01:01:53,897 That boy's brother, he's the one who walked 20 miles 607 01:01:54,072 --> 01:01:56,041 with his head cut clear off. 608 01:01:56,908 --> 01:02:01,946 They say he goes around drinking white mule through a hole in his throat. 609 01:02:03,621 --> 01:02:07,324 I got every lawman in three fucking states up my ass! 610 01:02:08,210 --> 01:02:10,578 The last thing I need is some hard-ass crackers 611 01:02:10,753 --> 01:02:12,988 pulling a damn blood feud on me! 612 01:02:14,008 --> 01:02:16,644 Now get this sack of shit out of here! 613 01:02:39,742 --> 01:02:42,912 Now, hold on, Forrest. You gotta hear me out. 614 01:02:43,328 --> 01:02:45,824 I sold your whole lot to Floyd Banner in one damn go. 615 01:02:45,999 --> 01:02:48,366 Would have taken you a month to off-load that. 616 01:02:48,542 --> 01:02:50,787 Not only that, I sold it for $5 on the barrel. 617 01:02:50,962 --> 01:02:53,598 That's twice what you get. Right here? 618 01:02:55,842 --> 01:02:56,876 That's $2,000. 619 01:02:57,217 --> 01:02:58,652 Μinus my commission. 620 01:03:11,064 --> 01:03:11,965 Look at you. 621 01:03:14,027 --> 01:03:16,730 You think you're so goddamn smart, huh? 622 01:03:18,071 --> 01:03:20,707 Swanning around like you're Al Capone. 623 01:03:22,117 --> 01:03:23,952 With your new best friend. 624 01:03:24,369 --> 01:03:26,004 Take a good look, Jack. 625 01:03:29,416 --> 01:03:33,921 Yeah, that's your new best friend. Yeah, you're wrong there, too. 626 01:03:34,462 --> 01:03:36,239 Special Deputy Rakes' the one who hired the men to do that to you. 627 01:03:36,339 --> 01:03:38,835 - Oh, who told you that? - Floyd Banner himself. 628 01:03:39,010 --> 01:03:40,779 Oh, Floyd Banner himself? 629 01:03:42,931 --> 01:03:45,423 Well, that must be gospel. What's that? 630 01:03:45,598 --> 01:03:47,767 It's a gift. From Floyd Banner. 631 01:03:48,601 --> 01:03:50,369 It's an address, Forrest. 632 01:03:50,897 --> 01:03:54,868 For where you can find them bastards who cut your throat. 633 01:03:55,734 --> 01:03:57,502 I say we get 'em tonight. 634 01:04:03,742 --> 01:04:06,278 Anything else I can do for you, Forrest? 635 01:04:06,453 --> 01:04:08,756 Sweep your fucking floors, maybe? 636 01:04:12,961 --> 01:04:14,863 I got somewhere I gotta be. 637 01:04:35,733 --> 01:04:36,767 Can I come in? 638 01:04:38,987 --> 01:04:41,823 - Better be quick then. - I'll be quick. 639 01:04:44,282 --> 01:04:46,318 I got me one of them cameras. 640 01:04:47,535 --> 01:04:48,697 You stand right here. 641 01:04:48,872 --> 01:04:49,673 Here? 642 01:04:53,960 --> 01:04:58,497 Lord, if my daddy caught me with one of those things, he'd murder me. 643 01:04:58,672 --> 01:05:01,842 - Keep steady now so I can get it. - Alright. 644 01:05:02,760 --> 01:05:04,177 Why don't you stop fooling around? 645 01:05:04,344 --> 01:05:06,547 That's how the movie stars do it in California. 646 01:05:06,722 --> 01:05:08,490 Alright. One, two, three. 647 01:05:14,021 --> 01:05:15,322 Now you. Alright. 648 01:05:17,650 --> 01:05:18,451 Ready? 649 01:05:23,907 --> 01:05:27,210 - How'd I look? - Like trouble, Jack Bondurant. 650 01:05:34,834 --> 01:05:36,069 Got me a new car. 651 01:05:42,132 --> 01:05:42,933 Forrest? 652 01:05:45,093 --> 01:05:45,894 Hey! 653 01:05:49,139 --> 01:05:50,908 Huh? It's nice, isn't it? 654 01:05:52,434 --> 01:05:54,003 Where's Forrest? What? 655 01:05:55,228 --> 01:05:57,014 - Jack... - Have they gone without me? 656 01:05:57,189 --> 01:06:01,427 - You don't have to be... - Shit! I found out where they was! 657 01:06:48,031 --> 01:06:51,601 You know how they say you ain't got no balls, Jack? 658 01:06:58,291 --> 01:06:59,392 They was wrong. 659 01:07:01,378 --> 01:07:03,080 You send these to Rakes. 660 01:07:13,390 --> 01:07:15,493 Looking real sharp there, kid. 661 01:07:20,648 --> 01:07:22,550 The trumpet has been blown, 662 01:07:23,734 --> 01:07:28,038 the battlement stormed, and the walls have come tumbling down. 663 01:07:47,007 --> 01:07:47,908 Who's there? 664 01:08:48,485 --> 01:08:49,286 Gentlemen. 665 01:08:58,537 --> 01:09:01,973 I kept hearing the country was in a real bad way. 666 01:09:04,042 --> 01:09:06,454 Folks outta work, people dusted out, 667 01:09:06,629 --> 01:09:09,331 losing their homes and their farms and all. 668 01:09:09,507 --> 01:09:14,478 But from my perspective, the situation was something different entirely. 669 01:09:15,428 --> 01:09:18,298 Once we started shifting that liquor across the county line, 670 01:09:18,473 --> 01:09:20,677 that money just started pouring in. 671 01:09:20,852 --> 01:09:23,288 That don't mean the runs were easy. 672 01:09:23,687 --> 01:09:26,256 Rakes was coming at us day and night. 673 01:09:30,152 --> 01:09:32,054 Go on, boy, gimme a reason. 674 01:09:32,613 --> 01:09:34,915 Now get the fuck out of Franklin. 675 01:09:43,248 --> 01:09:45,451 Then Cricket, he had one of his ideas. 676 01:09:45,626 --> 01:09:47,953 He stuck a souped-up carburator in that Ford. 677 01:09:48,128 --> 01:09:50,230 It was a thing of pure beauty. 678 01:09:50,714 --> 01:09:52,282 He's gifted, that boy. 679 01:09:52,801 --> 01:09:57,038 Me, well, ain't no one could say I couldn't drive a damn car. 680 01:10:14,071 --> 01:10:17,024 - Forrest, dance with me! - I ain't dancing to this. 681 01:10:17,199 --> 01:10:18,634 Come on, turn it up! 682 01:10:32,673 --> 01:10:37,578 Meanwhile, Howard and me hammered out four 300-gallon submarine stills. 683 01:10:37,886 --> 01:10:40,548 They were the biggest stills Franklin had ever seen 684 01:10:40,723 --> 01:10:45,343 and we hid them deep in the woods where Rakes could never find them. 685 01:10:45,519 --> 01:10:48,221 Come on, you gotta look tough, Cricket. 686 01:10:59,617 --> 01:11:01,193 Get off my property, boy! 687 01:11:01,368 --> 01:11:04,411 I catch you near my daughter again, God himself won't be able to help you! 688 01:11:04,580 --> 01:11:05,681 Do you hear me? 689 01:11:06,331 --> 01:11:07,499 One, two, three. 690 01:11:20,178 --> 01:11:22,965 By that time, Jimmy and them others caved in, 691 01:11:23,140 --> 01:11:24,842 made deals with Wardell. 692 01:11:26,018 --> 01:11:28,053 All except our cousin Spoons. 693 01:11:32,275 --> 01:11:35,712 But Rakes took him out of the picture altogether. 694 01:11:40,991 --> 01:11:44,228 We Bondurants, we were the last ones standing. 695 01:12:32,000 --> 01:12:33,235 You can't hold me 696 01:12:35,213 --> 01:12:36,381 I'm too slippery 697 01:12:38,423 --> 01:12:39,591 I do no sleeping 698 01:12:41,677 --> 01:12:42,578 I get lonely 699 01:12:44,888 --> 01:12:46,056 You can touch me 700 01:12:47,933 --> 01:12:48,967 If you want to 701 01:12:51,353 --> 01:12:52,254 I got poison 702 01:12:54,439 --> 01:12:55,808 Just might bite you 703 01:12:59,903 --> 01:13:00,937 Lie in circles 704 01:13:03,323 --> 01:13:04,425 On the sunlight 705 01:13:06,451 --> 01:13:07,820 Shine like diamonds 706 01:13:09,663 --> 01:13:10,764 On a dark night 707 01:13:12,875 --> 01:13:13,909 Ain't no mercy 708 01:13:16,044 --> 01:13:17,012 In my smilin' 709 01:13:19,297 --> 01:13:20,098 Only fangs 710 01:13:22,176 --> 01:13:23,277 Sweet beguiling 711 01:13:27,890 --> 01:13:29,325 The future, he don't 712 01:13:30,976 --> 01:13:32,010 Try to find me 713 01:13:34,147 --> 01:13:35,515 Skin I been through 714 01:13:37,357 --> 01:13:38,392 Dies behind me 715 01:13:40,235 --> 01:13:41,136 Solid hollow 716 01:13:44,073 --> 01:13:46,309 You just gonna watch me forever? 717 01:13:46,867 --> 01:13:47,835 Not a drop of 718 01:13:49,870 --> 01:13:50,771 Venom wasted 719 01:13:52,455 --> 01:13:53,256 Erm... 720 01:13:55,250 --> 01:13:57,019 Er... What are you doing? 721 01:14:23,278 --> 01:14:24,379 You can slip in 722 01:14:26,239 --> 01:14:27,274 Try to find me 723 01:14:29,492 --> 01:14:30,927 Hold your breath and 724 01:14:32,663 --> 01:14:33,564 Flat deny me 725 01:14:35,916 --> 01:14:37,484 It makes no difference 726 01:14:38,919 --> 01:14:39,953 To my thinking 727 01:14:42,380 --> 01:14:43,615 I'll be here when 728 01:14:45,258 --> 01:14:46,493 You start sinking 729 01:14:49,513 --> 01:14:52,349 Damned if you don't keep a girl waiting. 730 01:14:59,940 --> 01:15:00,741 Forrest? 731 01:15:43,151 --> 01:15:45,895 Now hold on, Bertha. Before you start talking about your soul, 732 01:15:46,070 --> 01:15:49,139 vanity and all that sort of stuff, I wanna make sure you understand something. 733 01:15:49,239 --> 01:15:50,398 This here vehicle, 734 01:15:50,574 --> 01:15:52,109 you know what that is? 735 01:15:52,284 --> 01:15:54,737 That's a rumble seat roadster. It's a Ford V8. 736 01:15:54,912 --> 01:15:56,730 Not many in the world get a chance to drive such a thing. 737 01:15:56,830 --> 01:15:57,998 It's only fair of me to warn you 738 01:15:58,099 --> 01:15:59,625 before you open that door and you get inside, 739 01:15:59,725 --> 01:16:01,228 nothing's gonna be the same as it were before. 740 01:16:01,329 --> 01:16:02,911 Your whole life is gonna change forever. 741 01:16:03,011 --> 01:16:05,113 You can sit on that gate, shake your head and talk about 742 01:16:05,213 --> 01:16:07,074 "Daddy this" and "Daddy that" 'till you're blue in the face 743 01:16:07,174 --> 01:16:10,501 or you can climb down off that gate, you can live a little bit, get in my car... 744 01:16:10,677 --> 01:16:12,563 - Jack. - Hold on, this is the best part. 745 01:16:12,738 --> 01:16:14,215 - There's kudzu fields... - Jack. 746 01:16:14,389 --> 01:16:16,091 just up... Yeah? 747 01:16:16,683 --> 01:16:19,586 You still got the price tag on your coat. 748 01:16:22,523 --> 01:16:23,424 No, I don't. 749 01:16:24,858 --> 01:16:26,426 - Come here. - Where? 750 01:16:43,920 --> 01:16:46,422 Jeepers, Jack. It sure goes fast. 751 01:16:47,422 --> 01:16:48,223 Fast? 752 01:16:54,555 --> 01:16:56,056 Now we're going fast. 753 01:17:01,436 --> 01:17:03,672 A beat-up Ford and a jug of wine 754 01:17:12,197 --> 01:17:13,365 I'm feeling fine 755 01:17:17,660 --> 01:17:19,895 Take me down to the fishing hole 756 01:17:27,046 --> 01:17:28,881 I'll bring my fishing pole 757 01:17:32,467 --> 01:17:35,714 Blossoms in the apple trees Full of birds and buzzing bees 758 01:17:35,889 --> 01:17:36,990 It's summertime 759 01:17:40,225 --> 01:17:44,262 Stars are twinkling through the pines We're gonna have a real good time 760 01:17:44,437 --> 01:17:45,605 I'm feeling fine 761 01:17:47,232 --> 01:17:48,133 It's alright 762 01:17:54,866 --> 01:17:56,167 Don't you like it? 763 01:17:57,869 --> 01:18:00,613 It don't matter if I like it. I can't wear this. 764 01:18:00,788 --> 01:18:03,557 I just wanted to get you something nice. 765 01:18:04,374 --> 01:18:07,787 Just where do you think I'd be able to wear something like that? 766 01:18:07,962 --> 01:18:12,600 I'll take you somewhere you can wear something like that every day. 767 01:18:14,426 --> 01:18:16,128 Why don't you try it on? 768 01:18:18,848 --> 01:18:21,818 - What? Here? - Yeah, ain't nobody around. 769 01:18:22,518 --> 01:18:23,552 You're around. 770 01:18:23,812 --> 01:18:27,222 I'll just listen to my radio and look out at this tree. 771 01:18:27,397 --> 01:18:31,502 I won't look. You can go back behind the car and put it on. 772 01:18:37,115 --> 01:18:37,916 Alright. 773 01:18:38,200 --> 01:18:40,436 Seeing as you bought it and all. 774 01:18:55,759 --> 01:18:57,327 You'd better not look. 775 01:19:04,476 --> 01:19:06,763 You'd better not be looking. I'm not looking. 776 01:19:06,938 --> 01:19:10,041 Just over here at this woodpecker on a tree. 777 01:19:23,370 --> 01:19:24,171 Well? 778 01:19:25,915 --> 01:19:26,949 How do I look? 779 01:19:38,551 --> 01:19:39,351 Come on. 780 01:20:18,133 --> 01:20:19,835 Oh, shit, Jack. Goddamn. 781 01:20:37,904 --> 01:20:39,539 Got you, you dumb hick. 782 01:20:51,000 --> 01:20:53,770 Watch your step here. What do you think? 783 01:20:54,127 --> 01:20:57,964 - What do I think about what? - Μy place of employment. 784 01:21:00,217 --> 01:21:01,018 Hey. 785 01:21:02,302 --> 01:21:05,005 Hot socks, Jack! What's she doing here? 786 01:21:05,347 --> 01:21:09,118 Μiss Bertha Μinnix, meet my partner, the Cricket Pate. 787 01:21:09,936 --> 01:21:12,305 Pleased to meet you, Cricket Pate. 788 01:21:13,563 --> 01:21:15,398 Pleasure's all mine, miss. 789 01:21:17,150 --> 01:21:19,520 Jack, your brothers are gonna shit their grits. 790 01:21:19,695 --> 01:21:21,597 Don't you worry about that. 791 01:21:22,907 --> 01:21:23,741 This is it. 792 01:21:24,574 --> 01:21:27,528 - It's a real hideout. - Howard's up in the look-out. 793 01:21:27,703 --> 01:21:30,155 This is the biggest distillation set-up in these hills. 794 01:21:30,330 --> 01:21:33,275 We're able to put out 1,000 gallons a week. No one around here comes close to that. 795 01:21:33,375 --> 01:21:36,954 - You're an outlaw, Jack. - Nah. That's just a matter of perspective. 796 01:21:37,129 --> 01:21:42,501 I'm just doing what any man would do if he had the same strength of character. 797 01:21:43,343 --> 01:21:45,579 You got it all figured out, huh? 798 01:21:46,096 --> 01:21:46,897 Yeah. 799 01:21:52,060 --> 01:21:55,630 Damned if your face don't belong on a coin, Bertha. 800 01:21:56,690 --> 01:21:58,191 - Jack. - I mean it. 801 01:22:00,068 --> 01:22:03,690 I ain't never seen nothing as beautiful as you right here. 802 01:22:03,865 --> 01:22:04,666 Not never. 803 01:22:05,115 --> 01:22:09,219 I wish I had the words to tell you. You're doing just fine. 804 01:22:34,144 --> 01:22:35,913 You're a damn fool, Jack. 805 01:22:46,488 --> 01:22:47,289 Jack! 806 01:22:48,116 --> 01:22:49,443 - What? - It's the law! 807 01:22:49,618 --> 01:22:51,820 - What? - The law! The ATU! It's the law! 808 01:22:51,995 --> 01:22:53,497 Come here, come here. 809 01:22:55,958 --> 01:22:57,593 What the hell was that? 810 01:22:58,544 --> 01:22:59,445 We gotta go! 811 01:23:00,420 --> 01:23:03,056 Alright, look. You take her. Take her. 812 01:23:03,674 --> 01:23:08,312 Go to the Station. I'll meet you there. Go! Go, go, goddamn it, go! 813 01:23:14,518 --> 01:23:17,020 Where the fuck is that coming from? 814 01:23:38,166 --> 01:23:41,470 - You think we scared them off? - I don't know. 815 01:23:52,389 --> 01:23:53,891 What the hell's that? 816 01:23:59,021 --> 01:24:00,347 Goddamn it, listen! 817 01:24:00,523 --> 01:24:01,323 Shit. 818 01:24:19,625 --> 01:24:20,426 Fuck! 819 01:24:28,592 --> 01:24:31,695 - I'm gonna kill you, motherfucker! - Rakes! 820 01:24:36,224 --> 01:24:37,392 You remember me? 821 01:24:45,275 --> 01:24:47,111 You're not gonna shoot me. 822 01:24:47,444 --> 01:24:48,245 Oh, yeah? 823 01:24:51,239 --> 01:24:52,741 Look at you. Boo-hoo. 824 01:24:53,992 --> 01:24:56,695 - Let's go, close in! - Goddamn nance! 825 01:24:58,790 --> 01:25:00,759 - Μove in! - Come on, Jack! 826 01:25:02,334 --> 01:25:03,135 Go, go! 827 01:25:10,844 --> 01:25:13,080 Get those sons of bitches! Fuck! 828 01:25:24,439 --> 01:25:26,942 - Good job, boys. - Thank you, sir. 829 01:25:28,151 --> 01:25:30,720 They found Cricket Pate and some gal. 830 01:25:31,113 --> 01:25:34,525 - The cripple boy? - Yep. Hiding out in the woods. 831 01:25:34,700 --> 01:25:35,601 You alright? 832 01:25:39,079 --> 01:25:42,382 Come on, miss. Let's get you home now. Come on. 833 01:25:47,254 --> 01:25:48,055 Come on. 834 01:25:48,881 --> 01:25:51,183 Don't worry, miss. He'll be fine. 835 01:26:30,799 --> 01:26:31,833 Keep on going. 836 01:26:37,806 --> 01:26:40,842 That friend of yours, he called me a nance. 837 01:26:41,559 --> 01:26:44,462 Why would he say that? I don't know, sir. 838 01:26:45,979 --> 01:26:47,814 Μaybe cos you smell funny. 839 01:26:54,613 --> 01:26:57,516 What's wrong with your damn legs, anyway? 840 01:26:59,492 --> 01:27:01,661 I got rickets when I was a kid. 841 01:27:03,289 --> 01:27:04,924 Left me a little hinky. 842 01:27:10,754 --> 01:27:12,322 That's it. Down a bit. 843 01:27:17,052 --> 01:27:18,620 Here, just go in here. 844 01:27:22,725 --> 01:27:23,759 What are we... 845 01:27:24,268 --> 01:27:26,261 Why do you want me to go in there? 846 01:27:26,436 --> 01:27:27,805 It's fine. Come on. 847 01:27:38,616 --> 01:27:42,052 He makes a goddamn mess on Charlie Rakes's shirt! 848 01:27:47,374 --> 01:27:49,410 He called me a fucking nance! 849 01:28:13,358 --> 01:28:15,727 Come stand with me, my darling one 850 01:28:16,945 --> 01:28:18,713 Among the trembling pines 851 01:28:20,407 --> 01:28:22,376 Feel his presence all around 852 01:28:23,744 --> 01:28:24,845 Fire in the sky 853 01:28:29,374 --> 01:28:30,175 Oh 854 01:28:32,961 --> 01:28:33,762 Oh, yeah 855 01:28:39,260 --> 01:28:40,829 In this tranquil place 856 01:28:42,221 --> 01:28:43,990 Our souls become entwined 857 01:28:45,683 --> 01:28:47,852 We feel his presence everywhere 858 01:28:48,686 --> 01:28:50,187 All powerful and kind 859 01:28:51,230 --> 01:28:53,199 Forrest, I never meant to... 860 01:28:56,401 --> 01:28:58,370 Go on, you never meant what? 861 01:29:01,532 --> 01:29:04,168 To walk around like you own the place? 862 01:29:05,536 --> 01:29:06,570 Like you're... 863 01:29:08,413 --> 01:29:10,365 Like you're public enemy number one now? 864 01:29:10,541 --> 01:29:13,510 Forrest, I was just trying to make sure... 865 01:29:16,338 --> 01:29:18,374 Letting you in was a mistake. 866 01:29:19,592 --> 01:29:21,026 - I'm sorry. - Huh? 867 01:29:21,468 --> 01:29:23,837 I said I'm sorry. I'm sorry they blew up your stills. 868 01:29:24,012 --> 01:29:25,338 I'm sorry they got the car. 869 01:29:25,514 --> 01:29:28,341 I'm sorry they took your money. Μy money? 870 01:29:28,517 --> 01:29:29,484 Oh, my money? 871 01:29:32,771 --> 01:29:35,207 This ain't about the goddamn money. 872 01:29:35,524 --> 01:29:38,143 - This is about a goddamn principle. - He's had enough. 873 01:29:38,318 --> 01:29:42,230 - As for you, you dumb son of a bitch... - I just heard... 874 01:29:42,405 --> 01:29:43,640 they got Cricket. 875 01:29:48,370 --> 01:29:50,806 What do you mean? They killed him. 876 01:29:54,001 --> 01:29:55,503 Cricket's dead, Jack. 877 01:30:19,110 --> 01:30:20,945 That boy never hurt a fly. 878 01:30:31,830 --> 01:30:33,131 He was a good boy. 879 01:30:45,094 --> 01:30:46,395 Come stand with me 880 01:30:49,182 --> 01:30:50,217 My darling one 881 01:30:53,476 --> 01:30:54,511 Them bastards! 882 01:30:55,395 --> 01:30:57,164 Among the trembling pines 883 01:31:02,028 --> 01:31:03,463 We feel his presence 884 01:31:08,034 --> 01:31:08,835 All around 885 01:31:12,080 --> 01:31:12,881 Fire in 886 01:31:15,958 --> 01:31:16,759 The sky 887 01:31:27,385 --> 01:31:28,186 Forrest? 888 01:31:30,973 --> 01:31:34,877 We just wanna say how... how sorry we are about Cricket. 889 01:31:36,979 --> 01:31:38,547 We all liked that boy, 890 01:31:38,814 --> 01:31:43,385 and whatever was done to him goes beyond the point of forgiveness. 891 01:31:43,693 --> 01:31:47,130 Yeah, well, there's a lot that can't be forgiven. 892 01:31:47,697 --> 01:31:52,068 - I know what we done wasn't right... - You sold us out, Jimmy. 893 01:31:54,287 --> 01:31:56,389 It's time y'all picked a side. 894 01:32:31,117 --> 01:32:31,918 Jack. 895 01:33:29,341 --> 01:33:30,576 What do you want? 896 01:33:30,758 --> 01:33:32,961 - I need to talk to Forrest. - No, you don't. 897 01:33:33,136 --> 01:33:35,372 - Jack... - You talk to me now. 898 01:33:37,934 --> 01:33:39,502 Now, looky here, Jack. 899 01:33:39,894 --> 01:33:43,096 I just want you all to know that neither me nor my officers 900 01:33:43,271 --> 01:33:45,767 had anything to do with what happened to Cricket. 901 01:33:45,942 --> 01:33:48,143 He was a good boy. Just your best buddy, Rakes. 902 01:33:48,318 --> 01:33:49,620 He ain't my buddy. 903 01:33:51,030 --> 01:33:54,442 What he done to that boy, there can be no absolution. 904 01:33:54,617 --> 01:33:56,652 You come all the way out here to tell me that? 905 01:33:56,827 --> 01:33:59,863 I'm risking something being here, Jack. No. 906 01:34:00,915 --> 01:34:03,283 I come here to tell you that what happened to Cricket 907 01:34:03,458 --> 01:34:07,454 ain't the end of something, but the start of something. You understand me? 908 01:34:07,629 --> 01:34:09,372 Μason Wardell, he's gotten Rakes 909 01:34:09,548 --> 01:34:11,835 to bring in extra ATU officers from the city. 910 01:34:12,010 --> 01:34:14,169 They're gonna shut down the whole damn county. 911 01:34:14,344 --> 01:34:17,380 They already got me and my deputies to close down the bridge. 912 01:34:17,556 --> 01:34:19,132 No one's getting in or out. 913 01:34:19,307 --> 01:34:21,009 - Where's Rakes? - Never you mind. 914 01:34:21,184 --> 01:34:23,596 - I asked you a question. - I'm warning you, son. 915 01:34:23,771 --> 01:34:25,539 You keep your voice down. 916 01:34:27,025 --> 01:34:28,393 You better lay low. 917 01:34:29,651 --> 01:34:33,521 At least till this blows over. This is a war they's waging. 918 01:34:33,696 --> 01:34:35,397 You ain't gonna survive. 919 01:34:39,702 --> 01:34:41,737 You best get out of here now. 920 01:34:45,208 --> 01:34:46,009 Go on. 921 01:35:15,738 --> 01:35:16,572 Jack! Jack! 922 01:35:22,579 --> 01:35:23,379 Forrest! 923 01:35:24,247 --> 01:35:25,615 - Shit. - Wake up! 924 01:35:27,794 --> 01:35:28,828 Damn it, Jack. 925 01:35:34,008 --> 01:35:34,917 What are you doing? 926 01:35:35,092 --> 01:35:38,329 - Well, Jack's gone off half-cocked. - Get up! 927 01:35:40,014 --> 01:35:42,340 Wake up! Forrest! That's it then? 928 01:35:42,516 --> 01:35:44,927 Forrest! Jack done took off in Cricket's car! 929 01:35:45,102 --> 01:35:47,304 Calm down, Howard. Go fetch the car. 930 01:35:47,479 --> 01:35:49,982 He got trouble written all over him. 931 01:35:51,358 --> 01:35:53,143 Come on, Danny, I said get up! 932 01:35:53,318 --> 01:35:55,187 I gotta watch you die all over again? 933 01:35:55,362 --> 01:35:57,264 What are you talking about? 934 01:35:58,490 --> 01:36:00,943 I gotta find you lying in a pool of your own blood? 935 01:36:01,118 --> 01:36:03,354 Drag your damn body into my car? 936 01:36:05,705 --> 01:36:10,143 Drive you down to the hospital, your throat cut from ear to ear? 937 01:36:14,799 --> 01:36:15,767 You did that? 938 01:36:18,676 --> 01:36:20,311 I'm not doing it again. 939 01:36:24,266 --> 01:36:25,634 I thought I walked. 940 01:36:26,770 --> 01:36:30,741 Ain't that just like you to believe your own damn legend? 941 01:36:32,901 --> 01:36:34,977 Come on, Forrest, get a move on! 942 01:36:35,152 --> 01:36:38,322 Wait a minute. You came back here that night? 943 01:36:43,536 --> 01:36:44,503 They see you? 944 01:36:48,958 --> 01:36:50,193 Forrest, come on! 945 01:36:51,334 --> 01:36:53,637 - Then what happened? - Nothing. 946 01:36:55,380 --> 01:36:56,181 Forrest! 947 01:36:57,257 --> 01:36:58,892 I asked you a question. 948 01:37:00,343 --> 01:37:01,178 I told you. 949 01:37:02,931 --> 01:37:03,765 Look at me. 950 01:37:15,442 --> 01:37:16,811 Μaggie, look at me. 951 01:37:25,870 --> 01:37:29,373 What happened when you got back? Not a damn thing. 952 01:37:31,416 --> 01:37:32,384 Now you know. 953 01:37:34,003 --> 01:37:36,372 Not a goddamn one of them bastards 954 01:37:37,255 --> 01:37:39,224 ever did a damn thing to me. 955 01:37:46,724 --> 01:37:47,958 Forrest, come on! 956 01:37:50,352 --> 01:37:51,153 Forrest? 957 01:37:53,438 --> 01:37:54,540 Son of a bitch. 958 01:38:45,198 --> 01:38:47,501 Wasn't that Jack Bondurant? Shit! 959 01:39:01,549 --> 01:39:03,250 It's that Bondurant boy! 960 01:39:07,220 --> 01:39:09,856 Where's that murdering piece of shit? 961 01:39:10,766 --> 01:39:11,867 He's got a gun! 962 01:39:12,267 --> 01:39:14,928 Rakes, you motherfucker, where are you? 963 01:39:15,103 --> 01:39:17,890 - Where are you? - Hold it right there, Jack. 964 01:39:18,065 --> 01:39:19,141 Rakes, you bastard! 965 01:39:19,316 --> 01:39:21,018 You looking for me, son? 966 01:39:23,905 --> 01:39:24,706 Stop! 967 01:39:25,739 --> 01:39:26,540 Rakes! 968 01:39:27,032 --> 01:39:28,934 Deputy! Stand down, Deputy! 969 01:39:30,661 --> 01:39:34,098 - You are one stupid boy! - Put down your weapon! 970 01:39:44,341 --> 01:39:45,142 Forrest. 971 01:39:53,935 --> 01:39:55,837 Kill those sons of bitches! 972 01:40:32,389 --> 01:40:33,491 Hold your fire! 973 01:40:34,057 --> 01:40:35,759 Huh? How does that feel? 974 01:40:37,269 --> 01:40:38,070 Danny? 975 01:40:40,939 --> 01:40:41,773 Cease fire! 976 01:40:49,948 --> 01:40:50,749 Howard! 977 01:40:51,033 --> 01:40:52,535 Cease fire, deputies! 978 01:40:52,827 --> 01:40:54,778 Take that, you shit-kicking rubes! 979 01:40:54,953 --> 01:40:55,754 Stay down! 980 01:40:58,707 --> 01:40:59,508 Jack! 981 01:41:00,042 --> 01:41:02,411 - Get him out of there! - Howard! 982 01:41:04,588 --> 01:41:07,374 I'll teach you to mess with Special Deputy Charlie Rakes! 983 01:41:07,550 --> 01:41:08,350 Sheriff! 984 01:41:09,092 --> 01:41:10,660 You ain't nothing now! 985 01:41:12,179 --> 01:41:14,148 That goes for all you hicks! 986 01:41:16,266 --> 01:41:18,702 Stand down, everybody! Stand down! 987 01:41:19,102 --> 01:41:19,936 Cease fire! 988 01:41:22,105 --> 01:41:24,207 Hold your fire! Jimmy, please. 989 01:41:24,567 --> 01:41:28,145 Let's stop this right here. No one else needs to get hurt. 990 01:41:28,320 --> 01:41:31,557 Time to die, you chicken-shit sons of bitches! 991 01:41:32,575 --> 01:41:33,943 Stand down, Deputy! 992 01:41:34,284 --> 01:41:35,936 It's time for me to take out the garbage! 993 01:41:36,036 --> 01:41:37,571 Goddamn it, Rakes! Stand down! 994 01:41:37,746 --> 01:41:40,649 Immortal? Immortal? What a fucking laugh! 995 01:41:41,709 --> 01:41:42,510 Fuck! 996 01:41:47,673 --> 01:41:49,174 Someone help Forrest! 997 01:42:00,102 --> 01:42:02,138 Get the fuck out of Franklin! 998 01:42:05,733 --> 01:42:10,104 - You gonna let him walk away? - Get out of my way! All of you! 999 01:42:10,822 --> 01:42:13,391 - Everybody, just stay calm. - Fuck! 1000 01:42:14,074 --> 01:42:15,042 Take it easy! 1001 01:42:15,785 --> 01:42:17,778 I work for the Commonwealth's Attorney! 1002 01:42:17,953 --> 01:42:19,788 Stay where you are, Jimmy. 1003 01:42:23,542 --> 01:42:27,579 You're candy-assed motherfuckers! Every single one of you! 1004 01:42:34,928 --> 01:42:36,630 That's enough! Forrest! 1005 01:42:37,640 --> 01:42:38,674 Stop shooting! 1006 01:42:39,350 --> 01:42:40,151 No! 1007 01:42:40,934 --> 01:42:43,597 Get some help! Somebody, get some help! 1008 01:42:43,772 --> 01:42:47,542 - What was you thinking? - You bastards are gonna pay. 1009 01:42:49,484 --> 01:42:50,285 Rakes! 1010 01:42:51,737 --> 01:42:54,373 Jack! Just hold it right there, Jack! 1011 01:42:56,867 --> 01:42:58,902 Gimme the gun. Gimme the gun. 1012 01:43:01,955 --> 01:43:04,191 Now, everybody, just stay calm. 1013 01:43:05,709 --> 01:43:06,943 Let it be, Jimmy. 1014 01:43:09,880 --> 01:43:10,681 Jack. 1015 01:43:12,174 --> 01:43:12,975 Jack! 1016 01:43:15,260 --> 01:43:16,061 Fuck! 1017 01:43:35,656 --> 01:43:36,490 Oh, Christ. 1018 01:44:00,180 --> 01:44:01,281 Son of a bitch. 1019 01:44:32,296 --> 01:44:33,331 Alright, then. 1020 01:44:49,187 --> 01:44:51,556 Sit down among the trembling pines 1021 01:44:56,737 --> 01:44:58,639 River running down the road 1022 01:45:00,157 --> 01:45:01,926 Restless through the lane 1023 01:45:03,994 --> 01:45:06,897 Fire in the blood Fire in the blood again 1024 01:45:12,753 --> 01:45:15,522 In December 1933, Prohibition finished. 1025 01:45:20,010 --> 01:45:23,589 So ended the great Franklin County Moonshine Conspiracy, 1026 01:45:23,764 --> 01:45:25,132 as it became known. 1027 01:45:27,810 --> 01:45:30,513 That same year, Commonwealth Attorney Mason Wardell 1028 01:45:30,688 --> 01:45:33,324 was arrested on charges of corruption. 1029 01:45:45,118 --> 01:45:46,620 A couple years later, 1030 01:45:47,246 --> 01:45:48,656 Howard moved to Martinville 1031 01:45:48,831 --> 01:45:51,575 and found work in the textile mills there. 1032 01:45:51,750 --> 01:45:56,588 Surprised us all by getting hitched, having a whole bunch of children. 1033 01:45:58,757 --> 01:46:01,526 Bertha Minnix, the preacher's daughter, 1034 01:46:02,720 --> 01:46:06,424 well, that gal always had a rebellious streak in her. 1035 01:46:07,850 --> 01:46:10,219 We got married the following year. 1036 01:46:10,435 --> 01:46:13,005 I ran my daddy's farm. Raised cattle. 1037 01:46:13,981 --> 01:46:14,949 Grew tobacco. 1038 01:46:16,399 --> 01:46:19,269 Alright then. Here we go. After he got shot at the bridge, 1039 01:46:19,444 --> 01:46:23,148 Forrest spent two weeks recuperating in the hospital. 1040 01:46:23,824 --> 01:46:26,945 Then he walked out of there... and married Maggie. 1041 01:46:27,120 --> 01:46:29,289 You gonna toast, Howard? Yeah. 1042 01:46:31,248 --> 01:46:33,217 Neither of them told no one. 1043 01:46:34,042 --> 01:46:36,078 I only found out years later. 1044 01:46:37,921 --> 01:46:39,756 He was like that, Forrest. 1045 01:46:42,718 --> 01:46:46,422 Don't you boys be making a commotion when you come upstairs, alright? 1046 01:46:46,597 --> 01:46:47,372 Yes, ma'am. I'm going to bed. 1047 01:46:47,472 --> 01:46:49,241 Come on, you. Off to bed. 1048 01:46:51,268 --> 01:46:52,069 Night. 1049 01:46:53,896 --> 01:46:55,064 Goodnight, boys. 1050 01:47:00,027 --> 01:47:02,062 - Hey, come on, Forrest. - Come on. 1051 01:47:02,237 --> 01:47:04,339 Why don't you show us a dance? 1052 01:47:05,908 --> 01:47:07,860 - Come on, Uncle Forrest, get up. - Come on! 1053 01:47:08,035 --> 01:47:09,069 - Erm... - Come on. 1054 01:47:09,244 --> 01:47:11,880 I ain't dancing for you two jackasses. 1055 01:47:15,126 --> 01:47:17,162 I'm gonna go get me some air. 1056 01:47:20,214 --> 01:47:22,082 Here we go, here we go! Oh, oh! 1057 01:47:22,257 --> 01:47:24,960 - Come on, you spin right there. - Oh! 1058 01:47:25,218 --> 01:47:26,987 There ain't enough space. 1059 01:47:28,181 --> 01:47:29,082 Walk it off. 1060 01:47:31,684 --> 01:47:34,587 Yeah, I'm gonna... I'm going to bed, too. 1061 01:47:35,688 --> 01:47:39,525 It's too damn cold to be sitting out here in the porch. 1062 01:47:40,733 --> 01:47:42,568 Μorning's upon us already. 1063 01:47:43,862 --> 01:47:44,963 Night, Forrest. 1064 01:47:48,076 --> 01:47:49,778 - Night, Jack. - Night. 1065 01:47:56,249 --> 01:47:59,086 Forrest once said nothing could kill us, 1066 01:47:59,419 --> 01:48:01,121 that we could never die. 1067 01:48:02,714 --> 01:48:05,884 And back then I think I actually believed it. 1068 01:48:06,552 --> 01:48:08,320 Hell, I know Forrest did. 1069 01:48:11,140 --> 01:48:14,310 Cos no matter what this world flung at him... 1070 01:48:14,935 --> 01:48:18,839 he seemed to be able to just stand up and keep on going. 1071 01:48:19,523 --> 01:48:21,141 Getting a little more bent, 1072 01:48:21,316 --> 01:48:23,552 a little more twisted each time. 1073 01:48:27,531 --> 01:48:29,966 But nobody leaves this world alive. 1074 01:48:30,909 --> 01:48:32,144 Not even Forrest. 1075 01:48:51,221 --> 01:48:52,322 And in the end, 1076 01:48:53,431 --> 01:48:56,535 it was dumb luck and pneumonia that got him. 1077 01:48:59,396 --> 01:49:02,299 It was as simple and indifferent as that. 1078 01:49:07,947 --> 01:49:10,850 Nowadays, we Bondurants abide by the law. 1079 01:49:11,617 --> 01:49:16,588 People ain't trying to cut our throats and stab us and shoot us no more. 1080 01:49:19,042 --> 01:49:20,744 Them days are long gone. 1081 01:49:24,379 --> 01:49:29,001 Sometimes when I'm out on the porch, just sitting around doing nothing, 1082 01:49:29,176 --> 01:49:32,413 hell, it sure does get real quiet around here. 1083 01:49:55,786 --> 01:49:57,888 White light messes up my brain 1084 01:49:59,247 --> 01:50:01,750 White light is gonna drive me insane 1085 01:50:02,709 --> 01:50:05,278 White light tickles me down to my toe 1086 01:50:06,213 --> 01:50:08,516 White light I said goodness know 1087 01:50:14,721 --> 01:50:16,890 White light messing up my brain 1088 01:50:18,308 --> 01:50:20,811 White light is gonna drive me insane 1089 01:50:21,686 --> 01:50:24,188 White heat tickles me down to my toe 1090 01:50:25,066 --> 01:50:27,368 White light I said goodness know 1091 01:50:29,612 --> 01:50:31,981 White light, it lightens up my eye 1092 01:50:33,116 --> 01:50:36,019 Don't you know, it fills me with surprise 1093 01:50:36,619 --> 01:50:39,121 White heat tickles me down to my toe 1094 01:50:40,081 --> 01:50:42,650 White light I tell you goodness know 1095 01:50:45,293 --> 01:50:47,395 White light messing up my mind 1096 01:50:48,923 --> 01:50:51,893 Don't you know it's gonna make me go blind 1097 01:50:52,300 --> 01:50:54,936 White light tickling me down to my toe 1098 01:50:56,097 --> 01:50:58,266 Lord, have mercy, goodness know 1099 01:51:23,331 --> 01:51:25,700 Midnight run down a cold dark road 1100 01:51:29,421 --> 01:51:31,991 Load of moonshine on a flat bed board 1101 01:51:35,553 --> 01:51:38,722 The headlights are off and the coast is clear 1102 01:51:41,641 --> 01:51:44,544 Gonna grab that wheel, let go of the fear 1103 01:51:48,024 --> 01:51:49,259 On a midnight run 1104 01:51:53,905 --> 01:51:55,607 Well, there might be trouble 1105 01:51:55,782 --> 01:51:57,550 Cos everybody's got a gun 1106 01:52:00,577 --> 01:52:02,145 Cross that county line 1107 01:52:06,208 --> 01:52:09,979 I got 50 more cases of White Lightning apple moonshine 1108 01:52:15,885 --> 01:52:17,987 Fight for love, fight for life 1109 01:52:19,137 --> 01:52:22,174 Fight for my honey with the edge of a knife 1110 01:52:22,349 --> 01:52:24,518 Rule in fear and rule the night 1111 01:52:26,394 --> 01:52:27,629 I'll always fight 1112 01:52:40,994 --> 01:52:43,630 Bullets flying through my daddy's door 1113 01:52:46,875 --> 01:52:49,911 Now, you know my daddy didn't want this war 1114 01:52:53,006 --> 01:52:57,310 But if they're looking for trouble, they're in the right place 1115 01:52:59,177 --> 01:53:02,013 Cos them backwoods boys are in your face 1116 01:53:05,852 --> 01:53:07,087 On a midnight run 1117 01:53:11,524 --> 01:53:15,294 Well, there might be trouble cos everybody's got a gun 1118 01:53:18,155 --> 01:53:19,723 Cross that county line 1119 01:53:23,871 --> 01:53:27,641 I got 50 more cases of White Lightning apple moonshine 83393

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.