All language subtitles for La messa è finita (1985) BD-Untouched 1080p AVC DTS HD-AC3 iTA-FRE Ciame
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:44,038 --> 00:02:46,790
Signore,
benedici questi anelli nuziali.
2
00:02:47,167 --> 00:02:51,117
Gli sposi che li porteranno
serbino integra la loro fedeltà,..
3
00:02:51,380 --> 00:02:54,416
..rimangano nella tua volontà
e nella tua pace,..
4
00:02:54,633 --> 00:02:57,171
..e vivano sempre
nel reciproco amore,..
5
00:02:57,720 --> 00:02:59,594
..per Cristo nostro Signore.
6
00:02:59,805 --> 00:03:01,348
- Sposa: Amen.
- Sposo: Amen.
7
00:03:01,599 --> 00:03:05,015
Silvia, ricevi questo anello,
segno d'amore e di fedeltà.
8
00:03:05,979 --> 00:03:09,312
Nel nome del Padre,
del Figlio e dello Spirito Santo.
9
00:03:09,691 --> 00:03:13,641
Alessandro, ricevi questo anello,
segno d'amore e di fedeltà.
10
00:03:14,112 --> 00:03:17,398
Nel nome del Padre,
del Figlio e dello Spirito Santo.
11
00:03:17,700 --> 00:03:18,980
Sedetevi pure.
12
00:03:25,374 --> 00:03:29,123
Alessandro e Silvia, avete
appena ricevuto un sacramento..
13
00:03:29,796 --> 00:03:32,038
..del quale, spero,
siate consapevoli.
14
00:03:32,799 --> 00:03:35,634
Alessandro lo conosco da poco.
Silvia no.
15
00:03:36,720 --> 00:03:40,338
Silvia la conosco da molti anni.
Silvia non è cattiva.
16
00:03:41,809 --> 00:03:44,561
Silvia non è cattiva,
come dice qualcuno.
17
00:03:44,979 --> 00:03:49,107
Per questo sacramento vi giurate
indissolubilmente una fedeltà,..
18
00:03:49,359 --> 00:03:52,276
..che potrà essere interrotta
solo dalla morte.
19
00:03:52,487 --> 00:03:54,859
E io vi auguro
di vivere insieme con gioia:
20
00:03:55,031 --> 00:03:57,523
..è una grande virtù
e un grande dono.
21
00:03:57,868 --> 00:03:59,659
Non siate mai tristi.
22
00:03:59,995 --> 00:04:03,198
Conservate la gioia
e non abbandonatela mai.
23
00:04:03,707 --> 00:04:05,665
< Giulio: E ora vi farò tre domande.
24
00:04:05,835 --> 00:04:08,326
< E riguardano: uno,
la fedeltà reciproca,..
25
00:04:08,713 --> 00:04:12,960
..due, l'educazione dei figli,
e tre, la fedeltà reciproca.
26
00:04:16,388 --> 00:04:18,511
(VOClARE lNDlSTlNTO)
27
00:04:27,650 --> 00:04:29,227
Fotografo: Fermi.
28
00:04:38,411 --> 00:04:40,285
(TUTTl ACCLAMANO)
29
00:04:42,999 --> 00:04:46,119
(TUTTl ACCLAMANO.
SUONO DELLE CAMPANE)
30
00:04:54,387 --> 00:04:56,260
(VOClARE lNDlSTlNTO)
31
00:06:23,774 --> 00:06:24,640
Tieni.
32
00:06:26,527 --> 00:06:29,564
E Simone? Come sta?
Dove sta adesso?
33
00:06:30,448 --> 00:06:31,776
Come al solito.
34
00:06:31,866 --> 00:06:33,906
Su qualche montagna
a studiare le aquile.
35
00:06:33,993 --> 00:06:36,282
Mi piace molto Simone.
Vero, Nicola?
36
00:06:36,496 --> 00:06:39,450
Eh? Ah sì, è vero.
E' un bravissimo ragazzo.
37
00:06:39,666 --> 00:06:41,540
E perché non vi sposate?
38
00:06:42,377 --> 00:06:43,836
questa è per te.
39
00:06:46,674 --> 00:06:48,548
Ma è il doppio della mia!
40
00:06:50,595 --> 00:06:53,715
Certo che dopo tanti anni
lontano da casa,..
41
00:06:53,931 --> 00:06:58,392
..potevano darti una parrocchia
più vicino, insomma più in centro.
42
00:06:59,062 --> 00:07:01,304
Ma perché,
ti hanno mandato in periferia?
43
00:07:01,523 --> 00:07:03,397
Sì, abbastanza lontano, sì.
44
00:07:04,985 --> 00:07:05,566
Eh!
45
00:07:05,944 --> 00:07:07,854
< Madre: Ma perlomeno c'è la casa...
46
00:07:07,946 --> 00:07:10,188
- Purtroppo sì.
- Perché, non ti piace?
47
00:07:10,533 --> 00:07:12,821
No, no,
non l'ho ancora vista, però...
48
00:07:14,078 --> 00:07:16,367
lnsomma, si sta bene anche qui!
49
00:08:28,283 --> 00:08:30,026
Giulio: Papà! lo vado.
50
00:08:30,660 --> 00:08:34,029
Accompagno Valentina al lavoro.
Va tutto bene, sì?
51
00:08:35,082 --> 00:08:38,498
Pensavo all'Amore Universale.
Esisterà veramente?
52
00:08:39,837 --> 00:08:41,545
Voi preti cosa ne pensate?
53
00:08:41,755 --> 00:08:46,168
Noi preti...
Pensiamo di sì. E io anche.
54
00:09:06,282 --> 00:09:09,568
E Simone?
quant'è che non lo vedi?
55
00:09:10,244 --> 00:09:12,237
Valentina: Ecco.
E' qui che lavoro.
56
00:09:12,330 --> 00:09:15,082
Giulio: Ah!
Non è un posto molto invitante.
57
00:09:15,208 --> 00:09:18,245
Ma che gente ci viene
a un Centro di igiene mentale?
58
00:09:18,336 --> 00:09:19,534
Gente che sta male.
59
00:09:19,629 --> 00:09:22,915
qui si sente peggio. Non potreste
ridipingerlo di un colore...
60
00:09:23,175 --> 00:09:26,378
Ci hanno promesso
una palazzina nuova da tanto tempo.
61
00:09:26,637 --> 00:09:30,338
Da un mese? Da una settimana?
Da quanto non vedi Simone, eh?
62
00:09:32,351 --> 00:09:33,632
Non rispondi?
63
00:09:33,853 --> 00:09:35,431
Ci vediamo domani.
64
00:09:48,619 --> 00:09:50,113
(RUMORE Dl PASSl)
65
00:10:14,355 --> 00:10:17,356
Giulio: Eh, scusate!
Valentina! Vieni.
66
00:10:19,068 --> 00:10:22,235
Senti, e come fate?
Vai tu da lui in montagna,..
67
00:10:23,281 --> 00:10:26,365
..vi vedete a metà strada?
Viene a Roma?
68
00:10:26,743 --> 00:10:29,993
Valentina?
Non fare anche tu come gli altri.
69
00:10:30,414 --> 00:10:32,952
Combina qualcosa di buono.
70
00:11:14,711 --> 00:11:16,122
(TONFO SORDO)
71
00:11:21,176 --> 00:11:23,003
(GOCClOLlO)
72
00:11:53,294 --> 00:11:55,785
(VOClARE Dl BAMBlNl)
73
00:12:03,013 --> 00:12:04,424
(TONFO SORDO)
74
00:12:27,247 --> 00:12:29,869
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
75
00:13:20,888 --> 00:13:24,838
Saverio: Questa è la segreteria
telefonica del 3965216.
76
00:13:25,643 --> 00:13:28,348
Sono in casa,
ma non ho voglia di parlare.
77
00:13:28,563 --> 00:13:31,517
Se ne avete voglia voi,
lasciate un messaggio.
78
00:13:41,243 --> 00:13:45,656
Saverio, apri!
Saverio, sono Giulio. Stai male?
79
00:13:46,123 --> 00:13:47,322
(COLPl ALLA PORTA)
80
00:13:47,500 --> 00:13:51,165
< Giulio: Lo so benissimo
che stai lì dietro. Sono Giulio!
81
00:13:56,092 --> 00:13:58,762
Lo sai
che sono diventato sacerdote?
82
00:13:59,721 --> 00:14:00,966
< Giulio: Saverio?
83
00:14:02,224 --> 00:14:03,173
Tutto bene?
84
00:14:03,600 --> 00:14:05,427
Saverio: Sei proprio tu.
85
00:14:06,228 --> 00:14:06,928
Ciao.
86
00:14:07,730 --> 00:14:08,477
Ciao.
87
00:14:11,025 --> 00:14:12,982
< Giulio: Ma non mi fai entrare?
88
00:14:13,111 --> 00:14:15,187
Saverio: Stavo parlando con Gianni.
89
00:14:15,280 --> 00:14:17,522
Benissimo, così lo saluto anch'io.
90
00:14:27,334 --> 00:14:29,790
- Gianni (stupito): Giulio!
- Giulio: Ciao.
91
00:14:29,879 --> 00:14:33,959
Caro Gianni, non lo so neanch'io
perché ti ho lasciato per ultimo.
92
00:14:34,801 --> 00:14:38,668
Però adesso, mi dispiace,
ma è arrivato anche il tuo momento.
93
00:14:39,347 --> 00:14:41,803
lo non voglio più vederti.
94
00:14:44,853 --> 00:14:50,192
quindi, non venire, non telefonare,
e non mi scrivere lettere..
95
00:14:50,943 --> 00:14:53,517
..come si ostina a fare Cesare.
96
00:14:54,697 --> 00:14:58,362
Ci invita tutti a una grande
riunione, come una volta.
97
00:14:59,202 --> 00:15:01,527
Voi due andate, io non ci sarò.
98
00:15:04,374 --> 00:15:06,746
Ti ho portato
i libri di questo mese.
99
00:15:07,335 --> 00:15:09,459
Beh, io me ne vado, ciao.
100
00:15:11,715 --> 00:15:14,004
Gianni: Noi ci vediamo da Cesare.
101
00:15:18,556 --> 00:15:22,340
Ricordate? Tanti anni fa,
avevamo un progetto comune,..
102
00:15:23,019 --> 00:15:26,388
..o forse un sogno comune.
C'eravamo sbagliati!
103
00:15:26,982 --> 00:15:30,066
E sapete perché?
Puntavamo tutto sull'uomo.
104
00:15:30,569 --> 00:15:34,068
E l'uomo è niente, un puntino.
Giulio lo sa bene.
105
00:15:34,990 --> 00:15:39,284
< Ma ora lo so anch'io.
Per questo vi ho voluto vicini.
106
00:15:40,204 --> 00:15:43,324
Per dirvi che ho deciso
di farmi battezzare. (BRUSlO)
107
00:15:43,541 --> 00:15:47,041
Voglio diventare cattolico,
voglio fare la prima comunione.
108
00:15:47,295 --> 00:15:51,507
< E voglio che partecipiate tutti
alla grande festa di quel giorno.
109
00:15:53,009 --> 00:15:55,086
Dovete riflettere un po', eh...
110
00:15:55,345 --> 00:15:58,015
< Me lo immagino,
è stata una sorpresa.
111
00:15:58,432 --> 00:16:02,216
Restate così, in silenzio.
lo suonerò per voi.
112
00:16:06,274 --> 00:16:08,812
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
113
00:16:33,970 --> 00:16:37,090
Giulio: Com'era l'altro parroco?
Giovane, vecchio? Che...
114
00:16:38,225 --> 00:16:41,760
(CHlERlCHETTl RlDACCHlANO)
< Giulio: Perché ridete?
115
00:16:41,937 --> 00:16:44,013
Come mai è dovuto andare via?
116
00:16:44,231 --> 00:16:48,525
Non se ne è andato. Abita vicino,
dall'altra parte della strada.
117
00:17:06,088 --> 00:17:08,413
Padre, guardi, è inutile.
Non c'è nessuno.
118
00:17:08,716 --> 00:17:09,961
Non c'è nessuno?
119
00:17:10,259 --> 00:17:11,457
< Chierichetto: No!
120
00:17:11,802 --> 00:17:12,798
Andiamo!
121
00:17:15,681 --> 00:17:18,007
(SUONO DELLA CAMPANELLA)
122
00:17:24,733 --> 00:17:27,189
Forse non sanno
che la chiesa ha riaperto.
123
00:17:27,486 --> 00:17:31,947
Vanno tutti a una parrocchia qui
vicino che è meglio di questa!
124
00:17:33,659 --> 00:17:36,909
Nel nome del Padre,
del Figlio e dello Spirito Santo.
125
00:17:37,163 --> 00:17:37,945
Amen.
126
00:17:38,456 --> 00:17:39,998
ll Signore sia con voi.
127
00:17:40,291 --> 00:17:41,916
E con il tuo spirito.
128
00:17:42,210 --> 00:17:45,460
Fratelli, per celebrare
degnamente i Santi Misteri,..
129
00:17:45,755 --> 00:17:47,832
..riconosciamo i nostri peccati.
130
00:18:05,401 --> 00:18:06,516
Buongiorno.
131
00:18:07,112 --> 00:18:09,188
Ah! Buongiorno.
Cercavo don Antonio.
132
00:18:09,489 --> 00:18:13,108
Sì, certo.
Antonio, c'è una visita per te.
133
00:18:14,661 --> 00:18:16,239
(stupito) ll nuovo parroco!
134
00:18:16,372 --> 00:18:18,080
Scusa, stavi lavorando...
135
00:18:18,332 --> 00:18:20,621
Passo il tempo. Accomodati.
136
00:18:21,293 --> 00:18:24,211
No, volevo solo
parlare un po' con te, niente...
137
00:18:24,547 --> 00:18:27,501
Giochiamo dopo,
adesso vai a leggere, tieni.
138
00:18:30,053 --> 00:18:32,378
- Problemi in parrocchia?
- No, no.
139
00:18:32,639 --> 00:18:34,632
Beh, sì! Non viene nessuno.
140
00:18:35,017 --> 00:18:38,386
quello è per colpa mia.
quando gli ho detto che avevo lui..
141
00:18:38,479 --> 00:18:41,645
..e che volevo sposarmi, perché
mi era capitata questa cosa,..
142
00:18:41,732 --> 00:18:44,603
..che in fondo può capitare, no?
Uno incontra una persona..
143
00:18:44,694 --> 00:18:47,019
..e sente che non può più
fare a meno di lei.
144
00:18:47,113 --> 00:18:49,521
Beh, sono andati tutti
nell'altra parrocchia.
145
00:18:49,615 --> 00:18:51,110
Ti fermi a pranzo con noi?
146
00:18:51,201 --> 00:18:54,071
- No, grazie, ho molto da fare.
< Peccato.
147
00:18:54,537 --> 00:18:57,408
E' una bella giornata.
Mangiavamo qua fuori.
148
00:18:58,083 --> 00:18:58,830
No.
149
00:18:59,668 --> 00:19:02,076
Va bene, sarà per un'altra volta.
150
00:19:02,463 --> 00:19:06,543
Non capiscono che Lucia e Matteo
accrescono la mia vocazione.
151
00:19:07,551 --> 00:19:11,086
Amo loro, ma non per questo
ho smesso di amare tutti gli altri.
152
00:19:11,180 --> 00:19:14,431
ln amore non c'è sottrazione,
non è qualcosa che si consuma..
153
00:19:14,517 --> 00:19:17,139
..se la dai a tante persone.
Non sei d'accordo?
154
00:19:17,354 --> 00:19:18,931
Non ci ho mai pensato, no!
155
00:19:21,233 --> 00:19:23,522
Senti, ma perché
non avete cambiato casa?
156
00:19:23,610 --> 00:19:25,936
Ma qui c'è aria fresca,
per Matteo, il bambino.
157
00:19:26,030 --> 00:19:28,272
- Eh, per Matteo...
- Ma perché me lo chiedi?
158
00:19:28,407 --> 00:19:30,815
Proprio qui,
davanti alla chiesa, non lo so...
159
00:19:31,035 --> 00:19:33,740
Ah, per la gente,
per i bambini, per questo lo dici?
160
00:19:33,955 --> 00:19:36,707
No! Lo dico per me.
Sì, mi dà un po' fastidio.
161
00:19:36,958 --> 00:19:40,244
- Ma non ti preoccupare!
- Eh, io mi preoccupo invece...
162
00:19:56,979 --> 00:19:59,815
- Giulio: Prendo anche questi.
< Gianni: Ma sono vecchi!
163
00:19:59,899 --> 00:20:01,809
Vedessi quelli
che ci sono in parrocchia!
164
00:20:01,901 --> 00:20:04,606
- Senti, io invece ti volevo
parlare di Andrea. - Sì.
165
00:20:04,696 --> 00:20:07,781
Ti sei accorto che non c'era
alla riunione di Cesare?
166
00:20:07,866 --> 00:20:10,820
- Già. Come mai?
- E' in carcere. E da tanto tempo!
167
00:20:11,203 --> 00:20:14,537
- Cosa ha fatto?
- Sembra che stava in un gruppo.
168
00:20:15,374 --> 00:20:16,288
Che gruppo?
169
00:20:16,500 --> 00:20:19,786
Terroristi. Però non si sa bene
quello che abbia fatto.
170
00:20:19,879 --> 00:20:22,714
- lo non sapevo niente.
< Uomo (urla): Gianni!
171
00:20:24,133 --> 00:20:26,091
Ma te l'ho detto, non mi interessa!
172
00:20:26,302 --> 00:20:29,054
Ma qui c'è tutto
Mao Tze Tung, tutto Lenin,..
173
00:20:29,139 --> 00:20:31,712
..una collana di libri
assolutamente introvabile!
174
00:20:31,934 --> 00:20:32,965
E quelli?
175
00:20:33,519 --> 00:20:36,769
Sono gli atti del congresso
del Partito Comunista Albanese,..
176
00:20:36,897 --> 00:20:41,725
..te li do gratis; gli altri,
al 10% del prezzo di copertina, all'8.
177
00:20:42,153 --> 00:20:43,481
Mettili lì, adesso vengo.
178
00:20:44,739 --> 00:20:47,740
Sai, poi io gli ho trovato
un avvocato bravissimo.
179
00:20:47,826 --> 00:20:51,526
Però ti ho chiamato anche per dirti
di andarlo a trovare in carcere.
180
00:20:51,621 --> 00:20:52,950
E perché proprio io?
181
00:20:53,248 --> 00:20:55,870
Come perché? Perché tu sei prete!
182
00:20:56,502 --> 00:20:58,245
Come ti trattano qui? Bene?
183
00:20:58,462 --> 00:20:59,873
Sì, bene. Sono gentili.
184
00:20:59,964 --> 00:21:02,371
Vi fanno fare sport?
Vi danno le ore d'aria?
185
00:21:02,466 --> 00:21:03,581
Abbastanza.
186
00:21:04,343 --> 00:21:07,048
Senti, vuoi raccontarmi qualcosa?
187
00:21:07,221 --> 00:21:08,846
Stai bene vestito da prete.
188
00:21:11,810 --> 00:21:13,968
- Non vuoi parlare?
- Andrea: Di che?
189
00:21:14,062 --> 00:21:17,348
Di quando hai deciso.
Di quando sei diventato terrorista.
190
00:21:17,566 --> 00:21:18,728
No. Non mi va.
191
00:21:20,402 --> 00:21:22,858
(GlULlO SOSPlRA)
192
00:21:23,280 --> 00:21:26,032
Te lo ricordi il giornale
che facevamo? Era bello.
193
00:21:26,117 --> 00:21:27,777
No, non me lo ricordo.
194
00:21:29,954 --> 00:21:32,908
Si può sapere cos'hai fatto?
Non ci capisco niente!
195
00:21:33,124 --> 00:21:37,288
qui leggo molto. Gianni mi manda
sempre dei libri, ma non viene mai.
196
00:21:37,462 --> 00:21:39,040
Ecco, ora ci sono io qui!
197
00:21:39,131 --> 00:21:42,334
Allora quando torni mi porti
qualche numero del giornale?
198
00:21:42,426 --> 00:21:45,297
- Ma era brutto, bruttissimo.
- No, era divertente.
199
00:21:45,763 --> 00:21:48,550
Divertente, proprio non direi...
200
00:21:50,560 --> 00:21:51,425
Torni?
201
00:21:53,271 --> 00:21:54,302
Se vuoi...
202
00:22:08,412 --> 00:22:11,497
Padre! Permette un istante?
Sono l'avvocato di Andrea.
203
00:22:11,624 --> 00:22:12,370
Buongiorno.
204
00:22:12,541 --> 00:22:14,368
- Posso dirle due parole?
- Certo.
205
00:22:14,544 --> 00:22:16,583
- Ha trattato male anche lei?
- No.
206
00:22:16,879 --> 00:22:19,335
lo non riesco
a mettermi l'anima in pace.
207
00:22:19,507 --> 00:22:22,959
Ha già fatto sei anni di carcere,
che sono molti alla sua età.
208
00:22:23,470 --> 00:22:28,547
Ma non parla, non dice niente,
neanche a me: come lo tiro fuori?
209
00:22:29,226 --> 00:22:32,263
E' innocente? E' colpevole?
qui nessuno dice niente!
210
00:22:32,354 --> 00:22:35,272
Magari lo sapessi!
Padre, deve aiutarmi.
211
00:22:36,025 --> 00:22:40,818
Deve venire come teste della difesa
al processo. Dica, che ne so,..
212
00:22:41,030 --> 00:22:45,942
..dica quello che vuole: un amico
prete fa sempre buona impressione.
213
00:23:03,888 --> 00:23:06,260
Non te ne approfittare, eh!
214
00:23:07,267 --> 00:23:10,932
- Per una volta che mi dai un bacio...
- Sì, sì, ti conosco...
215
00:23:13,815 --> 00:23:16,271
Mamma, quasi quasi
vengo a vivere qui.
216
00:23:17,194 --> 00:23:21,026
Come vuoi, quello
che decidi tu per noi va bene.
217
00:23:23,910 --> 00:23:24,526
Sì.
218
00:24:00,407 --> 00:24:05,366
Senti qui: ''Tra l'idea e la realtà,
tra il movimento e l'atto,..''
219
00:24:05,788 --> 00:24:07,946
''..cade l'ombra.''
220
00:24:29,730 --> 00:24:33,099
Mamma e papà invecchiano
e io non lo sopporto.
221
00:24:34,610 --> 00:24:37,980
Capiterà anche a noi, eh,
e riderai! Eh!
222
00:24:38,823 --> 00:24:49,288
#quel giorno riderai,
ma non potrai lasciarmi più.#
223
00:24:49,668 --> 00:25:05,589
#Ti senti sola, con la tua libertà,
ed è per questo che tu ritornerai.#
224
00:25:06,978 --> 00:25:10,348
#Ritornerai.#
225
00:25:13,903 --> 00:25:16,608
(CANZONE lN SOTTOFONDO)
226
00:25:58,951 --> 00:26:02,901
Allora, avete capito bene cosa
intendiamo per umanità di Gesù?
227
00:26:03,372 --> 00:26:04,867
Chi vuole rispondere?
228
00:26:08,336 --> 00:26:09,878
Sentiamo Federico.
229
00:26:11,840 --> 00:26:15,423
Gesù si arrabbiava spesso.
questo è umano. Era terribile..
230
00:26:15,677 --> 00:26:19,924
..quando si arrabbiava: rovesciava
le tavole, cacciava i mercanti..
231
00:26:20,099 --> 00:26:24,512
..dal tempio, gridava contro
i demoni. Era forte e coraggioso.
232
00:26:25,271 --> 00:26:28,355
Cioè era più forte
e coraggioso degli altri uomini?
233
00:26:28,566 --> 00:26:29,313
Certo!
234
00:26:29,859 --> 00:26:33,359
< Giulio: Ma, poco prima di essere
arrestato, quando va nell'orto..
235
00:26:33,446 --> 00:26:36,613
..con gli apostoli, a un tratto
dice: ''Non potreste restare..''
236
00:26:36,825 --> 00:26:39,861
''..un po' qui con me?''
Come mai, cosa voleva da loro?
237
00:26:40,037 --> 00:26:42,243
Cercava il conforto dei suoi amici.
238
00:26:42,498 --> 00:26:44,656
E perché vuole vicino i suoi amici?
239
00:26:46,502 --> 00:26:47,782
Perché...
240
00:26:52,300 --> 00:26:54,209
Sì, questo dillo tu.
241
00:26:55,386 --> 00:26:59,930
Perché si sentiva solo.
E aveva paura. Fa paura essere soli.
242
00:27:00,892 --> 00:27:02,055
(VOClARE Dl BAMBlNl)
243
00:27:02,144 --> 00:27:04,979
Allora mi sono detto:
qui bisogna bruciare i ponti..
244
00:27:05,063 --> 00:27:07,733
..alle nostre spalle. Rendo l'idea?
- Più o meno.
245
00:27:07,941 --> 00:27:11,940
E poi, la vita è una sola, vero?
Abbiamo quest'unica occasione..
246
00:27:12,154 --> 00:27:16,402
..e non si ripeterà. Non è così?
Ma perché non mi rispondi?
247
00:27:16,701 --> 00:27:17,780
Ti ascolto.
248
00:27:18,077 --> 00:27:21,910
Senza la religione, è tutto grigio,
triste. Prendi il battesimo:
249
00:27:22,374 --> 00:27:25,992
..è una festa, vuoi mettere
con l'iscrizione all'anagrafe?
250
00:27:26,294 --> 00:27:30,127
ll battesimo è l'entrata
in società! E i funerali civili?
251
00:27:30,507 --> 00:27:34,719
Sono brutti, squallidi. Per non
parlare dei matrimoni in comune.
252
00:27:35,221 --> 00:27:38,341
- lnvece la chiesa, il tempio...
- (urla) Palla!
253
00:27:40,935 --> 00:27:42,892
(VOClARE Dl BAMBlNl)
254
00:27:44,522 --> 00:27:45,685
Saverio!
255
00:27:52,906 --> 00:27:54,531
Ah, buongiorno!
256
00:27:54,783 --> 00:27:58,034
Buongiorno. Mi ha chiamato
la signora del piano di sotto..
257
00:27:58,204 --> 00:28:00,611
..perché aveva
il soffitto tutto allagato.
258
00:28:01,374 --> 00:28:04,909
Ciao! Devi piantare
dei fiori sul tuo terrazzo.
259
00:28:05,545 --> 00:28:07,870
< Giulio: Ti ho portato
anche i semi.
260
00:28:12,386 --> 00:28:14,094
Senta, mi darebbe una mano?
261
00:28:14,304 --> 00:28:16,297
Volentieri, che devo fare?
262
00:28:17,308 --> 00:28:18,802
(COLPl SECCHl)
263
00:28:43,878 --> 00:28:45,538
Guarda cosa ho ritrovato!
264
00:28:45,713 --> 00:28:48,002
''L'inverno del nostro scontento.''
265
00:28:48,091 --> 00:28:50,333
- Le tue poesie.
- Le avevo bruciate tutte.
266
00:28:50,510 --> 00:28:51,755
Meno queste.
267
00:28:53,763 --> 00:28:56,254
Ecco fatto. Così non ci sono più.
268
00:28:57,434 --> 00:29:02,013
Lo sai cosa mi piacerebbe?
Raschiare i muri, imbiancarli,..
269
00:29:02,314 --> 00:29:05,849
..mettere a posto la casa,
portare le giacche in tintoria,..
270
00:29:06,026 --> 00:29:08,696
..questo impermeabile...
- E perché non lo fai?
271
00:29:08,697 --> 00:29:11,104
E perché dovrei far
lavare l'impermeabile?
272
00:29:11,282 --> 00:29:16,158
- Me lo sai dire? Per chi? Eh?
< Saverio: Non rispondi.
273
00:29:16,371 --> 00:29:19,491
Dov'è il senso della vita?
La vita non ha senso.
274
00:29:19,708 --> 00:29:22,875
- A volte è un po' nascosto, però...
- La vita è volgare.
275
00:29:25,547 --> 00:29:28,584
- E beh! E adesso cosa fai?
- Vado a letto.
276
00:29:28,884 --> 00:29:31,422
Giulio: Ma sono le sei
del pomeriggio.
277
00:30:03,046 --> 00:30:05,288
Guardi che c'ero io prima di lei...
278
00:30:05,507 --> 00:30:06,705
(UOMO RlDE)
279
00:30:07,134 --> 00:30:08,842
Signore! quello è il posto mio.
280
00:30:08,927 --> 00:30:11,335
- (ride) E' tuo quando te lo compri.
- Ma no!
281
00:30:11,430 --> 00:30:13,173
Adesso mio padre lo lasci stare.
282
00:30:13,265 --> 00:30:15,839
Ma no, ora con tuo padre
parliamo un momento, parliamo!
283
00:30:32,369 --> 00:30:37,197
Signore, senta,
guardi che quel posto era mio.
284
00:31:14,956 --> 00:31:17,412
Giulio: Signore,
venga un momento.
285
00:31:18,919 --> 00:31:21,837
- Giulio: quello è il posto mio.
- Sì!
286
00:31:21,922 --> 00:31:23,998
Lei non può fare questo, eh!
287
00:32:20,902 --> 00:32:22,776
(MOTORE D'AUTO)
288
00:33:07,243 --> 00:33:09,450
Che c'è? Perché sei venuto?
289
00:33:09,746 --> 00:33:12,913
- Ti volevo parlare.
- Ora non posso. Più tardi.
290
00:33:13,417 --> 00:33:17,284
E' molto importante. Se tu non
fossi tornato, ti avrei scritto.
291
00:33:19,006 --> 00:33:23,253
Sai, magari vi sarò sempre sembrato
un po' chiuso, un po' riservato.
292
00:33:24,846 --> 00:33:27,515
lo però sembro chiuso a riccio.
293
00:33:28,349 --> 00:33:31,553
Sembro barricato,
sembro quello che vi pare.
294
00:33:32,687 --> 00:33:36,353
E invece sono trasparente!
Mi si legge tutto in faccia.
295
00:33:37,693 --> 00:33:40,528
Tu per esempio
cosa mi ci leggi, adesso?
296
00:33:43,657 --> 00:33:47,109
Un anno fa ho conosciuto una donna.
E mi sono innamorato.
297
00:33:47,995 --> 00:33:50,950
Si chiama Arianna,
è amica di tua sorella.
298
00:33:53,293 --> 00:33:57,540
- Da stamattina vivo a casa sua.
- E la mamma?
299
00:33:58,757 --> 00:34:03,715
Non lo sa. Ho provato a dirglielo,
ma mi manca il coraggio.
300
00:34:04,763 --> 00:34:07,468
- Diglielo tu!
- lo?! lo?!
301
00:34:08,392 --> 00:34:10,515
< Giulio: E come faccio, eh?
302
00:34:11,187 --> 00:34:14,272
(alterato) Senti, per piacere,
mi vuoi spiegare come si fa...
303
00:34:14,357 --> 00:34:17,560
Cosa c'è da spiegare?
Cosa c'è da dire? E' successo!
304
00:34:17,902 --> 00:34:23,573
Lo giuro, non ci pensavo, alla mia
età, figurati, poi all'improvviso...
305
00:34:25,369 --> 00:34:27,575
Avrà almeno 30 anni meno di te.
306
00:34:28,289 --> 00:34:28,953
Lo so.
307
00:34:31,208 --> 00:34:34,459
Che cosa vuol dire?! Anche
l'avvocato Bellani s'è fidanzato..
308
00:34:34,670 --> 00:34:37,506
..con la sua segretaria,
e lui ha 76 anni!
309
00:34:38,216 --> 00:34:39,544
Bello stronzo!
310
00:34:59,781 --> 00:35:02,450
- Tu lo sapevi di papà?
- Te l'ha detto?
311
00:35:02,617 --> 00:35:05,986
No, io vorrei sapere perché
non me l'hai detto tu, eh?
312
00:35:06,455 --> 00:35:08,780
Se n'è andato da casa stamattina.
313
00:35:09,625 --> 00:35:13,124
Anche se te lo avessi detto,
scusa, che avresti potuto fare?
314
00:35:14,338 --> 00:35:16,794
Come può succedere una cosa simile?
315
00:35:17,049 --> 00:35:18,841
Forse si vogliono bene.
316
00:35:25,975 --> 00:35:27,684
L'ho trovata a casa.
317
00:35:27,852 --> 00:35:31,056
Avevo paura che la leggesse
la mamma e l'ho portata qui.
318
00:35:31,231 --> 00:35:34,268
E' la brutta copia
di una lettera che le ha scritto.
319
00:35:37,279 --> 00:35:40,364
''Amore mio, mi sembra
di avere di nuovo 20 anni.''
320
00:35:40,950 --> 00:35:44,734
''leri era una giornata di primavera
e quando ti ho vista ho pensato..''
321
00:35:44,996 --> 00:35:49,326
''..alle primavere e agli autunni
trascorsi senza incontrarci.''
322
00:35:50,126 --> 00:35:55,121
< ''Ci saremo anche incontrati,
guardati, dove può essere accaduto?''
323
00:35:56,133 --> 00:36:00,213
< ''Forse io ero su un autobus,
tu a un semaforo fra tanta gente,..''
324
00:36:00,638 --> 00:36:03,923
''..ma ora ti ho vista da sola,
ti ho conosciuto veramente.''
325
00:36:04,433 --> 00:36:06,426
(CANZONE DALLA RADlO)
326
00:36:18,782 --> 00:36:22,032
''Ma ora ti ho vista da sola,
ti ho conosciuto veramente.''
327
00:36:22,202 --> 00:36:27,197
''Ci siamo parlati. E poco a poco
ho capito che la vita vissuta..''
328
00:36:27,375 --> 00:36:31,373
''..senza te era senza gioia,
doveva ancora trovare..''
329
00:36:31,546 --> 00:36:34,215
''..la sua espressione
più vera, più pura.''
330
00:36:34,674 --> 00:36:36,631
(CANZONE DALLA RADlO)
331
00:36:36,801 --> 00:36:41,547
''Con te, tutto è diverso, migliore.
Anche io cercherò di cambiare.''
332
00:36:41,890 --> 00:36:46,434
< ''Cambierò. Mi sento più buono,
mi sento di poter fare del bene.''
333
00:36:46,729 --> 00:36:49,302
(CANZONE DALLA RADlO
A TUTTO VOLUME)
334
00:37:13,174 --> 00:37:14,751
Ah! Buongiorno.
335
00:37:17,720 --> 00:37:18,965
Si vuole accomodare?
336
00:37:19,138 --> 00:37:20,514
Dov'è mio padre?
337
00:37:20,765 --> 00:37:24,217
Al lavoro. La mattina lavora.
Comunque se vuole entrare...
338
00:37:39,702 --> 00:37:41,612
(ironico) Che bei colori!
339
00:37:48,128 --> 00:37:50,999
- Beh, un arredamento non molto...
- Le faccio un caffè?
340
00:37:51,173 --> 00:37:54,376
No, guardi, non si preoccupi,
non sono venuto qui per...
341
00:37:54,593 --> 00:37:57,001
Lei sta sempre
col televisore acceso, eh?
342
00:37:58,639 --> 00:38:02,174
Guardi che non è una buona
abitudine, eh, fa molto male.
343
00:38:05,188 --> 00:38:06,682
quanta polvere!
344
00:38:07,232 --> 00:38:10,067
Da quanto sta qui questo libro?
Due anni? Tre anni?
345
00:38:10,152 --> 00:38:12,191
(urla) C'è qualcuno
che lo vuole leggere?
346
00:38:12,279 --> 00:38:14,604
Senta, suo padre
tornerà più tardi, se crede...
347
00:38:14,698 --> 00:38:18,281
No, non sono venuto per parlare
con mio padre. Ma con lei!
348
00:38:19,036 --> 00:38:20,032
Va bene.
349
00:38:22,123 --> 00:38:25,824
Sì, proprio con lei devo parlare.
Credo che sia giusto, no?
350
00:38:26,044 --> 00:38:27,206
Certo, giusto.
351
00:38:33,218 --> 00:38:34,498
Arrivederci!
352
00:38:51,779 --> 00:38:56,572
Giulio: Sai, in confessione
ascolto tante cose, racconti,..
353
00:38:57,911 --> 00:39:01,612
..e ogni tanto ho l'impressione
di aver capito la gente,..
354
00:39:02,374 --> 00:39:05,292
..i problemi che ci sono
tra le persone: perché uno..
355
00:39:05,461 --> 00:39:11,796
..fa una cosa, un altro ne fa
un'altra, perché ci si fa del male...
356
00:39:13,177 --> 00:39:16,677
Però ognuno obbedisce
alle sue leggi, a qualcosa..
357
00:39:17,807 --> 00:39:21,224
..che è dentro di sé
e che noi non possiamo capire.
358
00:39:21,979 --> 00:39:25,145
E così anche papà,
che ne sappiamo, forse...
359
00:39:26,275 --> 00:39:29,193
Forse si tratta
di una cosa passeggera, no?
360
00:39:29,779 --> 00:39:34,607
Forse è una cosa...
Che dici, eh? Eh, mamma?
361
00:39:35,576 --> 00:39:37,902
(MADRE SlNGHlOZZA)
362
00:39:39,080 --> 00:39:40,824
Non piangere, ti prego.
363
00:39:43,335 --> 00:39:45,292
Non piangere, ti ho detto!
364
00:39:45,504 --> 00:39:46,998
(urla) Non piangere!
365
00:39:47,214 --> 00:39:49,041
(urla) Lasciami in pace!
366
00:39:59,560 --> 00:40:00,343
Ciao!
367
00:40:00,687 --> 00:40:01,849
Tutti: Ciao!
368
00:40:02,021 --> 00:40:02,935
Che fate?
369
00:40:03,273 --> 00:40:04,851
Stiamo festeggiando Matteo.
370
00:40:04,941 --> 00:40:07,100
Abbiamo comprato
dei regali bellissimi!
371
00:40:07,235 --> 00:40:08,516
E' il suo compleanno?
372
00:40:08,737 --> 00:40:11,691
E' sempre il suo compleanno!
Vieni a giocare con noi?
373
00:40:11,907 --> 00:40:14,529
< Giulio: No, grazie.
Non importa. No, no.
374
00:40:20,416 --> 00:40:23,999
Non ho bisogno di niente.
Solo di stare un po' qui.
375
00:40:24,337 --> 00:40:27,422
lo vi guardo,
voi fate quello che dovete fare.
376
00:40:34,181 --> 00:40:35,344
Scartiamo.
377
00:40:50,073 --> 00:40:51,022
Esatto.
378
00:40:51,741 --> 00:40:54,114
Dai. Allora: pronti.
379
00:40:55,120 --> 00:40:56,994
Voglio la macchina verde.
380
00:40:57,247 --> 00:40:58,113
Certo.
381
00:40:58,415 --> 00:41:00,373
- Che vuoi tu?
< Matteo: La verde.
382
00:41:00,709 --> 00:41:03,580
No, guarda, ora giochiamo noi,
eh, tu aspetta un momento.
383
00:41:03,671 --> 00:41:05,165
lo gioco al posto tuo.
384
00:41:05,339 --> 00:41:08,874
(urla) No! Stiamo lavorando alla
pista da tutto il pomeriggio.
385
00:41:09,052 --> 00:41:09,716
No!
386
00:41:09,802 --> 00:41:11,842
(urla) Sì! Vai di là,
gioca a carte, a pallone,..
387
00:41:11,930 --> 00:41:14,421
..fai quello che vuoi. qui,
per tre ore giochiamo noi!
388
00:41:14,516 --> 00:41:18,051
- Beh, gli lascio il mio posto.
- Per almeno tre ore giochiamo noi!
389
00:41:18,145 --> 00:41:21,596
Ma sai, è un momento difficile.
E' ai primi turbamenti erotici.
390
00:41:21,857 --> 00:41:25,522
leri mentre passeggiavamo, abbiamo
visto un manifesto con una donna..
391
00:41:25,611 --> 00:41:28,565
..nuda dalla vita in su.
Sai cosa mi ha detto Matteo?
392
00:41:28,781 --> 00:41:32,731
Mi ha detto: ''Papà, ma secondo te,
quella donna lì ha i piedi nudi..''
393
00:41:32,994 --> 00:41:35,402
''..oppure le scarpe?''
Che tenerezza!
394
00:41:35,497 --> 00:41:38,581
Stanotte l'abbiamo scoperto
sotto il letto che ci spiava..
395
00:41:38,667 --> 00:41:41,953
..e l'altro giorno in giardino
c'era il gallo e la gallina,..
396
00:41:42,212 --> 00:41:46,044
..lui s'è messo dentro e mentre
il gallo avanzava, la gallina...
397
00:41:46,258 --> 00:41:48,465
(RUMORE DELLE AUTOMOBlLlNE)
398
00:42:37,980 --> 00:42:39,475
E voi chi siete?
399
00:42:42,443 --> 00:42:44,436
(RUMORE DEL MOTORlNO)
400
00:42:46,323 --> 00:42:48,066
Scusi il ritardo, padre.
401
00:42:49,493 --> 00:42:52,066
Ma è qui
che c'è il corso prematrimoniale?
402
00:42:52,329 --> 00:42:54,999
Ah! Sì, è vero, è proprio qui, sì.
403
00:42:57,168 --> 00:42:59,920
- Di quanti mesi è?
- Sette e mezzo.
404
00:43:00,004 --> 00:43:02,460
Cominciamo il conto alla rovescia.
405
00:43:06,094 --> 00:43:07,125
Sì, dimmi.
406
00:43:08,221 --> 00:43:12,302
Mio fratello Alberto s'è sposato
alla parrocchia di don Vincenzo..
407
00:43:12,601 --> 00:43:16,350
..e dice che lì durante il corso
facevano i film, le diapositive,..
408
00:43:16,563 --> 00:43:19,814
..e poi venivano gli psicologi
a parlare con le coppie.
409
00:43:20,025 --> 00:43:23,893
Sì, però noi dovremmo parlare
del matrimonio, non come fanno..
410
00:43:24,572 --> 00:43:27,657
..certe riviste femminili
che invitano la coppia..
411
00:43:27,909 --> 00:43:31,777
..all'avventura estiva, eh,
veramente! Vabbè, ma i giornali...
412
00:43:33,707 --> 00:43:37,158
Sapete, spesso le persone
decidono di sposarsi..
413
00:43:37,794 --> 00:43:41,294
..e sono estranee l'una all'altra.
E questo è male...
414
00:43:42,508 --> 00:43:47,087
Scusi, lei cosa proporrebbe prima?
La conoscenza biblica, come loro?
415
00:43:47,680 --> 00:43:49,388
(RAGAZZO RlDE)
416
00:43:52,435 --> 00:43:54,392
Non ho capito, mi sembra...
417
00:43:54,813 --> 00:43:56,473
(RAGAZZO RlDE)
418
00:44:17,587 --> 00:44:19,627
(ride) Ma io scherzavo!
419
00:44:20,507 --> 00:44:21,882
- Giulio!
- Ciao!
420
00:44:25,888 --> 00:44:27,845
(ride) Arrivederci.
421
00:44:28,265 --> 00:44:31,136
Giulio, l'avvocato di Andrea,
lo riconosci?
422
00:44:34,981 --> 00:44:37,139
- Giulio! - No!
- Scusi, padre.
423
00:44:37,233 --> 00:44:39,143
(urla) Cosa vuole?
Perché è venuto?
424
00:44:39,235 --> 00:44:41,774
- Volevo dirle del processo...
- (urla) E allora?
425
00:44:41,863 --> 00:44:45,908
E' fra due giorni e io mi sono
permesso di citarla come testimone.
426
00:44:46,118 --> 00:44:50,412
Dunque, lei conosce l'imputato,
è suo amico, vi frequentavate...
427
00:44:51,165 --> 00:44:52,992
Giulio: Non lo vedo da nove anni.
428
00:44:53,250 --> 00:44:56,951
Ah! E allora ci può raccontare
in che modo l'ha conosciuto?
429
00:44:57,505 --> 00:45:02,463
Ecco, non ricordo bene... 10, 11 anni
fa facevamo un giornale insieme.
430
00:45:03,136 --> 00:45:04,844
< Giudice: Politico?
- Sì.
431
00:45:05,430 --> 00:45:06,675
E come mai lei...
432
00:45:06,890 --> 00:45:09,132
Non ero ancora
stato ordinato sacerdote.
433
00:45:09,309 --> 00:45:13,473
Peccato, avrebbe potuto esercitare
benefica influenza sull'imputato.
434
00:45:13,564 --> 00:45:15,604
Giulio: questa
è una battuta di spirito?
435
00:45:15,691 --> 00:45:18,229
Lei è un tipo spiritoso, allora.
E' un tipo spiritoso!
436
00:45:18,319 --> 00:45:21,902
No, guardi che lei non può
parlare in questo modo alla corte.
437
00:45:24,826 --> 00:45:28,444
quando si rese conto che l'imputato
era diventato un terrorista?
438
00:45:29,206 --> 00:45:29,740
Mai.
439
00:45:30,415 --> 00:45:34,579
L'avrà sentito parlare
di concetti, diciamo così, illegali.
440
00:45:35,129 --> 00:45:38,664
lpotesi di guerriglia urbana...
Cose del genere, insomma.
441
00:45:38,924 --> 00:45:40,467
Sì, un po' come tutti.
442
00:45:40,551 --> 00:45:42,425
Che significa
''un po' come tutti''?
443
00:45:42,512 --> 00:45:45,762
quello era un periodo in cui
molti parlavano di queste cose.
444
00:45:45,848 --> 00:45:49,597
Ma il suo amico non si limitava a
parlare, a fare quattro chiacchiere.
445
00:45:49,686 --> 00:45:52,936
Lo sa che in casa gli abbiamo
trovato un intero arsenale?
446
00:45:58,654 --> 00:46:03,649
Dica la verità, padre, qualche volta
le sarà capitato di sentire,..
447
00:46:03,868 --> 00:46:08,411
..che so io, qualche nome, qualche
obiettivo da colpire in futuro,..
448
00:46:08,790 --> 00:46:09,489
..è così, vero?
449
00:46:09,582 --> 00:46:11,622
Giulio (urla): No, guardi,
io non ho detto questo!
450
00:46:11,710 --> 00:46:14,379
(urla) E se lei mi tende delle
trappole, io me ne vado!
451
00:46:14,462 --> 00:46:16,372
No, ma che trappole,
quali trappole, si sieda.
452
00:46:16,465 --> 00:46:20,213
Avvocato, ma si può sapere perché
è stato convocato qui il teste?
453
00:46:20,302 --> 00:46:23,422
Ecco, appunto, potrei saperlo
anch'io? Cosa c'entra lui qui?
454
00:46:23,514 --> 00:46:25,886
Dobbiamo forse cantare
qualche messa in coro?
455
00:46:25,975 --> 00:46:28,644
(urla) E tu non fare lo stupido!
Hai capito?
456
00:46:29,604 --> 00:46:30,849
(TONFO SORDO)
457
00:46:30,938 --> 00:46:33,899
< Giudice: Ma la vuole finire?!
Dove crede di essere?
458
00:46:33,900 --> 00:46:36,771
Lei qui sta offendendo la corte,
sta offendendo l'imputato,..
459
00:46:36,903 --> 00:46:37,852
..torni al suo posto.
460
00:46:38,196 --> 00:46:43,950
Anzi, sia gentile, vada via,
per cortesia, vada, la prego, vada.
461
00:46:52,628 --> 00:46:55,202
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
462
00:47:56,530 --> 00:47:59,104
(RUMORE DEL FLlPPER)
463
00:48:14,424 --> 00:48:17,758
qualcuno che condivide
con te la fatica di vivere,..
464
00:48:18,012 --> 00:48:22,140
..di alzarti la mattina, di vedere
se il tempo è bello, se è brutto,..
465
00:48:22,433 --> 00:48:25,933
..si potrebbe parlare
della spesa da fare per il pranzo.
466
00:48:26,312 --> 00:48:30,891
Basta che uno scriva
su un bigliettino cosa devo comprare,..
467
00:48:31,276 --> 00:48:35,321
..io esco, vado, compro,
torno, mi metto anche a cucinare.
468
00:48:36,156 --> 00:48:41,233
Però, basterebbe che ci fosse
qualcuno qui con me, uno qualunque.
469
00:48:42,580 --> 00:48:45,415
Uno qualunque, uno, qualcuno.
470
00:48:47,168 --> 00:48:51,415
Non stai parlando di qualcuno,
stai parlando di una donna, di Astrid.
471
00:48:51,798 --> 00:48:54,550
lo l'ho capito.
Voi due vi amate ancora.
472
00:48:55,385 --> 00:49:01,056
Senti quello che mi scriveva:
''quando sono partita, ero felice,..''
473
00:49:02,267 --> 00:49:05,304
''..mi sentivo libera,
lontana dalle tue paure...''
474
00:49:05,563 --> 00:49:10,272
Senti, ti va di uscire? Eh?
Guarda che eleganza, guarda!
475
00:49:11,235 --> 00:49:13,773
Perché non andiamo
a fare una passeggiata? Eh?
476
00:49:13,905 --> 00:49:15,898
Sì, però dove dico io.
477
00:49:30,506 --> 00:49:33,377
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
478
00:49:49,610 --> 00:49:53,524
< Saverio: Resta più degli altri,
fino a che non vengono a prenderlo.
479
00:49:53,698 --> 00:49:58,692
Può nuotare così per delle ore.
Piano piano, senza mai fermarsi.
480
00:49:59,787 --> 00:50:03,073
Ormai credo che
più che un bambino sia un pesce.
481
00:50:03,333 --> 00:50:06,002
- Ma, per caso...
- E' il figlio di Astrid.
482
00:50:06,586 --> 00:50:10,371
< Saverio: E' successo dopo
circa un anno che se n'era andata.
483
00:50:10,632 --> 00:50:15,010
< Mi ha telefonato lei per dirmelo.
Non so nemmeno chi sia il padre.
484
00:50:16,097 --> 00:50:20,047
Sono stato così male che ho
deciso di non vederla mai più.
485
00:50:21,269 --> 00:50:22,977
E sono passati due anni.
486
00:50:23,605 --> 00:50:28,481
Una sera, poi, le ho telefonato.
Mi ha risposto lui! Parlava!
487
00:50:28,819 --> 00:50:32,769
Era cresciuto senza di me,
non ho assistito ai suoi primi passi.
488
00:50:32,948 --> 00:50:35,985
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
489
00:50:43,501 --> 00:50:47,285
Se dovessi tornare con Astrid,
perché sono sicuro..
490
00:50:47,464 --> 00:50:52,292
..che prima o poi andrà così,
cosa raccontiamo a questo bambino?
491
00:50:52,844 --> 00:50:57,471
< Saverio: Gli diciamo che eravamo
innamorati, ma litigavamo sempre?
492
00:50:59,101 --> 00:51:02,636
Cosa gli raccontiamo
a questo pesciolino?
493
00:51:07,318 --> 00:51:09,644
Basta, adesso! Dai, esci!
494
00:51:13,617 --> 00:51:14,530
Oplà!
495
00:51:20,374 --> 00:51:21,998
Vie --
Francesco!
496
00:51:22,751 --> 00:51:24,958
(stupito) E' Astrid! Saverio!
497
00:51:30,635 --> 00:51:35,297
E' un uomo innocente,
candido, è sempre stato in casa.
498
00:51:36,349 --> 00:51:38,307
Non è mica colpa sua!
499
00:51:39,269 --> 00:51:44,181
Ma lei no, lei lo ha cercato, anzi,
lo ha perseguitato, ne sono sicura!
500
00:51:44,858 --> 00:51:47,694
< Madre: Un giorno o l'altro
vado lì e glielo dico:
501
00:51:47,778 --> 00:51:49,107
..tu me lo devi ridare!
502
00:51:50,281 --> 00:51:52,689
No, non è questo
che gli voglio dire.
503
00:51:53,576 --> 00:51:55,320
E' che non si fa così,..
504
00:51:55,745 --> 00:51:58,236
..non si deve
essere così alla tua età.
505
00:51:58,498 --> 00:52:00,870
Tu devi imparare
a vivere, cara mia.
506
00:52:09,426 --> 00:52:11,384
Perché mi guardavi, prima?
507
00:52:11,554 --> 00:52:12,467
quando?
508
00:52:12,680 --> 00:52:15,883
Mi guardavi e vedevi
che ero brutta e invecchiata.
509
00:52:16,267 --> 00:52:17,097
< Giulio: No.
510
00:52:17,477 --> 00:52:18,591
Non è vero!
511
00:52:20,480 --> 00:52:24,063
(RUMORE DEL TRENO.
VOClARE Dl BAMBlNl)
512
00:52:27,529 --> 00:52:30,364
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
513
00:54:09,972 --> 00:54:14,267
< Cesare: Certe volte ti guardo.
Vedo che sei preoccupato, nervoso.
514
00:54:14,644 --> 00:54:17,266
Non dire di no,
è da un po' che ti studio.
515
00:54:17,480 --> 00:54:19,438
Stanotte ho pregato per te!
516
00:54:19,649 --> 00:54:23,019
Ho capito che pregando
posso fare molto per gli altri.
517
00:54:23,237 --> 00:54:26,570
Certo, ci vuole concentrazione,
ci vuole un cuore puro.
518
00:54:26,907 --> 00:54:28,485
Stanotte ho pianto.
519
00:54:28,951 --> 00:54:33,329
Ma, poco a poco, nella mia testa
si è come diradata una nebbia..
520
00:54:33,998 --> 00:54:36,703
..e laggiù, in fondo,
ho intravisto una luce.
521
00:54:36,918 --> 00:54:40,702
E sai cos'è questa luce?
E' la mia vera vocazione!
522
00:54:41,298 --> 00:54:44,049
Giulio,
io voglio diventare sacerdote!
523
00:54:46,220 --> 00:54:48,212
No, non è vero!
524
00:54:48,472 --> 00:54:49,254
Sì!
525
00:54:50,641 --> 00:54:53,512
Da domani ti proibisco
di venire a catechismo!
526
00:55:00,401 --> 00:55:02,857
(RUMORl lNDlSTlNTl)
527
00:55:33,103 --> 00:55:34,266
Buonasera!
528
00:55:34,480 --> 00:55:35,974
- Ciao.
- Giulio!
529
00:55:36,231 --> 00:55:39,233
Volevamo farti una sorpresa.
Sei arrivato troppo presto.
530
00:55:39,318 --> 00:55:42,853
Tanti anni che stai da solo
e non sai ancora farti le cose!
531
00:55:43,156 --> 00:55:46,192
C'era un disordine!
E poi la lavatrice non funziona!
532
00:55:46,409 --> 00:55:49,778
Come fai con i panni?
Ogni volta li mandi in lavanderia?
533
00:55:49,996 --> 00:55:51,788
Li porto da mia madre.
534
00:55:53,500 --> 00:55:55,825
Volevamo fare
quattro chiacchiere con te.
535
00:55:55,919 --> 00:55:58,920
Non si riesce mai a parlarti
con un po' di calma, a vederti...
536
00:55:59,006 --> 00:56:00,500
E di che volevate parlare?
537
00:56:00,591 --> 00:56:01,919
< Lucia: Di te!
- Di me?!
538
00:56:02,009 --> 00:56:04,335
quando pensiamo
che te ne stai qui, da solo...
539
00:56:04,554 --> 00:56:08,089
Tu non devi vivere così,
separato, escluso da tante cose.
540
00:56:08,850 --> 00:56:11,721
Tu non lo dici, ma si capisce
benissimo che stai male.
541
00:56:11,853 --> 00:56:12,884
Ma io non sto male.
542
00:56:12,979 --> 00:56:15,305
Però tu non ne vuoi parlare
e allora gli amici...
543
00:56:15,398 --> 00:56:18,400
Perché noi ti siamo amici, vero?
...non possono fare niente!
544
00:56:18,485 --> 00:56:22,020
- Ma perché non vuoi che nessuno
ti aiuti? - Ma che volete da me?!
545
00:56:22,114 --> 00:56:25,566
Guarda, se non parli di te, se non
parliamo del perché stai male,..
546
00:56:25,659 --> 00:56:27,948
..a noi non interessa più vederti!
Va bene?
547
00:56:46,473 --> 00:56:48,134
(COLPl ALLA PORTA)
548
00:56:54,232 --> 00:56:55,512
Buonasera!
549
00:56:56,067 --> 00:56:57,976
Chi è? Ah, avvocato...
550
00:56:58,403 --> 00:56:59,814
Solo due parole. Posso?
551
00:57:00,322 --> 00:57:01,781
No. Ho molto da fare.
552
00:57:01,990 --> 00:57:03,105
Due parole...
553
00:57:03,408 --> 00:57:06,113
No, guardi,
ho la funzione serale e poi..
554
00:57:06,370 --> 00:57:10,071
..credo un corso prematrimoniale,
altre cose. Un'altra volta.
555
00:57:10,708 --> 00:57:12,416
< Avvocato: Due parole...
556
00:57:14,003 --> 00:57:15,284
Arrivederci.
557
00:57:16,214 --> 00:57:19,583
Ah, volevo dirle una cosa.
Andrea è stato assolto.
558
00:57:19,801 --> 00:57:22,209
Per insufficienza di prove.
E' fuori!
559
00:57:25,015 --> 00:57:26,130
Buonasera.
560
00:57:30,646 --> 00:57:32,224
E sai cosa dice?
561
00:57:33,482 --> 00:57:37,480
Mi dice: ''Fammi vivere
questo mio sogno''.
562
00:57:39,405 --> 00:57:40,437
Capito?
563
00:57:40,740 --> 00:57:41,985
ll suo sogno.
564
00:57:43,993 --> 00:57:47,363
Ma lui non mi può dire
una cosa simile, non può.
565
00:57:48,290 --> 00:57:55,040
Lo so, ho sbagliato tante cose,
gli nascondevo le cose brutte.
566
00:57:56,757 --> 00:57:59,545
Pensavo fosse fragile.
567
00:58:01,220 --> 00:58:04,305
Pensavo di doverlo
proteggere dalla realtà.
568
00:58:05,099 --> 00:58:07,721
< Madre: E' così affettuoso con me.
569
00:58:08,103 --> 00:58:11,887
< Ma quando torna
non sarò così stupida.
570
00:58:13,567 --> 00:58:16,603
Dovremo parlare.
Dovremo parlare molto.
571
00:58:21,617 --> 00:58:24,322
Si è innamorato
un'altra volta di me.
572
00:58:28,917 --> 00:58:31,159
(SqUlLLO DEL TELEFONO)
573
00:58:38,135 --> 00:58:39,166
Pronto?
574
00:58:39,928 --> 00:58:43,380
Sì, sono io, direttore.
575
00:58:45,393 --> 00:58:48,844
< Madre: Non sono potuta venire.
Sì, sì, sì. Sì.
576
00:58:52,484 --> 00:58:54,192
E' la biblioteca.
577
00:58:55,529 --> 00:58:59,443
Giulio, credi che alla mamma
dispiacerebbe se me ne andassi?
578
00:58:59,658 --> 00:59:02,743
Con Simone? No, le farebbe piacere.
E anche a me.
579
00:59:02,995 --> 00:59:05,747
< Valentina: No, da sola.
Voglio stare per conto mio.
580
00:59:05,831 --> 00:59:08,667
Senza nessuno.
E c'è anche un'altra cosa:
581
00:59:11,087 --> 00:59:15,915
..aspetto un bambino. Però
non voglio tenerlo. Voglio abortire.
582
00:59:17,844 --> 00:59:20,929
Simone non lo sa, perché forse
non voglio più neanche lui..
583
00:59:21,014 --> 00:59:23,007
..e non so come fare a dirglielo.
584
00:59:23,350 --> 00:59:27,763
Una volta, al paese c'è
stata una ragazza che l'ha fatto.
585
00:59:29,106 --> 00:59:30,933
E dopo ci pensava sempre.
586
00:59:31,400 --> 00:59:34,935
E' una cosa brutta,
che non si dimentica, lo sai?
587
00:59:36,447 --> 00:59:37,361
Lo so.
588
00:59:37,699 --> 00:59:39,941
E davvero
non vuoi tenere il bambino?
589
00:59:40,493 --> 00:59:41,407
No.
590
00:59:43,205 --> 00:59:46,574
Se lo fai,
prima ammazzo te e poi ammazzo me.
591
01:00:41,809 --> 01:00:44,479
Lo sai quante coppie
di grifoni ci sono rimaste?
592
01:00:44,687 --> 01:00:45,636
< Simone: Trenta!
593
01:00:45,772 --> 01:00:48,524
E il nibbio reale,
il falco pellegrino, il biancone?
594
01:00:48,650 --> 01:00:51,058
qui se non facciamo presto,
addio rapaci!
595
01:00:51,194 --> 01:00:53,602
E se finiscono i rapaci,
aumentano i serpenti.
596
01:00:53,697 --> 01:00:55,939
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
597
01:00:59,870 --> 01:01:02,871
lo soffro a vedere gli uccelli
in città, sembrano impazziti:
598
01:01:02,957 --> 01:01:06,041
..entrano nelle case, fanno
il nido dentro le auto abbandonate,..
599
01:01:06,127 --> 01:01:07,325
..dentro i cinema vuoti.
600
01:01:07,420 --> 01:01:10,255
l gabbiani si stanno mangiando
tutti i pesci delle fontane...
601
01:01:10,340 --> 01:01:12,795
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
602
01:01:20,642 --> 01:01:23,015
Già, e poi perché
prendersela con i serpenti.
603
01:01:23,145 --> 01:01:26,977
La vipera è un animale delicato,
esigente, molto timido. E invece...
604
01:01:27,066 --> 01:01:30,601
(alterato) Simone, ascoltami,
ti devo dire una cosa importante.
605
01:01:30,695 --> 01:01:34,029
Valentina aspetta un bambino,
però non vuole tenerlo.
606
01:01:34,282 --> 01:01:36,607
Tu vai da lei
e cerca di convincerla.
607
01:01:36,785 --> 01:01:38,659
Tua sorella?
Tu non la conosci.
608
01:01:38,745 --> 01:01:40,537
Se ha deciso così,
non c'è nie --
609
01:01:40,622 --> 01:01:43,196
(urla) E tu provaci!
Hai capito? Provaci!
610
01:01:44,460 --> 01:01:45,159
Sì.
611
01:01:57,182 --> 01:02:00,052
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
612
01:02:28,757 --> 01:02:30,797
Giulio: E poi sono confuso.
613
01:02:30,968 --> 01:02:33,376
Non riesco più
a capire quello che succede.
614
01:02:33,512 --> 01:02:36,300
Forse sono stato
troppi anni da solo.
615
01:02:38,017 --> 01:02:40,769
Da quando mi hanno
affidato la nuova parrocchia..
616
01:02:40,937 --> 01:02:44,306
..non riesco più a lavorare,
non riesco più a concentrarmi.
617
01:02:45,108 --> 01:02:49,901
La gente ha tanti guai e viene
da me. E mi parla e, spesso,..
618
01:02:50,155 --> 01:02:53,856
..quando parla, mi distraggo
e penso ai miei problemi.
619
01:02:54,743 --> 01:03:02,206
Mia sorella sta, o stava,
non lo so, con uno un po' scemo e...
620
01:03:04,087 --> 01:03:08,749
Ogni tanto non do l'assoluzione,
perché non sono veramente pentiti.
621
01:03:10,010 --> 01:03:13,343
Anzi, a volte,
vorrei picchiare qualcuno.
622
01:03:14,181 --> 01:03:17,182
Sì, è un pensiero
che ho sempre più spesso.
623
01:03:19,103 --> 01:03:23,646
Addirittura picchiare,
ma davvero non c'è un altro modo?
624
01:03:24,984 --> 01:03:26,776
Mi parlano solo di sesso.
625
01:03:27,028 --> 01:03:29,151
Mi parlano
solo di peccati sessuali,..
626
01:03:29,322 --> 01:03:31,992
..perché sanno
che sono peccati veniali.
627
01:03:32,284 --> 01:03:35,487
E anzi mi sa che gli fa
pure piacere ricordarsene.
628
01:03:35,704 --> 01:03:39,654
Ma dei peccati veri, di quelli
contro gli altri, non ne parlano.
629
01:03:39,875 --> 01:03:44,122
Comunque, anche se davvero avessero
bisogno di me, che gli posso dire?
630
01:03:44,422 --> 01:03:46,498
lo ci capisco meno di loro.
631
01:03:47,925 --> 01:03:50,417
Vorresti tornare dove stavi prima?
632
01:03:50,720 --> 01:03:54,255
Stavo tanto bene al paese, sì.
633
01:03:55,308 --> 01:03:59,935
Sì, vorrei tornarci,
però ora mi sembrerebbe di scappare.
634
01:04:01,356 --> 01:04:04,726
- Deve essere bello vivere qui.
- Non lo so, sono appena venuto.
635
01:04:04,944 --> 01:04:08,858
- Ah, io credevo che...
- Fino a poco fa, sono stato lontano,..
636
01:04:09,031 --> 01:04:11,190
..poco sopra il Circolo Polare,..
637
01:04:11,367 --> 01:04:14,285
..dalle parti dello Stretto
di Magellano. Sai dov'è?
638
01:04:14,746 --> 01:04:16,026
Mah, pressappoco.
639
01:04:16,164 --> 01:04:18,323
Lì c'è una chiesa di legno,
piccolissima,..
640
01:04:18,416 --> 01:04:20,789
..ancorata alla terra
con dei cavi di acciaio.
641
01:04:20,919 --> 01:04:22,117
E perché?
642
01:04:22,296 --> 01:04:24,419
Per non farla
portare via dal vento.
643
01:04:25,049 --> 01:04:28,382
Certe volte c'è un vento che se
si resta fuori troppo tempo..
644
01:04:29,345 --> 01:04:31,254
..si diventa pazzi davvero!
645
01:04:31,597 --> 01:04:33,590
E tu perché stavi laggiù?
646
01:04:33,808 --> 01:04:38,186
qualcuno ci deve stare.
La gente che vive lì soffre molto.
647
01:04:39,147 --> 01:04:40,890
Tu eri il loro parroco?
648
01:04:41,233 --> 01:04:43,059
lo ero il loro amico.
649
01:04:43,235 --> 01:04:47,149
Sono dovuto tornare perché
mi hanno richiamato per anzianità.
650
01:04:47,614 --> 01:04:50,569
< Frate: Però ho già chiesto
una nuova autorizzazione.
651
01:04:50,701 --> 01:04:53,371
Prima di morire,
mi piacerebbe tornarci.
652
01:04:57,125 --> 01:04:59,960
Non è stato peggio
che Simone l'abbia saputo da te?
653
01:05:00,128 --> 01:05:01,706
Tu che c'entravi?
654
01:05:01,921 --> 01:05:05,504
- Sono io che dovevo dirglielo.
- Sì, sì, tu gliel'avresti detto,..
655
01:05:05,675 --> 01:05:06,838
..però dopo.
656
01:05:08,053 --> 01:05:11,220
Ma perché devi fare
anche tu come tutti gli altri? Eh?
657
01:05:11,306 --> 01:05:14,224
(alterato) Perché ti dai
tanto da fare per stare male?
658
01:05:14,310 --> 01:05:18,142
(urla) Te lo devo dire io che non
c'è libertà nello stare soli, eh?
659
01:05:18,231 --> 01:05:20,686
(urla) Che la vera libertà
sta nell'essere in due?
660
01:05:20,775 --> 01:05:22,684
(urla) Tu non lo sai da sola,
non lo sai!
661
01:05:22,777 --> 01:05:23,773
Che stai dicendo...
662
01:05:23,862 --> 01:05:26,697
(urla) lo non voglio vederti
soffrire! L'hai capito questo?
663
01:05:26,781 --> 01:05:29,617
(urla) C'è tanta gente che sta
male, perché non pensi a loro?
664
01:05:29,701 --> 01:05:31,990
(urla) Perché non ti occupi
di quanti soffrono veramente..
665
01:05:32,079 --> 01:05:33,454
..e non hanno nessuno
che li sta a sentire?
666
01:05:33,539 --> 01:05:34,997
lo cerco di farlo! Però loro...
667
01:05:35,082 --> 01:05:36,956
(urla) Però non puoi farlo,
nessuno può!
668
01:05:37,042 --> 01:05:39,415
(urla) Cosa sei tornato a fare?
Non te ne accorgi..
669
01:05:39,503 --> 01:05:42,670
..che non puoi cambiare nulla?
A cosa servi? A chi servi qui?
670
01:06:17,523 --> 01:06:19,397
< Giulio: quando
sono arrivato qui,..
671
01:06:19,525 --> 01:06:23,820
..avevo deciso che mi sarei messo
a studiare. E ne avevo pure voglia!
672
01:06:24,906 --> 01:06:28,322
lnvece non riesco a fare niente,
ma proprio niente, eh!
673
01:06:29,453 --> 01:06:32,988
Uno di questi giorni regalerò
alla mamma un ombrellino da sole.
674
01:06:33,332 --> 01:06:34,707
Però non si usano più.
675
01:06:34,875 --> 01:06:38,790
Già, non si usano più. Perché?
676
01:06:45,136 --> 01:06:46,465
- Ciao.
- Ciao.
677
01:06:47,263 --> 01:06:49,933
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
678
01:07:00,987 --> 01:07:03,110
(RUMORE Dl VETRl lNFRANTl)
679
01:07:41,655 --> 01:07:43,612
Guarda chi c'è! Saluta.
680
01:07:49,455 --> 01:07:53,785
< Ciao! A dopo!
681
01:07:55,712 --> 01:07:57,752
- Di': ''A dopo!''
- A dopo!
682
01:08:02,970 --> 01:08:06,137
Lucia, lo sai che era
proprio buona questa torta.
683
01:08:06,432 --> 01:08:08,638
L'ha fatta con le sue mani, eh.
684
01:08:09,477 --> 01:08:11,434
L'accompagni tu a ginnastica, oggi?
685
01:08:11,521 --> 01:08:12,801
(arrabbiata) No.
686
01:08:13,022 --> 01:08:14,766
Ma io devo fare la traduzione!
687
01:08:14,857 --> 01:08:18,309
Lo fai apposta, eh, ricominci?
Di nuovo la stessa storia di ieri.
688
01:08:18,403 --> 01:08:21,487
- Senti, smettila, per favore.
- Scusate, no, non litigate.
689
01:08:21,573 --> 01:08:24,942
A voi non lo permetto.
Dagli altri accetto tutto, qui no.
690
01:08:25,160 --> 01:08:29,454
Se vengo qui voglio trovare pace,
armonia, felicità. Che succede?
691
01:08:30,291 --> 01:08:33,707
Antonio, non so cosa gli è preso,
non voleva più stare qui.
692
01:08:33,961 --> 01:08:37,745
Non lo so, da quello che ho capito
non sopporta più questa casa.
693
01:08:38,049 --> 01:08:43,091
Sarà... Non so, che è piena di cose
mie, rappresenta una mia immagine...
694
01:08:43,430 --> 01:08:44,972
E' come dice lei?
695
01:08:45,307 --> 01:08:48,261
Sì. leri abbiamo litigato,
ma poi abbiamo fatto la pace.
696
01:08:48,602 --> 01:08:52,434
questa notte abbiamo fatto l'amore
quattro volte. E' stato bellissimo!
697
01:08:52,523 --> 01:08:55,607
- (alterato) Cosa c'entra questo?
E' come dice lei? - Sì.
698
01:08:55,693 --> 01:08:56,808
Ecco, fatela finita.
699
01:08:56,902 --> 01:08:59,191
Se c'è l'amore,
si può vivere in qualsiasi posto.
700
01:08:59,280 --> 01:09:01,189
(alterato) Oggi
già ho tollerato abbastanza.
701
01:09:01,282 --> 01:09:04,734
(urla) Già ti presenti in maglietta
e calzoncini come fossimo al mare!
702
01:09:04,828 --> 01:09:07,319
(urla) Tu elegante,
ma con le pantofole. Non ha senso!
703
01:09:07,414 --> 01:09:09,537
Ero stanca.
Mi facevano un po' male i piedi.
704
01:09:09,624 --> 01:09:12,709
Ti facevano male i piedi. Non mi
puoi accogliere con le pantofole!
705
01:09:12,795 --> 01:09:14,953
Se mi invitate a pranzo,
dovete cucinare bene.
706
01:09:15,047 --> 01:09:16,292
Non importa cosa mangio.
707
01:09:16,382 --> 01:09:19,798
Ma oggi perfino i tortellini,
dico i tortellini, facevano pena!
708
01:09:19,885 --> 01:09:24,299
questo pappone insipido di carote,
zucchine, patate. Ma da dove viene?
709
01:09:24,807 --> 01:09:27,844
Veramente abbiamo cucinato
tutta la mattina. No, Antonio?
710
01:09:27,936 --> 01:09:30,972
(alterato) Sì, ci avete messo
dell'impegno, ma è peggio,..
711
01:09:31,064 --> 01:09:33,638
..è patetico: lo capite questo?
Che c'ha lui ora?
712
01:09:33,734 --> 01:09:36,023
- Pensieri.
< Giulio: Sei contento di lui?
713
01:09:36,111 --> 01:09:37,274
Un congegno perfetto.
714
01:09:37,363 --> 01:09:39,439
Sì, lui veramente
ci dà molte soddisfazioni.
715
01:09:39,532 --> 01:09:42,568
(alterato) Ma che fate?
Vi luccicano gli occhi ogni volta..
716
01:09:42,660 --> 01:09:45,910
..che parlate di lui. Ma credete
sia il primo figlio del mondo?
717
01:09:45,997 --> 01:09:47,076
Ma forse tu hai dei problemi.
718
01:09:47,165 --> 01:09:48,576
(urla) Dei problemi?
Ma che problemi!
719
01:09:48,666 --> 01:09:52,616
(urla) questa è una storia che si
ripete ogni volta, sempre uguale.
720
01:09:52,879 --> 01:09:55,715
(urla) Non è
il primo figlio del mondo!
721
01:09:59,720 --> 01:10:04,049
lo non desidero mai più
né vederti, né sentirti,..
722
01:10:04,350 --> 01:10:07,933
..né avere più alcuna notizia
di te e degli altri.
723
01:10:09,188 --> 01:10:12,024
Negli ultimi tempi ho ceduto,
ora basta.
724
01:10:13,193 --> 01:10:17,107
lo non uscirò mai più
da questa casa e tu e gli altri..
725
01:10:17,364 --> 01:10:21,065
..mi farete il piacere
di dimenticarvi che esisto.
726
01:10:21,910 --> 01:10:25,778
Saverio: Mi dispiace, Giulio,
ma tanto tu capisci, no?
727
01:10:26,207 --> 01:10:29,042
No, io non capisco. Non...
728
01:10:29,168 --> 01:10:33,498
< Saverio: Voi appartenete
a un periodo che voglio dimenticare.
729
01:10:34,382 --> 01:10:37,549
Mi ricordate Astrid.
E io sono stanco.
730
01:10:39,012 --> 01:10:41,420
Tu non sei mai stanco, Giulio?
731
01:10:41,973 --> 01:10:44,678
Poi in quell'estate
stavo particolarmente male.
732
01:10:44,810 --> 01:10:46,185
< Giulio: Perché?
733
01:10:46,395 --> 01:10:48,553
Beh, i soliti motivi
per cui si sta male.
734
01:10:48,647 --> 01:10:51,103
- quali?
< Ragazza: Motivi sentimentali, no?
735
01:10:51,275 --> 01:10:52,306
Eh, già.
736
01:10:52,944 --> 01:10:55,695
< Ragazza: Una storia d'amore
che stava finendo.
737
01:10:55,905 --> 01:10:59,239
Ho tentato il suicidio
in un gabinetto pubblico.
738
01:10:59,409 --> 01:11:03,158
Mi sono chiusa lì dentro perché
volevo morire in un posto orrendo.
739
01:11:03,246 --> 01:11:05,038
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
740
01:11:12,131 --> 01:11:15,417
Allora, mi sono tagliata
le vene, capisce?
741
01:11:18,012 --> 01:11:19,554
Padre, mi sente?
742
01:11:19,889 --> 01:11:26,509
Sì, certo, cara. Penso però che
dovresti parlarne ai tuoi genitori.
743
01:11:27,606 --> 01:11:32,149
< Ragazza: Beh, io l'ho fatto,
ma credo che voler comunicare..
744
01:11:32,277 --> 01:11:36,572
..con i genitori, voler bene
ai genitori sia passato di moda.
745
01:11:37,616 --> 01:11:41,911
Sì, passato di moda, dici. No,
invece credo sia molto importante.
746
01:11:43,122 --> 01:11:47,417
Solo loro possono capirti, no?
Un estraneo che ne può sapere?
747
01:11:49,337 --> 01:11:51,626
< Ragazza: Sì, va bene, ma allora...
- Allora...
748
01:11:52,341 --> 01:11:55,959
Ti assolvo nel nome del Padre,
del Figlio e dello Spirito Santo.
749
01:12:00,057 --> 01:12:01,967
(SBATTERE DELLA PORTA)
750
01:12:02,393 --> 01:12:04,101
Sono confuso, Giulio.
751
01:12:05,480 --> 01:12:08,018
Tu devi aiutarmi,
devi essermi amico.
752
01:12:09,359 --> 01:12:11,435
lo non ci capisco più niente.
753
01:12:11,653 --> 01:12:16,481
Mi mancano tante cose: la casa,
i fiori sul terrazzo, i miei libri.
754
01:12:18,494 --> 01:12:20,202
Oggi ho visto la mamma.
755
01:12:20,496 --> 01:12:23,865
Le ho chiesto di comprendere,
di essermi vicina.
756
01:12:25,167 --> 01:12:28,204
lo non posso essere felice
se lei è triste.
757
01:12:28,796 --> 01:12:31,288
Ma pensi sempre a te, eh, sempre?
758
01:12:31,508 --> 01:12:35,802
Giulio, io dovevo parlarle,
perché voglio un figlio da Arianna.
759
01:12:36,596 --> 01:12:38,340
(alterato) Che cosa?
760
01:12:38,599 --> 01:12:41,268
Ti supplico,
non fare anche tu come tua madre.
761
01:12:42,019 --> 01:12:43,846
Non dirmi di no anche tu.
762
01:12:44,146 --> 01:12:47,681
Voi siete capaci di fare sacrifici,
lasciatemi fare!
763
01:12:49,944 --> 01:12:55,187
Da un po' di tempo mi capita spesso
di pensare alla morte, e ho paura.
764
01:12:56,284 --> 01:12:59,867
Un figlio a questa età
non è un misfatto, ti fa sentire...
765
01:13:00,122 --> 01:13:04,167
E poi c'è Arianna: non ha
forse diritto di diventare madre?
766
01:13:04,251 --> 01:13:07,086
< Padre: Non può volere
un figlio dall'uomo che ama?
767
01:13:07,171 --> 01:13:08,546
(urla) E basta, smettila!
768
01:13:08,798 --> 01:13:12,416
Giulio, è vero,
sono vile, sono da disprezzare,..
769
01:13:12,635 --> 01:13:14,758
..ma almeno tu
vienimi incontro, aiutami.
770
01:13:14,846 --> 01:13:16,008
E lasciami!
771
01:13:16,097 --> 01:13:18,505
No, tu sei un sacerdote,
tu mi devi confessare..
772
01:13:18,600 --> 01:13:21,008
..e assolvere.
Confessami, Giulio!
773
01:13:21,269 --> 01:13:23,807
Giulio (urla): E basta,
basta, basta!
774
01:13:24,231 --> 01:13:27,398
(urla) Basta, hai capito?
Vai via, vai via. Vai via.
775
01:13:28,819 --> 01:13:30,563
(SBATTERE DELLA PORTA)
776
01:13:54,054 --> 01:13:57,424
(TELEFONO SqUlLLA A VUOTO)
777
01:13:59,769 --> 01:14:02,521
(CANZONE lN SOTTOFONDO)
778
01:15:01,335 --> 01:15:03,209
- Che cos'è?
- E' un tema.
779
01:15:05,131 --> 01:15:06,127
Leggilo!
780
01:15:07,175 --> 01:15:11,338
''ll mio papà. Ogni giorno io vengo
circondata da tanta gente,..''
781
01:15:11,888 --> 01:15:15,091
''..però chi mi va veramente
a genio è il mio papà.''
782
01:15:15,767 --> 01:15:20,892
''Egli è un uomo basso e robusto.
Per me è un padre modello,..''
783
01:15:21,273 --> 01:15:25,401
''..forse anche troppo.
Certo, se debbo dire la verità,..''
784
01:15:26,028 --> 01:15:30,655
''..egli ha un debole per me,
anche perché sono l'unica figlia.''
785
01:15:31,951 --> 01:15:34,193
Brava, è un bellissimo tema.
786
01:15:34,954 --> 01:15:35,701
Grazie.
787
01:15:40,293 --> 01:15:43,627
Vi amo,
voi tutti che siete in questo bar.
788
01:15:45,299 --> 01:15:47,968
- questo non mi sembra...
- Allora, provi a guardare...
789
01:15:48,052 --> 01:15:49,843
- Ciao. - Ciao.
- Come mai qui?
790
01:15:49,929 --> 01:15:51,838
Per i primi tempi.
Un'idea di Gianni.
791
01:15:51,931 --> 01:15:54,718
Ecco, chiediamolo al padre.
Senta, in tutta sincerità:
792
01:15:54,809 --> 01:15:57,680
..secondo lei, questo libro
è adatto a una signora?
793
01:15:57,937 --> 01:15:59,432
Certo, perché no?
794
01:15:59,522 --> 01:16:01,480
- Ah, andiamo bene...
- Eh, andiamo bene...
795
01:16:01,566 --> 01:16:02,681
Scusi, ma non è cosa.
796
01:16:02,776 --> 01:16:06,026
Non è cosa. Allora prenda questo.
Senti, hai bisogno di qualcosa?
797
01:16:06,113 --> 01:16:08,105
No, niente grazie.
Non mi serve niente.
798
01:16:08,198 --> 01:16:09,527
- No, no, no.
- No?
799
01:16:09,700 --> 01:16:10,565
No.
800
01:16:11,118 --> 01:16:15,365
Lo sfogli, vedrà che questo va
bene. Senti, qui ti trovi bene?
801
01:16:15,790 --> 01:16:17,617
Perché, posso scegliere?
802
01:16:18,960 --> 01:16:21,747
- Vedi qualcuno, vedi gli amici?
- qualcuno.
803
01:16:22,505 --> 01:16:25,376
Se un giorno ci vediamo,
magari ti va di parlare.
804
01:16:25,467 --> 01:16:28,254
- Non mi va di parlarne.
- (alterato) Senti, Andrea...
805
01:16:28,345 --> 01:16:30,421
Non va nemmeno questo.
La solita storiella.
806
01:16:30,514 --> 01:16:34,179
- La solita storiella? - Eh, sì!
- Senta, ma perché mi dice sempre no?
807
01:16:34,268 --> 01:16:36,841
Per il riassunto, per il titolo,
per la copertina,...
808
01:16:36,937 --> 01:16:38,977
Se lei me lo spiega
glielo cambiamo, sa.
809
01:16:39,065 --> 01:16:41,770
- Non è ciò che cerco. La signora...
- Non è ciò che cerca. La signora...
810
01:16:41,859 --> 01:16:43,651
(alterato) Alla sua amica piacerà.
811
01:16:43,736 --> 01:16:46,062
Se ne vada,
se non le piace glielo cambiamo.
812
01:16:46,156 --> 01:16:48,611
(alterato) E tu stammi a sentire:
io sono paziente,..
813
01:16:48,700 --> 01:16:50,609
..cerco di comprendere,
naturalmente sono...
814
01:16:50,702 --> 01:16:53,953
Scusate. Buonasera. Dovrei fare
un regalo a una bimba di 8 anni.
815
01:16:54,039 --> 01:16:56,709
- Ah, sì? - Sì.
- (urla) E chi se ne frega, va bene?
816
01:16:56,792 --> 01:16:58,203
- Gianni: Giulio!
- Ciao. - Ciao.
817
01:16:58,294 --> 01:17:01,710
Ti volevo parlare un po', perché
sono successe delle cose a casa...
818
01:17:01,797 --> 01:17:04,419
Oddio, mi dispiace, devo
andare via. Ho un appuntamento.
819
01:17:04,509 --> 01:17:06,383
- Dove vai?
- Al cinema, qui dietro.
820
01:17:06,469 --> 01:17:09,139
- Vengo anch'io?
- Beh, dovrei vedere una persona.
821
01:17:09,222 --> 01:17:12,259
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
Tu resta qui, io torno subito.
822
01:17:12,350 --> 01:17:15,802
- E' Cesare, suona perché è triste.
Ciao, eh! - Ciao.
823
01:17:28,660 --> 01:17:29,774
Giulio: Ciao!
824
01:17:30,036 --> 01:17:33,286
lo devo ringraziarti,
hai fatto bene a mandarmi via.
825
01:17:33,581 --> 01:17:35,325
Stavo per fare un grande errore.
826
01:17:35,542 --> 01:17:38,033
lo non sarei mai stato
un buon sacerdote.
827
01:17:38,295 --> 01:17:40,501
Per quello ci vuole gente come te,..
828
01:17:40,756 --> 01:17:43,377
..magari con quest'aria
un po' polverosa..
829
01:17:43,634 --> 01:17:46,588
..ma capace di dare sicurezza.
Tu sei buono.
830
01:17:47,388 --> 01:17:50,638
Ci obblighi ad essere diversi,
ad essere migliori.
831
01:17:50,933 --> 01:17:52,594
- Sai cosa ho deciso?
- No.
832
01:17:52,810 --> 01:17:54,186
Voglio sposarmi.
833
01:17:54,395 --> 01:17:58,144
E naturalmente vorrei che
lo facessi tu, con tutti gli amici.
834
01:17:58,441 --> 01:18:03,436
Sarà una cosa bellissima.
Lo farai? Eh, lo farai?
835
01:18:04,448 --> 01:18:06,322
Ma sì, certo. Lo farò.
836
01:18:08,786 --> 01:18:11,573
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
837
01:18:25,971 --> 01:18:27,430
- Buongiorno.
- Uno.
838
01:18:39,235 --> 01:18:42,984
Giulio (urla): Gianni!
Che gli state facendo?
839
01:18:43,323 --> 01:18:45,031
(urla) Che cosa vuoi,
cosa vuoi?
840
01:18:45,117 --> 01:18:46,825
(urla) Vattene via, va'.
841
01:18:48,245 --> 01:18:49,656
< Giulio (urla): Gianni!
842
01:18:50,164 --> 01:18:53,118
Uomo (urla): Ora basta, eh?
Ho detto basta!
843
01:18:57,046 --> 01:18:58,873
Giulio (urla): Gianni!
844
01:19:05,764 --> 01:19:07,922
Uomo: Adesso vi ammazziamo!
845
01:19:08,308 --> 01:19:10,135
Uomo: Ma non
ti accorgi che fai schifo?
846
01:19:10,227 --> 01:19:13,014
Uomo: Non ti fai senso
quando sei lì alla stazione..
847
01:19:13,105 --> 01:19:15,263
..che cerchi qualcuno nei cessi?
Non ti senti in colpa?
848
01:19:15,357 --> 01:19:17,516
Sai, quando
sei arrivato così in basso,..
849
01:19:17,735 --> 01:19:20,689
..o così in alto,
dipende dai punti di vista...
850
01:19:20,905 --> 01:19:23,396
Uomo: Sono belle
le donne, vero? Rispondi!
851
01:19:23,616 --> 01:19:26,820
Sì, sì, sono belle,
però a me non dicono niente!
852
01:19:27,203 --> 01:19:30,738
Ah, sì? Te lo ricordi quel film
dove c'era quella ragazza,..
853
01:19:30,999 --> 01:19:32,826
..la donna più bella del mondo,..
854
01:19:32,918 --> 01:19:35,954
..che a un certo punto si faceva
il bagno nella cioccolata,..
855
01:19:36,046 --> 01:19:38,751
..ci si rigirava dentro,
le colava da tutte le parti?
856
01:19:38,841 --> 01:19:42,292
- Te lo ricordi? - No.
- E tu? - lo guardavo la cioccolata...
857
01:19:42,386 --> 01:19:45,506
Adesso, prima di morire,
ci dirai perché vai con gli uomini.
858
01:19:45,598 --> 01:19:49,133
E che ti devo dire: sento il corpo
che rinasce, si aprono i pori,..
859
01:19:49,227 --> 01:19:51,896
..ti scompaiono le rughe,
ti ricrescono i capelli...
860
01:19:51,980 --> 01:19:54,186
Ma che ne facciamo
di questi due stronzi?
861
01:19:54,274 --> 01:19:56,730
- lo t'ammazzo.
- Aspetta, ti recito Dante, eh?
862
01:19:56,944 --> 01:19:59,482
quale canto preferisci?
ll primo del Paradiso?
863
01:19:59,738 --> 01:20:03,273
Voglio morire facendoti conoscere
finalmente qualcosa di bello:
864
01:20:03,492 --> 01:20:07,621
''La gloria di colui che tutto move,
per l'universo penetra,..''
865
01:20:07,830 --> 01:20:11,875
''..e risplende,
in una parte più e meno altrove,..''
866
01:20:12,752 --> 01:20:16,833
''..nel ciel che più di sua luce prende
fui io..''
867
01:20:17,090 --> 01:20:19,332
''..e vidi cose
che ridire né sa né può...''
868
01:20:19,509 --> 01:20:22,214
Noo! Ma questi
sono proprio deficienti!
869
01:20:23,222 --> 01:20:25,760
Sono troppo stronzi.
Andiamo via, dai.
870
01:20:26,016 --> 01:20:27,096
Andiamo!
871
01:21:05,809 --> 01:21:08,347
(SqUlLLO DEL TELEFONO)
872
01:21:13,859 --> 01:21:14,808
Pronto?
873
01:21:17,697 --> 01:21:19,072
(stupito) Cosa?
874
01:21:19,699 --> 01:21:22,368
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
875
01:21:55,446 --> 01:21:59,111
Perché l'hai fatto?
Non ti perdonerò mai.
876
01:22:09,502 --> 01:22:12,373
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
877
01:22:31,484 --> 01:22:33,691
Ti ricordi la prima volta
che in un bar..
878
01:22:33,820 --> 01:22:36,905
..abbiamo preso la cioccolata calda
con la panna, eh?
879
01:22:38,158 --> 01:22:41,907
E quel negozio al Corso,
che regalava le pallette di gomma..
880
01:22:42,162 --> 01:22:44,321
..ai bambini
che compravano le scarpe?
881
01:22:44,540 --> 01:22:47,494
Ce l'ho ancora
quella palletta, hai visto?
882
01:22:48,252 --> 01:22:50,578
Ero felice
quando uscivo con te.
883
01:22:50,838 --> 01:22:54,587
Mi sentivo al sicuro da piccolo,
perché sapevo che c'eri tu.
884
01:22:55,510 --> 01:22:58,879
E' bello essere bambini,
non avere responsabilità e nessuno..
885
01:22:59,055 --> 01:23:01,547
..che ti chiede niente.
886
01:23:02,810 --> 01:23:06,558
< Giulio: Ricordo un giorno: dopo
aver giocato tutto il pomeriggio..
887
01:23:06,647 --> 01:23:10,016
..a pallone con gli amici,
ci siamo stesi su un prato.
888
01:23:11,736 --> 01:23:15,816
Era stata una giornata lunga,
bella, piena di luce,..
889
01:23:16,491 --> 01:23:20,275
..uno di quei giorni di primavera
che sembra non finiscano mai.
890
01:23:20,662 --> 01:23:24,874
ll sole se ne era appena andato,
eravamo stanchi, sudati,..
891
01:23:26,210 --> 01:23:29,543
..guardavamo il cielo
che diventava sempre più scuro,..
892
01:23:30,673 --> 01:23:34,753
..sentivamo quest'erba fresca,
e nessuno parlava.
893
01:23:37,055 --> 01:23:40,056
Ecco, quel giorno
io sono stato felice!
894
01:23:43,353 --> 01:23:48,229
La sera a casa t'avrei raccontato
tutto. Ti raccontavo sempre tutto.
895
01:23:51,320 --> 01:23:53,229
Sei arrivata fino a qui:
896
01:23:55,157 --> 01:23:58,361
..non eri curiosa
di sapere come andava a finire?
897
01:24:00,663 --> 01:24:03,415
Ma tu l'avrai capito
quanto ti volevo bene?
898
01:24:04,125 --> 01:24:07,791
Perché l'hai fatto?
Ora chi ci pensa a me?
899
01:24:13,051 --> 01:24:15,543
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
900
01:25:00,686 --> 01:25:04,636
Federico: Siamo in ritardo, la gente
sta aspettando. Sbrighiamoci!
901
01:25:06,150 --> 01:25:08,772
- Eh?
- Sbrighiamoci! - Sì.
902
01:25:16,411 --> 01:25:19,329
- Mi aiutate un momento, scu --
- Federico: Sì.
903
01:25:27,381 --> 01:25:28,544
Sì, grazie.
904
01:25:32,345 --> 01:25:33,804
(GlULlO SOSPlRA)
905
01:25:51,324 --> 01:25:52,866
Valentina? Ciao.
906
01:25:54,327 --> 01:25:58,277
lo non ce la faccio più a stare
da solo. Non riesco a fare niente.
907
01:25:59,332 --> 01:26:01,740
Perché non vieni un po' qui, eh?
908
01:26:02,252 --> 01:26:05,336
Sì. Sì, va bene, anche ora. Ciao.
909
01:26:05,672 --> 01:26:08,377
Padre, è nato!
E' un maschio!
910
01:26:10,970 --> 01:26:15,015
ll battesimo, sono venuto per
quello. Va bene domenica prossima?
911
01:26:15,474 --> 01:26:17,930
- Cosa?
< Ragazzo: ll battesimo!
912
01:26:19,687 --> 01:26:21,727
Non me ne importa niente.
913
01:26:22,899 --> 01:26:26,434
< Giulio: Emanuele,
io ti battezzo nel nome del Padre..
914
01:26:27,487 --> 01:26:30,323
..e del Figlio
e dello Spirito Santo.
915
01:26:30,782 --> 01:26:31,981
Tutti: Amen.
916
01:26:32,326 --> 01:26:34,366
(VAGlTl DEL NEONATO)
917
01:26:38,833 --> 01:26:42,119
Guardi che perfezione,
padre, che armonia di forme.
918
01:26:43,296 --> 01:26:44,838
Guardi i piedini!
919
01:26:46,049 --> 01:26:50,094
ll Signore Gesù, che fece
udire i sordi e parlare i muti,..
920
01:26:51,221 --> 01:26:54,425
..ti conceda di ascoltare
presto la sua parola..
921
01:26:54,767 --> 01:26:58,432
..e di professare la tua fede,
a lode e gloria di Dio Padre.
922
01:26:58,979 --> 01:27:00,308
< Tutti: Amen.
923
01:27:00,731 --> 01:27:02,558
(VAGlTl DEL NEONATO)
924
01:27:14,496 --> 01:27:15,445
Guarda!
925
01:27:16,540 --> 01:27:18,782
(VAGlTl DEL NEONATO)
926
01:27:39,064 --> 01:27:41,223
(GlULlO PlANGE)
927
01:28:01,213 --> 01:28:02,791
(COLPl SUL CONFESSlONALE)
928
01:28:02,965 --> 01:28:07,176
Andrea: Ciao Giulio, sono Andrea,
ma non sono venuto a confessarmi.
929
01:28:07,386 --> 01:28:09,046
Non è obbligatorio.
930
01:28:09,138 --> 01:28:11,510
< Andrea: Ho saputo
che Cesare si sposa. E tu?
931
01:28:11,599 --> 01:28:14,968
< Come mai non ti sei fatto
più vedere? - Ho molto da fare.
932
01:28:15,061 --> 01:28:17,433
< Andrea: Avevi detto
di passare a trovarti.
933
01:28:17,522 --> 01:28:20,642
Hai fatto bene, Andrea, però
è un momento un po' difficile.
934
01:28:20,734 --> 01:28:24,352
Ti ricordi quando tu, Cesare,
Saverio, parlavate delle cose..
935
01:28:24,571 --> 01:28:28,355
..che bisognava fare per cambiare,
per dare dignità a chi soffre?
936
01:28:28,951 --> 01:28:31,905
Proprio così dicevate
e io vi stavo a sentire,..
937
01:28:32,121 --> 01:28:34,908
..perché le cose
che dicevate mi sembravano giuste.
938
01:28:35,124 --> 01:28:38,873
Ma alla fine non c'è stato uno solo
di voi che abbia fatto qualcosa.
939
01:28:39,796 --> 01:28:41,836
- O sbaglio?
- Non lo so.
940
01:28:43,508 --> 01:28:45,382
Perché fare qualcosa costa.
941
01:28:45,594 --> 01:28:49,343
Ho capito. Tu sei la vittima.
Sei contento se ti dico così?
942
01:28:49,431 --> 01:28:52,516
< Andrea: Sì. - Va bene. Hai finito?
- Non ancora.
943
01:28:52,977 --> 01:28:56,346
Stavo pensando che fino a qualche
anno fa ero come uno di voi.
944
01:28:56,439 --> 01:28:59,689
Poi, a poco a poco, gli altri
hanno messo al mondo dei figli,..
945
01:28:59,776 --> 01:29:03,311
..hanno cambiato lavoro, religione,
e solo io sono rimasto dov'ero.
946
01:29:03,863 --> 01:29:06,781
Non so fare nulla
e non ho combinato nulla.
947
01:29:07,200 --> 01:29:08,659
Perché proprio io?
948
01:29:08,869 --> 01:29:10,114
Hai scelto tu.
949
01:29:10,370 --> 01:29:13,953
< Andrea: Tu e gli altri siete
sicuri di non entrarci niente?
950
01:29:14,166 --> 01:29:16,373
Non avete nessuna colpa voi?
951
01:29:16,836 --> 01:29:18,330
(SBATTERE DELLA GRATA)
952
01:29:18,879 --> 01:29:21,631
Signore,
benedici questi anelli nuziali.
953
01:29:21,841 --> 01:29:25,424
Gli sposi che li porteranno
serbino integra la loro fedeltà,..
954
01:29:25,762 --> 01:29:28,965
..rimangano nella tua volontà
e nella tua pace,..
955
01:29:29,349 --> 01:29:31,840
..e vivano sempre
nel reciproco amore,..
956
01:29:32,144 --> 01:29:35,228
..per Cristo nostro Signore.
< Tutti: Amen.
957
01:29:35,314 --> 01:29:39,608
Antonella, ricevi questo anello,
segno d'amore e di fedeltà.
958
01:29:40,402 --> 01:29:43,772
ln nome del Padre,
del Figlio e dello Spirito Santo.
959
01:29:44,407 --> 01:29:48,535
Cesare, ricevi questo anello,
segno d'amore e di fedeltà.
960
01:29:48,953 --> 01:29:51,871
Nel nome del Padre,
del Figlio e dello Spirito Santo.
961
01:29:54,084 --> 01:29:55,459
Sedetevi pure.
962
01:30:03,385 --> 01:30:07,383
Cesare e Antonella, pochi istanti
fa, avete ricevuto un sacramento..
963
01:30:07,640 --> 01:30:09,965
..del quale, spero,
siate consapevoli.
964
01:30:10,643 --> 01:30:14,475
Dovrete impegnarvi molto,
perché non è facile volersi bene,..
965
01:30:15,023 --> 01:30:17,395
..non è naturale come con i figli.
966
01:30:17,776 --> 01:30:20,979
L'altro giorno, una donna
in confessione mi ha detto:
967
01:30:21,321 --> 01:30:24,821
..''Mio figlio l'ho fatto io;
mio marito, invece, un'altra donna''.
968
01:30:24,992 --> 01:30:26,617
Perché dico questo?
969
01:30:27,912 --> 01:30:30,368
(MUSlCA lN SOTTOFONDO)
970
01:30:43,554 --> 01:30:45,463
< Giulio: Perché dico questo?
971
01:30:46,807 --> 01:30:51,220
Volevo dire che nessuno può essere
mai amato come dalla propria madre.
972
01:30:51,979 --> 01:30:53,771
lo credo nella felicità,..
973
01:30:53,981 --> 01:30:57,481
..credo che la vita sia fatta
per la felicità e non per il dolore,..
974
01:30:57,694 --> 01:31:00,315
..e penso che la solitudine
non dia la felicità.
975
01:31:00,447 --> 01:31:02,404
Per questo sono contento
per voi che oggi..
976
01:31:02,490 --> 01:31:05,657
..avete deciso
di vivere la vostra vita insieme.
977
01:31:08,580 --> 01:31:13,539
A mia madre piacevano molto
le feste, le feste come questa.
978
01:31:13,753 --> 01:31:15,710
Oggi sarebbe venuta qui.
979
01:31:17,507 --> 01:31:21,339
Valentina, ti ricordi quando
ci comprava le Nugatine?
980
01:31:21,928 --> 01:31:26,471
Metà cioccolatino, metà caramella.
Le Nugatine oggi non le fanno più.
981
01:31:27,809 --> 01:31:30,383
A ottobre, un giorno
arrivava a casa e diceva:
982
01:31:30,604 --> 01:31:33,938
..''lndovinate cosa vi ho portato?''
Ma noi lo sapevamo già!
983
01:31:34,108 --> 01:31:36,266
Erano i primi
mandarini della stagione.
984
01:31:36,485 --> 01:31:40,104
Ora invece ci sono ciliegie
tutto l'anno, fragole tutto l'anno.
985
01:31:40,323 --> 01:31:43,609
Ma che ricordi avranno,
un giorno, questi bambini, eh?
986
01:31:44,536 --> 01:31:47,490
Ora volevo
leggervi un passo del Vangelo.
987
01:31:48,748 --> 01:31:50,540
quello in cui si dice...
988
01:31:51,335 --> 01:31:52,200
Dov'è...
989
01:31:53,796 --> 01:31:54,994
Non lo trovo...
990
01:31:55,464 --> 01:31:56,627
(BRUSlO)
991
01:32:04,557 --> 01:32:09,303
No, non importa,
perché ora vi devo salutare, parto.
992
01:32:10,647 --> 01:32:12,272
Vado molto lontano,..
993
01:32:12,566 --> 01:32:16,065
..in un posto dove c'è un vento
che fa diventare pazzi.
994
01:32:16,361 --> 01:32:18,769
E dove hanno bisogno di un amico.
995
01:32:19,114 --> 01:32:21,652
Giulio: qui,
non ci posso più stare.
996
01:32:23,285 --> 01:32:26,785
E per voi, mi sono reso conto
che non posso fare nulla.
997
01:32:26,998 --> 01:32:29,489
Ho provato, ma non ce l'ho fatta.
998
01:32:30,668 --> 01:32:33,242
Spero sarete capaci di perdonarmi.
999
01:32:36,800 --> 01:32:38,460
La mia vita è bella!
1000
01:32:38,802 --> 01:32:42,467
Perché sono stato molto amato.
lo sono un uomo fortunato.
1001
01:32:45,851 --> 01:32:49,055
- ll Signore sia con voi.
< Tutti: E con il tuo spirito!
1002
01:32:49,230 --> 01:32:53,892
Vi benedica Dio Onnipotente,
Padre, Figlio e Spirito Santo.
1003
01:32:55,654 --> 01:32:58,405
La Messa è finita,
andate in pace!
77890
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.