All language subtitles for IENE-593-tr

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,688 --> 00:00:19,712 Hoşgeldiniz 2 00:00:21,760 --> 00:00:26,880 gerginim Ken-chan gerginim 3 00:00:27,136 --> 00:00:33,280 Rahatlayabilir ve keyfinize bakabilirseniz, erkek arkadaşınıza daha sonra fatura kesildiğinde sorun olmaz. 4 00:00:33,536 --> 00:00:36,864 varım 5 00:00:37,632 --> 00:00:40,704 durdurmak istiyor musun 6 00:00:41,216 --> 00:00:44,032 Büyükbaba ve torunu 7 00:00:44,288 --> 00:00:48,896 Takigahara'da gençlerin keşfi 8 00:00:49,152 --> 00:00:50,432 yasak uzun dönem 9 00:00:54,528 --> 00:00:55,552 Takashi 10 00:00:56,576 --> 00:00:57,344 Ve 11 00:01:01,952 --> 00:01:06,560 Patlama Konuşan Kamera 12 00:01:11,424 --> 00:01:12,448 kırmızı grup 18 13 00:01:15,520 --> 00:01:16,288 00:02:25,408 benim sevdiğim yerde neyi seversin 27 00:02:32,064 --> 00:02:35,136 Ken Hirai 28 00:02:35,904 --> 00:02:41,536 Rena-chan Advance Katsuta Köprüsü Nazik mi?Nasıl ölürsün? 29 00:02:42,048 --> 00:02:45,376 Yağmurdan sırılsıklam yavru kedi 30 00:02:45,632 --> 00:02:49,728 Yağmurda ıslanan bir yavru kedi Irmakta kim dökülüyor? 31 00:02:53,312 --> 00:02:56,128 Akashi Nishi Değişimi 32 00:03:01,504 --> 00:03:07,648 çünkü sessiz 33 00:03:07,904 --> 00:03:11,488 Bilirsin 34 00:03:12,256 --> 00:03:16,352 Marunaka 35 00:03:19,936 --> 00:03:22,752 şehre giden bir çiftin 36 00:03:23,776 --> 00:03:25,312 00:05:45,343 Renkli olmayan mizah alıştırması Renkli olmayan mizaha aşina 50 00:05:47,647 --> 00:05:50,719 onu dahil edebilirim 51 00:05:52,255 --> 00:05:54,303 Merak ediyorum sana çeşitli şeyler soracak mıyım? 52 00:05:55,327 --> 00:06:01,471 Benim hakkımdaydı, sanırım duydun 53 00:06:07,359 --> 00:06:10,943 Lütfen bize birbirinizin ilk deneyiminin yaşını söyleyin 54 00:06:11,967 --> 00:06:14,015 Bu arada, başlıyor musun 55 00:06:18,111 --> 00:06:24,255 ikinci el eşya Fiil 56 00:06:24,767 --> 00:06:30,911 Sonuçta sadece erkek parası 57 00:06:31,167 --> 00:06:36,287 21 kez biraz geç 58 00:06:39,615 --> 00:06:41,407 Bu bir yalan 59 00:06:53,951 --> 00:06:54,975 00:08:40,703 Cidden bu 72 00:08:43,775 --> 00:08:45,055 Karbonatlı paket 73 00:08:54,015 --> 00:09:00,159 Merak ediyorum, odanın tadını çıkarabilir misin? 74 00:09:03,743 --> 00:09:07,839 Bu iki kişi kesinlikle her seferinde misyoner pozisyonuna geri dönüyorlar. 75 00:09:08,095 --> 00:09:08,863 kesinlikle 76 00:09:09,631 --> 00:09:11,679 Takashima Nasachi 77 00:09:18,847 --> 00:09:24,991 Reinaha 78 00:09:27,807 --> 00:09:29,599 Bu bile bu 79 00:09:29,855 --> 00:09:31,391 Mizuho Şehri 80 00:09:31,903 --> 00:09:32,927 bir araya gelmenizi istiyorum 81 00:09:34,207 --> 00:09:35,487 Takashi-kun 82 00:09:35,743 --> 00:09:36,767 00:11:19,679 Hankyu Hai Geçmişi 95 00:11:20,191 --> 00:11:22,239 Geri köprü 96 00:11:35,551 --> 00:11:37,855 arkadaş edin 97 00:11:38,111 --> 00:11:44,255 Yuri Sasagawa 98 00:11:51,935 --> 00:11:54,751 bir şans hazırladım 99 00:11:56,799 --> 00:11:58,591 istersen pazar günü 100 00:11:59,871 --> 00:12:06,015 Ala modu 101 00:12:06,271 --> 00:12:07,807 1 milyon yen 102 00:12:10,623 --> 00:12:16,767 İstiyorum, istiyorum, istiyorum, bir sürü gümrüğe gidebilirim eğer bir şeytansam 103 00:12:20,351 --> 00:12:21,631 100 istiyorum 104 00:12:21,887 --> 00:12:23,935 Beyaz pirinç isteyenler 105 00:12:25,215 --> 00:12:29,823 00:14:06,847 100. kez 100 kez tam olarak 100 kez 119 00:14:08,383 --> 00:14:11,455 yaptım 120 00:14:12,223 --> 00:14:15,807 İki kişiyle yaşayan bir daire için peşinat. 121 00:14:16,063 --> 00:14:17,087 Kurbağa 122 00:14:17,343 --> 00:14:18,623 Bu kolay 123 00:14:19,903 --> 00:14:21,183 Don Pisha'da 100 kez 124 00:14:21,439 --> 00:14:22,463 Portekiz 125 00:14:25,535 --> 00:14:28,863 Hızlı karar 126 00:14:29,375 --> 00:14:30,911 Reio Mukaikubo 127 00:14:31,167 --> 00:14:37,311 O nasıl 128 00:14:39,871 --> 00:14:46,015 Herkesin önünde ilaç alın 129 00:14:46,271 --> 00:14:52,415 00:16:15,615 Takashi katılaştı 141 00:16:26,879 --> 00:16:31,743 Bir milyon yenden kurtulayım mı? 142 00:16:34,815 --> 00:16:38,911 Durum böyle olsa bile, sayı geri dönmez. 143 00:16:39,167 --> 00:16:39,935 bilmiyorum 144 00:16:40,959 --> 00:16:46,079 Pantolonumu giydim ve yolda pantolonumu çıkarmaya başladım. 145 00:16:46,847 --> 00:16:52,991 60 kez ekmek yaparsanız, 61 kez bir sonraki programa bırakabilirsiniz. 146 00:16:56,831 --> 00:17:00,159 Bunun hakkında konuşamayacağın bir dünya mı, domatesleri ne yaparsın? 147 00:17:06,815 --> 00:17:08,863 ne yapalım 148 00:17:09,375 --> 00:17:15,519 00:19:17,887 Takashi 161 00:19:18,143 --> 00:19:21,215 Takashi karar verdi 162 00:19:27,103 --> 00:19:33,247 Deniz yosunu olan çocuklardan biri 163 00:19:50,399 --> 00:19:52,703 jojo 164 00:19:59,359 --> 00:20:05,503 Sana Yua Yua Evet diyeceğim 165 00:20:06,015 --> 00:20:07,039 hazır 166 00:20:07,807 --> 00:20:10,367 Dağcılık pantolonu giyerken 167 00:20:20,095 --> 00:20:21,887 Kirlenmek yerine 168 00:20:23,423 --> 00:20:28,799 Ya da biraz, bundan daha çok heyecanlanan sapık bir insan 169 00:21:01,823 --> 00:21:04,895 eğer yapışmazsan 170 00:21:05,919 --> 00:21:09,503 engebeli bir anne gördüm ** 171 00:21:10,783 --> 00:21:16,928 00:22:27,840 1 veya bunun gibi bir şey 184 00:22:33,728 --> 00:22:38,336 Bu, hızlı ve yüksek hız gibi iki kişinin birlikte çalışmadığı sürece ortak bir çalışmadır. 185 00:22:46,272 --> 00:22:50,624 Öğeyi bana böyle göster 186 00:23:10,592 --> 00:23:16,736 Sabit artışlardan daha fazlasını hareket ettirmek daha iyidir. 187 00:23:17,248 --> 00:23:21,600 Beni eşit şekilde uyaran kişi 188 00:23:34,400 --> 00:23:36,704 70 kez 189 00:23:41,056 --> 00:23:45,664 Takashi-kun, 70 kere daha alabilir miyim? 190 00:23:55,136 --> 00:23:57,952 ikinizin üzerine yağmur yağabilir 191 00:23:58,976 --> 00:24:03,072 Misyoner pozisyonunda yarım bir dönüm noktasıdır. 192 00:24:03,584 --> 00:24:05,888 00:25:49,312 iyi değil mi 205 00:25:54,944 --> 00:25:59,808 Yanaka Rehabilitasyon 206 00:26:01,088 --> 00:26:05,696 Bunu ayda 6 kez mi yapıyorlar merak ediyorum. 207 00:26:12,864 --> 00:26:15,680 Carlos Ghosn 208 00:26:21,824 --> 00:26:23,616 ıslak sömürge 209 00:26:27,456 --> 00:26:29,760 şimdi caz ile bir şeyler yaptım 210 00:26:57,408 --> 00:27:03,552 Bir top ruhundan Marui posta siparişi 9 211 00:27:03,808 --> 00:27:05,600 Denetim Ücretsiz 212 00:27:13,280 --> 00:27:16,352 Kuju Kayak Merkezi 213 00:27:19,936 --> 00:27:26,080 Göz açma görevi başarısız oldu 214 00:27:26,336 --> 00:27:30,688 00:28:16,768 100'ün katları sayısı 229 00:28:17,024 --> 00:28:17,792 iki kişi ile 230 00:28:18,048 --> 00:28:20,096 Boşalabilirsen sana 100.000 yen vereceğim. 231 00:28:26,496 --> 00:28:29,824 100, 200 katının katı olabileceği gibi 300. katta da olabilir. 232 00:28:33,664 --> 00:28:37,248 100'ün katları ile oynamak istiyorum 233 00:28:38,272 --> 00:28:42,880 399 falan alırsan, buna tekrar katlanabilirsen 234 00:28:43,904 --> 00:28:46,720 Beş katlı pagoda 235 00:28:47,232 --> 00:28:49,280 50 ve 100 konum 236 00:28:50,304 --> 00:28:51,840 sadece kendimi düşünürken 237 00:28:55,424 --> 00:28:58,496 Büyük ekstra süreye gireceğim 238 00:28:59,520 --> 00:29:01,568 00:30:42,688 bunu görmelisin 252 00:30:43,968 --> 00:30:47,808 neredeyse çıplak 253 00:30:54,208 --> 00:30:59,328 Benden kasıkta yemek yapmamı istersen, ben hallederim. 254 00:31:22,368 --> 00:31:25,952 Bence kalkmak sorun değil 255 00:31:32,608 --> 00:31:37,472 Kilo veren uyanmalı 256 00:31:39,520 --> 00:31:42,848 bence o temel 257 00:31:46,944 --> 00:31:48,480 150 258 00:31:48,992 --> 00:31:50,272 Şaşırtıcı derecede hızlı 259 00:31:53,600 --> 00:31:57,952 Bu yüzden mümkün olan en kısa sürede 200 veya 300'e bölmek daha kolaydır. 260 00:32:01,024 --> 00:32:07,168 adam göğüsler 261 00:32:17,664 --> 00:32:21,504 00:35:21,984 Maeda Erotik Ina Ok Google 275 00:35:24,288 --> 00:35:27,104 Tecrübelerimin en iyisini söyle 276 00:35:28,640 --> 00:35:29,408 Mont yelek 277 00:35:29,920 --> 00:35:31,456 En iyi gülüş 278 00:35:36,832 --> 00:35:39,648 Göğüslerinizi göremiyorsanız, meme uçlarınız kesinlikle 279 00:35:48,864 --> 00:35:51,936 Eğer sinirlenirsen, bu bir tayfundur, ama kaç kere olduğunu hatırla. 280 00:35:52,960 --> 00:35:54,752 Lütfen saat 8 civarında gelin 281 00:35:58,848 --> 00:36:00,896 onu getirmeyeceğim 282 00:36:01,664 --> 00:36:03,200 Sosyal anksiyete bozukluğu 283 00:36:13,440 --> 00:36:15,232 heyecanlı değilim 284 00:36:22,400 --> 00:36:24,192 00:37:45,088 Trekul Takashi resmi 296 00:37:45,344 --> 00:37:50,976 Ne kadar uzağa gidiyorsunuz ve ne tür bir durum en heyecan verici 297 00:38:03,776 --> 00:38:07,360 her şeyi dinle 298 00:38:08,384 --> 00:38:10,688 Atık kağıt toplama var 299 00:38:10,944 --> 00:38:12,224 Ben de böyle bir erkek arkadaş istiyorum 300 00:38:16,064 --> 00:38:18,112 Lego 301 00:38:22,464 --> 00:38:23,488 Bronco Billy 302 00:38:24,768 --> 00:38:25,792 yarasanın 303 00:38:46,016 --> 00:38:47,552 büyük göğüsler değil mi 304 00:38:49,344 --> 00:38:54,208 çünkü bakire bir gay 305 00:39:25,696 --> 00:39:27,744 aksesuar koyacağım 306 00:39:29,280 --> 00:39:31,328 00:41:42,144 evet evet evet evet 320 00:42:39,487 --> 00:42:40,511 Dizim acıyor 321 00:42:42,559 --> 00:42:48,703 Toyota Şehri 322 00:46:17,087 --> 00:46:23,231 Evet, harika, o zaman sonuç 323 00:46:32,191 --> 00:46:34,751 Aichi ahtapot dükkanı 324 00:46:35,263 --> 00:46:40,895 Evet bu tür bir şey 325 00:46:46,527 --> 00:46:50,111 Nakliye sırasında Tsubata kaç kez? 326 00:46:57,791 --> 00:47:03,935 Eğer durum buysa birbirimizle daha çok iletişim kurmalıyız, biraz kızgınım. 327 00:47:04,191 --> 00:47:10,335 bu harika 328 00:47:14,943 --> 00:47:17,759 Çünkü biraz daha fazla 329 00:47:18,015 --> 00:47:24,159 00:49:03,743 Körili pilav köri gelmek üzere 343 00:49:04,767 --> 00:49:08,095 MC'yi kullan 344 00:49:08,351 --> 00:49:09,887 Vardık 345 00:49:10,143 --> 00:49:11,167 benim adım o 346 00:49:13,215 --> 00:49:14,495 MC çok 347 00:49:14,751 --> 00:49:17,567 Belli bir idol grubu değil 348 00:49:30,367 --> 00:49:32,671 bilmeden 349 00:49:33,183 --> 00:49:35,231 Odawara Kichicho 350 00:49:35,999 --> 00:49:37,023 Ondan 351 00:49:54,175 --> 00:49:54,943 o 352 00:50:11,839 --> 00:50:15,679 tatlı mı bilmiyorum 353 00:50:17,215 --> 00:50:18,495 00:53:06,431 Hey 367 00:53:06,943 --> 00:53:09,247 ayakoji 368 00:53:14,623 --> 00:53:20,767 amazake ile ödünç al 369 00:53:21,023 --> 00:53:27,167 Çocuğunuz varsa, adınız belirlenecek 370 00:53:27,423 --> 00:53:33,567 Erkekler için Kappa yol gösterisi 371 00:53:33,823 --> 00:53:38,687 Kamayaki-san Taro 372 00:53:47,391 --> 00:53:52,767 seks bir şey 373 00:54:00,959 --> 00:54:03,519 eve gittim 374 00:54:10,687 --> 00:54:16,831 3 Nisan majör 375 00:54:23,487 --> 00:54:24,255 TAMAM MI 376 00:54:29,119 --> 00:54:35,007 Bu yeterli değil, değil mi 10.000 yene kadar 377 00:54:42,175 --> 00:54:44,991 00:56:02,303 16 yaşında dram 390 00:56:02,559 --> 00:56:08,703 Karşı taraf hocanın buraya geldiği gün 391 00:56:09,471 --> 00:56:11,007 Yerel kıdemli 392 00:56:12,031 --> 00:56:18,175 Gotemba Okul farklı çünkü sonbahara benziyor 393 00:56:23,551 --> 00:56:29,695 İnşaat Ara-chan Eski kocanın kız kardeşi Maou draması 394 00:56:40,703 --> 00:56:46,847 Yerel yerel lise öğrencisi 395 00:56:53,503 --> 00:56:59,647 Nakano Doğum ve Jinekoloji'ye hiç gitmedim 396 00:57:02,207 --> 00:57:05,279 Görüyorsun, hamile bir çift arasındaki para 397 00:57:05,535 --> 00:57:07,839 bu seks ne olacak merak ediyorum 398 00:57:09,375 --> 00:57:11,935 Kadın doğum uzmanı ve jinekolog anne ile arkadaş olun 399 00:57:12,447 --> 00:57:18,591 00:58:51,775 6 yaşında ama 16 412 00:58:52,287 --> 00:58:54,591 10 yılda 18, yarım yılda bir kişi 413 00:59:07,647 --> 00:59:09,439 İlk deneyimin sonunda biraz 414 00:59:10,463 --> 00:59:13,279 Biraz koştum mu merak ediyorum 415 00:59:18,143 --> 00:59:19,679 Bu daha iyi 416 00:59:20,959 --> 00:59:24,031 Kız biraz deneyim 417 00:59:24,543 --> 00:59:30,687 Çünkü bu, hocanın sonuydu. 418 00:59:30,943 --> 00:59:34,271 Fabrikada kenar yoktu 419 00:59:34,527 --> 00:59:40,671 14 saat 17 - 5 arası 420 00:59:48,863 --> 00:59:52,959 hala yeterli değilim 421 00:59:53,215 --> 00:59:56,031 01:01:48,671 Ya da geri durmak 433 01:01:49,951 --> 01:01:54,047 Mega Tachikawa 434 01:01:54,303 --> 01:01:59,423 nasıl anlaşılır 435 01:02:07,359 --> 01:02:08,639 geri yapıyorum 436 01:02:11,711 --> 01:02:13,503 Bilmiyorum 437 01:02:15,295 --> 01:02:16,575 Koca 438 01:02:17,599 --> 01:02:19,391 İyi bir ince nedir? 439 01:02:20,159 --> 01:02:22,719 G noktası ** Kodayo olma eğilimindedir 440 01:02:24,511 --> 01:02:28,607 Bu sadece bir dut ağacı 441 01:02:29,631 --> 01:02:35,775 Ama bu zaten 442 01:02:36,031 --> 01:02:40,383 Seikan Tüneli Muhalefeti Koji Yamada'nın Erojen Bölgesi İki kişi gelir ve gider 443 01:02:40,639 --> 01:02:41,407 01:03:57,695 Sadece ölç 456 01:03:59,231 --> 01:04:04,351 henüz kıramıyorum 457 01:04:07,167 --> 01:04:08,703 A-chan nerede? 458 01:04:10,239 --> 01:04:16,383 Bir dakika, bu aynı zamanda bana da hitap edecek. 459 01:04:19,199 --> 01:04:22,015 Dondurulduğunda 460 01:04:25,087 --> 01:04:27,391 Sadece 4'ü kesinlikle burada değil 461 01:04:28,159 --> 01:04:29,695 şimdiden söyleyebilirim 462 01:04:30,463 --> 01:04:32,511 Eğer öyleyse, işte bu 463 01:04:32,767 --> 01:04:36,351 Sırtın farklı, görüyorsun 464 01:04:38,143 --> 01:04:38,911 şelale spikeri 465 01:04:39,167 --> 01:04:40,447 Kamoi Limanı 466 01:04:40,703 --> 01:04:41,983 01:06:24,383 İyi ama zamanı geldi 479 01:06:24,895 --> 01:06:31,039 Bundan sonra eğer mümkünse belli bir oyunu dener ve başarırsanız biraz daha büyük olacak yani şimdi biraz daha gelecek. 480 01:06:42,303 --> 01:06:44,095 nasıl bir oyun 481 01:06:46,399 --> 01:06:47,423 Her şeyden önce, para ödülü 482 01:06:54,079 --> 01:07:00,223 Açma, aç, bir tane bile varsa, o mahkemede görüşürüz. 483 01:07:06,111 --> 01:07:12,255 Beklenenden daha hafif ve ağır geliyor 484 01:07:19,423 --> 01:07:20,447 kiralıyor 485 01:07:28,639 --> 01:07:31,455 Çünkü sanayi parkında erozyon yaşadım 486 01:07:32,223 --> 01:07:34,015 Bu reaksiyonda çalışır 487 01:07:34,527 --> 01:07:36,575 01:09:06,431 Olacak 502 01:09:07,199 --> 01:09:08,479 bir ev alırsan 503 01:09:09,503 --> 01:09:15,647 Karin'in Sabakecha'sını birlikte almanı istiyorum, 1 milyon. 504 01:09:17,183 --> 01:09:18,719 Bir göz hiçbir şey gitmez 505 01:09:19,487 --> 01:09:25,631 Geyik yavrusunu kurtar 506 01:09:29,983 --> 01:09:31,263 değil mi 507 01:09:33,055 --> 01:09:35,359 İyi tamam 508 01:09:42,783 --> 01:09:44,063 takvim 509 01:09:44,319 --> 01:09:49,951 Bu sene de iki takım 510 01:09:50,463 --> 01:09:56,607 Nefes almak kolaydır.İyi bir çift size meydan okur. 511 01:09:56,863 --> 01:10:03,007 01:11:28,511 Bu aptal Nevacs 524 01:11:31,071 --> 01:11:32,863 bunu yapacağım 525 01:11:33,119 --> 01:11:34,143 Tsumoto Yo 526 01:11:38,239 --> 01:11:39,263 bu ne 527 01:11:41,055 --> 01:11:45,663 kararlı değilim 528 01:11:49,247 --> 01:11:52,319 Ayano hızlı karar veren yapıyı sever 529 01:11:53,087 --> 01:11:57,183 Yankee olduğunu sanıyordum 530 01:12:00,511 --> 01:12:02,303 Ben beni çeken bir kadınım 531 01:12:02,559 --> 01:12:05,375 Komik video 532 01:12:05,887 --> 01:12:06,911 biraz zorla 533 01:12:11,007 --> 01:12:14,335 01:13:17,823 Bu doğru, eğer bu dünyadan anlayabiliyorsan, hislerin 546 01:13:20,639 --> 01:13:25,247 mal satmak 547 01:13:25,503 --> 01:13:28,831 Peçeteyle sana bırakacağım 548 01:13:33,183 --> 01:13:35,231 Ve bir milyon al 549 01:13:37,791 --> 01:13:39,583 Şu anki kadının 1 milyon yen olup olmadığını merak ediyorum 550 01:13:42,143 --> 01:13:48,287 Ben de dedem için aldığım dairede çocukları ile mutlu mesut yaşayan güzel bir kadını izliyorum. 551 01:13:50,335 --> 01:13:56,479 Komik Eylül'den inşaata saat 6 yönünde 552 01:13:56,735 --> 01:14:02,879 Çıtır çocuklar yapalım 553 01:14:03,135 --> 01:14:09,279 Çünkü herkes Ayane-chan'ı çoktan bırakmış bir kızdır. 554 01:14:09,535 --> 01:14:15,679 01:15:39,647 Evet Evet Tekrar ödünç alalım 567 01:15:39,903 --> 01:15:46,047 güzel ** 568 01:15:46,303 --> 01:15:52,447 Şu anda ve bu biraz daha iyi 569 01:15:52,703 --> 01:15:54,495 Kendimle 570 01:15:54,751 --> 01:15:58,335 sayılmaz 571 01:16:03,455 --> 01:16:09,599 Kendimi saklıyorum ve bu inşaatın tam bir görünümü değil 572 01:16:13,695 --> 01:16:19,839 Bununla bir çekim rotasyonu aldım 573 01:16:22,911 --> 01:16:27,519 yakın 574 01:16:27,775 --> 01:16:33,919 Sol hamurun iç köşesi 575 01:16:34,175 --> 01:16:35,711 Gidiyor musun 576 01:16:37,759 --> 01:16:43,135 01:17:22,047 meme uçları 587 01:17:23,327 --> 01:17:24,095 Bu kadar 588 01:17:24,351 --> 01:17:26,143 İyi iletişimi sürdürürken 589 01:17:26,655 --> 01:17:31,007 Eğer yaparsan, bu gece harika 590 01:17:31,519 --> 01:17:34,591 ayakoji 591 01:17:35,103 --> 01:17:37,919 1 milyon yen için Kitamoto nerede 592 01:17:38,943 --> 01:17:39,711 İyi şanslar 593 01:17:39,967 --> 01:17:42,527 buradan gitme 594 01:17:47,391 --> 01:17:50,719 1 milyon yen, bırakma isteği uyandırıyor 595 01:17:50,975 --> 01:17:54,047 100 gidiş dönüş yapabilir misin? 596 01:17:54,559 --> 01:17:55,071 Hazırlık 597 01:18:06,079 --> 01:18:10,687 01:20:48,640 Ben senin kim olduğunu biliyorum 610 01:20:49,152 --> 01:20:55,296 Bunu benimle yapabilirsin 611 01:20:59,136 --> 01:21:00,160 Ama ben 612 01:21:00,928 --> 01:21:01,696 Takatsuki Oda 613 01:21:03,744 --> 01:21:05,280 Bence ödeme hızlı 614 01:21:06,560 --> 01:21:08,096 Henüz ödemek istemeyen çocuklar 615 01:21:08,864 --> 01:21:10,400 anladım 616 01:21:11,168 --> 01:21:13,472 Ve bir kez ağla 617 01:21:19,616 --> 01:21:20,640 100'ün katı 618 01:21:21,408 --> 01:21:23,456 203.40 619 01:21:25,504 --> 01:21:26,528 Kaç yaşındasınız 620 01:21:27,552 --> 01:21:31,648 01:23:04,064 Bu kıyafetler 60 biraz güzel bir mağaza 632 01:23:05,856 --> 01:23:08,160 Ama hiçbir şey 633 01:23:16,864 --> 01:23:23,008 Ne yapmalıyım Acaba tatlı kuralları koruyabilir miyim? 634 01:23:23,264 --> 01:23:25,824 Öğretmenin sayacı buradan biraz daha az mı olacak? 635 01:23:26,848 --> 01:23:31,200 sana küçük adımlarla söylemeyeceğim 636 01:23:35,808 --> 01:23:37,088 eğer bu tamamsa 637 01:23:37,856 --> 01:23:38,880 kabul edelim 638 01:23:44,256 --> 01:23:45,536 Hadi yapalım 639 01:23:46,048 --> 01:23:46,560 Sonra 640 01:23:47,840 --> 01:23:50,400 01:26:04,288 onu nerede görüyorsun 654 01:26:04,544 --> 01:26:09,408 Ramen Koji Dediğin gibi tanıştığımıza memnun oldum 655 01:26:17,344 --> 01:26:23,488 şantiye Amazon satış 656 01:26:43,968 --> 01:26:49,344 düzgün giyiyorum 657 01:26:59,840 --> 01:27:00,864 350 658 01:27:02,912 --> 01:27:06,240 Lütfen ye 659 01:27:38,496 --> 01:27:42,848 gerçekten erotik bir yüzün var 660 01:27:45,664 --> 01:27:51,808 Bu bir araç gibi 661 01:27:55,392 --> 01:28:01,536 Kou-kun, bir süredir sevmiyorum 662 01:28:06,656 --> 01:28:09,472 yorgunum 663 01:28:10,496 --> 01:28:14,080 01:31:52,448 Anjo'nun ruhu 9. Tura girmiş olsa da 677 01:31:52,704 --> 01:31:56,032 bir şey 678 01:31:57,056 --> 01:32:01,152 girmedim ama şimdi giriyorum 679 01:32:15,744 --> 01:32:20,352 Size en iyi fırsatları anlatayım mı? 680 01:32:21,888 --> 01:32:22,912 Bu iyi 681 01:32:24,448 --> 01:32:28,800 valla sorun yoktu 682 01:32:59,008 --> 01:33:02,848 Rena Matsui ve Kamp'ın cinsiyetini görebilirsem mutlu olurum. 683 01:33:07,456 --> 01:33:11,040 10.000 yenlik ödül nerede 684 01:33:15,904 --> 01:33:16,672 Günaydın 685 01:33:37,152 --> 01:33:39,456 Er ya da geç başım belaya girdi 686 01:33:43,040 --> 01:33:49,184 01:37:41,888 diz çöken ben değilim 699 01:38:19,264 --> 01:38:25,408 onunla 700 01:39:12,000 --> 01:39:14,304 Eski Yang bu sistemde başı çekiyor. 701 01:39:17,120 --> 01:39:18,656 inanılmaz 702 01:39:19,680 --> 01:39:25,824 Bakkalın önüne böyle oturdum 703 01:39:33,248 --> 01:39:39,392 17 saatte böyle bir teknik mi edindin? 704 01:39:39,648 --> 01:39:45,792 bu harika 705 01:39:46,048 --> 01:39:52,192 Vay vay 706 01:40:12,672 --> 01:40:18,816 sınır 707 01:40:19,840 --> 01:40:24,192 Gerçekten en çok onu sevecek 708 01:40:24,448 --> 01:40:25,728 iç çamaşırı 709 01:40:28,288 --> 01:40:30,336 01:43:34,656 Caroline resmi 724 01:44:02,304 --> 01:44:08,448 Yetişkinlerden salya akabilir 725 01:46:19,008 --> 01:46:23,360 evet orada 726 01:46:25,920 --> 01:46:27,456 Corolla mı? 727 01:46:31,808 --> 01:46:32,832 sayıyordum 728 01:46:40,512 --> 01:46:42,304 Benim bir yüzüm var 729 01:46:55,872 --> 01:47:02,016 Gün batımı sonrası kızıllığa daldığımda durum böyle değildi, acaba iki kez gidip gün batımı sonrası kızıllığa mı sırılsıklam oldum diye merak ediyorum. 730 01:47:03,552 --> 01:47:06,880 İlk inşaat işinin sesi nasıl geri döndü? 731 01:47:13,024 --> 01:47:15,328 tamam kendin söyle 732 01:47:18,656 --> 01:47:20,192 Lütfen sonucu açıklayın 733 01:47:26,336 --> 01:47:32,480 01:49:02,592 Erkek arkadaş aramak 747 01:49:06,432 --> 01:49:07,968 kaç tane merak ediyorum 748 01:49:08,224 --> 01:49:10,784 KAMAITACHI Hayır, siz çocuklar 749 01:49:17,696 --> 01:49:20,768 Ayrıca, her iki planım da 750 01:49:22,816 --> 01:49:25,888 Bir şekilde insan olarak 751 01:49:30,752 --> 01:49:33,568 ne yapıyorsun merak ediyorum 752 01:49:34,336 --> 01:49:40,480 Meslek 753 01:49:43,552 --> 01:49:44,320 Bu ne 754 01:49:44,832 --> 01:49:50,976 Cumartesi ders çalışacak mısın? 755 01:49:51,232 --> 01:49:54,560 Anne babana üzülmüyor musun? 756 01:49:54,816 --> 01:49:58,656 01:51:36,192 o zaman bu kadar 769 01:51:39,520 --> 01:51:45,664 biraz yassı 770 01:51:45,920 --> 01:51:47,712 seks yapıyorsun 771 01:51:50,528 --> 01:51:56,672 Bunu yapıyorsun, kesinlikle 772 01:52:02,048 --> 01:52:08,192 Tenis değil mi, sadece seks değil mi? 773 01:52:19,456 --> 01:52:24,576 Hey, bunun gibi çeşitli şeyler 774 01:52:25,600 --> 01:52:31,744 İyi uyuduğumu merak ediyorum, bu yüzden sizden haber almak istiyorum. 775 01:52:35,328 --> 01:52:38,144 Sonra böyle genç bir çift 776 01:52:39,424 --> 01:52:40,960 Sorusu olanlar 777 01:53:01,952 --> 01:53:06,816 01:54:30,272 nerede yapılır 791 01:54:41,280 --> 01:54:45,120 olmuştur 792 01:54:45,376 --> 01:54:51,520 sonra yapacağım 793 01:54:55,104 --> 01:54:57,664 iyi kız yok 794 01:54:59,456 --> 01:55:04,576 Bunun yerine, Eri-chan, 15 yaşında 795 01:55:05,088 --> 01:55:07,136 Karşı taraf 796 01:55:09,440 --> 01:55:10,208 Kıdemli 797 01:55:10,464 --> 01:55:11,232 merhem erotik 798 01:55:19,680 --> 01:55:21,472 nerede 799 01:55:25,568 --> 01:55:31,712 bu değil 800 01:55:38,112 --> 01:55:40,160 Gençliğinden beri 801 01:55:42,976 --> 01:55:46,560 Nampa dağlama 802 01:55:49,632 --> 01:55:51,936 01:57:43,040 şimdi 816 01:57:56,864 --> 01:58:03,008 zemin gevşek 817 01:58:15,296 --> 01:58:16,320 Ama bu mu? 818 01:58:21,696 --> 01:58:23,488 Cevabı aldın mı? 819 01:58:25,280 --> 01:58:26,304 herbiri 820 01:58:27,584 --> 01:58:28,608 erojen bölge 821 01:58:42,944 --> 01:58:43,968 Her şeyden önce 822 01:58:44,480 --> 01:58:47,040 Kota-kun'un erojen bölgesi 823 01:58:47,296 --> 01:58:48,832 iki kişi aynı anda gitsin 824 01:58:51,904 --> 01:58:53,184 Bilmiyorum 825 01:58:54,208 --> 01:58:56,000 Düşünüyor musun bilmiyorum 826 01:59:14,432 --> 01:59:16,480 Git 827 01:59:16,736 --> 01:59:18,016 02:00:45,824 sereno 841 02:00:50,944 --> 02:00:52,736 sadece bir sorunum var 842 02:00:56,320 --> 02:00:58,112 ben buyum 843 02:00:59,136 --> 02:01:01,440 bir kızım ve iki meme ucum var 844 02:01:01,696 --> 02:01:07,840 masa tenisinde sorun var 845 02:01:08,352 --> 02:01:10,912 Eri-chan'ın bakış açısından hangisi? 846 02:01:16,032 --> 02:01:22,176 Kiyono da bencil seks yapıyor 847 02:01:31,136 --> 02:01:34,976 Bu yüzden maliyeti 848 02:01:39,584 --> 02:01:41,632 Ninja Taro Hakase'den ayrıldı 849 02:01:42,656 --> 02:01:44,192 Ujiyamada 850 02:01:51,360 --> 02:01:56,224 Anlama 851 02:01:56,480 --> 02:01:57,760 02:03:05,600 Ne yaptın 864 02:03:08,160 --> 02:03:14,304 İyi bir çift meydan okur ve tam olarak 100 kez ateş edebilirse, para ödülü 1 milyon yen 865 02:03:14,560 --> 02:03:20,704 REZERVASYON mükemmel 866 02:03:27,872 --> 02:03:31,712 Bundan sonra 867 02:03:31,968 --> 02:03:38,112 kadın moda sağlığını seviyorum 868 02:03:38,368 --> 02:03:44,000 oradaydım oradaydım dedim 869 02:03:44,256 --> 02:03:45,024 Gümrük Gümrükleri 870 02:03:49,120 --> 02:03:55,264 Haruharu Bir içki partisinden sonra söyleyeceğim çünkü bu bir sapık 871 02:03:55,520 --> 02:03:58,080 moda sağlık 872 02:04:08,320 --> 02:04:09,600 02:05:53,792 Aşırı hikaye 886 02:05:56,352 --> 02:05:58,400 Fukui Şehri Tajima olmadan gidebilirsiniz 887 02:05:59,424 --> 02:06:00,448 Eğer yapabilirsen 888 02:06:03,520 --> 02:06:04,544 bu 889 02:06:05,056 --> 02:06:09,664 Birisi kaç kez sayacak. 890 02:06:16,832 --> 02:06:19,392 çok onur 891 02:06:36,032 --> 02:06:39,104 Ciddi 892 02:06:39,360 --> 02:06:44,992 Suzuka var mı merak ediyorum 893 02:06:46,784 --> 02:06:52,928 Ne yapacaksın 894 02:07:13,408 --> 02:07:14,432 200.000 yen'den itibaren 895 02:07:16,224 --> 02:07:17,248 saat 5'e kadar geldim 896 02:07:19,040 --> 02:07:23,648 02:08:53,248 Hadi yapalım 909 02:08:55,552 --> 02:08:57,088 Lawson Numazu Nyanko 910 02:08:59,392 --> 02:09:02,464 Bana yakalamayı öğrettin 911 02:09:02,720 --> 02:09:04,256 Temizlenip havalanmadıkça imkansız 912 02:09:04,512 --> 02:09:06,048 Ne olursa olsun 913 02:09:08,096 --> 02:09:10,656 ayrılmak üzereyim 914 02:09:10,912 --> 02:09:15,520 Erkekler neden dışarı çıkıyor da biraz katlanabiliyorum? 915 02:09:16,032 --> 02:09:18,080 Çıkmadığı için imkansız 916 02:09:18,848 --> 02:09:19,616 Örneğin 917 02:09:20,384 --> 02:09:22,176 98 civarında 918 02:09:22,944 --> 02:09:24,480 bu iyi değildi 919 02:09:26,528 --> 02:09:31,392 02:10:30,528 kurutma 931 02:10:31,040 --> 02:10:36,928 Belki bu değil 932 02:10:40,256 --> 02:10:44,096 Bu 1 milyon olursa pay ne olacak? 933 02:10:44,352 --> 02:10:48,192 Yangın tablet kapağı 934 02:10:49,216 --> 02:10:53,312 İki kişilik seyahat masrafları 935 02:10:57,664 --> 02:11:03,808 Amca dersen bu kadar, ben çocuğumla ayrı ayrı gittim ama bütün yemekler geri döndükten sonra Tayland gezisine gidebilirim. 936 02:11:10,720 --> 02:11:15,328 Buna basarsan, Eri-chan ile çıkamazsın. 937 02:11:17,376 --> 02:11:20,448 4.5 milyon dolarlık yıllık gelir 938 02:11:23,520 --> 02:11:25,056 Ortalamadan biraz daha ağır 939 02:11:27,104 --> 02:11:33,248 02:12:36,736 Harika 952 02:12:49,536 --> 02:12:54,656 Şaşırtıcı derecede hızlı 953 02:12:55,936 --> 02:12:59,264 Hareket edip yemek yemenin daha iyi olduğunu düşündüm 954 02:12:59,520 --> 02:13:05,664 Ancak, beklenmedik bir şekilde kısa olan 200'de zordu. 955 02:13:08,736 --> 02:13:10,016 Sonunda 956 02:13:17,440 --> 02:13:20,256 Merak ediyorum şimdi bu olacak mı, nezaket ekledim 957 02:13:22,304 --> 02:13:24,096 onu aldım 958 02:13:24,608 --> 02:13:26,144 Göğüslerinize dokunmak istemenizin nedenleri 959 02:13:26,912 --> 02:13:32,544 Sabahları daha iyi 960 02:13:37,920 --> 02:13:38,688 TAMAM MI 961 02:13:42,528 --> 02:13:43,296 02:15:03,424 Eri-chan, öğrenmeye çalışmıyorum 973 02:15:03,680 --> 02:15:08,544 Çıkarıp dokunmak utanç verici, değil mi? 974 02:15:17,504 --> 02:15:20,320 Suita'nın vücudunda en çok neyi seviyorsun? 975 02:15:21,088 --> 02:15:22,880 sabah mı 976 02:15:25,696 --> 02:15:31,840 yüz mü 977 02:15:32,096 --> 02:15:36,960 Yanagawa River Z CRAFT çok iyi 978 02:15:37,216 --> 02:15:38,752 Sonuçta, bu olduğunda 979 02:15:40,800 --> 02:15:42,592 Dekotora şarkı sözleri 980 02:15:50,272 --> 02:15:51,552 evet sana söylüyorum 981 02:16:04,864 --> 02:16:11,008 Hateruma Adası'nda 1 milyon yen ne kadar harika bilemezsiniz. 982 02:16:20,992 --> 02:16:23,296 02:17:45,984 Öğretmen şimdi olduğu kadar sık ​​saymıyor 996 02:17:46,496 --> 02:17:47,776 Kaprisli 997 02:17:50,592 --> 02:17:54,432 Kendi başıma sayarken ayarlamam gerekiyor 998 02:17:54,688 --> 02:18:00,832 298 civarında, süper hassastı ve 300 parça dahil edildi.Bu sefer 4 milyon yen. 999 02:18:03,136 --> 02:18:06,208 Nakamura istasyonu 1000 02:18:10,048 --> 02:18:14,144 Chiba Ticaret Üniversitesi ek süre olarak yapacağım 1001 02:18:17,472 --> 02:18:23,616 Şimdi sonuçları sonsuza kadar listeleyecek 1002 02:18:24,384 --> 02:18:30,528 Çeşitli varyasyonlar 1003 02:18:55,360 --> 02:19:00,736 Duyamadım veya kapalı 1004 02:19:07,904 --> 02:19:14,048 02:20:36,480 Akantar 1016 02:20:38,016 --> 02:20:44,160 Kod Gelecekteki bir model var O zaman bu genç yaşta B kupasının iyiliğini anlayan adam büyük bir anlaşma 1017 02:20:47,488 --> 02:20:48,512 Koda 1018 02:20:49,280 --> 02:20:51,072 söyleyemem 1019 02:20:54,144 --> 02:21:00,288 Seni bir erkek gibi çıkaracağım, her şey ciddi 1020 02:21:07,456 --> 02:21:10,272 Bu güzel bir areola 1021 02:21:11,296 --> 02:21:13,600 bak, utangaç görünüyorsun 1022 02:21:13,856 --> 02:21:17,440 Ok Google hey hey hey 1023 02:21:17,952 --> 02:21:18,976 İyi şanslar, iyi şanslar 1024 02:21:19,488 --> 02:21:21,024 02:23:32,096 yüksekti 1037 02:24:11,520 --> 02:24:17,664 daha sıcak oluyor 1038 02:24:17,920 --> 02:24:24,064 21 yaşında yetişkin 1039 02:25:15,776 --> 02:25:21,920 Saiseikai Hastanesi 1040 02:25:33,440 --> 02:25:37,792 Bunun yarı zamanlı bir iş olup olmadığını merak ediyorum. 1041 02:26:59,456 --> 02:27:02,272 X Usta 1042 02:27:16,096 --> 02:27:17,888 Haydi 1043 02:27:18,400 --> 02:27:23,776 Şeylerin sesi sesimi parlak yaptı 1044 02:27:26,336 --> 02:27:30,432 Kaç sefer 1045 02:27:33,248 --> 02:27:36,576 Hayır, hala sonuçları açıklıyorum 1046 02:27:36,832 --> 02:27:38,624 100.000 yen 1047 02:27:42,720 --> 02:27:44,768 02:29:38,432 Çeşitli şeylerle işbirliği yapıyor gibi görünen ve bunun bedelini ödeyecek olan bir çift 1060 02:29:38,688 --> 02:29:44,832 kardeş değil 1061 02:29:45,088 --> 02:29:51,232 Çiftin son çiftleri 1062 02:29:51,488 --> 02:29:57,632 Sadece şu hayattan bahset, ortada iki sperm. 1063 02:29:57,888 --> 02:30:04,032 10.000 yen aptal video 1064 02:30:04,288 --> 02:30:10,432 Bu doğru, yaklaşık 10 dakika 1065 02:30:10,688 --> 02:30:16,832 Yapıyorum, bu yüzden bundan sonra yapacak mıyım merak ediyorum 1066 02:30:23,488 --> 02:30:29,632 Ne kadar zamandır çıkıyorsunuz 1067 02:30:29,888 --> 02:30:36,032 dört 1068 02:30:36,288 --> 02:30:42,432 02:32:22,784 yatırım 1081 02:32:23,040 --> 02:32:23,552 Ve 1082 02:32:29,184 --> 02:32:29,952 ile 1083 02:32:36,352 --> 02:32:37,120 NAFCO 1084 02:32:39,936 --> 02:32:42,752 800 yen 1085 02:32:43,264 --> 02:32:47,360 3 saat içinde 1086 02:32:47,616 --> 02:32:49,664 kortizol 1087 02:32:52,736 --> 02:32:55,808 Pirinç 1088 02:32:57,088 --> 02:32:58,624 o zaman bu kadar 1089 02:33:14,496 --> 02:33:19,872 Ken-chan Otobüsü 1090 02:33:30,368 --> 02:33:33,184 Nadir Tsuten 1091 02:33:33,952 --> 02:33:36,256 harita 1092 02:33:36,512 --> 02:33:39,072 02:34:50,240 Çeşitli sıvılar 1106 02:34:57,664 --> 02:34:58,688 Seyahat Acentası 1107 02:35:03,296 --> 02:35:04,832 Bu bir ejderha mı? 1108 02:35:17,120 --> 02:35:17,888 Çift 1109 02:35:20,704 --> 02:35:25,312 saat 12 mağazası 1110 02:35:25,568 --> 02:35:31,712 Bu yüzden yarım yıllığına bir kız gezisine çıktım. 1111 02:35:31,968 --> 02:35:34,784 Kamera aktivasyonu 1112 02:35:35,040 --> 02:35:39,904 buğday nasıl oynanır 1113 02:35:43,744 --> 02:35:46,560 ayrı mı 1114 02:35:49,376 --> 02:35:52,960 O zaman ev farklı 1115 02:35:53,216 --> 02:35:59,360 Bugünün ortasında umurumda değil 1116 02:35:59,616 --> 02:36:05,760 02:37:01,056 8 dakika biraz 1130 02:37:01,312 --> 02:37:04,128 Orta 3 Yüksek 1 1131 02:37:05,152 --> 02:37:08,224 Yüksek 3 Osaka 1. 1132 02:37:08,992 --> 02:37:10,784 Jiangshan Kulesi 1133 02:37:11,040 --> 02:37:12,064 5.dan rakip 1134 02:37:12,576 --> 02:37:13,856 Anksiyete yarı zamanlı iş ileride 1135 02:37:14,112 --> 02:37:20,256 Karısı mağaza müdürünün karısı 1136 02:37:21,792 --> 02:37:23,072 Aynı yıl yarı zamanlı işte 1137 02:37:26,144 --> 02:37:27,168 Bekleyeceğim 1138 02:37:29,472 --> 02:37:30,496 Unico Ueno 1139 02:37:39,456 --> 02:37:45,600 Pirincin biraz erken olmasının nedeni 1140 02:37:45,856 --> 02:37:52,000 Kaiseki mutfağı 1141 02:38:03,520 --> 02:38:06,592 02:39:35,680 dağlardayım 1154 02:39:36,192 --> 02:39:42,336 Şimdi Seul'ün iyi bir arkadaşı, bir donut şirketi 1155 02:39:42,592 --> 02:39:48,736 Yazın iyi arkadaşlar Yağmurda iyi arkadaşlar Kaç kez 1156 02:39:52,320 --> 02:39:54,624 bağımlılık yapıcı 1157 02:39:56,160 --> 02:39:57,696 Yarım yıl yarım yıl 1158 02:40:14,080 --> 02:40:18,176 akaname de çok iyi 1159 02:40:18,432 --> 02:40:24,576 Seni getirdim 1160 02:40:24,832 --> 02:40:27,392 uyumlu mu merak ettim 1161 02:40:27,648 --> 02:40:30,464 İki kişinin en sevdiği deniz 1162 02:40:33,280 --> 02:40:34,816 Antik zeka 1163 02:40:38,912 --> 02:40:41,472 misyoner arka kovboy kız 1164 02:40:41,984 --> 02:40:43,264 02:41:58,272 Erkeklerde iyi olmasam da kadın genital kadın doktoruydum. 1178 02:42:05,952 --> 02:42:06,976 Yelkenli gemi 1179 02:42:17,216 --> 02:42:21,056 Saf beyaz sana biraz sormak istiyorum ama her şeyden önce Toru-san'ın 1180 02:42:25,152 --> 02:42:26,688 cevap verme 1181 02:42:26,944 --> 02:42:28,224 Ne demek istiyorsun 1182 02:42:28,736 --> 02:42:31,040 Coleman'ın erojen bölgesi İki cevap 1183 02:42:34,368 --> 02:42:35,904 Yanılmışım 1184 02:42:36,416 --> 02:42:38,720 adamın dünyası 3 1185 02:42:39,744 --> 02:42:42,048 burası önemli 1186 02:42:42,304 --> 02:42:45,376 evet burası önemli 1187 02:42:52,288 --> 02:42:54,592 02:44:29,568 için 1201 02:44:30,336 --> 02:44:31,616 o ikisine 1202 02:44:33,152 --> 02:44:38,016 Sesi açalı yarım yıl oldu ve neredeyse enerji zamanı 1203 02:44:38,272 --> 02:44:41,344 Para demek biraz akıllıca değil mi? 1204 02:44:41,856 --> 02:44:44,160 Bu kişi son kişi mi olacak? 1205 02:44:45,184 --> 02:44:47,232 Böyle Fu-chan 1206 02:44:49,536 --> 02:44:54,656 Bundan sonra geçecek olan oyunu dener ve başarırsanız 1207 02:44:58,240 --> 02:45:00,032 1 milyon yen 1208 02:45:09,504 --> 02:45:15,392 Sadece oyun başarılı olursa açma hakkınız olur. 1209 02:45:15,904 --> 02:45:17,952 Bunu yapmak istiyor musun 1210 02:45:25,376 --> 02:45:30,496 02:46:49,855 Yani, tanıtım ertelendi, ama oraya kim oturacak? 1223 02:46:51,135 --> 02:46:56,767 Makoto Oda, All Japan Sumata Gorge'un kurtarıldığı için üzgünüm. 1224 02:46:57,023 --> 02:46:59,583 42 yıl tekrar sayıyor 1225 02:47:02,399 --> 02:47:04,703 Yakındaki sanal alanın yöneticisi kimdir? 1226 02:47:13,919 --> 02:47:20,063 Sadece tam zamanlı bir çalışan, değil mi? 1227 02:47:27,743 --> 02:47:28,255 yaşayan 1228 02:47:28,767 --> 02:47:29,791 yemek mutfağı 1229 02:47:43,871 --> 02:47:50,015 Lütfen içeri gel 1230 02:47:57,183 --> 02:48:00,511 AIUEO 1231 02:48:02,815 --> 02:48:05,631 02:49:15,519 kapatabilir misin 1243 02:49:32,415 --> 02:49:35,743 Japonya'da somon balığı farklıdır 1244 02:49:36,255 --> 02:49:42,399 ALC'ye ne dersin? Dürüstçe konuşabilir misin? 100 1245 02:49:52,127 --> 02:49:53,151 ryota 1246 02:49:57,759 --> 02:49:59,039 Fincan Erişte 1247 02:49:59,807 --> 02:50:05,439 Eşsiz bir yolculuğa çıkalım mı? 1248 02:50:20,543 --> 02:50:21,823 kafam var 1249 02:50:22,079 --> 02:50:23,103 Ken-chan 1250 02:50:23,359 --> 02:50:26,175 Bu, en sevdiğiniz kovboy kız pozisyonuna bir giriş 1251 02:50:28,479 --> 02:50:33,855 Tonkatsu bu en iyisi 1252 02:50:34,623 --> 02:50:37,439 02:52:55,423 Yoksul 1265 02:52:56,447 --> 02:52:59,263 Kurbağa değil mi? 1266 02:52:59,519 --> 02:53:05,663 o kadar insan olamam 1267 02:53:05,919 --> 02:53:08,479 Bana sorarsan ben de orada olacağım 1268 02:53:12,319 --> 02:53:13,855 Dürüst olmak gerekirse 1269 02:53:14,111 --> 02:53:20,255 şimdiye kadar gördüm 1270 02:53:20,511 --> 02:53:25,375 Bu benim için yaklaşık 15'ti zaten kesinlikle imkansız olduğunu düşündüm 1271 02:53:26,143 --> 02:53:32,031 Gelen çağrıları zayıf olan çocuklar için Kawaijuku eğitmenlerinin işe alınması 1272 02:53:32,543 --> 02:53:34,079 Buradan itibaren 1273 02:53:34,847 --> 02:53:36,383 Olduğu gibi devam et 1274 02:53:37,407 --> 02:53:38,431 02:54:51,903 Thor 1287 02:54:52,159 --> 02:54:55,231 Bu vücudu ayda 7 kez beğeniyorsun 1288 02:54:57,023 --> 02:55:00,351 Gerçekten nazik değil mi? 1289 02:55:01,375 --> 02:55:06,495 Bölüm 6 Ne kaybettiğimi merak ediyorum 1290 02:55:10,079 --> 02:55:12,383 Vay bu piç 1291 02:55:16,479 --> 02:55:19,295 Gachihoko 1292 02:55:19,807 --> 02:55:24,927 Gideceğim, tamam mı? 1293 02:55:39,007 --> 02:55:45,151 Biz tamamen ton balığıyız ya da en sevdiğimiz set gibi bir şey 1294 02:55:47,967 --> 02:55:53,599 Yemek yemek daha güzel bundan sonra hoca sana çok şey öğretecek. 1295 02:55:55,391 --> 02:55:58,719 02:57:19,359 Hangisi derseniz burada yaz elimden geleni yapacak. 1307 02:57:19,871 --> 02:57:25,503 Coromo 1308 02:57:46,239 --> 02:57:51,871 150 Bkz. 1309 02:58:57,151 --> 02:58:58,175 200 1310 02:58:58,431 --> 02:59:03,295 İki kişinin dünyasını kesen bir oyun 1311 02:59:04,575 --> 02:59:06,623 Bir an için 1312 02:59:06,879 --> 02:59:11,231 Çünkü geçersiz olabilir 1313 02:59:13,535 --> 02:59:15,583 Ben de çok uzun zaman önce gelmenin bir fotoğrafını çektim. 1314 02:59:19,167 --> 02:59:23,519 Büyük ileri geri 1315 02:59:26,079 --> 02:59:27,359 Kulağa iyi geliyor 1316 02:59:27,871 --> 02:59:30,175 03:02:33,215 matsudo 1327 03:02:36,543 --> 03:02:42,687 Buharlaşmadan önce asla Toru'nun ilk Robot Toru'nun ilk 1328 03:02:45,247 --> 03:02:51,391 Erkek arkadaşım şimdi böyle olacak 1329 03:03:31,839 --> 03:03:35,679 bence durmalısın 1330 03:03:35,935 --> 03:03:38,239 gözlerimi kullanıyordum 1331 03:03:38,495 --> 03:03:44,639 Normal konum* 1332 03:03:45,663 --> 03:03:49,503 *** Onu görebiliyorum 1333 03:04:04,351 --> 03:04:10,495 JK basketbol kulübünde kız arkadaşımın kötü bir grup tarafından tecavüze uğramasını izlerken, kötü gruptaki bir kadına eklendim ** 1334 03:04:12,543 --> 03:04:15,615 kaybolma 1335 03:04:16,127 --> 03:04:18,431 03:09:41,503 Bu iki kişi burada * 1349 03:09:41,759 --> 03:09:44,319 Tam çiçek açmışken mi ateşledin? 1350 03:09:45,855 --> 03:09:46,623 Para 1351 03:09:47,903 --> 03:09:48,671 100 1352 03:09:49,951 --> 03:09:56,095 Hey, sayma 1353 03:10:07,615 --> 03:10:13,759 Bu bir konu değil. 1354 03:10:17,343 --> 03:10:20,927 Öyle değil mi?Çeşitli şeylere uyandım. 1355 03:10:21,439 --> 03:10:27,583 Lütfen Doutor'a zorbalık etmeye devam edin, çiçeklere basın 1356 03:10:38,079 --> 03:10:44,223 Eve gitmek istiyorum, yakalanmış gibi hissetmeliyim 1357 03:10:44,479 --> 03:10:50,623 03:12:13,823 Dükkanda bir çift 5 kardeş değil mi? 1369 03:12:14,079 --> 03:12:20,223 keşke kaybetseydim 1370 03:12:20,479 --> 03:12:26,623 Biraz, ama bundan sonra biraz. 1371 03:12:26,879 --> 03:12:33,023 Filmlerde ne izlersin, Max'i ne izlemeye gidersin? 1372 03:12:33,279 --> 03:12:39,423 anka kuşu mini araba 1373 03:12:39,679 --> 03:12:45,823 Hiroko, Satomi Hakkenden adasında 1374 03:12:46,079 --> 03:12:52,223 ne kadar zaman geçti 1375 03:12:52,479 --> 03:12:58,623 Şimdi yaklaşık iki yıl oldu çünkü sakinim 1376 03:13:05,279 --> 03:13:11,423 Yetişkin çift erkek arkadaş lütfen 1377 03:13:11,679 --> 03:13:17,823 03:14:41,023 Eğer durum buysa, yapacağım, ama durmalı mıyım? 1388 03:14:48,447 --> 03:14:51,263 Merhaba 1389 03:14:51,519 --> 03:14:54,847 sonunda geldim bugün 1390 03:14:58,175 --> 03:15:03,807 Yaz geliyor 1391 03:15:07,391 --> 03:15:13,535 Anahtar öğretmen değiştirme işi hangisidir? 1392 03:15:26,079 --> 03:15:28,639 Adını duyabiliyor musun merak ediyorum 1393 03:15:33,759 --> 03:15:35,807 33 1394 03:15:37,855 --> 03:15:40,159 soruyorum 1395 03:15:44,511 --> 03:15:45,535 Laktik asit 1396 03:15:47,583 --> 03:15:50,399 patlama alanı 1397 03:15:50,655 --> 03:15:51,679 arinamin 1398 03:15:52,703 --> 03:15:55,007 03:17:10,015 Kezuribushi 1413 03:17:10,527 --> 03:17:12,575 durum 1414 03:17:13,343 --> 03:17:15,135 Antilop 1415 03:17:20,767 --> 03:17:22,047 liseyi bitirdiğimden beri 1416 03:17:22,559 --> 03:17:27,167 bu harika 1417 03:17:31,007 --> 03:17:37,151 Kalbinin Youtube'u 1418 03:17:37,407 --> 03:17:43,551 Tanrı beni çalıştırsa bile 1419 03:17:43,807 --> 03:17:48,671 yakalarsan 11 1420 03:18:02,495 --> 03:18:04,543 Bana söyle 1421 03:18:09,663 --> 03:18:15,807 FC Fresca kavrama 1422 03:18:24,767 --> 03:18:30,911 ortaokul öğrencisi değil 1423 03:18:31,167 --> 03:18:37,311 03:19:58,975 Yeni Sanwa 1435 03:19:59,743 --> 03:20:02,815 Söylemek 1436 03:20:03,839 --> 03:20:09,983 vücudumdan tepki geldi 1437 03:20:11,775 --> 03:20:17,919 Bu yanlış 1438 03:20:34,559 --> 03:20:35,327 Bu Conan 1439 03:20:37,119 --> 03:20:37,887 14 yıl önce 1440 03:20:38,399 --> 03:20:39,167 belge 1441 03:20:39,423 --> 03:20:41,215 *** 1442 03:20:44,799 --> 03:20:46,335 16 yaşında 1443 03:20:48,895 --> 03:20:50,687 bugün gittim 1444 03:21:10,143 --> 03:21:12,447 bilmiyorsun 1445 03:21:17,055 --> 03:21:22,175 Diğer tarafa koymak için 1446 03:21:23,967 --> 03:21:26,527 03:23:03,295 Her gün izin aldığımda 1458 03:23:12,511 --> 03:23:14,047 Zukkon Bakkon 1459 03:23:20,959 --> 03:23:24,543 Yalnız yaşamak 1460 03:23:28,639 --> 03:23:29,663 Ama işin sonunda 1461 03:23:34,527 --> 03:23:37,855 Bazen ruh halinizi değiştirin 1462 03:23:38,367 --> 03:23:44,511 zaten dışarıda 1463 03:23:44,767 --> 03:23:45,791 Mocha Komatsu 1464 03:23:49,375 --> 03:23:54,495 Püskürtmeye başla 1465 03:23:57,055 --> 03:24:03,199 geri döndüysen 1466 03:24:17,279 --> 03:24:20,863 Haziran'dan itibaren 1467 03:24:34,431 --> 03:24:36,223 bunu yapmak istiyorum 1468 03:24:36,735 --> 03:24:40,575 03:26:20,671 ikinci performansım 1481 03:26:20,927 --> 03:26:23,487 Nerede cinsel olmak istediğini söylüyor 1482 03:26:24,255 --> 03:26:27,839 Bunu kestiğini hayal et 1483 03:26:29,631 --> 03:26:35,775 Kozmetik kutusu ve suşi 1 porsiyon suşi 1484 03:26:45,247 --> 03:26:48,063 Onun erojen bölgesi 1485 03:27:02,911 --> 03:27:05,215 Yanlış 1486 03:27:25,183 --> 03:27:31,327 Bundan sonra çok dışarı çıkacağım 1487 03:27:35,935 --> 03:27:42,079 biraz imkansız 1488 03:27:45,919 --> 03:27:51,551 onun arasında 1489 03:28:05,119 --> 03:28:05,887 meme uçları 1490 03:28:06,143 --> 03:28:07,935 Sağ ya da sol 1491 03:28:08,191 --> 03:28:10,751 03:29:26,527 İyi bir çift zorluklar 1505 03:29:27,039 --> 03:29:33,183 Soba'yı mükemmel bir sesle boşaltabilirseniz, para ödülü 1 milyon yen 1506 03:29:39,839 --> 03:29:40,863 Doğu Madde 2 1507 03:29:41,119 --> 03:29:42,655 Hachinohe Kızıl Baron 1508 03:29:42,911 --> 03:29:49,055 Var 1509 03:29:49,311 --> 03:29:55,199 Shibuya dedin, değil mi? 1510 03:29:58,271 --> 03:30:01,343 ona mı geliyorsun 1511 03:30:01,599 --> 03:30:03,135 onun önünde yatıyorum 1512 03:30:05,439 --> 03:30:05,951 anne 1513 03:30:14,911 --> 03:30:16,703 bunu anlamıyorum 1514 03:30:19,007 --> 03:30:20,543 Yani zaten bir şey 1515 03:30:20,799 --> 03:30:23,871 03:31:43,743 Tanıtım sonunda ertelendi 1528 03:31:52,959 --> 03:31:59,103 Lütfen öğretmeni sıkıca hissedin 1529 03:31:59,359 --> 03:32:01,919 100. kat Z 7 için mükemmel 1530 03:32:02,943 --> 03:32:09,087 kilo nasıl 1531 03:32:11,391 --> 03:32:17,535 Uğramakta sorun yok ama tersini söyleme 1532 03:32:20,863 --> 03:32:24,191 100 kere 1 milyon yen top 58 kere 58 58 henüz değil 1533 03:32:25,471 --> 03:32:26,751 100 dolar 1534 03:32:29,823 --> 03:32:35,967 İtoşima Şehri 1535 03:32:37,247 --> 03:32:40,575 iş yerinde işe git 1536 03:32:44,415 --> 03:32:45,695 1 milyon yen 1537 03:32:46,207 --> 03:32:52,351 03:34:25,535 sevmiyorum ama yapıcam 1549 03:34:36,287 --> 03:34:37,823 Hadi yapalım 1550 03:34:38,591 --> 03:34:41,151 O zaman burada sırt üstü yat 1551 03:34:42,175 --> 03:34:48,319 Öğretmen yapmak istediğini yapmanı bekliyor 1552 03:34:48,575 --> 03:34:54,719 Sosyal buluşma Birlik için sosyal bir buluşma olup olmadığını merak ediyorum. 1553 03:34:55,999 --> 03:35:02,143 çikolata Nerima'ya gitmeyin 1554 03:35:02,399 --> 03:35:08,543 Arkadaki karşı 1555 03:35:32,607 --> 03:35:36,703 Strateji sadece burada biraz strateji olup olmadığını merak ediyorum 1556 03:35:38,239 --> 03:35:39,007 Biliyor musun 1557 03:35:41,311 --> 03:35:42,079 Bu kadar 1558 03:35:42,591 --> 03:35:45,151 03:37:16,543 Ama iki kişi 1569 03:37:17,311 --> 03:37:20,639 her biri 1570 03:37:21,407 --> 03:37:22,943 100 nedir 1571 03:37:23,455 --> 03:37:26,783 Oldukça kısa 1572 03:37:27,039 --> 03:37:30,623 Bu yüzden çok şey vermek daha iyidir. 1573 03:37:31,647 --> 03:37:32,671 Ne demek istediğini anlıyorum 1574 03:37:43,679 --> 03:37:49,823 Acaba gömleğini biraz kıvırsan bile meme uçlarını yemeni ister miyim? 1575 03:37:50,079 --> 03:37:53,663 çeşitli şeyler yapmalıydım 1576 03:37:53,919 --> 03:37:58,271 Zaman zaman farklıdır, yani kalbin için hazır mısın? 1577 03:38:01,599 --> 03:38:04,159 03:41:44,575 Şeker içeriği 15 veya daha fazla 1590 03:41:47,391 --> 03:41:48,927 Şu anlama gelmektedir 1591 03:41:49,183 --> 03:41:50,975 Sağ 1592 03:41:51,231 --> 03:41:53,023 Büyük bir şirket olduğu için 1593 03:41:55,839 --> 03:41:57,119 şimdi hangi kat 1594 03:41:58,911 --> 03:42:01,471 8 daha fazla gidiş-dönüş hamlesi 1595 03:42:01,983 --> 03:42:03,263 Baskı uygulamak 1596 03:42:03,519 --> 03:42:06,079 Twitter iyileştirme 1597 03:42:08,127 --> 03:42:10,943 hala duruyor 1598 03:42:16,063 --> 03:42:22,207 Kizuna Real 1599 03:42:30,399 --> 03:42:35,775 03:43:53,343 eğer boşalabiliyorsan 1611 03:43:58,975 --> 03:44:02,047 203 ve 4000 1612 03:44:02,559 --> 03:44:05,375 100'ün katının nerede olduğu önemli değil 1613 03:44:05,887 --> 03:44:08,447 kafanı kullanmanda sorun yok 1614 03:44:19,967 --> 03:44:22,527 Olduğu gibi devam edecek misin? 1615 03:44:25,599 --> 03:44:27,135 Ben de öyle düşünmüştüm 1616 03:44:28,671 --> 03:44:30,207 buna katlanabilirim 1617 03:44:40,191 --> 03:44:42,239 Erken bitti değil mi? 1618 03:44:44,287 --> 03:44:50,431 Her nasılsa, kıyafetlerinin tepesinden de dokunuyor. 1619 03:44:52,479 --> 03:44:58,111 Her hafta ayda 7 kez ifşa ediyorum 1620 03:44:58,367 --> 03:45:04,511 03:46:54,591 eğer iki kişi 1632 03:46:56,895 --> 03:47:03,039 Ben bir şey demiyorum 1633 03:47:03,295 --> 03:47:09,439 Bu ayakta duran bir köpek stili Pencerenin yanında duran bir köpek stili 1634 03:47:37,599 --> 03:47:43,743 incelendi 1635 03:47:43,999 --> 03:47:48,095 yapma 1636 03:47:49,631 --> 03:47:55,775 Şaşırtıcı derecede hızlı, değil mi? 1637 03:47:56,287 --> 03:47:58,335 Misyoner pozisyonunda* kemikleriniz var mı? 1638 03:48:01,663 --> 03:48:03,967 erkeklerden hoşlanıyorum 1639 03:48:23,423 --> 03:48:25,215 akıllı olduğunu düşünmüyorum 1640 03:48:54,143 --> 03:48:56,191 Kafe Panosu 1641 03:49:07,711 --> 03:49:13,855 garip bir ses yok 1642 03:49:15,391 --> 03:49:17,695 03:56:34,943 100.000 yen almayı başardım, acaba film bitecek mi? 1656 03:56:35,199 --> 03:56:40,063 neden hala daha 1657 03:57:46,879 --> 03:57:53,023 Apita'da söylediği bir şey var mı? 1658 03:58:16,063 --> 03:58:22,207 Inazawa'nın Otani'nin sırt çantası 1659 03:58:22,463 --> 03:58:28,607 sana bir tane vereceğim 1660 03:58:35,263 --> 03:58:41,407 Şimdiden görebiliyorum, yani bu Ueno iyi mi? 1661 03:58:48,319 --> 03:58:54,463 Erkek arkadaş bir sapık, değil mi? 1662 03:59:12,383 --> 03:59:18,527 Omiya'ya girin 1663 04:01:24,991 --> 04:01:30,111 Tamam 1664 04:01:30,879 --> 04:01:37,023

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.