Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,773 --> 00:00:10,706
Previously on Foursome.
2
00:00:10,708 --> 00:00:13,376
Things between me and Kent got steamy.
3
00:00:13,378 --> 00:00:15,478
Dakota felt some heat of his own.
4
00:00:15,480 --> 00:00:16,580
We all cooled our jets, though,
5
00:00:16,582 --> 00:00:18,415
when Imogen told us some big news.
6
00:00:18,417 --> 00:00:20,551
My mom said I could come
back and be homeschooled.
7
00:00:20,553 --> 00:00:22,752
But our group won't get
broken up that easily.
8
00:00:22,754 --> 00:00:24,787
Hopefully same goes for Kent and me.
9
00:00:24,789 --> 00:00:26,522
Hey!
10
00:00:26,524 --> 00:00:28,491
Especially with my big
brother never far away.
11
00:00:28,493 --> 00:00:30,761
Are you with my sister?!
12
00:00:30,763 --> 00:00:32,528
Yes, I am.
13
00:00:32,530 --> 00:00:36,503
Because I'm hoping to explore down under.
14
00:00:37,636 --> 00:00:39,369
Can you feel my glands?
15
00:00:39,371 --> 00:00:40,637
Are they swollen?
16
00:00:40,639 --> 00:00:42,105
You're not sick.
17
00:00:42,107 --> 00:00:43,640
In the head, she absolutely is.
18
00:00:43,642 --> 00:00:45,442
You guys, Clemont went home with strep
19
00:00:45,444 --> 00:00:46,510
and we tongue-kissed.
20
00:00:46,512 --> 00:00:48,812
This is why you ignore the French.
21
00:00:55,454 --> 00:00:56,789
Get it, Andie.
22
00:00:57,756 --> 00:00:58,888
Hey, Andie Fixler.
23
00:00:58,890 --> 00:01:00,524
You wanna hang out after school?
24
00:01:00,526 --> 00:01:03,427
Kent Sadak just asked
Andie Fixler to hang out!
25
00:01:03,429 --> 00:01:04,460
I'd love to hang out.
26
00:01:04,462 --> 00:01:05,461
You like ice cream?
27
00:01:05,463 --> 00:01:06,397
Who doesn't?
28
00:01:06,399 --> 00:01:08,431
Oh my God, they both like ice cream!
29
00:01:08,433 --> 00:01:10,234
Cool, ice cream it is.
30
00:01:10,236 --> 00:01:11,601
See you later.
31
00:01:13,239 --> 00:01:17,410
Ugh, bitch is gonna make me late to math.
32
00:01:19,477 --> 00:01:21,145
Ice cream?
33
00:01:21,147 --> 00:01:23,746
More like I creamed myself
when he asked me out.
34
00:01:23,748 --> 00:01:25,848
He did ask me out, right?
35
00:01:25,850 --> 00:01:27,216
Oh, fa sho.
36
00:01:27,218 --> 00:01:29,318
Hang out in high school basically means
37
00:01:29,320 --> 00:01:31,654
let's get naked after
Mom drives us to plans.
38
00:01:31,656 --> 00:01:32,889
True.
39
00:01:32,891 --> 00:01:34,525
Ice cream dates are really, really special.
40
00:01:34,527 --> 00:01:36,160
I got scoops with my mom
41
00:01:36,162 --> 00:01:38,362
the day she told me she
smoked when she was pregnant.
42
00:01:38,364 --> 00:01:39,630
That explains everything.
43
00:01:39,632 --> 00:01:41,698
Headbandie, this is so exciting.
44
00:01:41,700 --> 00:01:44,635
First dates are like butterflies in Heaven.
45
00:01:44,637 --> 00:01:46,570
My first date was so romantic.
46
00:01:46,572 --> 00:01:47,737
We played who's under the blanket,
47
00:01:47,739 --> 00:01:49,740
and I tried on his mom's wedding dress.
48
00:01:49,742 --> 00:01:51,541
My first date was literally getting naked
49
00:01:51,543 --> 00:01:52,708
after Mom drove us to plans.
50
00:01:52,710 --> 00:01:55,211
Ah, minivan set that mood, though.
51
00:01:55,213 --> 00:01:56,647
See? They're the best.
52
00:01:56,649 --> 00:01:58,648
I wanna go on a date again.
53
00:01:58,650 --> 00:01:59,883
I feel just like I did
54
00:01:59,885 --> 00:02:01,885
when I lost my virginity at camp, ready.
55
00:02:01,887 --> 00:02:03,686
Dino dummy, the dating game has changed
56
00:02:03,688 --> 00:02:05,755
ever since Tamagotchis and Skip-Its.
57
00:02:05,757 --> 00:02:06,823
Don't discourage her.
58
00:02:06,825 --> 00:02:08,324
How hard could it be?
59
00:02:08,326 --> 00:02:10,594
Put on a tube top and get a free dinner.
60
00:02:10,596 --> 00:02:11,728
Easy as pie.
61
00:02:11,730 --> 00:02:13,596
Ooh, and maybe I'll order
pie after my free dinner.
62
00:02:13,598 --> 00:02:15,431
Did dating apps even
exist when you were single?
63
00:02:15,433 --> 00:02:16,767
Probably for losers.
64
00:02:16,769 --> 00:02:18,501
Yeah, that's what I thought.
65
00:02:18,503 --> 00:02:20,571
Alright, give me your phone.
66
00:02:20,573 --> 00:02:21,672
Come on.
67
00:02:21,674 --> 00:02:23,406
Alright, I'm downloading Honeybee.
68
00:02:23,408 --> 00:02:25,508
I wish Kent would've just
asked me on a dating app.
69
00:02:25,510 --> 00:02:27,778
Then I would've for sure
known this was a date.
70
00:02:27,780 --> 00:02:29,947
Are you guys sure this is a date?
71
00:02:29,949 --> 00:02:31,681
He did say hang.
72
00:02:31,683 --> 00:02:34,618
My mom says hanging's for monkeys.
73
00:02:34,620 --> 00:02:35,585
Yes, it's a date.
74
00:02:35,587 --> 00:02:37,853
No one actually wants
to eat frozen udder cream
75
00:02:37,855 --> 00:02:38,888
in the middle of a Wednesday.
76
00:02:38,890 --> 00:02:39,889
Hm, that's true.
77
00:02:39,891 --> 00:02:41,257
Super true.
78
00:02:41,259 --> 00:02:42,858
Guys, give me a unique ice cream flavor.
79
00:02:42,860 --> 00:02:44,293
I need to make an impression.
80
00:02:44,295 --> 00:02:45,294
Okay.
81
00:02:45,296 --> 00:02:46,530
Ooh, French vanilla.
82
00:02:46,532 --> 00:02:47,430
No, no, wait, wait, wait, wait, wait.
83
00:02:47,432 --> 00:02:48,698
Sweet vanilla.
84
00:02:48,700 --> 00:02:51,667
Vanilla bean, it's so good, Andie.
85
00:02:51,669 --> 00:02:53,603
Everything should be vanilla.
86
00:02:53,605 --> 00:02:54,905
Vanilla for Imogen.
87
00:02:54,907 --> 00:02:56,643
Who would've guessed?
88
00:03:29,375 --> 00:03:30,210
Dude!
89
00:03:30,876 --> 00:03:31,975
Oh, hey man.
90
00:03:31,977 --> 00:03:33,709
What are you doing?
91
00:03:33,711 --> 00:03:35,645
Same stuff as you.
92
00:03:35,647 --> 00:03:37,714
You know, I was thinking, bro.
93
00:03:37,716 --> 00:03:38,881
Me and you, tonight.
94
00:03:38,883 --> 00:03:40,851
Got a tent, waterbed, jerky.
95
00:03:40,853 --> 00:03:42,653
Ha, what do you say?
96
00:03:42,655 --> 00:03:45,022
I say, can I have my shirt back?
97
00:03:45,024 --> 00:03:46,857
Oh, yeah, sorry, Kent.
98
00:03:46,859 --> 00:03:47,860
There we go.
99
00:03:48,961 --> 00:03:50,494
You know what?
100
00:03:50,496 --> 00:03:51,560
Just keep it.
101
00:03:51,562 --> 00:03:53,329
Oh, thanks, Kent!
102
00:03:53,331 --> 00:03:54,530
So we on for tonight, bro?
103
00:03:54,532 --> 00:03:57,566
Actually, I've got plans to
grab some ice cream later.
104
00:03:57,568 --> 00:04:00,637
But maybe I'll see you
at your house before?
105
00:04:00,639 --> 00:04:01,975
Oh, wow.
106
00:04:03,542 --> 00:04:04,975
Okay.
107
00:04:04,977 --> 00:04:06,910
Son of a bitch knows I love ice cream.
108
00:04:06,912 --> 00:04:09,282
Well, see you later, Kent.
109
00:04:11,349 --> 00:04:12,948
I'll see you later, Kent.
110
00:04:14,986 --> 00:04:16,586
Andie Fixler.
111
00:04:16,588 --> 00:04:17,954
Here, let me help you with that.
112
00:04:25,096 --> 00:04:27,764
Was that as smooth as it felt?
113
00:04:27,766 --> 00:04:31,737
I'm gonna go with yes
because you're really wet.
114
00:04:33,639 --> 00:04:34,837
I guess you just turned it on so hard
115
00:04:34,839 --> 00:04:36,572
that I couldn't help it.
116
00:04:36,574 --> 00:04:38,808
I guess I'm really good
at just turning things on.
117
00:04:42,613 --> 00:04:44,647
Look, I'd love to sit
around and innuendo all day,
118
00:04:44,649 --> 00:04:46,615
but I'm actually really late for class
119
00:04:46,617 --> 00:04:49,019
and Emerson makes me display
how to wear feminine napkins
120
00:04:49,021 --> 00:04:50,654
every time I'm late.
121
00:04:50,656 --> 00:04:51,654
Been there.
122
00:04:51,656 --> 00:04:54,060
Anyway, I'll see you later.
123
00:04:55,728 --> 00:04:57,127
I've never really hung
out with a guy before
124
00:04:57,129 --> 00:04:58,698
without my brother.
125
00:04:59,697 --> 00:05:00,899
Your brother?
126
00:05:04,802 --> 00:05:06,803
Hey, someone's in a good mood.
127
00:05:06,805 --> 00:05:08,772
Whoa, why is your shirt soaked?
128
00:05:08,774 --> 00:05:10,707
Oh, long story.
129
00:05:10,709 --> 00:05:11,742
What is it? Spill.
130
00:05:11,744 --> 00:05:12,909
What's with the smile?
131
00:05:12,911 --> 00:05:14,678
I just have something going on tonight.
132
00:05:14,680 --> 00:05:15,945
What, with the foursome?
133
00:05:15,947 --> 00:05:18,514
Oh, actually it's...
134
00:05:18,516 --> 00:05:19,849
It's with someone new.
135
00:05:19,851 --> 00:05:20,851
New?
136
00:05:20,853 --> 00:05:22,786
New like, the new guy?
137
00:05:22,788 --> 00:05:24,421
You have a date?
138
00:05:24,423 --> 00:05:25,921
Guess we'll find out.
139
00:05:25,923 --> 00:05:26,856
Wow.
140
00:05:26,858 --> 00:05:28,158
Does Alec know about that?
141
00:05:28,160 --> 00:05:29,493
Kent doesn't really seem to care,
142
00:05:29,495 --> 00:05:31,026
so I'm just going with it.
143
00:05:31,028 --> 00:05:32,027
Later, Josh.
144
00:05:32,029 --> 00:05:35,464
Yeah, I'll...
145
00:05:35,466 --> 00:05:36,101
See you.
146
00:05:41,607 --> 00:05:44,911
What color would I be if I were a color?
147
00:05:46,177 --> 00:05:48,548
What's your spirit animal?
148
00:05:48,680 --> 00:05:50,680
Where were you born?
149
00:05:50,682 --> 00:05:52,014
Who knows any of this?!
150
00:05:52,016 --> 00:05:54,584
Oh my God, do I even know myself at all?
151
00:05:54,586 --> 00:05:55,452
When's your birthday?
152
00:05:55,454 --> 00:05:56,152
October.
153
00:05:56,154 --> 00:05:58,090
Wrong, it's March!
154
00:05:59,124 --> 00:06:01,957
Tips for getting back in the dating game.
155
00:06:01,959 --> 00:06:04,995
Date yourself to get to know yourself.
156
00:06:06,831 --> 00:06:08,000
Date yourself?
157
00:06:11,470 --> 00:06:12,105
Hey.
158
00:06:13,906 --> 00:06:14,973
I'm Courtney.
159
00:06:30,088 --> 00:06:32,456
Mae, is that you?
160
00:06:32,458 --> 00:06:34,089
I thought you were me.
161
00:06:34,091 --> 00:06:36,795
I totally thought you were me.
162
00:06:38,797 --> 00:06:40,096
I'm you.
163
00:06:40,098 --> 00:06:41,464
Bingo.
164
00:06:51,076 --> 00:06:52,175
Oh my God.
165
00:06:52,177 --> 00:06:54,077
You guys were so right.
166
00:06:54,079 --> 00:06:55,678
It's definitely a date.
167
00:06:55,680 --> 00:06:57,981
We just had this whole bit about being wet,
168
00:06:57,983 --> 00:06:59,615
and if that's not date foreplay
169
00:06:59,617 --> 00:07:01,918
my middle name isn't Deb.
170
00:07:01,920 --> 00:07:04,954
Andie Deb Fixler, tragic.
171
00:07:04,956 --> 00:07:06,055
What about Alec?
172
00:07:06,057 --> 00:07:07,257
Aren't you a little bit worried?
173
00:07:07,259 --> 00:07:10,026
You know, Kent has this weird
calming effect around Alec.
174
00:07:10,028 --> 00:07:12,094
I'm just gonna go with it.
175
00:07:12,096 --> 00:07:13,064
Don't jinx me.
176
00:07:15,199 --> 00:07:16,533
Gang, it's finally happening!
177
00:07:16,535 --> 00:07:18,067
- You're retiring.
- Never.
178
00:07:18,069 --> 00:07:19,635
Principal Slacks is finally
179
00:07:19,637 --> 00:07:21,171
acknowledging Teacher Appreciation Week
180
00:07:21,173 --> 00:07:24,039
by holding a
competition, T-O-T-M.
181
00:07:24,041 --> 00:07:26,175
T-O-T-M, Think Only
Thoughts Magical.
182
00:07:26,177 --> 00:07:28,512
Are we having a Ren Faire?!
183
00:07:28,514 --> 00:07:29,646
Teacher of the Month.
184
00:07:29,648 --> 00:07:31,014
Oh.
185
00:07:31,016 --> 00:07:32,649
And the best part is, the
students vote determine the winner.
186
00:07:32,651 --> 00:07:34,851
Golly, I've never won anything before.
187
00:07:34,853 --> 00:07:36,019
I came close once.
188
00:07:36,021 --> 00:07:39,025
At a Mr. Cornfield Pageant, '97.
189
00:07:49,600 --> 00:07:51,067
Hmm? Right.
190
00:07:51,069 --> 00:07:53,036
So anyway, it would mean a great deal to me
191
00:07:53,038 --> 00:07:54,771
if you guys would campaign on my behalf.
192
00:07:54,773 --> 00:07:55,971
Oh, of course we will, Mr. Shaw.
193
00:07:55,973 --> 00:07:57,173
You already have my vote.
194
00:07:57,175 --> 00:07:58,274
I know I do, Imogen.
195
00:07:58,276 --> 00:08:00,610
Thank you, but I'm not here for you.
196
00:08:00,612 --> 00:08:01,810
Dakota.
197
00:08:01,812 --> 00:08:04,781
You control the black, gay,
and senior vote, do you not?
198
00:08:04,783 --> 00:08:05,716
Go on.
199
00:08:05,718 --> 00:08:07,750
Which means you control the freshman,
200
00:08:07,752 --> 00:08:09,051
sophomore, and junior vote.
201
00:08:09,053 --> 00:08:11,620
Keep talking.
202
00:08:11,622 --> 00:08:15,158
If you campaign on my
behalf, I'll be a Shaw-in.
203
00:08:15,160 --> 00:08:16,959
You can use that as my slogan.
204
00:08:16,961 --> 00:08:18,795
That is, I really like that.
205
00:08:18,797 --> 00:08:20,596
I'm gonna write that down.
206
00:08:20,598 --> 00:08:22,132
So what you're saying is,
207
00:08:22,134 --> 00:08:24,834
it would really impress you
208
00:08:24,836 --> 00:08:26,937
if I got you Teacher of the Month?
209
00:08:26,939 --> 00:08:27,971
Impress?
210
00:08:27,973 --> 00:08:28,906
Try flabbergast.
211
00:08:28,908 --> 00:08:31,140
I mean, any teacher would be flattered.
212
00:08:31,142 --> 00:08:32,842
Any teacher, huh?
213
00:08:32,844 --> 00:08:33,843
Hmm.
214
00:08:33,845 --> 00:08:35,311
Thanks, Mr. Shaw.
215
00:08:35,313 --> 00:08:36,979
It's been enlightening.
216
00:08:36,981 --> 00:08:39,715
Thank you, Dakota.
217
00:08:39,717 --> 00:08:41,917
And remember, I'm not your ma,
218
00:08:41,919 --> 00:08:42,986
I'm not your pa,
219
00:08:42,988 --> 00:08:44,090
I'm you Shaw!
220
00:08:45,657 --> 00:08:47,190
Okay, good talk.
221
00:08:47,192 --> 00:08:50,196
Bye, guys, thank you so much. I'm excited!
222
00:08:50,962 --> 00:08:51,863
He said no!
223
00:08:52,129 --> 00:08:53,095
Take a hint.
224
00:08:53,097 --> 00:08:54,097
Guys, quick.
225
00:08:54,099 --> 00:08:55,098
Give me flavors.
226
00:08:55,100 --> 00:08:57,300
Oh, uh, double-churn vanilla!
227
00:08:57,302 --> 00:08:59,035
No!
228
00:09:21,192 --> 00:09:23,258
Just a minute!
229
00:09:34,139 --> 00:09:36,039
Ready to go?
230
00:09:36,041 --> 00:09:37,009
Yeah.
231
00:09:40,879 --> 00:09:41,945
Okay.
232
00:09:41,947 --> 00:09:44,680
- So you're cool with...
- Of course.
233
00:09:44,682 --> 00:09:46,851
- So she's gonna...
- Yeah.
234
00:09:47,818 --> 00:09:48,987
Okay.
235
00:09:52,823 --> 00:09:53,658
Shotgun!
236
00:10:06,971 --> 00:10:08,238
That was amazing.
237
00:10:08,240 --> 00:10:09,873
That magazine article was right.
238
00:10:09,875 --> 00:10:11,708
Dating yourself is the tits.
239
00:10:11,710 --> 00:10:12,612
The tits.
240
00:10:13,745 --> 00:10:15,177
Honk honk.
241
00:10:15,179 --> 00:10:16,680
You know just what I like.
242
00:10:16,682 --> 00:10:18,147
With Alec, I always had to explain
243
00:10:18,149 --> 00:10:20,083
exactly how to navigate this ship.
244
00:10:20,085 --> 00:10:22,118
He's like, "Starboard, starboard."
245
00:10:22,120 --> 00:10:23,118
"No, no, babe!
246
00:10:23,120 --> 00:10:24,119
"Poop deck!
247
00:10:24,121 --> 00:10:24,988
"I'm saying poop deck!"
248
00:10:24,990 --> 00:10:26,189
He's like, "Where's your poop deck?
249
00:10:26,191 --> 00:10:27,824
"Let's smash!"
250
00:10:27,826 --> 00:10:29,925
You're a much better first mate.
251
00:10:29,927 --> 00:10:31,998
Aye aye, Captain Court.
252
00:10:34,166 --> 00:10:36,166
There she blows!
253
00:10:36,168 --> 00:10:37,003
Honk honk.
254
00:10:38,202 --> 00:10:39,703
- Scissors.
- Scissors.
255
00:10:39,705 --> 00:10:40,737
- Glitter.
- Glitter.
256
00:10:40,739 --> 00:10:42,104
- Marker.
- Marker.
257
00:10:42,106 --> 00:10:43,272
Okay, ready to hang?
258
00:10:43,274 --> 00:10:44,809
On three, two.
259
00:10:46,845 --> 00:10:49,945
Dakota, why did you
spell Mr. Shaw Mr. Zapp?
260
00:10:49,947 --> 00:10:51,147
Looks good, doesn't it?
261
00:10:51,149 --> 00:10:53,816
Ah, I just wish I could've made the towel
262
00:10:53,818 --> 00:10:55,285
hang a little bit lower.
263
00:10:55,287 --> 00:10:58,320
We told Mr. Shaw we would campaign for him.
264
00:10:58,322 --> 00:10:59,789
Uh, correction.
265
00:10:59,791 --> 00:11:02,191
You told Mr. Shaw you
would campaign for him.
266
00:11:02,193 --> 00:11:03,727
I promised nothing.
267
00:11:03,729 --> 00:11:05,161
I just stole his idea,
268
00:11:05,163 --> 00:11:07,296
and I'm using it as
phase 12 of Golden Goose.
269
00:11:07,298 --> 00:11:08,430
That is terrible.
270
00:11:08,432 --> 00:11:11,033
How can you do that to Mr. Shaw?
271
00:11:11,035 --> 00:11:12,035
You heard him.
272
00:11:12,037 --> 00:11:13,368
Any teacher would be impressed.
273
00:11:13,370 --> 00:11:14,970
And I'm not gonna waste my opportunity
274
00:11:14,972 --> 00:11:17,140
just because Mr. Shaw
didn't win Mr. Cornhole.
275
00:11:17,142 --> 00:11:19,242
Oh, it is Mr. Cornfield.
276
00:11:19,244 --> 00:11:20,276
Get it right, Dakota!
277
00:11:20,278 --> 00:11:23,012
I am not backing down this time,
278
00:11:23,014 --> 00:11:26,181
because I gave Mr. Shaw my word.
279
00:11:26,183 --> 00:11:27,316
- Fine.
- Fine.
280
00:11:27,318 --> 00:11:31,054
You know, Imogen, I love
me some good competition.
281
00:11:31,056 --> 00:11:32,988
I'll see you at the races.
282
00:11:32,990 --> 00:11:35,391
Yeah, well, I'm gonna
go get my inhaler, then,
283
00:11:35,393 --> 00:11:38,393
because I can't race without it.
284
00:11:38,395 --> 00:11:40,165
Bring it, Imogen.
285
00:11:49,039 --> 00:11:50,773
Pear was a bad choice.
286
00:11:50,775 --> 00:11:51,974
You're frickin' weird, Andie.
287
00:11:51,976 --> 00:11:54,810
I actually didn't realize
that you guys hung out so much.
288
00:11:54,812 --> 00:11:55,811
Oh, I...
289
00:11:55,813 --> 00:11:57,046
Tell me about it, bro!
290
00:11:57,048 --> 00:11:58,314
Andie follows me everywhere.
291
00:11:58,316 --> 00:12:00,215
Yeah, little sisters are usually obsessed
292
00:12:00,217 --> 00:12:04,022
with their big brothers,
so can't blame her!
293
00:12:05,791 --> 00:12:07,055
Cool.
294
00:12:07,057 --> 00:12:09,158
I didn't realize you two hung out so much.
295
00:12:09,160 --> 00:12:10,325
Heck yeah, bro!
296
00:12:10,327 --> 00:12:12,228
Kent and I are basically best bros.
297
00:12:12,230 --> 00:12:13,963
He begged me to come here,
298
00:12:13,965 --> 00:12:15,898
and you know I can't say no to
orange sherbet, man, come on.
299
00:12:15,900 --> 00:12:16,835
Kent Sadak!
300
00:12:21,306 --> 00:12:24,273
I'm gonna go to the bathroom quickly, cool?
301
00:12:24,275 --> 00:12:27,109
I will see you later, Kent.
302
00:12:27,111 --> 00:12:28,978
Alec, did Kent invite you?
303
00:12:28,980 --> 00:12:30,412
Obviously, Andie.
304
00:12:30,414 --> 00:12:33,348
So cool of him to set
up this bro chill for me.
305
00:12:33,350 --> 00:12:35,017
Of course you guys would be friends.
306
00:12:35,019 --> 00:12:36,252
Friends?!
307
00:12:36,254 --> 00:12:38,054
Ha-ha, more like no ends in sight,
308
00:12:38,056 --> 00:12:41,456
because we'll be friends
for the rest of eternity.
309
00:12:41,458 --> 00:12:42,892
I can't believe this is happening to me.
310
00:12:42,894 --> 00:12:44,160
Yeah, you should probably bounce.
311
00:12:44,162 --> 00:12:45,862
You're being super annoying.
312
00:12:45,864 --> 00:12:46,496
Hey, Andie.
313
00:12:46,498 --> 00:12:48,131
What?
314
00:12:48,133 --> 00:12:49,331
You got a little something
on your face there.
315
00:12:50,235 --> 00:12:51,467
Are you kidding me?
316
00:12:51,469 --> 00:12:52,969
That's what you get for tagging along.
317
00:12:52,971 --> 00:12:54,838
No one wants you here,
you friggin' dumpster.
318
00:12:54,840 --> 00:12:57,272
Stop, stop, you're making it worse.
319
00:12:57,274 --> 00:12:58,273
Alec.
320
00:12:58,275 --> 00:12:59,110
Stop.
321
00:13:06,250 --> 00:13:07,883
What's so funny?
322
00:13:07,885 --> 00:13:10,085
Nothing, it's just
like, some sibling stuff.
323
00:13:10,087 --> 00:13:11,387
Woo, I killed this.
324
00:13:11,389 --> 00:13:12,921
I'm gonna go get seconds.
325
00:13:12,923 --> 00:13:14,259
On me this time.
326
00:13:16,595 --> 00:13:18,962
Seems like you and Alec
are having a great time.
327
00:13:18,964 --> 00:13:21,230
Sure, just trying to make the best of it.
328
00:13:21,232 --> 00:13:23,333
Yeah, this was eye-opening.
329
00:13:23,335 --> 00:13:24,400
Was it?
330
00:13:24,402 --> 00:13:26,401
Because I feel confused.
331
00:13:26,403 --> 00:13:28,537
Except on the definition of hanging out.
332
00:13:28,539 --> 00:13:30,940
That I definitely understand now.
333
00:13:30,942 --> 00:13:32,342
Long line, screw it.
334
00:13:32,344 --> 00:13:34,410
Where should we go next?
335
00:13:34,412 --> 00:13:35,381
Home.
336
00:13:36,280 --> 00:13:38,381
Your place or mine?
337
00:13:38,383 --> 00:13:40,083
I'm going stir crazy.
338
00:13:40,085 --> 00:13:41,483
Let's go do something.
339
00:13:41,485 --> 00:13:42,919
Wanna see a movie?
340
00:13:42,921 --> 00:13:44,921
Yeah, I'm going stir crazy.
341
00:13:44,923 --> 00:13:46,222
Wanna see a movie?
342
00:13:46,224 --> 00:13:47,156
Weird.
343
00:13:47,158 --> 00:13:48,391
I literally just said that, Mae.
344
00:13:48,393 --> 00:13:50,660
Ooh, you wanna go see
Gettin' Jiggy With Her?
345
00:13:50,662 --> 00:13:53,262
Of course, we wanna see the same movie.
346
00:13:53,264 --> 00:13:54,597
We're the same.
347
00:13:54,599 --> 00:13:56,031
The same.
348
00:13:56,033 --> 00:13:57,333
Well, at least we're gonna get out.
349
00:13:57,335 --> 00:14:00,369
I'm totally jonesing
for some choco cheese dip
350
00:14:00,371 --> 00:14:02,240
with nuts.
351
00:14:04,542 --> 00:14:07,109
And more nuts.
352
00:14:12,384 --> 00:14:14,253
Of course.
353
00:14:20,325 --> 00:14:21,326
Well, I...
354
00:14:22,660 --> 00:14:24,359
I guess I'll see you tomorrow?
355
00:14:24,361 --> 00:14:25,630
See you, bro.
356
00:14:26,664 --> 00:14:27,866
Okay then.
357
00:14:28,600 --> 00:14:29,435
Bye.
358
00:14:35,039 --> 00:14:35,875
Okay.
359
00:14:37,475 --> 00:14:39,074
See you.
360
00:14:39,076 --> 00:14:41,112
Yeah, see you, Kent.
361
00:14:42,547 --> 00:14:44,680
You need to take a hint, little sister.
362
00:14:44,682 --> 00:14:47,052
You're such a third wheel.
363
00:14:51,722 --> 00:14:54,056
What just happened?
364
00:14:54,058 --> 00:14:55,959
You were a third wheel, loser.
365
00:14:55,961 --> 00:14:57,694
That's what just happened.
366
00:14:57,696 --> 00:14:59,899
Knowledge.
367
00:15:02,433 --> 00:15:06,401
A vote for Shaw means you respect the law.
368
00:15:08,072 --> 00:15:09,071
Oh man.
369
00:15:09,073 --> 00:15:11,641
A vote for Mr. Zapp for the footlong sub.
370
00:15:14,745 --> 00:15:16,244
How is that even possible?
371
00:15:16,246 --> 00:15:17,446
Hi.
372
00:15:17,448 --> 00:15:19,415
Don't hem and haw, vote for Shaw.
373
00:15:20,451 --> 00:15:22,251
Oh, come on.
374
00:15:22,253 --> 00:15:23,088
Hello.
375
00:15:24,489 --> 00:15:25,488
Hi.
376
00:15:25,490 --> 00:15:28,123
Give it up, Imogen, it's over.
377
00:15:28,125 --> 00:15:30,459
Mr. Shaw has no shot.
378
00:15:30,461 --> 00:15:32,161
Might as well just throw in the towel now
379
00:15:32,163 --> 00:15:34,030
because you got KO'ed.
380
00:15:34,032 --> 00:15:35,598
Oh, you wish, Dakota.
381
00:15:35,600 --> 00:15:37,300
You know what?
382
00:15:37,302 --> 00:15:39,002
The Teacher of the Month
should belong to a teacher
383
00:15:39,004 --> 00:15:40,536
that has been here an actual month.
384
00:15:40,538 --> 00:15:44,473
So I will never give up on Mr. Shaw, ever.
385
00:15:45,710 --> 00:15:48,511
Who are you gonna vote for?!
386
00:15:48,513 --> 00:15:50,713
See you at the finish line, Imogen.
387
00:15:50,715 --> 00:15:54,320
Oh, not if I see you there first, Dakota.
388
00:16:00,692 --> 00:16:02,624
That magazine article was wrong.
389
00:16:02,626 --> 00:16:05,261
Dating yourself isn't
what it's cracked up to be.
390
00:16:05,263 --> 00:16:07,329
You know, the sex
becomes super predictable,
391
00:16:07,331 --> 00:16:09,331
and fighting is like
a merry-go-round.
392
00:16:09,333 --> 00:16:11,367
We make the exact same points.
393
00:16:11,369 --> 00:16:15,204
I legit have no idea how I
read the situation so wrong.
394
00:16:15,206 --> 00:16:17,440
Oh, don't beat yourself up, Andie.
395
00:16:17,442 --> 00:16:19,208
I misread things all the time.
396
00:16:19,210 --> 00:16:20,410
Like the article.
397
00:16:20,412 --> 00:16:21,411
And now I have to break up with myself,
398
00:16:21,413 --> 00:16:23,412
and I do not handle things well.
399
00:16:23,414 --> 00:16:25,547
Speaking of which, is she okay?
400
00:16:25,549 --> 00:16:27,349
Yeah, she'll be fine.
401
00:16:27,351 --> 00:16:30,085
As soon as she stops
the occasional screaming.
402
00:16:36,094 --> 00:16:37,759
I feel better.
403
00:16:37,761 --> 00:16:39,328
Me, too.
404
00:16:39,330 --> 00:16:40,228
You know, I think I'm ready
405
00:16:40,230 --> 00:16:42,464
to finish my Honeybee dating profile.
406
00:16:42,466 --> 00:16:44,199
At least one of us is ready,
407
00:16:44,201 --> 00:16:46,669
because I am definitely
not ready to face Kent.
408
00:16:46,671 --> 00:16:50,042
But I have chemistry, so wish me luck.
409
00:17:05,423 --> 00:17:06,258
Hey.
410
00:17:08,526 --> 00:17:09,361
Hi.
411
00:17:11,328 --> 00:17:14,096
So, how was the rest of your night?
412
00:17:14,098 --> 00:17:15,364
Fine.
413
00:17:15,366 --> 00:17:18,534
Alec fell down the stairs and
laughed about it for an hour.
414
00:17:18,536 --> 00:17:20,769
You guys have a weird sense of humor.
415
00:17:20,771 --> 00:17:22,171
I'm gonna be honest,
416
00:17:22,173 --> 00:17:25,274
last night I kind of
felt like a third wheel.
417
00:17:25,276 --> 00:17:27,509
You felt like a third wheel?
418
00:17:27,511 --> 00:17:28,744
Yeah.
419
00:17:28,746 --> 00:17:31,180
I'm pretty sure that was obvious.
420
00:17:31,182 --> 00:17:32,681
I personally didn't think anything
421
00:17:32,683 --> 00:17:34,350
was that obvious last night.
422
00:17:34,352 --> 00:17:37,253
I mean, I didn't realize
you were gonna invite Alec.
423
00:17:37,255 --> 00:17:39,188
Wait, you didn't invite him?
424
00:17:39,190 --> 00:17:40,422
I thought you invited him.
425
00:17:40,424 --> 00:17:41,457
Why would you think that?
426
00:17:41,459 --> 00:17:42,691
Because you told me
427
00:17:42,693 --> 00:17:44,326
that you'd never been
on a date alone before.
428
00:17:44,328 --> 00:17:46,129
Yeah, and I was looking forward to it.
429
00:17:46,131 --> 00:17:47,630
So you didn't want him there?
430
00:17:47,632 --> 00:17:49,164
No, did you?
431
00:17:49,166 --> 00:17:50,432
No!
432
00:17:50,434 --> 00:17:52,802
You didn't invite him
and I didn't invite him,
433
00:17:52,804 --> 00:17:54,703
which would make Alec the third wheel?
434
00:17:54,705 --> 00:17:56,139
Yes.
435
00:17:56,141 --> 00:17:59,344
So, maybe we should try hanging out again?
436
00:18:00,377 --> 00:18:02,311
Just the two of us?
437
00:18:02,313 --> 00:18:03,348
No threesome?
438
00:18:05,282 --> 00:18:07,315
Just to be clear, this...
439
00:18:07,317 --> 00:18:09,384
Is a date, right?
440
00:18:09,386 --> 00:18:11,155
Abso-bloody-lutely.
441
00:18:12,257 --> 00:18:13,358
Cool, cool.
442
00:18:14,459 --> 00:18:15,461
That's cool.
443
00:18:17,394 --> 00:18:20,462
Yes!
444
00:18:20,464 --> 00:18:21,299
Ahh!
445
00:18:23,201 --> 00:18:25,301
Andie, will you please let Imogen know
446
00:18:25,303 --> 00:18:27,769
that her slogans are as
lame as her candidate?
447
00:18:27,771 --> 00:18:29,738
Courtney, could you kindly tell Dakota
448
00:18:31,241 --> 00:18:32,341
Imogen says
449
00:18:33,744 --> 00:18:36,179
Oh my God, guys, this is ridiculous.
450
00:18:36,181 --> 00:18:38,381
Why are you letting this
stupid teacher competition
451
00:18:38,383 --> 00:18:39,649
come in between you two?
452
00:18:39,651 --> 00:18:40,917
Because she sucks.
453
00:18:40,919 --> 00:18:42,450
Attention students,
454
00:18:42,452 --> 00:18:43,651
a couple of announcements.
455
00:18:43,653 --> 00:18:47,289
First, there will be no marching
band practice after school.
456
00:18:47,291 --> 00:18:49,491
Oh my God, who cares?
457
00:18:49,493 --> 00:18:50,959
Also, the cafeteria
458
00:18:50,961 --> 00:18:52,929
will no longer be serving mystery meat
459
00:18:52,931 --> 00:18:54,462
after yesterday's tragedy.
460
00:18:54,464 --> 00:18:56,298
Oh, get to the goods!
461
00:18:56,300 --> 00:18:57,299
And lastly,
462
00:18:57,301 --> 00:19:00,402
the winner of Teacher of
the Month by a landslide
463
00:19:00,404 --> 00:19:02,305
is Mr. Zapp.
464
00:19:02,307 --> 00:19:03,773
Bam, in your face!
465
00:19:03,775 --> 00:19:05,440
Hands out.
466
00:19:05,442 --> 00:19:07,876
Slap slap slap slap slap slap!
467
00:19:07,878 --> 00:19:09,679
We are very lucky
468
00:19:09,681 --> 00:19:11,613
to have such a popular substitute teacher
469
00:19:11,615 --> 00:19:12,648
here at Brayer.
470
00:19:12,650 --> 00:19:14,784
But Mr. Zapp is not eligible,
471
00:19:14,786 --> 00:19:19,158
so the Teacher of the Month
Award goes to Mr. Shaw.
472
00:19:22,326 --> 00:19:23,359
I did it!
473
00:19:23,361 --> 00:19:24,396
I did it.
474
00:19:25,529 --> 00:19:26,898
I did it, I did it.
475
00:19:28,599 --> 00:19:30,833
Bitch, you better not.
476
00:19:30,835 --> 00:19:31,670
I won!
477
00:19:33,503 --> 00:19:34,338
I won!
478
00:19:35,006 --> 00:19:36,375
I finally won!
479
00:19:37,407 --> 00:19:38,407
Ooh.
480
00:19:38,409 --> 00:19:39,976
I won, thank you for voting.
481
00:19:39,978 --> 00:19:41,009
I won!
482
00:19:41,011 --> 00:19:42,378
Ahh!
483
00:19:42,380 --> 00:19:43,578
Suck it, Zapp.
484
00:19:43,580 --> 00:19:44,846
I won!
485
00:19:44,848 --> 00:19:46,382
Ding-dong, Shaw has won.
486
00:19:46,384 --> 00:19:48,386
Ding-dong, Shaw has won.
487
00:19:52,423 --> 00:19:54,923
Wow, I gotta hand it to you, Imogen.
488
00:19:54,925 --> 00:19:57,026
You are a very worthy adversary.
489
00:19:57,028 --> 00:19:59,394
You know, I respect
you for not backing down
490
00:19:59,396 --> 00:20:02,030
even though you clearly had no shot.
491
00:20:02,032 --> 00:20:03,532
Thank you, Dakota.
492
00:20:03,534 --> 00:20:04,533
And I respect...
493
00:20:04,535 --> 00:20:06,001
No, no, no, I don't care.
494
00:20:06,003 --> 00:20:07,469
Oh, Dakota.
495
00:20:07,471 --> 00:20:08,738
I've been looking all over for you.
496
00:20:08,740 --> 00:20:11,440
Did you make this poster?
497
00:20:11,442 --> 00:20:13,276
Maybe.
498
00:20:13,278 --> 00:20:15,644
Okay, because it's
completely inappropriate,
499
00:20:15,646 --> 00:20:17,912
not to mention inaccurate.
500
00:20:17,914 --> 00:20:21,920
You see, I would need a much bigger towel.
501
00:20:27,858 --> 00:20:29,557
Did y'all just see that?!
502
00:20:29,559 --> 00:20:31,526
Yeah, I told you you'd get in trouble
503
00:20:31,528 --> 00:20:32,594
for making that poster.
504
00:20:32,596 --> 00:20:33,595
That's not...
505
00:20:33,597 --> 00:20:34,596
Seriously, Dakota.
506
00:20:34,598 --> 00:20:35,597
You took it away too far.
507
00:20:35,599 --> 00:20:36,832
But he just...
508
00:20:36,834 --> 00:20:38,334
Even I think it's a bit too much.
509
00:20:38,336 --> 00:20:39,334
Really?!
510
00:20:39,336 --> 00:20:41,069
No one saw that?!
511
00:20:41,071 --> 00:20:42,571
Come on, maniac.
512
00:20:42,573 --> 00:20:45,307
Let's go get some ice cream, on me.
513
00:20:45,309 --> 00:20:46,776
Kind of lost my appetite on
account of being on a date
514
00:20:46,778 --> 00:20:47,910
with my brother and all,
515
00:20:47,912 --> 00:20:50,412
and now I'm actually craving it.
516
00:20:50,414 --> 00:20:52,882
Ooh, I cannot wait for that smooth vanilla.
517
00:20:52,884 --> 00:20:55,617
I hate you for it, but I want vanilla, too.
518
00:20:55,619 --> 00:20:56,619
Me three!
519
00:20:57,855 --> 00:21:00,488
Thank God I was wrong about
that whole threesome thing.
520
00:21:00,490 --> 00:21:03,561
I'm much more of a foursome kind of gal.
521
00:21:16,574 --> 00:21:17,409
Kent.
522
00:21:17,509 --> 00:21:18,841
What are you doing, man?
523
00:21:18,843 --> 00:21:19,842
Nothing.
524
00:21:19,844 --> 00:21:20,910
Whose towel are you smelling?
525
00:21:20,912 --> 00:21:22,510
Kent Sadak's.
526
00:21:22,512 --> 00:21:23,879
We're buds.
527
00:21:23,881 --> 00:21:25,046
Alright, see you later, bro.
528
00:21:25,048 --> 00:21:27,482
I gotta go wash my taint.
529
00:21:27,484 --> 00:21:28,319
Alright.
530
00:21:29,586 --> 00:21:31,490
What is it with this guy?
531
00:21:41,566 --> 00:21:42,901
Damn you, Sadak.
532
00:21:42,951 --> 00:21:47,501
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
34977
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.