Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,807 --> 00:00:10,474
Previously on "Foursome,"
2
00:00:10,476 --> 00:00:13,410
Plot twist!
Josh saw me in my skivvies.
3
00:00:13,412 --> 00:00:15,446
Not in the way
I'd always imagined
4
00:00:15,448 --> 00:00:17,580
my crush and I would be
practically naked together,
5
00:00:17,582 --> 00:00:19,716
but a vast improvement
from "kiddo."
6
00:00:19,718 --> 00:00:21,618
Even Dakota picked up vibes.
7
00:00:21,620 --> 00:00:23,386
I'd be totally cloud nine
8
00:00:23,388 --> 00:00:25,255
if I didn't hear
that Greer is into him.
9
00:00:25,257 --> 00:00:26,857
She's basically a walking thong
10
00:00:26,859 --> 00:00:29,126
with a ton
of sexual experience.
11
00:00:29,128 --> 00:00:31,597
If that's what Josh likes,
I'm hopeless.
12
00:00:53,384 --> 00:00:54,384
Courtney?
13
00:00:55,454 --> 00:00:56,887
What are you doing?
14
00:00:56,889 --> 00:00:59,823
Your brother, dummy.
15
00:00:59,825 --> 00:01:01,791
Don't you have a single
at SUC where you can
16
00:01:01,793 --> 00:01:03,494
destroy my brother
out of earshot?
17
00:01:03,496 --> 00:01:05,595
Correction,
I used to have a single.
18
00:01:05,597 --> 00:01:07,630
So what happened?
Did you get kicked out
19
00:01:07,632 --> 00:01:09,332
for ruining another mattress
or something?
20
00:01:09,334 --> 00:01:12,335
No, Alec and I never use
a mattress when we have sex.
21
00:01:12,337 --> 00:01:13,636
Weird.
22
00:01:13,638 --> 00:01:15,806
Housing found out
that me not being immunized
23
00:01:15,808 --> 00:01:17,841
was not legit.
24
00:01:17,843 --> 00:01:19,809
So they
assigned me a roommate.
25
00:01:19,811 --> 00:01:21,912
- May.
- So?
26
00:01:21,914 --> 00:01:24,781
She's weird.
Like super, big-time weird.
27
00:01:24,783 --> 00:01:27,651
She drinks my perfume
just to feel me inside of her.
28
00:01:27,653 --> 00:01:29,318
Courtney,
just be honest with me.
29
00:01:29,320 --> 00:01:31,220
Are you gonna be here
every single morning
30
00:01:31,222 --> 00:01:33,422
'cause I need...
31
00:01:33,424 --> 00:01:37,928
I will give you a ride
to school in my convertible...
32
00:01:37,930 --> 00:01:41,297
And I'll buy you a smoothie.
33
00:01:41,299 --> 00:01:43,267
- What do you say?
- All right.
34
00:01:43,269 --> 00:01:44,835
Yeah.
35
00:01:44,837 --> 00:01:46,369
Courtney.
36
00:01:46,371 --> 00:01:47,504
Courtney,
I'm not with this.
37
00:01:55,847 --> 00:01:58,181
Hey, babe,
I'm drinking pineapple.
38
00:01:58,183 --> 00:02:00,651
- You know what that means.
- You so romantic.
39
00:02:00,653 --> 00:02:02,186
Oh, hey, I can...
I can help you with that.
40
00:02:02,188 --> 00:02:03,619
- Oh, I got it.
- Oops, I-I'm sorry.
41
00:02:03,621 --> 00:02:04,954
- I didn't mean...
- Oh, no, it's...
42
00:02:04,956 --> 00:02:06,556
Hey, chubs,
it's a good thing Josh's bone
43
00:02:06,558 --> 00:02:08,424
crawls inside himself
when he's around you.
44
00:02:08,426 --> 00:02:09,660
Otherwise I'd have to
kick his ass.
45
00:02:09,662 --> 00:02:11,360
- Am I right, Bro-zone layer?
- Ha.
46
00:02:11,362 --> 00:02:12,696
Don't talk
about my bone, dog.
47
00:02:12,698 --> 00:02:14,530
Oh, come on,
pooner.
48
00:02:14,532 --> 00:02:16,532
I want a bagel.
49
00:02:24,543 --> 00:02:27,411
No, you're cutting too fast.
Go back.
50
00:02:29,281 --> 00:02:31,381
- No, Dakota, that's too much.
- Hey, guys.
51
00:02:31,383 --> 00:02:32,649
What's with
all the yellow?
52
00:02:32,651 --> 00:02:34,885
Imogen, you look like
the sun queefed.
53
00:02:34,887 --> 00:02:37,353
Guys, it's
Miscarriage Awareness Day.
54
00:02:37,355 --> 00:02:38,955
I ran in to this senior
and he told me I was being
55
00:02:38,957 --> 00:02:40,857
insensitive because
I wasn't showing my support
56
00:02:40,859 --> 00:02:43,359
and, so, I went home
and I-I changed
57
00:02:43,361 --> 00:02:45,328
and it's...
58
00:02:45,330 --> 00:02:47,496
It's not really Miscarriage
Awareness Day, is it?
59
00:02:47,498 --> 00:02:49,401
No, honey, I'm pretty sure
that doesn't exist.
60
00:02:50,902 --> 00:02:52,704
Well, it should be.
61
00:02:54,439 --> 00:02:56,876
You look like Rapunzel's bush.
62
00:02:58,377 --> 00:02:59,609
Do you want to borrow
some clothes?
63
00:02:59,611 --> 00:03:00,776
both: No!
64
00:03:00,778 --> 00:03:03,312
No, Courtney,
that's okay.
65
00:03:03,314 --> 00:03:05,249
Um, if the bullies
see me break,
66
00:03:05,251 --> 00:03:07,483
that'll just
open up the floodgates
67
00:03:07,485 --> 00:03:09,752
and I'm afraid of drowning.
68
00:03:09,754 --> 00:03:11,887
- Naturally.
- Okay.
69
00:03:11,889 --> 00:03:14,291
Do you want to play
Cat's Cradle with me?
70
00:03:14,293 --> 00:03:16,994
- No, but I will.
- No. No, too much. Too much.
71
00:03:16,996 --> 00:03:18,932
Can I help you?
72
00:03:22,501 --> 00:03:24,034
I think I felt
Josh's Mr. Happy.
73
00:03:24,036 --> 00:03:25,768
Okay, I'm listening.
74
00:03:25,770 --> 00:03:27,336
He was helping me
put a book away today
75
00:03:27,338 --> 00:03:28,638
and he was leaning
up against me
76
00:03:28,640 --> 00:03:29,940
and I'm not sure
if I felt his phone
77
00:03:29,942 --> 00:03:31,375
or his bone.
78
00:03:31,377 --> 00:03:33,442
Well, what type
of phone do you use?
79
00:03:33,444 --> 00:03:36,046
Guys, look.
80
00:03:36,048 --> 00:03:38,415
- Nice.
- Cool.
81
00:03:38,417 --> 00:03:40,750
Okay, there's only
one way to know for sure.
82
00:03:40,752 --> 00:03:42,418
- How?
- The next time he's leaning
83
00:03:42,420 --> 00:03:43,620
up against you
to put his book away,
84
00:03:43,622 --> 00:03:45,721
call his phone
simultaneously.
85
00:03:45,723 --> 00:03:47,858
Wow, great tip.
Thanks.
86
00:03:47,860 --> 00:03:49,326
No problem.
87
00:03:49,328 --> 00:03:52,662
Guys, look.
88
00:03:52,664 --> 00:03:54,998
- Whoa.
- Whoa.
89
00:03:55,000 --> 00:03:56,632
Oh, my gosh, Imogen.
90
00:03:56,634 --> 00:04:00,070
You look like yield.
91
00:04:00,072 --> 00:04:02,673
Miss Ebison,
sorry I'm late.
92
00:04:02,675 --> 00:04:05,841
Andie Fixler, I was hoping
you were sick today.
93
00:04:05,843 --> 00:04:08,078
And, Ms. Fixler,
since you couldn't be bothered
94
00:04:08,080 --> 00:04:11,013
to make it to class on time,
you must be already up-to-date
95
00:04:11,015 --> 00:04:14,351
on all your STD knowledge
and will have no trouble
96
00:04:14,353 --> 00:04:15,818
naming ten right now.
97
00:04:15,820 --> 00:04:17,788
Um... Okay.
98
00:04:17,790 --> 00:04:21,390
Crabs, gonorrhea,
the clap,
99
00:04:21,392 --> 00:04:25,695
herpes, AIDS, syphilis,
100
00:04:25,697 --> 00:04:29,098
razor bumps?
101
00:04:29,100 --> 00:04:32,034
Menstrual cramps...
No, that's not one, right?
102
00:04:32,036 --> 00:04:35,339
- Did I say herpes?
- You did.
103
00:04:35,341 --> 00:04:37,341
You seem pretty familiar.
104
00:04:37,343 --> 00:04:39,743
Thank you for bringing
such a passion
105
00:04:39,745 --> 00:04:42,079
for genital herpes
to my class.
106
00:04:42,081 --> 00:04:44,680
Please.
107
00:04:44,682 --> 00:04:46,882
Today we begin
the safe sex measures
108
00:04:46,884 --> 00:04:48,351
to prevent pregnancy.
109
00:04:48,353 --> 00:04:49,920
It's Condom Day.
110
00:04:49,922 --> 00:04:52,622
Each one of you have
a banana at your station
111
00:04:52,624 --> 00:04:54,757
and you will practice
securing a condom
112
00:04:54,759 --> 00:04:56,892
on to it
without it breaking.
113
00:04:56,894 --> 00:04:58,527
Get started!
114
00:04:58,529 --> 00:05:00,663
You know, you sure
know how to make an entrance.
115
00:05:00,665 --> 00:05:03,033
You have a thing
for public humiliation, or...
116
00:05:03,035 --> 00:05:06,406
Yeah, I must just be
a glutton for punishment.
117
00:05:11,709 --> 00:05:13,709
Oh, ouch!
118
00:05:13,711 --> 00:05:15,846
Careful, Josh,
your Donkey Kong over here
119
00:05:15,848 --> 00:05:18,981
is gonna try to smash
your banana.
120
00:05:18,983 --> 00:05:21,418
Ew, that's gross.
Let me show you how to do it.
121
00:05:37,569 --> 00:05:39,435
Oh, my...
122
00:05:44,509 --> 00:05:47,010
Andie, practice on this.
123
00:05:47,012 --> 00:05:48,545
More your speed.
124
00:06:12,805 --> 00:06:14,503
Oh, my God!
What are you...
125
00:06:14,505 --> 00:06:15,938
May!
126
00:06:15,940 --> 00:06:18,707
Your torso looked dry.
127
00:06:18,709 --> 00:06:21,178
Is that a terrible wig?
128
00:06:21,180 --> 00:06:25,548
- Are those colored contacts?
- No. Do you like them?
129
00:06:25,550 --> 00:06:29,618
Are those copies of every
quote I ever hung on my wall?
130
00:06:29,620 --> 00:06:34,024
Is that just one picture of me
repeated in a heart-shape?
131
00:06:34,026 --> 00:06:38,027
Did you get that scarf
at the Gap Outlet sale
132
00:06:38,029 --> 00:06:41,197
right after I got it?
133
00:06:41,199 --> 00:06:45,003
Is that my boyfriend?
134
00:06:46,237 --> 00:06:48,137
No.
135
00:06:48,139 --> 00:06:51,041
May, obviously our
conversation about boundaries
136
00:06:51,043 --> 00:06:52,875
has not sunk in.
So, you know what?
137
00:06:52,877 --> 00:06:54,644
I'm just gonna go,
but first I'm gonna grab
138
00:06:54,646 --> 00:06:56,980
a change of clothes.
139
00:06:56,982 --> 00:06:58,682
Oh, my God.
Oh, my God.
140
00:07:03,689 --> 00:07:06,089
- How?
- Layers.
141
00:07:12,564 --> 00:07:14,500
Look at that, Dakota.
142
00:07:17,134 --> 00:07:18,534
I've had it an epiphany.
143
00:07:18,536 --> 00:07:20,170
One day you gonna
break that door.
144
00:07:20,172 --> 00:07:22,137
I am totally
unprepared sexually.
145
00:07:22,139 --> 00:07:23,973
I mean, obviously.
146
00:07:23,975 --> 00:07:26,041
Today in Health I could barely
put a condom on a banana...
147
00:07:26,043 --> 00:07:28,911
or a carrot...
or my finger.
148
00:07:28,913 --> 00:07:31,214
I mean, even if Josh
miraculously decided
149
00:07:31,216 --> 00:07:34,550
I wasn't a Prudy Judy
I wouldn't be ready for him...
150
00:07:34,552 --> 00:07:37,019
- or anyone.
- Go fish.
151
00:07:37,021 --> 00:07:38,654
How am I supposed
to get out of the sister-zone
152
00:07:38,656 --> 00:07:40,089
when I'm in
the never boned dome?
153
00:07:40,091 --> 00:07:41,858
It all makes perfect sense.
154
00:07:41,860 --> 00:07:43,627
Uno.
155
00:07:43,629 --> 00:07:45,529
You're not even playing
a real game, Dakota.
156
00:07:45,531 --> 00:07:48,565
Oh, yeah, Andie,
I'm sorry.
157
00:07:48,567 --> 00:07:50,233
You were ranting...
I mean, saying?
158
00:07:50,235 --> 00:07:51,901
I was saying
159
00:07:51,903 --> 00:07:53,670
that if I want to get
any action this semester,
160
00:07:53,672 --> 00:07:55,671
then I'm gonna have to...
161
00:07:55,673 --> 00:07:57,039
Does this door lock?
162
00:07:57,041 --> 00:07:58,909
God damn it.
163
00:07:58,911 --> 00:08:00,276
What's wrong
with Tramp Stamp?
164
00:08:00,278 --> 00:08:02,913
- Is it May?
- No, it's September.
165
00:08:02,915 --> 00:08:05,848
- No, May's her roommate.
- More like my stalker.
166
00:08:05,850 --> 00:08:08,551
You guys, this chick is
"Single White Femaleing" me.
167
00:08:08,553 --> 00:08:10,053
Okay?
This chick is crazy.
168
00:08:10,055 --> 00:08:11,587
This chick is
other level strange.
169
00:08:11,589 --> 00:08:14,623
Look at what she did.
Look at this.
170
00:08:14,625 --> 00:08:15,992
- Oh.
- Eww.
171
00:08:15,994 --> 00:08:18,728
Oh, my God.
Why do I like this?
172
00:08:18,730 --> 00:08:20,863
No!
I can't take it anymore!
173
00:08:20,865 --> 00:08:22,798
This girl is everywhere.
Okay?
174
00:08:22,800 --> 00:08:24,767
She's in my shower.
She's in my closet.
175
00:08:24,769 --> 00:08:27,170
She's in my bed.
I can't. Nope.
176
00:08:27,172 --> 00:08:29,105
You know what?
I won't go back.
177
00:08:29,107 --> 00:08:33,075
I will never go back to SUC.
178
00:08:33,077 --> 00:08:35,045
SUC! That's it!
179
00:08:35,047 --> 00:08:37,314
I can rectify my sexual
inexperience and just text
180
00:08:37,316 --> 00:08:39,715
some of those bachelor guys.
They'll help me, right?
181
00:08:39,717 --> 00:08:40,983
No. No. No.
Not good.
182
00:08:40,985 --> 00:08:42,118
I just said
I will never go back,
183
00:08:42,120 --> 00:08:43,587
not I would immediately
go back.
184
00:08:43,589 --> 00:08:44,720
What?
You don't think anyone would
185
00:08:44,722 --> 00:08:46,658
want to hook up with me?
186
00:08:48,693 --> 00:08:51,094
- Am I that repulsive?
- Andie, stop fishing.
187
00:08:51,096 --> 00:08:52,661
You can't just
run off to college
188
00:08:52,663 --> 00:08:54,598
and become
the Babe Ruth of boners.
189
00:08:54,600 --> 00:08:56,800
Remember,
a change of environment
190
00:08:56,802 --> 00:08:58,901
does not mean
a change in character.
191
00:08:58,903 --> 00:09:01,371
I was forced in to public school
and I am still the same...
192
00:09:01,373 --> 00:09:03,906
Paranoid freak jar.
We know.
193
00:09:03,908 --> 00:09:06,309
Home school is useless,
but she's got a point.
194
00:09:06,311 --> 00:09:07,643
You need to know
your directions
195
00:09:07,645 --> 00:09:09,112
before driving
straight to Dickville.
196
00:09:09,114 --> 00:09:11,314
Ew.
Court, what do you think?
197
00:09:11,316 --> 00:09:13,349
I think
I smell like old sex.
198
00:09:13,351 --> 00:09:15,352
Oh, did you mean
about your problem?
199
00:09:15,354 --> 00:09:16,886
Mm-hmm.
200
00:09:16,888 --> 00:09:19,055
Sorry, blood sis,
I just... I can't go back.
201
00:09:19,057 --> 00:09:20,790
Please, you guys?
202
00:09:20,792 --> 00:09:22,224
I can't go my whole
high school experience
203
00:09:22,226 --> 00:09:23,627
feeling like this.
204
00:09:23,629 --> 00:09:24,994
I mean, I know
it might be messy, but...
205
00:09:24,996 --> 00:09:27,262
practice makes perfect.
I just need your help.
206
00:09:27,264 --> 00:09:29,735
Courtney, sidebar.
207
00:09:42,246 --> 00:09:45,348
Andie,
we will teach you.
208
00:09:45,350 --> 00:09:48,251
- Teach me what?
- How to run the bases.
209
00:09:48,253 --> 00:09:50,185
Thanks, guys,
but that's not exactly
210
00:09:50,187 --> 00:09:51,353
what I was talking about.
211
00:09:51,355 --> 00:09:53,156
Andie,
do you honestly think
212
00:09:53,158 --> 00:09:54,891
we're just gonna let you
run off blind?
213
00:09:54,893 --> 00:09:57,326
I mean, you can't hold
a conversation with a guy,
214
00:09:57,328 --> 00:09:59,829
you wear boys underwear
on the rag,
215
00:09:59,831 --> 00:10:03,098
and you have banana smushed
all over you.
216
00:10:03,100 --> 00:10:04,800
Ew.
217
00:10:04,802 --> 00:10:06,136
So you're saying?
218
00:10:06,138 --> 00:10:08,137
Andie,
we will encourage you,
219
00:10:08,139 --> 00:10:10,339
help you, guide you.
220
00:10:10,341 --> 00:10:12,675
We'll be like your own
Mr. Miyagi
221
00:10:12,677 --> 00:10:15,679
except instead of
"Wax on, wax off."
222
00:10:15,681 --> 00:10:18,080
We will teach you
when lube is necessary.
223
00:10:18,082 --> 00:10:21,316
So, are you ready
Andie-son?
224
00:10:23,054 --> 00:10:24,954
Batter up, bitches!
225
00:10:32,964 --> 00:10:36,232
You must bathe in the river
before going in to the ocean.
226
00:10:36,234 --> 00:10:39,768
- Is this really necessary?
- Shh!
227
00:10:39,770 --> 00:10:43,272
Andie Fixler, we are gonna
teach you all the basics.
228
00:10:43,274 --> 00:10:46,209
We are your Sensei's Of Sex.
229
00:10:46,211 --> 00:10:48,111
Teachers of Tang.
230
00:10:48,113 --> 00:10:49,778
And Master Batter.
231
00:10:49,780 --> 00:10:51,980
Imogen, wow, you made
a little sexual pun.
232
00:10:51,982 --> 00:10:53,717
I did?
233
00:10:53,719 --> 00:10:56,252
Master Batter like baseball...
because of bases... huh?
234
00:10:56,254 --> 00:10:59,723
Imogen, do you want
to get back in that penalty box?
235
00:10:59,725 --> 00:11:01,090
- No.
- Didn't think so.
236
00:11:01,092 --> 00:11:04,094
Okay, Andie,
let's start with the basics.
237
00:11:04,096 --> 00:11:06,429
First base may seem like
the easiest of all the bases,
238
00:11:06,431 --> 00:11:09,331
but, in fact,
it is the most crucial.
239
00:11:09,333 --> 00:11:11,367
Without a solid kiss,
you have no foundation
240
00:11:11,369 --> 00:11:12,801
for a successful hookup.
241
00:11:12,803 --> 00:11:14,237
You're stuck in the dug out.
242
00:11:16,041 --> 00:11:19,242
Let's talk strategy.
243
00:11:19,244 --> 00:11:20,910
After you've mastered
these basic
244
00:11:20,912 --> 00:11:23,146
first base techniques,
feel free to throw
245
00:11:23,148 --> 00:11:25,147
a curve ball
and spice it up.
246
00:11:25,149 --> 00:11:27,016
You can use exploding candy,
247
00:11:27,018 --> 00:11:29,518
ice cubes, gum trading,
248
00:11:29,520 --> 00:11:31,454
or meat loaf...
Wait...
249
00:11:31,456 --> 00:11:34,123
Who put meat lo...
Imogen.
250
00:11:34,125 --> 00:11:36,225
I thought we were just
writing down foods we liked.
251
00:11:36,227 --> 00:11:38,328
Honestly, guys,
this is unnecessary.
252
00:11:38,330 --> 00:11:41,133
- I know how to kiss.
- Imogen? Exhibit A.
253
00:11:47,139 --> 00:11:48,438
How do you have that?
254
00:11:48,440 --> 00:11:50,973
Andie, you do realize
you had a full on
255
00:11:50,975 --> 00:11:52,908
make out session
in the middle of the hallway?
256
00:11:52,910 --> 00:11:55,011
I mean everyone and their mother
Snapchatted you.
257
00:11:55,013 --> 00:11:56,979
I was lucky enough
to screen shot it.
258
00:11:56,981 --> 00:11:59,081
All righty.
259
00:11:59,083 --> 00:12:01,785
Here.
You're throwing way too many
260
00:12:01,787 --> 00:12:03,085
wild pitches around the arena.
261
00:12:03,087 --> 00:12:04,887
Your jaw
is all over the place,
262
00:12:04,889 --> 00:12:06,122
your mouth
is way too tense,
263
00:12:06,124 --> 00:12:08,123
your hand placement
is insane,
264
00:12:08,125 --> 00:12:10,259
and, Andie,
your eyes are open!
265
00:12:10,261 --> 00:12:11,361
I didn't hear
him complaining.
266
00:12:11,363 --> 00:12:13,363
He ran away!
267
00:12:13,365 --> 00:12:14,897
Strike one.
268
00:12:14,899 --> 00:12:16,132
Oh, my God, you're right.
269
00:12:16,134 --> 00:12:18,300
And everyone saw.
270
00:12:18,302 --> 00:12:19,868
What do I need to know?
271
00:12:19,870 --> 00:12:21,204
Hand practice.
272
00:12:21,206 --> 00:12:23,071
You will use
the opening of your fist
273
00:12:23,073 --> 00:12:25,874
to execute different styles
of snogging.
274
00:12:25,876 --> 00:12:27,009
Begin.
275
00:12:30,414 --> 00:12:32,916
Oh, very nice, Dakota.
276
00:12:36,388 --> 00:12:37,954
What are you,
a lizard?
277
00:12:37,956 --> 00:12:40,022
Softer.
Like a little baby.
278
00:12:40,024 --> 00:12:41,424
Like...
279
00:12:41,426 --> 00:12:43,126
Okay, but make sure
that you don't swallow
280
00:12:43,128 --> 00:12:44,893
too much of his saliva
because I read
281
00:12:44,895 --> 00:12:46,195
that it contains testosterone
282
00:12:46,197 --> 00:12:48,097
making you
scientifically attached.
283
00:12:48,099 --> 00:12:49,299
I know. I know. I know.
284
00:12:49,301 --> 00:12:50,900
I'm going to
the penalty box, Dakota.
285
00:12:50,902 --> 00:12:52,368
Okay, go.
286
00:12:52,370 --> 00:12:54,002
Moving on.
287
00:12:54,004 --> 00:12:57,006
SECOND BASE
TBD
288
00:12:58,210 --> 00:13:00,609
Second base.
Boob stuff.
289
00:13:00,611 --> 00:13:02,244
- Ew.
- Wait a minute.
290
00:13:02,246 --> 00:13:04,214
I thought second base
was just getting felt up.
291
00:13:04,216 --> 00:13:06,081
You don't have to be good
at anything for that, right?
292
00:13:06,083 --> 00:13:08,017
You just have to have boobs,
right?
293
00:13:08,019 --> 00:13:09,419
Strike two!
294
00:13:09,421 --> 00:13:12,088
You can't just lay there
like a starfish, Andie.
295
00:13:12,090 --> 00:13:13,956
You have to get involved.
296
00:13:13,958 --> 00:13:17,061
Andie, at least
there's no boob diseases.
297
00:13:18,629 --> 00:13:21,430
- Aw.
- Shh. It's not helping.
298
00:13:21,432 --> 00:13:23,299
Shh.
299
00:13:23,301 --> 00:13:26,069
That silver lining aside,
300
00:13:26,071 --> 00:13:28,070
I'm starting to feel
a little out of my element.
301
00:13:28,072 --> 00:13:31,007
There's is no anxiety
in baseball.
302
00:13:33,177 --> 00:13:35,143
Techniques include
motorboating.
303
00:13:35,145 --> 00:13:38,046
All right, everybody,
lips loose, no teeth,
304
00:13:38,048 --> 00:13:40,416
and away we go!
305
00:13:52,397 --> 00:13:54,133
Oh!
306
00:13:55,432 --> 00:13:57,532
Is all this consensual?
307
00:13:57,534 --> 00:14:00,270
It's for... a segment?
308
00:14:00,272 --> 00:14:02,238
Oh.
309
00:14:02,240 --> 00:14:04,140
All right.
310
00:14:04,142 --> 00:14:06,209
Uh, just don't film
any of this.
311
00:14:06,233 --> 00:14:07,910
THIRD BASE
BELOW BELT!
312
00:14:07,911 --> 00:14:10,280
Okay, now for the third
and final base.
313
00:14:10,282 --> 00:14:12,581
- Anything below the belt.
- Mm-hmm.
314
00:14:12,583 --> 00:14:13,949
The most
important thing to know
315
00:14:13,951 --> 00:14:15,450
about third base is foreplay.
316
00:14:15,452 --> 00:14:17,453
Like no one wants to vacation
in the Sahara Desert.
317
00:14:17,455 --> 00:14:18,621
Ew.
318
00:14:18,623 --> 00:14:20,555
Helpful hints
to keep your tuna at sea
319
00:14:20,557 --> 00:14:23,292
include playing with
your breath...
320
00:14:23,294 --> 00:14:25,627
- And your breasts.
- What if I pass out?
321
00:14:25,629 --> 00:14:27,397
Also, you can try
humping a pillow until
322
00:14:27,399 --> 00:14:29,632
- dry humping becomes wet humping.
- Why would it get wet?
323
00:14:29,634 --> 00:14:31,566
- Flip your nips...
- Why would I do that?
324
00:14:31,568 --> 00:14:32,568
While he does it
to your front,
325
00:14:32,570 --> 00:14:33,569
you can do it to your back.
326
00:14:33,571 --> 00:14:35,037
- What?
- Strike three!
327
00:14:36,341 --> 00:14:37,706
I haven't even
stepped up to the base
328
00:14:37,708 --> 00:14:39,675
- and I've already struck out?
- Andie...
329
00:14:39,677 --> 00:14:42,011
I would not take a risk
on a losing team.
330
00:14:42,013 --> 00:14:44,012
You can do this.
331
00:14:44,014 --> 00:14:46,315
Courtney, stop!
332
00:14:46,317 --> 00:14:48,450
- I can't.
- Okay.
333
00:14:48,452 --> 00:14:51,153
The techniques for third base
are endless,
334
00:14:51,155 --> 00:14:53,089
but we'll try
to master a few.
335
00:14:53,091 --> 00:14:55,959
All right, Courtney,
here you go, girl.
336
00:15:02,399 --> 00:15:05,401
That's my girl.
Andie, you're up.
337
00:15:13,043 --> 00:15:14,410
Oh, no.
338
00:15:14,412 --> 00:15:17,079
You know what, guys?
I can't do this!
339
00:15:17,081 --> 00:15:18,580
This is just making me
more nervous.
340
00:15:18,582 --> 00:15:20,717
I mean, Sammy Samosa...
or whatever his name is,
341
00:15:20,719 --> 00:15:22,050
had to step to plate
for the first time
342
00:15:22,052 --> 00:15:23,585
at one point
in his life, right?
343
00:15:23,587 --> 00:15:26,055
He didn't just always
knock it out of the park.
344
00:15:26,057 --> 00:15:27,623
I just need
to get through my first game.
345
00:15:27,625 --> 00:15:29,025
Courtney,
let's go right now.
346
00:15:29,027 --> 00:15:30,660
Like, right now
before I change my mind.
347
00:15:30,662 --> 00:15:33,195
Okay, but I just don't
want to see May!
348
00:15:37,735 --> 00:15:39,469
What's your problem?
349
00:15:39,471 --> 00:15:41,337
- We missed a chapter.
- What are you talking about?
350
00:15:41,339 --> 00:15:44,243
Well, we never talked about...
end game.
351
00:15:45,744 --> 00:15:47,642
I mean, how would you know
if you've like,
352
00:15:47,644 --> 00:15:50,379
you know...
353
00:15:50,381 --> 00:15:52,114
Climaxed.
354
00:15:52,116 --> 00:15:53,449
Wait a minute.
355
00:15:53,451 --> 00:15:56,219
You know what feels good
when you bam your clam,
356
00:15:56,221 --> 00:15:58,157
right, Master Batter?
357
00:16:02,192 --> 00:16:05,494
Okay,
lesson number one.
358
00:16:05,496 --> 00:16:07,264
MASTURBATION
359
00:16:11,068 --> 00:16:13,036
Courtney,
you have 20 minutes
360
00:16:13,038 --> 00:16:14,469
to stop freaking out
about your roommate
361
00:16:14,471 --> 00:16:16,339
and then we're leaving!
362
00:16:16,341 --> 00:16:18,507
I know you can hear me!
363
00:16:24,448 --> 00:16:26,348
Wow.
What's, uh...
364
00:16:26,350 --> 00:16:27,717
- What's the occasion?
- Hey!
365
00:16:27,719 --> 00:16:29,551
Bathroom. Bathroom stuff.
366
00:16:29,553 --> 00:16:30,685
- Hm.
- What's up?
367
00:16:30,687 --> 00:16:32,220
Oh, do you need
to use the bathroom
368
00:16:32,222 --> 00:16:33,555
'cause I can totally get out.
369
00:16:33,557 --> 00:16:35,090
No. No, not at all.
370
00:16:35,092 --> 00:16:36,592
You look... different.
371
00:16:36,594 --> 00:16:38,694
Oh, you know,
it's for that play.
372
00:16:38,696 --> 00:16:40,063
Uh...
373
00:16:40,065 --> 00:16:42,799
"Street Cart
Dame's"...
374
00:16:42,801 --> 00:16:44,599
"Hamlet's Garden"?
375
00:16:44,601 --> 00:16:46,602
- Yeah. Yeah, I love that one.
- Yeah.
376
00:16:46,604 --> 00:16:47,837
"Hamlet's Garden."
377
00:16:47,839 --> 00:16:50,205
It's great.
378
00:16:50,207 --> 00:16:52,076
Well, you look...
very mature.
379
00:16:53,845 --> 00:16:55,310
Josh, is that you?
380
00:16:55,312 --> 00:16:57,446
I'm just finishing...
Ohh!
381
00:16:57,448 --> 00:16:59,114
Ohh, yeah! Mm.
382
00:16:59,116 --> 00:17:01,184
Yeah!
Yeah, I'll be right there!
383
00:17:01,186 --> 00:17:03,085
Hey, you better have
pants on this time!
384
00:17:03,087 --> 00:17:05,153
- Come in here, man!
- Uh, I got to go to rehearsal.
385
00:17:05,155 --> 00:17:07,090
- Bye.
- Okay.
386
00:17:16,233 --> 00:17:18,767
Wha... I thought
I texted you "not to come"
387
00:17:18,769 --> 00:17:20,836
Right, yeah.
I totally saw that.
388
00:17:20,838 --> 00:17:22,337
It's just I was...
389
00:17:22,339 --> 00:17:25,173
wondering if you could
help me with...
390
00:17:25,175 --> 00:17:26,609
this.
391
00:17:26,611 --> 00:17:28,276
Okay,
last time we hung out,
392
00:17:28,278 --> 00:17:30,645
I got sat on...
by a football team.
393
00:17:30,647 --> 00:17:34,316
I know, I know,
and that's why I'm here.
394
00:17:34,318 --> 00:17:37,155
To make it up to you.
395
00:17:45,563 --> 00:17:48,131
What are you doing?
396
00:17:48,133 --> 00:17:53,536
Uh, giving you a speeding
ticket... A speed boat.
397
00:17:53,538 --> 00:17:57,340
No. No, that's... that's
something I would do to you.
398
00:17:57,342 --> 00:17:59,875
Only I would never that
because I'm not a cartoon.
399
00:17:59,877 --> 00:18:01,443
Oh, yeah, right.
Duh.
400
00:18:01,445 --> 00:18:03,278
Yeah, okay. I knew that.
Just one second.
401
00:18:03,280 --> 00:18:04,779
Um...
402
00:18:04,781 --> 00:18:08,484
God... frick.
Ugh.
403
00:18:08,486 --> 00:18:10,686
- Third base.
- No, no more bases.
404
00:18:12,323 --> 00:18:14,524
Where did that come from?
Don't...
405
00:18:14,526 --> 00:18:17,360
Please... whatever...
Okay.
406
00:18:17,362 --> 00:18:18,827
- Canadian Fireball?
- No.
407
00:18:18,829 --> 00:18:20,830
- Uh-huh.
- Oh. Okay, just...
408
00:18:20,832 --> 00:18:22,331
Okay, can you...
Ow!
409
00:18:22,333 --> 00:18:23,498
Oh, my God.
I'm so sorry!
410
00:18:23,500 --> 00:18:25,334
- Are you okay?
- Go. Please go.
411
00:18:25,336 --> 00:18:27,236
- Oh, okay.
- Okay, I have finals...
412
00:18:27,238 --> 00:18:28,703
or whatever,
can you just...
413
00:18:28,705 --> 00:18:30,940
Could you get out, please?
That is just...
414
00:18:30,942 --> 00:18:32,842
so not worth it.
415
00:18:36,580 --> 00:18:38,881
I was a total spaz.
416
00:18:40,551 --> 00:18:42,184
You should've seen it.
417
00:18:42,186 --> 00:18:44,253
Like, I'm pretty sure
I broke his nose.
418
00:18:45,890 --> 00:18:48,658
You thought she was me,
didn't you?
419
00:18:48,660 --> 00:18:50,526
Yup.
420
00:18:50,528 --> 00:18:52,728
Just another one
of my many fails.
421
00:18:52,730 --> 00:18:54,363
Did you not
get through the bases?
422
00:18:54,365 --> 00:18:55,664
It was
a complete disaster.
423
00:18:55,666 --> 00:18:57,432
Like I was fouling,
strike-outs,
424
00:18:57,434 --> 00:19:00,236
and I didn't steal
a single base,
425
00:19:00,238 --> 00:19:01,469
and my dug out
is still empty,
426
00:19:01,471 --> 00:19:02,572
and I'm running out
of baseball terms.
427
00:19:02,574 --> 00:19:05,540
- I hate sports.
- BanAndie,
428
00:19:05,542 --> 00:19:06,609
that's like everyone's
first hookup.
429
00:19:06,611 --> 00:19:07,642
Even mine.
430
00:19:07,644 --> 00:19:08,811
- Really?
- Yeah.
431
00:19:08,813 --> 00:19:10,478
You're totally
in the game now.
432
00:19:10,480 --> 00:19:12,381
Everyone has these
amazing first time stories,
433
00:19:12,383 --> 00:19:13,815
and now so do you.
434
00:19:13,817 --> 00:19:15,317
I'm just really proud of you
for going for it.
435
00:19:15,319 --> 00:19:16,786
That's crazy impressive.
436
00:19:16,788 --> 00:19:19,622
I mean, I did feel pretty
confident about first base.
437
00:19:19,624 --> 00:19:21,623
He made like throat noises.
Like a bird.
438
00:19:21,625 --> 00:19:24,860
That is so good
439
00:19:24,862 --> 00:19:25,961
and I promise
it'll get easier every time.
440
00:19:25,963 --> 00:19:28,296
You know, it's like jeans.
441
00:19:28,298 --> 00:19:29,699
You have to wear them
four times
442
00:19:29,701 --> 00:19:31,433
before they don't
give you a muffin top.
443
00:19:31,435 --> 00:19:33,568
- I would eat your muffin top.
- I know, honey.
444
00:19:33,570 --> 00:19:35,470
Andie, Alec's gonna be here
in like 20 minutes,
445
00:19:35,472 --> 00:19:37,340
so you got to get out of here
or else he's gonna give us
446
00:19:37,342 --> 00:19:39,642
a pounding and not
the kind that I like.
447
00:19:39,644 --> 00:19:41,643
I can give you a ride.
448
00:19:41,645 --> 00:19:43,379
She's harmless.
449
00:19:43,381 --> 00:19:44,846
I thought you've been
avoiding her all day.
450
00:19:44,848 --> 00:19:46,548
You said she was gonna
skin suit you.
451
00:19:46,550 --> 00:19:48,718
I know,
but I kind of missed her.
452
00:19:48,720 --> 00:19:50,853
When I was pooping at your house
and there was no one hiding
453
00:19:50,855 --> 00:19:53,655
in the corner with TP,
it made me feel...
454
00:19:53,657 --> 00:19:55,357
sad.
455
00:19:55,359 --> 00:19:56,992
You never know what you have
until it's gone.
456
00:19:56,994 --> 00:19:59,694
- Right?
- I'll never gone.
457
00:19:59,696 --> 00:20:01,330
Okay, cool, but, like,
could you go now
458
00:20:01,332 --> 00:20:02,898
and help Andie
back to her room?
459
00:20:02,900 --> 00:20:05,433
- Piggy back ride?
- No, thanks.
460
00:20:05,435 --> 00:20:08,536
- Oh, she gives mad back.
- Whatever.
461
00:20:08,538 --> 00:20:10,474
I guess I'll take
whatever I can get tonight.
462
00:20:11,875 --> 00:20:14,378
- Go.
- Yay!
463
00:20:30,327 --> 00:20:31,893
Josh, jeez!
464
00:20:31,895 --> 00:20:33,796
I'm sorry.
I-I didn't mean to scare you.
465
00:20:33,798 --> 00:20:35,498
- You okay?
- What are you doing here?
466
00:20:35,500 --> 00:20:37,769
I-I-I forgot...
my remote!
467
00:20:39,436 --> 00:20:41,703
- Had to come pick it up.
- Oh.
468
00:20:41,705 --> 00:20:43,738
At midnight?
469
00:20:43,740 --> 00:20:46,676
Yeah, can't live without
my late-night video games.
470
00:20:46,678 --> 00:20:48,344
Is it really midnight?
471
00:20:48,346 --> 00:20:49,778
What are you doing
coming home so late?
472
00:20:49,780 --> 00:20:51,747
You're not gonna
tell on me, right?
473
00:20:51,749 --> 00:20:53,748
Please.
Please don't tell Alec.
474
00:20:53,750 --> 00:20:55,884
No, I would never
tell Alec.
475
00:20:55,886 --> 00:20:57,018
- Thank you.
- Just looking out for you.
476
00:20:57,020 --> 00:20:58,421
Thanks.
477
00:20:58,423 --> 00:20:59,955
Look, it seems like
something's...
478
00:20:59,957 --> 00:21:01,824
going on with you.
479
00:21:01,826 --> 00:21:04,093
I'm not your brother,
if you ever want to talk I'm...
480
00:21:04,095 --> 00:21:05,694
I mean, I'm always here.
481
00:21:05,696 --> 00:21:07,962
Honestly, Josh,
482
00:21:07,964 --> 00:21:09,965
nothing's going on.
I just...
483
00:21:09,967 --> 00:21:11,933
I don't know I got caught up
in one of Courtney's plans
484
00:21:11,935 --> 00:21:14,905
and... I... genuinely,
there's nothing going on.
485
00:21:16,106 --> 00:21:18,039
Okay.
486
00:21:18,041 --> 00:21:19,741
You seem different.
487
00:21:19,743 --> 00:21:21,776
It kind of seems like
you're trying out...
488
00:21:21,778 --> 00:21:24,646
this whole new person.
489
00:21:24,648 --> 00:21:27,783
I just can't imagine why
you would ever want to do that.
490
00:21:27,785 --> 00:21:30,288
I really... I really like
the person you used to be.
491
00:21:31,823 --> 00:21:33,492
Thanks, Josh.
492
00:21:35,026 --> 00:21:36,792
- Oh, well, you know, I...
- I should get going.
493
00:21:36,794 --> 00:21:38,094
Thanks for...
don't forget your rem...
494
00:21:38,096 --> 00:21:39,394
I almost forgot...
495
00:21:42,400 --> 00:21:43,599
I...
You should ask...
496
00:21:43,601 --> 00:21:44,967
- Alec, yeah.
- Yeah.
497
00:21:44,969 --> 00:21:46,369
It's Ale...
Yeah, I'll...
498
00:21:46,371 --> 00:21:47,469
see you tomorrow.
499
00:21:49,941 --> 00:21:51,574
Hm.
500
00:21:51,576 --> 00:21:52,908
I kind of get it now.
501
00:22:01,419 --> 00:22:02,884
Ooh, baby.
502
00:22:02,886 --> 00:22:05,755
Yeah. Mm-hmm.
Yeah.
503
00:22:05,757 --> 00:22:08,657
- Your lips on my...
- What's that?
504
00:22:08,659 --> 00:22:11,526
May?
505
00:22:11,528 --> 00:22:12,961
- Can we?
- Okay.
506
00:22:19,703 --> 00:22:23,139
Oh, yeah!
507
00:22:23,141 --> 00:22:25,141
Nice!
508
00:22:25,191 --> 00:22:29,741
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
35980
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.