Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,250 --> 00:00:02,335
Yo, Zay Zay.
2
00:00:02,377 --> 00:00:04,004
Meet me in the bathroom, Zay.
3
00:00:04,045 --> 00:00:05,005
Yo.
4
00:00:05,797 --> 00:00:07,590
light music
5
00:00:07,632 --> 00:00:08,508
What's something
that says, like,
6
00:00:08,550 --> 00:00:09,968
"I love you, but also,
7
00:00:10,010 --> 00:00:11,511
I respect that you're
my professional superior"?
8
00:00:11,553 --> 00:00:12,679
Why would you get a gift
for somebody
9
00:00:12,721 --> 00:00:13,680
that makes more money than you?
10
00:00:13,722 --> 00:00:15,015
Is she your girlfriend?
11
00:00:15,056 --> 00:00:15,974
[Dan] She's the vice principal
where I teach,
12
00:00:16,016 --> 00:00:17,183
but we have
very good chemistry.
13
00:00:17,225 --> 00:00:18,059
She not his girl.
14
00:00:18,101 --> 00:00:19,310
-I know Zayna shit.
-Uh-huh.
15
00:00:19,352 --> 00:00:21,229
I was clapping her shit
in the bathroom.
16
00:00:21,271 --> 00:00:24,190
This kid Will in your class,
you know where he live at?
17
00:00:24,232 --> 00:00:26,985
Mr. Joseph, the Administration
for Children's Services
18
00:00:27,027 --> 00:00:28,695
has an open case
on one of your students
19
00:00:28,737 --> 00:00:30,196
whose safety may be at risk.
20
00:00:36,411 --> 00:00:39,247
jazzy saxophone music
playing
21
00:01:04,564 --> 00:01:05,982
[rapping on door]
22
00:01:06,024 --> 00:01:07,567
[Claire]
Keep ignoring me, Lester,
23
00:01:07,609 --> 00:01:09,027
but you're gone tomorrow,
24
00:01:09,069 --> 00:01:11,696
so stop playing
and start packing!
25
00:01:11,738 --> 00:01:13,073
[rapping on door]
26
00:01:13,114 --> 00:01:14,240
What's going on?
27
00:01:14,282 --> 00:01:15,492
[Claire] Lester, I will
call the police!
28
00:01:15,533 --> 00:01:16,826
What's going on?
29
00:01:16,868 --> 00:01:18,078
[Claire]
This doesn't concern you.
30
00:01:18,119 --> 00:01:20,371
Well, we're concerned, so...
31
00:01:20,413 --> 00:01:21,581
[Claire] An eviction, okay?
32
00:01:21,623 --> 00:01:23,166
Owes too much in rent.
33
00:01:23,208 --> 00:01:24,584
Yo, Lester's
lived here forever.
34
00:01:24,626 --> 00:01:26,002
You can't evict him.
35
00:01:26,252 --> 00:01:27,545
I keep seeing you.
36
00:01:27,587 --> 00:01:28,880
Who the hell are you?
37
00:01:29,380 --> 00:01:31,549
-Does he live with you?
-Who, Kev? No, he's just--
38
00:01:31,591 --> 00:01:32,967
[Claire] 'Cause I'm charging
rent for one person.
39
00:01:33,009 --> 00:01:35,095
If there's two of you,
I'm charging more.
40
00:01:35,136 --> 00:01:37,055
It's--it's just me.
Kevin is just visiting.
41
00:01:37,305 --> 00:01:38,640
I see him all the time.
42
00:01:38,681 --> 00:01:40,767
I visit a lot.
43
00:01:41,810 --> 00:01:43,103
How 'bout I inspect
your apartment?
44
00:01:43,144 --> 00:01:44,437
-You can't do that.
-No, no, hang on, hang on.
45
00:01:44,479 --> 00:01:45,772
-[Claire] Can't I?
-Hang on, hang on. No.
46
00:01:45,814 --> 00:01:47,273
He's my trainer.
He's just my trainer.
47
00:01:47,315 --> 00:01:48,942
You train him
in house slippers?
48
00:01:48,983 --> 00:01:50,944
saxophone music continues
49
00:01:50,985 --> 00:01:53,113
Yeah. I'm not the one training.
50
00:01:54,322 --> 00:01:55,990
-[rapping loudly on door]
-Open this door!
51
00:01:56,950 --> 00:01:58,118
Leave me alone, woman.
52
00:01:58,159 --> 00:01:59,452
Lester ain't done
nothing wrong.
53
00:01:59,494 --> 00:02:00,453
-Leave him alone.
-[Claire] Okay, I'm sorry.
54
00:02:00,495 --> 00:02:01,704
Are you gonna pay me
55
00:02:01,746 --> 00:02:03,289
the tens of thousands
he owes in rent?
56
00:02:03,331 --> 00:02:05,125
There has to be more to rent
than money.
57
00:02:05,166 --> 00:02:07,460
There's been a hole
in his roof for a month.
58
00:02:07,502 --> 00:02:08,795
Why you ain't fixed that yet?
59
00:02:08,837 --> 00:02:10,630
That's something he's noticed
while training me.
60
00:02:11,047 --> 00:02:12,966
I'm evicting him
in the morning,
61
00:02:13,007 --> 00:02:14,968
and then I'm dealing
with you two.
62
00:02:15,760 --> 00:02:17,762
Say goodbye, Lester!
63
00:02:17,804 --> 00:02:20,140
Goodbye, you white honky bitch!
64
00:02:20,181 --> 00:02:21,724
-[Claire] Good riddance!
-[door slams]
65
00:02:24,018 --> 00:02:25,979
Nobody trains
in house slippers.
66
00:02:26,020 --> 00:02:27,772
-He's unorthodox.
-[Claire laughing] Oh!
67
00:02:27,814 --> 00:02:29,732
And I'm unconvinced.
68
00:02:30,358 --> 00:02:32,527
[person] Are they really
thinking about people,
69
00:02:32,569 --> 00:02:33,820
or they thinking about money?
70
00:02:33,862 --> 00:02:35,446
It has to be the money.
71
00:02:35,780 --> 00:02:37,365
Do you have a place to stay?
72
00:02:38,533 --> 00:02:41,703
I've been trying
for that housing lottery.
73
00:02:41,744 --> 00:02:43,037
We'll see what happens.
74
00:02:43,079 --> 00:02:45,290
Don't worry about it,
young bloods.
75
00:02:45,331 --> 00:02:47,375
When it's your time,
it's your time, right?
76
00:02:48,209 --> 00:02:50,461
Like playing at Minton's...
77
00:02:50,503 --> 00:02:51,963
[chuckles]
78
00:02:52,005 --> 00:02:55,425
And fuckin' the same women
as Dizzy...
79
00:02:55,967 --> 00:02:59,846
To getting kicked out
of my own goddamn apartment.
80
00:03:05,185 --> 00:03:07,854
-Oh, let me help you.
-Nah.
81
00:03:08,396 --> 00:03:10,523
You're going to my room,
though, so let me just--
82
00:03:10,565 --> 00:03:12,025
[Lester] No, God damn it.
83
00:03:12,066 --> 00:03:13,276
[Dan] Okay, well, I'm just
gonna help you, so--
84
00:03:13,318 --> 00:03:15,445
[Lester] No, you honky bitch.
85
00:03:16,571 --> 00:03:17,697
[Dan] Jesus.
86
00:03:18,281 --> 00:03:19,991
You know, when I moved in,
he was the only one
87
00:03:20,033 --> 00:03:21,326
who introduced himself.
88
00:03:21,367 --> 00:03:24,120
This same shit happened
to Jasmine grandma,
89
00:03:24,162 --> 00:03:25,914
-but she stopped it.
-[Dan] Call her.
90
00:03:26,581 --> 00:03:27,790
Maybe she can come help.
91
00:03:27,832 --> 00:03:29,542
It's too early for that.
92
00:03:29,584 --> 00:03:31,419
What do you mean, it's early?
It's for Lester.
93
00:03:32,503 --> 00:03:34,047
That's worth it.
94
00:03:34,088 --> 00:03:35,882
Plus, you can spend time
with her.
95
00:03:36,466 --> 00:03:38,551
[groaning] Mm-mm...
96
00:03:40,094 --> 00:03:42,430
Did--did you not get groceries
yesterday?
97
00:03:42,472 --> 00:03:45,391
Oh yeah, I started to,
but then I didn't.
98
00:03:45,433 --> 00:03:47,352
You finished two dozen eggs
already?
99
00:03:47,393 --> 00:03:49,562
[Kevin] I'm a growing boy.
I don't know what you want.
100
00:03:49,604 --> 00:03:52,023
-[Dan] Can you get stuff today?
-You want me to do that?
101
00:03:52,065 --> 00:03:53,900
Or you want me to call Jasmine
and help Lester?
102
00:03:53,942 --> 00:03:56,152
-'Cause...
-I mean, can you do both?
103
00:03:59,822 --> 00:04:01,241
[Jasmine] Yo, you ruined
my podcast.
104
00:04:01,282 --> 00:04:03,534
-What you want?
-Damn. I can't get a hello?
105
00:04:03,785 --> 00:04:04,827
[Jasmine] Hello.
106
00:04:04,869 --> 00:04:05,787
What you want?
107
00:04:05,828 --> 00:04:06,955
[Kevin clicks tongue]
108
00:04:06,996 --> 00:04:09,415
You stay in a Myers building,
right?
109
00:04:09,457 --> 00:04:10,917
[Jasmine] Yeah. Why?
110
00:04:10,959 --> 00:04:12,418
[Kevin] They trying to evict
my neighbor.
111
00:04:12,460 --> 00:04:14,170
How you finesse it when they
was getting on your grandma?
112
00:04:14,212 --> 00:04:16,089
[Jasmine sighs]
It's a lot.
113
00:04:16,130 --> 00:04:17,465
[Kevin] Okay. I'm listening.
114
00:04:17,882 --> 00:04:19,384
[Jasmine] All right,
so first, you--
115
00:04:19,425 --> 00:04:21,261
Yo, it's kind of early
for that; you okay?
116
00:04:21,302 --> 00:04:22,262
[Jasmine] When you file
a complaint, they gonna ask...
117
00:04:22,303 --> 00:04:23,554
[Dan]
I-I'm getting fired today.
118
00:04:23,596 --> 00:04:24,597
What?
119
00:04:24,639 --> 00:04:25,765
Jess wants me to meet
120
00:04:25,807 --> 00:04:27,558
to discuss
the Child Services case
121
00:04:27,600 --> 00:04:28,893
after school, so I'm...
122
00:04:28,935 --> 00:04:30,103
Just play dumb.
123
00:04:30,144 --> 00:04:31,229
It has to be Zayna.
124
00:04:31,271 --> 00:04:32,605
There's no one else
it could be.
125
00:04:32,647 --> 00:04:33,898
I already lied about going
over to a kid's house,
126
00:04:33,940 --> 00:04:35,108
so I'm just--I'm fucked.
127
00:04:35,149 --> 00:04:36,609
Look, just don't lose your job,
128
00:04:36,651 --> 00:04:37,735
'cause if you lose your job,
129
00:04:37,777 --> 00:04:38,945
then we both gonna be homeless,
130
00:04:38,987 --> 00:04:40,780
and I can't support us
on this roti check.
131
00:04:40,822 --> 00:04:42,240
-Like...
-Okay. Yeah.
132
00:04:42,282 --> 00:04:43,616
I'll tell her that.
That'll mean a lot to her.
133
00:04:43,658 --> 00:04:44,826
-[Jasmine talking indistinctly]
-I'll get groceries
134
00:04:44,867 --> 00:04:46,160
before I have to meet with her
at 5:00.
135
00:04:46,202 --> 00:04:47,245
-[Kevin] All right.
-Let me know about Lester.
136
00:04:47,287 --> 00:04:48,413
-[Kevin] Mm.
-[Jasmine] Get a mob.
137
00:04:48,454 --> 00:04:50,248
Do a protest.
Do all that shit.
138
00:04:50,290 --> 00:04:52,250
And then if you do
all of that,
139
00:04:52,292 --> 00:04:53,918
then maybe he'll be a'ight.
140
00:04:53,960 --> 00:04:55,169
You follow?
141
00:04:55,211 --> 00:04:56,921
Uh, yeah, I follow,
142
00:04:56,963 --> 00:04:58,631
but I ain't really follow.
143
00:04:58,673 --> 00:05:01,843
Can you--can you just come
over here and help me, please?
144
00:05:04,929 --> 00:05:06,139
[Zayna] What you think
they gonna do?
145
00:05:06,889 --> 00:05:08,141
I don't know.
146
00:05:08,182 --> 00:05:09,267
When we got caught
hoppin' the train,
147
00:05:09,309 --> 00:05:10,893
what your uncle do to you?
148
00:05:10,935 --> 00:05:13,980
Man, he said,
"Stop getting caught."
149
00:05:15,148 --> 00:05:17,442
You know what my people
did to me, bro?
150
00:05:18,109 --> 00:05:21,904
Uncooked rice, my nigga.
Straight out the box type shit.
151
00:05:21,946 --> 00:05:23,781
[Ijeoma] Your mates are inside
studying for Harvard.
152
00:05:23,823 --> 00:05:25,491
You, you are jumping trains.
153
00:05:25,533 --> 00:05:27,827
Keep your arms up!
Spider-Man.
154
00:05:27,869 --> 00:05:28,953
[Wilner] That's your daughter.
155
00:05:28,995 --> 00:05:30,663
I was there
for, like, two hours.
156
00:05:30,705 --> 00:05:32,999
Wait, so...
157
00:05:33,041 --> 00:05:35,626
do they keep extra rice
for punishing,
158
00:05:35,668 --> 00:05:38,212
or y'all eat and punish
from the same box?
159
00:05:40,673 --> 00:05:41,591
What?
160
00:05:43,051 --> 00:05:45,970
saxophone playing
jazzy music
161
00:05:46,012 --> 00:05:47,680
[protestors chanting faintly]
Evictions must stop!
162
00:05:47,722 --> 00:05:50,224
No landlords, no cops!
163
00:05:50,266 --> 00:05:51,851
Evictions must stop!
164
00:05:51,893 --> 00:05:54,145
-No landlords, no cops!
-[car horns honking]
165
00:05:54,187 --> 00:05:56,147
-Evictions must stop!
-[Jasmine] Here we go.
166
00:05:56,189 --> 00:05:57,565
[protestors]
No landlords, no cops!
167
00:05:57,607 --> 00:05:58,524
Say what?
168
00:05:58,566 --> 00:05:59,650
[protestors]
Evictions must stop!
169
00:05:59,692 --> 00:06:00,902
Okay.
170
00:06:00,943 --> 00:06:02,195
[protestors]
No landlords, no cops!
171
00:06:02,236 --> 00:06:03,279
I just can't believe you got
172
00:06:03,321 --> 00:06:04,655
all these people out here
so fast.
173
00:06:04,697 --> 00:06:06,407
[protestors chanting]
No landlords, no cops!
174
00:06:06,449 --> 00:06:07,909
Hey, you should make this
your thing,
175
00:06:07,950 --> 00:06:09,202
'cause if you could do this
in a day,
176
00:06:09,243 --> 00:06:10,995
-you could fuckin', like...
-I could what?
177
00:06:11,037 --> 00:06:12,622
Make a living
off of other people's pain?
178
00:06:12,663 --> 00:06:15,958
Not like Al Sharpton,
but you could do it.
179
00:06:16,000 --> 00:06:17,460
You good at making people care.
180
00:06:17,502 --> 00:06:19,504
Nah, yo,
this not even some shit
181
00:06:19,545 --> 00:06:21,130
I would want
to make bread off of.
182
00:06:21,172 --> 00:06:22,548
I feel like this
is the type of shit
183
00:06:22,590 --> 00:06:24,217
that everybody's
supposed to care about.
184
00:06:24,258 --> 00:06:25,468
You could do the same thing.
185
00:06:25,510 --> 00:06:26,386
You just don't know
how to talk to people.
186
00:06:26,427 --> 00:06:28,388
You not wrong.
I mean...
187
00:06:28,429 --> 00:06:29,806
[protestors]
Evictions must stop!
188
00:06:29,847 --> 00:06:32,225
No landlords, no cops!
Evictions must stop!
189
00:06:32,266 --> 00:06:33,559
[Kevin] ,Hey yo,
thanks for picking that up.
190
00:06:33,601 --> 00:06:35,478
Yeah, no worries.
I got extra eggs.
191
00:06:35,520 --> 00:06:36,562
What's going on?
192
00:06:36,604 --> 00:06:38,564
Shit, Shirley Chisholm
over here, man.
193
00:06:38,606 --> 00:06:40,858
I'm weak.
[laughs] Not Shirley.
194
00:06:40,900 --> 00:06:42,402
Nah, Jas really went crazy.
195
00:06:42,443 --> 00:06:43,694
Lester gonna have to come
down here and thank her,
196
00:06:43,736 --> 00:06:46,489
'cause she given him
the only chance he got.
197
00:06:46,531 --> 00:06:48,408
-This is crazy, Jasmine.
-[Jasmine] Thanks.
198
00:06:48,449 --> 00:06:50,326
You know, we just out here
trying to occupy
199
00:06:50,368 --> 00:06:52,412
and put pressure
on these shady-ass landlords.
200
00:06:52,453 --> 00:06:54,080
I mean, the Myers, they own
201
00:06:54,122 --> 00:06:55,748
most of the buildings
in Flatbush,
202
00:06:55,790 --> 00:06:57,375
and they stay
trying to kick out people
203
00:06:57,417 --> 00:06:59,460
who been living here
their whole lives.
204
00:06:59,502 --> 00:07:00,378
I'm not gonna lie.
205
00:07:00,420 --> 00:07:01,838
It's nice to see you
showing up
206
00:07:01,879 --> 00:07:03,673
to support the community.
207
00:07:03,714 --> 00:07:05,466
I--I actually have to change
and go back to school.
208
00:07:05,508 --> 00:07:07,260
So I can't--
I can't stay, but this is--
209
00:07:07,301 --> 00:07:08,928
this is awesome, really.
I...
210
00:07:09,345 --> 00:07:11,889
Sorry, like, this is really--
really cool that--
211
00:07:11,931 --> 00:07:13,224
sorry, I don't wanna--
212
00:07:13,266 --> 00:07:14,475
this is really great.
213
00:07:14,517 --> 00:07:15,726
Thank you.
I'm definitely...
214
00:07:16,811 --> 00:07:19,021
No landlords, no cops.
215
00:07:19,063 --> 00:07:20,273
Evictions must stop.
216
00:07:20,314 --> 00:07:22,608
[Kevin] You didn't get
no Doritos?
217
00:07:22,650 --> 00:07:24,485
What--yo, why you friends
with that white boy?
218
00:07:24,527 --> 00:07:25,903
I don't know.
219
00:07:25,945 --> 00:07:27,405
That's the homie.
220
00:07:27,447 --> 00:07:29,407
I need a place to stay.
I'm broke. It makes sense.
221
00:07:29,449 --> 00:07:31,659
I know, but that shit
is just mad weird.
222
00:07:32,452 --> 00:07:34,871
Why? 'Cause he's white?
223
00:07:34,912 --> 00:07:36,456
Yeah.
224
00:07:36,497 --> 00:07:38,082
Like, dead ass, I don't even
be feeling comfortable
225
00:07:38,124 --> 00:07:39,625
being naked in your crib.
226
00:07:39,667 --> 00:07:43,796
I could just feel his
white aura just hovering.
227
00:07:43,838 --> 00:07:45,631
The fuck is a white aura?
What are you talking about?
228
00:07:45,673 --> 00:07:47,758
I don't know.
It's a feeling.
229
00:07:47,800 --> 00:07:48,634
You don't feel it?
230
00:07:48,676 --> 00:07:49,760
No.
231
00:07:49,802 --> 00:07:51,387
That's 'cause
you probably done fucked
232
00:07:51,429 --> 00:07:52,972
so many white girls,
you don't even notice no more.
233
00:07:53,014 --> 00:07:54,056
[clicking tongue]
234
00:07:54,098 --> 00:07:56,601
I mean...yeah.
235
00:07:56,642 --> 00:07:58,978
Uncle Drew!
236
00:07:59,020 --> 00:08:00,354
Can you get us some Sprite?
237
00:08:00,396 --> 00:08:02,231
-[speaks indistinctly]
-Yes.
238
00:08:02,273 --> 00:08:04,609
-Uh...
-What's this?
239
00:08:04,650 --> 00:08:06,235
[Drew] Good for you.
That's what it is.
240
00:08:06,277 --> 00:08:08,571
-Ew!
-I wanted Sprite.
241
00:08:08,613 --> 00:08:09,989
Your parents know
you over here?
242
00:08:10,031 --> 00:08:11,365
Yes.
243
00:08:11,407 --> 00:08:13,993
-[Dami] Yeah.
-I don't think they do.
244
00:08:14,035 --> 00:08:15,244
[Dami laughing]
245
00:08:15,286 --> 00:08:16,537
-The fuck?
-[Zayna] Tastes like poop.
246
00:08:16,579 --> 00:08:18,331
-It smell like poop.
-[Zayna] Close the lid.
247
00:08:18,372 --> 00:08:20,041
Yeah. That shit is a no-go.
248
00:08:20,082 --> 00:08:21,459
-Ugh.
-God, bro.
249
00:08:21,501 --> 00:08:22,585
No, he didn't fuck
250
00:08:22,627 --> 00:08:23,920
-What?
-Yo!
251
00:08:23,961 --> 00:08:25,880
I wish I could get
a new iPhone!
252
00:08:25,922 --> 00:08:27,715
[Drew] Where that homework at?
253
00:08:27,757 --> 00:08:29,425
We just got home!
254
00:08:29,467 --> 00:08:30,760
I like doing my work on Friday.
255
00:08:30,801 --> 00:08:32,094
Then, like, you got
the rest of the weekend
256
00:08:32,136 --> 00:08:32,970
to do whatever.
257
00:08:33,012 --> 00:08:33,888
That shit be lit.
258
00:08:33,930 --> 00:08:35,348
See, this why I love you,
259
00:08:35,389 --> 00:08:38,643
'cause now I could just
copy yours on Monday.
260
00:08:38,684 --> 00:08:40,853
-Zay, I'll be right back.
-All right.
261
00:08:40,895 --> 00:08:42,772
[Dami] Bro...
262
00:08:42,813 --> 00:08:45,024
your uncle, like,
he be keeping weed in the crib?
263
00:08:45,066 --> 00:08:46,692
[Zayna laughs]
264
00:08:46,734 --> 00:08:48,778
[protestors]
Housing is a human right!
265
00:08:48,819 --> 00:08:50,696
-Fight, fight, fight!
- saxophone playing
266
00:08:50,738 --> 00:08:53,115
Housing is a human right!
Fight, fight, fight!
267
00:08:53,157 --> 00:08:56,160
Yo--oh. Sup bro-sorry.
268
00:08:56,202 --> 00:08:58,788
What's going on, guys?
Sorry--sorry!
269
00:08:58,829 --> 00:09:00,873
Tight squeeze. Awesome.
270
00:09:00,915 --> 00:09:02,333
You out?
271
00:09:02,375 --> 00:09:04,377
Yeah, I got that Jess meeting.
I'll be back.
272
00:09:04,418 --> 00:09:06,379
Wait, so you not gonna help
your neighbor?
273
00:09:06,420 --> 00:09:07,880
I would.
I--I just have to go to work.
274
00:09:09,882 --> 00:09:11,217
What?
275
00:09:11,259 --> 00:09:12,426
Isn't this
your building, though?
276
00:09:12,468 --> 00:09:14,428
Like, does this not
affect you too?
277
00:09:14,470 --> 00:09:17,014
I mean, it does.
It--I just have to do my job.
278
00:09:17,056 --> 00:09:19,559
I'll--I'll come back.
I--I told Kev to call you.
279
00:09:19,600 --> 00:09:22,436
So you help by getting
other people to do the work?
280
00:09:22,478 --> 00:09:23,521
Okay.
281
00:09:23,563 --> 00:09:26,816
That's--
that's not what I said.
282
00:09:26,857 --> 00:09:28,442
Okay.
283
00:09:28,484 --> 00:09:30,444
Well, I do have to go to work,
but it was really--
284
00:09:30,486 --> 00:09:32,905
it was nice seeing you,
Jasmine, okay?
285
00:09:32,947 --> 00:09:35,157
Later, Kev.
286
00:09:35,199 --> 00:09:38,077
Yo, she just be talking, man.
287
00:09:38,119 --> 00:09:39,912
How you feeling?
288
00:09:39,954 --> 00:09:42,748
Um, I mean, I'm stressed,
but I'll just face Jess,
289
00:09:42,790 --> 00:09:44,166
and it'll--it'll be done.
290
00:09:44,208 --> 00:09:45,418
They're not gonna fire you,
bro.
291
00:09:47,962 --> 00:09:50,464
Yo, um, what time you think
you're coming back tonight?
292
00:09:52,258 --> 00:09:53,593
I don't know. Why?
293
00:09:55,303 --> 00:09:56,596
I need the apartment.
294
00:09:58,973 --> 00:10:00,099
Okay. Yeah, I can--
295
00:10:00,141 --> 00:10:01,183
I can find somewhere to crash.
296
00:10:01,225 --> 00:10:02,101
I don't really know
where, but--
297
00:10:02,143 --> 00:10:03,769
-Cool.
-Wait, wait.
298
00:10:03,811 --> 00:10:05,938
If you--if you use my--
if you use my bed,
299
00:10:05,980 --> 00:10:08,691
can you just not--
whatever, it's fine.
300
00:10:08,733 --> 00:10:09,609
-Have fun.
-All right. Appreciate you.
301
00:10:09,650 --> 00:10:11,068
-Yeah, yeah.
-[Kevin scoffs]
302
00:10:11,110 --> 00:10:14,322
See, it's that white privilege.
303
00:10:14,363 --> 00:10:16,449
Nigga, you gentrifying too.
304
00:10:16,490 --> 00:10:18,784
How? I'm sleeping on a couch.
305
00:10:19,452 --> 00:10:20,620
Yeah, but you be at Drip
306
00:10:20,661 --> 00:10:22,830
ordering $8 oat milk mochas
and shit.
307
00:10:22,872 --> 00:10:24,415
[protestors]
Fight, fight, fight!
308
00:10:24,457 --> 00:10:26,792
-Drip is Black-owned.
-So?
309
00:10:26,834 --> 00:10:29,670
Black capitalism
is still capitalism.
310
00:10:29,712 --> 00:10:31,589
[protestors]
Housing is a human right!
311
00:10:31,631 --> 00:10:33,466
-Fight, fight, fight!
-You be on Twitter too much.
312
00:10:33,507 --> 00:10:35,718
-[indistinct chatter]
-[Jess sighs]
313
00:10:39,013 --> 00:10:42,308
Okay, so this
Child Services stuff...
314
00:10:42,350 --> 00:10:43,976
[Dan] Yeah.
315
00:10:44,018 --> 00:10:45,811
Right.
316
00:10:45,853 --> 00:10:48,147
Okay.
317
00:10:48,189 --> 00:10:49,565
Look, I am really sorry.
318
00:10:49,607 --> 00:10:51,984
I should mention
it was about Dami.
319
00:10:52,026 --> 00:10:53,903
She called ACS
on her own parents.
320
00:10:53,944 --> 00:10:55,404
Dami!
321
00:10:56,781 --> 00:10:57,573
[slaps table]
322
00:10:58,616 --> 00:10:59,992
Dami!
323
00:11:00,034 --> 00:11:02,578
-It was about Dami.
-[Jess] Yeah. Yeah.
324
00:11:02,620 --> 00:11:04,497
-Who did you think?
-I don't know.
325
00:11:04,538 --> 00:11:05,831
I mean, you never know
who things are about, right?
326
00:11:05,873 --> 00:11:08,125
-You okay? You good?
-I'm just taking it all in.
327
00:11:08,167 --> 00:11:10,836
I'm taking in what you said,
which was Dami.
328
00:11:10,878 --> 00:11:12,505
This is about Dami.
329
00:11:12,546 --> 00:11:14,840
So we're here
to talk about her.
330
00:11:16,008 --> 00:11:17,343
-[slaps table]
-So let's get into it.
331
00:11:18,636 --> 00:11:20,471
Is she okay?
Is she o--is she doing okay?
332
00:11:20,513 --> 00:11:22,515
Yeah, yeah, she's okay.
333
00:11:22,556 --> 00:11:25,726
She reported them
over some rice torture,
334
00:11:25,768 --> 00:11:29,188
but ACS found no evidence
there's anything wrong at home.
335
00:11:29,230 --> 00:11:30,898
Mm, I've never met her parents.
336
00:11:30,940 --> 00:11:33,359
Can I get your advice
on the Dami stuff?
337
00:11:33,401 --> 00:11:34,193
Just because, you know,
I really don't--
338
00:11:34,235 --> 00:11:35,361
Yeah, I think that--
339
00:11:35,403 --> 00:11:36,696
Oh, I'm sorry,
I was just gonna launch
340
00:11:36,737 --> 00:11:38,698
into initial advice
that might not be helpful.
341
00:11:38,739 --> 00:11:41,325
Yeah, sure.
Take a broad swing at it.
342
00:11:42,702 --> 00:11:44,995
I was just gonna say that
ACS cleared it, so there's
343
00:11:45,037 --> 00:11:46,372
-no real threat, right?
-[phone buzzing]
344
00:11:46,414 --> 00:11:48,165
Like, we'll just
monitor her and...
345
00:11:48,207 --> 00:11:50,167
[phone buzzing]
346
00:11:50,209 --> 00:11:51,335
Hello?
347
00:11:53,754 --> 00:11:55,131
Oh, God.
348
00:11:55,172 --> 00:11:56,465
Wait. Just now?
349
00:11:56,507 --> 00:11:58,384
Or--I just saw him
this morning.
350
00:11:59,051 --> 00:12:00,136
No. Okay. Yeah.
351
00:12:00,177 --> 00:12:01,554
I'll come there.
352
00:12:03,097 --> 00:12:05,224
Oliver died.
353
00:12:05,266 --> 00:12:06,600
God damn it.
354
00:12:07,601 --> 00:12:10,646
Oh, I'm sorry, Jess.
355
00:12:10,688 --> 00:12:13,691
Was--was he family
or a friend or a...
356
00:12:13,733 --> 00:12:15,901
No, Oliver the chicken.
357
00:12:15,943 --> 00:12:18,404
He's a chicken
in our community farm program.
358
00:12:19,447 --> 00:12:21,615
Where--where do we have a farm?
359
00:12:22,241 --> 00:12:25,035
Does no one even realize
that we--the-the-the-the-
360
00:12:25,077 --> 00:12:27,747
the farm that I set up
in the back of the schoolyard
361
00:12:27,788 --> 00:12:30,416
this--this year,
literally this year?
362
00:12:30,458 --> 00:12:31,876
That's cool.
I haven't gotten a chance
363
00:12:31,917 --> 00:12:33,919
to see it yet, but I'll--
I should check it out.
364
00:12:33,961 --> 00:12:35,421
Hmm. Okay.
365
00:12:35,463 --> 00:12:37,423
I gotta go collect Oliver
366
00:12:37,465 --> 00:12:40,092
before his corpse
traumatizes the kids.
367
00:12:40,134 --> 00:12:41,635
I'll be right back.
368
00:12:42,470 --> 00:12:44,263
Okay. I--I wouldn't worry.
369
00:12:44,305 --> 00:12:46,140
I don't think they knew
about the farm either.
370
00:12:48,100 --> 00:12:50,060
Oh, man.
371
00:12:50,102 --> 00:12:51,729
[laughing]
372
00:12:51,771 --> 00:12:53,773
Bro, your uncle
is cool as hell.
373
00:12:53,814 --> 00:12:55,483
I could never do this shit
in my spot.
374
00:12:55,524 --> 00:12:56,859
[laughs] He a'ight.
375
00:12:56,901 --> 00:12:59,069
[both laughing]
376
00:12:59,111 --> 00:13:00,404
Bro, wait.
377
00:13:00,446 --> 00:13:02,281
You be making those?
378
00:13:02,323 --> 00:13:04,450
I thought you was buying 'em
on the ave and reselling 'em.
379
00:13:04,492 --> 00:13:06,243
Nah, I made all of these.
380
00:13:06,285 --> 00:13:07,286
How much you make selling 'em?
381
00:13:07,328 --> 00:13:08,537
It depends.
382
00:13:08,579 --> 00:13:10,247
One bag of beads
costs, like, $10,
383
00:13:10,289 --> 00:13:11,624
and the string is, like, $2.
384
00:13:11,665 --> 00:13:13,793
So I make, like, what,
$80 in profit.
385
00:13:13,834 --> 00:13:14,627
But all the bags
don't be having
386
00:13:14,668 --> 00:13:15,461
the same amount of beads.
387
00:13:15,503 --> 00:13:16,879
Some bitches be like,
388
00:13:16,921 --> 00:13:19,924
"Oh, you could
stretch it out," but, like, no.
389
00:13:19,965 --> 00:13:22,968
You shortchange your customer,
you shortchange yourself.
390
00:13:23,010 --> 00:13:27,473
As far as my YTD go, I make,
like, $800 in profits.
391
00:13:27,515 --> 00:13:28,974
-$800?
-Yes.
392
00:13:29,016 --> 00:13:30,601
But you got to factor in
your COGS--
393
00:13:30,643 --> 00:13:32,978
cost of goods sold,
materials, plus my labor,
394
00:13:33,020 --> 00:13:34,688
because you got
to pay yourself.
395
00:13:34,730 --> 00:13:36,357
You know, I'm my own
manufacturer and distributor.
396
00:13:36,398 --> 00:13:37,775
It's simple.
397
00:13:37,817 --> 00:13:39,777
Bro, where did you learn
all that?
398
00:13:39,819 --> 00:13:41,320
It's the fucking businesswoman
for me.
399
00:13:41,362 --> 00:13:43,614
-[Dami laughs]
-Drew taught me.
400
00:13:43,656 --> 00:13:44,824
-[Dami laughing]
-Come here. Look.
401
00:13:44,865 --> 00:13:47,368
[Dami laughing]
What's this?
402
00:13:47,409 --> 00:13:49,161
Uh--
403
00:13:49,203 --> 00:13:51,664
Bro. Nah.
404
00:13:51,705 --> 00:13:52,832
-What?
-[Zayna laughs]
405
00:13:52,873 --> 00:13:55,000
Girl, let me work for you.
406
00:13:55,042 --> 00:13:57,711
What the fuck?
You rich. Like, bro.
407
00:13:57,753 --> 00:13:58,838
Nah.
408
00:13:58,879 --> 00:14:00,506
Let me work for you,
like dead ass.
409
00:14:00,548 --> 00:14:02,216
A'ight. Bet.
410
00:14:02,258 --> 00:14:03,926
-Bag these.
-Money.
411
00:14:03,968 --> 00:14:06,011
-Uh.
-Money.
412
00:14:10,224 --> 00:14:11,433
Those birth control?
413
00:14:11,475 --> 00:14:12,643
Where you get that?
414
00:14:12,685 --> 00:14:13,936
I know some people, bro.
415
00:14:13,978 --> 00:14:15,479
I can get you some.
You want some?
416
00:14:15,521 --> 00:14:17,606
Nah, my mom would kill me
if she thought I was fuckin'.
417
00:14:17,648 --> 00:14:18,774
[Dami laughs]
418
00:14:18,816 --> 00:14:20,442
When the last time
you talk to her?
419
00:14:21,151 --> 00:14:23,362
We talk every week. Why?
420
00:14:23,404 --> 00:14:25,030
I don't know, like, if I would
talk to mine that much.
421
00:14:25,072 --> 00:14:26,949
Like, if I'm actually
on my own, bro,
422
00:14:26,991 --> 00:14:29,159
like, maybe my dad,
but my moms...
423
00:14:29,201 --> 00:14:32,496
she be OD,
like straight tryin' shit.
424
00:14:32,538 --> 00:14:34,206
-Like, bro...
-[Zayna laughs]
425
00:14:34,248 --> 00:14:36,292
She's really the reason
why I called ACS.
426
00:14:36,333 --> 00:14:37,459
Like, I can't live with her.
427
00:14:37,501 --> 00:14:39,044
I can't do that shit.
428
00:14:40,546 --> 00:14:41,839
- upbeat music playing
-Hey, come through.
429
00:14:41,881 --> 00:14:43,757
Hey, with the spin, hey!
430
00:14:43,799 --> 00:14:46,010
-Ahh! With the spin, hey!
-[phone buzzing]
431
00:14:46,051 --> 00:14:47,720
[Jasmine speaking indistinctly]
432
00:14:47,761 --> 00:14:49,388
Don't fuck with me.
[laughs]
433
00:14:49,430 --> 00:14:51,432
Hey, hey.
434
00:14:51,473 --> 00:14:53,100
-It's lit.
-Yo.
435
00:14:55,102 --> 00:14:56,437
-Tryin' to go upstairs?
-Right now?
436
00:14:58,230 --> 00:14:59,315
Yeah.
437
00:14:59,356 --> 00:15:00,733
I'm having fun right here.
438
00:15:01,734 --> 00:15:03,569
-Come on.
-[clicks tongue] Stop.
439
00:15:03,611 --> 00:15:05,112
That is not even your bag.
440
00:15:05,154 --> 00:15:06,030
[clicks tongue]
441
00:15:06,071 --> 00:15:07,156
You don't know
what's in my bag.
442
00:15:07,197 --> 00:15:07,948
-Stop it.
-Yeah, I do.
443
00:15:07,990 --> 00:15:09,199
You're broke.
444
00:15:09,241 --> 00:15:11,160
You broke too.
445
00:15:11,201 --> 00:15:12,912
Yeah, but you look broke.
446
00:15:12,953 --> 00:15:15,039
At least you don't try
to impress niggas.
447
00:15:15,080 --> 00:15:16,916
Like, you know, you don't care
how you dress at all.
448
00:15:16,957 --> 00:15:18,876
Like, most niggas,
they try to front,
449
00:15:18,918 --> 00:15:20,586
try to borrow
they homies' clothes and shit,
450
00:15:20,628 --> 00:15:22,588
but you don't even
be trying to pretend.
451
00:15:22,630 --> 00:15:24,924
That's what I like about you.
452
00:15:24,965 --> 00:15:26,550
-[phone chimes]
-Oh, fuck. Wait.
453
00:15:26,592 --> 00:15:28,093
[clicks tongue]
454
00:15:28,135 --> 00:15:29,428
Fuck.
455
00:15:29,470 --> 00:15:30,721
I gotta cook dinner
for my grandma
456
00:15:30,763 --> 00:15:31,764
and my little brother.
457
00:15:31,805 --> 00:15:32,765
I'm out.
458
00:15:32,806 --> 00:15:34,725
You can't Grubhub it?
459
00:15:34,767 --> 00:15:36,560
You gonna pay for it?
460
00:15:36,602 --> 00:15:38,395
-[sighs]
-Exactly.
461
00:15:38,437 --> 00:15:40,439
My grandma is going gambling
with her church next weekend.
462
00:15:40,481 --> 00:15:42,274
So pull up then.
463
00:15:42,983 --> 00:15:44,109
[Kevin] Okay.
464
00:15:44,151 --> 00:15:47,404
Candy Bleakz's
"Won La" playing
465
00:15:47,446 --> 00:15:49,990
- singing in Yoruba
-[phone beeps]
466
00:16:03,587 --> 00:16:04,922
[Jess] I just don't know why
467
00:16:04,964 --> 00:16:06,840
I'm doing all this stupid
grunt work sometimes.
468
00:16:06,882 --> 00:16:09,093
It's like I'm climbing
a ladder to nowhere
469
00:16:09,134 --> 00:16:11,011
and every other administrator
is old and jaded
470
00:16:11,053 --> 00:16:12,471
and visibly sad.
471
00:16:12,513 --> 00:16:14,098
-The administrators?
-[Jess] Yeah, well, not you.
472
00:16:14,139 --> 00:16:16,016
You're younger and jaded
and visibly sad.
473
00:16:17,267 --> 00:16:18,143
It's not that visible.
474
00:16:18,185 --> 00:16:19,436
[Jess] You know, half the time,
475
00:16:19,478 --> 00:16:20,938
Principal Douglass
isn't even here.
476
00:16:20,980 --> 00:16:22,648
I'm sure he's got a second job.
477
00:16:22,690 --> 00:16:24,441
Like, I think I saw him
working at Target,
478
00:16:24,483 --> 00:16:28,320
and we're all just playing
an unwinnable, rigged game.
479
00:16:28,362 --> 00:16:29,613
It's like Wall Street.
480
00:16:29,655 --> 00:16:30,656
[Jess] Some people win
on Wall Street.
481
00:16:30,698 --> 00:16:31,657
Right, but we would lose--
482
00:16:31,699 --> 00:16:33,784
It's all unwinnable, okay?
483
00:16:33,826 --> 00:16:36,161
I-I'm-I'm covering
for the dance coach
484
00:16:36,203 --> 00:16:37,997
and the school play,
and I wanted
485
00:16:38,038 --> 00:16:40,290
to change the curriculum
and make some difference,
486
00:16:40,332 --> 00:16:42,001
but I can't touch that.
487
00:16:42,042 --> 00:16:44,128
No, we can't even teach them
Lincoln was gay.
488
00:16:44,169 --> 00:16:45,254
You can say that.
489
00:16:45,295 --> 00:16:46,505
I read a Wikipedia article
about that.
490
00:16:46,547 --> 00:16:47,840
When I said it
to the principal,
491
00:16:47,881 --> 00:16:50,259
he just said, "Ey-yo."
492
00:16:50,509 --> 00:16:54,138
So I just can't change
the system.
493
00:16:54,179 --> 00:16:56,348
No, you can't.
494
00:16:56,390 --> 00:16:57,641
You know, some of the kids
495
00:16:57,683 --> 00:16:59,268
are going through
some real shit.
496
00:16:59,309 --> 00:17:03,772
And when I--I'm stuck
497
00:17:03,814 --> 00:17:05,774
behind all this red tape
where nothing changes.
498
00:17:05,816 --> 00:17:07,693
Who cares about
all the red tape?
499
00:17:07,735 --> 00:17:09,653
We have to care.
It's our job.
500
00:17:09,695 --> 00:17:10,779
No, I mean,
if you wanna help the kids,
501
00:17:10,821 --> 00:17:12,239
just help; that's fine.
502
00:17:12,281 --> 00:17:13,407
Like, forget your title.
503
00:17:13,449 --> 00:17:15,659
Like--like on top
of teaching them science,
504
00:17:15,701 --> 00:17:18,787
like, frankly,
as well as anybody, it--
505
00:17:18,829 --> 00:17:20,414
it's also just reaching out
to the kids
506
00:17:20,456 --> 00:17:22,249
who, like, want to be reached.
507
00:17:22,291 --> 00:17:23,959
Like, there's
all these bureaucratic rules
508
00:17:24,001 --> 00:17:25,878
or whatever, and they're
just, like, nonsense.
509
00:17:25,919 --> 00:17:28,172
You just, like, have to tend
to your little corner.
510
00:17:28,213 --> 00:17:29,131
[Jess chuckles]
511
00:17:31,341 --> 00:17:33,635
I'm sorry for getting
so personal.
512
00:17:33,677 --> 00:17:35,554
-It's all just a lot.
-Sorry.
513
00:17:35,596 --> 00:17:36,555
Maybe this is weird,
but I have, like,
514
00:17:36,597 --> 00:17:38,140
a benzo, if you want.
515
00:17:38,182 --> 00:17:40,893
It's like an anti-anxiety pill,
if you would like one.
516
00:17:40,934 --> 00:17:42,394
I can keep saying
comforting words, but I just--
517
00:17:42,436 --> 00:17:45,189
I know myself, and I feel
myself running out of them.
518
00:17:45,230 --> 00:17:46,982
-I didn't know you took those.
-Not often.
519
00:17:47,024 --> 00:17:48,317
But when--when you said,
"It's all just a lot,"
520
00:17:48,358 --> 00:17:49,318
when I've said that,
521
00:17:49,359 --> 00:17:50,903
that's been the time
I've taken them.
522
00:17:53,530 --> 00:17:56,909
-I'll take one if you do.
-You want me to take one too?
523
00:17:56,950 --> 00:17:58,327
Yeah.
524
00:17:58,368 --> 00:18:01,914
Um...okay.
525
00:18:04,792 --> 00:18:06,210
So I'll take the other...
526
00:18:07,711 --> 00:18:08,921
[Jess chuckles]
527
00:18:10,464 --> 00:18:11,924
[Dami laughing]
528
00:18:11,965 --> 00:18:14,843
-[Drew] Yo.
-What you doing?
529
00:18:14,885 --> 00:18:16,970
Bro, he don't care.
530
00:18:17,012 --> 00:18:18,722
Magna Carda's "Propaganda"
playing
531
00:18:18,764 --> 00:18:20,057
What's shakin' and bakin'?
532
00:18:20,099 --> 00:18:22,184
indistinct rapping
533
00:18:22,226 --> 00:18:24,436
Who rolled this?
534
00:18:26,063 --> 00:18:28,190
Let me show y'all
how to do this, man.
535
00:18:28,232 --> 00:18:29,358
[Zayna laughs]
536
00:18:29,399 --> 00:18:31,777
[Drew] I can't be wasting gas
like that.
537
00:18:31,819 --> 00:18:33,529
You take your tobacco leaf
538
00:18:33,570 --> 00:18:35,572
and the marijuana...
539
00:18:35,614 --> 00:18:39,868
pack in as much as if you
was on a picnic to the beach.
540
00:18:39,910 --> 00:18:41,620
-[laughing]
-[knock at door]
541
00:18:41,662 --> 00:18:43,372
I ain't lyin'
542
00:18:43,413 --> 00:18:44,540
All right, look.
543
00:18:44,581 --> 00:18:45,541
Hold it right there. Wait.
544
00:18:45,582 --> 00:18:46,375
Right there.
545
00:18:49,628 --> 00:18:52,381
-Bro...
-[both laughing]
546
00:18:52,422 --> 00:18:53,882
[knock on door]
547
00:18:53,924 --> 00:18:56,260
I'm sorry, bro,
this is all I could get, man.
548
00:18:56,301 --> 00:18:58,428
It's fresh groceries, bro.
We just got them today.
549
00:19:00,013 --> 00:19:03,100
Son, what happened to the roti?
550
00:19:03,142 --> 00:19:05,018
You just cleaned out
your fridge?
551
00:19:05,060 --> 00:19:06,812
Look, man, that Tupperware
is really sturdy.
552
00:19:06,854 --> 00:19:08,313
It's brand-new.
You can keep it.
553
00:19:08,355 --> 00:19:10,232
It's supposed to last
for, like, five years.
554
00:19:10,274 --> 00:19:12,901
Yo, I'll really slap
the shit out you,
555
00:19:12,943 --> 00:19:14,611
you bring this
to my crib again.
556
00:19:14,653 --> 00:19:16,530
You lucky my niece
in here studyin'.
557
00:19:16,572 --> 00:19:18,115
Appreciate it.
558
00:19:18,157 --> 00:19:19,366
Thank you.
559
00:19:19,408 --> 00:19:20,951
Oh, shit. Here.
560
00:19:20,993 --> 00:19:23,370
Take this out. Recycle it.
561
00:19:23,412 --> 00:19:24,997
All right.
562
00:19:27,875 --> 00:19:29,751
Where was we at? Let's go.
563
00:19:29,793 --> 00:19:31,628
-Tuck and roll.
-[Drew] Tuck and roll.
564
00:19:31,670 --> 00:19:34,131
You already know.
Niecey-poo know.
565
00:19:34,173 --> 00:19:37,009
We halfway there
to a perfectly rolled blunt.
566
00:19:37,050 --> 00:19:37,759
Voilรย .
567
00:19:37,801 --> 00:19:39,011
-[Dami] Mm.
-Boom.
568
00:19:39,052 --> 00:19:41,346
-[loud pounding on door]
-The fuck?
569
00:19:41,388 --> 00:19:42,347
[clicks tongue]
570
00:19:42,389 --> 00:19:45,017
Somebody don't want us
to smoke.
571
00:19:45,058 --> 00:19:46,018
That's gonna be a good one.
572
00:19:46,059 --> 00:19:47,519
[loud pounding on door]
573
00:19:49,730 --> 00:19:51,190
Oh. Y'all, get in the room.
574
00:19:51,231 --> 00:19:52,357
-Get in the room, y'all.
-Shit.
575
00:19:52,399 --> 00:19:53,692
-[Drew] Go get in the room.
-Oh, shit.
576
00:19:58,989 --> 00:19:59,865
[Drew] You good?
577
00:19:59,907 --> 00:20:01,533
No, I'm not good.
578
00:20:01,575 --> 00:20:03,285
Where's my daughter? Dami?
579
00:20:03,327 --> 00:20:05,370
Calm down. Let me grab her.
Hold on. Let me--
580
00:20:05,412 --> 00:20:06,872
She was supposed to be home
from school.
581
00:20:06,914 --> 00:20:08,540
Dami, make yourself present.
582
00:20:11,418 --> 00:20:12,461
Dami?
583
00:20:14,296 --> 00:20:17,216
She was supposed to go
to school, then go home.
584
00:20:17,257 --> 00:20:18,759
My wife is going
to kill all of us
585
00:20:18,800 --> 00:20:20,052
if I don't collect my daughter.
586
00:20:20,093 --> 00:20:21,386
Please, where is she?
587
00:20:28,810 --> 00:20:32,022
Dami, what are you doing here?
588
00:20:32,564 --> 00:20:33,523
Eh?
589
00:20:33,565 --> 00:20:34,233
Didn't we tell you
590
00:20:34,274 --> 00:20:36,109
to come home after school?
591
00:20:36,944 --> 00:20:38,946
Dami, are you deaf?
592
00:20:41,406 --> 00:20:43,158
You turn my baby
into a crackhead?
593
00:20:43,659 --> 00:20:46,954
-[bang on door]
-Damilola Oluwafabiola!
594
00:20:46,995 --> 00:20:48,163
What the fuck?
595
00:20:48,205 --> 00:20:49,831
You called Child Services
on me?
596
00:20:49,873 --> 00:20:51,083
-Relax.
-Huh? Me!
597
00:20:51,124 --> 00:20:52,584
I will show you today
598
00:20:52,626 --> 00:20:53,585
that I'm your mother.
599
00:20:53,627 --> 00:20:55,295
-In fact...
-Ijeoma.
600
00:20:55,337 --> 00:20:56,255
You ain't gotta do
all of that.
601
00:20:56,296 --> 00:20:57,673
-Ijeoma.
-Eh, eh, eh, eh!
602
00:20:57,714 --> 00:21:00,092
You, you, you, you.
You, you, you, you are wicked.
603
00:21:00,133 --> 00:21:02,761
You smoke weed
around my child, huh?
604
00:21:02,803 --> 00:21:04,221
-I--
-Eh, eh, eh, eh, eh, eh, eh!
605
00:21:04,263 --> 00:21:06,014
Don't even try it, devil.
606
00:21:06,056 --> 00:21:07,432
Don't try it.
607
00:21:08,892 --> 00:21:11,436
Come here. [sniffing]
608
00:21:11,478 --> 00:21:12,938
You are smoking?
609
00:21:12,980 --> 00:21:15,899
When I was your age,
I had my third business.
610
00:21:15,941 --> 00:21:17,484
You, you're smoking weed.
611
00:21:17,526 --> 00:21:18,944
[Wilner] Let's go.
612
00:21:18,986 --> 00:21:21,280
Is Greta Ton-berg
smoking weed?
613
00:21:21,321 --> 00:21:23,115
Mm? Mm?
614
00:21:24,992 --> 00:21:26,076
-It's Thunberg, Mama.
-Don't talk back.
615
00:21:26,118 --> 00:21:27,744
Shut up there.
616
00:21:27,786 --> 00:21:29,621
Eh-eh, let's go.
617
00:21:29,663 --> 00:21:32,624
-Let's go.
-[Ijeoma] Let's go. Come on.
618
00:21:32,666 --> 00:21:34,626
Before I slap you here.
619
00:21:34,668 --> 00:21:35,627
-[Wilner] Please, Ijeoma.
-[Ijeoma speaks indistinctly]
620
00:21:35,669 --> 00:21:37,004
[Wilner] Let's go.
621
00:21:37,045 --> 00:21:40,632
Brother, the church
has moved to Rogers.
622
00:21:40,674 --> 00:21:42,384
You should visit sometime.
623
00:21:44,970 --> 00:21:46,096
[Ijeoma]
This is all your fault.
624
00:21:46,138 --> 00:21:47,014
-You spoil her.
-[Wilner] Let's go.
625
00:21:47,055 --> 00:21:48,849
It's just another day
626
00:21:48,890 --> 00:21:50,726
Until the sun sets
627
00:21:50,767 --> 00:21:53,562
Then I lose control
628
00:21:53,603 --> 00:21:55,856
I'm just tryin' to soothe
my soul
629
00:21:55,897 --> 00:21:57,190
[Jess] That pill really helped.
630
00:21:57,232 --> 00:21:59,067
That's probably why
I go hard
631
00:21:59,109 --> 00:22:00,319
Live hard
632
00:22:00,360 --> 00:22:01,987
Just--sorry, there's no strap.
633
00:22:02,029 --> 00:22:04,406
[Jess scoffs]
634
00:22:04,448 --> 00:22:07,075
I can never live no lie
635
00:22:07,117 --> 00:22:09,661
- In case we're dying
-[yawns]
636
00:22:09,703 --> 00:22:12,497
-Mm. Um...
-It's okay.
637
00:22:12,539 --> 00:22:14,166
-You seem tired.
-No, no, no, I'm awake.
638
00:22:14,207 --> 00:22:15,500
I'm super awake.
I'm very awake.
639
00:22:15,542 --> 00:22:17,169
It's okay.
I was also up at 6:00.
640
00:22:17,210 --> 00:22:18,754
No, no--would you have, like,
a Red Bull?
641
00:22:18,795 --> 00:22:20,464
We could both have Red Bulls.
642
00:22:20,505 --> 00:22:22,090
[Jess] Uh...
643
00:22:22,132 --> 00:22:24,634
Let's just--can we just talk?
644
00:22:24,676 --> 00:22:25,969
Is that okay?
645
00:22:26,011 --> 00:22:27,220
-Yes.
-You awake enough?
646
00:22:28,930 --> 00:22:30,390
Yeah, that's cool.
647
00:22:30,432 --> 00:22:31,808
What, um...
648
00:22:31,850 --> 00:22:33,185
music continues quietly
649
00:22:33,226 --> 00:22:35,479
[Dan breathes deeply]
650
00:22:35,520 --> 00:22:36,897
What's up?
651
00:22:36,938 --> 00:22:41,526
Uh, the Dami stuff is just
really stressing me out.
652
00:22:46,698 --> 00:22:48,700
-Wait. Which stuff?
-The Dami stuff.
653
00:22:48,742 --> 00:22:50,577
Mm. Yeah.
654
00:22:50,619 --> 00:22:54,373
I mean, we'll watch her
and keep her out of rice, hmm?
655
00:22:54,414 --> 00:22:56,416
Which doesn't even sound
like it would hurt, honestly.
656
00:22:56,458 --> 00:22:57,667
Well, the rice is uncooked.
657
00:22:59,669 --> 00:23:01,713
But they said she's not
in real danger, and...
658
00:23:01,755 --> 00:23:02,631
[sighs] I fucked up.
659
00:23:04,883 --> 00:23:06,468
What do you mean?
660
00:23:06,510 --> 00:23:10,639
Well, Dami told me,
when we were at the hospital,
661
00:23:10,680 --> 00:23:12,974
after, you know,
she and Zayna had that fight,
662
00:23:13,016 --> 00:23:15,977
that she needed birth control,
663
00:23:16,019 --> 00:23:18,313
and I know how her parents are,
664
00:23:18,355 --> 00:23:22,734
so I--I took her
to get some, and...
665
00:23:22,776 --> 00:23:24,403
-Totally.
-I'm just worried
666
00:23:24,444 --> 00:23:27,572
that what if someone saw and--
and if they did, then, I mean,
667
00:23:27,614 --> 00:23:30,283
I--I could lose my job
if--if anyone...
668
00:23:32,119 --> 00:23:34,079
Found out.
669
00:23:34,121 --> 00:23:36,081
I'm sorry.
I actually am feeling tired.
670
00:23:36,123 --> 00:23:38,417
-I don't wanna--
-It's okay.
671
00:23:38,458 --> 00:23:39,751
[Dan]
I know you said stuff there.
672
00:23:39,793 --> 00:23:43,422
Um, it was about Dami.
673
00:23:43,463 --> 00:23:45,048
So...
674
00:23:45,090 --> 00:23:47,259
I'm just dead.
I'm sorry. I'll head out.
675
00:23:47,300 --> 00:23:49,553
I don't want to, like,
be in your space.
676
00:23:56,601 --> 00:24:00,522
Everything true,
everything true
677
00:24:00,564 --> 00:24:04,067
Ask about me,
I said everything true
678
00:24:04,109 --> 00:24:08,447
So from here on out,
it's no more apologies
679
00:24:08,488 --> 00:24:11,283
[saxophone music playing]
680
00:24:34,097 --> 00:24:36,057
Lady called security.
681
00:24:37,184 --> 00:24:39,144
It's some bullshit.
682
00:24:39,186 --> 00:24:40,854
I'm out of here
in the morning.
683
00:24:49,362 --> 00:24:52,032
playing jazzy music
684
00:25:16,723 --> 00:25:18,683
[grunts, laughs]
685
00:25:18,725 --> 00:25:19,768
[chuckles]
686
00:25:19,809 --> 00:25:24,606
[Lester laughing]
687
00:25:24,648 --> 00:25:25,774
[grunts]
688
00:25:25,815 --> 00:25:30,320
[laughing]
689
00:25:30,362 --> 00:25:33,031
jazzy saxophone music
690
00:25:46,253 --> 00:25:47,754
I'm sorry that, you know...
691
00:25:48,880 --> 00:25:50,340
Yeah. I mean...
692
00:25:50,382 --> 00:25:51,841
How'd your night go?
693
00:25:53,093 --> 00:25:55,345
Hmm? It was--it was fine.
694
00:25:55,387 --> 00:25:56,846
I hung out with Jess.
It was...
695
00:26:02,143 --> 00:26:03,728
Did Jasmine stay over?
696
00:26:06,690 --> 00:26:07,732
No.
697
00:26:19,369 --> 00:26:21,663
[car horn honks]
698
00:26:26,793 --> 00:26:28,503
Oh, we out of eggs.
699
00:26:28,545 --> 00:26:29,754
Fuck, man.
700
00:26:29,796 --> 00:26:32,591
jazzy music
701
00:26:32,641 --> 00:26:37,191
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
49300
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.