All language subtitles for First.Period.2015.1080p.WEBRip.x265-RARBG3_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,938 --> 00:00:07,541 [rock music] 2 00:00:07,641 --> 00:00:15,283 * 3 00:00:15,383 --> 00:00:18,119 * Well, I met him in first period * 4 00:00:18,219 --> 00:00:20,921 * The way he looked it really flipped my lid * 5 00:00:21,021 --> 00:00:21,889 Dear diary, 6 00:00:21,989 --> 00:00:24,158 Hey, it's me! Cassie! 7 00:00:24,258 --> 00:00:26,026 I thought it was important to tell you about a major 8 00:00:26,127 --> 00:00:27,261 milestone coming up. 9 00:00:27,361 --> 00:00:30,030 See, it's my sweet sixteen. 10 00:00:30,131 --> 00:00:31,265 That's right, diary. 11 00:00:31,365 --> 00:00:34,001 I'm turning 16 this weekend! 12 00:00:34,102 --> 00:00:35,969 This is the point where I go from being a cute, 13 00:00:36,070 --> 00:00:38,972 fashion-savvy girl to a sensual, sexual 14 00:00:39,073 --> 00:00:41,342 fashion-forward woman. 15 00:00:41,442 --> 00:00:43,377 I'm going to have a popular group of friends and super-hot 16 00:00:43,477 --> 00:00:45,746 hunky boyfriend before you know it. 17 00:00:45,846 --> 00:00:49,383 I'm so excited, diary, except, the only problem is we just 18 00:00:49,483 --> 00:00:51,319 moved here, so I don't know anybody. 19 00:00:51,419 --> 00:00:53,053 My mother lost her job so she moved us back to her old 20 00:00:53,154 --> 00:00:54,255 hometown. 21 00:00:54,355 --> 00:00:56,290 Talk about worst timing ever! 22 00:00:56,390 --> 00:00:58,058 But I'm going to look on the bright side. 23 00:00:58,159 --> 00:01:00,194 New place, fresh face. 24 00:01:00,294 --> 00:01:02,330 I'm going to have the best birthday party ever. 25 00:01:02,430 --> 00:01:04,332 This is where it's all going to happen diary. 26 00:01:04,432 --> 00:01:05,399 -Cassie! 27 00:01:05,499 --> 00:01:07,201 It's time for breakfast, sweetheart! 28 00:01:07,301 --> 00:01:08,336 -Well, I'm off, diary. 29 00:01:08,436 --> 00:01:09,737 No need to wish me luck. 30 00:01:09,837 --> 00:01:12,873 After all, I'm Cassie Glenn, totally rockin' superstar 31 00:01:12,973 --> 00:01:14,142 extraordinaire. 32 00:01:14,175 --> 00:01:15,409 You're welcome! 33 00:01:16,744 --> 00:01:19,147 * ... You can spend the night and hold me tight * 34 00:01:19,180 --> 00:01:21,415 * In my princess bed 35 00:01:21,515 --> 00:01:24,152 * Now I see him in my civics class * 36 00:01:24,218 --> 00:01:27,888 * So many questions that I want to ask * 37 00:01:27,988 --> 00:01:33,494 * But I smile and choke up every time that I see him pass * 38 00:01:33,594 --> 00:01:36,464 * I know we had a date and we stayed up late * 39 00:01:36,564 --> 00:01:39,733 * He didn't want to drive so I asked him inside * 40 00:01:39,833 --> 00:01:44,938 * Now I need him here in my life right now * 41 00:01:45,038 --> 00:01:48,041 * Right now 42 00:01:48,176 --> 00:01:50,778 * Thank God for my first period * 43 00:01:50,878 --> 00:01:54,182 * He's the one I might have, he's the one in my bed * 44 00:01:54,215 --> 00:01:58,652 * I hope and pray that I'm not late for my * 45 00:01:58,752 --> 00:02:02,089 * Oh, first period 46 00:02:02,190 --> 00:02:04,958 * First period 47 00:02:05,058 --> 00:02:08,629 * First period 48 00:02:16,704 --> 00:02:19,940 Oh honey, were you scribbling in that diary of yours again? 49 00:02:20,040 --> 00:02:21,642 -Good morning, Mother. 50 00:02:21,742 --> 00:02:24,212 -You better be careful or you're going to get arthritis. 51 00:02:24,245 --> 00:02:26,414 And nobody's going to put a ring on raptor fingers. 52 00:02:26,514 --> 00:02:28,749 -Actually, I was documenting the fact that I have a very 53 00:02:28,849 --> 00:02:31,084 important milestone coming up in my young woman life this 54 00:02:31,219 --> 00:02:32,220 weekend. 55 00:02:32,286 --> 00:02:34,455 -Oh sweetheart, we talked about this. 56 00:02:37,658 --> 00:02:39,059 [together, in sing-Song] * When girls get hairy, 57 00:02:39,227 --> 00:02:40,361 * They want to hump and marry 58 00:02:40,461 --> 00:02:42,930 * Any boy or man 59 00:02:43,030 --> 00:02:44,064 * They take off their clothes 60 00:02:44,232 --> 00:02:45,633 * Snort coke up their nose 61 00:02:45,733 --> 00:02:48,302 * And regret having sex in the can * 62 00:02:48,402 --> 00:02:50,338 -Yes, I know the nursery rhyme mother. 63 00:02:50,438 --> 00:02:52,640 I passed puberty quite some time ago. 64 00:02:52,740 --> 00:02:54,842 And I'm talking about a different milestone. 65 00:02:55,576 --> 00:02:57,144 And I'm actually kind of curious about it. 66 00:02:57,245 --> 00:02:59,780 -That's my curious Cassie, always asking questions! 67 00:02:59,880 --> 00:03:02,350 Like, "Why don't I look anything like you?" 68 00:03:02,450 --> 00:03:04,318 "How come I don't have a father?" 69 00:03:04,418 --> 00:03:06,119 "Why do I look like the girl on the milk carton?" 70 00:03:06,254 --> 00:03:07,054 Oh, that reminds me. 71 00:03:07,154 --> 00:03:07,921 I need milk. 72 00:03:08,021 --> 00:03:09,757 Anyway, finders keepers. 73 00:03:09,857 --> 00:03:11,024 End of discussion. 74 00:03:11,124 --> 00:03:15,263 -Okay, um, it's my birthday this weekend, the big 1-6. 75 00:03:15,296 --> 00:03:17,331 The day I become a woman. 76 00:03:17,431 --> 00:03:21,269 -Oh, I remember the day I took you home from the hospital. 77 00:03:21,335 --> 00:03:22,169 After having you, of course. 78 00:03:22,270 --> 00:03:23,170 I'm not barren. 79 00:03:23,271 --> 00:03:24,272 You're my joy. 80 00:03:24,372 --> 00:03:25,839 My reason for living! 81 00:03:25,939 --> 00:03:28,409 And that's why I've never regretted not taking you back. 82 00:03:28,509 --> 00:03:30,278 -But what does that have to do with... 83 00:03:30,378 --> 00:03:32,079 -Well, you're going to be late for school young lady. 84 00:03:32,179 --> 00:03:33,381 I packed your lunch. 85 00:03:33,481 --> 00:03:35,148 When you get to school, go straight to the guidance 86 00:03:35,283 --> 00:03:37,818 counselor's office and get your class schedule. 87 00:03:37,918 --> 00:03:39,920 And don't forget to take your transcripts. 88 00:03:40,888 --> 00:03:42,089 -Okay, mother. 89 00:03:42,189 --> 00:03:43,357 I love you. 90 00:03:43,457 --> 00:03:45,092 -I love you too, sweetheart. 91 00:03:45,192 --> 00:03:46,360 And happy birthday. 92 00:03:46,460 --> 00:03:47,928 -It's this weeke-ow! 93 00:03:48,028 --> 00:03:48,862 Rude! 94 00:03:48,962 --> 00:03:50,431 -Oh, they grow up so fast. 95 00:03:51,432 --> 00:03:53,701 [vibraphone sting] 96 00:03:53,801 --> 00:03:55,769 [synth music] 97 00:03:55,869 --> 00:04:05,379 * 98 00:04:05,479 --> 00:04:08,782 * Sexy people 99 00:04:08,882 --> 00:04:11,084 -Okay Cassie, did you remember to bring the sexy? 100 00:04:11,184 --> 00:04:12,320 I did, Cassie. 101 00:04:12,386 --> 00:04:13,687 Oh, and look at that? 102 00:04:13,787 --> 00:04:14,955 I brought extra. 103 00:04:16,089 --> 00:04:17,224 Hey guys, what's the haps? 104 00:04:17,325 --> 00:04:18,058 How's it hanging? 105 00:04:18,158 --> 00:04:19,327 Where's the beef? 106 00:04:20,328 --> 00:04:21,795 -Clearly you must've eaten it. 107 00:04:22,696 --> 00:04:23,230 What are you? 108 00:04:23,331 --> 00:04:24,197 -Rhetorical. 109 00:04:24,332 --> 00:04:25,533 -And why are you speaking to us? 110 00:04:25,633 --> 00:04:26,334 -Literal. 111 00:04:26,367 --> 00:04:27,335 -Hi, Cassie Glenn. 112 00:04:27,435 --> 00:04:29,002 Totally rockin' superstar extraordinaire. 113 00:04:29,102 --> 00:04:29,970 You're welcome. 114 00:04:30,070 --> 00:04:30,838 I'm new here. 115 00:04:30,938 --> 00:04:31,839 First day. 116 00:04:31,939 --> 00:04:32,673 Fresh meat. 117 00:04:33,474 --> 00:04:34,975 -Uh, I'm uh, Dirk. 118 00:04:35,075 --> 00:04:36,043 Uh, this is Brett. 119 00:04:36,143 --> 00:04:37,345 -Is there something wrong with you? 120 00:04:37,411 --> 00:04:38,178 -Other than hating Mondays? 121 00:04:38,346 --> 00:04:40,147 Am I right, new best friends? 122 00:04:40,247 --> 00:04:41,181 -And uh, this is Heather. 123 00:04:41,349 --> 00:04:42,416 And Heather... 124 00:04:42,516 --> 00:04:42,950 -Oh my god, what is there an echo in here? 125 00:04:43,050 --> 00:04:43,751 I'm totally kidding. 126 00:04:43,851 --> 00:04:44,952 I love everything about you guys. 127 00:04:45,052 --> 00:04:45,919 Sleepover at my place! 128 00:04:46,019 --> 00:04:47,355 What? 129 00:04:47,455 --> 00:04:49,890 -Seriously though, is there something wrong with you? 130 00:04:49,990 --> 00:04:53,627 -Well, now that we're all acquainted, go away. 131 00:04:53,727 --> 00:04:55,829 -Actually, I'm looking for the guidance counselor's office, 132 00:04:55,929 --> 00:04:57,097 so if you guys could point me in the right direction, that'd 133 00:04:57,197 --> 00:04:58,532 be so totally rad of you. 134 00:04:58,632 --> 00:05:01,369 -Sure, it's right back wherever you came from. 135 00:05:01,435 --> 00:05:03,236 -So you should go there. 136 00:05:03,371 --> 00:05:05,005 -Ugh, I must've totally passed right by it. 137 00:05:05,105 --> 00:05:05,906 Thank you! 138 00:05:07,240 --> 00:05:08,175 -Okay. 139 00:05:08,275 --> 00:05:09,477 We're outta here. 140 00:05:10,378 --> 00:05:11,845 -Okay, well don't be a stranger. 141 00:05:11,945 --> 00:05:13,714 -I won't if you will. 142 00:05:14,615 --> 00:05:18,218 * Yeah, you go girl 143 00:05:18,386 --> 00:05:21,955 * Living in her own world 144 00:05:23,090 --> 00:05:23,991 -Oh, excuse me. 145 00:05:24,858 --> 00:05:26,026 -Yes? I mean... 146 00:05:27,227 --> 00:05:28,128 Okay. 147 00:05:28,228 --> 00:05:29,162 I mean... 148 00:05:29,262 --> 00:05:30,230 Whatever you want. 149 00:05:30,398 --> 00:05:31,865 -Oh, I haven't asked you anything yet. 150 00:05:32,400 --> 00:05:33,767 -Oh, I'm sorry. 151 00:05:33,867 --> 00:05:35,068 Not a lot of people talk to me. 152 00:05:35,168 --> 00:05:36,003 -Oh, that's okay. 153 00:05:36,103 --> 00:05:37,571 People talk to me all the time. 154 00:05:37,671 --> 00:05:38,572 "What are you doing in there? 155 00:05:38,672 --> 00:05:39,740 Get outta there! This is a funeral!" 156 00:05:39,840 --> 00:05:40,741 Heh. 157 00:05:40,841 --> 00:05:42,676 All a part of being so awesome, I guess. 158 00:05:42,776 --> 00:05:45,078 -I once took a nap on a park bench and people thought I was 159 00:05:45,178 --> 00:05:46,447 a dead body. 160 00:05:46,547 --> 00:05:48,015 -You do look really corpse-y. 161 00:05:48,782 --> 00:05:49,717 But that's okay. 162 00:05:49,817 --> 00:05:52,119 A good moisturizing routine will totally fix that. 163 00:05:52,886 --> 00:05:53,721 -Thanks. 164 00:05:53,821 --> 00:05:54,888 I'll try that. 165 00:05:54,988 --> 00:05:56,256 -So anyway, back to me. 166 00:05:56,424 --> 00:05:58,291 I'm new here and I'm trying to find the guidance counselor's 167 00:05:58,426 --> 00:06:00,127 office, but I cannot find it anywhere. 168 00:06:00,227 --> 00:06:01,328 -Oh, well I can take you there. 169 00:06:01,429 --> 00:06:02,863 I mean I, I know where it is. 170 00:06:02,963 --> 00:06:04,732 -Oh my God, that'd be so totally awesome rad of you. 171 00:06:05,599 --> 00:06:06,734 But don't you have a class or something? 172 00:06:06,834 --> 00:06:08,201 -Yeah, but... 173 00:06:08,301 --> 00:06:10,070 They just think I'm a coat rack anyway. 174 00:06:10,170 --> 00:06:11,505 -It's the pointy shoulders. 175 00:06:13,240 --> 00:06:14,842 So it's totally neat to meet you. 176 00:06:14,942 --> 00:06:16,477 I'm Cassie Glenn, totally rockin' superstar 177 00:06:16,577 --> 00:06:17,811 extraordinaire. 178 00:06:17,911 --> 00:06:18,712 You're welcome. 179 00:06:18,812 --> 00:06:21,582 -Heh, I'm Margaret Tandice Obscenity Miller. 180 00:06:21,682 --> 00:06:23,350 But most people just call me Maggie. 181 00:06:23,451 --> 00:06:24,452 [squish noise] 182 00:06:24,485 --> 00:06:25,653 -Hey turdface! 183 00:06:27,120 --> 00:06:28,589 -Most people. 184 00:06:28,689 --> 00:06:29,457 -Neat. 185 00:06:29,557 --> 00:06:31,058 So where are we headed new friend? 186 00:06:31,158 --> 00:06:32,726 -Human contact! 187 00:06:33,927 --> 00:06:35,295 [vibraphone sting] 188 00:06:35,463 --> 00:06:37,831 [voice on loudspeaker] Dean Smith to Principal McGee's office... 189 00:06:37,931 --> 00:06:39,199 Again. [knocking at the door] 190 00:06:39,299 --> 00:06:40,568 -Come in. 191 00:06:45,573 --> 00:06:46,574 Please, have a seat. 192 00:06:47,708 --> 00:06:49,477 -Hi, Cassie Glenn, totally rockin' superstar 193 00:06:49,543 --> 00:06:51,979 extraordinaire, you're welcome. 194 00:06:52,079 --> 00:06:52,980 -Oh, Cassie. 195 00:06:53,080 --> 00:06:54,882 You must be the new student. 196 00:06:54,982 --> 00:06:55,683 I'm Ms. Wood. 197 00:06:55,783 --> 00:06:57,785 Welcome to Florence Fisher High. 198 00:06:57,885 --> 00:07:00,287 I'm the guidance counselor here, so I'll be helping you 199 00:07:00,488 --> 00:07:01,622 to acclimate. 200 00:07:01,722 --> 00:07:04,758 And you can feel free to talk to me about anything. 201 00:07:04,858 --> 00:07:06,594 -Oh! 202 00:07:06,694 --> 00:07:08,028 When you're on your period, do you like to aggressively eat 203 00:07:08,128 --> 00:07:09,897 buffalo wings and pretend that they're people? 204 00:07:11,231 --> 00:07:12,733 -U-Um, no. 205 00:07:12,833 --> 00:07:15,335 -It makes me feel powerful. 206 00:07:15,503 --> 00:07:17,370 -Feeling powerful is a good thing, I think. 207 00:07:18,271 --> 00:07:19,507 -Have you ever had one of those dreams where you're 208 00:07:19,607 --> 00:07:21,809 eating a hamburger, and then you're making out with a 209 00:07:21,909 --> 00:07:25,813 hamburger, and then other stuff happens? 210 00:07:28,348 --> 00:07:29,182 -No. 211 00:07:29,282 --> 00:07:30,250 -Me neither. 212 00:07:30,350 --> 00:07:31,685 Do you think I would do well in prison? 213 00:07:31,785 --> 00:07:34,788 -Okay, uh, I am going to need to see your previous 214 00:07:34,888 --> 00:07:36,990 paperwork, records, documents... 215 00:07:37,090 --> 00:07:39,627 -Mother says documents only tell lies that keep us apart. 216 00:07:40,227 --> 00:07:42,162 -Ah, I see now. 217 00:07:42,262 --> 00:07:43,697 Homeschooled. 218 00:07:43,797 --> 00:07:45,533 Don't worry, I've dealt with your kind before. 219 00:07:45,633 --> 00:07:46,734 We're going to get you taken care of. 220 00:07:46,834 --> 00:07:49,803 Do you have anything that shows any previous work? 221 00:07:49,903 --> 00:07:52,305 -Oh, I do have something that shows my previous church work. 222 00:07:52,405 --> 00:07:53,140 -Oh, okay. 223 00:07:53,240 --> 00:07:54,007 Let's see that. 224 00:08:02,215 --> 00:08:04,752 This is just pictures of you dressed up like a nun. 225 00:08:04,852 --> 00:08:05,819 -Yeah. 226 00:08:07,287 --> 00:08:08,021 -With your fist in your mouth. 227 00:08:08,121 --> 00:08:08,922 -Uh huh. 228 00:08:12,259 --> 00:08:13,426 -I see you shaved your cat. 229 00:08:13,561 --> 00:08:14,728 -Oh, I don't have a cat. 230 00:08:16,263 --> 00:08:17,898 You see, I was trying out for The Sisterhood of Optional 231 00:08:17,998 --> 00:08:18,966 Clothing. 232 00:08:19,066 --> 00:08:20,868 It's a magazine for Catholic schoolgirls... 233 00:08:20,968 --> 00:08:21,869 On girls, heh. 234 00:08:21,969 --> 00:08:23,170 Oh, but it's totally tasteful. 235 00:08:24,271 --> 00:08:25,372 Mostly. 236 00:08:25,472 --> 00:08:26,740 -Cassie, this is wrong. 237 00:08:26,840 --> 00:08:27,841 -Why? 238 00:08:27,941 --> 00:08:28,876 Are you atheist? 239 00:08:28,976 --> 00:08:29,610 -No. -Jewish? 240 00:08:29,710 --> 00:08:30,744 -No. -Buddhist? 241 00:08:30,844 --> 00:08:32,245 'cause there's a fat guy... 242 00:08:32,345 --> 00:08:34,948 -Cassie, it's wrong because you shouldn't be dressing 243 00:08:35,048 --> 00:08:36,016 like this. 244 00:08:36,116 --> 00:08:37,484 -Aren't we all truly naked underneath the eyes of our 245 00:08:37,585 --> 00:08:38,752 creator? 246 00:08:38,852 --> 00:08:40,187 Oh, and those that pay a monthly subscription fee of 247 00:08:40,287 --> 00:08:41,589 $19.99? 248 00:08:41,689 --> 00:08:42,590 Now, I know what you're thinking. 249 00:08:42,623 --> 00:08:44,157 Totally outrageously priced. 250 00:08:44,257 --> 00:08:46,326 But you have to ask yourself, do you want quality or 251 00:08:46,426 --> 00:08:48,261 unbleached anuses and c-section scars? 252 00:08:50,764 --> 00:08:54,334 -No, i-it's wrong because you're only 15 years old. 253 00:08:54,434 --> 00:08:55,603 You're still a child. 254 00:08:55,669 --> 00:08:57,337 -Oh, I agree. 255 00:08:57,437 --> 00:08:58,972 But Nadia's not a child. 256 00:08:59,072 --> 00:08:59,607 -Who's Nadia? 257 00:08:59,707 --> 00:09:01,341 -My pictorial persona. 258 00:09:01,441 --> 00:09:03,010 She's a hardworking mother of three just trying to keep her 259 00:09:03,110 --> 00:09:05,278 babies fed on the mean streets of Chile. 260 00:09:05,378 --> 00:09:07,615 Her no good husband left her for some puta with starry eyes 261 00:09:07,715 --> 00:09:08,949 for anyone with a guitar. 262 00:09:09,049 --> 00:09:11,384 She bought him that guitar for their anniversary, and now 263 00:09:11,484 --> 00:09:13,253 she'll never hear the music again. 264 00:09:13,353 --> 00:09:15,623 We ask ourselves, por que? 265 00:09:16,724 --> 00:09:17,925 -Cassie, honey. 266 00:09:19,192 --> 00:09:22,696 These are bad people who con innocent girls into taking off 267 00:09:22,796 --> 00:09:24,197 their clothes for money. 268 00:09:24,297 --> 00:09:25,899 -But that's how all the great super rockin' superstar 269 00:09:25,999 --> 00:09:27,801 extraordinaires got their start. 270 00:09:27,901 --> 00:09:30,337 They come from a past of pain, abuse and humiliation. 271 00:09:30,437 --> 00:09:32,005 It's the filler for their first night of their four-part 272 00:09:32,105 --> 00:09:34,041 miniseries starring Kristy McNichol. 273 00:09:34,141 --> 00:09:35,676 So I've really gotta get hopping. 274 00:09:35,776 --> 00:09:37,010 Are you in or out? 275 00:09:37,110 --> 00:09:38,145 -No. 276 00:09:38,245 --> 00:09:40,047 -Fine, but as my manager... 277 00:09:40,147 --> 00:09:41,148 -Guidance counselor. 278 00:09:41,248 --> 00:09:42,983 -I just want to let you know that I'm not happy. 279 00:09:43,083 --> 00:09:44,652 Do you know what 10% of nothing is? 280 00:09:44,718 --> 00:09:46,153 -Yes. -It's negative ten. 281 00:09:46,253 --> 00:09:46,954 -No it's not. 282 00:09:47,054 --> 00:09:48,455 -So we'll say you owe me ten bucks. 283 00:09:48,555 --> 00:09:49,657 -I am not giving you money. 284 00:09:49,723 --> 00:09:50,924 -And we'll call this what it is. 285 00:09:51,024 --> 00:09:51,859 -Delusional? 286 00:09:51,959 --> 00:09:53,894 -But next time, let's bring our A-game. 287 00:09:53,994 --> 00:09:56,196 We'll scrap the nudie magazine for now and maybe kick it up 288 00:09:56,296 --> 00:09:57,497 with a sex tape. 289 00:09:57,665 --> 00:09:58,465 What's Rob Lowe doing? 290 00:09:58,565 --> 00:10:00,267 Answer: my vagina. 291 00:10:00,367 --> 00:10:01,334 See where I'm going with this? 292 00:10:02,469 --> 00:10:06,339 -Here is your class schedule and a map of the school. 293 00:10:06,439 --> 00:10:09,142 Legally I am supposed to tell you that if you have any 294 00:10:09,242 --> 00:10:11,912 problems feel free to come to me for assistance. 295 00:10:12,012 --> 00:10:12,612 -Oh. 296 00:10:12,713 --> 00:10:13,413 -Please don't. 297 00:10:13,513 --> 00:10:14,782 -Oh. 298 00:10:14,882 --> 00:10:16,249 -[gasps] Oh, I gotcha. 299 00:10:16,349 --> 00:10:18,551 If the office is rockin', don't come a knockin'? 300 00:10:18,652 --> 00:10:20,553 Don't open the door for shakin' the floor? 301 00:10:20,654 --> 00:10:22,189 If you put it in the pooper, that'd be super? 302 00:10:22,289 --> 00:10:23,290 [laughs lightly] 303 00:10:23,390 --> 00:10:24,124 Okay. 304 00:10:28,696 --> 00:10:30,597 [vibraphone sting] 305 00:10:30,698 --> 00:10:32,165 -Absolutely not. 306 00:10:32,265 --> 00:10:32,900 N-No! 307 00:10:33,000 --> 00:10:34,267 It's not going to happen. 308 00:10:34,367 --> 00:10:35,669 -Why? 309 00:10:35,769 --> 00:10:37,237 -Well it's completely abnormal, and honestly it's 310 00:10:37,337 --> 00:10:38,806 just plain weird. 311 00:10:38,906 --> 00:10:40,607 -This is a female anatomy class. 312 00:10:40,708 --> 00:10:41,875 -Uh huh. 313 00:10:41,975 --> 00:10:43,143 -This is exactly the sort of thing you're supposed 314 00:10:43,243 --> 00:10:44,511 to know about. 315 00:10:44,611 --> 00:10:46,246 -I've never heard of anything called a "tampon" or why you'd 316 00:10:46,346 --> 00:10:47,815 need to change one. 317 00:10:47,915 --> 00:10:49,249 That sounds more like drug talk. 318 00:10:49,349 --> 00:10:50,450 That I know about. 319 00:10:50,550 --> 00:10:51,584 Bathroom request denied. 320 00:10:51,685 --> 00:10:53,754 You do your angel dust at home, junkie. 321 00:10:53,854 --> 00:10:54,922 [door creaks open] First... 322 00:10:56,223 --> 00:10:57,858 Oh God, another one. 323 00:10:57,958 --> 00:10:59,526 -Look at what the fat ass dragged in! 324 00:10:59,626 --> 00:11:00,728 [scattered laughter] 325 00:11:00,761 --> 00:11:01,929 -Where's the beef? 326 00:11:02,029 --> 00:11:04,431 I don't know, she must've eaten it all, am I right? 327 00:11:04,531 --> 00:11:05,098 [laughs] 328 00:11:06,366 --> 00:11:08,235 It was really funny when you said that earlier. 329 00:11:08,335 --> 00:11:09,536 -Yeah, o-okay. 330 00:11:09,636 --> 00:11:11,504 There's an empty seat next to the coat rack in the back. 331 00:11:11,604 --> 00:11:13,106 -Rad. 332 00:11:13,206 --> 00:11:14,241 -[sighs] 333 00:11:16,209 --> 00:11:17,510 -Oh, hey Mags. 334 00:11:17,610 --> 00:11:18,912 -Hey Cassie. 335 00:11:19,012 --> 00:11:22,082 Oh, I'm so excited we have our first period together. 336 00:11:22,182 --> 00:11:24,151 -Oh sweetie, mine's not for a couple more days. 337 00:11:24,251 --> 00:11:26,820 But don't worry, we'll totally sync up, and then we'll show 338 00:11:26,920 --> 00:11:28,255 Hanes who's way it is. 339 00:11:28,355 --> 00:11:29,256 Am I right? 340 00:11:31,091 --> 00:11:32,292 [laughing] 341 00:11:32,392 --> 00:11:34,995 -Well when that happens, I have some old cotton balls in 342 00:11:35,095 --> 00:11:36,596 my backpack from an art project. 343 00:11:36,764 --> 00:11:37,664 Just in case. 344 00:11:37,765 --> 00:11:39,566 -That is so sweet! 345 00:11:39,666 --> 00:11:41,568 But I have a rolled up sock and some duct tape in case of 346 00:11:41,668 --> 00:11:42,770 emergencies. 347 00:11:42,870 --> 00:11:44,137 -You're so resourceful. 348 00:11:44,237 --> 00:11:45,005 -What can I say? 349 00:11:45,105 --> 00:11:46,173 Girl Scouts. 350 00:11:46,273 --> 00:11:47,775 -I didn't know you were in Girl Scouts. 351 00:11:47,808 --> 00:11:48,809 -Why, what have you heard? 352 00:11:48,909 --> 00:11:50,377 [slapping sounds] 353 00:11:50,477 --> 00:11:52,780 -I'll repeat myself for those of you who weren't listening! 354 00:11:52,813 --> 00:11:54,114 -I wasn't, I swear! 355 00:11:55,448 --> 00:11:56,784 -Who are you? 356 00:11:56,817 --> 00:11:57,785 -I'm Maggie. 357 00:11:59,252 --> 00:12:00,353 Maggie Miller? 358 00:12:01,354 --> 00:12:02,823 I've been in your class the whole time. 359 00:12:08,361 --> 00:12:09,162 -Oh, yes. 360 00:12:09,262 --> 00:12:10,097 Coat rack. 361 00:12:10,197 --> 00:12:11,331 Well, there must be some mistake. 362 00:12:11,431 --> 00:12:14,067 This is a female human anatomy class, okay? 363 00:12:14,167 --> 00:12:15,969 All boys should be in P.E. this hour. 364 00:12:16,870 --> 00:12:18,071 -But I'm a girl. 365 00:12:19,539 --> 00:12:20,440 -Really? 366 00:12:20,540 --> 00:12:21,674 For how long? 367 00:12:21,809 --> 00:12:23,010 -Forever. 368 00:12:24,611 --> 00:12:26,346 -Oh my God, I am so sorry. 369 00:12:27,948 --> 00:12:30,150 Let this hideously deformed girl be a lesson to all of 370 00:12:30,250 --> 00:12:35,222 you: beauty is only skin deep, and ugliness is just right 371 00:12:35,322 --> 00:12:37,190 above that on the surface where we all have to 372 00:12:37,290 --> 00:12:38,225 look at it. 373 00:12:39,993 --> 00:12:44,097 But, thanks to the wonders of plastic surgery, she can fix 374 00:12:44,197 --> 00:12:47,835 the damage her grotesqueness does to society. 375 00:12:47,935 --> 00:12:51,238 And that's called accountability, girls. 376 00:12:51,338 --> 00:12:53,040 -Uh, Mr. Klein... 377 00:12:53,140 --> 00:12:54,207 -What? 378 00:12:54,307 --> 00:12:56,576 -I don't feel that's an appropriate thing to say. 379 00:12:56,676 --> 00:12:57,544 -Why? 380 00:12:57,644 --> 00:12:59,212 I said she could fix it. 381 00:12:59,312 --> 00:13:02,049 -Society already puts too much pressure on women to look a 382 00:13:02,149 --> 00:13:04,351 certain way, and isn't beauty in the eye of the beholder 383 00:13:04,451 --> 00:13:05,218 anyways? 384 00:13:05,318 --> 00:13:06,319 -Nonsense! 385 00:13:07,420 --> 00:13:09,656 Nobody wants to behold ugly people. 386 00:13:09,756 --> 00:13:10,991 Or look at them. 387 00:13:12,125 --> 00:13:13,927 And b-but before you go burning your bra over that 388 00:13:14,027 --> 00:13:16,363 one, it's, it's called an elective surgery, okay? 389 00:13:16,463 --> 00:13:18,465 That means she can electively change all the things we tell 390 00:13:18,565 --> 00:13:19,732 her to. 391 00:13:19,867 --> 00:13:21,869 Okay, n-now let's all settle down, okay? 392 00:13:21,902 --> 00:13:23,770 We're all making the she-beast very uncomfortable. 393 00:13:23,871 --> 00:13:24,972 [giggling] 394 00:13:25,072 --> 00:13:27,574 Yes, beautiful blonde girl? 395 00:13:28,876 --> 00:13:32,913 -I think any woman would so be totally smart for doing it. 396 00:13:33,013 --> 00:13:35,415 If all of the ugly people in the world just fixed 397 00:13:35,515 --> 00:13:37,985 themselves, then nobody would make fun of them anymore and 398 00:13:38,085 --> 00:13:40,387 we'd have nothing but beautiful people to look at 399 00:13:40,487 --> 00:13:43,123 and we'd all be totally happy and stop killing each other. 400 00:13:43,223 --> 00:13:44,124 -Mm. 401 00:13:44,224 --> 00:13:45,893 -Pretty people don't kill. 402 00:13:45,959 --> 00:13:47,895 Only jealous uggos do. 403 00:13:49,029 --> 00:13:51,031 -Yeah, death to the fat ones! 404 00:13:56,136 --> 00:13:58,171 -Well, that's why we're here in this class. 405 00:13:58,271 --> 00:14:00,607 We're going to learn about the female human anatomy, what's 406 00:14:00,707 --> 00:14:03,510 biologically wrong with it, and one day hope to find a 407 00:14:03,610 --> 00:14:04,444 cure. 408 00:14:05,412 --> 00:14:06,513 Let's watch a film. 409 00:14:09,917 --> 00:14:11,118 [clapping] 410 00:14:12,685 --> 00:14:15,122 [projector whirring] 411 00:14:15,222 --> 00:14:20,928 [upbeat orchestral music] 412 00:14:20,994 --> 00:14:22,262 [narrator] This is Jenny. 413 00:14:22,362 --> 00:14:25,065 Jenny's turning 16 years old today. 414 00:14:25,165 --> 00:14:28,801 She is transitioning from girlhood to womanhood. 415 00:14:28,936 --> 00:14:30,971 A transition girls have been preparing for 416 00:14:31,071 --> 00:14:35,008 since the beginning of time. [Alarm Clock Rings] 417 00:14:35,108 --> 00:14:38,578 Since time began so long ago, it's hard to say when it 418 00:14:38,678 --> 00:14:41,414 exactly started, so we won't. 419 00:14:41,514 --> 00:14:44,184 And now we're here, in the now. 420 00:14:44,284 --> 00:14:46,686 As girls to soon become women. 421 00:14:46,786 --> 00:14:48,821 But don't jump the gun yet, missy. 422 00:14:48,956 --> 00:14:50,157 That's impolite. 423 00:14:50,257 --> 00:14:51,992 And you'll become barren. 424 00:14:52,092 --> 00:14:55,562 Now, listen closely as I tell you a secret. 425 00:14:55,662 --> 00:14:58,698 Since childhood, every girl dreams for the day when she 426 00:14:58,798 --> 00:15:01,468 can grow to be a wife and a mother. 427 00:15:01,568 --> 00:15:04,237 But being a woman hasn't always come so easy. 428 00:15:04,337 --> 00:15:07,407 Women are historically known for having to endure extreme 429 00:15:07,507 --> 00:15:10,443 measures to survive and protect themselves against 430 00:15:10,543 --> 00:15:17,650 things like snowstorms, tsunamis, meteors, hurricanes, 431 00:15:17,750 --> 00:15:25,458 radiation, famine, Koreans, rock and roll, mouth, 432 00:15:25,558 --> 00:15:33,166 excessive bacon, colic, toxic waste, vodka tonics, rabid 433 00:15:33,266 --> 00:15:38,438 bats, Dracula, and drugs. 434 00:15:38,538 --> 00:15:42,209 Oh, what a marvelous survivor a woman is. 435 00:15:42,309 --> 00:15:46,046 All while staying the pinnacle of beauty, grace, and poise. 436 00:15:46,146 --> 00:15:48,715 The idolization of her peers. 437 00:15:48,815 --> 00:15:51,218 The admiration of her family. 438 00:15:51,318 --> 00:15:55,022 The popularization of all mankind. 439 00:15:55,122 --> 00:15:57,224 And she's pretty too. 440 00:15:57,324 --> 00:16:00,227 Oh, becoming a woman. 441 00:16:00,327 --> 00:16:08,535 Beauty, poise, grace, Dracula, popular, beauty, poise, grace, 442 00:16:08,635 --> 00:16:12,505 Dracula, popular, popular, popular... 443 00:16:12,605 --> 00:16:14,041 -Happy birthday, Cassie. 444 00:16:14,141 --> 00:16:15,542 You look amazing! 445 00:16:15,642 --> 00:16:19,212 Wow, this is the best sweet 16 party ever. 446 00:16:19,312 --> 00:16:20,413 -Thanks for coming, Maggie. 447 00:16:20,513 --> 00:16:22,449 I hope you're having a great time. 448 00:16:22,549 --> 00:16:26,086 -Wow Cassie, what a great sweet 16 party. 449 00:16:26,186 --> 00:16:28,188 You're so cool and popular. 450 00:16:28,288 --> 00:16:30,057 I wish I could be you. 451 00:16:30,090 --> 00:16:31,058 -Thanks Heather. 452 00:16:31,091 --> 00:16:32,492 It's really rad of you to notice. 453 00:16:35,595 --> 00:16:39,266 -You are so, like, totally amazing Cassie. 454 00:16:39,366 --> 00:16:41,501 I too wish I could be you as well. 455 00:16:41,601 --> 00:16:43,203 Like, for sure. 456 00:16:43,303 --> 00:16:44,271 -Thanks other Heather. 457 00:16:44,371 --> 00:16:45,672 I'll just try to be me. 458 00:16:47,740 --> 00:16:49,742 -Happy birthday Cassie. 459 00:16:49,842 --> 00:16:51,278 We brought you a present. 460 00:16:51,378 --> 00:16:53,413 -Thanks Brett, what is it? 461 00:16:53,513 --> 00:16:55,082 -Sex. 462 00:16:55,182 --> 00:16:56,949 We both want to make love to you at the same time, and 463 00:16:57,084 --> 00:16:58,118 then... 464 00:16:58,218 --> 00:16:59,719 To each other. 465 00:16:59,819 --> 00:17:01,288 While you watch. 466 00:17:02,355 --> 00:17:04,624 And then, I'm going to marry you and have sex with you 467 00:17:04,724 --> 00:17:06,959 again like in those videos your mom keeps hidden behind 468 00:17:07,094 --> 00:17:08,961 the VCR. 469 00:17:09,096 --> 00:17:11,464 -Thanks boys, you didn't have to get me anything. 470 00:17:11,564 --> 00:17:15,001 -And then I'm going to give you a massage. 471 00:17:15,102 --> 00:17:16,836 For hours. 472 00:17:16,936 --> 00:17:18,638 I know how sore you get. 473 00:17:18,738 --> 00:17:20,773 -I do have insufficient lumbar support. 474 00:17:20,873 --> 00:17:21,608 Thanks boys. 475 00:17:21,708 --> 00:17:22,742 I appreciate it. 476 00:17:24,544 --> 00:17:26,513 -Hey Dracula, what are you doing here? 477 00:17:26,613 --> 00:17:30,117 -Cassie, I've come to take you away and make you young and 478 00:17:30,183 --> 00:17:33,120 beautiful forever, blah! 479 00:17:33,220 --> 00:17:34,954 -Thanks Dracula, have some cake. 480 00:17:35,122 --> 00:17:35,722 [sneeze] 481 00:17:35,822 --> 00:17:37,157 -Cake! 482 00:17:40,593 --> 00:17:42,129 [bell rings] 483 00:17:42,229 --> 00:17:43,463 -[clears throat] Ladies! 484 00:17:43,563 --> 00:17:45,232 Don't forget, you're reading chapters three through five 485 00:17:45,332 --> 00:17:48,034 about the human female life cycle! 486 00:17:48,135 --> 00:17:49,802 It's mandatory, for some reason. 487 00:17:49,902 --> 00:17:50,803 A-And you two! 488 00:17:52,004 --> 00:17:53,140 I'm warning you. 489 00:17:53,206 --> 00:17:55,142 I don't like troublemakers. 490 00:17:55,208 --> 00:17:56,509 -I don't like tapioca. 491 00:17:56,609 --> 00:17:58,278 Now we both don't like something. 492 00:18:05,152 --> 00:18:09,689 [door creaks shut] 493 00:18:14,394 --> 00:18:16,196 [slide guitar sting] 494 00:18:17,164 --> 00:18:18,431 -I mean... 495 00:18:18,531 --> 00:18:21,201 I don't know if he likes me or not. 496 00:18:22,469 --> 00:18:24,437 I mean I know he's a teacher so he has to be discreet... 497 00:18:25,472 --> 00:18:26,806 And he did throw a book at my head one time. 498 00:18:27,940 --> 00:18:29,309 -When I was little, the boys on the playground used to push 499 00:18:29,409 --> 00:18:31,211 me down all the time. 500 00:18:31,311 --> 00:18:32,445 But that's just 'cause they didn't know how to express 501 00:18:32,545 --> 00:18:33,746 themselves. 502 00:18:33,846 --> 00:18:35,382 They'd tell me to stop stealing their underwear. 503 00:18:36,416 --> 00:18:38,185 They really meant their hearts. 504 00:18:38,285 --> 00:18:40,520 Sometimes love hurts, Maggie. 505 00:18:40,620 --> 00:18:42,555 -Just grab something in the room and do something weird 506 00:18:42,655 --> 00:18:44,023 with it. 507 00:18:44,191 --> 00:18:46,693 -Oh, salutations class! 508 00:18:46,793 --> 00:18:48,595 Salutations! 509 00:18:48,695 --> 00:18:49,996 [scattered voices] -Good morning, Ms. Mallow. 510 00:18:50,096 --> 00:18:51,498 -Wasn't she fired? 511 00:18:51,598 --> 00:18:55,702 -Oh, isn't this the most magnificent day to create? 512 00:18:56,803 --> 00:19:00,740 I can feel the life energy in this class and... 513 00:19:00,840 --> 00:19:03,075 God, it invigorates me! 514 00:19:03,210 --> 00:19:04,644 Oh, yes! 515 00:19:05,545 --> 00:19:09,349 I live off of your youthful essences. 516 00:19:10,550 --> 00:19:12,219 Oh, Arturo. 517 00:19:13,119 --> 00:19:15,422 The curse of every painter is thine. 518 00:19:16,256 --> 00:19:19,492 The cursed white wall. 519 00:19:19,592 --> 00:19:24,897 Is it purity that we dare not step on the freshly lain snow? 520 00:19:24,997 --> 00:19:30,903 Or is it the ever expanding void that we drown in its 521 00:19:31,003 --> 00:19:32,339 limbo. 522 00:19:33,306 --> 00:19:35,007 Break free, Arturo! 523 00:19:35,107 --> 00:19:36,476 Break free! 524 00:19:39,246 --> 00:19:40,480 Oh! 525 00:19:40,580 --> 00:19:41,113 [laughing] 526 00:19:41,248 --> 00:19:42,949 yes! 527 00:19:43,049 --> 00:19:43,983 -Death to the white void! 528 00:19:44,083 --> 00:19:45,117 -Yes! 529 00:19:45,252 --> 00:19:47,454 You're indeed a warrior! 530 00:19:47,554 --> 00:19:48,455 [grunts] 531 00:19:50,257 --> 00:19:53,059 and, what have we here? 532 00:19:53,159 --> 00:19:55,995 -Making a doll out of the body fluid and hair of my enemies. 533 00:19:56,095 --> 00:19:57,063 -[laughs] 534 00:19:57,163 --> 00:20:00,066 -They will feel my torment and rage. 535 00:20:00,166 --> 00:20:01,234 -Oh! 536 00:20:02,402 --> 00:20:03,870 -I also used a double half-knotted cross-stitch and 537 00:20:03,970 --> 00:20:06,906 stuffed it with pine needles, so it smells like Christmas. 538 00:20:07,006 --> 00:20:07,940 -[gasping] 539 00:20:08,040 --> 00:20:09,041 Oh! 540 00:20:09,141 --> 00:20:11,210 What have we here? 541 00:20:11,311 --> 00:20:13,613 Is there a new fledgling in our nest? 542 00:20:13,713 --> 00:20:15,147 [cackles] 543 00:20:15,248 --> 00:20:17,350 Let me flock to you, childling. 544 00:20:17,450 --> 00:20:19,886 Let me flock to you! 545 00:20:19,986 --> 00:20:20,720 -Oh... 546 00:20:20,820 --> 00:20:22,455 -And who might you be? 547 00:20:22,555 --> 00:20:24,924 -Cassie Glenn, totally rockin' superstar extraordinaire. 548 00:20:25,024 --> 00:20:26,092 You're welcome. 549 00:20:26,192 --> 00:20:29,496 -Oh my God, my God look, Cassie, darling. 550 00:20:29,596 --> 00:20:32,098 Look at your beautiful face! 551 00:20:32,198 --> 00:20:34,166 I can see so much in it. 552 00:20:34,267 --> 00:20:36,969 All of your pain and your fear. 553 00:20:37,069 --> 00:20:40,239 [Cassie grunts] -You have come to the right place to create and together 554 00:20:40,340 --> 00:20:41,841 we will touch your soul. 555 00:20:41,941 --> 00:20:44,811 -[gasps] reach, reach high into your soul! 556 00:20:44,911 --> 00:20:46,279 -I release you! 557 00:20:47,580 --> 00:20:51,984 This is no mere art class. 558 00:20:52,084 --> 00:20:53,920 Your teacher is your art. 559 00:20:54,020 --> 00:20:55,488 Not me. 560 00:20:55,588 --> 00:20:59,659 I am only here to be a seeker to help you find your flame, 561 00:20:59,759 --> 00:21:05,332 and I can see your flame, Cassie, and it burns bright. 562 00:21:05,365 --> 00:21:06,833 -Oh, I'm so sorry. 563 00:21:07,800 --> 00:21:10,470 -Alright, my class, my darlings. 564 00:21:10,570 --> 00:21:14,374 Twinkle while I am gone, you Christmas lights. 565 00:21:14,474 --> 00:21:18,110 I must away to ready the auditorium for Friday's 566 00:21:18,210 --> 00:21:19,846 great event. 567 00:21:19,946 --> 00:21:20,747 Au revoir! 568 00:21:21,348 --> 00:21:22,882 Au revoir! 569 00:21:22,982 --> 00:21:24,784 [class] Goodbye! Bye! 570 00:21:26,953 --> 00:21:28,555 -So what's happening Friday? 571 00:21:28,655 --> 00:21:29,722 -Oh, it's just this talent show thing. 572 00:21:29,822 --> 00:21:30,490 It's stupid. 573 00:21:30,590 --> 00:21:31,758 -[gasps] It's perfect! 574 00:21:31,858 --> 00:21:32,992 -I mean it's perfect! 575 00:21:33,092 --> 00:21:34,527 That's what I meant to say it was, it's perfect, yeah. 576 00:21:35,362 --> 00:21:36,596 Wait, why? 577 00:21:36,696 --> 00:21:39,131 -Maggie, my sixteenth birthday is this Saturday. 578 00:21:39,231 --> 00:21:39,999 -Oh happy birthd- 579 00:21:40,099 --> 00:21:40,733 -Saturday. 580 00:21:40,833 --> 00:21:42,669 -Right, sorry. 581 00:21:42,769 --> 00:21:44,971 -So if I want everyone to come to my birthday party by 582 00:21:45,071 --> 00:21:48,541 Saturday, that only leaves me five days to become popular. 583 00:21:48,641 --> 00:21:51,644 -Well, how do you plan to become popular in five days? 584 00:21:51,744 --> 00:21:54,146 -It's just as easy as becoming a total rockin' superstar 585 00:21:54,246 --> 00:21:55,982 extraordinaire, you're welcome. 586 00:21:57,817 --> 00:22:00,286 -A totally rockin' superstar extraordinaire, because i... 587 00:22:00,387 --> 00:22:01,454 -You know one? 588 00:22:01,554 --> 00:22:02,755 Oh my God, is it Alf? 589 00:22:02,855 --> 00:22:04,123 -No, I am one! 590 00:22:04,223 --> 00:22:05,892 Cassie Glenn, totally rockin superstar extraordinaire! 591 00:22:05,992 --> 00:22:07,093 You're welcome! 592 00:22:07,894 --> 00:22:08,661 -Thank you. 593 00:22:09,896 --> 00:22:12,899 -Look, first of all, we have to wear the totally coolest 594 00:22:12,999 --> 00:22:13,766 clothes ever. 595 00:22:13,866 --> 00:22:16,403 And check on that one, because, heh... 596 00:22:17,970 --> 00:22:18,771 -No, I'm wearing them. 597 00:22:20,540 --> 00:22:21,408 -Are they mixed in with the... 598 00:22:21,474 --> 00:22:22,642 -I am fashion-forward! 599 00:22:22,742 --> 00:22:23,643 -You got it. 600 00:22:23,743 --> 00:22:25,578 -Let's just move on to point two. 601 00:22:25,678 --> 00:22:28,114 We have to date totally hot super-hunky guys. 602 00:22:28,214 --> 00:22:30,583 -Well the hottest guys in school are Dirk and Brett, but 603 00:22:30,683 --> 00:22:32,118 they're dating the Heathers. 604 00:22:32,218 --> 00:22:34,421 -Which leads me to point three: we have got to get in 605 00:22:34,521 --> 00:22:35,321 the cool group. 606 00:22:35,422 --> 00:22:36,556 -And kill them. 607 00:22:37,156 --> 00:22:38,057 -No. 608 00:22:39,859 --> 00:22:41,160 -Well, what does this have to do with the talent show on 609 00:22:41,260 --> 00:22:42,562 Friday? 610 00:22:42,662 --> 00:22:44,163 -That's the final nail in the coffin. 611 00:22:44,263 --> 00:22:45,432 -So we are killing them. 612 00:22:45,465 --> 00:22:46,633 -We are not killing anyone, Maggie. 613 00:22:46,733 --> 00:22:47,467 -Sorry. 614 00:22:47,567 --> 00:22:49,168 -We can't just look cool, Maggie. 615 00:22:49,268 --> 00:22:50,970 We have to be cool. 616 00:22:51,070 --> 00:22:53,673 And so, when I show my super-hot radness on the 617 00:22:53,773 --> 00:22:56,308 talent competition on Friday, it'll be official that I'm... 618 00:22:56,443 --> 00:22:58,177 -We had an alibi for the night... 619 00:22:58,277 --> 00:22:59,479 -We are not killing anyone, Maggie! 620 00:23:01,080 --> 00:23:02,515 -[nervous laughter] 621 00:23:02,615 --> 00:23:05,952 You think maybe if I did all those things that, uh, I could 622 00:23:06,052 --> 00:23:07,086 be popular too? 623 00:23:08,187 --> 00:23:09,656 -Oh, I don't know. 624 00:23:09,756 --> 00:23:11,190 I've never thought about doing anything that benefits others 625 00:23:11,290 --> 00:23:12,324 before. 626 00:23:12,459 --> 00:23:13,159 -Oh. 627 00:23:14,326 --> 00:23:15,795 -Well, why not? 628 00:23:15,895 --> 00:23:17,864 If Ebenezer Scrooge can banish those demons and save all the 629 00:23:17,964 --> 00:23:21,267 Jews in time for Christmas, then so can I! 630 00:23:21,367 --> 00:23:22,769 -That's not how it happened. 631 00:23:22,869 --> 00:23:24,504 -Well, we'd better start working on our talent if we're 632 00:23:24,604 --> 00:23:28,007 performing together this Friday, partner. 633 00:23:28,107 --> 00:23:29,476 -Oh my God! 634 00:23:29,509 --> 00:23:30,677 Cassie, thank you so much! 635 00:23:32,178 --> 00:23:34,146 -[Brett laughs] 636 00:23:34,246 --> 00:23:37,149 Oh, well this is too good to be true. 637 00:23:38,718 --> 00:23:40,920 Wait until Heather gets a load of this. 638 00:23:41,020 --> 00:23:42,188 -A load of what? 639 00:23:42,288 --> 00:23:43,155 -Don't mind us. 640 00:23:43,255 --> 00:23:44,123 -Why are you rubbing that? 641 00:23:44,223 --> 00:23:45,024 -But don't stop. 642 00:23:45,124 --> 00:23:47,494 [breathing heavily] 643 00:23:54,366 --> 00:23:55,134 [wooshing sound] 644 00:23:56,569 --> 00:23:58,505 -God, I can't stand that fat cow, 645 00:23:58,538 --> 00:23:59,338 -[laughs and growls] 646 00:23:59,506 --> 00:24:01,007 -Who does she think she is? 647 00:24:01,107 --> 00:24:02,241 -Besides enormous? 648 00:24:02,341 --> 00:24:03,943 -Totally. 649 00:24:04,043 --> 00:24:05,512 -They seem nice. 650 00:24:05,612 --> 00:24:07,914 -They seem like they need to be locked up. 651 00:24:08,014 --> 00:24:09,281 -At a fat camp. 652 00:24:09,381 --> 00:24:10,750 For fatties. 653 00:24:10,850 --> 00:24:12,384 -Good one! 654 00:24:12,519 --> 00:24:13,853 -The other one looks like she's dying. 655 00:24:13,953 --> 00:24:16,055 -Someone should go the hospital and give her some 656 00:24:16,155 --> 00:24:17,056 antibiotics. 657 00:24:19,225 --> 00:24:23,563 -Well, I uh, overheard them talking in art class. 658 00:24:23,663 --> 00:24:25,665 Apparently the chubby one is making a plan to become 659 00:24:25,765 --> 00:24:27,934 popular in five days. 660 00:24:28,034 --> 00:24:30,002 Something about a birthday party on Saturday. 661 00:24:30,102 --> 00:24:31,203 -[scoffs] 662 00:24:31,303 --> 00:24:32,038 Are you kidding me? 663 00:24:32,138 --> 00:24:32,939 -Mm. 664 00:24:33,039 --> 00:24:34,574 -Nobody can become popular that fast. 665 00:24:34,674 --> 00:24:36,676 -[scoffs] -Or in her case, ever. 666 00:24:36,776 --> 00:24:37,777 -Well, she's new here. 667 00:24:37,877 --> 00:24:39,746 Maybe she just wants friends. 668 00:24:39,846 --> 00:24:41,213 I think we should be nice to her. 669 00:24:41,313 --> 00:24:43,249 -Oh, sweetie. 670 00:24:43,349 --> 00:24:45,885 What did we say about saying things that make me angry? 671 00:24:45,985 --> 00:24:47,053 -Uh... 672 00:24:48,555 --> 00:24:51,824 To stop talking and take my shirt off. 673 00:24:55,394 --> 00:24:56,095 Oh. 674 00:25:00,466 --> 00:25:01,868 [light laughter] 675 00:25:03,670 --> 00:25:06,305 -Now, tell us more about this plan of theirs. 676 00:25:06,405 --> 00:25:07,406 -[laughs] 677 00:25:07,574 --> 00:25:09,108 I don't think it works that way. 678 00:25:09,208 --> 00:25:11,744 -But if she takes off the bow, she looks just like him. 679 00:25:11,844 --> 00:25:14,146 -I know, but I don't think that makes Pac Man gay. 680 00:25:14,246 --> 00:25:16,182 -Then why do they have to have separate games? 681 00:25:16,282 --> 00:25:18,785 I'll tell you why: 'cause he loves to gobble those balls 682 00:25:18,885 --> 00:25:19,385 [laughs] 683 00:25:19,485 --> 00:25:22,955 [imitating pac man noise] 684 00:25:24,591 --> 00:25:25,925 -This makes me uncomfortable. 685 00:25:26,593 --> 00:25:27,426 -So what are we going to do about 686 00:25:27,594 --> 00:25:29,095 a talent for the competition on Friday? 687 00:25:29,195 --> 00:25:31,831 -I mean, granted I'm amazing at everything, but... 688 00:25:31,931 --> 00:25:34,767 - * ...oh yeah, things are getting cool so turn up the heat * 689 00:25:34,867 --> 00:25:37,136 * I'm on top. I'm on top. 690 00:25:37,236 --> 00:25:38,270 * When the ladies... 691 00:25:38,370 --> 00:25:39,505 -I see someone likes a little dark meat with their 692 00:25:39,606 --> 00:25:40,907 chicken breasts. 693 00:25:41,941 --> 00:25:43,209 -Are you talking about my areolas? 694 00:25:44,210 --> 00:25:45,778 -No. 695 00:25:45,878 --> 00:25:48,180 -They're like silver dollar pancakes that got burnt. 696 00:25:49,415 --> 00:25:50,883 And they kept cooking them. 697 00:25:51,718 --> 00:25:53,285 -You're making me hungry, Maggie. 698 00:25:53,385 --> 00:25:55,021 No, I was talking about that hottie dipped in chocolate 699 00:25:55,121 --> 00:25:55,988 over there. 700 00:25:56,088 --> 00:25:57,757 -Oh, him, no, no. 701 00:25:57,857 --> 00:25:59,626 I wasn't looking at him like that. 702 00:25:59,692 --> 00:26:00,727 -Oh, no, it's okay. 703 00:26:00,827 --> 00:26:01,894 I think it's legal now. 704 00:26:01,994 --> 00:26:03,863 You know, with Whoopi Goldberg and all? 705 00:26:03,963 --> 00:26:04,797 -No it's... 706 00:26:06,298 --> 00:26:07,266 Rapping. 707 00:26:08,400 --> 00:26:10,269 I mean, I know it's silly, but I've just always wanted 708 00:26:10,369 --> 00:26:11,971 to do it. 709 00:26:12,071 --> 00:26:13,906 -Maggie, I think that's one of those things that it's okay if 710 00:26:14,006 --> 00:26:16,342 they do it, but if we do it then we're racist. 711 00:26:16,442 --> 00:26:18,444 -But it would be so much fun! 712 00:26:18,544 --> 00:26:21,480 I mean, I have daydreams about it, just getting up there, 713 00:26:21,648 --> 00:26:22,481 showing myself to the world. 714 00:26:22,649 --> 00:26:23,983 No one can stop me. 715 00:26:24,083 --> 00:26:26,018 -Now that sounds like a totally rockin' superstar 716 00:26:26,118 --> 00:26:27,419 extraordinaire. 717 00:26:27,519 --> 00:26:28,320 -You think so? 718 00:26:28,420 --> 00:26:29,789 -You're welcome so. 719 00:26:29,889 --> 00:26:31,123 -[laughing] No, no, no. 720 00:26:31,223 --> 00:26:32,558 I couldn't do it. 721 00:26:32,659 --> 00:26:33,826 -A rap battle. 722 00:26:34,360 --> 00:26:35,561 -What? 723 00:26:35,662 --> 00:26:36,428 -Rap battle! 724 00:26:36,528 --> 00:26:37,163 [gong sounds] 725 00:26:37,263 --> 00:26:38,931 -Rap battle? 726 00:26:39,031 --> 00:26:39,766 -Rap battle. 727 00:26:40,667 --> 00:26:41,701 -Rap battle. 728 00:26:41,801 --> 00:26:46,238 [hip hop beat] 729 00:26:46,338 --> 00:26:48,307 - * Hey there girly, you think you're a match * 730 00:26:48,407 --> 00:26:50,442 * In your thrift-store clothes with your stank-ass snatch? * 731 00:26:50,542 --> 00:26:52,979 * I'm on top, I'm on top 732 00:26:53,079 --> 00:26:55,314 * You wanna step to me, you're gonna get bopped * 733 00:26:55,414 --> 00:26:59,986 * 734 00:27:00,086 --> 00:27:02,321 - * Your clock is broken and so is your face * 735 00:27:02,421 --> 00:27:04,691 * You're running outta time and I'm on your case * 736 00:27:04,724 --> 00:27:06,859 * You try and act tough, but you're easy to beat * 737 00:27:06,959 --> 00:27:08,695 * Hell, you're the kind of thug you'd find on Sesame Street * 738 00:27:08,795 --> 00:27:09,762 * I'm on top 739 00:27:09,862 --> 00:27:11,263 - * I'm on top! 740 00:27:11,363 --> 00:27:13,432 - * This battle's heating up, someone call a cop * 741 00:27:13,532 --> 00:27:18,237 * 742 00:27:18,337 --> 00:27:20,773 - * I'm killing these rhymes so I should be in jail * 743 00:27:20,873 --> 00:27:22,942 - * I'll take the top bunk, watch you piss in a pail * 744 00:27:23,042 --> 00:27:25,144 - * I'm freakin' Al Capone and you're Lizzie Borden * 745 00:27:25,244 --> 00:27:27,313 - * Shut up sucker, 'cause I paid off the warden * 746 00:27:27,413 --> 00:27:29,749 * Put your head in a pillow, make you wear a skirt * 747 00:27:29,849 --> 00:27:31,918 * I'll spit on my hand, but it's still gonna hurt * 748 00:27:32,018 --> 00:27:34,186 * Take it out on your ass like a three-dollar snitch * 749 00:27:34,286 --> 00:27:36,255 * Get ready to cry 'cause you're my prison bitch * 750 00:27:36,355 --> 00:27:38,858 * I'm gonna rape you, I'm gonna rape you * 751 00:27:38,958 --> 00:27:40,927 * Scare you, tear you, duct tape you * 752 00:27:41,027 --> 00:27:43,295 * Yeah you try and resist, and your point is valid * 753 00:27:43,395 --> 00:27:45,732 * But shut up, bitch, you're gonna toss my salad * 754 00:27:46,465 --> 00:27:47,599 * I'm on top 755 00:27:47,734 --> 00:27:50,870 * 756 00:27:52,304 --> 00:27:53,873 -Maggie you did it! 757 00:27:53,973 --> 00:27:56,242 That was amazing, I'm so proud of you. 758 00:27:56,342 --> 00:27:57,376 -I did it! 759 00:27:57,476 --> 00:27:59,145 I actually did it! 760 00:27:59,245 --> 00:28:00,646 Oh my God, do you think I went too far? 761 00:28:00,747 --> 00:28:01,981 -Probably. 762 00:28:02,081 --> 00:28:03,883 I couldn't understand anything you two were saying. 763 00:28:03,983 --> 00:28:05,484 I have a really hard time with rhyming. 764 00:28:05,584 --> 00:28:07,019 But you looked amazing. 765 00:28:07,119 --> 00:28:08,888 -I feel amazing! 766 00:28:09,655 --> 00:28:10,790 -Hey ladies. 767 00:28:11,490 --> 00:28:12,391 -Oh hey Dirk. 768 00:28:12,491 --> 00:28:13,525 Sorry I didn't see you coming, heh. 769 00:28:13,625 --> 00:28:14,626 But I'd like to. 770 00:28:14,761 --> 00:28:15,862 No! 771 00:28:15,962 --> 00:28:18,330 I'm sorry, I know you two are dating, I... 772 00:28:18,430 --> 00:28:21,267 -Actually, we just broke up. 773 00:28:21,367 --> 00:28:23,302 We're better off as friends. 774 00:28:23,402 --> 00:28:24,503 Isn't that right, Dirk. 775 00:28:24,603 --> 00:28:25,938 -Um... 776 00:28:27,306 --> 00:28:27,907 Yeah. 777 00:28:28,808 --> 00:28:31,610 -Oh, hm, I'm so sorry to hear that. 778 00:28:31,778 --> 00:28:33,112 -Me and Brett just broke up too. 779 00:28:33,212 --> 00:28:34,981 -Yeah, I figured that'd happen sooner or later. 780 00:28:35,081 --> 00:28:35,948 -What? 781 00:28:36,949 --> 00:28:38,450 -I saw what you did a minute ago, Maggie. 782 00:28:38,550 --> 00:28:41,520 That was pretty, uh, rad. 783 00:28:41,620 --> 00:28:42,922 -[nervous laughter] 784 00:28:43,022 --> 00:28:44,924 -You talked really fast and it rhymed! 785 00:28:45,024 --> 00:28:47,393 -I... Like... Going... Thing... Heh. 786 00:28:48,594 --> 00:28:51,330 -So, what the boys were wondering, if it would be okay 787 00:28:51,430 --> 00:28:53,499 for them to ask you out on a date tonight. 788 00:28:53,599 --> 00:28:55,267 -And of course we said yes. 789 00:28:55,367 --> 00:28:58,270 We don't normally just let anyone take out our exes, but 790 00:28:58,370 --> 00:28:59,806 you two are pretty cool. 791 00:28:59,839 --> 00:29:01,307 -I mean I'm not doubting that, but, 792 00:29:01,407 --> 00:29:02,441 you really think we're cool? 793 00:29:02,541 --> 00:29:03,409 -For sure. 794 00:29:05,912 --> 00:29:08,114 -Oh my God, is she okay? 795 00:29:09,115 --> 00:29:10,149 -Yes. 796 00:29:10,682 --> 00:29:11,818 She's just... 797 00:29:12,618 --> 00:29:13,352 Praying. 798 00:29:13,452 --> 00:29:15,988 -I think she peed herself. 799 00:29:16,088 --> 00:29:16,956 -What? 800 00:29:17,056 --> 00:29:17,689 Oh. 801 00:29:17,824 --> 00:29:19,525 Um, no. 802 00:29:19,625 --> 00:29:20,592 That is not pee. 803 00:29:20,692 --> 00:29:21,828 That is... 804 00:29:21,861 --> 00:29:23,029 Sexy juice. 805 00:29:23,129 --> 00:29:23,963 [scoffs] 806 00:29:24,430 --> 00:29:25,497 I mean... 807 00:29:25,597 --> 00:29:27,233 You know what they say, whenever the basement's 808 00:29:27,333 --> 00:29:28,267 flooding, the... 809 00:29:28,367 --> 00:29:30,069 The pipes need banging. 810 00:29:31,670 --> 00:29:33,005 -Great. 811 00:29:34,273 --> 00:29:36,308 You write down your address and the boys will be by around 812 00:29:36,408 --> 00:29:37,509 7:30 to pick you up? 813 00:29:40,412 --> 00:29:42,448 -That is perfect. 814 00:29:42,548 --> 00:29:45,484 -I can tell we're all going to be really good friends. 815 00:29:45,584 --> 00:29:47,053 -Not! 816 00:29:47,153 --> 00:29:49,721 -...much time for you to get ready, so you girls better get 817 00:29:49,856 --> 00:29:50,857 to it. 818 00:29:51,323 --> 00:29:52,358 -Bye! 819 00:29:59,298 --> 00:30:00,099 -[snorts] 820 00:30:00,732 --> 00:30:02,134 What happened? 821 00:30:02,234 --> 00:30:04,203 -Well, you sexy-juiced all over yourself, we have a date 822 00:30:04,303 --> 00:30:06,472 tonight with the two hottest guys, and we're practically 823 00:30:06,572 --> 00:30:09,275 besties with the two most popular girls in school. 824 00:30:09,375 --> 00:30:10,776 I told you I'd have us popular in no time. 825 00:30:10,877 --> 00:30:11,878 -[laughs] 826 00:30:11,978 --> 00:30:13,946 How could I have ever doubted you? 827 00:30:14,046 --> 00:30:16,448 -Well we'd better go shopping and get some date outfits. 828 00:30:16,548 --> 00:30:17,649 And a shower. 829 00:30:17,749 --> 00:30:19,818 Your sexy juice really reeks. 830 00:30:19,919 --> 00:30:22,321 -I eat a lot of sexy asparagus. 831 00:30:25,357 --> 00:30:26,492 [laughing] 832 00:30:26,592 --> 00:30:27,726 But he'd kill you! 833 00:30:27,826 --> 00:30:29,661 -Only at first. 834 00:30:29,761 --> 00:30:31,363 But then I'd be yours forever. 835 00:30:32,564 --> 00:30:33,532 -What's this? 836 00:30:33,632 --> 00:30:34,566 -Don't touch that! 837 00:30:34,666 --> 00:30:35,801 -I'm sorry. 838 00:30:35,902 --> 00:30:37,303 -Oh, it's okay. 839 00:30:38,270 --> 00:30:40,039 It's my diary. 840 00:30:40,139 --> 00:30:42,875 But we're friends, so I can trust you. 841 00:30:42,975 --> 00:30:45,144 -I swear to you, Cassie Glenn. 842 00:30:45,244 --> 00:30:46,745 -Totally rockin' superstar extraordinaire, 843 00:30:46,845 --> 00:30:47,947 you're welcome. 844 00:30:48,047 --> 00:30:50,582 -I will never do anything to betray our friendship. 845 00:30:51,717 --> 00:30:52,952 We should take a blood oath. 846 00:30:54,220 --> 00:30:55,087 [gasps] 847 00:30:55,187 --> 00:30:56,622 -That's okay, I trust you. 848 00:30:58,457 --> 00:31:00,960 -Oh, well, if you want, how about I tell you something 849 00:31:01,060 --> 00:31:02,261 really embarrassing about me? 850 00:31:02,361 --> 00:31:03,262 -[gasps] 851 00:31:03,362 --> 00:31:05,331 That'd be hilarious, you should do that! 852 00:31:05,431 --> 00:31:09,235 -Okay, um, I've never had my period. 853 00:31:09,335 --> 00:31:11,003 [light laughter] 854 00:31:11,103 --> 00:31:12,939 -You've never had your monthly visitor? 855 00:31:13,039 --> 00:31:14,773 Surfed the crimson tide? 856 00:31:14,941 --> 00:31:16,475 Had lunch with Aunt Flo? 857 00:31:16,575 --> 00:31:17,944 Partied at Club Menses? 858 00:31:17,977 --> 00:31:19,011 Ridden the cotton pony? 859 00:31:19,111 --> 00:31:20,479 Took Carrie to the prom? 860 00:31:20,579 --> 00:31:21,780 Saddled up old rusty? 861 00:31:21,948 --> 00:31:22,949 Teased vampires? 862 00:31:23,015 --> 00:31:24,616 Had a massacre at the Y? 863 00:31:24,716 --> 00:31:26,118 Gagged your growler? 864 00:31:26,218 --> 00:31:27,954 Bled the lining of your uterus through the opening of your 865 00:31:28,020 --> 00:31:29,555 vagina during a monthly cycle? 866 00:31:32,091 --> 00:31:35,361 -Um, sometimes when I sneeze really hard, I pee. 867 00:31:35,461 --> 00:31:36,095 Does that count? 868 00:31:36,195 --> 00:31:37,729 -Well that's a start. 869 00:31:37,829 --> 00:31:39,298 It's no big deal. 870 00:31:39,398 --> 00:31:42,768 -That's what my mom says, but, all those other girls have 871 00:31:42,868 --> 00:31:46,772 great big boobs and big bloody vaginas, and I'm just like... 872 00:31:46,872 --> 00:31:48,307 When's it my turn? 873 00:31:48,407 --> 00:31:50,409 -Oh Maggie, you're probably just not ready yet. 874 00:31:50,509 --> 00:31:52,678 -But I am ready, cass. 875 00:31:52,778 --> 00:31:54,513 I want to meet a boy. 876 00:31:54,613 --> 00:31:58,117 Fall in love, get married, but then realize he's cheating on 877 00:31:58,217 --> 00:32:00,552 me, but I'll look the other way. 878 00:32:02,021 --> 00:32:04,123 I've got to keep this marriage together. 879 00:32:04,223 --> 00:32:06,258 His parents would never let us divorce. 880 00:32:08,160 --> 00:32:10,229 I know he resents me because I couldn't carry the baby to 881 00:32:10,329 --> 00:32:11,730 full term. 882 00:32:11,830 --> 00:32:14,700 Of course he won't even think about adoption, but... 883 00:32:15,701 --> 00:32:18,004 I can take care of this Asian baby myself. 884 00:32:18,837 --> 00:32:21,707 I have so much love to give, and with the money from his 885 00:32:21,807 --> 00:32:25,911 life insurance plan, well... 886 00:32:26,012 --> 00:32:29,148 He'd just have to go away, heh. 887 00:32:29,248 --> 00:32:30,849 I'll run away with the mailman. 888 00:32:31,017 --> 00:32:32,418 I know he loves me. 889 00:32:32,518 --> 00:32:35,721 He brings me all those nice things, and values me, and 890 00:32:35,821 --> 00:32:38,557 damn it, that's what Pei-Ling needs in a father figure! 891 00:32:40,259 --> 00:32:42,394 -Maybe we shouldn't tell people that story. 892 00:32:44,663 --> 00:32:46,032 -I realize that now. 893 00:32:48,767 --> 00:32:53,039 -Oh Cassie sweetheart, those two handsome boys are here. 894 00:32:53,139 --> 00:32:54,773 Oh, that's something. 895 00:32:54,873 --> 00:32:57,043 My little girl going on her first date! 896 00:32:57,143 --> 00:32:58,944 -Mom, this isn't my first date. 897 00:32:59,045 --> 00:33:01,113 What about the boy at the seafood restaurant? 898 00:33:01,213 --> 00:33:02,748 -The one who was choking on a scallop? 899 00:33:02,848 --> 00:33:04,050 -He was choking? 900 00:33:04,116 --> 00:33:05,784 -Yes, you gave him CPR. 901 00:33:05,884 --> 00:33:08,054 -I gave him 3rd base. 902 00:33:08,120 --> 00:33:09,855 And my number, but he never called. 903 00:33:09,955 --> 00:33:11,757 -Oh sweetie, he died. 904 00:33:11,857 --> 00:33:13,925 -Oh, that explains so much now. 905 00:33:14,060 --> 00:33:17,163 -Anyway, you girls look just gorgeous. 906 00:33:17,263 --> 00:33:20,066 Like those fabulous actresses on tv. 907 00:33:20,166 --> 00:33:21,600 -What, I can't do film? 908 00:33:21,700 --> 00:33:22,934 -Thanks Mrs. Glenn. 909 00:33:23,069 --> 00:33:25,104 -Oh please, call me Mom. 910 00:33:25,204 --> 00:33:26,272 -Oh, I don't know about that. 911 00:33:26,372 --> 00:33:26,872 -Do it! 912 00:33:26,972 --> 00:33:28,107 -[screams] Mom! 913 00:33:28,207 --> 00:33:29,141 -Come on, Maggie. 914 00:33:29,241 --> 00:33:30,742 We can't keep those guys waiting. 915 00:33:30,842 --> 00:33:34,513 [vibraphone sting] 916 00:33:36,848 --> 00:33:38,584 -Cass, I can't do this. 917 00:33:38,684 --> 00:33:40,086 I'm nervous, I'm sweating... 918 00:33:40,186 --> 00:33:41,753 I'm feeling really gassy. 919 00:33:41,853 --> 00:33:43,255 -Oh, you're doing great. 920 00:33:43,355 --> 00:33:44,756 Just go for his crotch like it's a taffy pull. 921 00:33:44,856 --> 00:33:46,592 Guys love that. 922 00:33:46,692 --> 00:33:48,627 -Oh yeah, whisper. 923 00:33:48,727 --> 00:33:50,729 I totally can't hear what you two are saying. 924 00:33:50,829 --> 00:33:52,131 -Oh, I can. 925 00:33:53,365 --> 00:33:54,800 I'm a really good lip reader. 926 00:33:55,967 --> 00:33:57,436 I'm psychic! 927 00:33:57,536 --> 00:33:59,505 Quick, tell me what I'm thinking. 928 00:33:59,605 --> 00:34:02,474 -I don't think that's how psychic works. 929 00:34:02,574 --> 00:34:03,642 And I should know. 930 00:34:03,742 --> 00:34:06,345 I'm 1/18th gypsy sea-hag on my mother's side. 931 00:34:07,679 --> 00:34:09,581 -Hey Dirk, can you tell what I'm thinking? 932 00:34:13,319 --> 00:34:14,320 -No. 933 00:34:14,420 --> 00:34:16,255 But I think a professional might need to. 934 00:34:17,956 --> 00:34:19,358 Hey. 935 00:34:19,458 --> 00:34:22,694 Why don't we play a good old fashioned game of truth or 936 00:34:22,794 --> 00:34:24,230 dare to break the ice? 937 00:34:24,330 --> 00:34:26,332 -Oh, Brett loves truth or dare. 938 00:34:26,432 --> 00:34:28,400 We play it all the time when we hang out at his place, and 939 00:34:28,500 --> 00:34:31,470 he dares me to do all kinds of crazy stuff, like take my 940 00:34:31,570 --> 00:34:34,306 shirt off, and take my pants off, oh, and pull out my... 941 00:34:34,406 --> 00:34:35,574 -Okay! 942 00:34:35,674 --> 00:34:36,942 We all know how it goes. 943 00:34:37,042 --> 00:34:38,577 -Don't ask, don't tell, right Brett? 944 00:34:40,246 --> 00:34:41,713 Well I'm certainly game. 945 00:34:41,813 --> 00:34:42,881 For anything. 946 00:34:42,981 --> 00:34:43,882 -Oh! 947 00:34:43,982 --> 00:34:45,317 Okay. 948 00:34:45,417 --> 00:34:45,917 -Me too! 949 00:34:46,017 --> 00:34:48,554 [giggles] 950 00:34:50,889 --> 00:34:51,390 [sizzling] 951 00:34:51,490 --> 00:34:53,492 [gasps] 952 00:34:53,592 --> 00:34:57,529 * I need you want you all to myself * 953 00:34:57,629 --> 00:34:59,998 * My rod is crying out to you * 954 00:35:00,166 --> 00:35:03,034 * Your flower is about to bloom * 955 00:35:03,169 --> 00:35:04,870 * Let it bloom for me.... * 956 00:35:04,970 --> 00:35:06,572 -Okay. 957 00:35:06,672 --> 00:35:09,941 -I'll go first so your ladies get an idea of how we play. 958 00:35:10,041 --> 00:35:12,378 -I'm sensing it involves a lot of rough trade and vaseline. 959 00:35:12,478 --> 00:35:13,312 -Ha ha! 960 00:35:13,412 --> 00:35:14,913 And we're starting. 961 00:35:15,013 --> 00:35:16,215 -Dirk! 962 00:35:16,315 --> 00:35:17,082 Truth or dare? 963 00:35:17,183 --> 00:35:18,517 -Dare. 964 00:35:18,617 --> 00:35:20,652 Brett says I can't pick truth 'cause it's stalling. 965 00:35:21,520 --> 00:35:25,924 -I dare you to kiss Cassie. 966 00:35:26,024 --> 00:35:26,758 -Done. 967 00:35:26,858 --> 00:35:28,294 -Oh, my, no... 968 00:35:29,661 --> 00:35:30,529 Wait! 969 00:35:30,629 --> 00:35:31,230 Wait... 970 00:35:31,330 --> 00:35:32,998 -Right, I'm sorry. 971 00:35:33,098 --> 00:35:34,566 He didn't say where. 972 00:35:34,666 --> 00:35:35,301 -On the lips. 973 00:35:35,401 --> 00:35:36,768 -We talking upper, or... 974 00:35:37,869 --> 00:35:38,937 -Oh, my God, no. 975 00:35:39,037 --> 00:35:40,539 Just, just a kiss. 976 00:35:40,639 --> 00:35:41,307 -I can't. 977 00:35:41,407 --> 00:35:43,008 I'm sorry, I can't do this. 978 00:35:43,108 --> 00:35:44,443 It's not right, Brett. 979 00:35:44,543 --> 00:35:45,744 -Dirk! 980 00:35:45,844 --> 00:35:47,979 What did you say when you talk out of line. 981 00:35:48,079 --> 00:35:49,215 -[sighs] 982 00:35:50,682 --> 00:35:51,250 -Yeah. 983 00:35:51,350 --> 00:35:53,051 -I like where this is going. 984 00:35:53,219 --> 00:35:54,820 -And I know where this is going. 985 00:35:54,920 --> 00:35:55,754 -You do. 986 00:35:57,223 --> 00:35:57,856 -[grunts] 987 00:35:57,956 --> 00:35:58,790 She does. 988 00:35:58,890 --> 00:35:59,691 -Oh... 989 00:35:59,791 --> 00:36:00,959 -No, she doesn't. 990 00:36:01,059 --> 00:36:02,361 -I do! 991 00:36:02,461 --> 00:36:04,530 Look, you're both hurting right now. 992 00:36:04,630 --> 00:36:06,665 You just got dumped by the Heathers and you're on a 993 00:36:06,765 --> 00:36:07,833 rebound. 994 00:36:07,933 --> 00:36:09,401 -That is such a turn-on. 995 00:36:10,068 --> 00:36:12,404 -Broken hearts and crushed spirits. 996 00:36:12,504 --> 00:36:15,040 Needing anything to fill the void and stop the pain. 997 00:36:15,140 --> 00:36:19,278 See, I understand, because I imagine what it's like to have 998 00:36:19,378 --> 00:36:21,413 a husband and an Asian baby... 999 00:36:21,513 --> 00:36:22,881 -Don't you tell that story! 1000 00:36:22,981 --> 00:36:24,316 Don't you tell that story! 1001 00:36:24,950 --> 00:36:25,884 -[nervous laughter] 1002 00:36:25,984 --> 00:36:29,154 -And I was hoping that you... 1003 00:36:29,255 --> 00:36:32,291 Could help me fill that hole. 1004 00:36:32,391 --> 00:36:33,259 Shut up, cow! 1005 00:36:33,325 --> 00:36:34,893 -You shut up, you lady anus. 1006 00:36:35,761 --> 00:36:38,264 -Maggie, I need you. 1007 00:36:40,266 --> 00:36:43,001 [sensual music] 1008 00:36:43,101 --> 00:36:46,805 * 1009 00:36:46,905 --> 00:36:47,639 -I'm ready! 1010 00:36:47,739 --> 00:36:48,274 I'm ready Brett! 1011 00:36:49,341 --> 00:36:51,042 The flower may be wilting, 1012 00:36:51,142 --> 00:36:54,346 its pedals like damp leather. 1013 00:36:54,446 --> 00:36:58,617 But just like Nelson Mandela it can set you free. 1014 00:36:58,717 --> 00:37:02,020 [moaning] 1015 00:37:02,120 --> 00:37:04,089 I'm ready my prince. 1016 00:37:04,189 --> 00:37:05,724 Oh my prince, give it to me. 1017 00:37:05,824 --> 00:37:06,825 Give it to me. 1018 00:37:06,925 --> 00:37:09,428 Come on, take it, take it, take, ahh, take it. 1019 00:37:09,528 --> 00:37:10,095 -No! 1020 00:37:10,195 --> 00:37:10,896 No, no, no, I can't do it! 1021 00:37:10,996 --> 00:37:12,698 No, ugh. 1022 00:37:12,798 --> 00:37:14,700 Look, I don't care what the Heathers want. 1023 00:37:14,800 --> 00:37:15,967 -I don't understand. 1024 00:37:16,067 --> 00:37:18,337 -The Heathers wanted us to take you guys out so we could 1025 00:37:18,437 --> 00:37:20,105 find out what you're doing for the talent competition. 1026 00:37:20,205 --> 00:37:21,707 -It's just business. 1027 00:37:21,807 --> 00:37:24,175 -But I was going to give you my business! 1028 00:37:24,310 --> 00:37:26,612 I was going to let you park in my garage! 1029 00:37:26,712 --> 00:37:29,348 Who knows, maybe even visit the car port around back. 1030 00:37:29,448 --> 00:37:32,083 I don't know how sex works! 1031 00:37:32,183 --> 00:37:35,086 They don't make a barbie doll that prepares you for this. 1032 00:37:35,186 --> 00:37:37,889 -You mean to tell me that you two did this just to get a leg 1033 00:37:37,989 --> 00:37:40,025 up in the competition? 1034 00:37:40,125 --> 00:37:41,793 Well I've got news for you boys. 1035 00:37:41,893 --> 00:37:45,196 The only legs up around here are going to be ours, and I 1036 00:37:45,331 --> 00:37:47,599 don't know which way I mean that anymore. 1037 00:37:51,036 --> 00:37:51,837 -Agh! 1038 00:37:51,937 --> 00:37:53,238 -Come on, Maggie. 1039 00:37:53,339 --> 00:37:54,573 We're leaving. 1040 00:38:03,415 --> 00:38:05,651 -I feel awful. 1041 00:38:05,751 --> 00:38:10,922 -Yeah, well, at least we uh, got what we came for. 1042 00:38:13,058 --> 00:38:14,360 Speaking of which... 1043 00:38:14,426 --> 00:38:15,894 -I think I just want to go home. 1044 00:38:15,994 --> 00:38:17,629 -Okay buddy. 1045 00:38:17,729 --> 00:38:20,966 I'll even lick your back until you fall asleep. 1046 00:38:21,066 --> 00:38:22,434 You're a good friend. 1047 00:38:26,037 --> 00:38:27,606 -I think at lunch time, we should rehearse our rap a 1048 00:38:27,706 --> 00:38:28,907 little more. 1049 00:38:29,007 --> 00:38:29,741 I've got to learn to make my booty bounce without letting 1050 00:38:29,841 --> 00:38:30,909 out a tooter. 1051 00:38:32,077 --> 00:38:33,178 -Cassie, have you noticed anything weird with all the 1052 00:38:33,278 --> 00:38:34,480 other students? 1053 00:38:34,580 --> 00:38:35,747 -They all seem to be looking at us. 1054 00:38:35,847 --> 00:38:37,082 -Dirty whores! 1055 00:38:37,182 --> 00:38:38,183 -Slutty sluts! 1056 00:38:38,283 --> 00:38:39,485 Go back to Slutsville! 1057 00:38:40,386 --> 00:38:42,187 -I wonder if we're popular now. 1058 00:38:42,287 --> 00:38:43,989 -I don't think that's it. 1059 00:38:44,089 --> 00:38:45,524 -Sluts. 1060 00:38:46,758 --> 00:38:48,827 -And I found this in my locker. 1061 00:38:48,927 --> 00:38:50,596 -I know, I put it there. 1062 00:38:50,696 --> 00:38:51,730 -Oh. 1063 00:38:52,698 --> 00:38:53,632 -Whores! 1064 00:38:55,300 --> 00:38:56,402 -Oh! 1065 00:38:57,403 --> 00:38:59,137 -I wanted to be the first to invite you. 1066 00:38:59,237 --> 00:39:00,839 -Aw, thank you. 1067 00:39:00,939 --> 00:39:01,707 -Slutty whores! 1068 00:39:01,807 --> 00:39:03,074 -We heard you! 1069 00:39:03,174 --> 00:39:05,010 -Jeez, I was just checking. 1070 00:39:05,110 --> 00:39:06,412 Bitch. 1071 00:39:06,478 --> 00:39:09,448 * So you want to be popular * 1072 00:39:09,548 --> 00:39:10,449 -I don't know... 1073 00:39:12,484 --> 00:39:15,153 -Something strange is definitely going on. 1074 00:39:15,253 --> 00:39:16,655 -I swear I thought you were asleep and I just wanted to 1075 00:39:16,755 --> 00:39:18,123 try it. 1076 00:39:18,223 --> 00:39:19,425 -Wait, what are you talking about? 1077 00:39:19,491 --> 00:39:20,626 -I don't know if you don't. 1078 00:39:22,293 --> 00:39:23,562 [crying] 1079 00:39:23,662 --> 00:39:25,531 [class bell rings] -Okay, let's settle down. 1080 00:39:26,932 --> 00:39:29,000 I know we all want to talk about how the new girl and her 1081 00:39:29,100 --> 00:39:31,737 ugly aunt are grody, boyfriend-stealing whores, 1082 00:39:31,837 --> 00:39:33,171 but we can't. 1083 00:39:33,271 --> 00:39:34,305 I just found out. 1084 00:39:34,440 --> 00:39:35,106 -That's outrageous! 1085 00:39:35,206 --> 00:39:36,442 We didn't do that! 1086 00:39:36,475 --> 00:39:38,677 -I have done a lot of things, sir. 1087 00:39:41,079 --> 00:39:43,982 Oh, but I did not steal anyone's boyfriends. 1088 00:39:44,082 --> 00:39:45,250 -They asked us out. 1089 00:39:45,350 --> 00:39:46,952 Tell 'em, Heather! 1090 00:39:47,052 --> 00:39:50,021 -When they picked us up for school this morning... 1091 00:39:50,121 --> 00:39:52,223 I found these in their back seat! 1092 00:39:52,323 --> 00:39:53,792 -Oh, okay. 1093 00:39:53,892 --> 00:39:56,294 That's where that sour milk smell is coming from. 1094 00:39:56,462 --> 00:39:57,463 -Ugh! 1095 00:39:59,030 --> 00:40:01,332 -They said you asked them for a ride home from school, and 1096 00:40:01,467 --> 00:40:02,568 then just threw yourselves at them like 1097 00:40:02,668 --> 00:40:04,069 rabid sweaty beavers! 1098 00:40:04,169 --> 00:40:05,103 -[crying] 1099 00:40:07,038 --> 00:40:09,007 -You know, this reminds me of something that someone once 1100 00:40:09,107 --> 00:40:10,942 told a friend of mine, and because of which, we're no 1101 00:40:11,042 --> 00:40:12,277 longer friends. 1102 00:40:12,377 --> 00:40:15,547 Now, often in women's prisons, they will get the ladies to 1103 00:40:15,647 --> 00:40:18,416 open up about their feelings when tensions are high and 1104 00:40:18,517 --> 00:40:20,285 periods are period-ing. 1105 00:40:20,385 --> 00:40:22,153 You know, get them to talk about what bothers them about 1106 00:40:22,253 --> 00:40:23,354 each other. 1107 00:40:23,455 --> 00:40:25,924 This of course lead to a rise in shower-shanking and finger 1108 00:40:26,024 --> 00:40:28,126 rape, but let's give it a try and see if it goes 1109 00:40:28,226 --> 00:40:29,327 differently. 1110 00:40:29,427 --> 00:40:31,429 -Now, let's start with ourselves. 1111 00:40:31,530 --> 00:40:34,099 I want you all to name your vaginas. 1112 00:40:34,199 --> 00:40:35,233 You know, because your... 1113 00:40:35,333 --> 00:40:38,637 Your vagina, that's that, that is, that's the center, you 1114 00:40:38,737 --> 00:40:40,338 know, of the problem. 1115 00:40:40,438 --> 00:40:41,840 I mean, let's face it. 1116 00:40:41,940 --> 00:40:42,874 I mean it's just. 1117 00:40:42,974 --> 00:40:45,577 It's gross to look at and... Euh. 1118 00:40:45,677 --> 00:40:47,713 But maybe if we give it a nice name, we won't feel so bad 1119 00:40:47,813 --> 00:40:50,215 about ourselves and take it out on other people. 1120 00:40:50,315 --> 00:40:52,150 So let's give it a try, shall we? 1121 00:40:52,250 --> 00:40:53,952 -Well, I'd name mine Heather. 1122 00:40:54,052 --> 00:40:56,755 And I think that it's time I really got to know who 1123 00:40:56,855 --> 00:40:58,557 Heather is. 1124 00:40:58,657 --> 00:40:59,591 -I think we'd all like to get to know Heather a 1125 00:40:59,691 --> 00:41:00,225 little bit better. 1126 00:41:00,325 --> 00:41:00,926 Know what I mean? 1127 00:41:02,127 --> 00:41:03,394 -[disgusted sigh] 1128 00:41:03,529 --> 00:41:05,531 -Well, I'd name mine... 1129 00:41:05,564 --> 00:41:06,532 -Been there, done that. 1130 00:41:09,568 --> 00:41:11,937 Gah, don't even think about it! 1131 00:41:12,037 --> 00:41:13,705 Whatever you're about to say will haunt me for the rest of 1132 00:41:13,805 --> 00:41:14,940 my life. 1133 00:41:15,040 --> 00:41:16,608 You literally make me vomit in my mouth just 1134 00:41:16,708 --> 00:41:18,043 by looking at you. 1135 00:41:18,143 --> 00:41:19,244 -Gotcha. 1136 00:41:19,344 --> 00:41:21,146 In private. [smack noise] 1137 00:41:21,246 --> 00:41:22,948 -Stay away from me. 1138 00:41:23,048 --> 00:41:26,552 -I'd name mine "penis" because it holds as much power as one, 1139 00:41:26,618 --> 00:41:29,354 despite its actual physicality. 1140 00:41:29,454 --> 00:41:30,689 -But it's not one, right? 1141 00:41:30,789 --> 00:41:33,659 I mean, you don't actually have one, do you? 1142 00:41:34,726 --> 00:41:35,961 -Well I'd name mine... 1143 00:41:36,061 --> 00:41:37,062 -Sloppy seconds! 1144 00:41:37,162 --> 00:41:38,363 -Open 24 hours! 1145 00:41:38,463 --> 00:41:39,565 -Degrading to women! 1146 00:41:39,665 --> 00:41:40,465 -The town bicycle! 1147 00:41:40,566 --> 00:41:41,867 -Mr. Klein! 1148 00:41:41,967 --> 00:41:43,401 -Because everyone wants a ride! 1149 00:41:43,569 --> 00:41:44,469 -Cassie! 1150 00:41:44,570 --> 00:41:46,004 -I'm sorry, it's a funny joke. 1151 00:41:46,104 --> 00:41:48,674 -Well, all this talk is making me sick to my stomach. 1152 00:41:48,774 --> 00:41:50,909 -Let's all read chapters six through nine for the remainder 1153 00:41:51,009 --> 00:41:52,944 of class while I look through the classifieds and hunt for a 1154 00:41:53,044 --> 00:41:54,112 real person's job. 1155 00:41:56,782 --> 00:41:57,382 -What are we going to do, Cassie? 1156 00:41:57,482 --> 00:41:58,850 Everybody hates us. 1157 00:41:58,950 --> 00:42:00,451 -[scoffs] Well we can't give up now. 1158 00:42:00,586 --> 00:42:01,887 Look at Frankenstein. 1159 00:42:01,987 --> 00:42:04,255 Everyone thought he was a monstrous abomination. 1160 00:42:04,355 --> 00:42:05,791 -But he was. 1161 00:42:05,891 --> 00:42:08,627 -A whole town was against him, even wanted to kill him. 1162 00:42:08,727 --> 00:42:10,762 -He drowned a girl and strangled some guy. 1163 00:42:10,862 --> 00:42:12,197 -But did he let that stop him? 1164 00:42:12,297 --> 00:42:13,198 -Yes! 1165 00:42:13,298 --> 00:42:14,399 Yes, they killed him! 1166 00:42:14,499 --> 00:42:16,067 They set him on fire! 1167 00:42:16,167 --> 00:42:18,804 -Maggie, the point is I haven't seen that movie and it 1168 00:42:18,904 --> 00:42:21,306 sounds hilarious, and I think we should watch it at my place 1169 00:42:21,406 --> 00:42:21,973 tonight. 1170 00:42:25,176 --> 00:42:30,782 * Love love, love yeah 1171 00:42:30,882 --> 00:42:34,853 * Love love love, love love * 1172 00:42:34,953 --> 00:42:39,057 * Love love love love, love you * 1173 00:42:39,157 --> 00:42:42,227 * Love her, but you don't love me too * 1174 00:42:42,327 --> 00:42:46,698 * 1175 00:42:46,798 --> 00:42:50,669 * We were close, we were friends, we said "I love you" * 1176 00:42:50,769 --> 00:42:54,640 * You said we were lovers, then you said I do * 1177 00:42:54,673 --> 00:42:56,908 * But for someone else, 1178 00:42:57,008 --> 00:43:01,647 * You said it for someone else * 1179 00:43:01,747 --> 00:43:05,283 * Love love 1180 00:43:05,383 --> 00:43:08,353 * Love love 1181 00:43:09,554 --> 00:43:13,725 * Love love... 1182 00:43:13,825 --> 00:43:15,694 [slide guitar sting] 1183 00:43:17,663 --> 00:43:20,766 -You boys have a lot of nerve showing up today. 1184 00:43:20,866 --> 00:43:23,134 -But we go to school here? 1185 00:43:23,234 --> 00:43:25,671 -Dirk, what do we say about stating the obvious? 1186 00:43:27,572 --> 00:43:29,140 -No, that's not a thing. 1187 00:43:29,240 --> 00:43:30,141 -Oh. 1188 00:43:30,876 --> 00:43:32,110 -No. 1189 00:43:32,210 --> 00:43:33,144 Leave it off. 1190 00:43:35,380 --> 00:43:35,947 -Brett! 1191 00:43:36,547 --> 00:43:37,683 Brett! 1192 00:43:38,850 --> 00:43:40,151 We're willing to forgive you if you just tell us why you 1193 00:43:40,251 --> 00:43:41,920 did it. 1194 00:43:42,020 --> 00:43:42,821 -No. 1195 00:43:44,723 --> 00:43:46,725 -I accept your apology. 1196 00:43:46,825 --> 00:43:48,694 -Look, let's not make this any more complicated 1197 00:43:48,760 --> 00:43:50,428 than what it is. 1198 00:43:50,528 --> 00:43:51,396 What are your names again? 1199 00:43:51,496 --> 00:43:52,698 -Maggie! 1200 00:43:53,932 --> 00:43:56,134 -Sometimes I go by Cassandra 'cause it sounds more exotic. 1201 00:43:56,234 --> 00:43:59,237 -I mean, can't we just go back to being friends? 1202 00:43:59,337 --> 00:44:00,706 -But we were never friends. 1203 00:44:00,806 --> 00:44:01,940 -And we should go back to being that. 1204 00:44:02,040 --> 00:44:04,309 -That is no way to speak to a lady. 1205 00:44:04,409 --> 00:44:05,476 -Oh, you're right. 1206 00:44:05,576 --> 00:44:06,712 Thank god I don't see one. 1207 00:44:06,778 --> 00:44:07,946 -Oh my God, he's blind. 1208 00:44:08,046 --> 00:44:10,315 -It's just a phrase, you idiots. 1209 00:44:10,415 --> 00:44:11,783 -Oh, real mature Brett. 1210 00:44:11,883 --> 00:44:13,785 Making fun of blind people? 1211 00:44:13,885 --> 00:44:16,354 You're lucky they can't see you talk about them like that. 1212 00:44:16,454 --> 00:44:17,055 [clicks tongue] 1213 00:44:17,856 --> 00:44:19,124 [clicks tongue] 1214 00:44:20,225 --> 00:44:21,259 -Not cool, man! 1215 00:44:26,531 --> 00:44:27,899 -Oh, you hang in there Heather. 1216 00:44:27,999 --> 00:44:30,635 You're beautiful on the inside and the outside. 1217 00:44:30,736 --> 00:44:31,937 -Yes. 1218 00:44:33,004 --> 00:44:35,841 -Heather thanks you for your keen observation. 1219 00:44:35,941 --> 00:44:37,142 You may leave now. 1220 00:44:40,779 --> 00:44:42,480 -How long are you going to milk this? 1221 00:44:42,580 --> 00:44:43,581 -[scoffs] 1222 00:44:43,749 --> 00:44:45,550 until I win the talent competition. 1223 00:44:45,650 --> 00:44:46,952 Duh! 1224 00:44:47,052 --> 00:44:49,620 -Why do you want to win this talent thing so bad, anyway? 1225 00:44:50,655 --> 00:44:53,624 -Because, pookums, that's my chance to show everybody I'm 1226 00:44:53,759 --> 00:44:56,995 not just beautiful, I'm talented also. 1227 00:44:57,095 --> 00:44:59,364 -Well, what are you going to do? 1228 00:45:00,498 --> 00:45:01,532 -Modeling. 1229 00:45:01,632 --> 00:45:04,836 [both laughing] 1230 00:45:06,471 --> 00:45:07,939 -That's not a talent. 1231 00:45:08,039 --> 00:45:10,175 -If it isn't a talent, then how come everybody in the 1232 00:45:10,275 --> 00:45:11,977 world isn't a model? 1233 00:45:12,077 --> 00:45:13,111 -Huh... 1234 00:45:13,211 --> 00:45:14,545 -Exactly! 1235 00:45:14,645 --> 00:45:15,646 Thank you! 1236 00:45:15,781 --> 00:45:17,015 -You're so right. 1237 00:45:17,115 --> 00:45:18,016 Oh my God. 1238 00:45:18,116 --> 00:45:19,284 You're so totally going to win. 1239 00:45:19,384 --> 00:45:20,919 -[gasps] I know! 1240 00:45:21,019 --> 00:45:22,153 We should throw a party to celebrate! 1241 00:45:22,253 --> 00:45:23,521 Tomorrow. 1242 00:45:23,621 --> 00:45:26,191 -Wait, isn't the talent contest Friday? 1243 00:45:27,692 --> 00:45:29,227 -God, Dirk. 1244 00:45:29,327 --> 00:45:30,428 Be more supportive? 1245 00:45:34,565 --> 00:45:36,501 -My parents are still out of town. 1246 00:45:36,601 --> 00:45:37,836 We could throw it at my place. 1247 00:45:38,603 --> 00:45:41,039 -And I know just who not to invite. 1248 00:45:41,139 --> 00:45:42,473 -[giggles] 1249 00:45:42,573 --> 00:45:45,610 God Heather, you're such a bitch. 1250 00:45:45,710 --> 00:45:47,045 -I know. 1251 00:45:47,678 --> 00:45:49,815 [both giggling] 1252 00:45:53,318 --> 00:45:54,920 -This is just what we needed, Maggie. 1253 00:45:55,020 --> 00:45:56,988 A girls-only slumber night? 1254 00:45:57,088 --> 00:45:58,689 It'll totally cheer us up. 1255 00:45:58,824 --> 00:46:00,358 -Well I know what'll really cheer us up. 1256 00:46:02,327 --> 00:46:03,728 -You know where the hot angry homeless guy outside of the 1257 00:46:03,829 --> 00:46:05,096 supermarket lives? 1258 00:46:06,031 --> 00:46:07,565 -Why would that cheer you up? 1259 00:46:07,665 --> 00:46:09,000 -I have my reasons. 1260 00:46:10,168 --> 00:46:12,971 -Well I was going to say winning the talent competition 1261 00:46:13,071 --> 00:46:15,040 and becoming so popular that all the hot guys will want to 1262 00:46:15,140 --> 00:46:16,207 date us. 1263 00:46:16,307 --> 00:46:19,410 And maybe we'll get discovered and be big stars. 1264 00:46:19,510 --> 00:46:21,980 -Ooh, and we can buy mansions with swimming pools and 1265 00:46:22,080 --> 00:46:24,449 butlers and servants. 1266 00:46:24,549 --> 00:46:27,485 -Well, if we're going to win, we need awesome costumes. 1267 00:46:27,585 --> 00:46:29,754 [upbeat music] 1268 00:46:29,855 --> 00:46:31,289 * We are girls 1269 00:46:32,457 --> 00:46:34,159 * We are girls 1270 00:46:35,460 --> 00:46:36,995 * We are girls 1271 00:46:37,095 --> 00:46:39,197 * Put the boys in a trance, suffer through menstrual cramps * 1272 00:46:39,297 --> 00:46:41,132 * Show the world we can dance * 1273 00:46:41,232 --> 00:46:43,601 * We are girls and we are who we are * 1274 00:46:43,701 --> 00:46:47,772 * Yeah, we'll go pretty far and leave emotional scars * 1275 00:46:47,873 --> 00:46:49,574 * We are girls 1276 00:46:50,475 --> 00:46:53,244 * We are girls 1277 00:46:53,344 --> 00:46:54,379 * Girls 1278 00:46:58,183 --> 00:47:00,418 Cassie, I don't know if I'm being just paranoid, but... 1279 00:47:00,518 --> 00:47:01,586 -Dracula again? 1280 00:47:01,686 --> 00:47:03,421 -No, no. 1281 00:47:03,521 --> 00:47:04,522 The other students. 1282 00:47:06,357 --> 00:47:07,893 There aren't any. 1283 00:47:07,993 --> 00:47:09,427 -Oh my God, what if we're dead. 1284 00:47:10,628 --> 00:47:11,629 -Maggie, I'm sure if we were dead there'd be a lot more 1285 00:47:11,729 --> 00:47:13,164 fire and screaming. 1286 00:47:14,565 --> 00:47:16,234 -You know, when I die, I hope I get to haunt Whoopi 1287 00:47:16,334 --> 00:47:17,202 Goldberg. 1288 00:47:17,302 --> 00:47:18,436 Like in "Ghost." 1289 00:47:18,536 --> 00:47:20,471 Oh, she's so talented. 1290 00:47:20,571 --> 00:47:21,806 -[Fat Albert impression] What you talkin' about Maggie? 1291 00:47:21,907 --> 00:47:23,041 Hey hey hey! 1292 00:47:23,909 --> 00:47:25,110 -That's not her. 1293 00:47:26,945 --> 00:47:29,147 [upbeat piano music] 1294 00:47:29,247 --> 00:47:34,152 * 1295 00:47:35,086 --> 00:47:36,254 -Well there's nobody in here either! 1296 00:47:37,688 --> 00:47:39,190 -What if they all died? 1297 00:47:39,290 --> 00:47:40,491 What if we're the only people left on earth? 1298 00:47:40,591 --> 00:47:41,359 How are we gonna live? 1299 00:47:41,459 --> 00:47:42,427 What are we gonna eat? 1300 00:47:42,527 --> 00:47:43,794 -I don't know! 1301 00:47:43,929 --> 00:47:45,931 If everyone's dead there's no way to find out what happened, 1302 00:47:46,031 --> 00:47:47,832 so we're just going to have to repopulate the earth or 1303 00:47:47,933 --> 00:47:49,134 something. 1304 00:47:49,234 --> 00:47:50,501 Oh my God, we're totally going to have to les out. 1305 00:47:51,536 --> 00:47:54,205 -[yelps] [loud piano noise] 1306 00:47:54,305 --> 00:47:55,740 -My gems... 1307 00:47:55,840 --> 00:47:57,342 What are you two doing here? 1308 00:47:57,442 --> 00:47:59,945 I thought you'd be gone with everyone else. 1309 00:48:01,046 --> 00:48:02,447 -Where is everyone else? 1310 00:48:02,547 --> 00:48:05,083 -To be honest, I don't know. 1311 00:48:05,183 --> 00:48:09,054 And I've been breathing in a lot of paint thinners, so... 1312 00:48:09,154 --> 00:48:11,990 Everything is kind of rainbows! 1313 00:48:12,090 --> 00:48:14,993 [laughing giddily] 1314 00:48:15,961 --> 00:48:21,432 But you know, when I need answers, I go here. 1315 00:48:33,578 --> 00:48:36,847 [laughing] 1316 00:48:36,982 --> 00:48:40,418 I'll call ahead and book you an appointment. 1317 00:48:42,053 --> 00:48:43,288 [sharp musical sting] 1318 00:48:44,489 --> 00:48:47,458 Now fly, my sparrows! 1319 00:48:47,558 --> 00:48:48,426 Flitter! 1320 00:48:48,526 --> 00:48:49,594 Flock! 1321 00:48:53,999 --> 00:48:56,367 I'm so high. 1322 00:48:56,467 --> 00:48:58,603 [harp glissando] 1323 00:48:58,703 --> 00:49:00,005 -Hello? 1324 00:49:01,039 --> 00:49:03,208 -Oh, this is so exciting, Cass. 1325 00:49:03,308 --> 00:49:05,243 I've always wanted to see Madam Mulva. 1326 00:49:05,343 --> 00:49:07,745 I've always considered myself a little bit psychic. 1327 00:49:07,845 --> 00:49:08,679 -Oh, I don't know. 1328 00:49:08,779 --> 00:49:09,680 You don't seem that crazy. 1329 00:49:10,648 --> 00:49:12,250 -No, psychic, not psycho. 1330 00:49:12,350 --> 00:49:13,851 -Okay, don't get crazy, crazy. 1331 00:49:14,019 --> 00:49:15,186 You said it, not me. 1332 00:49:15,720 --> 00:49:16,754 -Hello? 1333 00:49:17,088 --> 00:49:18,189 Madam Mulva? 1334 00:49:19,257 --> 00:49:20,858 -Maybe we have to like, rub a lamp or something. 1335 00:49:21,026 --> 00:49:22,227 -No, you're thinking of a genie. 1336 00:49:22,327 --> 00:49:25,496 -Welcome, Cassie and Maggie! 1337 00:49:25,596 --> 00:49:27,898 I've been expecting you! 1338 00:49:28,033 --> 00:49:29,367 -From beyond the grave? 1339 00:49:29,467 --> 00:49:31,036 -No, no, you're thinking of a ghost. 1340 00:49:31,802 --> 00:49:32,770 -I am Ma... 1341 00:49:32,870 --> 00:49:33,804 -Demon! 1342 00:49:33,904 --> 00:49:35,406 -No, no! 1343 00:49:35,506 --> 00:49:37,608 No, no, no! 1344 00:49:37,708 --> 00:49:38,909 I'm Madam Mulva. 1345 00:49:39,044 --> 00:49:40,845 Ms. Mallow called me. 1346 00:49:40,945 --> 00:49:43,481 -Cassie, this is Madam Mulva, the psychic we're here to see. 1347 00:49:43,581 --> 00:49:45,650 -Oh my God, are you going to fatten us up and eat us? 1348 00:49:46,517 --> 00:49:47,885 -I'm not a witch. 1349 00:49:48,053 --> 00:49:49,387 -No, she thinks you're a cannibal. 1350 00:49:49,487 --> 00:49:50,721 -Yeah. 1351 00:49:50,821 --> 00:49:53,124 Wait, is that the one that has sex with the dead bodies. 1352 00:49:53,224 --> 00:49:55,460 -Well, technically you could do both. 1353 00:49:55,560 --> 00:49:57,562 I mean, whatever you choose to do with a body before you eat 1354 00:49:57,662 --> 00:49:58,929 it is up to you. 1355 00:49:59,064 --> 00:49:59,930 -Oh. 1356 00:50:00,065 --> 00:50:01,932 -Okay, so I'm confused. 1357 00:50:02,067 --> 00:50:04,335 Aren't you Cassie and Maggie, my 12 o'clock? 1358 00:50:04,435 --> 00:50:07,972 -Oh my God, you really are psychic! 1359 00:50:08,073 --> 00:50:10,007 You know, I've always wanted to meet a psychic. 1360 00:50:10,108 --> 00:50:12,410 I've always considered myself a little bit psychic. 1361 00:50:12,510 --> 00:50:13,211 -Oh, don't worry. 1362 00:50:13,311 --> 00:50:14,612 She doesn't mean the stabby-stab kind. 1363 00:50:14,712 --> 00:50:17,682 -But you already know that, because you know everything. 1364 00:50:17,782 --> 00:50:19,750 Because you're psychic, which you know already. 1365 00:50:19,850 --> 00:50:21,018 Which is why we're here. 1366 00:50:21,119 --> 00:50:23,288 Oh my God, are you reading my mind? 1367 00:50:23,388 --> 00:50:25,523 -Why are you staring at me like that? 1368 00:50:25,623 --> 00:50:29,860 -I'm trying to communicate with you telepathically. 1369 00:50:29,960 --> 00:50:31,296 -Well stop it! 1370 00:50:31,396 --> 00:50:33,464 -Oh my God, when you said that I stopped. 1371 00:50:33,564 --> 00:50:36,033 You are a really powerful psychic. 1372 00:50:36,134 --> 00:50:38,869 I bow to you, oh master. 1373 00:50:38,969 --> 00:50:40,471 -Oh no, no. 1374 00:50:40,571 --> 00:50:42,473 No bowing, you don't need to bow. 1375 00:50:42,573 --> 00:50:43,374 Okay. 1376 00:50:43,474 --> 00:50:48,113 So, let's just sit and have a nice chat. 1377 00:50:48,213 --> 00:50:50,448 Uh, not telepathically. 1378 00:50:50,548 --> 00:50:51,416 Okay. 1379 00:50:51,516 --> 00:50:52,983 I'll give you a basic reading. 1380 00:50:53,084 --> 00:50:54,419 -Ugh, I hate reading. 1381 00:50:54,519 --> 00:50:56,053 -No, no, she's going to read us. 1382 00:50:56,154 --> 00:50:57,755 -Ooh, girl! 1383 00:50:57,855 --> 00:51:00,258 -Okay, so. 1384 00:51:00,358 --> 00:51:02,860 Everyone from your school has disappeared. 1385 00:51:02,960 --> 00:51:03,894 -How did you know that? 1386 00:51:03,994 --> 00:51:04,995 -So psychic. 1387 00:51:05,130 --> 00:51:07,398 -What did you do with them you sick bitch? 1388 00:51:07,498 --> 00:51:09,367 -She thinks you're the bad guy from "Die Hard." 1389 00:51:09,467 --> 00:51:10,701 -[scoffs] 1390 00:51:10,801 --> 00:51:13,704 Your teacher called me and said everyone from your school 1391 00:51:13,804 --> 00:51:15,140 has disappeared. 1392 00:51:15,240 --> 00:51:18,476 Now, if this is true, shouldn't you call the police? 1393 00:51:18,576 --> 00:51:21,746 -Oh my God, you can see into the past and tell us what we 1394 00:51:21,846 --> 00:51:23,181 should've done? 1395 00:51:23,281 --> 00:51:24,549 You are amazing! 1396 00:51:24,649 --> 00:51:26,451 -Oh, let's just get this over with. 1397 00:51:26,551 --> 00:51:29,520 Do either of you have something personal from one of 1398 00:51:29,620 --> 00:51:30,388 the disappeared? 1399 00:51:30,488 --> 00:51:31,289 -Oh! 1400 00:51:33,758 --> 00:51:34,792 -Oh, thank you. 1401 00:51:40,898 --> 00:51:42,167 -Cassie, where did you get this? 1402 00:51:42,267 --> 00:51:43,501 -They were hanging all over the school. 1403 00:51:43,601 --> 00:51:45,303 -Well why didn't you tell me anything? 1404 00:51:45,403 --> 00:51:46,371 -Well you heard the flyer. 1405 00:51:46,471 --> 00:51:47,938 I can't tell you about it. 1406 00:51:48,038 --> 00:51:49,240 I'm not even supposed to know. 1407 00:51:49,340 --> 00:51:52,210 -Well thank God for Madame Mulva's psychic power sensing 1408 00:51:52,310 --> 00:51:54,479 this party or we never would've known about it. 1409 00:51:54,579 --> 00:51:57,315 -I can see why they didn't want to invite you. 1410 00:51:58,216 --> 00:51:59,650 -Okay, we get it, you're psychic. 1411 00:51:59,750 --> 00:52:01,051 Now is not the time. 1412 00:52:01,186 --> 00:52:02,487 We're very upset. 1413 00:52:02,587 --> 00:52:05,790 -Look, you seem like nice girls. 1414 00:52:05,890 --> 00:52:09,194 I know what it's like to be picked on in high school and 1415 00:52:09,227 --> 00:52:12,430 you're popular with the football team and all the 1416 00:52:12,530 --> 00:52:14,799 girls hate you 'cause you're a slut, and then you don't get 1417 00:52:14,899 --> 00:52:16,301 invited to parties. 1418 00:52:16,401 --> 00:52:18,269 -Because you're one of the undead. 1419 00:52:18,369 --> 00:52:21,239 -How are you not getting what a psychic is? 1420 00:52:21,339 --> 00:52:23,073 -How did you get to this planet, and whose face did you 1421 00:52:23,208 --> 00:52:24,475 steal? 1422 00:52:25,343 --> 00:52:25,976 -[quietly] what? 1423 00:52:26,076 --> 00:52:27,278 -Body snatcher. 1424 00:52:27,378 --> 00:52:30,215 -Okay, you want some advice? 1425 00:52:30,248 --> 00:52:32,417 I'll give you some advice. 1426 00:52:32,517 --> 00:52:35,720 You gotta stop caring about what everyone's telling 1427 00:52:35,820 --> 00:52:36,987 you to do. 1428 00:52:37,087 --> 00:52:40,258 The world is going to eat you alive unless you learn to 1429 00:52:40,358 --> 00:52:42,793 stand up for yourselves and assert yourselves. 1430 00:52:42,893 --> 00:52:44,429 Nobody is gonna rescue you. 1431 00:52:44,529 --> 00:52:45,463 [spits] 1432 00:52:45,563 --> 00:52:47,698 You have got to rescue you. 1433 00:52:47,798 --> 00:52:50,801 And don't take any crap from anybody. 1434 00:52:50,901 --> 00:52:54,138 You need to become a teen... 1435 00:52:54,239 --> 00:52:55,240 -Witch. 1436 00:52:55,340 --> 00:52:56,574 -I sensed you were going to say that. 1437 00:52:56,674 --> 00:52:57,475 -No! 1438 00:52:57,575 --> 00:52:59,710 Teen bitch! 1439 00:52:59,810 --> 00:53:00,845 -I sensed that too. 1440 00:53:00,945 --> 00:53:03,514 -And don't let these girls take advantage of you. 1441 00:53:03,614 --> 00:53:07,985 You show them who the real bitches are! 1442 00:53:08,085 --> 00:53:09,487 -That's great advice. 1443 00:53:09,587 --> 00:53:11,522 -Thanks, creepy laundry lady. 1444 00:53:11,622 --> 00:53:14,392 -Maggie, I think we've got a party to crash. 1445 00:53:19,630 --> 00:53:21,266 -[sighs] 1446 00:53:21,332 --> 00:53:24,335 Oy, I need to go back to doing phone sex. 1447 00:53:24,435 --> 00:53:26,437 [bouncy rock music] 1448 00:53:26,537 --> 00:53:31,276 * 1449 00:53:31,376 --> 00:53:32,577 -Great party, Heather. 1450 00:53:32,677 --> 00:53:34,279 -Yeah, this party is wicked cool. 1451 00:53:34,379 --> 00:53:35,546 -Thanks for coming. 1452 00:53:35,646 --> 00:53:37,648 Glad you're having a good time. 1453 00:53:37,748 --> 00:53:39,617 Don't forget to vote for me in the talent competition on 1454 00:53:39,717 --> 00:53:41,286 Friday. 1455 00:53:41,386 --> 00:53:44,889 Hm, you know, this whole ordeal made me realize 1456 00:53:44,989 --> 00:53:46,023 something about myself. 1457 00:53:46,123 --> 00:53:48,559 -That eventually your time on this Earth will expire and 1458 00:53:48,659 --> 00:53:51,296 you'll have to return to the darkness from where you came? 1459 00:53:51,329 --> 00:53:53,398 -Oh my God, 'cause you're so funny! 1460 00:53:53,498 --> 00:53:54,865 No. 1461 00:53:54,965 --> 00:53:59,003 It made me realize that I really do care about people. 1462 00:53:59,103 --> 00:54:02,106 Because when I thought that they didn't care about me, 1463 00:54:02,206 --> 00:54:04,208 that made me feel bad. 1464 00:54:04,309 --> 00:54:08,178 And I care too much about me to let that happen. 1465 00:54:08,313 --> 00:54:11,982 Sometimes, I just think I care too much. 1466 00:54:12,082 --> 00:54:13,451 -Oh my God! 1467 00:54:13,551 --> 00:54:16,120 Heather, you're going to make me cry! 1468 00:54:16,220 --> 00:54:17,988 -Hey, turn that up! 1469 00:54:18,088 --> 00:54:20,057 * You're a freak 1470 00:54:20,157 --> 00:54:21,892 * Make it freakin' hot 1471 00:54:21,992 --> 00:54:25,796 * Show the goods, show them you are prime * 1472 00:54:25,896 --> 00:54:28,032 * You're a freak 1473 00:54:28,132 --> 00:54:31,702 * Make your freaking life 1474 00:54:32,403 --> 00:54:35,706 [sensual music] 1475 00:54:35,806 --> 00:54:41,846 * 1476 00:54:48,553 --> 00:54:49,454 -Hey, who's the hot girl? 1477 00:54:49,554 --> 00:54:50,655 -Does she go to our school? 1478 00:54:50,755 --> 00:54:52,357 -Oh my God, it's Cassie Glenn! 1479 00:54:52,390 --> 00:54:53,591 -Looking good, Cassie. 1480 00:54:53,691 --> 00:54:55,626 -Thanks, I have a reflection. 1481 00:54:55,726 --> 00:54:58,629 -Wow, Cassie, you're like totally hot. 1482 00:54:58,729 --> 00:55:00,498 -Better get out your thermometer. 1483 00:55:00,598 --> 00:55:01,499 -Who's that other girl? 1484 00:55:01,599 --> 00:55:03,100 -Too hot to handle. 1485 00:55:03,200 --> 00:55:04,369 -Oh, someone's working it. 1486 00:55:04,402 --> 00:55:05,235 -That's right my ni- 1487 00:55:05,370 --> 00:55:06,236 -Don't get crazy. 1488 00:55:06,371 --> 00:55:07,938 -Sorry. 1489 00:55:08,038 --> 00:55:09,474 I love "Jumping Jack Flash." 1490 00:55:12,276 --> 00:55:13,378 -Hey Steve. 1491 00:55:13,478 --> 00:55:15,045 Do you mind if I borrow some lip balm? 1492 00:55:15,145 --> 00:55:16,747 My lips are really dry. 1493 00:55:16,847 --> 00:55:17,582 -Sure. 1494 00:55:17,682 --> 00:55:18,883 -Thanks. 1495 00:55:18,983 --> 00:55:20,585 -[muffled scream] 1496 00:55:20,685 --> 00:55:22,420 -Thanks, that's better. 1497 00:55:23,253 --> 00:55:24,455 -Oh hey, hey. 1498 00:55:24,555 --> 00:55:25,923 Could I have some gum? 1499 00:55:26,023 --> 00:55:28,225 My breath is really stinky. 1500 00:55:28,393 --> 00:55:30,060 -Oh, uh, this is nicotine gum. 1501 00:55:30,160 --> 00:55:31,195 I'm trying to quit smoking. 1502 00:55:31,295 --> 00:55:33,831 -Oh, I love nicotine. 1503 00:55:33,931 --> 00:55:35,933 -Yeah, so did my dad just before he died from 1504 00:55:36,033 --> 00:55:37,034 lung cancer. 1505 00:55:38,436 --> 00:55:40,671 -I'm so sorry for your loss. 1506 00:55:42,407 --> 00:55:43,240 -Here's your gum. 1507 00:55:43,408 --> 00:55:44,875 Enjoy. 1508 00:55:44,975 --> 00:55:46,711 -Well I don't want it now. 1509 00:55:51,782 --> 00:55:53,651 -Okay, so everything is going great so far. 1510 00:55:53,751 --> 00:55:55,152 -Well what about phase two? 1511 00:55:55,252 --> 00:55:56,253 -Is that where we shit in the pool? 1512 00:55:56,421 --> 00:55:57,688 -No, that's a number two. 1513 00:55:57,788 --> 00:55:59,424 Phase two is where we make Brett and Dirk jealous they 1514 00:55:59,524 --> 00:56:00,157 ever dumped us. 1515 00:56:00,257 --> 00:56:01,659 -Right. 1516 00:56:01,759 --> 00:56:03,494 Wait, I thought that was plan B. 1517 00:56:03,594 --> 00:56:05,563 -No, plan B is what we do in case plan a fails. 1518 00:56:05,663 --> 00:56:06,764 -Then what was plan A? 1519 00:56:06,864 --> 00:56:08,699 -The makeover and the pool party crashing. 1520 00:56:08,799 --> 00:56:10,435 -Right, so now we shit in the pool. 1521 00:56:10,535 --> 00:56:12,803 -U-Uh, we'll just call that a plan B. 1522 00:56:12,903 --> 00:56:14,038 -I know. 1523 00:56:14,138 --> 00:56:15,305 -Okay, we're getting off track. 1524 00:56:15,440 --> 00:56:16,907 Brett and Dirk are over there. 1525 00:56:17,007 --> 00:56:18,208 Let's make our move. 1526 00:56:18,308 --> 00:56:19,444 -Hey Maggie... 1527 00:56:19,477 --> 00:56:21,846 -You know what comes before part B? 1528 00:56:21,946 --> 00:56:23,748 [both] Part-A! 1529 00:56:23,848 --> 00:56:27,452 [upbeat music] 1530 00:56:27,485 --> 00:56:28,252 -Hello boys. 1531 00:56:28,352 --> 00:56:29,820 -Oh, hey Cassie. 1532 00:56:29,920 --> 00:56:30,921 Hey Maggie, wow. 1533 00:56:31,021 --> 00:56:31,856 You girls look amazing. 1534 00:56:31,956 --> 00:56:33,257 Like totally hot. 1535 00:56:33,357 --> 00:56:34,459 -Thanks Dirky. 1536 00:56:34,525 --> 00:56:35,826 We are totally hot. 1537 00:56:35,926 --> 00:56:37,161 -So hot. 1538 00:56:37,261 --> 00:56:38,863 -And not at all conceited. 1539 00:56:38,963 --> 00:56:41,331 -I wish there was a way we could cool down. 1540 00:56:41,466 --> 00:56:43,801 -Oh, t-there's a pool. 1541 00:56:43,901 --> 00:56:44,702 Or ice. 1542 00:56:44,802 --> 00:56:46,871 Ah, Brett has air conditioning. 1543 00:56:46,971 --> 00:56:49,339 -I think I had something else in mind. 1544 00:56:49,474 --> 00:56:50,541 [snaps fingers] 1545 00:56:52,342 --> 00:56:53,310 [both moaning] 1546 00:56:53,478 --> 00:56:56,246 -Is this what you had in mind Cassie? 1547 00:56:56,346 --> 00:56:59,717 [moaning] 1548 00:56:59,817 --> 00:57:02,019 -Oh, it's so cold I can't stand it. 1549 00:57:02,119 --> 00:57:04,254 Here Maggie, have some. 1550 00:57:04,354 --> 00:57:06,857 [moaning] 1551 00:57:06,957 --> 00:57:10,360 -Oh, oh, that's, that's just what I need in my face hole. 1552 00:57:10,495 --> 00:57:12,262 Ahh. 1553 00:57:12,362 --> 00:57:13,798 That's okay. 1554 00:57:13,898 --> 00:57:16,901 I don't need a whole popsicle to satisfy me, on account of 1555 00:57:17,001 --> 00:57:20,838 my crooked vagina and sensitive gag reflex. 1556 00:57:20,938 --> 00:57:22,573 [gagging] 1557 00:57:23,674 --> 00:57:25,976 -Eh, oh just right. 1558 00:57:26,076 --> 00:57:27,111 -Yeah. 1559 00:57:27,211 --> 00:57:28,412 -Oh oh, oh work the tip. 1560 00:57:28,513 --> 00:57:29,647 -Oh, gets me hot. 1561 00:57:29,747 --> 00:57:32,082 -Ooh, ooh it's so hot. 1562 00:57:33,117 --> 00:57:34,652 -[gagging] 1563 00:57:34,752 --> 00:57:37,054 [both oohing and aahing] 1564 00:57:37,154 --> 00:57:43,594 [both moaning] 1565 00:57:49,834 --> 00:57:51,401 -I think it's time you both left. 1566 00:57:51,536 --> 00:57:52,937 You're not wanted here. 1567 00:57:53,037 --> 00:57:55,673 -So put your ugly monkey back on its leash and scamper on 1568 00:57:55,773 --> 00:57:58,543 home, or whatever bridge you live under. 1569 00:57:58,609 --> 00:57:59,877 -We're not afraid of you, Heather. 1570 00:57:59,977 --> 00:58:01,546 I mean what's your problem with us, anyway? 1571 00:58:01,579 --> 00:58:03,280 -You are nothing. 1572 00:58:03,380 --> 00:58:06,784 You've always been nothing and you'll always be nothing. 1573 00:58:06,884 --> 00:58:09,787 You both can get all dressed up and talk a big game, put on 1574 00:58:09,887 --> 00:58:13,357 a good show, but we can all see what you really are. 1575 00:58:13,457 --> 00:58:14,759 -Everyone can see. 1576 00:58:14,859 --> 00:58:16,060 -Dogs. 1577 00:58:16,160 --> 00:58:19,129 And I'm sorry, but I don't deal with dogs, and I don't 1578 00:58:19,229 --> 00:58:22,867 want to see dogs, and I definitely don't want dogs to 1579 00:58:22,967 --> 00:58:26,604 think that they can be friends with me. 1580 00:58:26,704 --> 00:58:28,773 It's so cute that you both think you're people. 1581 00:58:31,041 --> 00:58:32,677 -Woof. 1582 00:58:32,777 --> 00:58:33,944 -You're so full of shit, Heather. 1583 00:58:34,044 --> 00:58:35,112 [people gasping] 1584 00:58:35,212 --> 00:58:36,614 -Excuse me? 1585 00:58:36,714 --> 00:58:38,583 -You go around treating everyone like shit, but you're 1586 00:58:38,616 --> 00:58:40,484 the one that's full of it. 1587 00:58:40,585 --> 00:58:42,953 And just a whiff, the bullshit on your breath is 1588 00:58:43,053 --> 00:58:44,722 overpowering. 1589 00:58:44,822 --> 00:58:46,591 I mean you would bullshit anyone just to put yourself 1590 00:58:46,691 --> 00:58:49,159 ahead or put someone else down. 1591 00:58:49,259 --> 00:58:53,030 And then secondly, there's bat shit, as in crazy? 1592 00:58:53,130 --> 00:58:55,499 'Cause you'd have to be bat-shit crazy to think that 1593 00:58:55,600 --> 00:58:57,635 you can talk to me and my friend that way. 1594 00:58:57,735 --> 00:58:59,804 Oh, and then there's dog shit, and that's all you are 1595 00:58:59,904 --> 00:59:01,105 Heather. 1596 00:59:01,205 --> 00:59:03,440 'cause if you ever mess with me and my friend again, we 1597 00:59:03,608 --> 00:59:06,076 will chew you up and shit you out. 1598 00:59:06,176 --> 00:59:08,178 -My dog eats its own shit all the time. 1599 00:59:08,278 --> 00:59:09,313 -Shut up, Dirk! 1600 00:59:11,381 --> 00:59:12,983 Is that all you bitches got? 1601 00:59:13,083 --> 00:59:14,118 -Not quite. 1602 00:59:14,218 --> 00:59:16,353 Maggie, phase two. 1603 00:59:16,453 --> 00:59:18,522 -Ooh, what's phase two? 1604 00:59:18,623 --> 00:59:19,790 [both] Shit in the pool! 1605 00:59:20,958 --> 00:59:21,726 [shrieking] 1606 00:59:22,627 --> 00:59:26,631 [crowd laughing] 1607 00:59:26,664 --> 00:59:29,233 [Heathers shrieking] 1608 00:59:38,776 --> 00:59:39,777 -[clears throat] 1609 00:59:41,712 --> 00:59:43,814 -What are you two doing here? 1610 00:59:43,914 --> 00:59:47,051 -Look, we've had a little time to cool off, 1611 00:59:47,151 --> 00:59:48,518 thanks to you two. 1612 00:59:48,653 --> 00:59:51,789 -Yeah, we took things too far and we're sorry. 1613 00:59:52,990 --> 00:59:55,559 -You girls are okay in our book. 1614 00:59:55,660 --> 00:59:58,729 It took a lot of courage to stand up to us, and... 1615 00:59:58,829 --> 01:00:01,966 We realize we can be kind of bitchy. 1616 01:00:02,066 --> 01:00:04,234 It's not easy being popular and we can see how much 1617 01:00:04,334 --> 01:00:06,436 everybody loved you, so... 1618 01:00:06,536 --> 01:00:09,139 We got nervous and didn't want you to take it away from us. 1619 01:00:10,140 --> 01:00:11,676 We never gave you girls a chance. 1620 01:00:12,810 --> 01:00:15,780 So if you want, we'd love to hang out some time. 1621 01:00:16,380 --> 01:00:17,314 -Really? 1622 01:00:17,414 --> 01:00:18,348 No tricks? 1623 01:00:20,317 --> 01:00:21,752 -No tricks. 1624 01:00:21,852 --> 01:00:23,453 -Well if you want, I was going to have a girls' night at my 1625 01:00:23,553 --> 01:00:24,822 place tonight. 1626 01:00:24,922 --> 01:00:26,023 Why don't you two come? 1627 01:00:26,123 --> 01:00:27,357 -Totally. 1628 01:00:27,457 --> 01:00:28,392 We'll see you then. 1629 01:00:30,260 --> 01:00:30,995 Later. 1630 01:00:35,532 --> 01:00:36,767 -Cassie, I don't feel good about this. 1631 01:00:36,867 --> 01:00:37,935 I don't trust them. 1632 01:00:38,769 --> 01:00:40,237 My psychic senses are tingling. 1633 01:00:40,337 --> 01:00:42,072 -Oh Maggie, don't worry. 1634 01:00:42,172 --> 01:00:43,373 We're popular now. 1635 01:00:43,473 --> 01:00:44,775 This is exactly what we wanted. 1636 01:00:44,875 --> 01:00:46,276 Besides, they apologized. 1637 01:00:46,376 --> 01:00:47,344 We should give them a chance. 1638 01:00:48,412 --> 01:00:49,947 -Okay. 1639 01:00:50,047 --> 01:00:53,050 But if this doesn't go well, we kill them. 1640 01:00:53,150 --> 01:00:54,518 -Seriously, we talked about this. 1641 01:00:54,618 --> 01:00:55,385 -I know, I'm sorry. 1642 01:00:55,485 --> 01:00:56,153 It's like a thing. 1643 01:00:56,253 --> 01:00:57,187 I can't stop. 1644 01:00:59,356 --> 01:01:02,059 [upbeat music] 1645 01:01:02,159 --> 01:01:03,728 * 1646 01:01:03,828 --> 01:01:04,895 -Hey girlfriends! 1647 01:01:04,995 --> 01:01:07,197 Come on in, have a seat, take your panties off, make 1648 01:01:07,297 --> 01:01:08,265 yourselves comfortable. 1649 01:01:08,365 --> 01:01:09,800 -So I can redecorate then? 1650 01:01:10,567 --> 01:01:12,336 [Heathers giggling] 1651 01:01:12,436 --> 01:01:13,603 -Oh relax, Cassie. 1652 01:01:13,738 --> 01:01:15,272 I'm just kidding. 1653 01:01:15,372 --> 01:01:16,273 -I knew that. 1654 01:01:16,373 --> 01:01:17,574 You're so funny, Heather. 1655 01:01:17,742 --> 01:01:19,009 -I know. 1656 01:01:19,109 --> 01:01:21,278 So do you have any, like, booze or something? 1657 01:01:22,579 --> 01:01:23,547 -What? 1658 01:01:23,647 --> 01:01:25,449 -She means alcohol. 1659 01:01:25,549 --> 01:01:27,551 -We don't drink alcohol. 1660 01:01:27,651 --> 01:01:30,087 -Yeah, my mom doesn't keep any in the house 'cause she's an 1661 01:01:30,187 --> 01:01:32,256 alcoholic and really lazy about keeping up with her 1662 01:01:32,356 --> 01:01:33,090 addiction. 1663 01:01:34,591 --> 01:01:35,760 I'm just kidding. 1664 01:01:35,860 --> 01:01:37,294 Of course we have alcohol. 1665 01:01:37,394 --> 01:01:38,495 We drink all the time. 1666 01:01:38,595 --> 01:01:40,097 I'm drunk right now! 1667 01:01:40,197 --> 01:01:41,498 Ahh! 1668 01:01:41,598 --> 01:01:43,000 I'm drunk, I'm drinking! 1669 01:01:43,100 --> 01:01:45,002 Grr, rah! 1670 01:01:47,104 --> 01:01:48,138 I don't even know why I did that. 1671 01:01:48,238 --> 01:01:49,639 I'm so drunk. 1672 01:01:49,774 --> 01:01:50,540 Sorry. 1673 01:01:50,640 --> 01:01:51,375 -It's okay. 1674 01:01:51,475 --> 01:01:52,777 [exhales] 1675 01:01:52,877 --> 01:01:55,846 -Why don't I step out and make us some super awesome 1676 01:01:55,946 --> 01:01:58,615 cocktails that are gonna get us so drunk it blows out our 1677 01:01:58,783 --> 01:01:59,784 vaginas. 1678 01:02:01,518 --> 01:02:02,519 It'll be great. 1679 01:02:02,619 --> 01:02:03,788 Drinking. 1680 01:02:11,395 --> 01:02:12,629 -What's this? 1681 01:02:12,797 --> 01:02:14,464 -That's private, don't touch that! 1682 01:02:16,033 --> 01:02:17,301 -It's Cassie's diary. 1683 01:02:17,401 --> 01:02:18,368 -Ugh jeez. 1684 01:02:19,369 --> 01:02:20,137 Sorry. 1685 01:02:20,805 --> 01:02:24,674 -So, Maggie... 1686 01:02:24,809 --> 01:02:27,444 Excited about the talent competition on Friday. 1687 01:02:28,612 --> 01:02:29,479 -I am, actually. 1688 01:02:30,347 --> 01:02:32,049 I know Cassie and I are sure to win. 1689 01:02:32,149 --> 01:02:33,183 -No doubt. 1690 01:02:33,283 --> 01:02:35,719 Your rapping the other day was seriously amazing. 1691 01:02:35,820 --> 01:02:37,221 -Like for sure. 1692 01:02:37,321 --> 01:02:38,856 Serious amazing. 1693 01:02:38,956 --> 01:02:40,925 -Well, it wasn't that good. 1694 01:02:41,025 --> 01:02:42,827 -I didn't know Cassie can rap too. 1695 01:02:42,893 --> 01:02:44,228 -Oh, she can. 1696 01:02:44,328 --> 01:02:46,530 I mean we've been doing a lot of practicing. 1697 01:02:46,630 --> 01:02:48,698 She's mainly focusing on, uh, the choreography and the 1698 01:02:48,833 --> 01:02:49,733 costumes. 1699 01:02:49,834 --> 01:02:51,435 She's so creative. 1700 01:02:51,535 --> 01:02:52,236 -Oh. 1701 01:02:53,170 --> 01:02:53,971 -Wait, what? 1702 01:02:54,604 --> 01:02:56,606 -No, it's nothing. 1703 01:02:56,706 --> 01:02:57,842 It's just... 1704 01:02:59,109 --> 01:03:01,378 I used to be in a lot of plays in school, and the people who 1705 01:03:01,478 --> 01:03:04,381 always did the costumes and choreography were more... 1706 01:03:04,481 --> 01:03:06,250 Behind the scenes. 1707 01:03:06,350 --> 01:03:07,551 That's all. 1708 01:03:08,853 --> 01:03:10,087 -What are these? 1709 01:03:10,187 --> 01:03:12,489 -Oh, these are the costumes that Cassie's making. 1710 01:03:12,589 --> 01:03:13,858 -It's a bed sheet. 1711 01:03:14,458 --> 01:03:15,325 Cute! 1712 01:03:16,593 --> 01:03:20,197 -Yeah, well, um, we've been doing a lot of practicing with 1713 01:03:20,297 --> 01:03:22,732 her, so um, we haven't really had time for anything else. 1714 01:03:22,867 --> 01:03:24,034 -Oh. 1715 01:03:24,134 --> 01:03:28,238 -But, why don't you just rap by yourself, since it's 1716 01:03:28,338 --> 01:03:29,173 your talent. 1717 01:03:29,273 --> 01:03:31,608 -[gasps] Don't say that, that's so rude! 1718 01:03:31,708 --> 01:03:33,978 No matter how true and obvious it is. 1719 01:03:34,078 --> 01:03:35,913 -Well, we're doing it together. 1720 01:03:36,013 --> 01:03:37,114 -So noble of you. 1721 01:03:37,214 --> 01:03:38,315 -Totally a good friend of you. 1722 01:03:38,415 --> 01:03:40,017 -Don't worry, we won't tell her you said anything. 1723 01:03:40,117 --> 01:03:42,086 -It's our little secret. 1724 01:03:45,890 --> 01:03:46,991 -What's happening? 1725 01:03:48,692 --> 01:03:50,627 [upbeat rock music] 1726 01:03:50,727 --> 01:03:56,967 * 1727 01:04:26,063 --> 01:04:28,565 -Okay, who's ready to party? 1728 01:04:30,467 --> 01:04:31,936 -Why is it glowing? 1729 01:04:31,969 --> 01:04:33,703 -Mine's really warm. 1730 01:04:33,803 --> 01:04:34,939 -No thank you. 1731 01:04:34,972 --> 01:04:36,473 We don't drink. 1732 01:04:38,775 --> 01:04:40,144 -Wow... 1733 01:04:40,244 --> 01:04:41,445 It makes the back of my eyes tingle. 1734 01:04:42,846 --> 01:04:44,081 -What's wrong, Cassie? 1735 01:04:44,181 --> 01:04:46,083 Why aren't you partying with us? 1736 01:04:46,183 --> 01:04:49,086 -Oh, um, I'm just not thirsty right now. 1737 01:04:49,186 --> 01:04:51,388 I did a Jägerbomb with my mom downstairs. 1738 01:04:51,488 --> 01:04:52,322 It was crazy. 1739 01:04:52,422 --> 01:04:53,090 We made out. 1740 01:04:53,690 --> 01:04:54,491 Crazy stuff. 1741 01:04:54,591 --> 01:04:55,625 Yay, drunk! 1742 01:04:55,725 --> 01:04:56,626 -[laughs lightly] 1743 01:04:56,726 --> 01:04:58,228 Well don't get too drunk. 1744 01:04:58,328 --> 01:05:00,464 We have school tomorrow and you probably have to practice 1745 01:05:00,564 --> 01:05:02,566 like crazy with Maggie if you're going to be ready by 1746 01:05:02,666 --> 01:05:03,567 Friday. 1747 01:05:03,667 --> 01:05:05,369 -What do you mean "like crazy?" 1748 01:05:05,469 --> 01:05:07,771 -No, it's just, it's not like that. 1749 01:05:07,871 --> 01:05:08,872 -What is that not like? 1750 01:05:08,973 --> 01:05:11,041 -Oh, I didn't mean anything. 1751 01:05:11,141 --> 01:05:13,110 Oh, I said I wouldn't say anything. 1752 01:05:13,210 --> 01:05:14,411 -But you did say anything. 1753 01:05:14,511 --> 01:05:15,712 You said it twice. 1754 01:05:15,812 --> 01:05:18,148 -I can't, I promised Maggie I wouldn't. 1755 01:05:18,248 --> 01:05:19,216 -Maggie! 1756 01:05:19,316 --> 01:05:20,684 Are you keeping secrets from me? 1757 01:05:20,784 --> 01:05:22,152 I thought we trusted each other! 1758 01:05:22,252 --> 01:05:23,453 -No, i-it's just we were saying... 1759 01:05:23,553 --> 01:05:25,722 -The point is that Maggie doesn't blame you for not 1760 01:05:25,822 --> 01:05:27,691 having a talent of your own and you're kind of just 1761 01:05:27,791 --> 01:05:29,393 stealing hers. 1762 01:05:29,493 --> 01:05:31,761 She's willing to let you be a part of it so you don't feel 1763 01:05:31,861 --> 01:05:32,997 left behind. 1764 01:05:33,030 --> 01:05:34,564 -But I have a talent. 1765 01:05:34,664 --> 01:05:37,234 -So does Maggie, but she's not rubbing it in our faces, 1766 01:05:37,334 --> 01:05:37,634 Cassie. 1767 01:05:38,702 --> 01:05:40,137 Show some modesty. 1768 01:05:40,237 --> 01:05:41,671 -I want to see your talent, Cassie! 1769 01:05:43,007 --> 01:05:43,640 -Okay! [laughs] 1770 01:05:47,344 --> 01:05:48,012 -Ugh... 1771 01:05:49,646 --> 01:05:51,481 [funk music] 1772 01:05:51,581 --> 01:05:56,020 * 1773 01:06:07,797 --> 01:06:09,099 [clapping] 1774 01:06:09,199 --> 01:06:10,167 -Cassie, that's great! 1775 01:06:10,267 --> 01:06:11,568 Where did you learn that? 1776 01:06:11,668 --> 01:06:12,336 -Girl Scouts. 1777 01:06:12,436 --> 01:06:13,503 Seventh grade. 1778 01:06:13,603 --> 01:06:15,405 We used to sell and feed these cookies to a Russian 1779 01:06:15,505 --> 01:06:17,574 prostitute with no arms named Lola. 1780 01:06:17,674 --> 01:06:19,643 She used to keep a tube of lipstick in her bra for work 1781 01:06:19,743 --> 01:06:21,211 at a moment's notice. 1782 01:06:21,311 --> 01:06:23,813 There was no work, but you couldn't tell her that. 1783 01:06:23,913 --> 01:06:25,682 -Cause she never gave up hope. 1784 01:06:25,782 --> 01:06:26,916 -No, she didn't speak English. 1785 01:06:27,051 --> 01:06:28,152 -[laughs] Commies! 1786 01:06:29,186 --> 01:06:30,087 -Well, perfect! 1787 01:06:30,187 --> 01:06:31,721 It's settled then. 1788 01:06:31,821 --> 01:06:35,192 Maggie will do her wrapping, and Cassie will do that... 1789 01:06:35,292 --> 01:06:38,762 Lipstick seizure thing, and you both will have a talent to 1790 01:06:38,862 --> 01:06:40,697 perform at the talent competition. 1791 01:06:40,797 --> 01:06:41,865 Separately. 1792 01:06:41,965 --> 01:06:43,733 Against one another. 1793 01:06:43,833 --> 01:06:46,436 But it's just a competition to see who is better than 1794 01:06:46,536 --> 01:06:47,704 everyone else. 1795 01:06:47,804 --> 01:06:49,273 It's not like it's going to tear apart your friendship 1796 01:06:49,373 --> 01:06:52,609 [laughs] 1797 01:06:52,709 --> 01:07:02,452 [maniacal laughter] 1798 01:07:03,553 --> 01:07:04,454 Good night. 1799 01:07:10,194 --> 01:07:14,098 [fizzing noise] 1800 01:07:14,698 --> 01:07:19,269 [soft rock music] 1801 01:07:19,369 --> 01:07:32,116 * 1802 01:07:33,883 --> 01:07:36,120 * There ain't no reason 1803 01:07:36,153 --> 01:07:38,388 * You should walk away 1804 01:07:38,488 --> 01:07:43,360 * You should walk away from me * 1805 01:07:43,460 --> 01:07:45,662 * And there ain't no reason * 1806 01:07:45,762 --> 01:07:48,132 * You ever gotta leave 1807 01:07:48,198 --> 01:07:52,736 * You ain't gotta leave, leave me * 1808 01:07:52,836 --> 01:08:02,546 * 1809 01:08:02,646 --> 01:08:07,284 * I got a feeling, you're never gonna leave * 1810 01:08:07,384 --> 01:08:10,787 * You're never gonna leave me, no * 1811 01:08:12,322 --> 01:08:16,826 * And you got a feeling, that you want me * 1812 01:08:16,926 --> 01:08:18,962 * That you want to be... 1813 01:08:19,062 --> 01:08:20,530 [screaming] 1814 01:08:20,630 --> 01:08:22,566 -Muffin punch dick! -Oh my God, what is she doing? 1815 01:08:22,666 --> 01:08:24,368 -Nipple butt sucking! 1816 01:08:24,468 --> 01:08:26,336 -My paining! -Dog licker, nubby knees! 1817 01:08:26,436 --> 01:08:27,371 -She's seizing, or something... 1818 01:08:27,471 --> 01:08:29,473 -Burt Reynolds, orgasms, salad! 1819 01:08:29,573 --> 01:08:31,841 -Maggie, calm down, you're not making any sense. 1820 01:08:31,941 --> 01:08:33,177 -How would you know? 1821 01:08:33,277 --> 01:08:35,044 We don't hang out. 1822 01:08:35,179 --> 01:08:36,946 I don't even know what you've become! 1823 01:08:37,046 --> 01:08:38,982 I don't know who I am anymore! 1824 01:08:39,082 --> 01:08:40,717 -Oh my God, she has amnesia! 1825 01:08:40,817 --> 01:08:41,951 -It's just a phrase. 1826 01:08:42,051 --> 01:08:43,487 -Is it? 1827 01:08:43,587 --> 01:08:44,921 Because I remember we both wanted to be popular, and now 1828 01:08:45,021 --> 01:08:46,022 we are. 1829 01:08:46,190 --> 01:08:47,557 Unless you've forgotten that. 1830 01:08:47,657 --> 01:08:49,193 Due to amnesia! 1831 01:08:49,293 --> 01:08:50,660 [crowd murmurs] -I haven't forgotten it. 1832 01:08:51,528 --> 01:08:52,629 I just don't want that anymore. 1833 01:08:53,863 --> 01:08:56,400 I want to go back to us being the way we used to be. 1834 01:08:56,500 --> 01:08:58,468 Where we could hang out and be ourselves and not try to act 1835 01:08:58,568 --> 01:09:00,937 like we're something we're not all the time. 1836 01:09:01,037 --> 01:09:02,872 -Well I don't want to go back to that. 1837 01:09:04,641 --> 01:09:06,310 -Is this honestly what you want? 1838 01:09:06,410 --> 01:09:07,811 -You mean having lots of friends? 1839 01:09:07,911 --> 01:09:09,213 Having everyone like me? 1840 01:09:09,246 --> 01:09:10,347 Knowing my name? 1841 01:09:10,447 --> 01:09:11,915 Wanting to buy me lunch? 1842 01:09:12,015 --> 01:09:13,817 Hang out and build a french fry fort just to have it 1843 01:09:13,917 --> 01:09:15,619 destroyed by a chocolate milkshake flood and have to 1844 01:09:15,719 --> 01:09:18,455 eat my way out as a testament to my survival? 1845 01:09:18,555 --> 01:09:22,226 Yeah Maggie, I think I do want those things, and a jetpack. 1846 01:09:23,026 --> 01:09:26,463 -You are so clueless, Cassie. 1847 01:09:26,563 --> 01:09:28,532 -Oh, I have a clue alright. 1848 01:09:28,632 --> 01:09:30,667 To the mystery of why Maggie sucks so much! 1849 01:09:30,767 --> 01:09:33,637 -Maybe it's 'cause her best friend is an idiot. 1850 01:09:33,737 --> 01:09:35,439 Mystery solved! 1851 01:09:35,539 --> 01:09:37,574 -Well I declare that case is a mistrial due to lack of 1852 01:09:37,674 --> 01:09:38,308 evidence. 1853 01:09:38,408 --> 01:09:39,876 A stupid suck crap! 1854 01:09:39,976 --> 01:09:40,844 -Oh, you want evidence? -Mm. 1855 01:09:40,944 --> 01:09:41,678 -Okay! 1856 01:09:42,712 --> 01:09:43,547 Exhibit A! 1857 01:09:45,649 --> 01:09:47,951 -Oh, order in the court, bitch! 1858 01:09:48,051 --> 01:09:50,554 [dramatic music] 1859 01:09:50,654 --> 01:09:57,261 * 1860 01:10:01,265 --> 01:10:01,731 -Ha ha! 1861 01:10:16,613 --> 01:10:17,180 -Get off me! 1862 01:10:17,281 --> 01:10:17,914 [mock crying] 1863 01:10:18,014 --> 01:10:18,915 [laughing] 1864 01:10:19,015 --> 01:10:20,083 [growling] 1865 01:10:20,183 --> 01:10:20,850 [screaming] 1866 01:10:20,950 --> 01:10:21,718 [crowd gasps] 1867 01:10:23,987 --> 01:10:24,621 -Get up! 1868 01:10:40,270 --> 01:10:41,505 [gasps] 1869 01:10:42,872 --> 01:10:44,408 -Cassie, how could you! 1870 01:10:45,208 --> 01:10:46,643 I thought you were my friend! 1871 01:10:47,877 --> 01:10:48,445 No! 1872 01:10:48,545 --> 01:10:49,513 [screaming and crying] 1873 01:10:49,613 --> 01:10:51,315 -But wait, Maggie! We are! 1874 01:10:51,415 --> 01:10:53,383 -You're better off without her, sweetie. 1875 01:10:53,483 --> 01:10:56,786 If you two were meant to be friends, then you would be. 1876 01:10:56,886 --> 01:10:58,254 -Maybe you're right. 1877 01:10:58,355 --> 01:11:00,189 Maybe it is for the best. 1878 01:11:00,290 --> 01:11:02,258 You know, it could be, oh and you're gone. 1879 01:11:02,359 --> 01:11:03,893 Okay, talk to you later b-best friend. 1880 01:11:12,068 --> 01:11:21,411 [melancholy music] 1881 01:11:21,511 --> 01:11:24,848 * I lost you 1882 01:11:24,948 --> 01:11:29,553 * And I don't know what to do about it * 1883 01:11:30,454 --> 01:11:33,222 * My best friend 1884 01:11:33,357 --> 01:11:41,365 * I lost you, I don't know what to do * 1885 01:11:41,398 --> 01:11:43,767 * My best friend 1886 01:11:44,534 --> 01:11:45,869 [pounding synth music] 1887 01:11:45,969 --> 01:11:47,103 * Sex 1888 01:11:47,203 --> 01:11:50,740 * 1889 01:11:52,676 --> 01:11:54,611 -Where are you going all dressed up? 1890 01:11:54,711 --> 01:11:56,480 -Heather and Brett are throwing a little party that 1891 01:11:56,580 --> 01:11:58,748 they personally invited me to. 1892 01:11:58,848 --> 01:12:00,517 -I thought you didn't like them. 1893 01:12:00,617 --> 01:12:01,785 -Ha! 1894 01:12:01,885 --> 01:12:03,787 I have no other friends, so I might as well. 1895 01:12:04,754 --> 01:12:05,589 -Well good. 1896 01:12:05,689 --> 01:12:07,023 I hope you have a great time with them. 1897 01:12:07,123 --> 01:12:08,257 -Oh, I will. 1898 01:12:08,392 --> 01:12:09,759 Thank you for loaning me the dress. 1899 01:12:09,859 --> 01:12:10,394 -You're welcome. 1900 01:12:10,427 --> 01:12:11,761 It looks very nice on you. 1901 01:12:11,861 --> 01:12:13,229 -I'm glad. 1902 01:12:13,397 --> 01:12:15,098 Maybe I'll even get to third base! 1903 01:12:15,198 --> 01:12:16,232 -I certainly hope so. 1904 01:12:16,400 --> 01:12:17,801 You're a very attractive girl. 1905 01:12:17,901 --> 01:12:18,968 -I feel like one! 1906 01:12:19,969 --> 01:12:21,037 What's third base? 1907 01:12:21,137 --> 01:12:23,540 -I'm not sure, but I think it's up to the knuckle. 1908 01:12:23,640 --> 01:12:25,975 -Well I'll let you know when I find out! 1909 01:12:26,075 --> 01:12:28,678 -Well great, I look forward to that conversation! 1910 01:12:31,448 --> 01:12:32,982 -I'm on top [scoffs] 1911 01:12:35,284 --> 01:12:36,786 [electronic music] 1912 01:12:36,886 --> 01:12:42,426 * 1913 01:12:45,328 --> 01:12:46,329 -Chill out. 1914 01:12:46,430 --> 01:12:47,196 She's gonna come. 1915 01:12:47,296 --> 01:12:48,264 -Oh really? 1916 01:12:48,432 --> 01:12:49,799 I didn't know she was your type. 1917 01:12:49,899 --> 01:12:51,134 -[scoffs] 1918 01:12:51,234 --> 01:12:52,702 Don't be disgusting. 1919 01:12:53,903 --> 01:12:54,804 I wouldn't touch her with an eight-inch pole, no matter 1920 01:12:54,904 --> 01:12:56,305 whose it was. 1921 01:12:56,440 --> 01:12:57,507 And she's not my type. 1922 01:12:57,607 --> 01:12:59,609 -Ugh, who is your type? 1923 01:12:59,709 --> 01:13:01,678 I know you and Heather didn't get back together. 1924 01:13:01,778 --> 01:13:03,212 Even when you were together, she said you were like a 1925 01:13:03,312 --> 01:13:05,014 Catholic priest. 1926 01:13:05,114 --> 01:13:06,483 -What'd she mean by that? 1927 01:13:07,751 --> 01:13:09,753 -You told her you wanted to wait until marriage, and that 1928 01:13:09,853 --> 01:13:13,557 you were Catholic, and you wanted to be a priest. 1929 01:13:13,657 --> 01:13:16,526 -Right, I forgot I said that. 1930 01:13:16,626 --> 01:13:19,796 Besides, she's moved on, so who cares? 1931 01:13:19,896 --> 01:13:20,830 Everybody's happy. 1932 01:13:22,265 --> 01:13:24,468 -There's something odd about you. 1933 01:13:24,568 --> 01:13:27,003 -Hey Brett, you coming? 1934 01:13:27,103 --> 01:13:28,371 -Repeatedly. 1935 01:13:28,472 --> 01:13:29,473 [doorbell rings] 1936 01:13:30,306 --> 01:13:32,108 -I can't quite put my finger on it. 1937 01:13:32,208 --> 01:13:32,676 [door opens] 1938 01:13:32,776 --> 01:13:33,042 mm. 1939 01:13:34,511 --> 01:13:35,945 Okay, she's here. 1940 01:13:36,613 --> 01:13:38,181 Remember the plan. 1941 01:13:38,281 --> 01:13:40,484 -I remember, you squawking harpy. 1942 01:13:41,818 --> 01:13:43,152 -Hey Maggie! 1943 01:13:43,252 --> 01:13:45,354 How you holding up? 1944 01:13:45,489 --> 01:13:47,857 That was a pretty brutal falling out, huh? 1945 01:13:47,957 --> 01:13:48,592 -Yeah, I... 1946 01:13:49,726 --> 01:13:50,894 I really don't want to talk about it. 1947 01:13:51,661 --> 01:13:52,829 -Well you're in luck! 1948 01:13:52,929 --> 01:13:56,399 Tonight is all about relaxing and feeling good! 1949 01:13:56,500 --> 01:13:58,167 [laughs] 1950 01:13:58,267 --> 01:13:59,302 -I don't drink, remember? 1951 01:13:59,402 --> 01:14:00,804 -Trying to forget. 1952 01:14:00,904 --> 01:14:05,108 -Oh, I think tonight of all nights is a night to drink. 1953 01:14:06,510 --> 01:14:08,077 Come on. 1954 01:14:08,177 --> 01:14:10,346 One little drink can't hurt. 1955 01:14:10,514 --> 01:14:12,115 It'll help you relax. 1956 01:14:15,552 --> 01:14:16,185 -There you go. 1957 01:14:16,285 --> 01:14:17,053 [muffled gagging] 1958 01:14:17,153 --> 01:14:18,121 'At a girl! 1959 01:14:21,390 --> 01:14:23,059 -[laughing] 1960 01:14:23,760 --> 01:14:24,761 -That wasn't so bad! 1961 01:14:24,861 --> 01:14:25,428 -Mm! 1962 01:14:25,529 --> 01:14:27,531 -It tasted like watermelons. 1963 01:14:27,597 --> 01:14:29,065 -Now you're one of us! 1964 01:14:29,165 --> 01:14:30,967 -Heh, okay. 1965 01:14:31,067 --> 01:14:33,570 Well just, just don't let me do anything stupid. 1966 01:14:33,670 --> 01:14:35,304 -Don't worry! 1967 01:14:35,404 --> 01:14:36,573 We won't. 1968 01:14:36,673 --> 01:14:38,307 [fast rock music] 1969 01:14:38,407 --> 01:14:40,744 -Hey everybody, let's party! 1970 01:14:40,844 --> 01:14:41,545 Yeah! 1971 01:14:41,611 --> 01:14:42,879 -Move [shouting unintelligibly] 1972 01:14:42,979 --> 01:14:43,913 [screams] 1973 01:14:44,013 --> 01:14:45,181 [grunting] 1974 01:14:47,016 --> 01:14:49,118 [grunting] 1975 01:14:50,887 --> 01:14:51,921 [screams] 1976 01:14:52,021 --> 01:14:52,922 -Hey, what? 1977 01:14:53,022 --> 01:14:53,690 [people gasping] What are you doing? 1978 01:14:54,558 --> 01:14:55,258 Oh! 1979 01:14:56,192 --> 01:14:58,461 [forceful grunting] 1980 01:14:58,562 --> 01:14:59,729 [glass shattering] 1981 01:15:06,936 --> 01:15:07,571 [screaming] 1982 01:15:08,304 --> 01:15:09,372 -Heather! 1983 01:15:09,472 --> 01:15:12,609 You are my best friend in the whole... 1984 01:15:12,709 --> 01:15:13,577 [bottle shatters] 1985 01:15:17,046 --> 01:15:19,348 [vibraphone sting] 1986 01:15:19,883 --> 01:15:20,950 [knocking at the door] 1987 01:15:21,785 --> 01:15:22,819 -I'm fine, Mother. 1988 01:15:22,919 --> 01:15:24,654 I just want to be left alone. 1989 01:15:26,322 --> 01:15:27,991 -Sorry, it's me. 1990 01:15:28,091 --> 01:15:28,992 Your mom let me in. 1991 01:15:30,760 --> 01:15:31,895 -Well, have a seat. 1992 01:15:35,832 --> 01:15:36,933 What are you doing here? 1993 01:15:37,033 --> 01:15:39,335 -I just wanted to see how you were doing. 1994 01:15:39,435 --> 01:15:41,137 -Me, I-I'm doing great. 1995 01:15:41,237 --> 01:15:42,338 Couldn't be better. 1996 01:15:42,438 --> 01:15:44,073 -Yeah, I probably should've called first instead of 1997 01:15:44,173 --> 01:15:45,274 just... 1998 01:15:45,374 --> 01:15:46,142 Walking in. 1999 01:15:46,242 --> 01:15:49,145 -No no, I like a man that's spontaneous. 2000 01:15:49,245 --> 01:15:51,514 And you can't spell spontaneous without... 2001 01:15:51,615 --> 01:15:52,181 Anus... 2002 01:15:53,382 --> 01:15:55,151 Spot, I think. 2003 01:15:56,385 --> 01:15:58,755 -Cassie, we should talk about what happened with Maggie. 2004 01:15:58,855 --> 01:16:00,089 -Shh! 2005 01:16:01,390 --> 01:16:03,627 Before we talk about that, my prince, why don't I slip into 2006 01:16:03,660 --> 01:16:04,694 something more... 2007 01:16:05,494 --> 01:16:06,663 Removable? 2008 01:16:11,500 --> 01:16:14,137 -Wow, those are your pajamas? 2009 01:16:14,237 --> 01:16:17,106 -No, this is just something I wear sometimes when I'm alone. 2010 01:16:17,206 --> 01:16:19,042 My mother always says when a woman's alone, a man's 2011 01:16:19,142 --> 01:16:22,411 probably watching somewhere from a tree, so you know. 2012 01:16:22,511 --> 01:16:23,747 Look your best. 2013 01:16:23,847 --> 01:16:25,514 -Yeah that's, uh, good advice. 2014 01:16:25,649 --> 01:16:27,450 I guess. 2015 01:16:27,550 --> 01:16:29,218 -Why don't I go put on some music. 2016 01:16:33,222 --> 01:16:37,226 [hip hop music] * Booty, boo-tay 2017 01:16:37,326 --> 01:16:39,663 * Hey drop that booty, make it flop bitch * 2018 01:16:39,729 --> 01:16:42,331 * Flop, flop, fl... 2019 01:16:44,133 --> 01:16:48,371 * Do you know the muffin man, the muffin man, the muffin man * 2020 01:16:48,471 --> 01:16:49,172 * Do you know... 2021 01:16:50,206 --> 01:16:52,341 [smooth jazz music] 2022 01:16:52,441 --> 01:16:54,678 yeah, that's better. 2023 01:16:54,711 --> 01:16:56,179 You like jazz, Dirk? 2024 01:16:56,279 --> 01:16:57,180 -I guess so. 2025 01:16:57,280 --> 01:16:58,447 -Mm... 2026 01:16:58,547 --> 01:17:00,283 What else do you like, Dirky? 2027 01:17:00,383 --> 01:17:01,685 -I like football. 2028 01:17:01,785 --> 01:17:03,486 I like hanging out and... 2029 01:17:03,586 --> 01:17:05,121 Watching tv. 2030 01:17:05,221 --> 01:17:06,555 Oh, I like to eat, heh. 2031 01:17:06,690 --> 01:17:08,792 -Ooh, I like where this is going. 2032 01:17:08,892 --> 01:17:10,393 -Oh, you like to eat too? 2033 01:17:10,493 --> 01:17:12,962 -Not particularly, but everyone gets bored at girl 2034 01:17:13,062 --> 01:17:15,131 scout camp and they all run out of cookies eventually. 2035 01:17:16,399 --> 01:17:17,701 -Man, I'm hungry now. 2036 01:17:17,734 --> 01:17:18,935 -Oh, Dirky. 2037 01:17:20,704 --> 01:17:22,005 Oh, look at this. 2038 01:17:22,105 --> 01:17:24,473 I found some icing from when I made cupcakes. 2039 01:17:24,573 --> 01:17:25,474 Want a lick. 2040 01:17:25,574 --> 01:17:27,243 -Uh, nah. 2041 01:17:27,343 --> 01:17:28,712 I don't really like sweets. 2042 01:17:33,616 --> 01:17:34,718 -Oh that's good. 2043 01:17:37,320 --> 01:17:38,354 Oh, Dirky. 2044 01:17:38,454 --> 01:17:39,455 You have a rip in your shirt. 2045 01:17:39,555 --> 01:17:40,924 -Where? 2046 01:17:41,357 --> 01:17:42,458 -Oh, it's just right... 2047 01:17:42,558 --> 01:17:42,992 Over... 2048 01:17:44,861 --> 01:17:45,862 -Wow, uh, thanks. 2049 01:17:45,962 --> 01:17:46,830 I didn't even notice. 2050 01:17:47,731 --> 01:17:49,198 -I didn't know you knew how to sew. 2051 01:17:49,298 --> 01:17:49,966 -I don't. 2052 01:17:51,067 --> 01:17:53,737 But uh, now I'm kind of naked. 2053 01:17:53,770 --> 01:17:55,204 -Hey Dirk, want to hear a funny joke? 2054 01:17:55,304 --> 01:17:55,739 -Sure. 2055 01:17:55,805 --> 01:17:56,405 -Knock knock. 2056 01:17:56,505 --> 01:17:57,006 -Who's there? 2057 01:17:57,106 --> 01:17:57,774 -Me. 2058 01:17:58,808 --> 01:18:01,610 [sultry music] 2059 01:18:01,745 --> 01:18:03,612 * 2060 01:18:03,747 --> 01:18:06,282 -Ugh, Cassie, what are you doing? 2061 01:18:09,318 --> 01:18:10,219 -I'm... 2062 01:18:10,920 --> 01:18:12,155 I'm sorry, I just... 2063 01:18:14,623 --> 01:18:17,894 Thank you so much for stopping by, but I think you should go. 2064 01:18:17,994 --> 01:18:20,363 -Cassie, I think you're totally rad, but... 2065 01:18:21,497 --> 01:18:23,199 I'm in love with someone else. 2066 01:18:23,299 --> 01:18:24,267 But that doesn't mean I don't think you're like... 2067 01:18:24,367 --> 01:18:25,368 -I know, I know. 2068 01:18:26,836 --> 01:18:28,104 I know what you're going to say. 2069 01:18:29,538 --> 01:18:32,308 You think I'm sweet and you think I'm special and you 2070 01:18:32,408 --> 01:18:34,177 think I'm pretty, I know. 2071 01:18:35,544 --> 01:18:36,813 I don't think that I'm ugly. 2072 01:18:37,646 --> 01:18:38,481 I like me. 2073 01:18:40,249 --> 01:18:40,784 It's just that... 2074 01:18:41,885 --> 01:18:45,188 It gets harder and harder believing it. 2075 01:18:46,956 --> 01:18:48,958 It's hard having to constantly remind yourself that you're 2076 01:18:49,058 --> 01:18:51,060 special when no one else seems to think so. 2077 01:18:52,461 --> 01:18:55,264 I mean, every day, I put everything I have out there 2078 01:18:55,364 --> 01:18:59,402 and just hope that maybe someone, some day will see it 2079 01:18:59,502 --> 01:19:03,940 and, and that someone will think I'm special too. 2080 01:19:04,040 --> 01:19:06,309 -I guess it's kind of like ordering a sandwich in the 2081 01:19:06,409 --> 01:19:07,877 cafeteria. 2082 01:19:07,977 --> 01:19:09,712 I mean, you can see what the food is and you tell the 2083 01:19:09,813 --> 01:19:13,216 ladies what you want, and they give it to you. 2084 01:19:13,316 --> 01:19:15,351 But when you eat it, you're not really as sure if that's 2085 01:19:15,451 --> 01:19:17,520 what it was to begin with. 2086 01:19:17,620 --> 01:19:20,656 But it's gone, so you can't check. 2087 01:19:20,824 --> 01:19:22,025 Unless you make yourself throw up. 2088 01:19:23,259 --> 01:19:24,360 You know? 2089 01:19:24,460 --> 01:19:26,229 -You're a little bit different, aren't you? 2090 01:19:27,696 --> 01:19:29,032 Yeah, okay. 2091 01:19:40,076 --> 01:19:41,377 -Good morning, sunshine. 2092 01:19:43,880 --> 01:19:45,314 -What time is it? 2093 01:19:45,414 --> 01:19:48,151 -It's time for you to get up, get out, and then get lost. 2094 01:19:48,885 --> 01:19:50,419 -Wait, what's happening? 2095 01:19:50,519 --> 01:19:53,389 -Look, I think this whole charade needs to come to an 2096 01:19:53,489 --> 01:19:54,690 end. 2097 01:19:54,858 --> 01:19:58,127 I'm tired, you look tired... 2098 01:19:58,227 --> 01:20:01,097 All the time, so let's just finish this. 2099 01:20:02,098 --> 01:20:03,900 -But, I don't understand. 2100 01:20:04,000 --> 01:20:05,468 -It's simple. 2101 01:20:05,568 --> 01:20:08,504 You won't be performing at the talent competition, or I show 2102 01:20:08,604 --> 01:20:12,008 the whole school, including the principal, the pictures I 2103 01:20:12,108 --> 01:20:14,143 took of you last night. 2104 01:20:14,243 --> 01:20:17,413 Drinking alcohol, taking off your clothes, 2105 01:20:18,381 --> 01:20:20,950 defiling a television... 2106 01:20:21,050 --> 01:20:24,253 Either way, you'll be suspended if not expelled. 2107 01:20:24,353 --> 01:20:26,489 And that's nothing compared to what I have in store for 2108 01:20:26,589 --> 01:20:28,291 Ms. Cassie Glenn. 2109 01:20:28,391 --> 01:20:29,893 -Totally rockin' superstar extraordinaire, 2110 01:20:29,993 --> 01:20:30,927 you're welcome? 2111 01:20:31,494 --> 01:20:31,995 -Whatever. 2112 01:20:33,329 --> 01:20:34,563 I've won. 2113 01:20:34,663 --> 01:20:35,564 Now get out. 2114 01:20:39,936 --> 01:20:40,970 -You know, it's okay. 2115 01:20:42,838 --> 01:20:44,540 -What? 2116 01:20:44,640 --> 01:20:45,909 -I want you to know it's okay. 2117 01:20:47,743 --> 01:20:50,646 I understand why you're doing all this, but you really don't 2118 01:20:50,746 --> 01:20:51,847 have to. 2119 01:20:53,282 --> 01:20:55,584 I've watched you for a very long time. 2120 01:20:56,752 --> 01:20:58,021 We even went to kindergarten together. 2121 01:20:59,488 --> 01:21:00,656 I mean, it's okay if you don't remember me. 2122 01:21:00,756 --> 01:21:01,490 Nobody... 2123 01:21:02,158 --> 01:21:04,260 Noticed me, but I noticed you. 2124 01:21:05,828 --> 01:21:09,198 You tried so hard to get everybody to like you, but for 2125 01:21:09,298 --> 01:21:12,435 some reason, none of the kids would pick you for kickball or 2126 01:21:12,535 --> 01:21:13,502 share their lunch with you. 2127 01:21:14,603 --> 01:21:15,404 But that didn't stop you. 2128 01:21:15,504 --> 01:21:16,505 You kept on trying. 2129 01:21:17,640 --> 01:21:20,509 And then in junior high, everything changed for you. 2130 01:21:21,477 --> 01:21:22,645 And I was happy for you. 2131 01:21:22,745 --> 01:21:25,281 I never hated you, because I knew you just didn't want to 2132 01:21:25,381 --> 01:21:26,315 be alone. 2133 01:21:28,384 --> 01:21:34,123 I was so alone before I met Cassie, and now I never want 2134 01:21:34,223 --> 01:21:35,524 to go back to being that again. 2135 01:21:37,760 --> 01:21:38,995 Maybe we could just... 2136 01:21:40,563 --> 01:21:44,033 Maybe we could just be friends one day, and we could all not 2137 01:21:44,133 --> 01:21:45,368 be alone together. 2138 01:21:49,338 --> 01:21:50,273 -You and I... 2139 01:21:51,140 --> 01:21:53,342 Are nothing alike. 2140 01:21:54,610 --> 01:21:56,479 I will never be like you. 2141 01:21:57,813 --> 01:22:02,685 The difference between us is that I fought to be who I am. 2142 01:22:03,987 --> 01:22:06,455 I fought to get to the top. 2143 01:22:08,091 --> 01:22:10,326 And I will fight anyone who tries to take that away 2144 01:22:10,426 --> 01:22:11,294 from me. 2145 01:22:12,996 --> 01:22:14,330 Now get out! 2146 01:22:30,513 --> 01:22:31,247 -Cassie! 2147 01:22:31,347 --> 01:22:31,880 Party! 2148 01:22:32,015 --> 01:22:33,249 Defiling! 2149 01:22:33,349 --> 01:22:34,517 Blackmail! 2150 01:22:34,617 --> 01:22:36,019 Lap dance! 2151 01:22:37,220 --> 01:22:38,154 -If you just want to talk about hooking up with a really 2152 01:22:38,254 --> 01:22:40,156 hot black guy last night, I don't want to hear it. 2153 01:22:40,256 --> 01:22:41,324 -No, you don't understand. 2154 01:22:43,026 --> 01:22:45,094 That party was just a setup to blackmail us. 2155 01:22:46,262 --> 01:22:47,896 T-The whole, they've been scamming us the whole time, 2156 01:22:48,031 --> 01:22:49,565 and Heather's got something planned for you. 2157 01:22:49,665 --> 01:22:52,101 Something really big, and it's going to happen today. 2158 01:22:52,201 --> 01:22:54,037 -Why should I believe you? 2159 01:22:54,070 --> 01:22:55,704 -Because I'm asking you to. 2160 01:22:57,806 --> 01:22:58,674 You trusted me once. 2161 01:22:59,775 --> 01:23:00,743 Please trust me. 2162 01:23:02,945 --> 01:23:04,347 -I'm sorry Maggie, but... 2163 01:23:06,449 --> 01:23:08,451 I should've trusted you from the very beginning. 2164 01:23:09,518 --> 01:23:10,586 -Oh Cassie! 2165 01:23:13,122 --> 01:23:14,757 Let's never fight again. 2166 01:23:19,328 --> 01:23:20,863 -Thanks for letting me borrow a shirt, Cassie. 2167 01:23:20,963 --> 01:23:22,565 -Heh, you're lucky we're the same size. 2168 01:23:22,665 --> 01:23:23,832 See you at school! 2169 01:23:23,932 --> 01:23:24,733 -Hey Maggie. 2170 01:23:28,204 --> 01:23:30,073 -What's going on with that. 2171 01:23:30,173 --> 01:23:32,475 -Oh, he came over super late last night and slept over. 2172 01:23:32,575 --> 01:23:34,310 -You slept with him? 2173 01:23:34,410 --> 01:23:34,943 -Well, yeah. 2174 01:23:35,078 --> 01:23:36,112 It was super late. 2175 01:23:36,212 --> 01:23:37,846 I took his shirt off, but I couldn't send him home 2176 01:23:37,946 --> 01:23:38,914 half-naked. 2177 01:23:39,082 --> 01:23:41,350 -Well, did you at least use a condom? 2178 01:23:41,450 --> 01:23:42,451 -What for? 2179 01:23:42,551 --> 01:23:44,353 -Um, so you don't get pregnant? 2180 01:23:44,453 --> 01:23:46,389 -Oh, there's no chance of that happening. 2181 01:23:46,489 --> 01:23:48,557 -Haven't you seen the films in Mr. Klein's class? 2182 01:23:48,657 --> 01:23:50,659 If you sleep with a guy without using a condom you're 2183 01:23:50,759 --> 01:23:51,627 gonna get pregnant. 2184 01:23:53,996 --> 01:23:55,098 -Oh my God! 2185 01:23:56,599 --> 01:23:58,101 Well then we'd better take a pregnancy test. 2186 01:23:58,767 --> 01:24:00,436 -Well, do you have one? 2187 01:24:00,536 --> 01:24:01,204 -Yes. 2188 01:24:01,304 --> 01:24:02,538 My mom keeps tons around the house. 2189 01:24:02,638 --> 01:24:04,107 Something about not believing the lie and the plumbing 2190 01:24:04,173 --> 01:24:05,508 still works? I dunno. 2191 01:24:05,608 --> 01:24:06,975 I just know she buys some new ones whenever she goes out on 2192 01:24:07,110 --> 01:24:08,177 a date. 2193 01:24:12,781 --> 01:24:14,950 I'm so freaked out, Maggie, I can't think straight! 2194 01:24:15,118 --> 01:24:16,585 I mean, what do I do with it? 2195 01:24:16,685 --> 01:24:17,753 Do I pee on it? 2196 01:24:17,853 --> 01:24:18,754 How much pee? 2197 01:24:18,854 --> 01:24:19,722 For how long? 2198 01:24:19,822 --> 01:24:21,190 Do I poop on it, too? 2199 01:24:21,290 --> 01:24:22,825 I don't think I can do this, Maggie. 2200 01:24:22,925 --> 01:24:24,493 -Shh, don't worry about it. 2201 01:24:24,593 --> 01:24:25,694 O-okay. 2202 01:24:25,794 --> 01:24:27,163 I'm holding the stick. 2203 01:24:27,263 --> 01:24:30,866 Whatever you do, just relax and try and focus on letting 2204 01:24:30,966 --> 01:24:32,000 your fountain flow. 2205 01:24:32,135 --> 01:24:33,136 -Okay 2206 01:24:33,169 --> 01:24:34,837 -Just think about tinkling thoughts. 2207 01:24:34,937 --> 01:24:36,405 And drink some more water. 2208 01:24:36,505 --> 01:24:37,973 -I don't know if I can drink any more water. 2209 01:24:38,141 --> 01:24:39,542 I've had three glasses already. 2210 01:24:39,642 --> 01:24:41,610 -It might help if your bladder's full. 2211 01:24:41,710 --> 01:24:43,179 -Okay. 2212 01:24:43,279 --> 01:24:46,782 -Just think about watery thoughts, and rivers, and 2213 01:24:46,882 --> 01:24:50,286 rain, and, and mountain streams. 2214 01:24:50,386 --> 01:24:52,288 Maybe think about somebody else urinating. 2215 01:24:52,388 --> 01:24:55,791 In a river, while it's raining, on top of a wet mountain. 2216 01:24:55,891 --> 01:24:56,492 [peeing sound] 2217 01:24:56,592 --> 01:24:58,261 Oh look, Cassie, you're doing it! 2218 01:24:58,361 --> 01:25:00,163 -Ha ha ha, I'm doing it! 2219 01:25:00,196 --> 01:25:03,566 -Ah, um, you're still doing it. 2220 01:25:03,666 --> 01:25:05,401 -We've got to make sure we get enough. 2221 01:25:05,501 --> 01:25:07,770 -Okay, oh, yeah, I think, I think that's enough. 2222 01:25:07,870 --> 01:25:08,971 - we've gotta make sure. 2223 01:25:09,071 --> 01:25:10,038 I'm gonna let her loose. 2224 01:25:10,173 --> 01:25:11,907 -No Cass, I don't think that's gonna help. 2225 01:25:12,007 --> 01:25:12,708 [screams] 2226 01:25:15,010 --> 01:25:16,845 -Make sure you get it nice and soaked. 2227 01:25:16,945 --> 01:25:18,080 It gives a better reading. 2228 01:25:18,181 --> 01:25:20,449 [screaming] 2229 01:25:23,186 --> 01:25:24,187 -Don't run from it Mag. 2230 01:25:24,287 --> 01:25:25,288 It senses fear. 2231 01:25:28,991 --> 01:25:29,658 -Why? 2232 01:25:33,629 --> 01:25:34,430 -Agh! 2233 01:25:35,998 --> 01:25:36,899 -Now we wait. 2234 01:25:39,067 --> 01:25:40,603 -Ah, uh... 2235 01:25:41,204 --> 01:25:42,104 Heheh. 2236 01:25:42,205 --> 01:25:43,872 -Ah, mhmm. 2237 01:25:43,972 --> 01:25:45,474 [toilet flush] 2238 01:25:48,577 --> 01:25:51,447 -Well, at least we know I'm not pregnant. 2239 01:25:51,547 --> 01:25:54,016 -Oh, I'm sure someone's going to lay it to you eventually. 2240 01:25:54,116 --> 01:25:57,253 -No, I mean, I had my first period. 2241 01:25:57,353 --> 01:25:59,622 -Maggie, I'm so happy for you. 2242 01:25:59,722 --> 01:26:02,124 And I officially welcome you to the club. 2243 01:26:02,225 --> 01:26:04,460 I knew this would happen, and I knew we'd sync up. 2244 01:26:05,828 --> 01:26:06,995 -What do you mean? 2245 01:26:07,095 --> 01:26:09,232 -I just started my period. 2246 01:26:09,298 --> 01:26:10,833 -That means you can't be pregnant. 2247 01:26:10,933 --> 01:26:11,634 -Ugh, I know, right? 2248 01:26:13,035 --> 01:26:14,637 -Why did we take the pregnancy test? 2249 01:26:14,737 --> 01:26:16,772 -I'm very susceptible to peer pressure. 2250 01:26:18,073 --> 01:26:18,907 [bloop] 2251 01:26:20,643 --> 01:26:21,244 -Okay. 2252 01:26:22,144 --> 01:26:23,145 What are we going to do about Heather? 2253 01:26:23,246 --> 01:26:24,347 -Heather wins. 2254 01:26:24,447 --> 01:26:26,114 We should just let her win. 2255 01:26:26,249 --> 01:26:28,251 And being popular was way too hard. 2256 01:26:28,351 --> 01:26:31,254 Having to be amazing and perfect all the time? 2257 01:26:31,320 --> 01:26:32,521 It's exhausting! 2258 01:26:32,621 --> 01:26:34,423 -But what about the talent contest? 2259 01:26:34,523 --> 01:26:35,824 -You should definitely go. 2260 01:26:35,924 --> 01:26:38,427 You're amazingly talented and you're sure to win. 2261 01:26:38,527 --> 01:26:39,828 -But I wanted to do it together. 2262 01:26:39,928 --> 01:26:42,064 -Maggie, you don't need me holding you back. 2263 01:26:42,164 --> 01:26:43,632 You'll do fine without me. 2264 01:26:45,133 --> 01:26:48,471 -Okay, I've heard just about enough of this kind of talk. 2265 01:26:48,571 --> 01:26:50,639 I feel like you girls are missing the point of high 2266 01:26:50,739 --> 01:26:52,375 school entirely. 2267 01:26:52,475 --> 01:26:55,778 I mean nothing you do matters. 2268 01:26:55,878 --> 01:26:57,980 There isn't anything that you do in high school that's going 2269 01:26:58,080 --> 01:27:02,418 to have anything to do with your future whatsoever. 2270 01:27:02,518 --> 01:27:05,688 Just get out there, have fun, go crazy with it! 2271 01:27:05,788 --> 01:27:07,390 Get pregnant if you can. 2272 01:27:07,490 --> 01:27:09,592 It's a lot harder than it looks. 2273 01:27:09,692 --> 01:27:12,060 Anyway, sleep with the whole football team if 2274 01:27:12,160 --> 01:27:13,296 they'll let you. 2275 01:27:14,096 --> 01:27:16,565 Just remember: have fun. 2276 01:27:16,665 --> 01:27:18,501 Make the most of these years. 2277 01:27:19,768 --> 01:27:22,571 No matter what you do, you'll never get these years back. 2278 01:27:24,640 --> 01:27:27,976 But no matter what happens, you'll always be my little... 2279 01:27:30,313 --> 01:27:31,514 Cassie? 2280 01:27:33,882 --> 01:27:35,484 [announcer] Now for the amazing... 2281 01:27:35,584 --> 01:27:36,352 -I swear to God, if I have to hear one more heartfelt speech 2282 01:27:36,452 --> 01:27:38,654 I'm going to period all over the place. 2283 01:27:38,754 --> 01:27:39,555 -Humpty Dumpty? 2284 01:27:39,655 --> 01:27:40,556 Scarecrow? 2285 01:27:40,656 --> 01:27:42,358 What are you two doing here? 2286 01:27:42,458 --> 01:27:44,126 -We're performing, Heather. 2287 01:27:44,226 --> 01:27:45,761 We're not afraid of you anymore, Heather. 2288 01:27:45,861 --> 01:27:48,364 We are tired of trying to impress you or beat you or get 2289 01:27:48,464 --> 01:27:51,400 you to respect us, or just get you to leave us alone. 2290 01:27:51,500 --> 01:27:53,135 You're not important to us anymore. 2291 01:27:53,235 --> 01:27:55,671 -Oh, we'll see about that. 2292 01:27:55,771 --> 01:27:58,474 Now, if you'll excuse me, I have a story to tell. 2293 01:28:01,610 --> 01:28:03,779 -Don't you think you're taking all this way too far? 2294 01:28:03,879 --> 01:28:06,349 I mean, you're coming off a little desperate. 2295 01:28:06,415 --> 01:28:07,916 - I'm a little desperate? 2296 01:28:08,016 --> 01:28:08,651 -Yeah. 2297 01:28:08,751 --> 01:28:11,354 -That's funny, coming from you. 2298 01:28:11,387 --> 01:28:12,688 Don't think I don't know you've been obsessing over 2299 01:28:12,788 --> 01:28:14,357 Dirk. 2300 01:28:14,457 --> 01:28:16,359 Yeah, I figured it out. 2301 01:28:16,459 --> 01:28:18,361 Almost made me throw up. 2302 01:28:18,461 --> 01:28:20,496 That's just sick. 2303 01:28:20,596 --> 01:28:23,432 You're lucky Dirk's too stupid to realize his best friend's 2304 01:28:23,532 --> 01:28:25,868 just a sick pervert that's been stalking him and living 2305 01:28:25,968 --> 01:28:27,970 off my scraps. 2306 01:28:28,070 --> 01:28:31,374 Well I'm done feeding you, and it's time for you to go hang 2307 01:28:31,440 --> 01:28:34,410 with the rest of the dogs where you belong. 2308 01:28:35,611 --> 01:28:37,713 He belongs to me and you will never have him. 2309 01:28:38,246 --> 01:28:39,382 Freak. 2310 01:28:39,982 --> 01:28:42,150 [percussive music] 2311 01:28:42,250 --> 01:28:48,290 * 2312 01:28:48,391 --> 01:28:53,562 [applause] 2313 01:28:55,664 --> 01:29:00,002 -Up next is our very own modeling talent.... Um, 2314 01:29:00,102 --> 01:29:01,303 Heather. 2315 01:29:01,404 --> 01:29:02,805 -Hello everyone! 2316 01:29:02,905 --> 01:29:07,142 My name is Heather, and I'm here to model for you today. 2317 01:29:07,242 --> 01:29:09,177 But not just model. 2318 01:29:09,277 --> 01:29:11,414 I'm here to tell you a story. 2319 01:29:11,514 --> 01:29:12,915 -Hey, that's my diary! 2320 01:29:13,015 --> 01:29:17,420 -And of course, look great while doing it! 2321 01:29:18,621 --> 01:29:24,560 It's the story of a girl who just moved to a new school. 2322 01:29:24,660 --> 01:29:28,431 But this girl was different than the rest. 2323 01:29:28,464 --> 01:29:31,467 She was secretly a freak! 2324 01:29:31,567 --> 01:29:34,770 And she befriended other freaks, and they started a 2325 01:29:34,870 --> 01:29:39,508 freak band, and they liked to force themselves onto innocent 2326 01:29:39,608 --> 01:29:43,546 pretty girls' boyfriends, and they liked to drink bubble 2327 01:29:43,646 --> 01:29:48,216 bath, and they probably eat garbage when nobody's looking! 2328 01:29:48,316 --> 01:29:53,055 You can tell because, then after they like to wear it. 2329 01:29:55,057 --> 01:29:57,760 -[crying] 2330 01:29:58,293 --> 01:29:59,261 -Clap! 2331 01:29:59,361 --> 01:30:01,196 [scattered applause] 2332 01:30:01,296 --> 01:30:02,965 -Wasn't that wonderful? 2333 01:30:03,065 --> 01:30:03,999 -Thank you. 2334 01:30:04,099 --> 01:30:05,400 -Next, we have... 2335 01:30:07,002 --> 01:30:08,270 -I'm so sorry. 2336 01:30:08,370 --> 01:30:10,238 I can't do this. 2337 01:30:11,306 --> 01:30:13,742 Things were so much easier before people knew I existed. 2338 01:30:14,977 --> 01:30:16,879 She's right, look at us. 2339 01:30:16,979 --> 01:30:18,481 We are freaks. 2340 01:30:19,047 --> 01:30:20,449 -Exactly! 2341 01:30:20,549 --> 01:30:23,886 Maggie, we are freaks, and that's awesome. 2342 01:30:23,986 --> 01:30:25,353 Look at all the totally awesome freaky things we've 2343 01:30:25,454 --> 01:30:26,755 done. 2344 01:30:26,855 --> 01:30:29,357 We went to a party and totally owned it. 2345 01:30:29,458 --> 01:30:31,393 We weren't even invited. 2346 01:30:31,494 --> 01:30:33,829 We were asked out by the two hottest guys in school 2347 01:30:33,929 --> 01:30:35,063 on a double date. 2348 01:30:35,163 --> 01:30:37,065 We took off our panties. 2349 01:30:37,165 --> 01:30:39,702 We even went to see a zombie fortune teller. 2350 01:30:39,802 --> 01:30:41,103 -Psychic. 2351 01:30:41,203 --> 01:30:44,139 -See, and you're one of those too, not to mention an amazing 2352 01:30:44,239 --> 01:30:45,541 rapper. 2353 01:30:46,809 --> 01:30:50,045 I know it, now it's time to let the whole school know it. 2354 01:30:50,145 --> 01:30:52,815 We may be freaks, but we're the freakiest freaks and we're 2355 01:30:52,915 --> 01:30:55,784 going to go freak their mother-freaking minds. 2356 01:30:55,884 --> 01:30:57,686 -I love it when you pep talk, Cassie. 2357 01:30:59,755 --> 01:31:02,457 -And next, we have the song stylings of Cassie Glenn and 2358 01:31:02,558 --> 01:31:04,560 Maggie Miller 2359 01:31:06,862 --> 01:31:09,197 [together] * Show the good 2360 01:31:09,297 --> 01:31:11,634 * Show the good inside 2361 01:31:11,734 --> 01:31:13,769 * You're my friend 2362 01:31:13,869 --> 01:31:16,672 * There's no need to hide 2363 01:31:16,772 --> 01:31:18,974 - * I'm M.C. Maggie and I'm here to shout * 2364 01:31:19,074 --> 01:31:21,276 * If you like what you see, then check us out * 2365 01:31:21,376 --> 01:31:22,911 -Yeah, check 'em out 2366 01:31:24,079 --> 01:31:24,780 [crowd gasps] 2367 01:31:24,880 --> 01:31:25,881 -Oh my God 2368 01:31:25,981 --> 01:31:26,882 -Gross! 2369 01:31:28,250 --> 01:31:29,084 -Gross! 2370 01:31:49,071 --> 01:31:49,972 -[gasps] 2371 01:31:54,209 --> 01:31:55,043 -[gasps] 2372 01:32:05,020 --> 01:32:06,088 -Hit it. 2373 01:32:06,188 --> 01:32:10,058 [upbeat music] 2374 01:32:10,158 --> 01:32:13,461 * 2375 01:32:13,596 --> 01:32:15,598 * Show the goods 2376 01:32:15,664 --> 01:32:17,465 * Show them what you've got * 2377 01:32:17,600 --> 01:32:18,767 * You're a freak 2378 01:32:19,635 --> 01:32:21,469 * Make it freakin' hot 2379 01:32:21,604 --> 01:32:22,771 * Show the goods 2380 01:32:23,739 --> 01:32:25,608 * Show them you are proud 2381 01:32:25,641 --> 01:32:26,875 * You're a freak 2382 01:32:27,776 --> 01:32:30,078 * Make it freakin' loud 2383 01:32:30,178 --> 01:32:32,114 - * That's my main man Brett with his hiney shake * 2384 01:32:32,214 --> 01:32:34,149 * And see it wiggle, see it sizzle like crispy bacon * 2385 01:32:34,249 --> 01:32:36,184 * And my homegirl funky yummy muffin cask * 2386 01:32:36,284 --> 01:32:38,654 * Gonna take some baked beats to rock her ass * 2387 01:32:38,754 --> 01:32:40,623 * Take off her clothes tell me what you think * 2388 01:32:40,689 --> 01:32:42,524 * Take off my panties 'cause I'm pretty in pink * 2389 01:32:42,625 --> 01:32:44,359 * I take off my bra 'cause I help the needy * 2390 01:32:44,459 --> 01:32:46,829 * They ain't much, but they bigger Ally Sheedy's * 2391 01:32:48,096 --> 01:32:50,032 - *...show 'em what you got * 2392 01:32:50,132 --> 01:32:52,167 * You're a freak 2393 01:32:52,267 --> 01:32:54,703 * Make it freakin' hot 2394 01:32:54,803 --> 01:32:56,772 - * We're talkin' out of school and ruffling feathers * 2395 01:32:56,872 --> 01:32:58,707 * We're ten times cooler than any Heathers * 2396 01:32:58,807 --> 01:33:00,943 * Don't care what you think, or haven't you heard? * 2397 01:33:01,043 --> 01:33:02,911 * Freaks are in, it's revenge of the nerds * 2398 01:33:03,011 --> 01:33:04,813 * So join our crew, let's cause a scandal * 2399 01:33:04,913 --> 01:33:06,915 * Gonna burn brighter than "Sixteen Candles" * 2400 01:33:07,015 --> 01:33:08,917 * Feeling hotter than St. Elmo's fire * 2401 01:33:09,017 --> 01:33:11,186 * Keep Rob Lowe, just give me Jon Cryer * 2402 01:33:12,087 --> 01:33:13,922 -Cassie, I just wanted to thank you. 2403 01:33:14,022 --> 01:33:15,858 Last night you showed me I've been with the wrong person all 2404 01:33:15,958 --> 01:33:17,059 along. 2405 01:33:17,159 --> 01:33:19,728 I need to be with someone who makes me feel special. 2406 01:33:19,828 --> 01:33:21,196 And the right one has been right in front of me the 2407 01:33:21,296 --> 01:33:22,665 whole time. 2408 01:33:23,465 --> 01:33:25,000 -You mean, you really do l... 2409 01:33:27,703 --> 01:33:28,671 Oh, still not me. 2410 01:33:28,771 --> 01:33:30,205 Got it. Great. Awesome. 2411 01:33:30,305 --> 01:33:31,439 That's great for you both. 2412 01:33:31,539 --> 01:33:32,340 I'm so happy. 2413 01:33:33,676 --> 01:33:34,677 -I'm John, by the way. 2414 01:33:35,678 --> 01:33:37,345 You got some skills. 2415 01:33:37,445 --> 01:33:38,580 I like that. 2416 01:33:38,681 --> 01:33:40,048 -Thanks. 2417 01:33:40,148 --> 01:33:40,548 -Do you want to maybe grab some... 2418 01:33:40,683 --> 01:33:41,750 -Yes! 2419 01:33:41,850 --> 01:33:43,285 I mean... Sure. 2420 01:33:43,385 --> 01:33:44,152 I mean, whatever. 2421 01:33:44,252 --> 01:33:45,020 Cool. 2422 01:33:45,120 --> 01:33:45,754 Fo' sho'. 2423 01:33:45,854 --> 01:33:46,889 [nervous laughter] 2424 01:33:46,989 --> 01:33:47,823 -Cool. 2425 01:33:49,557 --> 01:33:50,726 -[giggles] 2426 01:33:50,826 --> 01:33:53,328 Oh my God, Cassie, it happened just like you predicted. 2427 01:33:53,428 --> 01:33:54,730 Maybe you're the psychic one. 2428 01:33:54,830 --> 01:33:56,164 -No, I shaved. 2429 01:33:56,264 --> 01:33:57,032 -Okay. 2430 01:33:57,700 --> 01:33:58,767 -It's just... 2431 01:33:59,968 --> 01:34:01,469 I thought it would all end a bit differently, you know? 2432 01:34:01,569 --> 01:34:03,605 I mean, I didn't get the boy. 2433 01:34:03,706 --> 01:34:04,973 The other boy did. 2434 01:34:05,073 --> 01:34:08,210 And turns out I really don't have a talent after all. 2435 01:34:08,310 --> 01:34:09,311 I don't know. 2436 01:34:09,411 --> 01:34:10,512 I just don't feel very totally rockin' superstar 2437 01:34:10,612 --> 01:34:12,347 extraordinaire right now. 2438 01:34:12,447 --> 01:34:13,816 -But you do have a talent. 2439 01:34:13,916 --> 01:34:15,117 I mean, look around you. 2440 01:34:15,217 --> 01:34:17,986 All this is happening because of you. 2441 01:34:18,086 --> 01:34:20,723 I mean, i-it may not be a talent you can put on a stage 2442 01:34:20,756 --> 01:34:22,958 and win a contest with... 2443 01:34:23,058 --> 01:34:24,760 But you do something no one else can. 2444 01:34:24,860 --> 01:34:26,594 You change people. 2445 01:34:26,729 --> 01:34:28,463 Make them live. 2446 01:34:28,563 --> 01:34:32,200 And beyond a doubt, you are a totally rockin' superstar 2447 01:34:32,300 --> 01:34:33,101 extraordinaire. 2448 01:34:33,201 --> 01:34:34,269 -You're welcome. 2449 01:34:34,369 --> 01:34:36,538 -You're also my best friend. 2450 01:34:36,638 --> 01:34:40,175 -Thank you, for being my best friend. 2451 01:34:40,275 --> 01:34:41,343 -You're welcome 2452 01:34:41,443 --> 01:34:42,377 -[laughs] 2453 01:34:44,079 --> 01:34:45,948 * Show the goods, show the goods * 2454 01:34:46,048 --> 01:34:47,950 * Show 'em what you got 2455 01:34:48,050 --> 01:34:49,651 * You're a freak... 2456 01:34:49,752 --> 01:34:50,919 -[screams] 2457 01:34:52,220 --> 01:34:54,389 * Show the goods, show the goods * 2458 01:34:54,489 --> 01:34:56,058 * Show them you are proud 2459 01:34:56,158 --> 01:34:58,293 * You're a freak, a freak 2460 01:34:58,393 --> 01:35:00,428 * Make it freakin' loud 2461 01:35:00,528 --> 01:35:02,397 * Show the goods, show the goods * 2462 01:35:02,497 --> 01:35:04,466 * Show 'em what you got 2463 01:35:04,566 --> 01:35:06,434 * You're a freak, a freak 2464 01:35:06,534 --> 01:35:08,370 * Make it freakin' hot 2465 01:35:08,470 --> 01:35:10,038 * Show the goods 2466 01:35:10,138 --> 01:35:13,475 * 2467 01:35:18,580 --> 01:35:20,448 -Happy birthday, Cassie. 2468 01:35:20,548 --> 01:35:21,784 Thanks for bringing us together. 2469 01:35:24,853 --> 01:35:26,021 -I'm gay now. 2470 01:35:28,090 --> 01:35:28,857 -Cake! 2471 01:35:33,228 --> 01:35:34,029 -Word up. 2472 01:35:36,398 --> 01:35:37,232 -Make a wish. 2473 01:35:42,104 --> 01:35:43,806 -Happy birthday, cupcake. 2474 01:35:43,872 --> 01:35:45,273 I live here now. 2475 01:35:45,373 --> 01:35:46,608 Yeah, you like it. 2476 01:35:46,708 --> 01:35:48,676 -Hot angry homeless guy? 2477 01:35:48,811 --> 01:35:49,711 You guys! 2478 01:35:49,812 --> 01:35:50,678 [all laughing] 2479 01:35:50,813 --> 01:35:52,414 -Happy birthday, Cassie. 2480 01:35:57,285 --> 01:35:58,253 [clapping] 2481 01:35:59,454 --> 01:36:04,692 [upbeat music] 2482 01:36:04,827 --> 01:36:16,604 * 2483 01:36:16,704 --> 01:36:19,607 * Who wants to be a woman? 2484 01:36:19,707 --> 01:36:21,844 * Not me for sure (no way) 2485 01:36:21,944 --> 01:36:24,646 * 'Cause my mom is old and stupid * 2486 01:36:24,746 --> 01:36:27,415 * And I'm never gonna be like her * 2487 01:36:28,216 --> 01:36:30,318 * You know I know how to party * 2488 01:36:30,418 --> 01:36:33,856 * And wear the coolest, hippest clothes (so perfect) * 2489 01:36:33,956 --> 01:36:35,991 * And if you check out my braces * 2490 01:36:36,091 --> 01:36:38,861 * They match the polish on my toes * 2491 01:36:38,894 --> 01:36:41,329 * We are girls and we wanna have fun * 2492 01:36:41,429 --> 01:36:44,399 * See our world's just begun, gonna play while we're young * 2493 01:36:44,499 --> 01:36:47,135 * We are girls and we tease all the boys * 2494 01:36:47,235 --> 01:36:50,772 * And we make lots of noise, don't care who it annoys * 2495 01:36:50,873 --> 01:36:52,908 * We are girls 2496 01:36:53,741 --> 01:36:55,310 * We are girls 2497 01:36:55,410 --> 01:37:08,590 * 2498 01:37:08,690 --> 01:37:10,792 * When we go to the mall 2499 01:37:10,893 --> 01:37:14,262 * I get eight friends in my car (shotgun) * 2500 01:37:14,362 --> 01:37:16,531 * Then we all share a cookie * 2501 01:37:16,631 --> 01:37:20,035 * And talk about how fat we are (except we're not fat) * 2502 01:37:20,135 --> 01:37:22,237 * We dance in our bras and our panties * 2503 01:37:22,337 --> 01:37:25,740 * I love to hang out with my friends * 2504 01:37:25,908 --> 01:37:28,110 * And cry alone in the bathroom * 2505 01:37:28,210 --> 01:37:30,778 * You see the party never ends * 2506 01:37:30,913 --> 01:37:33,181 * We are girls put the boys in a trance * 2507 01:37:33,281 --> 01:37:34,749 * Suffer through menstrual cramps * 2508 01:37:34,917 --> 01:37:36,451 * Show the world we can dance * 2509 01:37:36,551 --> 01:37:39,121 * We are girls and we are who we are * 2510 01:37:39,221 --> 01:37:42,824 * Yeah, we'll go pretty far and leave emotional scars * 2511 01:37:42,925 --> 01:37:45,693 * We are girls 2512 01:37:45,793 --> 01:37:48,563 * We are girls 2513 01:37:48,663 --> 01:37:49,932 * Girls 163585

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.