Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,415 --> 00:00:04,003
♪
2
00:00:07,352 --> 00:00:09,561
[wind blowing]
3
00:00:09,595 --> 00:00:13,289
[wind chime ringing]
4
00:00:13,323 --> 00:00:16,775
[Emily]
What happens if fiction
continues to be fiction?
5
00:00:16,809 --> 00:00:17,707
Can you deal with that?
6
00:00:17,741 --> 00:00:18,846
[Jason]
I can't deal with that.
7
00:00:18,880 --> 00:00:20,296
I can't.
- No?
8
00:00:20,330 --> 00:00:22,332
How about things
that you know are fiction?
9
00:00:22,367 --> 00:00:26,267
What about things like
Cinderella or Snow White?
10
00:00:26,302 --> 00:00:29,098
No, no. What I'm trying to say
is that, um, that, um,
11
00:00:29,132 --> 00:00:33,033
can I fall in love
with my own imagination?
12
00:00:33,757 --> 00:00:35,345
Well, we've gotta
be really careful
13
00:00:35,380 --> 00:00:38,038
when we deal with what's real
and what's fiction.
14
00:00:38,072 --> 00:00:40,454
I don't-I don't even know
what's real or not.
15
00:00:40,488 --> 00:00:41,800
I know.
[chuckles]
16
00:00:41,834 --> 00:00:43,146
That's the problem.
17
00:00:45,148 --> 00:00:47,047
It's not very cold out.
18
00:00:47,081 --> 00:00:49,670
- It's not very cold out?
- Nope. Not too bad.
19
00:00:49,704 --> 00:00:51,879
[birds chirping]
20
00:00:52,431 --> 00:00:55,089
[ambient music ♪]
21
00:00:55,779 --> 00:00:57,816
[Jason]
All the world's a stage
22
00:00:57,850 --> 00:01:01,026
and men and women
are merely players.
23
00:01:01,923 --> 00:01:04,063
They're the exits
and the entrances,
24
00:01:04,098 --> 00:01:07,032
and each man in his life
plays many parts.
25
00:01:08,516 --> 00:01:11,347
♪ You can take
what you can get ♪
26
00:01:17,525 --> 00:01:20,183
♪ I'll forgive
but I'll forget ♪
27
00:01:20,218 --> 00:01:23,289
♪
28
00:01:23,324 --> 00:01:24,705
[traffic noise]
29
00:01:29,158 --> 00:01:31,125
[Joe]
Once this guy said to me,
30
00:01:31,160 --> 00:01:34,370
"Man, if I were you,
I'd probably kill myself."
31
00:01:36,026 --> 00:01:40,652
You know, just by seeing me
and my body in a wheelchair,
32
00:01:40,686 --> 00:01:43,586
he thought that I must
be miserable.
33
00:01:44,828 --> 00:01:48,970
And, you know, I think that
it's probably, um,
34
00:01:49,005 --> 00:01:50,800
a pretty common assumption.
35
00:01:51,387 --> 00:01:52,801
And so what body you're in
36
00:01:52,836 --> 00:01:55,632
has everything to do with
your perspective of the world.
37
00:01:57,013 --> 00:01:59,395
♪ You wake up
and you can't pretend ♪
38
00:01:59,429 --> 00:02:02,225
♪ The dream was just
a dream again ♪
39
00:02:02,260 --> 00:02:04,538
♪ Won't you dry your eyes?
40
00:02:04,572 --> 00:02:05,746
♪
41
00:02:05,780 --> 00:02:08,473
♪ But it
doesn't matter anymore ♪
42
00:02:08,507 --> 00:02:11,234
♪ Do just
what you did before ♪
43
00:02:11,269 --> 00:02:15,790
♪ Until you realize the words
go la, la, la, la, la ♪
44
00:02:15,825 --> 00:02:17,309
Push the button!
45
00:02:17,344 --> 00:02:18,966
You can push.
46
00:02:19,000 --> 00:02:21,762
[Jack's mother]
It was not a normal
mother-son relationship ever.
47
00:02:21,796 --> 00:02:23,004
Ow!
48
00:02:23,039 --> 00:02:24,799
[Jack's mother]
Jack, do you wanna
hear the volume?
49
00:02:24,834 --> 00:02:26,007
[Jack crying]
50
00:02:27,319 --> 00:02:29,425
It was overwhelming.
51
00:02:29,459 --> 00:02:30,667
I didn't want it.
52
00:02:30,702 --> 00:02:33,083
♪
53
00:02:33,118 --> 00:02:34,809
I did not want it.
54
00:02:36,086 --> 00:02:39,952
♪ You can dip your brain
in joy ♪
55
00:02:39,987 --> 00:02:42,852
♪
56
00:02:44,992 --> 00:02:47,201
♪ Once we understand
57
00:02:47,236 --> 00:02:50,273
♪ No one understands at all
58
00:02:51,654 --> 00:02:54,691
♪ Singing la, la, la, la, la
59
00:02:54,726 --> 00:02:57,660
♪
60
00:03:02,596 --> 00:03:04,598
[song fades out]
61
00:03:04,632 --> 00:03:06,116
[distant traffic noise]
62
00:03:06,151 --> 00:03:07,808
[Andrew]
I think in some ways,
I wrote the book
63
00:03:07,842 --> 00:03:10,017
to understand what happened.
64
00:03:12,364 --> 00:03:15,712
And maybe I wrote it
to forgive my parents.
65
00:03:19,302 --> 00:03:22,892
I think my mother imagined
that her first-born son
66
00:03:22,926 --> 00:03:26,171
would be part of
the real mainstream,
67
00:03:26,206 --> 00:03:30,727
the kind of kid
who was popular at school,
68
00:03:30,762 --> 00:03:34,904
athletic, at ease in the world,
69
00:03:34,938 --> 00:03:37,803
and basically
quite conventional.
70
00:03:37,838 --> 00:03:40,565
And instead, she got me.
71
00:03:40,599 --> 00:03:44,120
[soft, dramatic music ♪]
72
00:03:45,293 --> 00:03:49,367
When I was growing up,
I had a lot of weird hang-ups.
73
00:03:49,401 --> 00:03:53,060
I mean, I refused
to wear blue jeans.
74
00:03:53,094 --> 00:03:56,408
I refused to listen
to rock music of any kind.
75
00:03:58,893 --> 00:04:01,758
I was obsessed
with Emily Dickinson's
poems of anguish,
76
00:04:01,793 --> 00:04:04,382
and told my friends
the plots of operas.
77
00:04:05,728 --> 00:04:07,419
I was a weirdo.
78
00:04:08,938 --> 00:04:10,940
And, you know, my parents
were really good.
79
00:04:10,974 --> 00:04:12,252
My mom, in particular.
80
00:04:12,286 --> 00:04:13,667
She would sort of
get on board
81
00:04:13,701 --> 00:04:16,601
with the things
that interested me...
82
00:04:17,394 --> 00:04:19,637
...even when they were
a little bit strange.
83
00:04:21,606 --> 00:04:24,850
I feel like there was
a lot of leeway for me to be...
84
00:04:24,885 --> 00:04:27,577
...different in all
kinds of ways...
85
00:04:28,475 --> 00:04:32,720
...but my parents really didn't want to have a gay son...
86
00:04:34,066 --> 00:04:36,276
...and I thought
if I tell them I'm gay,
87
00:04:36,310 --> 00:04:39,382
they're going
to be brutally disappointed.
88
00:04:39,417 --> 00:04:42,523
And I told them,
and they were.
89
00:04:42,558 --> 00:04:44,284
It was a catastrophe.
90
00:04:45,595 --> 00:04:47,839
My mother sort of
lectured me about
91
00:04:47,873 --> 00:04:50,773
what a sad and lonely life
it would be,
92
00:04:50,807 --> 00:04:52,947
and I mentioned
some gay family friends
93
00:04:52,982 --> 00:04:54,294
and I said that they'd
done all right,
94
00:04:54,328 --> 00:04:55,640
and my mother said,
95
00:04:55,674 --> 00:04:58,608
"If I had thought that
inviting them into our house
96
00:04:58,643 --> 00:05:02,060
was gonna make you think that
was an acceptable way of life,
97
00:05:02,094 --> 00:05:04,442
they would never
have crossed the threshold."
98
00:05:04,476 --> 00:05:07,652
♪
99
00:05:07,686 --> 00:05:10,413
For many years after that,
I was...
100
00:05:10,448 --> 00:05:13,554
...angry,
I was ambivalent.
101
00:05:13,589 --> 00:05:15,349
I wanted to understand
102
00:05:15,384 --> 00:05:18,214
why my parents dealt with me
the way they did.
103
00:05:19,319 --> 00:05:22,598
I wanted to see how
other families managed it.
104
00:05:23,495 --> 00:05:27,085
I thought I don't wanna know
just about families
of gay people.
105
00:05:27,119 --> 00:05:30,433
I wanted to look
as widely as I could.
106
00:05:30,468 --> 00:05:32,849
I set out to write
Far From the Tree,
107
00:05:32,884 --> 00:05:34,989
which was my attempt
to investigate
108
00:05:35,024 --> 00:05:36,370
how families go about
109
00:05:36,405 --> 00:05:39,442
dealing with children who are
very different from them.
110
00:05:40,340 --> 00:05:44,308
I spent 10 years researching
and writing this book.
111
00:05:44,344 --> 00:05:46,380
[Woman]
We'll look at things
like dwarfism,
112
00:05:46,415 --> 00:05:47,795
an autistic child,
113
00:05:47,830 --> 00:05:49,487
a child who commits a crime.
114
00:05:49,521 --> 00:05:52,110
It's a tough thing sometimes
for a parent to reconcile with.
115
00:05:52,144 --> 00:05:54,664
There are some children
who were born with an identity
116
00:05:54,699 --> 00:05:56,839
or a way of being
or a set of priorities
117
00:05:56,873 --> 00:05:59,704
that are completely foreign
to his or her parents.
118
00:06:00,498 --> 00:06:04,778
The stories I heard felt
so alien at the beginning,
119
00:06:04,812 --> 00:06:07,919
but bit by bit, they came
to feel very real
120
00:06:07,953 --> 00:06:10,059
and very intimate to me.
121
00:06:10,093 --> 00:06:12,061
♪
122
00:06:12,095 --> 00:06:14,788
And I realized that
in telling these stories,
123
00:06:14,822 --> 00:06:18,447
I was investigating the very
nature of family itself.
124
00:06:18,481 --> 00:06:21,484
♪
125
00:06:23,452 --> 00:06:25,557
[crow cawing]
126
00:06:36,637 --> 00:06:37,638
[Emily]
You know what?
127
00:06:37,673 --> 00:06:39,916
This actually looks
very modernistic.
128
00:06:39,951 --> 00:06:42,367
This could be by Picasso.
- Oh, yeah.
129
00:06:42,402 --> 00:06:44,196
Doesn't that look very modern?
130
00:06:46,336 --> 00:06:47,717
And look at this.
131
00:06:49,961 --> 00:06:51,825
Looks like
Turn the World Around.
132
00:06:51,859 --> 00:06:53,274
The the-
It looks like what?
133
00:06:55,484 --> 00:06:57,796
Yes. Yes, indeed, it does.
134
00:06:58,383 --> 00:07:00,696
I think that's where they
got their inspiration
135
00:07:00,730 --> 00:07:01,869
for those masks.
136
00:07:01,904 --> 00:07:03,215
Yeah.
137
00:07:03,802 --> 00:07:05,217
Ooh.
138
00:07:05,804 --> 00:07:08,566
[both giggle]
[toy squeaks]
139
00:07:08,600 --> 00:07:09,705
- Oh!
- Ooh!
140
00:07:09,739 --> 00:07:11,465
[both laugh]
141
00:07:13,743 --> 00:07:15,504
[Emily]
Where is everybody?
142
00:07:15,538 --> 00:07:18,023
We are the last people
on the planet.
143
00:07:18,783 --> 00:07:20,888
Hello!
144
00:07:20,923 --> 00:07:21,957
[chuckles]
145
00:07:21,993 --> 00:07:24,547
When Jason was born,
146
00:07:24,582 --> 00:07:25,859
the doctor said,
147
00:07:25,893 --> 00:07:27,964
"What we do
with children like this
148
00:07:27,999 --> 00:07:32,762
is we send them away before
an attachment is formed."
149
00:07:34,246 --> 00:07:37,077
I mean, this is so ludicrous
150
00:07:37,111 --> 00:07:39,493
that an obstetrician
doesn't understand
151
00:07:39,528 --> 00:07:42,496
that you have spent nine months
forming an attachment.
152
00:07:42,531 --> 00:07:44,464
What did they think this was?
153
00:07:44,498 --> 00:07:45,879
[crickets chirping]
154
00:07:45,913 --> 00:07:48,433
All right, my love.
I had a wonderful time.
155
00:07:49,814 --> 00:07:51,263
Be good.
156
00:07:53,231 --> 00:07:55,026
- Love you.
- Love you, honey.
157
00:07:55,060 --> 00:07:56,234
Okay.
Talk to you soon.
158
00:07:56,268 --> 00:07:57,580
Okay.
159
00:08:09,903 --> 00:08:11,111
Oops.
160
00:08:13,631 --> 00:08:14,666
[Man]
You got it?
161
00:08:15,356 --> 00:08:16,806
Come here.
Give it here.
162
00:08:16,841 --> 00:08:18,290
Let me get you.
163
00:08:22,502 --> 00:08:23,295
Yeah?
164
00:08:23,330 --> 00:08:25,505
[Jason speaking]
165
00:08:26,022 --> 00:08:28,853
This is what
we called retarded.
166
00:08:28,887 --> 00:08:32,857
We don't want to say that word
because it's banned from...
167
00:08:32,890 --> 00:08:35,066
...it was banned
from conversation.
168
00:08:38,587 --> 00:08:41,037
Down syndrome is
a chromosomal mishap.
169
00:08:41,072 --> 00:08:43,280
It's-it's an extra chromosome.
170
00:08:43,315 --> 00:08:45,525
Never ever goes away.
171
00:08:46,456 --> 00:08:48,769
[quiet nursery music ♪]
172
00:08:48,804 --> 00:08:50,150
Hey!
173
00:08:51,634 --> 00:08:53,809
[Emily]
The doctors told us,
"Your child is a Mongoloid.
174
00:08:53,843 --> 00:08:55,880
He's not gonna walk.
He's not gonna talk.
175
00:08:55,914 --> 00:08:58,261
He's not gonna read.
He's not gonna write."
176
00:09:00,022 --> 00:09:02,196
And I was frightened.
177
00:09:03,715 --> 00:09:05,855
[toy jingling]
178
00:09:05,890 --> 00:09:08,893
It was as if Jason
had this rubber stamp,
179
00:09:08,927 --> 00:09:11,067
this great black rubber stamp
180
00:09:11,102 --> 00:09:14,795
with the word "retarded"
over his forehead.
181
00:09:15,693 --> 00:09:17,522
- Jason.
- Jason.
182
00:09:17,557 --> 00:09:19,628
Jason, would you put your
hands on your head for Daddy?
183
00:09:19,662 --> 00:09:21,353
[both]
Yay!
184
00:09:21,388 --> 00:09:25,737
[Emily]
But Charles and I decided
that you don't write off
185
00:09:25,772 --> 00:09:29,430
a person because of a label
that he carries.
186
00:09:29,465 --> 00:09:31,916
That Jason was a person
who could learn.
187
00:09:31,950 --> 00:09:33,469
[Charles]
Jason, what does that say?
188
00:09:34,366 --> 00:09:36,230
Okay. What does this say?
189
00:09:39,475 --> 00:09:40,925
What does this say?
190
00:09:42,823 --> 00:09:44,100
[Charles]
The point that I'm driving at
191
00:09:44,135 --> 00:09:46,378
is that when you walk
out of here today
192
00:09:46,413 --> 00:09:48,588
and somebody says to you,
"Retarded people,
193
00:09:48,622 --> 00:09:51,591
Down syndrome people,
they'll never learn to read,
194
00:09:51,625 --> 00:09:54,145
they'll sit against the wall
and just grow big."
195
00:09:54,179 --> 00:09:55,767
and so forth and so on.
196
00:09:55,802 --> 00:09:57,562
And you could sort of
give the lie to it
197
00:09:57,597 --> 00:10:00,427
and won't take the opportunity
at any time to...
198
00:10:00,461 --> 00:10:01,877
...come and talk to people.
199
00:10:01,911 --> 00:10:02,947
As you get to know them,
200
00:10:02,981 --> 00:10:05,259
you realize that friendship
and warmth
201
00:10:05,294 --> 00:10:07,365
are things that
they respond to.
202
00:10:07,399 --> 00:10:08,642
[applause]
203
00:10:08,677 --> 00:10:11,507
[Emily]
As Jason started
accomplishing things...
204
00:10:11,541 --> 00:10:14,027
When you have four bagels
and you take away one bagel...
205
00:10:14,061 --> 00:10:15,062
Three.
206
00:10:15,097 --> 00:10:16,754
[Emily]
We were so excited.
207
00:10:16,788 --> 00:10:18,445
It was such a miracle.
208
00:10:18,479 --> 00:10:21,448
Hey, you know what?
Can you count to 10 in Spanish?
209
00:10:21,482 --> 00:10:23,899
Okay.
[counting in Spanish]
210
00:10:23,933 --> 00:10:25,383
[Emily]
He walked, he talked,
211
00:10:25,417 --> 00:10:29,559
and he did all kinds of things that he was not supposed to do.
212
00:10:29,594 --> 00:10:32,321
What does it mean
to be retarded?
213
00:10:32,355 --> 00:10:34,599
Do they think like we do?
214
00:10:34,634 --> 00:10:36,774
Do they have the same feelings?
215
00:10:36,808 --> 00:10:38,085
And now I'd like you to meet
216
00:10:38,120 --> 00:10:40,881
Emily and Charles Kingsley,
Jason's parents.
217
00:10:40,915 --> 00:10:43,332
[Emily]
He is now reading
on a second-grade level.
218
00:10:43,366 --> 00:10:45,955
The child they told us
to junk and throw away
219
00:10:45,990 --> 00:10:49,165
is doing second-grade reading,
first-grade math.
220
00:10:49,200 --> 00:10:51,892
[Emily]
And he became a bit
of a celebrity.
221
00:10:51,927 --> 00:10:53,722
[TV Announcer]
Meet Jason Kingsley.
222
00:10:53,756 --> 00:10:56,656
You might think Down syndrome
hardly gets in his way.
223
00:10:56,690 --> 00:11:01,039
I was studying sound,
electricity, and energy.
224
00:11:01,833 --> 00:11:04,111
[Emily]
I literally thought, "Well,
this is a piece of cake.
225
00:11:04,146 --> 00:11:07,114
This is-this is really-
this is really thrilling,
226
00:11:07,149 --> 00:11:10,152
and they must have been
just plain wrong."
227
00:11:13,673 --> 00:11:15,536
[distant phone ringing]
228
00:11:20,334 --> 00:11:22,026
- [Woman] Hi, Jason.
- [Jason] Hi.
229
00:11:29,827 --> 00:11:32,692
[Jason]
I worked here about 18 years.
230
00:11:34,072 --> 00:11:36,696
I deliver the mail
and deliver the packages.
231
00:11:40,251 --> 00:11:41,459
When I work here,
232
00:11:41,493 --> 00:11:44,013
I mostly work independently.
233
00:11:45,532 --> 00:11:46,878
It keeps me learning.
234
00:11:47,707 --> 00:11:49,432
It keeps me on my toes.
235
00:11:49,985 --> 00:11:51,400
[phone ringing]
236
00:11:51,434 --> 00:11:55,404
I think slowly,
but I'm smart in my own way.
237
00:11:58,062 --> 00:12:00,064
I'm mostly with emotions.
238
00:12:02,204 --> 00:12:03,861
I mean, sometimes I'm happy.
239
00:12:03,895 --> 00:12:05,966
Sometimes I'm a little bit sad.
240
00:12:06,001 --> 00:12:08,003
You have a great weekend, okay?
241
00:12:08,037 --> 00:12:09,176
- Okay.
- See you next time.
242
00:12:09,211 --> 00:12:10,212
- See you next time.
- Take care.
243
00:12:10,246 --> 00:12:11,592
- Bye.
- Bye.
244
00:12:13,353 --> 00:12:15,217
[Jason speaking]
245
00:12:17,737 --> 00:12:18,910
Here we go.
246
00:12:20,878 --> 00:12:22,880
[Jason speaking]
247
00:12:25,848 --> 00:12:29,127
[gentle music ♪]
248
00:12:38,309 --> 00:12:41,001
And I like my life now
249
00:12:41,036 --> 00:12:42,762
until something better happens.
250
00:12:44,591 --> 00:12:45,765
All right.
251
00:12:49,941 --> 00:12:51,046
[Raymond]
You guys good?
252
00:12:51,080 --> 00:12:52,495
Yeah, we're good.
253
00:12:55,464 --> 00:12:56,499
Let's eat.
254
00:12:58,881 --> 00:13:00,331
[Yaniv]
I do like Jason...
255
00:13:01,228 --> 00:13:02,402
... as a roommate,
256
00:13:02,436 --> 00:13:04,645
as a friend and musketeer.
257
00:13:05,957 --> 00:13:08,580
But he doesn't know how to-
how to juggle between...
258
00:13:08,615 --> 00:13:10,479
...reality and fantasy.
259
00:13:11,894 --> 00:13:13,723
[wind chimes jingling]
260
00:13:13,758 --> 00:13:15,518
[Jason]
I painted my room blue.
261
00:13:17,313 --> 00:13:19,488
I've got all blue clothes.
262
00:13:21,248 --> 00:13:22,698
I have a costume.
263
00:13:26,564 --> 00:13:29,912
I wear this,
and I wear these pants...
264
00:13:31,155 --> 00:13:32,673
...and I wear this...
265
00:13:39,025 --> 00:13:40,785
...as Queen Elsa.
266
00:13:46,860 --> 00:13:51,382
[music on TV ♪]
267
00:13:54,592 --> 00:13:55,904
[Yaniv]
He's obsessed withFrozen,
268
00:13:55,938 --> 00:13:58,216
and it gets me crazy
all the time.
269
00:13:59,355 --> 00:14:00,943
That's his personality.
270
00:14:02,151 --> 00:14:05,361
[on TV]
♪ ...let them in,
don't let them see ♪
271
00:14:05,396 --> 00:14:08,468
♪ Be the good girl
you always have to be ♪
272
00:14:08,502 --> 00:14:10,988
[Jason speaking]
273
00:14:13,093 --> 00:14:15,130
And I was close-minded
274
00:14:15,164 --> 00:14:19,444
until Elsa came
and let it go.
275
00:14:19,479 --> 00:14:21,861
♪ Let it go,
let it go ♪
276
00:14:22,827 --> 00:14:24,967
[Jason]
She opened my heart.
277
00:14:25,002 --> 00:14:28,626
♪ Let it go,
let it go ♪
278
00:14:28,660 --> 00:14:30,593
[Jason speaking]
279
00:14:35,046 --> 00:14:38,049
And it feels like that I
fell in love with her.
280
00:14:39,706 --> 00:14:42,226
[on TV]
♪ The cold never
bothered me anyway ♪
281
00:14:42,260 --> 00:14:44,987
♪ The cold never
bothered me anyway ♪
282
00:14:49,716 --> 00:14:52,236
That makes me feel happy.
That part.
283
00:14:53,064 --> 00:14:54,755
I always do that.
284
00:14:56,343 --> 00:14:59,243
[Emily]
It has sort of taken over
his life,
285
00:14:59,277 --> 00:15:02,349
and it's very difficult
286
00:15:02,384 --> 00:15:06,077
to talk any kind of...
287
00:15:06,112 --> 00:15:08,908
...commonsense to him about it.
288
00:15:11,289 --> 00:15:15,500
But if it gives him
comfort and...
289
00:15:20,540 --> 00:15:22,059
What are you gonna do?
290
00:15:22,922 --> 00:15:27,581
[crowd singing]
♪ Happy birthday to you
291
00:15:27,616 --> 00:15:32,241
♪ Happy birthday to you
292
00:15:32,276 --> 00:15:37,764
♪ Happy birthday, dear Jason
293
00:15:37,798 --> 00:15:42,872
♪ Happy birthday to you
294
00:15:42,907 --> 00:15:45,392
[applause]
295
00:15:45,427 --> 00:15:47,601
[crowd cheering]
296
00:15:48,706 --> 00:15:51,743
[indistinct chatter]
297
00:15:53,400 --> 00:15:54,746
More blue shirts.
298
00:15:54,781 --> 00:15:55,644
[Emily]
This is because
you've been wearing
299
00:15:55,678 --> 00:15:57,197
your blue clothes a lot.
300
00:15:57,232 --> 00:16:00,062
So, I figured you could
use some fresh ones.
301
00:16:01,236 --> 00:16:04,101
Um, um, I have
this stuff already.
302
00:16:04,135 --> 00:16:06,241
I've got already um, um,
blue clothes
303
00:16:06,275 --> 00:16:08,243
already color-coordinated.
304
00:16:12,385 --> 00:16:14,352
Mm-hmm. Yep.
305
00:16:16,872 --> 00:16:18,667
[Emily]
It was letting go of a dream
306
00:16:18,701 --> 00:16:21,981
when I realized that Jason
was gonna be who he is.
307
00:16:25,467 --> 00:16:29,160
We worked so hard
and he worked so hard to...
308
00:16:29,195 --> 00:16:32,198
...develop so many skills.
309
00:16:37,513 --> 00:16:39,446
All for one, and one for all.
310
00:16:39,481 --> 00:16:41,138
[laughter]
311
00:16:43,795 --> 00:16:46,177
[Emily]
He was bright,
and he is bright.
312
00:16:47,040 --> 00:16:50,871
And I see him as
sort of falling into a lazy,
313
00:16:50,906 --> 00:16:54,530
unchallenging life mode
which could stay that way
314
00:16:54,565 --> 00:16:56,808
for years and years
and years and years.
315
00:16:58,534 --> 00:17:00,398
And that saddens me.
316
00:17:02,021 --> 00:17:03,815
But, you know,
I have to realize
317
00:17:03,850 --> 00:17:09,476
that I am dealing with a child
who has a disability.
318
00:17:10,994 --> 00:17:15,275
There are certain limitations
that are just built in.
319
00:17:16,518 --> 00:17:20,176
Somebody was asking me today
how you feel about
320
00:17:20,211 --> 00:17:22,523
the part of your life
when you were so famous,
321
00:17:22,558 --> 00:17:24,973
and you were going around
giving speeches
322
00:17:25,009 --> 00:17:26,561
and being a celebrity
323
00:17:26,597 --> 00:17:28,047
as you were showing
so many people
324
00:17:28,080 --> 00:17:32,396
what a person with Down
syndrome was capable of
325
00:17:32,430 --> 00:17:34,536
and how much you could do.
326
00:17:37,332 --> 00:17:39,299
I see things now
in a different angle,
327
00:17:39,334 --> 00:17:43,338
and I can't go back
to who I was.
328
00:17:44,787 --> 00:17:47,169
[Emily]
Well, do you think that people
still look up to you now
329
00:17:47,204 --> 00:17:50,276
and still think that you
are somebody to admire?
330
00:17:50,310 --> 00:17:51,518
No.
331
00:17:51,553 --> 00:17:55,212
[ambient music ♪]
332
00:17:56,696 --> 00:18:00,251
[distant chatter]
333
00:18:02,805 --> 00:18:05,636
[distant traffic noise]
334
00:18:09,122 --> 00:18:12,332
[Andrew]
It wasn't until I tried
to change who I was
335
00:18:12,367 --> 00:18:15,853
and tried as hard
as I possibly could
336
00:18:15,887 --> 00:18:18,821
that I realized that
who I was wasn't changeable.
337
00:18:21,445 --> 00:18:23,688
When I was growing up,
I'd always been told
338
00:18:23,723 --> 00:18:26,933
nothing matters
more than having a family,
339
00:18:27,934 --> 00:18:29,280
and my mother said to me,
340
00:18:29,315 --> 00:18:31,558
"You would be
a wonderful father,
341
00:18:31,593 --> 00:18:33,422
and if you make this choice,
342
00:18:33,457 --> 00:18:35,804
you aren't going
to have a family,
343
00:18:35,838 --> 00:18:38,703
and I am not going
to have any grandchildren."
344
00:18:41,223 --> 00:18:42,776
[distant traffic noise]
345
00:18:43,432 --> 00:18:45,883
And of course, it was then
seen by lots of people
346
00:18:45,917 --> 00:18:47,160
as a choice.
347
00:18:47,195 --> 00:18:50,957
[somber music ♪]
348
00:18:50,991 --> 00:18:53,511
It wasn't just a different way
to be.
349
00:18:54,512 --> 00:18:57,791
It was understood to be a sin
and an illness.
350
00:18:58,620 --> 00:19:03,659
Something that was treatable,
and it was curable.
351
00:19:04,626 --> 00:19:06,766
And I thought what I have to do
352
00:19:06,800 --> 00:19:09,734
is to get married
and have children.
353
00:19:09,769 --> 00:19:11,322
[quiet chatter]
354
00:19:11,357 --> 00:19:14,222
And I thought to myself, how
can I get to the point
355
00:19:14,256 --> 00:19:18,122
at which I'm physically capable of doing that.
356
00:19:19,261 --> 00:19:23,990
I said to myself, I need to
change myself,
357
00:19:24,024 --> 00:19:29,582
and I can remember getting
copies of Playboy magazine
358
00:19:29,616 --> 00:19:32,826
and trying to sit with them and stare at those women
359
00:19:32,861 --> 00:19:36,347
and trying to get myself to be
attracted to them.
360
00:19:37,314 --> 00:19:38,901
And then I read an ad
361
00:19:38,936 --> 00:19:41,904
for something called sexual
surrogacy therapy.
362
00:19:44,735 --> 00:19:48,946
And I went to this weird office on 47th Street
363
00:19:48,980 --> 00:19:52,225
and it was this set-up in which
there were these people
364
00:19:52,260 --> 00:19:55,055
who you were encouraged
to call doctors,
365
00:19:55,090 --> 00:19:57,541
and they would sit and talk to
you for a little while,
366
00:19:57,575 --> 00:19:59,646
and then you went into
another room
367
00:19:59,681 --> 00:20:02,546
with these women you were
supposed to call surrogates
368
00:20:02,580 --> 00:20:07,067
and with whom you actually went through sexual exercises.
369
00:20:09,000 --> 00:20:11,210
So, I went through that therapy for months
370
00:20:11,244 --> 00:20:13,246
with those surrogates.
371
00:20:13,281 --> 00:20:16,663
You know, it sort of worked
because I had been terrified
372
00:20:16,698 --> 00:20:19,079
at the idea of having sex
with women,
373
00:20:19,114 --> 00:20:22,393
and after that, I wasn't so
terrified by it.
374
00:20:23,498 --> 00:20:26,639
But, boy, I was
torturing myself.
375
00:20:26,673 --> 00:20:28,710
Taking myself down to
that office.
376
00:20:28,744 --> 00:20:32,714
The indignity of the exercises.
377
00:20:32,748 --> 00:20:35,337
All of that.
But most of all...
378
00:20:36,096 --> 00:20:39,065
...most of all, it was that
belief that...
379
00:20:39,099 --> 00:20:42,517
...it wasn't okay to be
who I was,
380
00:20:42,551 --> 00:20:44,208
and that I had to torture myself
381
00:20:44,243 --> 00:20:47,591
to try to be someone else.
382
00:20:47,625 --> 00:20:49,558
[light music ♪]
383
00:20:49,593 --> 00:20:50,801
[Jack's father]
There's our doctor.
384
00:20:54,253 --> 00:20:56,289
Okay. Ready?
385
00:20:56,324 --> 00:20:57,221
Gotta do more pushin'.
386
00:20:57,256 --> 00:21:00,293
[baby crying]
387
00:21:00,328 --> 00:21:01,812
[Doctor]
There's your man.
388
00:21:02,847 --> 00:21:03,883
[Jacks mother]
Hello.
389
00:21:03,917 --> 00:21:05,574
All the equipment
and everything.
390
00:21:06,334 --> 00:21:07,921
[Jack's father]
He's got all the parts.
391
00:21:07,956 --> 00:21:09,371
[child giggling]
392
00:21:09,992 --> 00:21:11,442
[Jack's father]
Oh, yeah.
393
00:21:11,477 --> 00:21:14,238
Jack, Jack, Jack, Jack.
394
00:21:14,273 --> 00:21:15,550
A yellow hood.
395
00:21:15,584 --> 00:21:17,068
Hi, buddy boy.
396
00:21:17,103 --> 00:21:17,931
[Jack's mother]
It's a duck.
397
00:21:17,966 --> 00:21:22,936
♪ Happy birthday, dear Jack
398
00:21:22,971 --> 00:21:25,145
[laughter]
399
00:21:25,180 --> 00:21:27,562
[Jack's father]
Jack was just such a happy,
400
00:21:27,596 --> 00:21:28,770
crazy little guy
401
00:21:28,804 --> 00:21:31,566
for the first year and a half,
two years.
402
00:21:31,600 --> 00:21:33,119
[Man]
Hey, big boy!
403
00:21:33,153 --> 00:21:35,708
[Jack's father] And to look at those videos now
404
00:21:35,742 --> 00:21:37,434
and to see that,
405
00:21:37,468 --> 00:21:40,644
and then go, "Wow, that's gone,
it's never coming back."
406
00:21:41,403 --> 00:21:42,646
It's hard.
407
00:21:43,750 --> 00:21:45,787
[Jack's mother]
Jack wants to go for
a wagon ride.
408
00:21:46,995 --> 00:21:49,963
Bye-bye!
Wave, Jackie!
409
00:21:49,998 --> 00:21:51,724
[Jack's mother]
I remember we were outside
one day,
410
00:21:51,758 --> 00:21:54,520
and this giant jumbo jet
flew overhead.
411
00:21:54,554 --> 00:21:55,693
Jackie!
412
00:21:55,728 --> 00:21:57,592
And I'm like, "Jack,
look at the plane."
413
00:21:59,110 --> 00:22:00,180
He didn't look.
414
00:22:00,215 --> 00:22:02,321
Hey, Jackie, can you wave
bye-bye?
415
00:22:02,355 --> 00:22:04,323
- No.
- He can say bye.
416
00:22:04,357 --> 00:22:07,015
[Jack's mother]
He wasn't using words.
417
00:22:07,464 --> 00:22:10,605
Jack.
Jackie!
418
00:22:12,123 --> 00:22:14,367
You know, I thought maybe it
was a hearing thing.
419
00:22:14,402 --> 00:22:15,575
Good morning.
420
00:22:15,610 --> 00:22:17,715
[Jack's father]
Hey, Jackie. Hi, Jackie.
Merry Christmas.
421
00:22:17,750 --> 00:22:20,028
[Jack's mother]
And finally,
a psychologist came.
422
00:22:20,062 --> 00:22:21,685
Show me the chair.
423
00:22:23,203 --> 00:22:24,688
Touch your nose.
424
00:22:24,722 --> 00:22:26,172
[Jack's mother]
That was in January.
425
00:22:26,206 --> 00:22:28,485
And by July, we knew...
426
00:22:31,660 --> 00:22:33,179
...he had autism.
427
00:22:35,112 --> 00:22:36,355
Touch your shoulders.
428
00:22:37,459 --> 00:22:38,840
Touch your shoulders.
429
00:22:40,876 --> 00:22:42,499
I watched him, and, you know,
they'd ask him
430
00:22:42,533 --> 00:22:45,605
to point at the yellow duck
and he couldn't do it.
431
00:22:47,089 --> 00:22:49,575
So I thought, "Wow, he...
432
00:22:50,230 --> 00:22:51,991
...he can't even point
to a picture."
433
00:22:54,303 --> 00:22:57,514
[family singing]
♪ Happy birthday to you
434
00:22:58,273 --> 00:23:01,897
♪ Happy birthday to you
435
00:23:03,209 --> 00:23:05,591
[Jack's mother]
And because he never
spoke to us,
436
00:23:05,625 --> 00:23:08,041
I just assumed that he
was impaired...
437
00:23:08,973 --> 00:23:10,837
...and that he couldn't
understand us.
438
00:23:10,872 --> 00:23:12,252
[Jack's father]
Give a kiss for Mommy.
439
00:23:13,633 --> 00:23:15,601
[Jack's mother]
That he had no idea what was
going on.
440
00:23:15,635 --> 00:23:17,603
You have to sit in your chair.
441
00:23:20,468 --> 00:23:21,469
Wave to Daddy.
442
00:23:21,503 --> 00:23:22,470
- [Jack's father] Hey, buddy.
- Wave.
443
00:23:22,504 --> 00:23:23,850
[Jack's father]
Can you wave?
Maybe not.
444
00:23:23,885 --> 00:23:25,645
[Jack's mother]
And I researched everything,
445
00:23:25,680 --> 00:23:27,371
and we were of the mentality
446
00:23:27,406 --> 00:23:29,028
we're going to do
everything we can.
447
00:23:29,062 --> 00:23:30,029
[sniffles]
448
00:23:30,063 --> 00:23:31,306
So, we did.
449
00:23:32,065 --> 00:23:33,273
Train coming.
450
00:23:33,308 --> 00:23:34,896
Oh!
451
00:23:34,930 --> 00:23:37,346
[Jack's father]
If there was anything out
there, we jumped on it.
452
00:23:37,381 --> 00:23:38,244
Robot!
453
00:23:38,278 --> 00:23:39,832
[light music ♪]
454
00:23:39,866 --> 00:23:41,316
Robot!
455
00:23:41,350 --> 00:23:44,043
[Jack's father]
And we did music therapy where
they're playing Mozart
456
00:23:44,077 --> 00:23:46,563
and while they're doing
physical therapy.
457
00:23:47,702 --> 00:23:49,911
[Jack's mother]
We did allergy testing.
458
00:23:50,532 --> 00:23:52,431
Saw a naturopath.
459
00:23:53,328 --> 00:23:54,674
Chiropractor.
460
00:23:54,709 --> 00:23:56,952
He was eating a gluten-free,
dairy-free diet,
461
00:23:56,987 --> 00:23:59,368
so I was having to shop at
specialty stores.
462
00:23:59,403 --> 00:24:01,543
And he had hyperbaric
oxygen therapy
463
00:24:01,578 --> 00:24:05,789
where you go and sit in a
high-pressure oxygen tank
464
00:24:05,823 --> 00:24:08,550
with a-- He's got
like a spaceman hood on.
465
00:24:08,585 --> 00:24:10,310
We were doing homeopathy
at the time
466
00:24:10,345 --> 00:24:12,278
with a group out in Texas.
467
00:24:12,312 --> 00:24:13,728
Of course, he wouldn't take
pills at that time,
468
00:24:13,762 --> 00:24:16,109
so we had to put it in this
awful little slurry
469
00:24:16,144 --> 00:24:17,870
and get it into him and mix it
with juice,
470
00:24:17,904 --> 00:24:20,113
and it was just real
time-consuming
471
00:24:20,148 --> 00:24:21,494
and horrifically expensive.
472
00:24:21,529 --> 00:24:23,462
Here it is!
Who is it?
473
00:24:23,496 --> 00:24:26,465
[Jack's father]
And we spent years
on speech therapy.
474
00:24:28,501 --> 00:24:30,572
We thought that he should talk.
475
00:24:31,711 --> 00:24:35,059
We talk, so he needs to learn
how to talk.
476
00:24:35,094 --> 00:24:37,268
[Jack screams]
477
00:24:37,303 --> 00:24:39,374
[Jack's father]
But he was so angry
and so frustrated.
478
00:24:39,823 --> 00:24:41,203
Nothing worked.
479
00:24:44,552 --> 00:24:46,623
[Jack's mother]
As he got older, it became
480
00:24:46,657 --> 00:24:49,004
scratching and pinching.
481
00:24:49,591 --> 00:24:50,661
Have a seat.
482
00:24:52,007 --> 00:24:53,595
And he would routinely hit me.
483
00:24:53,630 --> 00:24:55,839
And the more you touch
your nose...
484
00:24:57,806 --> 00:25:00,706
And I was angry with him when
he would attack us.
485
00:25:00,740 --> 00:25:02,880
It's hard not to take
it personally.
486
00:25:04,675 --> 00:25:06,332
Have a seat, Jack.
487
00:25:08,127 --> 00:25:09,853
And I didn't know how
to help him.
488
00:25:10,578 --> 00:25:13,132
And I thought, "Oh my God,
this is our life."
489
00:25:14,133 --> 00:25:16,963
[Jack growling]
490
00:25:16,998 --> 00:25:18,896
[Jack's mother]
I blamed it on everything.
491
00:25:20,346 --> 00:25:22,762
I blamed it on the medicine
that I was on
when I was pregnant.
492
00:25:22,797 --> 00:25:24,626
I blamed it on the bedrest.
493
00:25:26,007 --> 00:25:27,318
I blamed it on my health,
494
00:25:27,353 --> 00:25:29,389
like maybe I wasn't as healthy
as I could have been
495
00:25:29,424 --> 00:25:31,253
when I was pregnant with him.
496
00:25:37,052 --> 00:25:39,538
I blamed myself for all of it.
497
00:25:41,712 --> 00:25:42,989
Like I caused it.
498
00:25:55,070 --> 00:25:57,486
[Jack's father]
So, in Austin,
we walk into a room
499
00:25:57,521 --> 00:25:59,316
and this short little lady
walks in,
500
00:25:59,350 --> 00:26:00,524
and doesn't really
talk to us,
501
00:26:00,559 --> 00:26:02,906
and then, she just started
talking to Jack.
502
00:26:11,708 --> 00:26:12,950
Yes.
503
00:26:18,162 --> 00:26:20,026
[Jack's father]
And it was four days.
504
00:26:21,269 --> 00:26:23,754
She had a stack of paper and a
couple of pencils.
505
00:26:23,789 --> 00:26:25,929
And she had templates with
letters cut out,
506
00:26:25,963 --> 00:26:27,689
and three of them,
507
00:26:27,724 --> 00:26:30,623
and she showed him how to take
the pencil
508
00:26:30,658 --> 00:26:31,935
and point to the letter.
509
00:26:31,969 --> 00:26:33,937
So, she kind of walked him
through the first couple.
510
00:26:37,699 --> 00:26:40,288
[Jack's mother]
And then she started asking
questions,
511
00:26:40,322 --> 00:26:42,221
and then she would answer.
She'd say the word.
512
00:26:42,255 --> 00:26:44,913
She'd write the word,
and then she'd get him
to spell it.
513
00:26:46,018 --> 00:26:48,123
We're thinking, okay,
this-this is... this is good.
514
00:26:48,158 --> 00:26:50,885
Almost a parlor trick,
but that's fine.
515
00:26:50,919 --> 00:26:52,611
[pensive music ♪]
516
00:26:52,645 --> 00:26:54,958
[Jack's mother]
Then she started to ask more
abstract questions.
517
00:27:00,722 --> 00:27:02,931
[Jack's mother]
It was a very tedious,
long process.
518
00:27:25,713 --> 00:27:28,612
We were off and running, asking
him all kinds of questions
519
00:27:28,647 --> 00:27:31,132
about, you know.
What- Do you like sports?
520
00:27:31,166 --> 00:27:32,961
What's your favorite sport?
521
00:27:32,996 --> 00:27:35,584
And he wanted a blue basketball.
522
00:27:38,139 --> 00:27:39,623
[Jack's father]
Now she got our attention.
523
00:27:41,142 --> 00:27:43,489
Then she said, "Jack just can't control his body,
524
00:27:43,523 --> 00:27:45,042
but you've got to keep going.
525
00:27:45,940 --> 00:27:48,701
You have to just talk to him
and you've got to ignore this.
526
00:27:48,736 --> 00:27:51,083
This is him.
His body has taken over.
527
00:27:51,117 --> 00:27:52,809
You've just got to
work through it."
528
00:27:52,843 --> 00:27:58,435
[Jack crying out]
529
00:27:58,469 --> 00:27:59,781
[Jack's mother]
You know,
toward the end of the week,
530
00:27:59,816 --> 00:28:01,852
he was exhausted.
531
00:28:01,887 --> 00:28:04,510
He was having a huge tantrum.
Huge.
532
00:28:08,687 --> 00:28:10,378
[Jack's mother]
And she was saying,
"What's the matter, Jack?
533
00:28:10,412 --> 00:28:12,656
Let's talk about it.
What's the matter?"
534
00:28:18,869 --> 00:28:21,769
[Jack's mother]
And through his rage,
he started spelling letters
535
00:28:21,803 --> 00:28:23,494
with the stencils.
536
00:28:23,529 --> 00:28:25,324
[hopeful music ♪]
537
00:28:25,358 --> 00:28:27,844
[Jack crying out]
538
00:28:41,650 --> 00:28:42,997
[Jack's mother]
He typed out,
539
00:28:43,031 --> 00:28:46,828
"I am trying,
and I am really smart."
540
00:28:52,903 --> 00:28:55,734
And then,
Jack was perfectly quiet.
541
00:28:56,700 --> 00:29:00,359
He was like, "Oh,
I finally got it out
542
00:29:00,393 --> 00:29:02,257
after all these years."
543
00:29:02,948 --> 00:29:04,432
And that was...
544
00:29:05,813 --> 00:29:08,332
That was-that was the moment
where I just went,
545
00:29:08,367 --> 00:29:10,576
"My God, he's in there!"
546
00:29:12,923 --> 00:29:14,407
I couldn't believe it.
547
00:29:15,581 --> 00:29:18,101
It was like I was meeting him
for the first time.
548
00:29:19,067 --> 00:29:20,310
Like...
549
00:29:21,483 --> 00:29:26,074
...oh my gosh, you're real?
550
00:29:27,213 --> 00:29:32,598
[ambient music ♪]
551
00:29:44,472 --> 00:29:46,612
[smacking mailboxes]
552
00:29:58,417 --> 00:30:00,833
[computer synthesized voice]
I can hear it better
than lots of people.
553
00:30:03,111 --> 00:30:05,389
But I am sensitive
to many noises
554
00:30:05,424 --> 00:30:07,944
that most people
can't really hear.
555
00:30:07,978 --> 00:30:11,016
It sounds like a crazy,
very loud combination
556
00:30:11,050 --> 00:30:13,156
of buzzing and voices.
557
00:30:15,710 --> 00:30:17,229
[clanging]
558
00:30:17,263 --> 00:30:18,782
[Jack's father]
It's got a nice tone to it.
559
00:30:20,232 --> 00:30:22,268
Hey, that's a pretty
disappointing one.
560
00:30:22,303 --> 00:30:24,408
These plastic ones
aren't so good.
561
00:30:24,443 --> 00:30:26,100
They don't make much noise.
562
00:30:28,067 --> 00:30:30,311
[computer synthesized voice]
I am Jack Allnut.
563
00:30:30,345 --> 00:30:31,933
I am 13.
564
00:30:34,108 --> 00:30:35,730
I don't talk.
565
00:30:36,938 --> 00:30:38,250
I type.
566
00:30:38,284 --> 00:30:39,630
I...
567
00:30:42,150 --> 00:30:43,186
...try...
568
00:30:43,220 --> 00:30:46,465
...to...
569
00:30:46,499 --> 00:30:50,538
...talk.
570
00:30:51,332 --> 00:30:54,680
[anguished moaning]
571
00:30:57,338 --> 00:30:58,753
[computer voice]
I try to talk.
572
00:30:58,787 --> 00:31:00,893
I can't.
It is too hard.
573
00:31:00,928 --> 00:31:02,653
[girls giggling]
574
00:31:02,688 --> 00:31:04,690
And I'm like,
what were you eating?
What were you eating?
575
00:31:05,001 --> 00:31:06,485
Repeat it.
576
00:31:06,519 --> 00:31:08,936
[indistinct chatter]
577
00:31:08,970 --> 00:31:11,490
I picked up Italian food.
I forgot the pizza.
578
00:31:11,524 --> 00:31:13,354
I knew I was in trouble.
I turned around,
579
00:31:13,388 --> 00:31:15,666
and I saw that light
go off behind me...
580
00:31:15,701 --> 00:31:18,773
[indistinct chatter]
581
00:31:21,293 --> 00:31:23,364
[Jack's mother]
It's definitely easier
for us...
582
00:31:26,367 --> 00:31:28,576
...but I'm not living
in his body.
583
00:31:28,610 --> 00:31:30,716
I don't go through
what he goes through every day.
584
00:31:31,406 --> 00:31:34,513
He still will pinch and scratch when he's frustrated.
585
00:31:34,547 --> 00:31:37,343
That's your water
right over there. See it?
586
00:31:37,378 --> 00:31:40,519
That's for you.
And you'll be able to get...
587
00:31:40,933 --> 00:31:43,211
Then you can tell me
what's bothering you.
588
00:31:44,178 --> 00:31:45,489
Can you sit down?
589
00:31:45,524 --> 00:31:47,975
But I can communicate with him.
590
00:31:48,009 --> 00:31:50,115
As a mom, that's all I needed.
591
00:31:50,943 --> 00:31:53,912
I just needed to know what's
going on inside your head.
592
00:31:53,946 --> 00:31:57,363
[computer voice]
I... want...
593
00:31:58,192 --> 00:32:00,263
I want lots of cookies.
594
00:32:01,712 --> 00:32:02,679
[Jack's mother chuckles]
595
00:32:02,713 --> 00:32:03,887
You had, like...
596
00:32:03,922 --> 00:32:06,855
- You had that huge rice bar.
- You had an Oreo and...
597
00:32:06,890 --> 00:32:08,236
I know how that is.
You know what?
598
00:32:08,271 --> 00:32:10,790
I'll definitely let you
have one for dinner.
599
00:32:10,825 --> 00:32:13,379
[Woman]
So, Jack, why do you wear
earbuds all the time?
600
00:32:13,414 --> 00:32:15,485
[Jack moans]
601
00:32:19,661 --> 00:32:21,629
[computer voice]
They are noise-canceling.
602
00:32:22,871 --> 00:32:25,150
[Woman]
Can I ask you another question,
Jack?
603
00:32:25,184 --> 00:32:27,393
Can she ask you another
question, Jack?
604
00:32:28,222 --> 00:32:29,878
Yeah? Uh-huh.
605
00:32:29,913 --> 00:32:32,053
You've got to tell your story.
606
00:32:32,088 --> 00:32:34,228
[Jack moans]
607
00:32:34,262 --> 00:32:34,987
[Jack's mother]
Mh-hm.
608
00:32:36,023 --> 00:32:37,300
Can you do one more question?
609
00:32:37,334 --> 00:32:39,543
[Jack moaning]
610
00:32:39,578 --> 00:32:40,441
[Jack's mother]
He said yes.
611
00:32:40,475 --> 00:32:41,338
[Woman]
He said yes?
612
00:32:41,373 --> 00:32:42,684
- [Jack's mother] Mh-hm.
- [Woman] Okay.
613
00:32:45,446 --> 00:32:47,931
Um, can you describe
what it feels like
614
00:32:47,966 --> 00:32:50,313
for you to not be able to talk?
615
00:32:50,347 --> 00:32:57,113
[Jack softly moaning]
616
00:32:58,183 --> 00:33:01,255
[computer voice]
H-E...
617
00:33:01,634 --> 00:33:02,842
[Jack's mother]
Keep going.
618
00:33:05,811 --> 00:33:07,019
You're doing great.
619
00:33:07,054 --> 00:33:09,884
[computer voice]
E-E-L.
620
00:33:09,918 --> 00:33:11,230
[Jack's mother]
You're doing great. Awesome.
621
00:33:11,265 --> 00:33:16,097
[computer voice]
I-N-G.
622
00:33:16,787 --> 00:33:19,756
Feeling like...
623
00:33:19,790 --> 00:33:21,378
[Jack's mother]
The feeling is like...
624
00:33:21,930 --> 00:33:28,799
[computer voice]
A-A-T...
625
00:33:29,386 --> 00:33:30,560
[Jack's mother]
Mh-hm.
626
00:33:31,181 --> 00:33:34,667
[computer voice]
I-G...
627
00:33:35,082 --> 00:33:36,152
[Jack's mother]
Keep going. Great.
628
00:33:36,186 --> 00:33:37,567
[computer voice]
E.
629
00:33:39,017 --> 00:33:40,259
[Jack's mother]
Good.
630
00:33:40,294 --> 00:33:42,710
- [computer voice] R.
- [Jack's mother] Mh-hm.
Keep going.
631
00:33:42,744 --> 00:33:44,332
[computer voice]
Tiger.
632
00:33:46,300 --> 00:33:53,790
I-M-A...
633
00:33:53,824 --> 00:33:55,585
- [Jack's mother] Great
- [computer voice] A...
634
00:33:57,104 --> 00:33:58,588
A...
635
00:33:59,554 --> 00:34:02,143
C-A...
636
00:34:02,178 --> 00:34:04,042
[Jack's mother]
Look-look right at that letter.
so you get it right.
637
00:34:04,076 --> 00:34:10,496
[computer voice]
G-E dot.
638
00:34:13,120 --> 00:34:16,054
The feeling is like a tiger
in a cage.
639
00:34:18,677 --> 00:34:23,337
[ambient music ♪]
[children playing]
640
00:34:34,658 --> 00:34:36,487
How's it going?
Hey, shut the gate.
641
00:34:36,522 --> 00:34:38,283
[laughs]
642
00:34:39,110 --> 00:34:41,112
And you do the lock.
643
00:34:41,148 --> 00:34:43,114
♪
644
00:34:43,150 --> 00:34:44,772
Tell me about your day.
645
00:34:48,085 --> 00:34:53,436
[indistinct chatter]
646
00:34:54,230 --> 00:34:55,264
[Man]
All right, guys, listen.
647
00:34:55,300 --> 00:34:56,748
Let's talk about football
real quick.
648
00:34:56,784 --> 00:34:59,649
Share the ball today.
Make sure everybody's
getting passes.
649
00:34:59,683 --> 00:35:01,340
Know who your center is.
650
00:35:01,375 --> 00:35:02,928
Know who your quarterback is.
651
00:35:02,962 --> 00:35:05,551
You're going down and out
towards the out-of-bounds line.
652
00:35:05,827 --> 00:35:07,070
That's a good pattern.
653
00:35:07,105 --> 00:35:09,521
[children playing, shouting]
654
00:35:09,555 --> 00:35:10,556
[Man]
Come on, man.
655
00:35:12,696 --> 00:35:14,698
On a day-to-day basis,
I'm his facilitator.
656
00:35:14,733 --> 00:35:17,805
[indistinct chatter]
657
00:35:19,186 --> 00:35:20,980
Keep-keep working.
Keep working.
658
00:35:21,809 --> 00:35:22,568
Okay.
659
00:35:22,603 --> 00:35:24,294
So, I just help him type
660
00:35:24,329 --> 00:35:27,470
and help him with anything else
he needs throughout the day.
661
00:35:29,437 --> 00:35:33,614
[chattering, shouting]
662
00:35:39,033 --> 00:35:41,208
[Jack's computer voice]
Boys in my school,
663
00:35:41,242 --> 00:35:43,141
they say mean things.
664
00:35:45,177 --> 00:35:46,558
[Student speaking]
665
00:35:46,592 --> 00:35:47,628
[Man]
Does he know what?
666
00:35:47,662 --> 00:35:48,663
[Student]
667
00:35:48,698 --> 00:35:50,148
[Man]
Yeah, he knows they're
filming him.
668
00:35:50,976 --> 00:35:52,253
Does he know they're
filming him?
669
00:35:52,288 --> 00:35:55,429
You've seen him talk.
He types.
670
00:35:55,463 --> 00:35:56,809
Why would he not know?
671
00:35:57,258 --> 00:35:58,777
[Student]
672
00:35:59,226 --> 00:36:01,124
[Man]
He knows everything that
y'all know.
673
00:36:01,435 --> 00:36:02,574
Did y'all get straight A's
last semester?
674
00:36:02,608 --> 00:36:03,782
[Student]
675
00:36:03,816 --> 00:36:05,266
[Man]
He got straight A's.
676
00:36:05,301 --> 00:36:09,201
[bright music ♪]
677
00:36:09,236 --> 00:36:12,135
[indistinct chatter]
678
00:36:18,693 --> 00:36:22,145
♪
679
00:36:26,253 --> 00:36:29,877
[Andrew]
For a long time,
I'd thought that being gay
680
00:36:29,911 --> 00:36:32,431
was something you could
make the best of,
681
00:36:32,466 --> 00:36:34,882
but that gay relationships
were in some basic way
682
00:36:34,916 --> 00:36:37,885
lesser than straight
relationships.
683
00:36:37,919 --> 00:36:40,128
[pensive music ♪]
684
00:36:40,163 --> 00:36:44,995
I had realized that I couldn't
fix the fact that I was gay,
685
00:36:45,030 --> 00:36:46,652
but I still regretted it.
686
00:36:48,067 --> 00:36:52,002
And there was a piece of me
that felt broken,
687
00:36:52,037 --> 00:36:54,971
and the idea that you could
accept or even celebrate
688
00:36:55,005 --> 00:36:57,076
the forms of your brokenness
689
00:36:57,111 --> 00:36:59,803
didn't come to me
until a great deal later
690
00:36:59,838 --> 00:37:01,874
when the world around
me changed.
691
00:37:01,909 --> 00:37:03,186
[crowd]
Gay rights!
692
00:37:03,221 --> 00:37:06,534
Two, four, six, eight,
God does not discriminate!
693
00:37:06,569 --> 00:37:07,984
[cheering]
694
00:37:08,018 --> 00:37:09,917
[Andrew]
The shift that has
taken place
695
00:37:09,951 --> 00:37:12,851
over the course of
the last 40 years or so
696
00:37:12,885 --> 00:37:16,889
has been of a scale
that is almost unimaginable.
697
00:37:18,822 --> 00:37:20,341
And I became fascinated
698
00:37:20,376 --> 00:37:23,068
by the process
through which that happened.
699
00:37:27,141 --> 00:37:30,593
How did we get from there
to here,
700
00:37:30,627 --> 00:37:34,562
and how did something that was
understood to be an illness
701
00:37:34,597 --> 00:37:37,462
come, instead,
to be an identity?
702
00:37:38,117 --> 00:37:40,741
And that was what drove
my investigation.
703
00:37:42,052 --> 00:37:44,745
And having lived to see my
supposed defect
704
00:37:44,779 --> 00:37:46,954
come to be celebrated.
705
00:37:46,988 --> 00:37:49,853
I wondered whether
defectiveness itself
706
00:37:49,888 --> 00:37:52,787
might be all a matter
of perspective,
707
00:37:52,822 --> 00:37:56,895
and if it's possible for the
illness of homosexuality
708
00:37:56,929 --> 00:37:59,967
to turn into the identity
of gayness,
709
00:38:00,001 --> 00:38:01,451
and what other instances
710
00:38:01,486 --> 00:38:04,247
might the world's
point of view change?
711
00:38:04,903 --> 00:38:07,112
How do we decide
712
00:38:07,146 --> 00:38:10,909
what to cure
and what to celebrate?
713
00:38:10,943 --> 00:38:13,981
[seagulls calling]
714
00:38:14,015 --> 00:38:17,640
[chatter]
715
00:38:24,371 --> 00:38:26,718
[Man]
Hey, I know you!
You're on TV!
716
00:38:26,752 --> 00:38:28,029
[laughter]
717
00:38:28,064 --> 00:38:29,168
[Woman]
Big fan, big fan!
718
00:38:29,203 --> 00:38:30,169
[Man]
I am, too!
719
00:38:33,000 --> 00:38:35,002
[Loini]
I'm 23.
720
00:38:36,279 --> 00:38:40,697
But I guess, in a way,
I don't feel like an adult.
721
00:38:43,528 --> 00:38:47,428
My brother and sister,
they're very protective,
722
00:38:47,463 --> 00:38:51,777
but they don't know
what it's like to be me.
723
00:38:52,606 --> 00:38:54,815
They don't really
quite understand
724
00:38:54,849 --> 00:38:57,680
as much as they think they do.
725
00:38:57,714 --> 00:39:00,165
[vacuum humming]
726
00:39:12,039 --> 00:39:15,870
I go home every day at lunch
just to check up on her,
727
00:39:15,905 --> 00:39:19,046
um, because I know
that she gets bored.
728
00:39:20,150 --> 00:39:23,395
She gets depressed sometimes.
729
00:39:27,088 --> 00:39:28,987
She wants to go to work.
730
00:39:29,021 --> 00:39:30,782
She wants to drive a car,
731
00:39:30,816 --> 00:39:33,543
but I can't afford
a special car for her.
732
00:39:39,860 --> 00:39:43,070
[Loini speaking]
733
00:39:52,804 --> 00:39:54,081
Nope.
734
00:39:56,773 --> 00:39:59,086
[crickets chirping]
735
00:39:59,673 --> 00:40:03,055
[Loini's mother]
So, do you want any make-up?
Make you look like...
736
00:40:03,090 --> 00:40:04,367
I'm fine.
737
00:40:04,919 --> 00:40:06,507
[Loini's mother]
Don't be mean.
738
00:40:06,542 --> 00:40:07,957
What pants are you wearing?
739
00:40:11,236 --> 00:40:12,548
All right.
740
00:40:13,031 --> 00:40:14,757
They're clean?
- [Loini] Yes, Mom.
741
00:40:14,791 --> 00:40:17,967
You're smelling my pants.
That's gross!
742
00:40:18,450 --> 00:40:20,832
- Just checking to make sure.
- They're clean.
743
00:40:20,866 --> 00:40:23,179
[Loini's mother]
Okay. Iron your hair?
744
00:40:23,213 --> 00:40:25,008
No, I'm not ironing my hair.
745
00:40:25,043 --> 00:40:26,562
- Curling?
- No.
746
00:40:26,596 --> 00:40:27,770
You want me to curl it?
747
00:40:27,804 --> 00:40:29,185
[Loini]
No.
748
00:40:29,219 --> 00:40:30,566
I can curl it.
749
00:40:31,083 --> 00:40:32,015
You'll have curls.
750
00:40:32,050 --> 00:40:33,776
[Loini]
I don't want to.
751
00:40:39,160 --> 00:40:40,921
This is a lot of work.
752
00:40:42,060 --> 00:40:46,720
That's why I said no,
but you didn't listen.
753
00:40:49,688 --> 00:40:52,001
[Loini]
754
00:41:08,569 --> 00:41:09,743
Wondering...
755
00:41:11,745 --> 00:41:16,646
...is there anybody out there
like me?
756
00:41:17,509 --> 00:41:20,478
[light music ♪]
757
00:41:40,083 --> 00:41:44,156
♪
758
00:41:57,963 --> 00:42:00,000
[indistinct chatter]
759
00:42:01,242 --> 00:42:03,244
- Hi.
- Hi.
760
00:42:08,008 --> 00:42:10,631
[chatter]
761
00:42:18,052 --> 00:42:22,091
[indistinct chatter]
762
00:42:50,947 --> 00:42:52,397
[chatter]
763
00:42:52,431 --> 00:42:53,743
[Loini's mother]
Hi. We're here to register.
764
00:42:53,778 --> 00:42:55,400
[Woman]
Register? All right.
765
00:42:55,434 --> 00:42:57,298
It is your first time.
Awesome.
766
00:42:57,333 --> 00:42:58,783
That's exciting.
767
00:42:59,231 --> 00:43:01,026
Let's see
what you signed up for.
768
00:43:01,993 --> 00:43:06,342
Small tee shirt, a group photo,
and two trivia night tickets.
769
00:43:06,376 --> 00:43:08,655
And are you entering
the fashion show?
770
00:43:08,689 --> 00:43:09,690
Uh, no.
771
00:43:09,725 --> 00:43:11,658
Oh, you should.
It's so much fun.
772
00:43:11,692 --> 00:43:13,245
It'll be a great way to meet
other people
773
00:43:13,280 --> 00:43:14,868
around your age, too.
774
00:43:14,902 --> 00:43:18,285
♪
775
00:43:18,319 --> 00:43:20,528
[Female announcer]
Who's excited for
a great show tonight?
776
00:43:20,563 --> 00:43:22,254
[cheers, applause]
777
00:43:22,289 --> 00:43:24,567
[Announcer]
Miss Stephanie Brandon.
778
00:43:25,395 --> 00:43:26,811
Jasmine!
779
00:43:26,845 --> 00:43:30,677
[upbeat music ♪]
780
00:43:30,711 --> 00:43:33,334
Next we have Michelle Crowe.
781
00:43:37,373 --> 00:43:39,478
And now we have Christian!
782
00:43:41,791 --> 00:43:44,414
Next we have Loini and Maddie!
783
00:43:44,449 --> 00:43:47,901
[crowd cheering]
784
00:43:47,935 --> 00:43:50,524
♪
785
00:43:58,221 --> 00:44:00,603
All right, girls,
high five!
786
00:44:00,638 --> 00:44:02,674
Whoa, missed that five!
787
00:44:03,261 --> 00:44:05,297
Got mine!
You guys did it!
788
00:44:05,332 --> 00:44:07,265
You guys look great!
789
00:44:07,299 --> 00:44:08,335
You're so awesome.
790
00:44:08,369 --> 00:44:10,786
[Loini]
I met my friend Mads...
791
00:44:11,994 --> 00:44:15,031
...and she's my age,
a little bit younger,
792
00:44:15,066 --> 00:44:18,690
but she's in the same boat
as I am.
793
00:44:18,725 --> 00:44:19,898
Oh, my gosh!
794
00:44:19,933 --> 00:44:22,142
I'm a-I'm usually a three.
795
00:44:22,176 --> 00:44:23,764
[giggling]
796
00:44:23,799 --> 00:44:26,905
I have toe rings
and they fit perfectly.
797
00:44:26,940 --> 00:44:28,355
[chatter]
798
00:44:28,389 --> 00:44:31,910
[Loini]
It was wonderful finding
someone who's like you.
799
00:44:31,945 --> 00:44:32,946
[chatter]
800
00:44:32,980 --> 00:44:35,051
It's awesome.
[giggles]
801
00:44:35,086 --> 00:44:39,159
I found my first friend
who could understand me.
802
00:44:39,780 --> 00:44:41,023
So...
803
00:44:41,057 --> 00:44:42,680
...it felt great.
804
00:44:42,714 --> 00:44:47,546
[chatter]
805
00:44:49,065 --> 00:44:51,033
There is no tiredness
right now.
806
00:44:51,067 --> 00:44:53,276
[indistinct chatter]
807
00:44:53,311 --> 00:44:57,177
[pensive music ♪]
808
00:45:00,870 --> 00:45:02,354
[Man]
If you're a dwarf,
809
00:45:02,389 --> 00:45:03,977
it doesn't matter what you do.
810
00:45:04,011 --> 00:45:05,806
Everybody is probing you.
811
00:45:05,841 --> 00:45:09,741
Everybody is looking at you,
making a judgment about you.
812
00:45:11,260 --> 00:45:13,503
Oscar Wilde said
a person's real life
813
00:45:13,538 --> 00:45:16,265
is often the life
he cannot lead,
814
00:45:17,335 --> 00:45:19,578
and I think when you come
to a place like this
815
00:45:19,613 --> 00:45:21,649
for little people,
you get to lead the life
816
00:45:21,684 --> 00:45:23,168
you were born to lead.
817
00:45:23,203 --> 00:45:25,205
You don't necessarily
get to lead that life
818
00:45:25,239 --> 00:45:27,897
once you step away
from these walls.
819
00:45:27,932 --> 00:45:30,935
[pensive music ♪]
820
00:45:33,731 --> 00:45:36,457
I think people come to these
meetings to be validated.
821
00:45:39,737 --> 00:45:41,359
I think people come
to these meetings to be heard.
822
00:45:41,393 --> 00:45:43,361
I think they come to be seen.
823
00:45:45,052 --> 00:45:47,917
And then I think they come
to disappear.
824
00:45:47,952 --> 00:45:53,889
[upbeat dance music ♪]
825
00:46:02,380 --> 00:46:07,972
♪
826
00:46:14,116 --> 00:46:16,601
[music fades out]
827
00:46:16,635 --> 00:46:19,535
[rain pattering]
828
00:46:19,569 --> 00:46:23,401
[group chattering]
829
00:46:26,611 --> 00:46:28,820
...to make the message broader
830
00:46:28,855 --> 00:46:31,133
and more complete...
831
00:46:31,167 --> 00:46:35,033
[indistinct chatter]
832
00:46:35,068 --> 00:46:39,244
We want to talk about
next steps going forward,
833
00:46:39,279 --> 00:46:42,282
and what they want from us
is for us to be comfortable
834
00:46:42,316 --> 00:46:44,249
with what they're doing,
and specifically
835
00:46:44,284 --> 00:46:48,598
these drug treatments
for people with achondroplasia.
836
00:46:48,633 --> 00:46:51,015
And that really kind of sent
this message
837
00:46:51,049 --> 00:46:53,224
that created this visceral
reaction
838
00:46:53,258 --> 00:46:55,743
within some of our
membership.
839
00:46:55,778 --> 00:46:58,746
We are the only ones that can
advocate for ourselves
840
00:46:58,781 --> 00:47:01,232
and let people know
841
00:47:01,266 --> 00:47:05,270
that difference in the genetic
world is valuable,
842
00:47:05,305 --> 00:47:09,516
and we have built a community
that thrives, and saying
843
00:47:09,550 --> 00:47:13,106
we know how you want
to perceive us,
844
00:47:13,140 --> 00:47:17,662
but we want you to know
there's this other alternative.
845
00:47:17,696 --> 00:47:21,977
I think this drug is going to
profoundly change things,
846
00:47:22,011 --> 00:47:23,633
and it was kind of
an idyllic world.
847
00:47:23,668 --> 00:47:26,982
And we just had dwarf pride
that we were trying to manifest,
848
00:47:27,016 --> 00:47:28,673
and we finally got there.
849
00:47:28,707 --> 00:47:29,881
Like, we got pretty close.
850
00:47:29,916 --> 00:47:31,918
Like, where we really felt
as a community
851
00:47:31,952 --> 00:47:33,298
pretty good about ourselves,
852
00:47:33,333 --> 00:47:37,164
and then this comes up and just
throws everything on its ear,
853
00:47:37,199 --> 00:47:40,202
and it's a-
it's a brave new world.
854
00:47:40,236 --> 00:47:43,481
I feel like they present
something to the media
855
00:47:43,515 --> 00:47:45,828
and then we might say what we
say and then it's like,
856
00:47:45,863 --> 00:47:47,450
"Oh, isn't that sweet?"
857
00:47:47,485 --> 00:47:50,833
But personally,
I'm very against the idea
858
00:47:50,868 --> 00:47:53,560
that someone is researching
859
00:47:53,594 --> 00:47:55,838
to find a cure for my type
of dwarfism.
860
00:47:55,873 --> 00:47:57,633
...is that it's all about, oh...
861
00:47:57,667 --> 00:48:01,326
It's the same message,
every day our whole lives
862
00:48:01,361 --> 00:48:03,121
that there's something wrong
with you
863
00:48:03,156 --> 00:48:04,778
and we need to fix it.
864
00:48:05,227 --> 00:48:07,677
I don't think I need
to be fixed.
865
00:48:07,712 --> 00:48:09,956
[people chattering]
866
00:48:09,990 --> 00:48:11,785
Watch this.
Watch, watch.
867
00:48:12,924 --> 00:48:14,512
Bah!
- Oh!
868
00:48:14,546 --> 00:48:15,996
[laughter]
869
00:48:16,031 --> 00:48:17,377
Hi.
870
00:48:18,205 --> 00:48:19,482
How was your meeting?
871
00:48:19,517 --> 00:48:21,174
- Good.
- That's good.
872
00:48:21,208 --> 00:48:22,485
Hey.
- Hi, there.
873
00:48:22,520 --> 00:48:23,970
- How's it goin'?
- Good.
874
00:48:24,004 --> 00:48:25,488
- You got your new shirt.
- I'm wearin' my new shirt.
875
00:48:25,523 --> 00:48:27,111
Figured I'd get away with it.
876
00:48:27,145 --> 00:48:28,595
Tyrion Lannister, right?
877
00:48:28,629 --> 00:48:31,494
[Leah]
Joe and I met back in
the days of MySpace.
878
00:48:31,529 --> 00:48:34,532
I had seen his MySpace page,
879
00:48:34,566 --> 00:48:36,844
and I read everything
he wrote on there,
880
00:48:36,879 --> 00:48:38,985
and he didn't just write
"My name's Joe."
881
00:48:39,019 --> 00:48:41,884
He wrote, like,
his entire political beliefs
882
00:48:41,919 --> 00:48:44,507
about every topic
that you can imagine.
883
00:48:44,542 --> 00:48:47,338
So, I'm reading it one night
and I was like holy smokes,
884
00:48:47,372 --> 00:48:49,719
this guy is fascinating,
885
00:48:49,754 --> 00:48:51,411
and I made, like,
this mental note,
886
00:48:51,445 --> 00:48:52,515
I'm gonna meet him.
887
00:48:52,550 --> 00:48:53,620
Like, that was all there was
to it.
888
00:48:53,654 --> 00:48:55,518
I want to meet this guy.
889
00:48:55,553 --> 00:48:58,176
[ambient music ♪]
890
00:48:58,211 --> 00:49:01,317
So, I knew I was interested
in him immediately.
891
00:49:04,113 --> 00:49:06,460
And then,
kind of took us a while.
892
00:49:06,495 --> 00:49:08,876
It took us two years
before we got serious.
893
00:49:08,911 --> 00:49:10,602
Where's the light?
894
00:49:12,259 --> 00:49:13,467
Aha!
895
00:49:16,746 --> 00:49:20,440
[Leah]
We dated for four years,
and then we got married.
896
00:49:20,474 --> 00:49:22,580
No? Okay.
No hat?
897
00:49:22,614 --> 00:49:24,375
You should take your hat off
for tonight.
898
00:49:24,409 --> 00:49:25,824
Okay.
899
00:49:25,859 --> 00:49:29,690
♪
900
00:49:37,181 --> 00:49:38,768
[speaking indistinctly]
901
00:49:38,803 --> 00:49:42,531
♪
902
00:49:50,090 --> 00:49:52,127
[Woman on TV]
...perhaps a shower
or thunderstorm.
903
00:49:52,161 --> 00:49:53,783
High of 87 degrees.
904
00:49:53,818 --> 00:49:55,613
Thursday will be very steamy.
905
00:49:55,647 --> 00:49:58,305
A high of 92 and partly sunny,
906
00:49:58,340 --> 00:50:00,825
but also some scattered showers and thunderstorms...
907
00:50:04,001 --> 00:50:07,142
[Leah]
I had dated
some average-height people
908
00:50:07,176 --> 00:50:10,214
and tried to stay
open-minded about it,
909
00:50:10,248 --> 00:50:13,079
but I just found that they
didn't get me,
910
00:50:13,113 --> 00:50:15,288
and I don't know that there's
anyone that gets me
911
00:50:15,322 --> 00:50:16,979
the way he does.
912
00:50:19,292 --> 00:50:20,672
I love his dwarfism.
913
00:50:20,707 --> 00:50:24,159
That's something that we say,
like "I liked your ism."
914
00:50:25,332 --> 00:50:27,093
Coffee improves
my quality of life.
915
00:50:27,127 --> 00:50:28,439
[Leah]
Yeah.
916
00:50:28,473 --> 00:50:30,510
You know, there are certain
characteristics involved
917
00:50:30,544 --> 00:50:32,546
with every type of dwarfism,
918
00:50:32,581 --> 00:50:36,447
and for achondroplasia,
it's having bigger hips.
919
00:50:36,481 --> 00:50:41,003
And so Joe will walk up to me
in a public space
920
00:50:41,038 --> 00:50:43,212
and whisper in my ear,
"I liked your ism,"
921
00:50:43,247 --> 00:50:45,387
meaning he likes my ass.
922
00:50:45,421 --> 00:50:47,492
[giggling]
923
00:50:47,527 --> 00:50:49,874
[Joe rapping]
924
00:50:51,393 --> 00:50:54,603
[relaxed music ♪]
925
00:50:55,845 --> 00:50:58,400
[Joe]
I think there is
this cultural understanding
926
00:50:58,434 --> 00:51:00,850
that when you see
people like me,
927
00:51:00,885 --> 00:51:04,268
the core of the experience
is negative.
928
00:51:05,786 --> 00:51:10,170
And when people have
very low expectations, it's--
929
00:51:10,205 --> 00:51:13,518
It's surprising to them
when I indicate somehow
930
00:51:13,553 --> 00:51:15,624
that I'm not suffering.
931
00:51:15,658 --> 00:51:18,799
♪
932
00:51:18,834 --> 00:51:21,112
And here is the dwarf
in his natural habitat.
933
00:51:21,147 --> 00:51:22,907
[both laughing]
934
00:51:22,941 --> 00:51:24,391
He is taking
his afternoon meal.
935
00:51:24,426 --> 00:51:28,878
[laughter]
936
00:51:28,913 --> 00:51:33,297
♪
937
00:51:36,438 --> 00:51:37,404
Hi, Gram!
938
00:51:37,439 --> 00:51:39,096
How's everything?
939
00:51:39,613 --> 00:51:40,787
I'm fine.
How are you?
940
00:51:40,821 --> 00:51:41,546
I'm all right.
941
00:51:41,581 --> 00:51:42,582
You look good, Gram.
942
00:51:42,616 --> 00:51:44,066
You look great yourself.
943
00:51:44,101 --> 00:51:45,205
[Joe]
Thank you.
944
00:51:45,240 --> 00:51:48,001
[easygoing music ♪]
945
00:51:48,967 --> 00:51:51,591
If I didn't know better,
I'd think you were
up to no good.
946
00:51:51,970 --> 00:51:54,180
You've been practicing.
You have, haven't you?
947
00:51:54,214 --> 00:51:55,974
[laughs]
I have not!
948
00:51:58,322 --> 00:52:00,979
[Joe's mother]
Are you making presentations?
949
00:52:01,601 --> 00:52:05,225
In Houston, it's gonna be
on disability,
950
00:52:05,260 --> 00:52:08,608
environmentalism, and gender.
951
00:52:09,678 --> 00:52:11,818
[Joe's mother]
Well, that's the newest thing
now, right?
952
00:52:12,267 --> 00:52:14,372
I don't think gender is new.
It's been around a while.
953
00:52:14,407 --> 00:52:16,995
[Joe's father]
That's not what she's talking
about, Joseph.
954
00:52:17,030 --> 00:52:18,825
[laughter]
955
00:52:18,859 --> 00:52:20,275
Don't they-
Isn't that-
956
00:52:20,309 --> 00:52:21,448
[Joe]
You talking about transgender?
957
00:52:21,483 --> 00:52:23,312
- Yeah.
- [Joe] That's- Well-
958
00:52:23,347 --> 00:52:24,762
That's not the same?
959
00:52:24,796 --> 00:52:26,833
[Joe]
Gender is just gender
in general, right?
960
00:52:26,867 --> 00:52:28,904
Transgender is one variation
on that.
961
00:52:28,938 --> 00:52:31,009
[Joe's father]
We're very proud of him.
962
00:52:31,044 --> 00:52:35,048
I mean he's got a nice job, a
nice wife, and his Phd.
963
00:52:35,945 --> 00:52:39,915
Don't even ask me what he
teaches because it's
over my head.
964
00:52:39,949 --> 00:52:42,055
But oh, what does he teach?
965
00:52:42,089 --> 00:52:43,539
Philosophy of some sort.
966
00:52:43,574 --> 00:52:45,576
[laughter]
967
00:52:47,405 --> 00:52:49,304
Most people seem to
take it for granted
968
00:52:49,338 --> 00:52:51,306
that disability is a bad thing,
969
00:52:51,340 --> 00:52:55,862
and it's openly endorsed by many
philosophers, bioethicists,
970
00:52:55,896 --> 00:52:57,864
and public intellectuals who
favor the reduction
971
00:52:57,898 --> 00:53:02,006
or elimination of disability
from human experience.
972
00:53:02,040 --> 00:53:06,079
These differences, if visible or
none, will often play a subtle
973
00:53:06,113 --> 00:53:08,633
or not-so-subtle role in
shaping the character
974
00:53:08,668 --> 00:53:11,671
of one's interactions
with others.
975
00:53:21,128 --> 00:53:27,514
So, um, I understand that you
are interested in achieving
976
00:53:27,549 --> 00:53:28,343
a pregnancy.
977
00:53:28,377 --> 00:53:29,344
- Yes! Sounds good to me.
- Okay!
978
00:53:29,378 --> 00:53:35,108
First, I want you to tell me how
old are you?
979
00:53:35,142 --> 00:53:35,798
[Leah]
34.
980
00:53:35,833 --> 00:53:39,423
[Doctor]
34. Do you smoke?
981
00:53:39,457 --> 00:53:40,113
No.
982
00:53:40,147 --> 00:53:41,148
- Drink?
- No.
983
00:53:41,183 --> 00:53:44,255
- And how many times have
you been pregnant?
984
00:53:44,290 --> 00:53:45,256
- Once.
985
00:53:45,291 --> 00:53:48,294
- Okay. Tell me about that
last pregnancy.
986
00:53:48,328 --> 00:53:51,158
It was a year ago
almost exactly.
987
00:53:52,159 --> 00:53:54,127
We miscarried at
seven weeks.
988
00:53:54,161 --> 00:53:57,337
- Okay. So, was there an
ultrasound done?
989
00:53:57,372 --> 00:54:00,375
They diagnosed the miscarriage
with an ultrasound.
990
00:54:03,170 --> 00:54:03,826
[Doctor]
Okay.
991
00:54:05,138 --> 00:54:08,452
An ultrasound is what you need
done between 11 and 14 weeks.
992
00:54:08,486 --> 00:54:13,146
That's where we offer every
pregnant patient
993
00:54:13,180 --> 00:54:15,838
a risk assessment for
genetic abnormalities.
994
00:54:16,839 --> 00:54:19,463
[Joe]
You know, whether or not
the baby will be born
995
00:54:19,497 --> 00:54:22,431
with a disability, it is...
yeah, yeah.
996
00:54:22,466 --> 00:54:25,676
I mean, of course it's something
we've thought about somewhat.
997
00:54:25,710 --> 00:54:27,816
We can arrange for a
specific counseling
998
00:54:27,850 --> 00:54:30,128
from the genetic standpoint.
999
00:54:30,163 --> 00:54:31,268
[Joe]
It's certainly something
that the doctors
1000
00:54:31,302 --> 00:54:33,304
talk about a lot, right.
1001
00:54:33,339 --> 00:54:37,515
IVF and PGD, those are
certainly some options
1002
00:54:37,550 --> 00:54:39,068
to test the embryo.
1003
00:54:39,103 --> 00:54:42,279
[Joe]
You know, I think they see
normality as the end goal
1004
00:54:42,313 --> 00:54:49,734
and just sort of assuming that
normality is what any parent
1005
00:54:49,769 --> 00:54:50,770
would want for their child.
1006
00:54:51,667 --> 00:54:53,669
[dog barking]
1007
00:54:59,537 --> 00:55:02,195
[Leah]
I really want a child.
1008
00:55:02,229 --> 00:55:05,578
I would say that it's probably
like the most basic
1009
00:55:05,612 --> 00:55:10,237
evolutionary like thing I've
ever felt of I just want a kid!
1010
00:55:15,553 --> 00:55:19,902
I think that every parent has a desire for their ideal child.
1011
00:55:21,559 --> 00:55:24,390
You know, like some people
think, "I really want a girl."
1012
00:55:24,424 --> 00:55:26,426
But if they have a boy, it's not the end of the world.
1013
00:55:30,706 --> 00:55:33,053
So, I have a desire to have a
little person,
1014
00:55:34,261 --> 00:55:37,851
but if we had an average-sized
child, I think I will still
1015
00:55:37,886 --> 00:55:40,475
get it on a level because I
understand what it's like
1016
00:55:40,509 --> 00:55:42,511
to be different
than your family.
1017
00:55:53,591 --> 00:55:55,731
[Andrew's Dad]
No leaves on the
trees yet.
1018
00:55:55,766 --> 00:55:56,698
[Andrew]
Not yet.
1019
00:55:56,732 --> 00:55:58,424
- In a couple of weeks,
they'll be there.
1020
00:56:00,287 --> 00:56:02,255
This is the forest primeval.
1021
00:56:02,289 --> 00:56:05,810
- [laughs] I'm not sure this is
quite the forest primeval.
1022
00:56:05,845 --> 00:56:08,848
I think there's been a lot of
civilization imposed on this.
1023
00:56:09,952 --> 00:56:12,955
When I was 27, my mother died of ovarian cancer.
1024
00:56:18,961 --> 00:56:21,757
And my sense of loss
about my mother
1025
00:56:21,792 --> 00:56:24,967
not having lived long enough to
come to a real and full
1026
00:56:25,002 --> 00:56:26,486
acceptance was enormous.
1027
00:56:27,970 --> 00:56:31,940
My father had seen me go through years of being alone,
1028
00:56:31,974 --> 00:56:35,288
and through a serious
depression.
1029
00:56:35,322 --> 00:56:36,945
- You can't relive what
happened before,
1030
00:56:36,979 --> 00:56:38,602
the tragedies that you've had.
1031
00:56:38,636 --> 00:56:40,949
The difficulties you've had in
growing up are past,
1032
00:56:40,983 --> 00:56:43,641
and you're very successful.
[indistinct]
1033
00:56:45,643 --> 00:56:46,851
We don't have everything.
1034
00:56:46,886 --> 00:56:50,337
We don't have your mother, but
we have a very good life.
1035
00:56:51,408 --> 00:56:54,618
[Andrew]
I used to confuse love
and acceptance,
1036
00:56:54,652 --> 00:56:57,655
and through this whole process, I felt unloved by my parents.
1037
00:57:02,349 --> 00:57:05,318
But as I went along,
meeting all of these people
1038
00:57:05,352 --> 00:57:09,011
and hearing their stories,
I found that everyone who
1039
00:57:09,046 --> 00:57:13,982
has kids has kids with flaws and
problems, and nobody goes
1040
00:57:14,016 --> 00:57:18,020
around saying, "I'd like to turn
my kids in for a better model."
1041
00:57:20,609 --> 00:57:22,611
You love your children.
1042
00:57:24,026 --> 00:57:26,995
It isn't really up to you.
1043
00:57:27,029 --> 00:57:32,034
They just have come along and
changed you.
1044
00:58:00,580 --> 00:58:02,582
[turn blinker on]
1045
00:58:11,246 --> 00:58:14,525
[Trevor's Mom]
Every mother in the world
would understand
1046
00:58:14,560 --> 00:58:18,874
that a mother can't just stop
loving a child.
1047
00:58:24,086 --> 00:58:26,088
We just didn't see this coming.
1048
00:58:29,747 --> 00:58:31,162
[Derrick]
Hey. Renting the truck.
1049
00:58:31,197 --> 00:58:32,232
Derrick Grace.
1050
00:58:32,267 --> 00:58:34,062
[Trevor's Dad]
Yeah, Derrick Grace.
1051
00:58:34,096 --> 00:58:37,893
- Are you guys moving into a
home or apartment or...
1052
00:58:37,928 --> 00:58:40,655
- Actually, we moved from
here to Texas.
1053
00:58:40,689 --> 00:58:44,072
But we left a few things back in
the shed, so we're going to be
1054
00:58:44,106 --> 00:58:45,763
clearing all of that out.
1055
00:58:57,464 --> 00:58:58,465
Oh God!
1056
00:59:00,467 --> 00:59:02,090
- What?
[crash]
1057
00:59:02,124 --> 00:59:04,126
- Sh-h-h-h!
1058
00:59:09,476 --> 00:59:11,133
- Lots and lots of pictures.
1059
00:59:13,135 --> 00:59:16,483
There's Trevor.
Our undefeated U-12 team.
1060
00:59:17,312 --> 00:59:19,314
- Oh, yeah. He still had
his braces.
1061
00:59:20,798 --> 00:59:23,145
- These are all Trevor.
Trevor driving his Jeep.
1062
00:59:29,151 --> 00:59:31,119
Here's the journal.
There you go.
1063
00:59:31,153 --> 00:59:32,638
Take those pages out,
and save it.
1064
00:59:36,814 --> 00:59:39,472
- Oh, you know, that's all?
1065
00:59:39,506 --> 00:59:40,473
- What?
- There wasn't too much.
1066
00:59:40,507 --> 00:59:41,612
[laughs]
1067
00:59:41,647 --> 00:59:43,165
- I think the cops took a lot
of the other stuff.
1068
00:59:52,002 --> 00:59:55,005
I was at work and I got a call
from the sheriff,
1069
00:59:56,523 --> 00:59:59,492
and he said, you know,
there's been a crime.
1070
00:59:59,526 --> 01:00:02,944
He said it was Trevor,
1071
01:00:02,978 --> 01:00:06,499
and so I'm thinking there's been some teenage thing.
1072
01:00:06,533 --> 01:00:09,191
He's had a wreck.
He's vandalized something.
1073
01:00:11,193 --> 01:00:13,506
A squad car comes up
and the deputy says,
1074
01:00:13,540 --> 01:00:15,991
"You're Mr. Reese?"
and I said yes.
1075
01:00:16,026 --> 01:00:18,166
He says, "Okay, come on.
Let's go."
1076
01:00:18,200 --> 01:00:19,408
He didn't tell me anything.
1077
01:00:19,443 --> 01:00:21,445
It was just like, come on;
we're gonna go.
1078
01:00:23,136 --> 01:00:27,589
We went in, and that's when they tell me that a child
1079
01:00:27,624 --> 01:00:28,832
has been killed and that...
1080
01:00:28,866 --> 01:00:33,871
...um, you know,
that Trevor did it.
1081
01:00:36,218 --> 01:00:39,187
And of course, I say,
"You've got it all wrong.
1082
01:00:39,221 --> 01:00:40,878
I want you to take me
to see my son."
1083
01:00:42,224 --> 01:00:44,813
But of course, you know,
as soon as you see him
1084
01:00:44,848 --> 01:00:47,851
that the worst has happened,
1085
01:00:47,885 --> 01:00:50,888
and it is not going to be okay.
1086
01:00:56,238 --> 01:00:57,723
Trevor got up that morning.
1087
01:00:59,241 --> 01:01:01,243
He went out on the trail
where we lived,
1088
01:01:04,902 --> 01:01:08,250
and he waited until 8-year-old
Jackson came by,
1089
01:01:10,736 --> 01:01:12,082
and then he slit his throat.
1090
01:01:17,604 --> 01:01:19,089
[Trevor's Mom]
Trevor was 16.
1091
01:01:21,436 --> 01:01:26,406
The first time I saw him after I found out, he was shackled,
1092
01:01:26,441 --> 01:01:29,099
and in prison stripes.
1093
01:01:30,617 --> 01:01:34,621
[sobs]
And we couldn't
touch him.
1094
01:01:35,622 --> 01:01:39,626
He was like, "I don't know why
I did this."
1095
01:01:41,939 --> 01:01:44,010
[man 1]
Everybody was trying to
figure out, you know,
1096
01:01:44,045 --> 01:01:45,598
what went wrong and why--
1097
01:01:45,632 --> 01:01:47,911
why would a kid, you know,
think like this.
1098
01:01:47,945 --> 01:01:50,948
You know, because we raise our
kids better that that up here.
1099
01:01:51,638 --> 01:01:52,605
[man 2]
I don't think that
there's gonna
1100
01:01:52,639 --> 01:01:54,918
be an issue of responsibility.
1101
01:01:54,952 --> 01:01:58,922
I think it's gonna be an issue
of what is his competency
1102
01:01:58,956 --> 01:02:01,648
and his understanding and his
mental status.
1103
01:02:03,823 --> 01:02:07,275
[Trevor's Dad]
There were three
psychiatrists, psychologists
1104
01:02:07,309 --> 01:02:10,278
that we payed for,
and there were
1105
01:02:10,312 --> 01:02:12,936
two psychiatrists
from the state.
1106
01:02:12,970 --> 01:02:15,628
And they did everything.
1107
01:02:15,662 --> 01:02:18,631
Scans and stuff
for schizophrenia.
1108
01:02:18,665 --> 01:02:22,290
They ran the test for
sociopath, psychopath,
1109
01:02:22,324 --> 01:02:23,291
the serial killer test.
1110
01:02:23,325 --> 01:02:27,329
You know, all those
kinda of issues.
1111
01:02:27,985 --> 01:02:31,126
I kept thinking that one of
those tests was going to say,
1112
01:02:31,161 --> 01:02:33,680
you know, here's the aha.
But there wasn't.
1113
01:02:35,165 --> 01:02:39,169
All they gave us was,
yeah, your son is broken.
1114
01:02:40,998 --> 01:02:43,967
Some justice tonight for the
parents of a murdered
1115
01:02:44,001 --> 01:02:45,831
St. Francisville boy.
1116
01:02:45,865 --> 01:02:49,869
Trevor Reese will spend the rest
of his life behind bars.
1117
01:02:53,010 --> 01:02:56,358
[Trevor's Dad]
Trevor pled guilty to murder.
1118
01:03:00,017 --> 01:03:03,987
Today is a very special day.
It is Trevor's birthday.
1119
01:03:04,021 --> 01:03:06,161
So, what we're going to do
is on the count of three,
1120
01:03:06,196 --> 01:03:08,336
we're going to sing as
loud as we can
1121
01:03:08,370 --> 01:03:10,338
"Happy Birthday"
to Trevor, okay?
1122
01:03:10,372 --> 01:03:12,754
One, two, and three.
1123
01:03:12,789 --> 01:03:18,173
[all in unison]
♪ Happy birthday to you
1124
01:03:18,208 --> 01:03:22,695
♪ Happy birthday to you
1125
01:03:22,729 --> 01:03:26,872
♪ Happy birthday Dear Trevor
1126
01:03:26,906 --> 01:03:28,528
[man]
What was your favorite
part of the day?
1127
01:03:28,563 --> 01:03:29,702
Riding Space Mountain.
1128
01:03:29,736 --> 01:03:30,737
[man]
All right!
1129
01:03:32,878 --> 01:03:35,846
[woman]
Let's give Trevor a nice
round of applause, okay?
1130
01:03:35,881 --> 01:03:37,710
[clapping]
1131
01:03:37,744 --> 01:03:39,022
[man]
All right.
1132
01:03:39,056 --> 01:03:40,575
[girl giggling]
1133
01:03:42,059 --> 01:03:44,924
[Trevor's Mom]
You literally go
back to when they were
1134
01:03:44,959 --> 01:03:47,720
in the cradle, and you wonder if you let him cry too long
1135
01:03:47,754 --> 01:03:50,033
when you were trying to teach
them to sleep.
1136
01:03:50,067 --> 01:03:52,621
Should you have
breastfed longer?
1137
01:03:52,656 --> 01:03:56,660
I mean, you ask every question
in the world.
1138
01:03:56,694 --> 01:04:03,701
You ask yourself everything,
and you keep coming back to...
1139
01:04:05,427 --> 01:04:06,428
...this happened.
1140
01:04:08,430 --> 01:04:09,880
And we can't fix it.
1141
01:04:09,915 --> 01:04:12,434
[insects chirping]
1142
01:04:17,784 --> 01:04:19,786
[panting]
1143
01:04:20,926 --> 01:04:22,306
[Trevor]
That first month
or two,
1144
01:04:22,341 --> 01:04:23,756
I could have run straight on the street hoping to get run over.
1145
01:04:23,790 --> 01:04:25,792
[panting]
1146
01:04:26,276 --> 01:04:28,071
I thought, well, if I died,
1147
01:04:28,105 --> 01:04:31,108
then that would help atone
for the other death.
1148
01:04:34,801 --> 01:04:36,907
But, uh...
1149
01:04:36,942 --> 01:04:40,600
there is no reconciling
on this issue.
1150
01:04:40,635 --> 01:04:42,119
These is no magic.
1151
01:04:43,120 --> 01:04:44,639
There's not a point.
1152
01:04:45,467 --> 01:04:48,125
You'll just carry the guilt
with you forever.
1153
01:05:04,486 --> 01:05:05,798
Whoa, good tackle!
1154
01:05:05,832 --> 01:05:06,833
[chatter]
1155
01:05:07,834 --> 01:05:09,457
You should take the trash out.
1156
01:05:09,491 --> 01:05:11,114
[Rebecca]
The trash doesn't
come today.
1157
01:05:11,148 --> 01:05:12,460
[Tyler]
But it's Saturday.
It comes on Saturdays.
1158
01:05:12,494 --> 01:05:13,495
It doesn't come on Sundays.
1159
01:05:13,530 --> 01:05:16,464
- No. It doesn't come Fridays
or Saturdays.
1160
01:05:16,498 --> 01:05:17,810
[Trevor's Mom]
We moved to Texas.
1161
01:05:17,844 --> 01:05:19,812
[Tyler]
What kind of world
are we living in?
1162
01:05:19,846 --> 01:05:20,778
[Rebecca]
I don't know.
1163
01:05:20,813 --> 01:05:23,126
Rebecca and Tyler,
what are you all doin'?
1164
01:05:23,160 --> 01:05:27,302
[Trevor's Mom]
Sometimes people
ask me if I have children,
1165
01:05:27,337 --> 01:05:31,341
and I will say yes, I have an
18-year-old son in college
1166
01:05:33,170 --> 01:05:35,828
and a sophomore in high school.
1167
01:05:35,862 --> 01:05:38,313
And I don't mention Trevor.
1168
01:05:38,348 --> 01:05:42,317
It's just, you know, a matter of
not wanting to get into it,
1169
01:05:42,352 --> 01:05:45,355
but not wanting to be dishonest.
1170
01:05:46,873 --> 01:05:48,668
- Welcome, welcome!
- Hi.
1171
01:05:48,703 --> 01:05:51,706
- I'd get up, but I'm trapped!
[laughter]
1172
01:05:54,191 --> 01:05:56,090
[Trevor's Dad]
When you try to
tell somebody,
1173
01:05:56,124 --> 01:05:58,506
it just never goes well.
1174
01:05:58,540 --> 01:06:01,164
You know, your son killed
an 8-year old.
1175
01:06:01,198 --> 01:06:03,683
There's nothing redeeming
about that,
1176
01:06:03,718 --> 01:06:07,342
and therefore, if that has
happened in your family,
1177
01:06:07,377 --> 01:06:10,518
then there must be something
wrong with your family,
1178
01:06:10,552 --> 01:06:12,382
your parenting, your whatever.
1179
01:06:13,486 --> 01:06:14,971
[indistinct chatter]
1180
01:06:17,559 --> 01:06:19,458
[Trevor's Dad]
Like Tyler and
Rebecca both said,
1181
01:06:19,492 --> 01:06:20,977
neither one of them
want to have kids.
1182
01:06:26,223 --> 01:06:29,226
Because they don't want...
they're afraid.
1183
01:06:33,575 --> 01:06:36,889
[Tyler]
I saw it like tear
Mom and Dad apart,
1184
01:06:36,923 --> 01:06:38,925
and I don't want to have to
deal with that myself.
1185
01:06:42,929 --> 01:06:44,586
I don't think I have that in me.
1186
01:06:50,937 --> 01:06:53,216
[Rebecca]
Everything with Trevor
was like so out of the blue,
1187
01:06:53,250 --> 01:06:55,908
and I feel like my parents
did everything right,
1188
01:06:55,942 --> 01:06:57,047
and then it just happened.
1189
01:06:57,082 --> 01:06:59,739
Like I would be afraid that
that would happen to me.
1190
01:06:59,774 --> 01:07:01,569
You know, I could work as
hard as I could
1191
01:07:01,603 --> 01:07:03,226
and love them as much
as I could,
1192
01:07:03,260 --> 01:07:05,780
and then something would
still go wrong.
1193
01:07:07,264 --> 01:07:08,576
[operator]
This is a call
from an offender
1194
01:07:08,610 --> 01:07:11,579
at a Louisiana Department
of Correction facility.
1195
01:07:11,613 --> 01:07:12,614
What baby?
1196
01:07:16,273 --> 01:07:18,413
I think it would be a
next career,
1197
01:07:18,448 --> 01:07:19,587
like somewhere along the way,
1198
01:07:19,621 --> 01:07:21,244
I'm going to be too old
to teach,
1199
01:07:21,278 --> 01:07:23,280
and maybe I should
counsel or...
1200
01:07:25,972 --> 01:07:26,973
[laughter]
1201
01:07:29,976 --> 01:07:31,254
It starts this summer.
1202
01:07:31,288 --> 01:07:32,807
[operator]
You have one
minute left.
1203
01:07:38,295 --> 01:07:40,297
Oh yeah. All right. Just...
1204
01:07:41,643 --> 01:07:42,782
All right. Love you.
1205
01:07:42,817 --> 01:07:45,440
He says your sister's game is
tied 1-1 at the half.
1206
01:07:45,475 --> 01:07:46,269
[Trevor]
Yay. Love you.
1207
01:07:46,303 --> 01:07:47,822
Love you too. Bye-bye.
1208
01:07:49,306 --> 01:07:50,307
[operator]
The caller has hung up.
1209
01:07:51,998 --> 01:07:54,000
[insects chirping]
1210
01:07:55,657 --> 01:07:56,796
[Tyler]
Did you all buy some biscuits
1211
01:07:56,831 --> 01:07:57,625
or no?
1212
01:07:57,659 --> 01:07:58,660
[Rebecca]
Biscuits.
1213
01:07:59,661 --> 01:08:00,628
[Tyler chuckles]
1214
01:08:00,662 --> 01:08:02,008
[Rebecca sighs]
1215
01:08:02,664 --> 01:08:03,631
[Rebecca]
There's the chicken.
1216
01:08:03,665 --> 01:08:04,977
[Tyler indistinct chatter]
1217
01:08:05,011 --> 01:08:06,289
Can he have chicken scraps?
1218
01:08:06,323 --> 01:08:07,669
[all]
No.
1219
01:08:08,014 --> 01:08:09,637
[Trevor's Mom]
Yes, you got tender tummy.
1220
01:08:09,671 --> 01:08:12,640
[Trevor's Dad]
In these past six years,
1221
01:08:12,674 --> 01:08:14,642
I'd say we're much
tighter and closer
1222
01:08:14,676 --> 01:08:16,678
[Trevor's Mom]
All right. I'm here. I'm here.
1223
01:08:17,023 --> 01:08:19,335
But we're afraid to expect
too much.
1224
01:08:22,684 --> 01:08:25,342
Because...
we've lost so much.
1225
01:08:27,032 --> 01:08:28,138
[Trevor's Mom]
There was a time where I
1226
01:08:28,173 --> 01:08:30,175
felt like everything was a lie.
1227
01:08:32,349 --> 01:08:35,006
Every family vacation picture
I would look at,
1228
01:08:35,041 --> 01:08:38,010
I felt like, here I was,
thinking we were happy,
1229
01:08:38,044 --> 01:08:40,012
and you were so miserable.
1230
01:08:40,046 --> 01:08:43,326
It just felt like every time
you and I laughed together
1231
01:08:43,360 --> 01:08:44,189
was a lie.
1232
01:08:45,362 --> 01:08:46,708
I was really angry.
1233
01:08:49,710 --> 01:08:52,714
I took this picture when I went
to see him Saturday.
1234
01:08:54,889 --> 01:08:56,339
Isn't that cute?
1235
01:08:56,372 --> 01:08:57,684
[Rebecca]
That is cute.
1236
01:08:57,719 --> 01:08:59,720
When did Trevor
get glasses?
1237
01:09:00,377 --> 01:09:01,171
[Trevor's Dad]
Um...
1238
01:09:01,206 --> 01:09:02,207
A couple months ago.
1239
01:09:06,072 --> 01:09:08,178
[Trevor's Mom]
But...
1240
01:09:08,212 --> 01:09:09,697
You love your children.
1241
01:09:09,731 --> 01:09:14,736
You don't get to choose to
love them, you know.
1242
01:09:16,082 --> 01:09:17,083
You love them.
1243
01:09:21,086 --> 01:09:24,056
♪ On the 12th day of Christmas
1244
01:09:24,090 --> 01:09:27,370
♪ My true love gave to me
1245
01:09:27,404 --> 01:09:30,545
♪ 12 drummers drumming
1246
01:09:30,580 --> 01:09:33,376
♪ 11 pipers piping
1247
01:09:33,410 --> 01:09:35,205
♪ 10 lords a-leaping
1248
01:09:35,240 --> 01:09:37,068
♪ 9 ladies dancing
1249
01:09:37,103 --> 01:09:39,381
♪ 8 maids a-milking
1250
01:09:39,416 --> 01:09:41,073
♪ 7 swans a-swimming
1251
01:09:41,107 --> 01:09:44,076
♪ 6 geese a-laying
1252
01:09:44,110 --> 01:09:47,078
♪ 5 golden rings
1253
01:09:47,112 --> 01:09:49,115
[laughter]
1254
01:09:49,425 --> 01:09:52,429
[background singing]
1255
01:09:59,436 --> 01:10:00,264
Hi.
1256
01:10:00,782 --> 01:10:01,611
Hi.
1257
01:10:14,451 --> 01:10:16,591
[Emily]
He still talks a lot about
1258
01:10:16,626 --> 01:10:18,248
the loss of his dad.
1259
01:10:18,282 --> 01:10:20,285
♪
1260
01:10:31,054 --> 01:10:33,781
When Charles died,
Jason nosedived.
1261
01:10:33,815 --> 01:10:36,128
Jason was not showering
and not shaving,
1262
01:10:36,162 --> 01:10:38,612
and not eating properly,
and was wondering around town
1263
01:10:38,648 --> 01:10:42,307
in the middle of the night,
and it was a nightmare.
1264
01:10:43,480 --> 01:10:46,172
And um...
1265
01:10:48,174 --> 01:10:50,798
I have to, you know,
put a whole lot of things
1266
01:10:50,832 --> 01:10:53,490
into place about my
own mortality.
1267
01:10:54,491 --> 01:10:57,148
I've made
financial preparations,
1268
01:10:57,183 --> 01:10:59,184
arranged for a co-guardian,
1269
01:11:01,326 --> 01:11:03,327
but um...
1270
01:11:07,193 --> 01:11:08,678
I don't want to think about it.
1271
01:11:10,196 --> 01:11:11,818
You know, when we went
to the hospital
1272
01:11:11,853 --> 01:11:13,821
and when we saw...
1273
01:11:13,855 --> 01:11:15,305
...when we saw him
before he died,
1274
01:11:15,340 --> 01:11:18,343
in-in my heart, that-that
really hurts.
1275
01:11:18,860 --> 01:11:19,999
[Emily]
Uh-hm.
1276
01:11:20,034 --> 01:11:21,484
Well, the best thing that
you can do
1277
01:11:21,518 --> 01:11:25,522
is try to remember
the best you can...
1278
01:11:26,523 --> 01:11:30,009
the good parts, the fun parts,
1279
01:11:30,044 --> 01:11:32,322
and the important things that
he taught you.
1280
01:11:32,357 --> 01:11:35,187
How do I feel about Elsa
in the mix...
1281
01:11:35,221 --> 01:11:37,844
just because I have um...
1282
01:11:37,879 --> 01:11:41,504
I have a feeling because I
have a crush on her,
1283
01:11:41,538 --> 01:11:45,197
even though I know she's
a fictional character?
1284
01:11:45,231 --> 01:11:47,717
So that's okay.
That's all right.
1285
01:11:50,236 --> 01:11:52,204
You want to feel very,
very attached
1286
01:11:52,237 --> 01:11:55,241
and very, very close to somebody
who's not going to leave you.
1287
01:11:56,553 --> 01:11:59,038
I do want to go to that
trip to Norway to find out
1288
01:11:59,073 --> 01:12:00,074
what's gonna happen.
1289
01:12:01,246 --> 01:12:04,353
Going to Norway is not going to
make her any more real.
1290
01:12:04,389 --> 01:12:06,356
It's like Santa Claus.
1291
01:12:06,391 --> 01:12:08,702
You know, you tell kids, well,
Santa Claus comes
1292
01:12:08,737 --> 01:12:11,603
and brings presents on
Christmas Eve,
1293
01:12:11,637 --> 01:12:13,362
and kids believe that.
1294
01:12:13,398 --> 01:12:14,709
I still believe in it.
1295
01:12:14,744 --> 01:12:16,090
Oh, uh-oh!
1296
01:12:16,746 --> 01:12:18,748
In your heart,
you know he's coming.
1297
01:12:19,921 --> 01:12:21,544
It's a spirit.
1298
01:12:21,577 --> 01:12:22,579
[grunts]
1299
01:12:23,753 --> 01:12:24,892
I always believe
in that.
1300
01:12:24,925 --> 01:12:25,927
Okay.
1301
01:12:26,583 --> 01:12:27,584
Okay.
1302
01:12:28,585 --> 01:12:30,587
♪
1303
01:13:16,322 --> 01:13:18,324
[tv audio]
1304
01:13:20,326 --> 01:13:22,984
So, um, I may have
to...um...
1305
01:13:28,541 --> 01:13:31,545
So, I may have to stick
to what I have.
1306
01:14:05,751 --> 01:14:07,753
[birds chirping]
[dogs barking]
1307
01:14:13,690 --> 01:14:15,209
Delicious.
1308
01:14:20,697 --> 01:14:22,665
[Yaniv]
If you're getting old,
I'm getting old, too.
1309
01:14:22,699 --> 01:14:23,666
[laughter]
1310
01:14:23,700 --> 01:14:25,702
We-we all are.
1311
01:14:40,061 --> 01:14:42,374
It's not just how we get along.
1312
01:14:42,407 --> 01:14:45,411
It's about, um...
I sort of like lost the word.
1313
01:14:46,896 --> 01:14:49,898
What I'm trying to say is
that we became...
1314
01:14:52,073 --> 01:14:53,868
...we became something.
1315
01:14:53,903 --> 01:14:55,421
[Ray]
What?
1316
01:14:58,079 --> 01:14:59,564
[Yaniv]
Friends.
1317
01:14:59,909 --> 01:15:01,393
Deeper than that.
1318
01:15:01,427 --> 01:15:02,394
[Ray]
How much deeper?
1319
01:15:02,428 --> 01:15:03,222
Family?
1320
01:15:03,257 --> 01:15:05,570
Family. Thank you, Ray.
1321
01:15:06,260 --> 01:15:07,882
[Ray]
That we became a family
1322
01:15:07,916 --> 01:15:09,919
because we've been living
in this house.
1323
01:15:10,575 --> 01:15:16,581
I think we should be
officially a family of friends.
1324
01:15:17,684 --> 01:15:19,204
[indistinct]
1325
01:15:22,448 --> 01:15:23,726
[Jason]
All for one and one for all.
1326
01:15:23,760 --> 01:15:25,416
[Ray]
All for one and one for all.
1327
01:15:25,451 --> 01:15:26,280
Yeah.
1328
01:15:28,938 --> 01:15:31,630
[Yaniv]
[sighs] Sorry, I'm getting
1329
01:15:31,665 --> 01:15:32,735
a little emotional.
1330
01:15:32,769 --> 01:15:33,736
It's all right.
Nothing happening.
1331
01:15:33,770 --> 01:15:34,564
[Jason]
Yeah.
1332
01:15:34,599 --> 01:15:36,601
♪
1333
01:15:45,126 --> 01:15:46,438
[Doctor]
Hi, Jack. How are you?
1334
01:15:46,472 --> 01:15:49,475
You ready?
Have a seat right here.
1335
01:15:50,960 --> 01:15:52,443
So, remember when you
were here last time,
1336
01:15:52,478 --> 01:15:54,791
we talked about you were going
to do the clear braces.
1337
01:15:57,311 --> 01:15:58,312
[Mom]
Okay.
- Okay.
1338
01:15:59,139 --> 01:16:00,625
[Jack's Dad]
Good job.
1339
01:16:01,798 --> 01:16:09,772
[Jack's Mom]
A-I-G-H-T
1340
01:16:09,806 --> 01:16:13,672
So, are my teeth always
going to be straight?
1341
01:16:13,707 --> 01:16:15,605
You'll have a retainer that
you'll have to wear
1342
01:16:15,639 --> 01:16:17,607
and that will
keep them straight.
1343
01:16:17,642 --> 01:16:19,471
So yes. As long as you
wear your retainer,
1344
01:16:19,505 --> 01:16:21,507
your teeth will always
be straight.
1345
01:16:23,164 --> 01:16:24,130
[Jack's Mom]
Do you have a further question
1346
01:16:24,165 --> 01:16:25,166
or does that clarify that?
1347
01:16:26,098 --> 01:16:27,099
[grunting]
1348
01:16:28,653 --> 01:16:32,621
G-I-E
1349
01:16:32,657 --> 01:16:34,175
Girls here.
1350
01:16:35,521 --> 01:16:40,975
I-C-O-M-E
1351
01:16:41,010 --> 01:16:42,148
[laughter]
1352
01:16:42,183 --> 01:16:43,495
Girls, here I come!
1353
01:16:43,529 --> 01:16:45,496
[laughter]
1354
01:16:45,531 --> 01:16:47,809
[Jack mumbling]
1355
01:16:47,844 --> 01:16:49,846
Yeah, man.
Girls, watch out!
1356
01:16:50,191 --> 01:16:51,503
[all in unison]
He will come again into glory
1357
01:16:51,537 --> 01:16:53,332
to judge the living
and the dead,
1358
01:16:53,367 --> 01:16:55,990
and I look forward to the
resurrection of the dead
1359
01:16:56,025 --> 01:16:57,820
and the life in the
world to come.
1360
01:16:57,853 --> 01:16:58,683
Amen.
1361
01:17:00,132 --> 01:17:05,137
[preacher softly talking]
1362
01:17:05,550 --> 01:17:06,794
[Jack's Dad]
He is not what we thought
1363
01:17:06,829 --> 01:17:09,210
he was going to be
and he's not like us at all.
1364
01:17:11,557 --> 01:17:13,525
This looks great.
Can you close your mouth?
1365
01:17:13,559 --> 01:17:14,559
That's it. Right there.
1366
01:17:16,389 --> 01:17:18,530
Both hands up here.
We're gonna scrub. Ready?
1367
01:17:18,564 --> 01:17:23,568
[indistinct]
1368
01:17:33,441 --> 01:17:34,857
I tell him,
"You're not normal,
1369
01:17:34,891 --> 01:17:35,892
but that's not so bad.
1370
01:17:37,894 --> 01:17:41,035
Normal is pretty average,
and you're well above average.
1371
01:17:41,070 --> 01:17:42,727
I mean, you are..."
1372
01:17:51,080 --> 01:17:52,598
[sighs]
1373
01:17:58,743 --> 01:18:02,436
He is uh, he's abnormal
in a really good way.
1374
01:18:05,611 --> 01:18:07,889
[woman]
T-H-E
1375
01:18:07,924 --> 01:18:08,614
The.
1376
01:18:10,616 --> 01:18:11,583
P-E
1377
01:18:11,617 --> 01:18:12,618
P-R-E
1378
01:18:16,933 --> 01:18:17,934
Okay.
1379
01:18:18,624 --> 01:18:19,902
[moaning]
1380
01:18:19,936 --> 01:18:21,938
[Jack voice-over]
My best friend is Grant.
1381
01:18:25,630 --> 01:18:28,634
He lives the damn autistic
life like me.
1382
01:18:47,136 --> 01:18:49,138
♪
1383
01:19:43,709 --> 01:19:44,710
[Joe]
You holdin' it together?
1384
01:19:46,712 --> 01:19:47,713
- What?
1385
01:19:48,714 --> 01:19:51,717
- I'm not gonna act awkward.
I'm smooth.
1386
01:19:54,719 --> 01:19:55,998
[Doctor]
Leah, how tall are you?
1387
01:19:56,032 --> 01:19:58,276
3' 11" and a half.
1388
01:19:58,309 --> 01:19:59,346
[Joe laughing]
The half's real important.
1389
01:19:59,380 --> 01:20:00,726
Make sure you get that on there.
1390
01:20:02,556 --> 01:20:03,626
[Doctor]
All right. Then we're going to
1391
01:20:03,660 --> 01:20:05,386
go right down the hallway
to the ultrasound room.
1392
01:20:06,215 --> 01:20:08,355
Now, I know you had one
miscarriage in the past.
1393
01:20:08,389 --> 01:20:10,219
Do you know how far along
you were at that...?
1394
01:20:10,253 --> 01:20:11,013
[Leah]
Seven weeks.
1395
01:20:11,047 --> 01:20:12,014
[Doctor]
Seven weeks. Okay.
1396
01:20:12,048 --> 01:20:13,567
I'm just gonna take
a peek here.
1397
01:20:30,411 --> 01:20:32,413
[heartbeat]
1398
01:20:34,415 --> 01:20:35,727
Is there a heartbeat?
1399
01:20:35,761 --> 01:20:37,073
[Doctor]
That's the heartbeat. Yeah.
1400
01:20:40,594 --> 01:20:41,906
[Joe]
That is so amazing.
1401
01:20:42,596 --> 01:20:44,046
Look at that
fired-up shear.
1402
01:20:44,080 --> 01:20:46,082
♪
1403
01:20:58,094 --> 01:20:59,577
Most people don't get a
minivan until after
1404
01:20:59,612 --> 01:21:00,752
they've had kids.
1405
01:21:00,786 --> 01:21:01,753
[laughter]
1406
01:21:01,787 --> 01:21:03,789
That's not why we've
got a minivan.
1407
01:21:09,795 --> 01:21:11,073
[Joe]
So, we figured that we'd
1408
01:21:11,107 --> 01:21:12,902
give you an advanced
Christmas present.
1409
01:21:12,937 --> 01:21:14,455
So, Mom and Dad,
can you open that?
1410
01:21:27,537 --> 01:21:28,918
[Joe's Mom]
What's this?
1411
01:21:28,952 --> 01:21:29,781
Is that what I think it is?
1412
01:21:29,815 --> 01:21:30,816
[Joe laughing]
1413
01:21:31,369 --> 01:21:32,784
[woman]
Is that an ult-?
1414
01:21:32,818 --> 01:21:34,820
[laughter]
1415
01:21:39,825 --> 01:21:40,791
[Joe]
Oh!
1416
01:21:40,826 --> 01:21:43,829
[crying and laughter]
1417
01:21:46,832 --> 01:21:48,317
[Joe's Mom]
I'm so happy!
1418
01:21:54,323 --> 01:21:55,841
God bless you!
1419
01:21:56,842 --> 01:21:58,914
[Joe]
Hey, Mom.
1420
01:21:58,948 --> 01:22:00,432
[group chatter]
1421
01:22:00,985 --> 01:22:02,675
[Joe]
I know you can't make
anything out there, but...
1422
01:22:03,987 --> 01:22:05,299
There's not much there.
1423
01:22:05,334 --> 01:22:06,128
There's not much there yet.
1424
01:22:06,162 --> 01:22:07,474
I can see it. Yeah.
1425
01:22:07,508 --> 01:22:10,166
There is the head.
There's an arm. There's a leg.
1426
01:22:10,511 --> 01:22:12,306
I think I could even
see a nose.
1427
01:22:12,341 --> 01:22:13,652
Oh, geez, Mom!
1428
01:22:13,687 --> 01:22:15,171
You think, Ma?
1429
01:22:15,861 --> 01:22:17,862
[gentle guitar music]
1430
01:22:21,522 --> 01:22:23,835
There's a lot to think
about now.
1431
01:22:23,869 --> 01:22:24,525
Yeah.
1432
01:22:26,010 --> 01:22:27,011
It's gonna be a journey.
1433
01:22:37,883 --> 01:22:39,851
[Priest]
I, John, take you, Andrew...
1434
01:22:39,885 --> 01:22:41,784
[John]
I, John, take you, Andrew...
1435
01:22:41,818 --> 01:22:43,682
[Priest]
To be my lifelong partner.
1436
01:22:43,717 --> 01:22:45,339
[John]
To be my lifelong partner.
1437
01:22:45,374 --> 01:22:46,858
[Priest]
To have and to hold.
1438
01:22:46,892 --> 01:22:47,996
[John]
To have and to hold.
1439
01:22:48,032 --> 01:22:49,171
[Priest]
From this day forward.
1440
01:22:49,205 --> 01:22:50,620
[John]
From this day forward.
1441
01:22:50,655 --> 01:22:52,346
[Andrew's Dad]
All of us, every one of us
1442
01:22:52,380 --> 01:22:55,522
has mountains that we
have to climb,
1443
01:22:55,556 --> 01:22:56,557
and we have to do it.
1444
01:22:56,592 --> 01:22:59,181
We have to climb those mountains
if we want our
1445
01:22:59,215 --> 01:23:00,734
ultimate fulfillment.
1446
01:23:03,219 --> 01:23:05,187
And the reason I'm telling you
this is because no one knows
1447
01:23:05,221 --> 01:23:06,878
better than I do.
1448
01:23:06,912 --> 01:23:09,191
Andrew has had his
mountains to climb.
1449
01:23:09,225 --> 01:23:11,227
Difficult mountains to climb.
1450
01:23:12,746 --> 01:23:15,404
I could wish no more for you,
Andrew and John,
1451
01:23:17,061 --> 01:23:19,753
than a marriage such as I had
with Andrew's mother,
1452
01:23:22,583 --> 01:23:23,929
only longer.
1453
01:23:25,931 --> 01:23:26,898
Thank you.
1454
01:23:26,932 --> 01:23:28,934
[applause]
1455
01:23:30,764 --> 01:23:33,387
[Andrew]
I think I had grown up with
1456
01:23:33,422 --> 01:23:36,080
a sense that there was
a right way to be.
1457
01:23:41,257 --> 01:23:43,259
[cheers and applause]
1458
01:23:47,263 --> 01:23:49,264
[Andrew]
Writing the book set me free.
1459
01:24:03,555 --> 01:24:09,077
It broke me finally out of that
particular narrowness
1460
01:24:09,112 --> 01:24:11,115
that had been inscribed
in my childhood.
1461
01:24:14,566 --> 01:24:17,431
And it gave me the courage
to have a family
1462
01:24:17,466 --> 01:24:20,469
in a different way from the way I'd imagined growing up.
1463
01:24:21,987 --> 01:24:24,266
You have a sword and you have
a fishing rod.
1464
01:24:24,300 --> 01:24:25,957
That seems very appropriate.
1465
01:24:25,991 --> 01:24:28,615
And I've got a fishing rod with
bait on it.
1466
01:24:28,648 --> 01:24:32,205
Oh, what's the bait?
Oh, that little bit of seaweed.
1467
01:24:32,239 --> 01:24:33,965
Do you think there are
fish in this water?
1468
01:24:33,999 --> 01:24:36,105
[George]
Oh, I don't know.
1469
01:24:36,139 --> 01:24:37,279
[Andrew]
I don't know either.
1470
01:24:37,313 --> 01:24:40,005
George, let's go and put on your
pajamas please.
1471
01:24:42,180 --> 01:24:44,976
Pajamas, please.
1472
01:24:45,010 --> 01:24:46,633
[girl giggling]
1473
01:24:46,666 --> 01:24:49,291
George, pajamas.
1474
01:24:49,325 --> 01:24:52,846
I tend to find the ecstasy
hidden in ordinary joys
1475
01:24:54,503 --> 01:24:58,645
because I did not expect those
joys to be ordinary to me.
1476
01:24:58,679 --> 01:24:59,646
This is book five right?
1477
01:24:59,680 --> 01:25:00,509
Right.
1478
01:25:01,510 --> 01:25:03,650
[George]
The first chapter is called,
1479
01:25:03,684 --> 01:25:07,688
"How Shasta Set Out
on His Travels."
1480
01:25:09,207 --> 01:25:14,212
Chapter 15 is called,
"Rabadash the Ridiculous."
1481
01:25:14,246 --> 01:25:16,318
Okay. Shall we start
reading the book?
1482
01:25:16,352 --> 01:25:17,491
Yup.
1483
01:25:17,526 --> 01:25:18,492
Would you like me to
read it to you?
1484
01:25:18,527 --> 01:25:21,323
Yes. Who is Shasta anyway?
1485
01:25:21,357 --> 01:25:23,048
- Well, we'll find out.
- I guess we're gonna find out.
1486
01:25:23,877 --> 01:25:27,329
This is the story of an
adventure that happened
1487
01:25:27,362 --> 01:25:32,334
in Narnia and Calormen
and the lands between them.
1488
01:25:32,368 --> 01:25:35,577
[Andrew]
John and I have a big,
spectacular family.
1489
01:25:35,612 --> 01:25:38,512
[group chatter]
1490
01:25:38,547 --> 01:25:41,032
John is the biological father
of two children
1491
01:25:41,066 --> 01:25:43,034
with some lesbian friends
in Minneapolis.
1492
01:25:43,068 --> 01:25:47,521
[group chatter]
1493
01:25:47,556 --> 01:25:49,903
My best friend from college
and I decided we'd like to
1494
01:25:49,937 --> 01:25:52,043
have a child,
and so we have a daughter.
1495
01:25:52,077 --> 01:25:55,702
[group chatter]
1496
01:25:55,736 --> 01:25:57,704
And then John and I have
a son George
1497
01:25:57,737 --> 01:25:59,395
who lives with us full-time.
1498
01:26:00,568 --> 01:26:03,572
And when we had George,
our surrogate was Laura,
1499
01:26:04,089 --> 01:26:06,746
the mother of John's two
biological children.
1500
01:26:09,474 --> 01:26:13,547
So, there are six parents of
four children in three states.
1501
01:26:13,582 --> 01:26:17,550
[group chatter]
1502
01:26:17,585 --> 01:26:19,243
You know, Tolstoy said,
1503
01:26:19,277 --> 01:26:21,659
"All happy families
are the same.
1504
01:26:21,693 --> 01:26:24,696
Every unhappy family is unhappy
in its own way."
1505
01:26:25,939 --> 01:26:28,389
And I used to think that
might be true.
1506
01:26:28,424 --> 01:26:32,670
But actually, I think a lot of
unhappiness is quite similar,
1507
01:26:32,704 --> 01:26:35,327
and that what's remarkable is
that all of the different ways
1508
01:26:35,362 --> 01:26:37,019
people find to be happy.
1509
01:26:37,053 --> 01:26:39,055
♪
1510
01:26:51,791 --> 01:26:52,793
You ready Freddy?
1511
01:26:59,282 --> 01:27:01,285
[woman]
Louisiana Department
of Corrections facility.
1512
01:27:02,803 --> 01:27:04,598
[t.v]
Hi buddy.
1513
01:27:04,633 --> 01:27:07,291
Jamie stop. Don't walk away
from your father.
1514
01:27:10,984 --> 01:27:11,985
Everyone is different.
1515
01:27:15,299 --> 01:27:18,302
Different opinions, tastes,
personalities, and beliefs.
1516
01:27:19,441 --> 01:27:21,443
[crowd noise]
1517
01:27:22,754 --> 01:27:23,617
[indistinct]
1518
01:27:23,652 --> 01:27:24,653
Cheers!
1519
01:27:31,556 --> 01:27:32,350
[Trevor on phone]
Hello.
1520
01:27:32,385 --> 01:27:33,386
Hey, sweetie.
1521
01:27:34,490 --> 01:27:36,389
Hey, you've got everybody.
1522
01:27:36,423 --> 01:27:39,150
Rebecca and Tyler and your Dad.
And me.
1523
01:27:39,184 --> 01:27:40,634
[Tyler]
Hello everybody.
1524
01:27:40,669 --> 01:27:42,014
[group chatter]
1525
01:27:55,856 --> 01:28:00,482
[Leah]
At each sonogram, they take
measurements of the baby.
1526
01:28:00,516 --> 01:28:06,315
[Joe]
And so, we've been told by the
doctors that it's likely
1527
01:28:06,350 --> 01:28:07,351
to be average height.
1528
01:28:08,523 --> 01:28:11,182
And so, whether it's dwarf
or average size,
1529
01:28:11,216 --> 01:28:13,218
we're gonna love any child
that shows up.
1530
01:28:13,874 --> 01:28:16,325
[Leah]
I always like to put a
percentage to it.
1531
01:28:16,360 --> 01:28:18,844
I would say at least a
40 percent chance
1532
01:28:18,879 --> 01:28:19,880
that it's a little person.
1533
01:28:20,536 --> 01:28:21,848
Where did you get that number?
1534
01:28:21,882 --> 01:28:22,849
I just made it up.
1535
01:28:22,883 --> 01:28:24,885
[laughs]
1536
01:28:50,566 --> 01:28:52,223
[baby cries]
1537
01:28:52,257 --> 01:28:53,880
[Doctor]
Here's your little girl.
1538
01:28:53,914 --> 01:28:56,538
She was born exactly at
8:30 on the dot.
1539
01:28:56,572 --> 01:28:57,710
[Joe's Mom]
As I always predicted.
1540
01:28:57,746 --> 01:28:59,748
[laughter]
1541
01:29:01,266 --> 01:29:03,061
[Joe's Dad]
You better get used to
being held
1542
01:29:03,096 --> 01:29:04,373
because she's gonna
hold you a lot.
1543
01:29:04,407 --> 01:29:06,375
[Doctor]
And spend lots of
time together.
1544
01:29:07,272 --> 01:29:08,273
[crying]
Hi, little one.
1545
01:29:10,103 --> 01:29:12,105
Being a grandma is wonderful
isn't it?
1546
01:29:12,139 --> 01:29:13,139
[sobs]
Yes.
1547
01:29:14,763 --> 01:29:15,591
[Joe]
Hi, Hazel.
1548
01:29:17,110 --> 01:29:18,111
That's my daughter.
1549
01:29:19,112 --> 01:29:19,940
- Yeah.
1550
01:29:20,871 --> 01:29:22,357
I'm still in shock.
1551
01:29:30,226 --> 01:29:32,539
[♪ "All the Wine"
by The Nationals]
1552
01:29:54,803 --> 01:29:58,289
♪ I'm put together
beautifully ♪
1553
01:29:58,323 --> 01:30:01,291
♪ Big wet bottle in my fists
1554
01:30:01,326 --> 01:30:04,778
♪ Big wet rose in my teeth
1555
01:30:04,813 --> 01:30:10,439
♪ I'm a perfect piece of ass
like every Californian ♪
1556
01:30:10,474 --> 01:30:13,787
♪ So tall I take over
the street ♪
1557
01:30:13,822 --> 01:30:17,308
♪ With high-beams shining
on my back ♪
1558
01:30:17,342 --> 01:30:20,967
♪ A wingspan unbelievable
1559
01:30:21,001 --> 01:30:26,800
♪ I'm a festival I'm a parade
1560
01:30:26,835 --> 01:30:30,632
♪ And all the wine
is all for me ♪
1561
01:30:30,666 --> 01:30:33,980
♪ And all the wine
is all for me ♪
1562
01:30:34,014 --> 01:30:38,018
♪ And all the wine
is all for me ♪
1563
01:30:51,031 --> 01:30:56,139
♪ I'm a birthday candle
in a circle of black girls ♪
1564
01:30:56,174 --> 01:31:00,489
♪ God is on my side
1565
01:31:00,523 --> 01:31:03,009
♪ Cause I'm the child bride
1566
01:31:03,043 --> 01:31:05,011
♪ I'm so sorry
but the motorcade ♪
1567
01:31:05,045 --> 01:31:08,186
♪ Will have to go around me
this time ♪
1568
01:31:08,221 --> 01:31:12,190
♪ 'Cause God is on my side
1569
01:31:12,225 --> 01:31:14,227
♪ And I'm the child bride
1570
01:31:18,714 --> 01:31:22,684
♪ And all the wine
is all for me ♪
1571
01:31:22,718 --> 01:31:26,204
♪ And all the wine
is all for me ♪
1572
01:31:26,239 --> 01:31:31,244
♪ And all the wine
is all for me ♪
1573
01:31:34,246 --> 01:31:38,389
♪ I carry the dollhouse
safe on my shoulders ♪
1574
01:31:38,423 --> 01:31:40,391
♪ Through the black city
1575
01:31:40,425 --> 01:31:43,049
♪ Nightlight's are on
in the corners ♪
1576
01:31:43,083 --> 01:31:46,397
♪ And everyone's
sleeping upstairs ♪
1577
01:31:46,431 --> 01:31:48,398
♪ All safe and sound
1578
01:31:48,433 --> 01:31:52,058
♪ All safe and sound
1579
01:31:52,092 --> 01:31:56,889
♪ I won't let the
psychos around ♪
1580
01:31:56,925 --> 01:32:00,411
♪ All safe and sound
1581
01:32:00,445 --> 01:32:03,448
♪ I won't let the
psychos around ♪
1582
01:32:22,295 --> 01:32:26,437
♪ I'm in a state,
I'm in a state ♪
1583
01:32:26,471 --> 01:32:30,268
♪ Nothing can touch us,
my love ♪
1584
01:32:30,303 --> 01:32:34,272
♪ I'm in a state,
I'm in a state ♪
1585
01:32:34,307 --> 01:32:37,309
♪ Nothing can touch us,
my love ♪
109116
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.