All language subtitles for Eternal Love of Dream eng 56

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:10,000 Sub by WeTV and Ripped by skysoultan ♔ Follow My Instagram @skysoultan ♔ 2 00:02:15,060 --> 00:02:20,140 ♥ Eternal Love of Dream ♥ 3 00:02:21,820 --> 00:02:23,460 ♔ Follow My Instagram @skysoultan ♔ Episode 56 4 00:02:45,080 --> 00:02:46,320 You created the starlight ward 5 00:02:46,600 --> 00:02:48,280 at the risk of losing your own life. 6 00:02:49,840 --> 00:02:50,800 Dong Hua, 7 00:02:52,200 --> 00:02:55,080 don't you have any compassion for me? 8 00:02:55,480 --> 00:02:58,200 My compassion for you was the reason you escaped last time. 9 00:02:58,880 --> 00:02:59,480 This time, 10 00:03:00,480 --> 00:03:02,680 I will show you no mercy. 11 00:03:03,040 --> 00:03:03,760 Today, 12 00:03:04,840 --> 00:03:07,000 I will give you the satisfaction. 13 00:03:07,680 --> 00:03:08,560 Great. 14 00:03:09,320 --> 00:03:12,160 If you seal me in the starlight ward, 15 00:03:12,360 --> 00:03:14,120 none of us is getting out. 16 00:03:14,920 --> 00:03:18,880 You will go to hell with me. 17 00:03:59,360 --> 00:04:00,040 Right. 18 00:04:00,680 --> 00:04:01,800 Ice face can fight. 19 00:04:19,040 --> 00:04:21,840 You took half of your heart out to make this ring for me. 20 00:04:36,520 --> 00:04:38,880 His Majesty can't just die like that. 21 00:04:40,880 --> 00:04:41,760 Chong Lin. 22 00:04:42,720 --> 00:04:44,120 I want to see him. 23 00:04:47,680 --> 00:04:49,720 Look. The stars are falling down. 24 00:04:50,720 --> 00:04:52,080 I'm afraid it's too late. 25 00:04:53,440 --> 00:04:54,960 No, it's not. 26 00:04:55,440 --> 00:04:57,640 We're not destined to be together. 27 00:04:58,400 --> 00:04:59,920 But that doesn't mean 28 00:04:59,920 --> 00:05:01,400 we can't die together. 29 00:05:11,360 --> 00:05:12,720 His Majesty's got to be fighting Miao Luo 30 00:05:13,040 --> 00:05:14,440 somewhere. 31 00:05:14,840 --> 00:05:15,800 Do you know 32 00:05:16,200 --> 00:05:18,040 where they are now? 33 00:05:21,160 --> 00:05:22,640 The stars are falling down to the Fanyin Valley. 34 00:05:23,520 --> 00:05:26,000 So His Majesty's probably there. 35 00:05:26,280 --> 00:05:27,880 You may get to see him alive 36 00:05:29,400 --> 00:05:31,440 if you rush over now. 37 00:05:35,120 --> 00:05:35,880 Your Majesty. 38 00:05:37,560 --> 00:05:38,480 Your Majesty. 39 00:05:41,960 --> 00:05:42,680 Dong Hua. 40 00:05:43,440 --> 00:05:45,760 Are you really going to die with me here? 41 00:05:46,960 --> 00:05:48,040 I've made myself clear about 42 00:05:48,680 --> 00:05:50,600 why I'm here. 43 00:05:51,320 --> 00:05:53,400 Don't ask me over and over again. 44 00:05:54,360 --> 00:05:56,440 You are indeed fearless. 45 00:05:56,840 --> 00:05:58,040 If my death is a price to pay 46 00:05:58,560 --> 00:06:00,200 for the peace of the Eight Deserts and Six Directions, 47 00:06:01,360 --> 00:06:02,440 it's worth it. 48 00:06:02,640 --> 00:06:05,360 I didn't know you could be so ruthless with yourself. 49 00:06:05,720 --> 00:06:06,840 I'm not ruthless. 50 00:06:07,280 --> 00:06:09,000 It's you who has this overwhelming obsession. 51 00:06:09,240 --> 00:06:10,080 Obsession? 52 00:06:10,480 --> 00:06:13,240 I, the demon king, have no obsession. 53 00:06:13,640 --> 00:06:14,840 Don't forget that 54 00:06:15,680 --> 00:06:19,680 you were the one who made me a demon. 55 00:06:36,840 --> 00:06:37,480 Chong Lin. 56 00:06:37,760 --> 00:06:38,640 Are you alright? 57 00:06:42,400 --> 00:06:43,800 The dark energy is too strong. 58 00:06:44,000 --> 00:06:44,760 Even starlight ward 59 00:06:44,920 --> 00:06:46,560 can't cleanse it. 60 00:06:47,400 --> 00:06:48,520 Looks like His Majesty is determined to 61 00:06:48,840 --> 00:06:50,920 fight Miao Luo on his own. 62 00:06:52,160 --> 00:06:52,840 Lian Song. 63 00:06:53,080 --> 00:06:54,760 Do something about it! 64 00:06:56,800 --> 00:06:57,880 No one can enter the ward, 65 00:06:59,080 --> 00:06:59,960 except His Majesty. 66 00:07:16,360 --> 00:07:17,240 Yan. 67 00:07:18,600 --> 00:07:19,680 Yan Chiwu? 68 00:07:24,000 --> 00:07:26,160 Why are you all wearing a sad expression? 69 00:07:30,600 --> 00:07:32,760 It's true that we can't enter the starlight ward. 70 00:07:33,040 --> 00:07:35,640 But ice face will come out eventually 71 00:07:35,880 --> 00:07:37,040 when he defeats Miao Luo, right? 72 00:07:37,760 --> 00:07:40,440 The stars are falling down already. 73 00:07:40,640 --> 00:07:42,280 Don't you see it? 74 00:07:43,600 --> 00:07:44,800 That means an immortal is dying. 75 00:07:45,080 --> 00:07:45,720 You mean... 76 00:07:47,000 --> 00:07:48,440 Ice face... 77 00:07:48,880 --> 00:07:49,960 He's not getting out? 78 00:07:59,200 --> 00:08:00,080 Your Majesty. 79 00:08:04,600 --> 00:08:05,400 Your Majesty. 80 00:08:34,200 --> 00:08:34,720 Your Majesty. 81 00:08:34,720 --> 00:08:35,360 - Your Highness. - Your Highness. 82 00:08:58,160 --> 00:08:58,960 Fengjiu. 83 00:09:01,600 --> 00:09:02,400 What are you doing, Ye Qingti? 84 00:09:02,760 --> 00:09:04,240 I know you want to break in and help His Majesty. 85 00:09:04,640 --> 00:09:07,080 But I can't just watch you die. 86 00:09:07,320 --> 00:09:08,080 Let go of me. 87 00:09:08,680 --> 00:09:09,360 Your Highness. 88 00:09:09,680 --> 00:09:11,160 I'd rather be hated by you 89 00:09:11,400 --> 00:09:12,120 than let you die for nothing. 90 00:09:12,400 --> 00:09:12,880 Qingti. 91 00:09:13,240 --> 00:09:14,800 Only the one who created the ward 92 00:09:14,800 --> 00:09:15,560 is allowed to enter. 93 00:09:15,760 --> 00:09:16,680 Others won't be able to get in. 94 00:09:17,080 --> 00:09:17,800 Let go of me! 95 00:09:18,280 --> 00:09:21,400 I don't know much about things in the immortal realm. 96 00:09:21,640 --> 00:09:23,200 How could I know if you're lying or not? 97 00:09:24,560 --> 00:09:25,240 Qingti. 98 00:09:25,800 --> 00:09:27,400 His Majesty's life is at stake. 99 00:09:27,640 --> 00:09:28,840 I won't do stupid things. 100 00:09:29,160 --> 00:09:30,720 I just want to take a close look at him. 101 00:09:30,880 --> 00:09:31,680 Let me go. 102 00:11:12,040 --> 00:11:13,600 The stars are falling down nonstop. 103 00:11:14,120 --> 00:11:15,640 Is any god dying? 104 00:11:19,400 --> 00:11:19,840 Something's up. 105 00:11:20,120 --> 00:11:20,560 What's going on? 106 00:11:21,200 --> 00:11:21,720 Follow me. 107 00:11:26,080 --> 00:11:27,200 Let me go! 108 00:11:37,760 --> 00:11:38,440 Xiaojiu. 109 00:11:38,520 --> 00:11:39,520 - Fengjiu. - Your Highness. 110 00:11:39,520 --> 00:11:39,880 Fengjiu. 111 00:11:40,000 --> 00:11:40,560 Your Highness. 112 00:11:43,600 --> 00:11:44,280 Xiaojiu. 113 00:11:45,200 --> 00:11:47,080 How did she get into the starlight ward? 114 00:11:47,360 --> 00:11:48,440 It's because of the colored glaze ring. 115 00:11:50,440 --> 00:11:52,320 That's half of His Majesty's heart. 116 00:11:53,680 --> 00:11:55,040 With half of His Majesty's heart, 117 00:11:55,880 --> 00:11:59,000 of course Fengjiu could get in easily. 118 00:12:00,440 --> 00:12:02,360 I don't know if Her Highness is His Majesty's misfortune 119 00:12:02,560 --> 00:12:03,960 or the other way around any more. 120 00:12:29,400 --> 00:12:30,280 Xiaobai. 121 00:12:55,080 --> 00:12:55,720 Xiaobai. 122 00:13:05,600 --> 00:13:06,960 How could this happen? 123 00:13:09,840 --> 00:13:10,680 How could this happen? 124 00:13:11,280 --> 00:13:11,920 Xiaobai. 125 00:13:19,440 --> 00:13:22,000 Blood from nine-tailed fox's heart can cleanse evil spirit. 126 00:13:22,440 --> 00:13:24,200 Her cultivation has been weakened 127 00:13:24,680 --> 00:13:26,160 after she was stained by my blood. 128 00:13:28,760 --> 00:13:29,520 Dong Hua. 129 00:13:29,840 --> 00:13:30,400 Even now, 130 00:13:30,600 --> 00:13:32,440 you are still protecting the fox. 131 00:13:33,360 --> 00:13:35,000 I want you to lose the love of your life forever 132 00:13:35,560 --> 00:13:37,920 and experience the heartbreaking pain. 133 00:14:44,880 --> 00:14:45,800 Xiaobai. 134 00:15:08,400 --> 00:15:09,760 Stop the bleeding from your wound 135 00:15:09,760 --> 00:15:10,760 and wait for me under the Lingshu Stage. 136 00:15:11,560 --> 00:15:13,200 I will take you home soon. 137 00:15:16,520 --> 00:15:17,840 You are lying again. 138 00:15:24,520 --> 00:15:25,160 Look. 139 00:15:25,960 --> 00:15:28,840 Blood from nine-tailed fox's heart can cleanse evil spirit. 140 00:15:29,800 --> 00:15:32,400 But I couldn't have cleansed Miao Luo's evil spirit 141 00:15:32,800 --> 00:15:34,560 so fast. 142 00:15:36,000 --> 00:15:37,560 If you hadn't fed me with your golden blood 143 00:15:38,120 --> 00:15:39,920 in the Dream of Aranya, 144 00:15:40,760 --> 00:15:42,440 I couldn't have done that. 145 00:15:45,280 --> 00:15:46,920 After you lied to me for so many times 146 00:15:48,240 --> 00:15:50,280 and I got you wrong for so many times, 147 00:15:52,400 --> 00:15:54,240 we are still together now. 148 00:15:55,480 --> 00:15:57,280 Aren't we destined for each other? 149 00:16:02,920 --> 00:16:03,720 Your Majesty. 150 00:16:05,680 --> 00:16:07,360 Don't push me away every time. 151 00:16:49,080 --> 00:16:51,440 You think you can kill me by doing that? 152 00:17:12,040 --> 00:17:13,200 You still don't get it, do you? 153 00:17:13,760 --> 00:17:16,800 You can't kill me by doing that! 154 00:17:32,400 --> 00:17:33,360 What's wrong? 155 00:17:34,640 --> 00:17:35,840 Do they win or lose? 156 00:17:36,040 --> 00:17:37,600 There seems to be nothing going on. 157 00:17:38,560 --> 00:17:40,120 Should we just wait it out? 158 00:17:41,640 --> 00:17:42,960 Xiaojiu, wait for me. 159 00:17:43,480 --> 00:17:44,240 I bet 160 00:17:44,560 --> 00:17:45,520 I will break the ward 161 00:17:45,800 --> 00:17:46,600 and get you out. 162 00:17:46,800 --> 00:17:47,760 No. 163 00:17:48,800 --> 00:17:49,680 The starlight ward is set for 164 00:17:50,040 --> 00:17:51,920 eliminating all evil spirits. 165 00:17:52,160 --> 00:17:53,880 If you break in while evil spirits are not eliminated, 166 00:17:54,240 --> 00:17:56,160 everything in there will be destroyed. 167 00:17:58,560 --> 00:17:59,800 Dark energy is so strong now. 168 00:18:00,160 --> 00:18:01,320 Ice face has to fight against Miao Luo 169 00:18:01,480 --> 00:18:02,640 while injured heavily. 170 00:18:03,000 --> 00:18:04,000 He and Xiaojiu don't seem to have energy 171 00:18:04,160 --> 00:18:05,320 for removing the dark energy. 172 00:18:42,520 --> 00:18:43,640 What's wrong with me? 173 00:18:44,800 --> 00:18:45,440 What's wrong with me? 174 00:18:46,200 --> 00:18:47,640 What's wrong with me? 175 00:18:48,960 --> 00:18:49,640 No. 176 00:18:50,200 --> 00:18:51,240 Dong Hua, don't. 177 00:18:51,600 --> 00:18:52,840 Don't make me disappear. 178 00:18:53,120 --> 00:18:53,960 Dong Hua. 179 00:18:54,200 --> 00:18:55,960 Seal me! 180 00:18:57,040 --> 00:18:57,800 No, Dong Hua! 181 00:18:59,600 --> 00:19:00,440 Dong Hua! 182 00:19:02,400 --> 00:19:03,240 Dong Hua! 183 00:19:11,760 --> 00:19:12,880 You are all immortals. 184 00:19:13,120 --> 00:19:15,240 Can either one of you do something about it? 185 00:19:15,680 --> 00:19:16,360 There's one way 186 00:19:17,040 --> 00:19:18,120 that may work. 187 00:19:20,120 --> 00:19:20,840 What is it? 188 00:19:21,720 --> 00:19:22,960 When the ward is being broken, 189 00:19:23,320 --> 00:19:25,560 if there's a strong force supporting from the outside, 190 00:19:25,880 --> 00:19:28,040 the people inside may be saved. 191 00:19:28,760 --> 00:19:30,240 You mean 192 00:19:31,400 --> 00:19:32,800 we gather all our powers 193 00:19:33,200 --> 00:19:34,560 to force the ward open 194 00:19:35,240 --> 00:19:36,760 and then we let the ward destroy all dark energy 195 00:19:37,440 --> 00:19:39,240 after we rescue them out? 196 00:19:41,680 --> 00:19:42,440 No one has ever tried 197 00:19:42,720 --> 00:19:43,720 this way before. 198 00:19:44,400 --> 00:19:47,120 I don't know how it will turn out. 199 00:19:49,560 --> 00:19:50,200 The condition is critical now. 200 00:19:50,800 --> 00:19:52,040 As long as we can save ice face and Xiaojiu, 201 00:19:52,240 --> 00:19:53,400 it's worth trying. 202 00:19:53,840 --> 00:19:55,040 Third Prince, what do you think? 203 00:19:55,320 --> 00:19:56,400 We don't seem 204 00:19:56,760 --> 00:19:58,160 to have another choice. 205 00:20:05,680 --> 00:20:06,320 Okay. 206 00:20:06,960 --> 00:20:07,760 Everyone. 207 00:20:08,760 --> 00:20:09,680 We will work together 208 00:20:09,840 --> 00:20:11,360 to open the ward. 209 00:20:11,720 --> 00:20:13,760 When the ward is open slightly, 210 00:20:14,720 --> 00:20:15,600 God Zhe Yan, 211 00:20:16,520 --> 00:20:17,960 you and I, 212 00:20:18,400 --> 00:20:19,600 the longest living immortals here 213 00:20:20,880 --> 00:20:22,440 should get in 214 00:20:22,800 --> 00:20:24,120 and rescue them. 215 00:20:24,600 --> 00:20:25,400 That's for the best. 216 00:20:25,760 --> 00:20:26,680 Others will stay here 217 00:20:27,120 --> 00:20:28,280 to keep the dark energy. 218 00:20:28,840 --> 00:20:29,560 Let's get ready. 219 00:21:08,120 --> 00:21:08,920 It must hurt a lot. 220 00:21:09,560 --> 00:21:10,400 Xiaobai. 221 00:21:12,640 --> 00:21:13,560 No. 222 00:21:15,760 --> 00:21:17,280 I've worked so hard to finally see you. 223 00:21:18,080 --> 00:21:20,000 It doesn't hurt at all. 224 00:21:21,840 --> 00:21:23,280 You shouldn't be here. 225 00:21:27,520 --> 00:21:29,320 You made starlight ward 226 00:21:30,120 --> 00:21:31,320 to smash Miao Luo 227 00:21:31,560 --> 00:21:34,120 and the Miaoyi Chasm, along with yourself. 228 00:21:38,880 --> 00:21:41,000 Although I'm not so smart, 229 00:21:42,280 --> 00:21:45,080 I've loved you for so long. 230 00:21:46,160 --> 00:21:47,680 I know what you're thinking. 231 00:21:51,680 --> 00:21:52,320 Tell me. 232 00:21:54,120 --> 00:21:56,080 How can I get you out? 233 00:22:01,640 --> 00:22:04,480 Why do you want to get me out? 234 00:22:08,240 --> 00:22:12,480 Because I broke your heart? 235 00:22:16,400 --> 00:22:18,680 But you broke my heart, too. 236 00:22:20,680 --> 00:22:22,680 Let's call it even, 237 00:22:23,000 --> 00:22:24,160 okay? 238 00:22:26,560 --> 00:22:28,240 I want to be by your side. 239 00:22:30,480 --> 00:22:33,000 You want me to keep you company, right? 240 00:22:41,480 --> 00:22:43,080 Yeah, you're right. 241 00:22:43,960 --> 00:22:45,520 I did want you to come. 242 00:22:46,920 --> 00:22:49,000 I've always wanted to take you along wherever I go. 243 00:22:49,760 --> 00:22:50,960 Even when I'm going to die, 244 00:22:51,840 --> 00:22:53,760 I don't want to part with you. 245 00:22:57,800 --> 00:22:59,320 But I can't do that, Xiaobai. 246 00:23:00,480 --> 00:23:02,360 You have a long way to go. 247 00:23:08,520 --> 00:23:10,600 You don't want to take me along. 248 00:23:12,840 --> 00:23:15,280 But I'm afraid I'll have to go before you. 249 00:23:22,960 --> 00:23:23,880 Dong Hua. 250 00:23:26,440 --> 00:23:27,840 It hurts. 251 00:23:30,400 --> 00:23:32,000 Say something nice to me. 252 00:23:32,400 --> 00:23:33,600 Cheer me up. 253 00:23:34,880 --> 00:23:37,040 What do you want to hear? 254 00:23:38,920 --> 00:23:42,200 Tell me that you like me. 255 00:23:57,720 --> 00:23:58,800 I love you. 256 00:24:03,280 --> 00:24:05,040 I love you, too. 257 00:24:08,760 --> 00:24:09,680 Promise me that 258 00:24:13,000 --> 00:24:14,960 you will hold my hands 259 00:24:16,840 --> 00:24:18,720 when I'm about to die. 260 00:24:22,240 --> 00:24:24,000 Wherever you go, 261 00:24:25,440 --> 00:24:27,440 I want to be with you. 262 00:24:30,080 --> 00:24:31,000 Dong Hua. 263 00:24:32,280 --> 00:24:34,160 Hold my hands and don't let go. 264 00:24:35,040 --> 00:24:35,920 Okay. 265 00:25:11,960 --> 00:25:14,720 ♪ Whisper love in dreams. ♪ 266 00:25:15,920 --> 00:25:18,920 ♪ Everything I think about is for my lover. ♪ 267 00:25:19,920 --> 00:25:22,760 ♪ In one moment, I forget about what confuses me. ♪ 268 00:25:23,400 --> 00:25:26,400 ♪ Because I'm surrounded by love. ♪ 269 00:25:27,600 --> 00:25:30,960 ♪ Until I get hurt after giving all I have, ♪ 270 00:25:31,840 --> 00:25:34,680 ♪ I finally understand how cruel you are. ♪ 271 00:25:35,680 --> 00:25:39,200 ♪ I'm just afraid the fate might not recognize lovers, ♪ 272 00:25:39,600 --> 00:25:43,240 ♪ Setting hundreds of tests to keep them apart. ♪ 273 00:25:46,000 --> 00:25:48,840 ♪ It's like falling leaves tapping on the gate. ♪ 274 00:25:49,720 --> 00:25:52,560 ♪ I used to be a fool who followed you all the time. ♪ 275 00:25:53,760 --> 00:25:56,800 ♪ The transient affection ♪ 276 00:25:57,200 --> 00:26:00,920 ♪ only gets deeper for trouble. ♪ 277 00:26:01,600 --> 00:26:05,080 ♪ If we become strangers only to recognize each other again, ♪ 278 00:26:05,440 --> 00:26:08,920 ♪ will you remember our past? ♪ 279 00:26:09,560 --> 00:26:13,040 ♪ I am willing to die if you trust me. ♪ 280 00:26:13,640 --> 00:26:19,520 ♪ I don't care to be lonely. ♪ 281 00:26:19,720 --> 00:26:23,560 ♪ I can't decide whether to leave or to stay. ♪ 282 00:26:23,920 --> 00:26:27,160 ♪ The vast universe changes nonstop. ♪ 283 00:26:27,720 --> 00:26:33,600 ♪ Never have you stopped fighting for our love. ♪ 284 00:26:35,440 --> 00:26:39,640 ♪ Go far away in your shadow. ♪ 285 00:26:40,000 --> 00:26:43,000 ♪ I'm free but I have nothing. ♪ 286 00:26:43,000 --> 00:26:43,920 Dong Hua. 287 00:26:45,600 --> 00:26:46,440 Dong Hua. 288 00:26:47,280 --> 00:26:48,280 Open your eyes! 289 00:26:49,400 --> 00:26:50,200 Dong Hua. 290 00:26:51,520 --> 00:26:52,640 Dong Hua. 291 00:26:56,800 --> 00:26:57,640 Dong Hua. 292 00:27:04,280 --> 00:27:05,840 Please stay awake. 293 00:27:06,520 --> 00:27:08,400 Open your eyes, Dong Hua. 294 00:27:09,600 --> 00:27:12,560 I will hate you if you close your eyes. 295 00:27:13,040 --> 00:27:13,600 Dong Hua. 296 00:27:15,920 --> 00:27:18,920 ♪ It's like falling leaves tapping on the gate. ♪ 297 00:27:19,840 --> 00:27:20,560 ♪ I used to be a fool ♪ 298 00:27:20,600 --> 00:27:21,480 Dong Hua. 299 00:27:21,800 --> 00:27:22,880 ♪ who followed you all the time. ♪ 300 00:27:23,880 --> 00:27:26,760 ♪ The transient affection ♪ 301 00:27:27,280 --> 00:27:30,720 ♪ only gets deeper for hatred. ♪ 302 00:27:31,640 --> 00:27:32,440 Thank you. 303 00:27:33,040 --> 00:27:34,400 Don't talk. 304 00:27:35,520 --> 00:27:38,240 From now on, you will listen to me, okay? 305 00:27:39,720 --> 00:27:42,280 ♪ I'd rather wake up from my sweetest dream to keep you safe, ♪ 306 00:27:42,320 --> 00:27:43,600 Just forget me. 307 00:27:48,120 --> 00:27:49,040 Dong Hua. 308 00:27:49,600 --> 00:27:50,720 ♪ I can't decide whether to leave or to stay. ♪ 309 00:27:50,920 --> 00:27:53,080 It's in my nature to love you. 310 00:27:53,840 --> 00:27:56,080 How can I forget you? 311 00:27:58,280 --> 00:27:59,200 Dong Hua. 312 00:27:59,200 --> 00:28:01,600 ♪ Never have you stopped fighting for our love. ♪ 313 00:28:01,840 --> 00:28:03,000 Dong Hua. 314 00:28:06,080 --> 00:28:07,760 Come on. Open your eyes. 315 00:28:08,400 --> 00:28:09,080 Dong Hua. 316 00:28:09,480 --> 00:28:10,440 Dong Hua. 317 00:28:11,360 --> 00:28:12,160 Dong Hua. 318 00:28:12,440 --> 00:28:13,840 Open your eyes. 319 00:28:14,040 --> 00:28:14,840 Dong Hua. 320 00:28:14,840 --> 00:28:19,960 ♪ I can't see us be together forever. ♪ 321 00:28:20,240 --> 00:28:22,160 Dong Hua. Dong Hua. 322 00:28:22,560 --> 00:28:23,480 Dong Hua. 323 00:28:24,000 --> 00:28:25,280 Dong Hua. 324 00:28:30,920 --> 00:28:32,200 Dong Hua. 325 00:28:32,360 --> 00:28:33,520 Dong Hua. 326 00:28:33,760 --> 00:28:36,680 ♪ Hide the hopeless dream in the bedside sleeve. ♪ 327 00:28:37,960 --> 00:28:40,720 ♪ That's my craving for all my life. ♪ 328 00:28:41,720 --> 00:28:47,200 ♪ I said I love you, and I'll honor that promise forever. ♪ 329 00:28:47,440 --> 00:28:48,560 Dong Hua. 330 00:28:49,640 --> 00:28:51,160 ♪ How could I get close to you if your mind settles as still water? ♪ 331 00:28:51,160 --> 00:28:52,000 Dong Hua. 332 00:28:53,080 --> 00:28:53,760 Dong Hua. 333 00:28:54,000 --> 00:28:57,560 ♪ If I was in your eyes, ♪ 334 00:28:57,760 --> 00:29:03,960 ♪ remember not to let tears take me away. ♪ 335 00:29:05,640 --> 00:29:12,160 ♪ It turns out that the love is so torturous. ♪ 336 00:30:26,160 --> 00:30:27,520 Qingqiu will let go of hatred 337 00:30:27,840 --> 00:30:29,200 and accept inseparable king birds. 338 00:30:29,320 --> 00:30:30,560 We really appreciate it. 339 00:30:31,360 --> 00:30:33,320 We are following what the gods do. 340 00:30:33,680 --> 00:30:34,520 To move on 341 00:30:34,840 --> 00:30:36,720 and be friends with the demons. 342 00:30:38,440 --> 00:30:39,040 This way. 343 00:31:56,120 --> 00:31:57,160 It's me. 344 00:31:57,400 --> 00:31:58,480 I'm here to bring you home. 345 00:32:05,280 --> 00:32:06,240 Yan. 346 00:32:06,880 --> 00:32:08,080 Don't talk. 347 00:32:08,960 --> 00:32:10,480 I'm afraid if you start talking, 348 00:32:10,840 --> 00:32:11,800 I'll lose the courage to 349 00:32:12,000 --> 00:32:13,480 speak out these words. 350 00:32:15,200 --> 00:32:17,400 I used to think that to love someone 351 00:32:17,840 --> 00:32:19,840 is to give 352 00:32:20,320 --> 00:32:22,680 and to become the person they like. 353 00:32:22,760 --> 00:32:25,320 Even if it means turning myself into someone else, 354 00:32:25,680 --> 00:32:27,600 my love for him is all that matters. 355 00:32:28,000 --> 00:32:30,160 Even if it's like a moth to a flame, 356 00:32:30,480 --> 00:32:32,360 it's the best kind of love. 357 00:32:39,040 --> 00:32:40,640 I didn't realize 358 00:32:41,000 --> 00:32:42,120 until I lost you that 359 00:32:44,520 --> 00:32:45,960 the best kind of love 360 00:32:46,320 --> 00:32:48,920 is that I can remove all my camouflage 361 00:32:49,760 --> 00:32:52,040 and be who I am. 362 00:32:52,880 --> 00:32:55,440 I can be a kid if I want to. 363 00:32:55,640 --> 00:32:57,840 I can cry and laugh in front of him 364 00:32:58,000 --> 00:32:59,480 without pretending. 365 00:33:00,000 --> 00:33:01,800 I can act like a spoiled child if I want to. 366 00:33:02,120 --> 00:33:04,200 I can get into a huff 367 00:33:04,240 --> 00:33:06,200 if I want to. 368 00:33:08,000 --> 00:33:09,880 Whenever I feel upset, 369 00:33:10,760 --> 00:33:13,520 he will stretch out his arms for me 370 00:33:13,880 --> 00:33:15,240 to lean on. 371 00:33:16,760 --> 00:33:18,760 I didn't know that the best kind of love 372 00:33:19,840 --> 00:33:22,360 has always been around me. 373 00:33:23,000 --> 00:33:25,840 I didn't even know. 374 00:33:26,200 --> 00:33:27,520 Yan, I'm sorry. 375 00:33:29,520 --> 00:33:32,080 It took me so long to finally 376 00:33:33,040 --> 00:33:36,240 realize how important you are to me. 377 00:33:38,880 --> 00:33:42,320 The sweetest word in the world 378 00:33:42,520 --> 00:33:45,000 is nothing poetic. 379 00:33:46,520 --> 00:33:48,560 It's that I don't want to part with you 380 00:33:50,040 --> 00:33:51,920 as long as you're by my side. 381 00:33:52,400 --> 00:33:54,880 I want to be with you for the rest of my life, Yan. 382 00:34:00,120 --> 00:34:01,360 Yan. 383 00:34:01,960 --> 00:34:03,000 From now on, 384 00:34:03,840 --> 00:34:06,440 I want to be the one who loves you. 385 00:34:13,760 --> 00:34:14,600 What's wrong? 386 00:34:15,000 --> 00:34:16,480 Why are you not talking? 387 00:34:19,880 --> 00:34:21,720 Don't you like me now? 388 00:34:21,960 --> 00:34:22,240 I... 389 00:34:22,680 --> 00:34:23,800 No, no, no. I... 390 00:34:24,160 --> 00:34:25,720 It's not like that. I... 391 00:34:26,560 --> 00:34:27,360 Ji Heng. 392 00:34:27,640 --> 00:34:29,320 Of course I like you. 393 00:34:29,880 --> 00:34:32,880 Loving you is the most important thing in my life. 394 00:34:33,160 --> 00:34:34,560 I... I... 395 00:34:35,080 --> 00:34:36,320 Jeez, you finally see me. 396 00:34:36,560 --> 00:34:37,840 I'm... I'm more than happy. 397 00:34:39,000 --> 00:34:39,600 I... 398 00:34:39,760 --> 00:34:40,920 I finally did it! 399 00:34:41,080 --> 00:34:42,200 You are finally in love with me! 400 00:34:44,680 --> 00:34:45,280 Ji Heng. 401 00:34:45,480 --> 00:34:46,800 Look at you. 402 00:34:47,200 --> 00:34:48,400 Ji Heng. 403 00:34:49,720 --> 00:34:51,280 You're not going to regret it, right? 404 00:34:51,840 --> 00:34:53,120 I think... maybe... 405 00:34:53,440 --> 00:34:54,040 maybe... 406 00:34:55,800 --> 00:34:56,920 we should 407 00:34:58,920 --> 00:35:00,120 go to the bedroom now. 408 00:35:01,120 --> 00:35:02,200 Let go of me. Let go of me. 409 00:35:02,360 --> 00:35:03,600 What are you talking about? 410 00:35:04,200 --> 00:35:05,600 I'm not going to the bedroom with you. 411 00:35:11,000 --> 00:35:13,280 I'm kidding, girl. 412 00:35:16,680 --> 00:35:17,480 Ji Heng. 413 00:35:18,640 --> 00:35:19,560 I'm here with you. 414 00:35:20,560 --> 00:35:22,120 From now on, 415 00:35:22,840 --> 00:35:24,160 we will never part with each other. 416 00:35:46,760 --> 00:35:48,400 You're working in Tai Chen Palace. 417 00:35:48,880 --> 00:35:50,320 Have you noticed any beautiful new fairy maids 418 00:35:51,080 --> 00:35:53,400 recently? 419 00:35:59,080 --> 00:35:59,760 Good one. 420 00:36:02,040 --> 00:36:03,640 You're getting to resemble Dong Hua. 421 00:36:04,480 --> 00:36:05,440 Third Prince. 422 00:36:06,880 --> 00:36:08,680 Demon Lord Yan, you're here again. 423 00:36:09,280 --> 00:36:10,040 I'm passing by. 424 00:36:11,400 --> 00:36:12,800 Third Prince, you're losing this one. 425 00:36:14,080 --> 00:36:15,400 I was distracted. 426 00:36:15,680 --> 00:36:16,680 So I made the wrong move. 427 00:36:16,960 --> 00:36:17,440 Come on, Qingti. 428 00:36:17,600 --> 00:36:18,400 Let's play one more round. 429 00:36:19,520 --> 00:36:21,520 I have to go back to the Tai Chen Palace for my duty. 430 00:36:21,760 --> 00:36:23,280 Sorry. 431 00:36:24,200 --> 00:36:25,000 I'll get going. 432 00:36:29,560 --> 00:36:31,560 I'll play it with you. 433 00:36:34,000 --> 00:36:35,640 I thought you hate playing the game of go. 434 00:36:36,400 --> 00:36:37,600 It's true. 435 00:36:37,960 --> 00:36:39,480 But I haven't seen you for a while. 436 00:36:39,800 --> 00:36:40,760 I miss you more than 437 00:36:41,040 --> 00:36:42,240 I hate to play chess. 438 00:36:43,280 --> 00:36:44,920 The starlight ward has already been broken. 439 00:36:45,160 --> 00:36:47,080 And you've been stopping by Bihai Cangling 440 00:36:47,240 --> 00:36:48,440 for the past three months. 441 00:36:49,040 --> 00:36:50,440 You have nothing better to do in the demons, do you? 442 00:36:51,520 --> 00:36:52,960 I lost my way, okay? 443 00:36:54,480 --> 00:36:55,800 God Zhe Yan, you're right. 444 00:36:56,000 --> 00:36:56,560 Fox clan of Qingqiu 445 00:36:56,760 --> 00:36:58,600 is a treasure waiting to be dug up. 446 00:36:59,440 --> 00:37:00,360 No one would have expected it, right? 447 00:37:00,640 --> 00:37:03,040 As blood from nine-tailed fox's heart 448 00:37:03,280 --> 00:37:05,400 and His Majesty's golden blood cleansed the dark energy, 449 00:37:05,600 --> 00:37:08,480 the starlight ward was broken automatically. 450 00:37:09,880 --> 00:37:10,960 With that, 451 00:37:11,200 --> 00:37:12,640 Bihai Cangling was saved. 452 00:37:12,840 --> 00:37:14,280 All have survived safe and sound. 453 00:37:15,160 --> 00:37:16,080 Except Fengjiu. 454 00:37:16,440 --> 00:37:17,560 I'm really worried about her. 455 00:37:17,760 --> 00:37:18,880 She's still in a coma 456 00:37:19,200 --> 00:37:20,400 with her spirit hurt. 457 00:37:21,200 --> 00:37:22,000 Lord, 458 00:37:22,360 --> 00:37:24,440 I'm not a quack. 459 00:37:25,800 --> 00:37:29,160 Even if I was one, Fengjiu would be blessed enough to be fine. 460 00:37:29,440 --> 00:37:31,160 They all say she and His Majesty are not meant to be. 461 00:37:31,440 --> 00:37:32,440 But what I think is that 462 00:37:32,760 --> 00:37:35,280 Fengjiu and Dong Hua are a destined couple. 463 00:37:35,480 --> 00:37:37,400 They're one in a million. 464 00:37:37,840 --> 00:37:38,760 That's right. 465 00:37:40,520 --> 00:37:42,600 They shouldn't have listened to the Fate Stone. 466 00:37:43,000 --> 00:37:44,000 All they did was in vain. 467 00:37:44,920 --> 00:37:46,800 They're supposed to be together. 468 00:37:47,440 --> 00:37:48,760 The Fate Stone was so absurd. 469 00:37:49,040 --> 00:37:50,120 If it were me, 470 00:37:50,680 --> 00:37:52,160 I would be mad enough 471 00:37:52,640 --> 00:37:53,640 to crack it open. 472 00:37:54,560 --> 00:37:57,520 Third Prince, you've really got some balls. 473 00:37:58,480 --> 00:37:59,960 Well, yeah. 474 00:38:01,000 --> 00:38:02,640 Who was the one being so sacrificial 475 00:38:02,840 --> 00:38:04,520 and dragging God Zhe Yan 476 00:38:04,800 --> 00:38:06,600 into entering the ward 477 00:38:06,800 --> 00:38:08,600 that day? 478 00:38:11,440 --> 00:38:13,360 Fengjiu was obviously more useful. 479 00:38:16,240 --> 00:38:17,920 The one and only nine-tailed red fox in the universe 480 00:38:18,200 --> 00:38:19,760 should be so powerful! 481 00:38:20,000 --> 00:38:21,480 She's indeed my friend. 482 00:38:21,920 --> 00:38:22,880 Idiot. 483 00:38:24,280 --> 00:38:25,280 Hey, mind your tongue. 484 00:38:33,360 --> 00:38:34,640 Who's the kid? 485 00:38:36,560 --> 00:38:37,640 You can tell that. 486 00:38:40,280 --> 00:38:41,360 from his hair color, 487 00:38:42,560 --> 00:38:44,240 He's Dong Hua's child? 488 00:38:53,200 --> 00:38:54,560 What is Dong Hua? 489 00:38:54,800 --> 00:38:56,200 Is it a place? 490 00:38:56,480 --> 00:38:58,000 I'm my mother's son. 491 00:38:58,240 --> 00:39:01,320 Uncle Xie Guchou, where's my mother? 492 00:39:03,440 --> 00:39:05,440 Your mother is hurt. 493 00:39:05,840 --> 00:39:07,840 But she will wake up after a few months of rest. 494 00:39:09,000 --> 00:39:09,800 She used to compliment you a lot. 495 00:39:10,160 --> 00:39:12,200 That you are calm and responsible for your age. 496 00:39:12,440 --> 00:39:13,080 Let me see 497 00:39:13,520 --> 00:39:15,000 if you're really responsible. 498 00:39:30,680 --> 00:39:31,160 Go in there. 499 00:39:43,280 --> 00:39:45,440 The smell of medicine is so strong. 500 00:39:53,000 --> 00:39:54,400 Mother. 501 00:39:57,320 --> 00:39:59,400 Mother. Mother. 502 00:40:06,200 --> 00:40:06,920 Who are you? 503 00:40:07,440 --> 00:40:09,080 I'm Bai Gungun. 504 00:40:09,920 --> 00:40:11,400 Who's 505 00:40:13,600 --> 00:40:14,680 Bai Gungun? 506 00:40:19,800 --> 00:40:22,000 My mother's son. 507 00:40:28,560 --> 00:40:30,400 Is it so surprising 508 00:40:30,600 --> 00:40:32,120 for you? 509 00:40:32,320 --> 00:40:34,160 You even dropped the bowl. 510 00:40:43,640 --> 00:40:45,680 Uncle, you're so good-looking. 511 00:40:45,840 --> 00:40:47,200 Who are you? 512 00:40:58,640 --> 00:40:59,440 Gungun. 513 00:41:00,800 --> 00:41:02,640 I'm your father. 514 00:42:21,320 --> 00:42:23,400 Mother, father, you are kissing again. 515 00:42:23,640 --> 00:42:25,280 I want a kiss, too. 516 00:42:37,680 --> 00:42:39,600 The journey of life is so long. 517 00:42:40,520 --> 00:42:42,480 Fate can't decide my life. 518 00:42:43,480 --> 00:42:45,720 I, Bai Fengjiu, will bring Emperor Dong Hua 519 00:42:45,960 --> 00:42:47,680 into my life no matter what. 520 00:42:48,240 --> 00:42:49,000 Because 521 00:42:49,960 --> 00:42:51,280 I love you the most. 522 00:42:51,760 --> 00:42:53,160 For the three eternities, 523 00:42:54,360 --> 00:42:55,640 you little fox 524 00:42:56,520 --> 00:42:58,480 are bound to be mine. 525 00:42:59,920 --> 00:43:01,120 In every eternity, 526 00:43:01,760 --> 00:43:03,480 Dong Hua belongs to Fengjiu. 527 00:43:04,120 --> 00:43:05,840 Both of you are mine. 528 00:43:09,060 --> 00:43:19,560 Sub by WeTV and Ripped by skysoultan ♔ Follow My Instagram @skysoultan ♔ 34420

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.