All language subtitles for Blindspotting.S01E01.WEBRip.x264-ION10

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,741 --> 00:00:04,569 [faint car horn honks] 2 00:00:04,700 --> 00:00:06,441 [sirens wailing distantly] 3 00:00:10,140 --> 00:00:11,837 [fireworks whistling] 4 00:00:20,063 --> 00:00:22,065 Hey, Nancy. 5 00:00:22,196 --> 00:00:24,285 Happy New Year's. 6 00:00:24,415 --> 00:00:26,504 Thanks for watching Sean. 7 00:00:26,635 --> 00:00:29,159 Uh, could Sean sleep over tonight? 8 00:00:29,290 --> 00:00:31,422 We just need some alone time. 9 00:00:31,553 --> 00:00:34,904 Okay, thanks. [chuckles] 10 00:00:35,035 --> 00:00:37,167 Nancy, I'll call you back. 11 00:00:37,298 --> 00:00:39,865 What happened? 12 00:00:39,996 --> 00:00:41,606 [man] Exactly, what happened? 13 00:00:41,737 --> 00:00:42,651 You don't know, 'cause I kept this from you, baby. 14 00:00:42,781 --> 00:00:44,218 I'm so sorry. 15 00:00:44,348 --> 00:00:45,045 I found him flushing these. Hey, back up. 16 00:00:45,175 --> 00:00:46,785 Oh, fuck! 17 00:00:46,916 --> 00:00:48,265 -And you're so pissed. -I am so pissed at you. 18 00:00:48,396 --> 00:00:49,745 How could you leave drugs in the house 19 00:00:49,875 --> 00:00:51,355 -without telling me, you dick? -Such a dick. 20 00:00:51,486 --> 00:00:52,617 How many of y'all are in my house? 21 00:00:52,748 --> 00:00:53,531 Y'all are rolling deep as Adele. 22 00:00:53,662 --> 00:00:55,055 Let's go! 23 00:00:55,185 --> 00:00:56,621 -Oh, okay, okay. -Whoa, whoa, whoa. 24 00:00:56,752 --> 00:00:58,319 Um, where is our-- our credit card and wallet? 25 00:00:58,449 --> 00:00:59,798 Uh, it's on the coffee table in the house. 26 00:00:59,929 --> 00:01:01,409 Can I at least give him a shirt, please? 27 00:01:01,539 --> 00:01:03,106 -I would love a shirt. -Ma'am, step back, please. 28 00:01:03,237 --> 00:01:05,065 -Okay, all right, man! -He is freezing! 29 00:01:05,195 --> 00:01:07,197 Can I at least give him my jacket? 30 00:01:09,504 --> 00:01:11,201 All right. 31 00:01:11,332 --> 00:01:13,682 -Okay, give him a jacket. -Hold on. 32 00:01:13,812 --> 00:01:15,075 Hold these. 33 00:01:17,120 --> 00:01:18,687 Happy New Year's. 34 00:01:21,559 --> 00:01:23,300 -Hey, baby. -Hey. 35 00:01:23,431 --> 00:01:26,695 I mean, it's a little romantic, right? 36 00:01:26,825 --> 00:01:28,262 All right, let's go. 37 00:01:28,392 --> 00:01:29,611 Um, do you want me to get you a toothbrush 38 00:01:29,741 --> 00:01:31,265 -or toiletries or anything? -Let's go! 39 00:01:31,395 --> 00:01:32,875 I'm not going to summer camp, baby, I'm going to jail. 40 00:01:33,005 --> 00:01:34,398 I don't know--what is our online banking password? 41 00:01:34,529 --> 00:01:36,400 Baby, I'm not gonna yell that on the street! 42 00:01:36,531 --> 00:01:38,141 [car door shuts] 43 00:01:38,272 --> 00:01:39,447 Happy New Year. 44 00:01:42,711 --> 00:01:43,929 Fuck! 45 00:01:44,974 --> 00:01:48,108 [siren wails] 46 00:01:48,238 --> 00:01:50,414 Oh, fuck! 47 00:01:50,545 --> 00:01:53,113 My keys! 48 00:01:53,243 --> 00:01:56,203 [sighs] 49 00:01:56,333 --> 00:01:59,162 [fireworks exploding] 50 00:01:59,293 --> 00:02:01,904 [somber percussive music plays] 51 00:02:02,078 --> 00:02:04,950 ♪ ♪ 52 00:02:10,260 --> 00:02:12,958 Before we begin, let me remind you. 53 00:02:13,089 --> 00:02:14,569 You don't know these people. 54 00:02:14,699 --> 00:02:16,701 Stick with me and I'll guide you. 55 00:02:16,832 --> 00:02:19,574 We were so close to the way we had hoped for our lives to be, 56 00:02:19,704 --> 00:02:23,839 so I remind me don't let no brick walls divide you. 57 00:02:23,969 --> 00:02:25,580 I have to be strong for these minutes, 58 00:02:25,710 --> 00:02:27,451 tough mom to these bitches. 59 00:02:27,582 --> 00:02:31,499 It might just break me, but I was born to sew stitches. 60 00:02:31,629 --> 00:02:33,457 So, Lord, help me, I will show just how solid 61 00:02:33,588 --> 00:02:35,198 I roll with my business. 62 00:02:35,329 --> 00:02:36,243 Ya dig? 63 00:02:37,940 --> 00:02:40,508 [buzzer buzzes] 64 00:02:40,638 --> 00:02:42,640 -Hey. -Hey, baby. 65 00:02:42,771 --> 00:02:43,859 You know you left your keys in that jacket, right? 66 00:02:43,989 --> 00:02:46,340 Yeah, I know. 67 00:02:46,470 --> 00:02:48,342 Are there gonna be any charges? 68 00:02:48,472 --> 00:02:49,647 Yeah, there's gonna be charges, baby. 69 00:02:49,778 --> 00:02:51,432 They found me with a bag of drugs. 70 00:02:51,562 --> 00:02:54,261 Mr. Wallace saw the raid and we can't get evicted, Miles. 71 00:02:54,391 --> 00:02:56,306 We'll never get another apartment in the Bay. 72 00:02:56,437 --> 00:02:58,090 -We need to move. -I know, I know. 73 00:02:58,221 --> 00:03:00,005 Look, I called my mom. 74 00:03:00,136 --> 00:03:01,485 She said you and Sean can move over there 75 00:03:01,616 --> 00:03:03,270 with her and Trish just until the hearing. 76 00:03:03,400 --> 00:03:05,315 So just do that, you know? 77 00:03:05,446 --> 00:03:06,925 Dust off that hood pass, girl. 78 00:03:07,056 --> 00:03:10,538 It's not dusty. 79 00:03:10,668 --> 00:03:12,148 Okay, so maybe it's got, like, a little, 80 00:03:12,279 --> 00:03:14,019 a little layer, thin layer. 81 00:03:14,150 --> 00:03:16,326 Thin, little visible layer of dust. 82 00:03:16,457 --> 00:03:18,937 [chuckles] Okay, well, good. 83 00:03:19,068 --> 00:03:21,549 Sean can stay in his school district on her address. 84 00:03:21,679 --> 00:03:23,377 That, plus my paycheck, 85 00:03:23,507 --> 00:03:25,379 and I think I should be straight till you're out. 86 00:03:25,509 --> 00:03:27,468 Yeah. 87 00:03:27,598 --> 00:03:30,253 And when is that, you think? 88 00:03:30,384 --> 00:03:32,386 A month? 89 00:03:32,516 --> 00:03:34,562 Damn it. 90 00:03:34,692 --> 00:03:36,738 We were so far away from this shit. 91 00:03:36,868 --> 00:03:38,218 Dual income, new place. 92 00:03:38,348 --> 00:03:39,871 We just leased that fucking car. 93 00:03:40,002 --> 00:03:41,308 Yeah, and we never got to fuck 94 00:03:41,438 --> 00:03:42,526 on our brand-new couch that we just got. 95 00:03:42,657 --> 00:03:44,398 -[laughs] -What's that shit called? 96 00:03:44,528 --> 00:03:46,095 It got the little buttons on it, it's um... 97 00:03:46,226 --> 00:03:47,531 -Tufted? -Tufted. 98 00:03:47,662 --> 00:03:49,881 The mustard tufted lounge sofa. 99 00:03:50,012 --> 00:03:51,492 We still need to break that in. 100 00:03:51,622 --> 00:03:53,145 Break it in, damn right. I'ma break you in, girl. 101 00:03:53,276 --> 00:03:55,713 -You nasty. -You nasty. 102 00:03:55,844 --> 00:03:58,063 Yeah, well, 103 00:03:58,194 --> 00:03:59,935 I'll be nasty in February, I guess. 104 00:04:00,065 --> 00:04:01,502 Yeah. 105 00:04:01,632 --> 00:04:03,025 Are you scared? 106 00:04:03,155 --> 00:04:04,287 Ooh, baby. [mouths words] 107 00:04:06,942 --> 00:04:09,161 Nah! Nah. 108 00:04:09,292 --> 00:04:10,728 Yeah, baby, I'm scared as fuck. 109 00:04:10,859 --> 00:04:12,730 What you talking about? Uh... 110 00:04:12,861 --> 00:04:14,732 What're we gonna tell Sean? 111 00:04:14,863 --> 00:04:17,257 Nothing. Just not right now, okay? 112 00:04:17,387 --> 00:04:19,128 Just let me get settled. 113 00:04:19,259 --> 00:04:21,870 -All right. -Oh, what about Trish? 114 00:04:22,000 --> 00:04:23,437 I can't survive too many days with your sister. 115 00:04:23,567 --> 00:04:24,742 I can try to talk to her, 116 00:04:24,873 --> 00:04:25,917 try to taper some of that shit off. 117 00:04:26,048 --> 00:04:27,310 But a certain amount of fuckery 118 00:04:27,441 --> 00:04:28,572 is inevitable with my sister, okay? 119 00:04:28,703 --> 00:04:30,792 Miles, establish a fuckery cap! 120 00:04:30,922 --> 00:04:32,359 [officer] Ma'am, 121 00:04:32,489 --> 00:04:33,751 watch your mouth, or you will be removed. 122 00:04:33,882 --> 00:04:36,145 Uh, fuck you talking about, watch her mouth? 123 00:04:36,276 --> 00:04:38,669 Shut your little bitch-ass up! 124 00:04:38,800 --> 00:04:40,062 [muffled] You little midget-ass motherfucker, 125 00:04:40,192 --> 00:04:41,455 little camp counsel looking-ass bitch. 126 00:04:41,585 --> 00:04:43,848 He says we're sorry. 127 00:04:43,979 --> 00:04:46,242 Very passionate about apologies in our family. 128 00:04:46,373 --> 00:04:47,852 Rent-a-cop motherfucker. 129 00:04:47,983 --> 00:04:50,072 -Miles, get down. -"American Psycho" bitch-ass. 130 00:04:50,202 --> 00:04:52,161 -Sit down Miles. -Come over here and get your ass knocked the fuck out. 131 00:04:52,292 --> 00:04:53,989 Are you done? 132 00:04:54,119 --> 00:04:56,121 I just don't like it when people talk to you like that. 133 00:04:56,252 --> 00:04:58,167 What? 134 00:04:58,298 --> 00:05:00,082 Look, you should probably go. 135 00:05:00,212 --> 00:05:01,997 Call Yorkie and the boys and have them help you move. 136 00:05:02,127 --> 00:05:04,565 Yeah, if Yorkie can try not to fuck someone 137 00:05:04,695 --> 00:05:06,523 long enough to lift a box. 138 00:05:06,654 --> 00:05:08,525 -I believe in him. -I believe in him too. 139 00:05:08,656 --> 00:05:10,484 He's not a myth. He's just a ho. 140 00:05:10,614 --> 00:05:12,007 -[laughs] -Hell, yeah. 141 00:05:12,137 --> 00:05:14,009 [chuckles] 142 00:05:14,139 --> 00:05:15,445 I love you. 143 00:05:15,576 --> 00:05:18,361 [soft melancholic music] 144 00:05:18,492 --> 00:05:20,624 Look at me. 145 00:05:20,755 --> 00:05:22,670 I love you. You'll be fine. 146 00:05:22,800 --> 00:05:24,149 Avoid the bullshit, okay? 147 00:05:24,280 --> 00:05:25,673 Yeah. 148 00:05:25,803 --> 00:05:29,024 Okay? Goodbye? 149 00:05:29,154 --> 00:05:32,593 Yeah, go. 150 00:05:32,767 --> 00:05:35,683 ♪ ♪ 151 00:05:35,813 --> 00:05:37,989 [laughs softly] 152 00:05:44,692 --> 00:05:46,389 Bye, baby. 153 00:05:46,520 --> 00:05:48,173 Goodbye. 154 00:06:08,933 --> 00:06:12,459 I still don't wanna leave. I like my room. 155 00:06:12,589 --> 00:06:14,330 But you love Grandma's. 156 00:06:14,461 --> 00:06:16,419 And Grandma says she needs a tough guy, just like you. 157 00:06:16,550 --> 00:06:17,681 Is Dad gonna come to Grandma's? 158 00:06:17,812 --> 00:06:19,509 Um, 159 00:06:19,640 --> 00:06:22,643 Dad is with Uncle Collin in Montana, 160 00:06:22,773 --> 00:06:25,297 and they are doing a very, very big move. 161 00:06:25,428 --> 00:06:26,995 But as soon as he can, he will be home. 162 00:06:27,125 --> 00:06:28,997 -Okay. -Okay. 163 00:06:29,127 --> 00:06:31,086 [chuckles] 164 00:06:31,216 --> 00:06:33,480 [object vibrating] 165 00:06:33,610 --> 00:06:35,699 What is that, Mommy? 166 00:06:35,830 --> 00:06:38,093 Uh, you know, nothing, 167 00:06:38,223 --> 00:06:40,095 but why don't you go in the other room and-- 168 00:06:40,225 --> 00:06:42,967 quick, Sean, put on your gi for class, 169 00:06:43,098 --> 00:06:45,970 and then after that we can go see Grandma and Tía Trish. 170 00:06:46,101 --> 00:06:47,494 Go, go, go! 171 00:06:47,624 --> 00:06:48,886 Yes! Tía! 172 00:06:49,017 --> 00:06:50,584 Yes. Oh, God. 173 00:06:54,196 --> 00:06:56,764 Um... 174 00:06:56,894 --> 00:06:58,113 [vibrating stops] 175 00:06:58,243 --> 00:06:59,897 [car horn honks] 176 00:07:00,028 --> 00:07:01,943 Smashley Rose, what's up, bitch? 177 00:07:02,073 --> 00:07:03,597 I hear you was talking shit the other night. 178 00:07:03,727 --> 00:07:04,859 [laughs] 179 00:07:04,989 --> 00:07:06,469 Holy shit, Janelle? 180 00:07:06,600 --> 00:07:08,079 Yeah! 181 00:07:08,210 --> 00:07:09,516 -You're back? -Yes, girl! 182 00:07:09,646 --> 00:07:11,126 When did you get back? 183 00:07:11,256 --> 00:07:12,649 I thought Nancy was supposed to pick us up. 184 00:07:12,780 --> 00:07:14,912 No, no, no, I figured I'd surprise you. 185 00:07:15,043 --> 00:07:16,740 Shit, you know, Mom's got, like, 186 00:07:16,871 --> 00:07:17,828 some new tenant dude moving into Collin's old room today. 187 00:07:17,959 --> 00:07:19,830 -Just some guy? -Yeah. 188 00:07:19,961 --> 00:07:21,702 Some dude that's about to be on house arrest in our house. 189 00:07:21,832 --> 00:07:23,443 Girl, I don't know. You know Nancy, so... 190 00:07:23,573 --> 00:07:25,967 -Yo, that Janelle? -What's up? 191 00:07:26,097 --> 00:07:27,316 All right? It's been, like, five years! 192 00:07:27,447 --> 00:07:29,013 -Hey, Yorkie. -Yo, you looking all 193 00:07:29,144 --> 00:07:30,928 -exotic and shit. -Oh, thanks, Yorkie. 194 00:07:31,059 --> 00:07:32,321 All right, you know I'm just trying 195 00:07:32,452 --> 00:07:33,278 to get my jungle fever on. 196 00:07:33,409 --> 00:07:34,410 -What's up? -Okay. 197 00:07:34,541 --> 00:07:35,759 Nothing the fuck is up, Yorkie. 198 00:07:35,890 --> 00:07:37,108 Can we talk for two seconds 199 00:07:37,239 --> 00:07:38,414 without you trying to figure out 200 00:07:38,545 --> 00:07:39,763 what your dick has to do with it? 201 00:07:39,894 --> 00:07:41,896 -Oh! -And stop being so creepy. 202 00:07:42,026 --> 00:07:44,333 I'm not being creepy. I'm confident, what you mean? 203 00:07:44,464 --> 00:07:46,553 Bye, nigga, thank you. Next contestant. 204 00:07:46,683 --> 00:07:48,511 -All right, okay. -Okay. 205 00:07:48,642 --> 00:07:51,383 [laughter] 206 00:07:51,514 --> 00:07:54,865 Uh, you heard about Miles? 207 00:07:54,996 --> 00:07:56,432 Ooh, girl. 208 00:07:56,563 --> 00:07:58,390 Obviously, I heard about Miles. 209 00:07:58,521 --> 00:08:00,567 I mean, Miles, really? Like, come on, now, bruh. 210 00:08:00,697 --> 00:08:03,352 Girl, come on, don't do that. You don't know. 211 00:08:03,483 --> 00:08:06,007 Damn. Sorry. 212 00:08:06,137 --> 00:08:07,617 Look, hey, man, you don't need to apologize 213 00:08:07,748 --> 00:08:09,401 -for speaking your truth. -Mm. 214 00:08:09,532 --> 00:08:11,316 And, you know, I'm always here to listen, so... 215 00:08:11,447 --> 00:08:13,014 Yorkie, why are you like this? 216 00:08:13,144 --> 00:08:14,929 [laughs] 217 00:08:15,059 --> 00:08:16,452 [man] Uh, what you want us to do with this couch? 218 00:08:16,583 --> 00:08:18,759 Can I have it? It matches my wallpaper. 219 00:08:18,889 --> 00:08:21,022 No, put it in the garage 220 00:08:21,152 --> 00:08:23,154 with everything else, opportunist ass. 221 00:08:23,285 --> 00:08:25,374 I, like, really fucks with mid-century modern. 222 00:08:25,505 --> 00:08:28,116 Sean, get your car seat and let's go. 223 00:08:28,246 --> 00:08:29,944 Say, "Bye, house." 224 00:08:30,074 --> 00:08:31,249 Bye, house. 225 00:08:31,380 --> 00:08:32,642 Say, "Bye, Rob." 226 00:08:32,773 --> 00:08:34,165 -Bye, Rob. -Peace, little man. 227 00:08:34,296 --> 00:08:35,732 Got you. 228 00:08:35,863 --> 00:08:37,386 Say, "No one cares about Brooklyn, Yorkie." 229 00:08:37,517 --> 00:08:39,519 No one cares about Brooklyn, Yorkie! 230 00:08:39,649 --> 00:08:42,391 This is the Bay. Take that hat off. 231 00:08:42,522 --> 00:08:44,132 -Thanks for helping. -All right, yeah. 232 00:08:44,262 --> 00:08:45,350 -Mad funny. -Bye. 233 00:08:45,481 --> 00:08:46,830 Hey! 234 00:08:46,961 --> 00:08:50,268 ["We Came to Play" playing] 235 00:08:50,442 --> 00:08:52,619 ♪ We came to play♪ 236 00:08:52,793 --> 00:08:54,272 ♪ Must be midnight Yeah, yeah♪ 237 00:08:54,446 --> 00:08:56,927 ♪ We came to play♪ 238 00:08:57,101 --> 00:08:58,929 ♪ Now do the get down Play the funky sound♪ 239 00:08:59,103 --> 00:09:01,279 ♪ We came to play♪ 240 00:09:01,453 --> 00:09:03,325 ♪ We came to play We came to play♪ 241 00:09:03,499 --> 00:09:05,588 ♪ We came to play Yeah♪ 242 00:09:05,762 --> 00:09:08,939 ♪ We came to stick Blow the horns♪ 243 00:09:09,113 --> 00:09:11,942 ♪ ♪ 244 00:09:13,509 --> 00:09:15,293 ["Blue Hunnids" playing] 245 00:09:15,467 --> 00:09:17,208 ♪ All up in them jeans♪ 246 00:09:17,339 --> 00:09:20,255 Oh, fuck! Okay. 247 00:09:20,385 --> 00:09:21,822 -Okay. -Okay. 248 00:09:21,952 --> 00:09:24,302 Okay, okay. Hey, girls. 249 00:09:24,433 --> 00:09:25,434 [all] Hi, Mama Rainey. 250 00:09:25,565 --> 00:09:26,870 Hey there, Trishy. 251 00:09:27,001 --> 00:09:28,437 See, y'all look so fucking good, 252 00:09:28,568 --> 00:09:30,657 like, real talk, beauties. 253 00:09:30,787 --> 00:09:32,572 Like, for real, all you-- 254 00:09:32,702 --> 00:09:35,226 ooh, here, Jacque, here, mama, here. 255 00:09:35,357 --> 00:09:37,141 Poke it out just a little bit more, there you go. 256 00:09:37,272 --> 00:09:39,230 And just--and stop. Stop making that face. 257 00:09:39,361 --> 00:09:41,058 [Rainey] Honey, you said this was gonna be over at 3:30. 258 00:09:41,189 --> 00:09:43,147 This is not even almost over. 259 00:09:43,278 --> 00:09:44,932 I thought you couldn't put nipples on your site. 260 00:09:45,062 --> 00:09:47,325 They are covered. Nipples are implied. 261 00:09:47,456 --> 00:09:49,197 They're not implied. 262 00:09:49,327 --> 00:09:51,286 -Viv's nipple is right there. Hi, sweetie. -Hi. 263 00:09:51,416 --> 00:09:52,853 Well, it won't be in the pictures, Ma. 264 00:09:52,983 --> 00:09:54,550 It's just--you know what? 265 00:09:54,681 --> 00:09:56,291 You don't take these kinda photos. 266 00:09:56,421 --> 00:09:58,336 You don't know what kinda photos I've taken. 267 00:09:58,467 --> 00:10:00,425 I've worn very small things. 268 00:10:00,556 --> 00:10:01,601 In fact, I have a picture. 269 00:10:01,731 --> 00:10:02,689 -Would you like to see? -No. 270 00:10:02,819 --> 00:10:04,125 -Are you sure? -Yes. 271 00:10:04,255 --> 00:10:05,256 'Cause they used to make underthings 272 00:10:05,387 --> 00:10:07,171 not quite as small back then, 273 00:10:07,302 --> 00:10:10,697 so it was a one piece, but a whole lot was implied. 274 00:10:10,827 --> 00:10:12,394 I mean, the emperor wore more fabric than this. 275 00:10:12,524 --> 00:10:15,223 Mom! Please, just not right now. 276 00:10:15,353 --> 00:10:18,443 Exactly, not right now. Ashley will be here any minute. 277 00:10:18,574 --> 00:10:20,707 You're in my workspace, and you're over your time. 278 00:10:20,837 --> 00:10:23,927 That's two breaches of an agreement we just made! 279 00:10:24,058 --> 00:10:25,929 We are working the space, Ma! 280 00:10:26,060 --> 00:10:28,932 I'm Trappy Leibovitz. They are my rock star muses. 281 00:10:29,063 --> 00:10:31,108 Click, click, click, art, art, art. 282 00:10:31,239 --> 00:10:32,806 You know she went SF Art Institute? 283 00:10:32,936 --> 00:10:34,329 Mom, we are working. 284 00:10:34,459 --> 00:10:37,245 Not exactly a work attire sort of thing. 285 00:10:37,375 --> 00:10:38,725 We're sex workers. 286 00:10:38,855 --> 00:10:40,770 I was in the room with Carol Leigh-- 287 00:10:40,901 --> 00:10:42,729 whose book you still have not read-- 288 00:10:42,859 --> 00:10:44,208 when she coined that term! 289 00:10:44,339 --> 00:10:46,210 Put some pants on! 290 00:10:46,341 --> 00:10:49,997 Mom, we are in the business of sex, okay? 291 00:10:50,127 --> 00:10:52,782 The thoughts of sex, the tease of sex, 292 00:10:52,913 --> 00:10:56,481 almost sex, so sex work. 293 00:10:56,612 --> 00:10:58,309 [scoffs] It's the new Gold Rush. 294 00:10:58,440 --> 00:11:00,007 Great. Are you the gold? 295 00:11:00,137 --> 00:11:02,531 No, we're the new Madams. 296 00:11:02,662 --> 00:11:04,533 See, that sounds a lot like a brothel, and we've got to-- 297 00:11:04,664 --> 00:11:05,969 It's a metaphor. 298 00:11:06,100 --> 00:11:08,058 I'm the newly appointed house mom. 299 00:11:08,189 --> 00:11:10,844 -Not a metaphor. -Okay, okay, Mom. 300 00:11:10,974 --> 00:11:13,063 The club system, it's fucked up, okay? 301 00:11:13,194 --> 00:11:14,456 It's fucked up! 302 00:11:14,586 --> 00:11:16,806 So, we post our little pictures, 303 00:11:16,937 --> 00:11:19,504 get our little clientele loyal to us, 304 00:11:19,635 --> 00:11:22,072 create our own cooperative union, 305 00:11:22,203 --> 00:11:25,554 then open our own club, a safe club for girls, 306 00:11:25,685 --> 00:11:26,903 run by girls. 307 00:11:27,034 --> 00:11:28,557 It's progressive. 308 00:11:28,688 --> 00:11:31,212 Yes, sounds a lot like the Lusty Lady. 309 00:11:31,342 --> 00:11:32,909 Have you told them about the Lusty Lady? 310 00:11:33,040 --> 00:11:34,781 -No. -What's the Lusty Lady? 311 00:11:34,911 --> 00:11:36,217 -Fantastic! -No, don't! 312 00:11:36,347 --> 00:11:38,132 Okay, so the Lusty Lady 313 00:11:38,262 --> 00:11:40,743 was a cooperatively run strip club here in the Bay, 314 00:11:40,874 --> 00:11:42,527 owned by the dancers and the staff. 315 00:11:42,658 --> 00:11:45,269 It was the first unionized sex business in the U.S. 316 00:11:45,400 --> 00:11:48,403 It was peep shows and girl-on-girl stuff mostly, 317 00:11:48,533 --> 00:11:51,449 some great film screenings, erotic art, 318 00:11:51,580 --> 00:11:53,756 but power and idealism are not great roommates. 319 00:11:53,887 --> 00:11:55,236 -What happened to it? -So it closed! 320 00:11:55,366 --> 00:11:57,804 It didn't work. Union stuff got ugly. 321 00:11:57,934 --> 00:11:59,414 It was a failed experiment. 322 00:11:59,544 --> 00:12:02,069 -It failed? -Okay, but thank you, Mom. 323 00:12:02,199 --> 00:12:05,637 Ours, ladies, is definitely going to be different. 324 00:12:05,768 --> 00:12:08,075 I just definitely need it to not be in my workspace. 325 00:12:08,205 --> 00:12:09,424 Why can't you just be fucking supportive? 326 00:12:09,554 --> 00:12:10,991 Oh, I'm so fucking supportive of you! 327 00:12:11,121 --> 00:12:12,993 -No! -[knocking on door] 328 00:12:13,123 --> 00:12:13,907 -It doesn't seem like it. -[Yorkie] Commander Moving. 329 00:12:14,037 --> 00:12:15,430 Shit! 330 00:12:15,560 --> 00:12:16,823 [sighs] 331 00:12:25,788 --> 00:12:28,312 [lively music plays] 332 00:12:28,486 --> 00:12:31,315 ♪ ♪ 333 00:13:12,922 --> 00:13:15,185 I just want everyone to feel comfortable, at least. 334 00:13:15,316 --> 00:13:17,579 Okay, well, I'm uncomfortable. 335 00:13:17,709 --> 00:13:19,711 Look, I don't know why 336 00:13:19,842 --> 00:13:22,366 we're rearranging our whole shit for Ashley. 337 00:13:22,497 --> 00:13:25,456 Maybe Miles' baby mom should find somewhere else to live. 338 00:13:25,587 --> 00:13:27,154 Why? 339 00:13:27,284 --> 00:13:29,634 Why are there so many naked women here? 340 00:13:29,765 --> 00:13:32,637 She's family. This is what we do. 341 00:13:32,768 --> 00:13:34,901 Who's family? Sean is family. 342 00:13:35,031 --> 00:13:37,468 Sean can stay here as long as he wants. 343 00:13:37,599 --> 00:13:40,210 But Ashley? Yeah. 344 00:13:40,341 --> 00:13:42,517 I ain't never seen Miles put no ring on that bitch finger. 345 00:13:42,647 --> 00:13:44,084 You know what? This is happening-- 346 00:13:44,214 --> 00:13:47,087 What kind of operation requires this level 347 00:13:47,217 --> 00:13:50,917 of casual nudity on a Wednesday at 4:00 p.m.? 348 00:13:51,047 --> 00:13:53,441 I-I need to know. 349 00:13:53,571 --> 00:13:54,616 What are you doing? 350 00:13:54,746 --> 00:13:56,139 Posting pictures. Look. 351 00:13:58,359 --> 00:14:00,274 -You're posting that? -Yeah! 352 00:14:00,404 --> 00:14:02,189 -Ugh. -Yeah, it's fire. 353 00:14:02,319 --> 00:14:03,233 Right? 354 00:14:03,364 --> 00:14:04,365 [gong rings] 355 00:14:04,495 --> 00:14:05,975 Bow. 356 00:14:06,106 --> 00:14:07,063 First punch. One. 357 00:14:07,194 --> 00:14:08,195 [all] Hyah! 358 00:14:08,325 --> 00:14:09,457 -Two. -[all] Hyah! 359 00:14:09,587 --> 00:14:11,067 -Three. -[all] Hyah! 360 00:14:11,198 --> 00:14:12,503 All right, let's bring it to the front. 361 00:14:12,634 --> 00:14:14,201 -What is Trish even doing? -Attention! 362 00:14:14,331 --> 00:14:17,117 Am I moving my son into some sort of crazy sex den? 363 00:14:17,247 --> 00:14:18,901 -[grunts] -Good! Come on. 364 00:14:19,032 --> 00:14:21,121 -[grunts] -Good. 365 00:14:21,251 --> 00:14:23,036 The last thing I need is Sean picking up habits 366 00:14:23,166 --> 00:14:24,907 from Trish and her little thot mafia. 367 00:14:25,038 --> 00:14:26,256 Now, beat it. 368 00:14:26,387 --> 00:14:27,910 [all cheering] 369 00:14:28,041 --> 00:14:31,305 Ash, would you be in this moment with me? 370 00:14:31,435 --> 00:14:35,178 Now, sis, we are having a cosmic rebirth, okay? 371 00:14:35,309 --> 00:14:38,225 There is an old Indonesian proverb that says: 372 00:14:38,355 --> 00:14:40,140 "Be a beetle that lives in a flower garden. 373 00:14:40,270 --> 00:14:42,229 Don't be a fly that lives on trash hills." 374 00:14:42,359 --> 00:14:43,752 -Bitch. -What? 375 00:14:43,883 --> 00:14:45,536 -How high are you? -Oh. 376 00:14:45,667 --> 00:14:46,407 Fuck you talking about beetles for? 377 00:14:46,537 --> 00:14:47,712 You dummy lit? 378 00:14:47,843 --> 00:14:48,888 Shit, girl. Is it obvious? 379 00:14:49,018 --> 00:14:50,411 [giggles] Listen. 380 00:14:50,541 --> 00:14:52,892 I ain't been un-high since I got back, a'ight? 381 00:14:53,022 --> 00:14:55,155 Shit, you can't even smoke where I just came from. 382 00:14:55,285 --> 00:14:56,808 They be giving bitches life sentences out there, 383 00:14:56,939 --> 00:14:58,549 -just for weed. -Uh-uh. 384 00:14:58,680 --> 00:15:01,378 RIP Kyle. Ooh, which reminds me. 385 00:15:01,509 --> 00:15:04,947 I will be hallucinating a lot this year, you feel me? 386 00:15:05,078 --> 00:15:07,863 You living that no-kids life. Get it in. 387 00:15:07,994 --> 00:15:11,040 [all yelling, screaming] 388 00:15:11,171 --> 00:15:12,868 [gong rings] 389 00:15:12,999 --> 00:15:14,217 Look. They finishing up. 390 00:15:14,348 --> 00:15:15,958 -Oh, okay. -Oh, uh-uh. 391 00:15:16,089 --> 00:15:17,786 We gotta get out of here before the white capoeiristas 392 00:15:17,917 --> 00:15:19,092 start singing slave songs. 393 00:15:19,222 --> 00:15:20,615 -Oh, bitch, not the slave songs. -Sean! 394 00:15:20,745 --> 00:15:23,444 [both vocalizing] 395 00:15:23,574 --> 00:15:24,706 [Janelle] Oh, okay, I know that one. 396 00:15:24,836 --> 00:15:26,882 [all yelling] 397 00:15:27,013 --> 00:15:28,884 [hip-hop music] 398 00:15:29,058 --> 00:15:30,277 ♪ I can't lie, I've been watching with some villains ♪ 399 00:15:30,451 --> 00:15:31,147 ♪ Fucking with that Hennessy ♪ 400 00:15:31,278 --> 00:15:33,671 Pants, please. 401 00:15:33,802 --> 00:15:35,978 I will do no such thing. 402 00:15:36,109 --> 00:15:37,719 I'm not setting a pants precedent. 403 00:15:37,849 --> 00:15:39,590 Pants, now. 404 00:15:39,721 --> 00:15:41,810 Ugh, you are letting them change our way of life. 405 00:15:41,941 --> 00:15:44,900 We are liberated legs. We are well-ventilated coochie. 406 00:15:45,031 --> 00:15:47,598 Honey, I love your coochie. It came out of mine. 407 00:15:47,729 --> 00:15:50,950 But I don't need it to be the first one your nephew sees! 408 00:15:51,080 --> 00:15:54,214 Ugh, shit! Tell me to put on pants. 409 00:15:54,344 --> 00:15:56,956 Every day, every day, you got something to say. 410 00:15:59,567 --> 00:16:00,350 [Janelle] Mm. 411 00:16:03,136 --> 00:16:06,226 Guess that's, uh, my new roommate? 412 00:16:07,836 --> 00:16:09,577 I should probably go over there and introduce myself, 413 00:16:09,707 --> 00:16:11,709 maybe set some ground rules. 414 00:16:11,840 --> 00:16:14,712 Mm. 415 00:16:14,843 --> 00:16:16,888 [sighs] 416 00:16:17,019 --> 00:16:18,368 Here we go. 417 00:16:20,718 --> 00:16:23,808 [indistinct chatter] 418 00:16:23,939 --> 00:16:24,896 [sighs] 419 00:16:27,116 --> 00:16:28,726 [vacuum whirring] 420 00:16:28,857 --> 00:16:29,989 [doorknob rattles] 421 00:16:31,599 --> 00:16:33,601 Hello? 422 00:16:33,731 --> 00:16:35,385 -Hey, hey! -Grandma! 423 00:16:35,516 --> 00:16:36,996 Hi, my love! 424 00:16:37,126 --> 00:16:39,302 Oh, my God, that's such a big hug! 425 00:16:39,433 --> 00:16:40,869 You are such a tough guy! 426 00:16:41,000 --> 00:16:42,479 What's up, nephew? 427 00:16:42,610 --> 00:16:43,698 You ready for more adventures with your Tía? 428 00:16:43,828 --> 00:16:45,004 [Sean] Hi, Tía! 429 00:16:45,134 --> 00:16:47,310 Rainey--no, sorry. Uh, the cig? 430 00:16:47,441 --> 00:16:49,443 Ah, yes. 431 00:16:49,573 --> 00:16:51,749 I only smoke one a day. 432 00:16:51,880 --> 00:16:55,014 This is my one. It's the last one in the pack! 433 00:16:55,144 --> 00:16:56,798 You know what? Doesn't matter. 434 00:16:56,928 --> 00:16:58,669 [Trish] That's your second one. You had one this morning. 435 00:16:58,800 --> 00:17:00,323 [Rainey] I absolutely did not. 436 00:17:00,454 --> 00:17:01,542 [Trish] You absolutely did, at the kitchen table. 437 00:17:01,672 --> 00:17:03,022 [Rainey] No, that was yesterday. 438 00:17:03,152 --> 00:17:04,762 -Sean, not indoors, please. -Damn, Ashley. 439 00:17:04,893 --> 00:17:06,677 Don't be so uptight already. 440 00:17:06,808 --> 00:17:09,941 You want the Wi-Fi? It's TurfDance85, password... 441 00:17:10,072 --> 00:17:11,160 [Trish] Fashiggadale. 442 00:17:11,291 --> 00:17:13,032 Spelled like it sounds. 443 00:17:13,162 --> 00:17:16,165 I figured both of you could be upstairs in Miles' old room. 444 00:17:16,296 --> 00:17:18,167 The bed's a little small, but the two of you can-- 445 00:17:18,298 --> 00:17:20,169 Oh, I'll just crash on the couch. 446 00:17:20,300 --> 00:17:21,953 We think it'll just be a month. 447 00:17:22,084 --> 00:17:23,825 First real offense. 448 00:17:23,955 --> 00:17:25,348 You haven't told him? 449 00:17:25,479 --> 00:17:26,871 No. 450 00:17:27,002 --> 00:17:28,830 Okay. 451 00:17:28,960 --> 00:17:32,573 Um, Miles has a green shoebox filled with stuff. 452 00:17:32,703 --> 00:17:34,314 I left it in the room for you. 453 00:17:34,444 --> 00:17:35,880 Try and get it. Can you get it? No, you can't, you can't, 454 00:17:36,011 --> 00:17:37,665 'cause I'm too fast, 'cause I'm too fast--um... 455 00:17:37,795 --> 00:17:39,971 -[laughs] -Yeah. 456 00:17:40,102 --> 00:17:41,712 Trish, he really shouldn't be doing that in the house. 457 00:17:41,843 --> 00:17:43,410 Damn, Ashley. Chill out. 458 00:17:43,540 --> 00:17:45,194 You act like you ain't got dick in a minute. 459 00:17:45,325 --> 00:17:47,457 [Rainey] He's fine, these floors are a disaster already. 460 00:17:47,588 --> 00:17:51,331 I know you're fine, I-- Sean, what did I say? 461 00:17:51,461 --> 00:17:53,985 Hey, Trish, you have zero towels. 462 00:17:54,116 --> 00:17:55,378 Just these tiny little hand ones. 463 00:17:55,509 --> 00:17:57,163 Oh, hell, no. 464 00:17:57,293 --> 00:17:58,990 Oh, hello, little boy! 465 00:17:59,121 --> 00:18:01,384 -You are not wearing clothes. -Shit, girl. 466 00:18:01,515 --> 00:18:03,952 I forgot she was in the shower. 467 00:18:04,083 --> 00:18:06,607 Y'all, this is Jacque. Jacque, this is y'all. 468 00:18:06,737 --> 00:18:08,087 Oh, my God, I just heard. I'm so sorry-- 469 00:18:08,217 --> 00:18:09,610 Stop talking and put on some clothes. 470 00:18:09,740 --> 00:18:11,264 Here, hon. 471 00:18:11,394 --> 00:18:13,701 Oh--oh! 472 00:18:13,831 --> 00:18:15,355 This is so soft, Rainey! 473 00:18:15,485 --> 00:18:16,791 What fabric softener are you using? 474 00:18:16,921 --> 00:18:18,488 Girl, if you don't put some f-ing clothes on 475 00:18:18,619 --> 00:18:19,881 and get out of this room-- 476 00:18:20,011 --> 00:18:21,883 Right, sorry. Sorry. 477 00:18:24,364 --> 00:18:28,933 Yeah, so we creating content for my business remotely 478 00:18:29,064 --> 00:18:30,631 until we get a permanent location. 479 00:18:30,761 --> 00:18:32,720 And is remotely in the living room? 480 00:18:32,850 --> 00:18:34,983 -[scoffs] Probably. -No. 481 00:18:37,725 --> 00:18:39,118 Great. 482 00:18:47,648 --> 00:18:50,390 [breathes deeply] 483 00:18:52,261 --> 00:18:55,090 [ambient music plays] 484 00:18:55,221 --> 00:18:57,788 Let me breathe. 485 00:18:57,919 --> 00:19:00,574 A lockbox are I and he. 486 00:19:00,704 --> 00:19:05,013 A 12-year clock got us, we bonded deep. 487 00:19:05,144 --> 00:19:07,450 We criss-crossed ourselves a doctrine 488 00:19:07,581 --> 00:19:10,323 'til it was our policy. 489 00:19:10,453 --> 00:19:12,281 We built a church of truth with rough tongues 490 00:19:12,412 --> 00:19:15,154 and hid the gun from company. 491 00:19:15,284 --> 00:19:17,678 We just built ourselves a temple from the ruins 492 00:19:17,808 --> 00:19:20,637 we grew up in and now the rug's pulled free. 493 00:19:20,768 --> 00:19:22,683 [sighs] 494 00:19:22,813 --> 00:19:27,166 But I am my man's left hand, and right eye, and both ears, 495 00:19:27,296 --> 00:19:30,038 and he is my... 496 00:19:30,169 --> 00:19:32,519 he is my... 497 00:19:34,347 --> 00:19:36,305 But he is a box today, in a box today, 498 00:19:36,436 --> 00:19:39,613 and I am still unpacking some of why. 499 00:19:39,743 --> 00:19:42,485 Until then, I'm here. 500 00:19:42,659 --> 00:19:45,488 ♪ ♪ 501 00:20:00,416 --> 00:20:02,288 [gasps] 502 00:20:02,418 --> 00:20:05,465 [sobbing] 503 00:20:05,595 --> 00:20:08,294 [melancholy music plays] 504 00:20:08,468 --> 00:20:11,253 ♪ ♪ 505 00:20:14,561 --> 00:20:15,910 [knocking on door] 506 00:20:16,040 --> 00:20:19,087 Ashley, I wanted to ask you something. I-- 507 00:20:19,218 --> 00:20:21,045 What happened? 508 00:20:23,222 --> 00:20:24,832 Oh, my God! 509 00:20:24,962 --> 00:20:27,443 Oh, my God, he's proposing! 510 00:20:27,574 --> 00:20:29,663 Oh, my God! 511 00:20:33,014 --> 00:20:34,320 He should be here. 512 00:20:40,456 --> 00:20:43,503 If he was here, 513 00:20:43,633 --> 00:20:46,332 the setting is all wrong. 514 00:20:46,462 --> 00:20:48,812 So you picture the place. 515 00:20:48,943 --> 00:20:52,729 And you imagine it's Miles. 516 00:20:52,860 --> 00:20:54,296 I'm just gonna say the words. 517 00:20:59,475 --> 00:21:01,216 Hey, babe. [chuckles] 518 00:21:01,347 --> 00:21:04,567 Ashley Rose. 519 00:21:04,698 --> 00:21:05,742 You know you my ride or die-- 520 00:21:05,873 --> 00:21:07,744 No, no, Rainey, this is weird. 521 00:21:07,875 --> 00:21:09,529 I-I'm sorry. I-I'm fine. 522 00:21:09,659 --> 00:21:10,660 -It- it's fine. I-- -Okay, okay, help me up. 523 00:21:10,791 --> 00:21:12,358 It's okay. 524 00:21:14,316 --> 00:21:16,536 [breathes deeply] 525 00:21:18,755 --> 00:21:20,322 Do you wanna go to the taco truck with me? 526 00:21:20,453 --> 00:21:21,802 [laughter] 527 00:21:24,021 --> 00:21:25,762 -Sure. -[laughs] 528 00:21:25,893 --> 00:21:28,722 [upbeat trumpet music plays] 529 00:21:28,852 --> 00:21:31,855 So, my friend Rick Ayers was Miles' high school teacher 530 00:21:31,986 --> 00:21:34,902 and his preschool cook, and he's an ordained minister. 531 00:21:35,032 --> 00:21:37,818 -He could marry you guys in jail. -Oh, God, Rainey. 532 00:21:37,948 --> 00:21:39,820 Please, please, can we just act like you didn't see that? 533 00:21:39,950 --> 00:21:41,474 -Just keep it to yourself. -All right, I'm zipping my lip. 534 00:21:41,604 --> 00:21:43,867 Nice to have Janelle back, right? 535 00:21:43,998 --> 00:21:46,479 Yeah, I mean, we'll see how long she stays, but yeah. 536 00:21:46,609 --> 00:21:49,264 I am gonna sit on my porch, eat, have a smoke, 537 00:21:49,395 --> 00:21:51,310 if I can find my emergency pack. 538 00:21:51,440 --> 00:21:53,181 Give me a ten-minute head start. 539 00:21:55,923 --> 00:21:58,012 -Hey, Ashley. -Hello, Trish. 540 00:21:58,142 --> 00:22:01,624 Look, see, I know you probably confused. 541 00:22:01,755 --> 00:22:03,670 -You see all these cars? -Mm. 542 00:22:03,800 --> 00:22:05,715 [Trish] Now, a sideshow probably about to go down. 543 00:22:05,846 --> 00:22:07,587 Now, a sideshow-- 544 00:22:07,717 --> 00:22:09,502 Is something that I've been going to 545 00:22:09,632 --> 00:22:11,460 since you were six years old, yeah. 546 00:22:11,591 --> 00:22:13,157 Oh, well, 'cause I ain't seen you 547 00:22:13,288 --> 00:22:15,812 pull up here in a few years, so... 548 00:22:15,943 --> 00:22:19,076 You still working at that little plantation hotel, 549 00:22:19,207 --> 00:22:21,731 responding to that little white privilege bell? 550 00:22:21,862 --> 00:22:24,647 Okay, get that out my face, and it's the Alcatraz Hotel. 551 00:22:24,778 --> 00:22:26,345 Yes, Trish. I'm still working there. 552 00:22:26,475 --> 00:22:28,434 I'm the concierge. 553 00:22:28,564 --> 00:22:30,087 How French! 554 00:22:30,218 --> 00:22:31,915 [man] Hey, bro, let it swing! 555 00:22:32,046 --> 00:22:35,528 Ghost ride that shit! Show little bro how it go! 556 00:22:35,658 --> 00:22:37,530 -What up, Stroy Boy! -Hey, what's up, little blud? 557 00:22:37,660 --> 00:22:39,183 I heard your pops got-- 558 00:22:39,314 --> 00:22:40,968 Hey, don't talk what you don't know to my son! 559 00:22:41,098 --> 00:22:43,449 Hey, you hella mean. Calm down, shit! 560 00:22:43,579 --> 00:22:46,626 -Pops got what? -[sighs] 561 00:22:46,756 --> 00:22:48,279 Hella handles swinging cars, baby! 562 00:22:48,410 --> 00:22:50,543 He's a pro! [chuckles] 563 00:22:50,673 --> 00:22:53,546 [engines revving] 564 00:22:53,676 --> 00:22:55,765 Yo, get me a taco! 565 00:22:55,896 --> 00:22:57,637 Rev that shit up! 566 00:22:58,768 --> 00:23:00,553 [engine revving] 567 00:23:00,683 --> 00:23:02,772 ["Thizzle Dance" playing] 568 00:23:02,946 --> 00:23:05,732 ♪ ♪ 569 00:23:09,039 --> 00:23:11,215 ♪ Hello, everybody ♪ 570 00:23:11,390 --> 00:23:13,957 ♪ I'd like to introduce you To the thizzle dance ♪ 571 00:23:14,131 --> 00:23:15,437 ♪ Thizzle dance? ♪ 572 00:23:15,611 --> 00:23:17,396 ♪ Thizzle dance, I said ♪ 573 00:23:17,570 --> 00:23:19,615 ♪ Can you do The thizzle dance? ♪ 574 00:23:19,746 --> 00:23:21,487 [all] Hey! 575 00:23:21,661 --> 00:23:24,315 ♪ ♪ 576 00:23:24,446 --> 00:23:26,927 Whoo! Swing the car! 577 00:23:27,057 --> 00:23:28,798 [tires squealing] 578 00:23:28,972 --> 00:23:31,410 ♪ First, I do like this♪ 579 00:23:31,584 --> 00:23:33,890 ♪ Put a look on my face Like I smelled some piss♪ 580 00:23:34,064 --> 00:23:36,545 ♪ Bounce to the beat Till it start to hurt♪ 581 00:23:36,719 --> 00:23:39,156 ♪ Then I dust all the smirk Off me shirt♪ 582 00:23:39,330 --> 00:23:41,376 ♪ Dip to the ground As I catch the bass♪ 583 00:23:41,550 --> 00:23:44,205 ♪ Then I wipe all the sweat Off me face♪ 584 00:23:44,379 --> 00:23:46,642 ♪ Hop back up Then I start to slide♪ 585 00:23:46,816 --> 00:23:48,731 ♪ Popping my collar As I glide♪ 586 00:23:48,905 --> 00:23:51,908 ♪ Then I break the thang down♪ 587 00:23:52,039 --> 00:23:54,737 [gentle music plays] 588 00:23:54,911 --> 00:23:57,740 ♪ ♪ 589 00:24:31,992 --> 00:24:34,777 [tires squealing] 590 00:24:43,090 --> 00:24:45,048 [Ashley] Look to your left. Look to your right. 591 00:24:45,179 --> 00:24:47,921 Boys with long hair. Long-haired boys everywhere. 592 00:24:48,051 --> 00:24:50,271 Big boys, little boys, boys with hair. 593 00:24:52,142 --> 00:24:54,362 Okay, that was ten minutes of story time. 594 00:24:54,493 --> 00:24:56,756 It's time to go to sleep. That was the deal. 595 00:24:56,886 --> 00:24:59,628 What about five more minutes? I'll go right to sleep. 596 00:24:59,759 --> 00:25:01,456 Oh, you old re-negotiator. 597 00:25:01,587 --> 00:25:03,414 No. Come on, bed. 598 00:25:03,545 --> 00:25:05,286 This is bed! 599 00:25:05,416 --> 00:25:06,896 [chuckles] Sleep. 600 00:25:07,027 --> 00:25:08,507 [smooches] 601 00:25:08,637 --> 00:25:11,379 [cell phone ringing] 602 00:25:15,862 --> 00:25:17,820 Sleepy time, mister. I mean it. 603 00:25:19,822 --> 00:25:21,345 Hello? 604 00:25:21,476 --> 00:25:22,521 [Miles] Baby. 605 00:25:22,651 --> 00:25:24,610 Miles. 606 00:25:24,740 --> 00:25:26,568 How are you calling so late? 607 00:25:26,699 --> 00:25:28,396 No, you are not using a butt phone. 608 00:25:28,527 --> 00:25:29,876 Oh, yeah, I'm definitely using one of those 609 00:25:30,006 --> 00:25:31,617 illegally-smuggled butt phones. 610 00:25:31,747 --> 00:25:33,967 This shit is so small. 611 00:25:34,097 --> 00:25:36,273 You won't believe how tiny this little thing is. 612 00:25:36,404 --> 00:25:38,928 Anyway, I braved the dangers of foreign ass 613 00:25:39,059 --> 00:25:40,800 to call you and tell you I love you. 614 00:25:40,930 --> 00:25:42,845 And, uh, 615 00:25:42,976 --> 00:25:43,933 I just wanted to check in and see how you're doing. 616 00:25:44,064 --> 00:25:45,848 I love you too. 617 00:25:45,979 --> 00:25:48,677 Um, hey. 618 00:25:48,808 --> 00:25:52,072 Don't let that touch your face. 619 00:25:52,202 --> 00:25:53,160 [mouths words] 620 00:25:55,902 --> 00:25:57,251 [chuckles] 621 00:25:57,381 --> 00:25:59,383 [sighs] 622 00:25:59,514 --> 00:26:00,602 How'd the move go? 623 00:26:00,733 --> 00:26:03,431 Uh, we did it. 624 00:26:03,562 --> 00:26:06,608 We're here. 625 00:26:06,739 --> 00:26:09,306 -Hey, um-- -Hey, by the way, uh, 626 00:26:09,437 --> 00:26:12,962 my mom, uh, might try to give you this shoebox. 627 00:26:13,093 --> 00:26:14,921 Um, there's nothing bad in it or anything. 628 00:26:15,051 --> 00:26:16,792 I need you to not look inside, okay? 629 00:26:16,923 --> 00:26:18,272 There's--there's nothing bad. 630 00:26:18,402 --> 00:26:19,969 I just--I just gotta go through it first, 631 00:26:20,100 --> 00:26:22,885 so just--just don't look, okay? 632 00:26:23,016 --> 00:26:24,670 -Okay. -Okay, I love you, bye. 633 00:26:24,800 --> 00:26:26,236 Bye. 634 00:26:31,590 --> 00:26:33,026 [uneasy music] 635 00:26:33,200 --> 00:26:35,245 ♪ ♪ 636 00:26:35,376 --> 00:26:39,075 Hey, come up off that ring, bitch. 637 00:26:39,206 --> 00:26:41,338 -No! -Take the ring off. 638 00:26:41,469 --> 00:26:43,427 Now! Right the fuck, now! 639 00:26:43,558 --> 00:26:45,429 -What the fuck? -[Trish] Hey. 640 00:26:45,560 --> 00:26:48,432 Hey, who the fuck is that? Antonio? 641 00:26:48,563 --> 00:26:51,305 Nigga, what the fuck you think you doing jacking my sister? 642 00:26:53,046 --> 00:26:54,264 Nigga ain't your fucking sister. 643 00:26:54,395 --> 00:26:56,179 -You don't even have a sister! -[scoffs] 644 00:26:56,310 --> 00:26:58,878 Boy, you ain't no shooter. I know that! 645 00:26:59,008 --> 00:27:00,793 What he take from you? 646 00:27:02,490 --> 00:27:03,665 My engagement ring. 647 00:27:05,841 --> 00:27:07,495 Y'all are engaged? 648 00:27:11,325 --> 00:27:13,544 Nigga, give her her shit back. 649 00:27:13,675 --> 00:27:14,676 [scoffs] 650 00:27:14,807 --> 00:27:16,591 Tone, 651 00:27:16,722 --> 00:27:19,725 you know I really know you from Albany, right? 652 00:27:19,855 --> 00:27:22,989 You was the lead in The Music Manat AHS. 653 00:27:23,119 --> 00:27:24,773 Played the fuck boy flute in elementary school. 654 00:27:24,904 --> 00:27:27,558 Nigga, give her her shit back. 655 00:27:27,689 --> 00:27:28,777 -[mutters softly] -Yeah. 656 00:27:32,651 --> 00:27:34,348 Whatever, why don't you get your family? 657 00:27:34,478 --> 00:27:36,872 Didn't I, though? Bye. 658 00:27:37,003 --> 00:27:38,178 Quit playing me, my niggas will air this bitch out. 659 00:27:38,308 --> 00:27:39,396 Thank you, Trish. 660 00:27:42,617 --> 00:27:44,967 You are not my sister. 661 00:27:45,098 --> 00:27:46,839 Let's make that 1,000% clear. 662 00:27:46,969 --> 00:27:48,579 You are my brother's fucking luggage 663 00:27:48,710 --> 00:27:50,190 that he dropped off here. 664 00:27:50,320 --> 00:27:52,105 And now you staying in our fucking house 665 00:27:52,235 --> 00:27:53,933 and you have a fucking ring? 666 00:27:54,063 --> 00:27:56,065 You wanna go air out to your brother, go do that. 667 00:27:56,196 --> 00:27:58,285 But don't wait until he's gone and go blaming me 668 00:27:58,415 --> 00:27:59,982 for whatever the fuck you're mad at us about. 669 00:28:00,113 --> 00:28:01,723 Just whatever? 670 00:28:01,854 --> 00:28:03,377 It's just whatever, Ash? You know what? 671 00:28:03,507 --> 00:28:07,163 How about we air all this shit out right now? 672 00:28:07,294 --> 00:28:10,079 Did you talk my brother 673 00:28:10,210 --> 00:28:12,386 out of helping me with my business idea? 674 00:28:12,516 --> 00:28:16,520 'Cause that sound like some you shit to do. 675 00:28:16,651 --> 00:28:19,654 -Look how you operate, Trish. -Wow! [scoffs] 676 00:28:19,785 --> 00:28:21,351 I can't have that in my house. 677 00:28:21,482 --> 00:28:23,527 Well, you don't have a house. 678 00:28:23,658 --> 00:28:25,616 So now what, with your broke ass? 679 00:28:25,747 --> 00:28:28,489 Oh, Jesus fucking Christ. You are so mean! 680 00:28:28,619 --> 00:28:30,143 -See, this is why! -Oh, oh. 681 00:28:30,273 --> 00:28:32,014 You always trying to flex on somebody! 682 00:28:32,145 --> 00:28:33,886 Bitch, flexing just stopped you 683 00:28:34,016 --> 00:28:35,931 from getting your fucking pockets ran! 684 00:28:36,062 --> 00:28:37,759 So whatever happened to that real-ass bitch you used to be? 685 00:28:37,890 --> 00:28:40,153 A real-ass bitch. 686 00:28:40,283 --> 00:28:44,592 Look, being a real-ass bitch isn't the key ingredient 687 00:28:44,723 --> 00:28:46,681 to parting the fucking sea of your life! 688 00:28:46,812 --> 00:28:48,857 You can't just flex on anybody 689 00:28:48,988 --> 00:28:51,294 whenever the fuck you want to when you're an adult. 690 00:28:51,425 --> 00:28:54,776 And if I flex on that dude, I end up dead or in jail, 691 00:28:54,907 --> 00:28:56,517 and my son is left with you and Rainey, 692 00:28:56,647 --> 00:28:58,998 and that is my goddamn nightmare, Trish! 693 00:28:59,128 --> 00:29:01,391 Him smoking a cigarette on a pole by second grade. 694 00:29:01,522 --> 00:29:03,567 That's ridiculous. We'll have age restrictions. 695 00:29:03,698 --> 00:29:05,526 Trish, you ain't gonna have shit. 696 00:29:05,656 --> 00:29:08,007 'Cause you don't know the first thing about running anything. 697 00:29:08,137 --> 00:29:11,227 So excuse me for not wanting you on our credit 698 00:29:11,358 --> 00:29:12,576 while you were trying to figure that out. 699 00:29:12,707 --> 00:29:14,491 Well... [clears throat] 700 00:29:14,622 --> 00:29:18,191 Now, you live with us 701 00:29:18,321 --> 00:29:21,107 while you try to figure this out. 702 00:29:21,237 --> 00:29:25,633 Miles is a fucking ghost until the judge says he isn't. 703 00:29:25,764 --> 00:29:29,680 For all you know, Ash, it could be years. 704 00:29:29,811 --> 00:29:31,204 It's not. 705 00:29:31,334 --> 00:29:34,773 [scoffs] You don't know. 706 00:29:34,903 --> 00:29:36,731 But what you do know, 707 00:29:36,862 --> 00:29:40,213 you a 32-year-old homeless, 708 00:29:40,343 --> 00:29:42,258 baby daddy in jail, 709 00:29:42,389 --> 00:29:46,697 who almost got her pockets ran until I put you on my credit. 710 00:29:46,828 --> 00:29:49,483 Yeah. [scoffs] 711 00:29:49,613 --> 00:29:52,791 You real grown, Ash. You got it, though. 712 00:29:54,836 --> 00:29:57,708 Fuck wrong with you? You in the fucking hood. 713 00:29:57,839 --> 00:29:59,536 Bitch, get real. 714 00:30:02,061 --> 00:30:03,976 [door slams] 715 00:30:04,106 --> 00:30:05,281 -[clears throat] -[gasps] 716 00:30:07,196 --> 00:30:09,633 Congratulations. 717 00:30:09,764 --> 00:30:10,939 The ring. 718 00:30:13,159 --> 00:30:14,551 Thank you. 719 00:30:16,640 --> 00:30:19,426 [gentle music] 720 00:30:19,600 --> 00:30:22,168 ♪ ♪ 721 00:30:38,401 --> 00:30:41,274 [indistinct chatter] 722 00:30:41,404 --> 00:30:44,103 [slow quirky music] 723 00:30:44,277 --> 00:30:47,062 ♪ ♪ 724 00:30:51,850 --> 00:30:54,417 All right. 725 00:30:54,548 --> 00:30:56,115 Yo, yo, my man. 726 00:30:56,245 --> 00:30:57,812 Hey, man, can you get me a burrito? 727 00:30:59,422 --> 00:31:01,685 This dude right here. 728 00:31:01,816 --> 00:31:03,426 Yeah, you, right, you kinda look like John Legend. 729 00:31:03,557 --> 00:31:05,515 Could you get me a burrito? 730 00:31:05,646 --> 00:31:08,344 Can you get me a burri-- 731 00:31:08,475 --> 00:31:10,999 How you gonna hide behind the pole? 732 00:31:11,130 --> 00:31:12,392 Come on, man! 733 00:31:12,522 --> 00:31:15,308 [gentle music] 734 00:31:15,482 --> 00:31:18,311 ♪ ♪ 735 00:31:56,218 --> 00:31:58,960 [vibrator buzzing] 736 00:32:01,310 --> 00:32:04,096 [panting softly] 737 00:32:12,191 --> 00:32:13,496 [footsteps approaching] 738 00:32:13,627 --> 00:32:14,976 Honey, do you want me to close these? 739 00:32:15,107 --> 00:32:17,109 -Oh, Jesus! -They close, if you want. 740 00:32:17,239 --> 00:32:18,588 -[vibrator clattering on floor] -That one's stuck. 741 00:32:21,113 --> 00:32:23,115 -Guys, what is that noise? -There we go. 742 00:32:23,245 --> 00:32:26,161 -Rainey, I'm so sorry. -No, no, it's totally fine. 743 00:32:26,292 --> 00:32:28,120 It's your home too. It's been a long day. 744 00:32:28,250 --> 00:32:30,209 I get it. Good night. 745 00:32:30,339 --> 00:32:32,124 [Trish] Mom. Mom, what was that noise? 746 00:32:34,996 --> 00:32:37,042 Oh. 747 00:32:37,172 --> 00:32:39,435 She was masturbating. 748 00:32:39,566 --> 00:32:41,394 Oh, hey. 749 00:32:41,524 --> 00:32:42,699 [laughs] Get it, girl. 750 00:32:48,270 --> 00:32:52,405 ♪ Every day I'm countin' Blue hunnids♪ 751 00:32:52,579 --> 00:32:55,712 ♪ Broke niggas always wanna Hold somethin'♪ 752 00:32:55,886 --> 00:32:58,672 ♪ She don't smoke, But she gonna roll somethin'♪ 753 00:32:58,846 --> 00:33:01,588 ♪ Got a bad bitch, She ready to fuck some♪ 754 00:33:01,762 --> 00:33:04,678 ♪ How you get that ass All up in them jeans?♪ 755 00:33:04,852 --> 00:33:07,942 ♪ She threw it back I went deep♪ 756 00:33:08,116 --> 00:33:11,206 ♪ How you get that ass All up in them jeans?♪ 757 00:33:11,380 --> 00:33:13,948 ♪ She threw it back I went deep♪ 758 00:33:14,122 --> 00:33:15,906 ♪ She made one cheek move♪ 759 00:33:16,081 --> 00:33:18,344 ♪ She made The other cheek move♪ 760 00:33:18,518 --> 00:33:20,650 ♪ Booty like ooh, Tell me what you're tryna do♪ 761 00:33:20,824 --> 00:33:22,478 ♪ She made one cheek move♪ 762 00:33:22,652 --> 00:33:24,959 ♪ She made The other cheek move♪ 763 00:33:25,133 --> 00:33:29,398 ♪ Booty like ooh Tell me what you're tryna do♪ 764 00:33:29,572 --> 00:33:31,096 ♪ She gon' shake it For them blue hunnids♪ 765 00:33:31,270 --> 00:33:34,577 ♪ Yeah♪ 766 00:33:34,751 --> 00:33:37,580 ♪ ♪ 767 00:33:37,754 --> 00:33:39,060 ♪ Yeah♪ 50952

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.