Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,042 --> 00:00:02,592
[Olive] Previously on Big Shot…
2
00:00:02,669 --> 00:00:04,419
-[man] ...chair! Throw a chair!
-Coach, you're gone.
3
00:00:04,504 --> 00:00:06,094
Are you trying to leave us?
4
00:00:06,172 --> 00:00:08,302
I was, okay? But I'm not now.
5
00:00:08,383 --> 00:00:10,723
Curse of this play has struck again.
6
00:00:10,802 --> 00:00:13,642
We find ourselves in need of a new lead.
7
00:00:13,722 --> 00:00:15,222
I really, really want this.
8
00:00:15,306 --> 00:00:17,846
The role of Beth Macbeth will go to…
9
00:00:17,934 --> 00:00:20,694
-Harper Schapira.
-[Harper] Yes!
10
00:00:20,770 --> 00:00:24,770
I tried out for the lead in the play,
and I got blindsided by Harper.
11
00:00:24,858 --> 00:00:26,438
I could help you run lines after school.
12
00:00:26,526 --> 00:00:27,686
Mouse, you're the best.
13
00:00:27,777 --> 00:00:28,857
You're a great friend.
14
00:00:29,863 --> 00:00:31,113
Tell her you like her.
15
00:00:31,197 --> 00:00:33,157
-So, it's a personal song?
-About you.
16
00:00:36,953 --> 00:00:39,873
If you wanted to be her mother, you should
have made that choice when you had her.
17
00:00:39,956 --> 00:00:40,996
Wow.
18
00:00:41,541 --> 00:00:43,211
[ringtone] …stole the ball!
19
00:00:43,293 --> 00:00:44,503
Randy, what's up?
20
00:00:44,586 --> 00:00:46,756
UCSB has an opening for a head coach.
21
00:00:46,838 --> 00:00:48,258
[on phone] They wanna talk to you.
22
00:00:49,841 --> 00:00:51,091
[upbeat rock music playing]
23
00:00:51,176 --> 00:00:54,426
♪ So I tried, thought I'd never make it ♪
24
00:00:55,013 --> 00:00:56,683
♪ But I'm on my way ♪
25
00:00:57,974 --> 00:01:01,524
♪ Been driving down the roads
That ain't never been taken ♪
26
00:01:02,228 --> 00:01:03,858
♪ Yeah, I'm on my way ♪
27
00:01:03,938 --> 00:01:05,358
♪ Take it for a walk! ♪
28
00:01:09,194 --> 00:01:10,204
♪ Yeah, baby! ♪
29
00:01:13,031 --> 00:01:14,281
♪ Come on! ♪
30
00:01:17,202 --> 00:01:18,372
[music stops]
31
00:01:22,415 --> 00:01:24,035
Nice touch.
32
00:01:25,502 --> 00:01:27,962
Marvyn, welcome. Arielle, AD here.
33
00:01:28,046 --> 00:01:30,666
-Big, big fan.
-Thank you. Thanks, nice to meet you.
34
00:01:30,757 --> 00:01:34,007
And thank you, Randy, for taking the time
and making the connection here.
35
00:01:34,094 --> 00:01:35,894
Hey, I know a good fit when I see one.
36
00:01:35,970 --> 00:01:39,560
Yeah. Chef Hamada has made
a Marvyn Korn roll in your honor.
37
00:01:39,641 --> 00:01:40,891
[Randy, Arielle chuckle]
38
00:01:40,975 --> 00:01:42,935
A Marvyn Korn roll?
I wonder what that is, huh?
39
00:01:43,019 --> 00:01:45,309
-Just the way Kalm Korn likes it.
-[Marvyn] Oh, God.
40
00:01:45,397 --> 00:01:48,147
Absolutely brilliant way
to rehab your image, by the way.
41
00:01:48,233 --> 00:01:51,363
-[Arielle] Yeah.
-Well, yeah. The girls did it, but…
42
00:01:51,444 --> 00:01:52,454
[Arielle] Love that.
43
00:01:52,529 --> 00:01:54,659
They must be thrilled
you're getting them to DII.
44
00:01:55,240 --> 00:01:56,490
Yeah, well, we're trying.
45
00:01:56,574 --> 00:01:58,244
Oh, please. You'll make it happen.
46
00:01:58,326 --> 00:02:00,446
That's what he does.
Takes lemons, makes lemonade.
47
00:02:00,537 --> 00:02:02,497
And that is exactly
what we want you to do here.
48
00:02:02,580 --> 00:02:05,790
Our players have potential,
but they need you to take them,
49
00:02:05,875 --> 00:02:07,745
and us, to the next level.
50
00:02:07,836 --> 00:02:10,086
Yeah, it's all about building
a winning mentality,
51
00:02:10,170 --> 00:02:11,590
and I know winning.
52
00:02:11,673 --> 00:02:12,843
No question.
53
00:02:12,924 --> 00:02:14,974
So, how do you feel
about getting a little jump start?
54
00:02:15,051 --> 00:02:16,891
Maybe meeting some of our key players?
55
00:02:17,971 --> 00:02:19,261
It's just a chemistry experiment.
56
00:02:19,347 --> 00:02:22,307
You know, see how you gel
with these college guys.
57
00:02:22,392 --> 00:02:24,312
As opposed to high school girls.
58
00:02:24,894 --> 00:02:26,654
Well, we have no concerns.
59
00:02:27,230 --> 00:02:28,770
Right. The board.
60
00:02:29,357 --> 00:02:32,527
Well, you know how they can be.
But just indulge us. It might even be fun.
61
00:02:33,236 --> 00:02:35,316
Okay.
Yeah, I'd like to meet a few players.
62
00:02:35,405 --> 00:02:37,155
Great. I'll set it up.
63
00:02:38,825 --> 00:02:39,825
Come on, Marvyn.
64
00:02:40,702 --> 00:02:42,042
Picture yourself out there.
65
00:02:46,124 --> 00:02:47,544
This is where you belong.
66
00:02:48,626 --> 00:02:51,336
[Randy]
Everybody loves a good comeback story.
67
00:02:53,715 --> 00:02:55,875
[rhythmic clapping]
68
00:02:57,010 --> 00:02:58,510
[crowd cheers]
69
00:02:58,595 --> 00:02:59,595
[whistle blows]
70
00:03:00,388 --> 00:03:01,638
[buzzer sounds]
71
00:03:01,723 --> 00:03:03,023
[Holly] Get those knees up.
72
00:03:03,683 --> 00:03:06,483
-Come on, girls! Nice, Mouse.
-[panting]
73
00:03:07,645 --> 00:03:08,975
Nice. Get your knees up, Olive.
74
00:03:09,064 --> 00:03:11,524
-You heard her, Olive. Get your knees up.
-[Holly scoffs]
75
00:03:12,484 --> 00:03:14,574
-[Holly] There you go.
-Good. Good, good, good, good.
76
00:03:15,153 --> 00:03:16,823
-Well, that's new.
-What?
77
00:03:16,905 --> 00:03:18,695
Piggybacking on my coaching? I like it.
78
00:03:18,782 --> 00:03:20,622
Well, you're finally
coaching like I coach.
79
00:03:20,700 --> 00:03:22,620
-You learned from the best.
-Oh, that's so clever.
80
00:03:22,702 --> 00:03:25,002
You just complimented yourself
by complimenting me.
81
00:03:25,080 --> 00:03:27,460
You're welcome.
I have something to tell you later.
82
00:03:27,540 --> 00:03:29,330
-Tell me now.
-Nah, it's too big for now.
83
00:03:29,417 --> 00:03:31,707
-No. Come on. You can't do that to me.
-I just did.
84
00:03:31,795 --> 00:03:33,955
Bring it in girls. Come on.
[claps] Bring it in.
85
00:03:35,507 --> 00:03:37,087
Good. Good, good, good, good.
86
00:03:37,175 --> 00:03:39,755
-Good hustle. I like it.
-Well, we got a big game coming up.
87
00:03:39,844 --> 00:03:42,314
Carlsbad is the only thing
that stands between us and DII.
88
00:03:42,389 --> 00:03:43,639
And we're going to destroy them.
89
00:03:44,516 --> 00:03:45,516
Sirens on three!
90
00:03:45,600 --> 00:03:47,980
-Not now, Mouse.
-But that was good, Mouse. That's good.
91
00:03:48,770 --> 00:03:51,310
All right, I have a small announcement.
Actually, it's a big announcement.
92
00:03:51,398 --> 00:03:55,688
As you can see, the Drama Club
is using our gym for their play this week.
93
00:03:55,777 --> 00:03:57,987
You mean your girlfriend's using our gym.
94
00:03:58,071 --> 00:04:01,831
[clicks tongue, inhales] Guess we know
who wears the pants in this relationship.
95
00:04:01,908 --> 00:04:03,948
Guess we know
who's doing five laps right now.
96
00:04:04,035 --> 00:04:05,615
-Go!
-[groans]
97
00:04:05,704 --> 00:04:06,714
[raspberry]
98
00:04:08,748 --> 00:04:11,128
Now, for those of you
not critiquing my relationship,
99
00:04:11,668 --> 00:04:14,548
I just want you to know their play is not
going to interfere with our practice.
100
00:04:14,629 --> 00:04:17,629
Good, because we've got a lot of work
to do before the Carlsbad game next week.
101
00:04:17,716 --> 00:04:20,086
I love this! See, this is the enthusiasm
I'm talking about.
102
00:04:20,176 --> 00:04:22,546
You girls have it. Good, good.
Samantha, you ready?
103
00:04:22,637 --> 00:04:24,757
I've been going over the playbook
every night, Coach.
104
00:04:24,848 --> 00:04:27,228
-It's a lot to keep in my head.
-Well, that's why we practice.
105
00:04:27,308 --> 00:04:29,098
Keep practicing
and it becomes part of your DNA.
106
00:04:29,185 --> 00:04:30,475
Then maybe we should do three-a-days?
107
00:04:30,562 --> 00:04:32,192
I don't think so. No, I--
108
00:04:32,272 --> 00:04:34,862
Believe it or not,
there is such a thing as over-practicing.
109
00:04:34,941 --> 00:04:36,481
Let's just keep safe and healthy, okay?
110
00:04:37,527 --> 00:04:39,487
Okay, girls, why don't you
join Louise in her laps?
111
00:04:39,571 --> 00:04:41,821
Why? We didn't critique
his weird relationship.
112
00:04:42,323 --> 00:04:43,323
Well, you just did.
113
00:04:43,408 --> 00:04:45,618
Yeah. So laps.
114
00:04:49,456 --> 00:04:50,456
Good.
115
00:04:51,374 --> 00:04:52,504
They look good.
116
00:04:53,084 --> 00:04:54,094
Good.
117
00:04:55,253 --> 00:04:57,463
Okay, now you can tell me
the thing you couldn't tell me.
118
00:04:57,547 --> 00:04:58,547
Oh.
119
00:04:58,631 --> 00:05:00,181
-That's why you had 'em run laps?
-Yeah.
120
00:05:00,675 --> 00:05:02,925
-I'm impressed. That's good.
-Thank you.
121
00:05:03,011 --> 00:05:04,891
[panting]
122
00:05:05,597 --> 00:05:07,677
How? I thought you were in coach jail?
123
00:05:07,766 --> 00:05:09,136
Well, apparently I've been paroled.
124
00:05:09,225 --> 00:05:11,305
And guess one of the things
they liked most about me.
125
00:05:11,394 --> 00:05:13,314
-Kalm Korn.
-How'd you know?
126
00:05:13,396 --> 00:05:15,266
Because I said it humanizes you
127
00:05:15,357 --> 00:05:18,067
And you said, "Yeah, that's exactly
what colleges aren't looking for."
128
00:05:18,151 --> 00:05:19,991
-I don't talk like that.
-You're impossible.
129
00:05:21,029 --> 00:05:22,279
Are you really leaving?
130
00:05:22,364 --> 00:05:23,704
Well… [sighs]
131
00:05:23,782 --> 00:05:27,292
…I haven't got the firm offer yet,
but I'm meeting with a few of the players.
132
00:05:27,869 --> 00:05:28,949
Who else knows about this?
133
00:05:29,037 --> 00:05:32,367
Nobody. No one. And I don't want
anyone to know until I get the offer.
134
00:05:32,457 --> 00:05:34,247
-What about Sherilyn?
-Oh.
135
00:05:35,919 --> 00:05:37,209
No. Yeah.
136
00:05:37,295 --> 00:05:40,255
-Don't you want to give her a heads-up?
-No. Just you, only.
137
00:05:40,340 --> 00:05:41,930
[Holly] Why? Why me?
138
00:05:42,592 --> 00:05:46,852
Because if I leave…
I want you to take my spot.
139
00:05:50,058 --> 00:05:51,058
As head coach?
140
00:05:51,142 --> 00:05:52,232
Mm-hmm.
141
00:05:52,310 --> 00:05:53,850
I think you'd be perfect for it.
142
00:05:54,854 --> 00:05:56,564
-That is if you want it.
-You know I want it.
143
00:05:56,648 --> 00:05:57,728
Okay, good.
144
00:05:57,816 --> 00:05:59,106
Then it's decided.
145
00:05:59,693 --> 00:06:02,783
I'm gonna tell Sherilyn that you're
my choice. Although not yet.
146
00:06:04,823 --> 00:06:06,163
-Yeah, okay.
-Okay.
147
00:06:06,241 --> 00:06:07,281
[Samantha screams]
148
00:06:08,118 --> 00:06:11,038
-[murmuring]
-[girl] What happened?
149
00:06:11,121 --> 00:06:12,121
Are you okay?
150
00:06:12,205 --> 00:06:14,165
I don't know. I think I twisted it.
151
00:06:14,249 --> 00:06:15,539
[Holly] Okay, don't panic.
152
00:06:18,086 --> 00:06:19,086
Can you move it?
153
00:06:19,713 --> 00:06:20,713
[Samantha] Not much.
154
00:06:21,464 --> 00:06:24,384
All right, girls. Get her
to the locker room, get some ice on it.
155
00:06:24,467 --> 00:06:26,297
Help her up. Help her up. There you go.
156
00:06:27,554 --> 00:06:28,564
Go slow.
157
00:06:30,682 --> 00:06:31,812
[sighs]
158
00:06:33,560 --> 00:06:35,770
They're gonna be devastated
by your news, you know.
159
00:06:35,854 --> 00:06:37,114
Not to mention Emma.
160
00:06:37,188 --> 00:06:38,188
[sighs]
161
00:06:39,649 --> 00:06:41,149
They're kids. They'll be fine.
162
00:06:41,234 --> 00:06:42,994
Gotta worry about my point guard now.
163
00:06:44,946 --> 00:06:46,106
[sighs]
164
00:06:48,158 --> 00:06:50,698
-Opening night's in a few days.
-Mm-hmm.
165
00:06:51,578 --> 00:06:53,578
-Nervous?
-Mm-mmm.
166
00:06:57,292 --> 00:06:59,002
I was thinking about doing the play
in the nude.
167
00:06:59,085 --> 00:07:00,085
Sounds good.
168
00:07:01,463 --> 00:07:02,463
Wait, what?
169
00:07:04,132 --> 00:07:06,682
-What's going on with you?
-Sorry.
170
00:07:07,469 --> 00:07:08,469
My mom just called.
171
00:07:08,553 --> 00:07:10,933
Her job in Italy is almost done,
and she wants me
172
00:07:11,014 --> 00:07:14,434
to go to this prep school next year
she's all excited about.
173
00:07:18,980 --> 00:07:21,650
This is-- This is in Wisconsin.
174
00:07:24,069 --> 00:07:25,819
Do you wanna go back there?
175
00:07:25,904 --> 00:07:29,744
Are you kidding?
I wanna stay here. One thousand percent!
176
00:07:29,824 --> 00:07:30,834
Okay.
177
00:07:30,909 --> 00:07:32,949
Well, what did your mom say
when you told her?
178
00:07:33,036 --> 00:07:34,866
[sighs]
179
00:07:34,954 --> 00:07:35,964
I didn't.
180
00:07:36,873 --> 00:07:38,673
She'd be so upset.
181
00:07:38,750 --> 00:07:40,750
Me being here
was supposed to be temporary.
182
00:07:43,088 --> 00:07:45,668
Well, maybe get your dad to tell her.
183
00:07:45,757 --> 00:07:52,097
No. The whole custody thing is sticky,
and besides, this is my problem to solve.
184
00:07:53,014 --> 00:07:55,274
-Okay, so what are you going to do?
-Right now?
185
00:07:55,350 --> 00:07:57,850
We are going to go
to tech rehearsal for the play.
186
00:07:58,603 --> 00:08:02,193
Are you really that excited to see Harper
adjust her spotlight for three hours?
187
00:08:02,273 --> 00:08:03,273
What are you doing?
188
00:08:03,358 --> 00:08:06,148
Between my mom and opening night,
I am in no mood to deal with Harper.
189
00:08:06,236 --> 00:08:07,316
[Lucas chuckling] Okay.
190
00:08:07,404 --> 00:08:10,414
-[chattering]
-[stage equipment scraping, clanking]
191
00:08:17,622 --> 00:08:19,672
Nice of you to finally join us, Harper.
192
00:08:20,291 --> 00:08:23,881
Call me Beth when I'm in costume.
It's a method thing.
193
00:08:25,088 --> 00:08:26,338
And I was having it fitted.
194
00:08:26,423 --> 00:08:29,473
This is a tech rehearsal.
You're not supposed to be in costume.
195
00:08:31,720 --> 00:08:34,600
I understand you're upset
that I got the role you wanted.
196
00:08:35,265 --> 00:08:37,305
Your dad may have gotten
you into this school,
197
00:08:37,392 --> 00:08:39,392
but he can't get you this part.
198
00:08:40,145 --> 00:08:42,305
Yeah. Only your mom could do that.
199
00:08:42,397 --> 00:08:45,857
The only thing my mother's
ever given me is raw talent.
200
00:08:45,942 --> 00:08:47,152
[scoffs] Talent?
201
00:08:47,235 --> 00:08:49,695
The only thing
you're talented at is manipulation.
202
00:08:49,779 --> 00:08:50,989
Watch your step, Korn.
203
00:08:52,240 --> 00:08:54,780
You do not want to cross me.
204
00:08:54,868 --> 00:08:56,998
I'll settle for upstaging you.
205
00:08:57,078 --> 00:08:58,078
Ladies.
206
00:08:58,913 --> 00:09:01,793
How about we refocus
this energy on the play?
207
00:09:06,171 --> 00:09:07,171
[sighs]
208
00:09:10,925 --> 00:09:13,085
[mariachi music playing on speaker]
209
00:09:13,178 --> 00:09:15,388
-But you're married.
-Look, I love my husband,
210
00:09:15,472 --> 00:09:17,272
but when I see a hot guy on TV,
I let him know.
211
00:09:17,349 --> 00:09:18,479
-Cold.
-[Sherilyn laughs]
212
00:09:18,558 --> 00:09:21,138
No, no, no, it's preventative.
It's like zinc, you know?
213
00:09:21,227 --> 00:09:22,897
When you've been married
as long as we have,
214
00:09:22,979 --> 00:09:25,769
a little jealousy is like
salt on the rim of the glass.
215
00:09:25,857 --> 00:09:27,357
-Ah.
-Mm-hmm.
216
00:09:28,360 --> 00:09:29,570
What are you guys doing?
217
00:09:29,652 --> 00:09:32,162
We are having Margarita Monday,
which you were not invited to,
218
00:09:32,238 --> 00:09:34,198
so the real question is,
what are you doing here?
219
00:09:34,282 --> 00:09:36,742
I heard mariachi music
playing down the hall. I--
220
00:09:36,826 --> 00:09:38,236
Why aren't you guys at a restaurant?
221
00:09:38,328 --> 00:09:41,248
Well, Marvyn, Margarita Monday's not
a place. It's a state of mind.
222
00:09:41,331 --> 00:09:42,171
Ah.
223
00:09:42,248 --> 00:09:45,838
So, see, if it's Monday and Sherilyn and I
have margaritas, it's Margarita Monday.
224
00:09:45,919 --> 00:09:49,209
Besides, the restaurant was closed,
and are you eyeing my fajitas?
225
00:09:49,297 --> 00:09:50,417
No, I don't even like fajitas.
226
00:09:50,507 --> 00:09:51,967
Fajitas don't like you either.
Now, listen.
227
00:09:52,050 --> 00:09:54,090
You are ruining the sanctity
of Margarita Monday,
228
00:09:54,177 --> 00:09:56,347
so just turn around and head home.
Thank you.
229
00:09:56,429 --> 00:09:57,679
-Bye.
-Bye.
230
00:09:58,682 --> 00:09:59,972
Don't worry. I'm not gonna tell her.
231
00:10:00,058 --> 00:10:02,848
Not gonna tell-- Marvyn,
what are you trying to keep from me?
232
00:10:05,980 --> 00:10:08,360
-[sighs] Nice going, loose lips.
-[sighs]
233
00:10:08,441 --> 00:10:11,361
I can't leave you two alone.
You might as well tell her now.
234
00:10:11,444 --> 00:10:12,994
-Go ahead.
-What are we talking about?
235
00:10:13,863 --> 00:10:15,623
Marvyn got a job offer from UCSB.
236
00:10:16,866 --> 00:10:17,696
[music stops]
237
00:10:17,784 --> 00:10:22,004
-Right, but I'm still--
-Mm-mmm. Not your turn.
238
00:10:23,081 --> 00:10:25,421
You just told me that you planned to be
here for a while,
239
00:10:25,500 --> 00:10:27,340
that you were toxic and nobody wanted you.
240
00:10:27,419 --> 00:10:28,749
-All true.
-How could you do this to me?
241
00:10:28,837 --> 00:10:30,757
-I'm not doing it to you.
-You are leaving me high and dry
242
00:10:30,839 --> 00:10:32,219
without a head coach.
243
00:10:33,049 --> 00:10:34,049
Is it my turn?
244
00:10:36,928 --> 00:10:39,058
I'm not leaving you high and dry.
245
00:10:39,139 --> 00:10:40,809
If I leave, and it's still an "if,"
246
00:10:40,890 --> 00:10:42,980
I have the perfect person
to take my place.
247
00:10:43,560 --> 00:10:47,190
So we're just supposed to hire Holly
because you say so? No offense.
248
00:10:47,272 --> 00:10:50,192
No, we're gonna hire Holly
because she's the best person for the job.
249
00:10:50,275 --> 00:10:52,645
She's a known quantity.
The girls love her.
250
00:10:52,736 --> 00:10:54,026
Plus, let's not forget,
251
00:10:54,112 --> 00:10:56,072
she beat Carlsbad,
and you didn't have to kiss a pig.
252
00:10:56,156 --> 00:10:58,776
-I did not have to kiss a pig.
-Thank you, Marvyn.
253
00:10:58,867 --> 00:11:01,327
I'm up for this, Sherilyn.
I can prove it to you.
254
00:11:01,411 --> 00:11:05,001
I'm not the one you have to prove it to.
The board has to sign off.
255
00:11:05,081 --> 00:11:06,921
Marvyn and I can vouch for you,
256
00:11:07,000 --> 00:11:09,090
but at the end,
it's gonna be the board's decision.
257
00:11:09,169 --> 00:11:11,249
-But you'll back me?
-Of course.
258
00:11:11,921 --> 00:11:14,301
But you're still
gonna have to convince them.
259
00:11:14,883 --> 00:11:16,803
-Don't worry. We will.
-[Sherilyn] You know, I--
260
00:11:16,885 --> 00:11:18,255
Put it down.
261
00:11:20,889 --> 00:11:23,639
I would like to finish
my fajitas in peace,
262
00:11:23,725 --> 00:11:26,135
-so if you could just…
-Sure.
263
00:11:26,978 --> 00:11:28,018
[Sherilyn] Thank you.
264
00:11:29,856 --> 00:11:32,106
Oh, and you know what?
Let's keep this quiet, okay?
265
00:11:32,192 --> 00:11:35,032
I don't want Emma or the girls
unnecessarily upset over this thing
266
00:11:35,111 --> 00:11:36,361
until it's a done deal. Okay?
267
00:11:36,446 --> 00:11:39,156
I am all for avoiding
unnecessary drama, Marvyn.
268
00:11:39,240 --> 00:11:42,950
That's why I didn't invite you
to Margarita Monday, so buenas noches.
269
00:11:43,036 --> 00:11:44,406
[mariachi music resumes]
270
00:11:44,496 --> 00:11:45,746
Buenas noches.
271
00:11:52,921 --> 00:11:56,171
And Carolyn even wrote a song
to tell me how she felt about me.
272
00:11:56,257 --> 00:11:57,797
-Who's Carolyn?
-Me!
273
00:11:57,884 --> 00:11:59,804
Carolyn Rose Adrienne Smith.
274
00:12:00,970 --> 00:12:03,180
-I prefer to call her by her legal name.
-She does.
275
00:12:03,848 --> 00:12:06,308
Oh, my God,
I've never felt more single in my life.
276
00:12:06,393 --> 00:12:08,353
Okay, this is bordering on rude.
277
00:12:08,436 --> 00:12:11,856
I sent three emojis this morning,
and he still hasn't replied.
278
00:12:11,940 --> 00:12:14,860
Please tell me the "he"
is not that kid from Carlsbad.
279
00:12:14,943 --> 00:12:16,113
Jake?
280
00:12:16,194 --> 00:12:19,994
Yeah. First it was all Insta stalking,
but then we moved to DMs,
281
00:12:20,073 --> 00:12:21,833
and now it's just straight up texting.
282
00:12:21,908 --> 00:12:22,988
He's obsessed with me.
283
00:12:23,076 --> 00:12:25,156
So, then why isn't he responding?
284
00:12:25,245 --> 00:12:28,745
That's what I'm saying.
It-- It defies rational explanation.
285
00:12:28,832 --> 00:12:30,922
Look, you shouldn't have anything
to do with him.
286
00:12:31,001 --> 00:12:34,751
He goes to school with the enemy.
Therefore, he is the enemy. By default.
287
00:12:34,838 --> 00:12:36,508
-Agree.
-What if Jake's a spy?
288
00:12:37,048 --> 00:12:39,628
And he's using Olive to get close to us
and steal all of our plays?
289
00:12:39,718 --> 00:12:42,098
Less far-fetched theories,
more icing your ankle.
290
00:12:42,804 --> 00:12:46,474
Maybe a random unintelligible emoji
will get him to respond?
291
00:12:46,558 --> 00:12:48,268
Hobby horse. Purple devil?
292
00:12:48,351 --> 00:12:50,561
How about you just tell him
you want to meet up?
293
00:12:50,645 --> 00:12:51,645
Face-to-face.
294
00:12:52,397 --> 00:12:53,567
Like old people?
295
00:12:53,648 --> 00:12:56,278
At least then you'll know.
One way or another.
296
00:12:56,359 --> 00:12:57,939
-[Mouse chuckles]
-[Harper] Mmm.
297
00:12:58,028 --> 00:13:00,568
Oh, look. Harper, they're amazing.
298
00:13:02,032 --> 00:13:04,032
Aren't they? I designed them myself.
299
00:13:05,201 --> 00:13:08,501
Huh. That would explain why
it's just your face on the poster.
300
00:13:08,580 --> 00:13:10,000
[exhales deeply]
301
00:13:11,791 --> 00:13:17,261
Carolyn, please remind your friend
that the play is called Beth Macbeth.
302
00:13:17,339 --> 00:13:20,299
Not "A Random Assortment
of Scottish Nobility."
303
00:13:20,383 --> 00:13:22,553
-Um…
-This coming from the person
304
00:13:22,635 --> 00:13:25,755
who got her role by manipulating
the director, who is also her mother,
305
00:13:25,847 --> 00:13:28,267
which is the plot
of an actual horror movie.
306
00:13:28,350 --> 00:13:30,730
-Guys, come on.
-I-- I don't have to put up with this.
307
00:13:31,353 --> 00:13:33,103
-See ya.
-Harper, wait!
308
00:13:36,107 --> 00:13:37,107
Wow.
309
00:13:48,495 --> 00:13:49,745
[exhales]
310
00:13:49,829 --> 00:13:50,829
-Hi.
-Hi.
311
00:13:51,623 --> 00:13:53,713
-We have a problem.
-We do?
312
00:13:53,792 --> 00:13:55,042
I don't know if you're aware,
313
00:13:55,126 --> 00:13:57,626
but it seems our daughters
are becoming mortal enemies.
314
00:13:57,712 --> 00:14:01,012
Yeah, I know, I-- Emma was so upset
that she lost the role to Harper,
315
00:14:01,091 --> 00:14:02,511
but, you know, she'll get over it.
316
00:14:02,592 --> 00:14:04,842
Well, she wasn't the only one
who was upset.
317
00:14:04,928 --> 00:14:07,308
I mean, Emma's been taking
some real shots at Harper.
318
00:14:07,889 --> 00:14:09,559
It's that Korn aggression, you know?
319
00:14:10,141 --> 00:14:13,401
Well, I mean, she did lose the role
to the director's daughter, so…
320
00:14:14,646 --> 00:14:16,686
Are you accusing me of nepotism?
321
00:14:16,773 --> 00:14:21,073
[laughs] As if I would choose
my own daughter over my work?
322
00:14:21,152 --> 00:14:26,492
If anything, I'm harder on her than on
the other actors to avoid that accusation.
323
00:14:26,574 --> 00:14:28,584
I'm not saying you did it intentionally,
it's just…
324
00:14:28,660 --> 00:14:30,870
Just imagine how it looks to Emma.
That's all I'm saying.
325
00:14:30,954 --> 00:14:32,464
Well, how does it look to you?
326
00:14:32,539 --> 00:14:34,669
-Like nepotism.
-[gasps] Oh.
327
00:14:36,334 --> 00:14:38,004
-Are we fighting?
-What do you think?
328
00:14:43,550 --> 00:14:45,180
The Carlsbad game is next week,
329
00:14:45,260 --> 00:14:47,510
and one of our players is
down with an injury.
330
00:14:47,595 --> 00:14:49,635
We're hoping she'll recover
in time to play.
331
00:14:49,723 --> 00:14:52,433
-Olive, what is this?
-My Road to DII documentary,
332
00:14:52,517 --> 00:14:54,307
which I've told you about
a thousand times.
333
00:14:54,394 --> 00:14:56,024
I've told you a million times,
no taping during practice.
334
00:14:56,104 --> 00:14:57,234
I just need a few minutes
335
00:14:57,313 --> 00:14:59,733
-with each player and you and Holly.
-No. No! No.
336
00:15:00,483 --> 00:15:02,613
All right, team, gather around.
You too, Olive. Come on.
337
00:15:02,694 --> 00:15:04,994
Fine. I'll just get some B-roll.
338
00:15:05,071 --> 00:15:07,741
I just want to tell you that Holly's gonna
take over practice today
339
00:15:07,824 --> 00:15:09,744
because I have a doctor's appointment
that I couldn't change.
340
00:15:09,826 --> 00:15:10,826
Are you okay, Coach?
341
00:15:10,910 --> 00:15:12,370
Yeah, it's just a routine thing.
342
00:15:12,954 --> 00:15:15,334
Come on. You know the drill.
Defensive zigzags. Let's go.
343
00:15:20,337 --> 00:15:22,627
-How's Samantha's ankle?
-I don't know.
344
00:15:22,714 --> 00:15:25,724
She says it still bothers her,
but there's no swelling, no discoloration.
345
00:15:25,800 --> 00:15:28,050
-Well, we need her at Carlsbad.
-I know.
346
00:15:28,136 --> 00:15:29,716
Good luck with your doctor's appointment.
347
00:15:29,804 --> 00:15:32,724
Thanks. It's-- It's exciting to work
with college players again, you know?
348
00:15:32,807 --> 00:15:33,927
I know.
349
00:15:34,017 --> 00:15:35,557
-Go Gauchos!
-Yeah.
350
00:15:35,643 --> 00:15:37,233
-[Holly laughs]
-[Marvyn chuckles]
351
00:15:42,525 --> 00:15:43,525
[Marvyn] All right.
352
00:15:43,610 --> 00:15:45,820
Appreciate you guys coming down
my way to do this today.
353
00:15:45,904 --> 00:15:50,164
Whatever makes it easier for you,
Coach. We just appreciate you doing this.
354
00:15:50,241 --> 00:15:52,541
So, these two are
probably our best players.
355
00:15:52,619 --> 00:15:54,949
Yeah. Jason Hughes and Travis Owens.
356
00:15:55,705 --> 00:15:56,705
Very talented players.
357
00:15:56,790 --> 00:16:00,090
Unfortunately, Jason knows it, and Travis…
There's something wrong, something--
358
00:16:00,168 --> 00:16:02,298
-He lacks confidence or something.
-I agree.
359
00:16:02,379 --> 00:16:04,839
And so, what would Marvyn Korn have
to say about that?
360
00:16:05,840 --> 00:16:07,430
[whistle blows] Bring it in, boys.
361
00:16:08,343 --> 00:16:10,683
Gentlemen,
I'm sure you're familiar with Coach Korn
362
00:16:10,762 --> 00:16:12,602
and his three national championships.
363
00:16:13,348 --> 00:16:17,388
Too bad about that loss to Kentucky
in 2012, Coach. Could've been four.
364
00:16:18,603 --> 00:16:22,153
Funny guy, huh? Listen,
I'm proud of my three titles, okay?
365
00:16:22,232 --> 00:16:24,232
And I was missing two starters
in that Kentucky game,
366
00:16:24,317 --> 00:16:25,567
and I still took it to overtime.
367
00:16:25,652 --> 00:16:28,072
My guys played harder
than any team I've ever coached.
368
00:16:28,154 --> 00:16:30,124
Great effort, great team play.
369
00:16:30,615 --> 00:16:33,025
Wish I could say the same thing
about the Gauchos this year.
370
00:16:33,118 --> 00:16:35,828
Congratulations, Jason.
You're the best player on the team.
371
00:16:35,912 --> 00:16:39,002
But until you make your other teammates
better, enjoy the Big West cellar, huh?
372
00:16:40,250 --> 00:16:42,420
Oh, and by the way,
they have this thing called defense.
373
00:16:42,502 --> 00:16:44,632
-Make yourself acquainted with it.
-Yes, Coach.
374
00:16:44,713 --> 00:16:47,673
All right. And you.
People think you're lazy.
375
00:16:47,757 --> 00:16:49,967
You're afraid.
You're timid for some reason.
376
00:16:50,051 --> 00:16:52,051
Defensively, you got great hands.
You got great feet.
377
00:16:52,137 --> 00:16:53,887
But offensively, you lack confidence.
378
00:16:53,972 --> 00:16:55,522
Take the threes when they come your way.
379
00:16:55,598 --> 00:16:58,178
Don't give up on open looks
just because you missed a few. You got it?
380
00:16:58,268 --> 00:16:59,478
-Understood, Coach.
-Good.
381
00:16:59,561 --> 00:17:02,441
You guys could be so good.
Let's get out there and play one-on-one.
382
00:17:05,817 --> 00:17:08,187
Don't look at her. I'm the one talking.
Get out there. Go!
383
00:17:09,445 --> 00:17:10,945
Whew! I've never seen them run so fast.
384
00:17:11,031 --> 00:17:13,071
I'll get them to fly when I'm done.
385
00:17:13,157 --> 00:17:14,447
All right, you, you're on…
386
00:17:15,535 --> 00:17:17,325
Defense the entire possession.
387
00:17:17,412 --> 00:17:20,622
Come on! Hands, hands!
Get up, get up! Come on.
388
00:17:20,707 --> 00:17:23,377
Yeah, now you can move. You're moving.
You want to, don't you? Go!
389
00:17:23,960 --> 00:17:25,090
Hand-- See?
390
00:17:25,170 --> 00:17:27,710
Get on him, man.
Don't let him get in the paint.
391
00:17:28,673 --> 00:17:29,723
Get in there!
392
00:17:29,799 --> 00:17:31,889
Come on, hot shot. What do you got?
393
00:17:33,595 --> 00:17:36,215
Good. That's where you can be the star,
all right?
394
00:17:36,306 --> 00:17:38,806
Except for when I'm around,
I'm the star. [chuckles]
395
00:17:39,559 --> 00:17:40,979
-Pretty good, huh?
-[Arielle] Good?
396
00:17:41,061 --> 00:17:44,151
I'd say great. And terrific to see you
back in your element.
397
00:17:44,230 --> 00:17:47,150
What'd I tell you?
The Marvyn Korn Show's still going strong.
398
00:17:47,233 --> 00:17:48,783
Yeah, the yelling, the drama. It's…
399
00:17:48,860 --> 00:17:51,200
Skills, the personality,
the whole package.
400
00:17:51,279 --> 00:17:53,949
Put it this way,
we don't want you to ever throw a chair,
401
00:17:54,032 --> 00:17:56,162
but we want everyone to think
you might.
402
00:17:56,618 --> 00:17:58,618
Can you see yourself
back in the big stadium?
403
00:17:59,204 --> 00:18:02,794
-The crowds, the noise, the energy.
-[cheering]
404
00:18:02,874 --> 00:18:05,884
It's where you belong, Coach Korn.
It's who you are.
405
00:18:06,378 --> 00:18:08,508
Should we call your agent?
Start talking deals?
406
00:18:10,465 --> 00:18:11,505
Yeah.
407
00:18:12,258 --> 00:18:13,258
It's where I belong.
408
00:18:13,760 --> 00:18:17,390
["Big House" playing on car radio]
409
00:18:20,517 --> 00:18:21,637
[Louise] See you later.
410
00:18:22,227 --> 00:18:23,727
[Destiny sighs]
411
00:18:26,981 --> 00:18:27,981
I know that look.
412
00:18:29,818 --> 00:18:31,898
Look, I didn't ask you about it
because it seemed like
413
00:18:31,986 --> 00:18:34,026
-you didn't want to talk about it.
-I don't.
414
00:18:34,906 --> 00:18:37,906
My Aunt Angel's gone.
She left town again, per usual.
415
00:18:38,743 --> 00:18:41,293
And your mom?
Is that what we settled on calling her?
416
00:18:41,371 --> 00:18:43,001
I'm not calling her anything.
417
00:18:43,623 --> 00:18:47,093
I've decided that if they can pretend
it never happened, then so can I.
418
00:18:47,168 --> 00:18:49,748
Wait, so you mean
you're never going to say something?
419
00:18:49,838 --> 00:18:51,718
Like you said,
I don't want to talk about it.
420
00:18:53,341 --> 00:18:54,341
Thanks for the ride.
421
00:19:04,269 --> 00:19:06,519
-Hey, D! How was your day?
-Fine.
422
00:19:07,522 --> 00:19:08,902
Grandma has an early checkup tomorrow,
423
00:19:08,982 --> 00:19:11,112
so you'll have to work out
your own ride to--
424
00:19:11,651 --> 00:19:12,781
Hey, hold up. Hold up!
425
00:19:14,612 --> 00:19:16,662
-What's going on?
-Nothing.
426
00:19:16,740 --> 00:19:19,830
Please. Like I don't know
when my own daughter's in a mood.
427
00:19:22,287 --> 00:19:24,657
-How can you even say that?
-Say what?
428
00:19:25,457 --> 00:19:26,877
Calling me your daughter.
429
00:19:28,126 --> 00:19:31,206
I know that you're not my real mom.
430
00:19:31,296 --> 00:19:32,506
What?
431
00:19:32,589 --> 00:19:33,919
It's true, isn't it?
432
00:19:34,007 --> 00:19:35,047
Did Angel tell you this?
433
00:19:35,884 --> 00:19:39,644
That's what you're concerned about?
How I found out?
434
00:19:40,680 --> 00:19:43,430
I heard you talking to Aunt Angel
or whatever she is!
435
00:19:43,516 --> 00:19:46,936
Why don't we just have a seat,
and let's talk. You can ask--
436
00:19:47,020 --> 00:19:48,440
I don't wanna talk about it.
437
00:19:49,064 --> 00:19:51,784
Okay, I want-- I want things to go
back to the way they were
438
00:19:51,858 --> 00:19:54,528
before I found out you were
lying to me my whole life.
439
00:19:54,611 --> 00:19:56,321
We weren't lying to you.
We were protecting you.
440
00:19:56,404 --> 00:19:59,164
-From the truth?
-You were too young to understand.
441
00:19:59,240 --> 00:20:03,160
But if you just calm down,
I can try and explai--
442
00:20:03,244 --> 00:20:04,254
[sniffles]
443
00:20:05,288 --> 00:20:08,168
You have had my whole life to do that.
444
00:20:08,249 --> 00:20:09,249
[Christina sighs]
445
00:20:11,002 --> 00:20:12,002
Baby!
446
00:20:12,087 --> 00:20:13,087
[Destiny sniffles]
447
00:20:14,255 --> 00:20:15,255
[sighs]
448
00:20:22,263 --> 00:20:23,263
[exhales sharply]
449
00:20:23,932 --> 00:20:26,232
-'Sup?
-Don't 'sup me.
450
00:20:26,309 --> 00:20:29,979
I've been waiting for fifteen minutes.
What's with not responding to my emojis?
451
00:20:30,063 --> 00:20:31,193
I-I responded.
452
00:20:31,272 --> 00:20:33,862
Yeah, with "What doing?"
453
00:20:33,942 --> 00:20:35,652
[scoffs] What does that even mean?
454
00:20:36,236 --> 00:20:38,486
A week ago,
you were stalking my Instagram,
455
00:20:38,571 --> 00:20:41,161
texting nonstop,
and now I get "What doing?"
456
00:20:42,242 --> 00:20:43,492
[Olive sighs]
457
00:20:44,994 --> 00:20:46,164
[laughs]
458
00:20:46,246 --> 00:20:48,616
-Look, you're obsessed with me…
-Oh.
459
00:20:48,707 --> 00:20:51,837
…and you're making a fool of yourself
pretending otherwise.
460
00:20:51,918 --> 00:20:53,628
You know you're
a little intimidating, right?
461
00:20:53,712 --> 00:20:55,422
A little? [chuckles]
462
00:20:55,505 --> 00:20:58,755
Look, I know I've been a jerk, okay?
It's just, you know,
463
00:20:58,842 --> 00:21:01,552
my friends are giving me a lot of crap
about being with you.
464
00:21:02,470 --> 00:21:03,470
Mine too.
465
00:21:04,097 --> 00:21:06,677
-The whole rival schools thing?
-It's crazy, right?
466
00:21:06,766 --> 00:21:09,136
-Yeah.
-It's so West Side Story.
467
00:21:09,853 --> 00:21:11,233
That's a musical.
468
00:21:11,312 --> 00:21:13,902
-Oh, so now you think I'm dumb.
-No!
469
00:21:13,982 --> 00:21:16,402
I think you should stand up
to your friends.
470
00:21:17,152 --> 00:21:18,282
I have been.
471
00:21:18,361 --> 00:21:19,991
Look, there are
a lot of jerks at Carlsbad,
472
00:21:20,071 --> 00:21:22,071
and I think it sucks
what they're doing to Samantha.
473
00:21:22,157 --> 00:21:24,367
Wait, what are they doing?
474
00:21:24,451 --> 00:21:25,661
She didn't tell you?
475
00:21:26,494 --> 00:21:28,624
Some people have been
giving her a hard time,
476
00:21:28,705 --> 00:21:31,285
harassing her, saying stuff
to psych her out, mess up her game.
477
00:21:31,374 --> 00:21:34,294
What? She didn't say anything about that.
478
00:21:34,377 --> 00:21:37,297
Look, I know I haven't always been
perfect with you guys--
479
00:21:37,380 --> 00:21:39,340
Try "horrendous monster."
480
00:21:39,924 --> 00:21:42,054
-Which you like.
-Stop.
481
00:21:42,135 --> 00:21:44,215
Okay, yeah, I-- I admit it.
482
00:21:44,304 --> 00:21:46,354
I've been a horrendous monster.
I own that.
483
00:21:46,431 --> 00:21:48,431
But then I see
what they're doing to Samantha and…
484
00:21:49,893 --> 00:21:51,603
Look, all I can say is that's not me.
485
00:21:53,605 --> 00:21:54,975
Not anymore, at least.
486
00:21:56,441 --> 00:21:57,531
It better not be.
487
00:22:00,195 --> 00:22:04,025
Just to be clear… whose team are you on?
488
00:22:07,285 --> 00:22:08,285
[Jake] Yours.
489
00:22:09,871 --> 00:22:10,871
Right answer.
490
00:22:14,501 --> 00:22:16,341
-[Jake laughs]
-[Olive giggles]
491
00:22:16,419 --> 00:22:18,419
[Marvyn whistles]
492
00:22:18,505 --> 00:22:21,465
[humming]
493
00:22:22,550 --> 00:22:24,090
What's with breakfast for dinner?
494
00:22:24,177 --> 00:22:26,137
What do you mean?
This is a family tradition.
495
00:22:26,221 --> 00:22:28,141
Remember when you were little,
we used to do this?
496
00:22:28,223 --> 00:22:30,933
If you had something big the next day,
we had breakfast for dinner.
497
00:22:31,017 --> 00:22:32,637
Tomorrow's the opening of your play.
498
00:22:32,727 --> 00:22:34,187
That it is.
499
00:22:34,270 --> 00:22:36,020
Still bummed that Harper got
the part you wanted?
500
00:22:36,106 --> 00:22:38,936
Hard not to be
when she keeps rubbing it in my face.
501
00:22:39,025 --> 00:22:40,315
That's what I told Maggie.
502
00:22:40,402 --> 00:22:42,032
You and Miss Goodwyn talked about this?
503
00:22:42,112 --> 00:22:45,322
Yeah, you know, it's fine. Look,
I don't want you to think about that.
504
00:22:45,407 --> 00:22:48,157
I want you to think about being
the best Lady Macdougal that you can be.
505
00:22:48,243 --> 00:22:49,453
-Macduff.
-What?
506
00:22:49,536 --> 00:22:51,786
-Lady Macduff.
-I just want to tell you I'm proud of you.
507
00:22:51,871 --> 00:22:53,921
-It's only a supporting role.
-Hey!
508
00:22:53,998 --> 00:22:56,628
There are no supporting roles.
You be a star in that supporting role.
509
00:22:57,460 --> 00:22:58,460
Thanks.
510
00:23:02,298 --> 00:23:04,298
[food sizzling]
511
00:23:07,137 --> 00:23:08,137
What?
512
00:23:09,222 --> 00:23:10,222
Nothing. What?
513
00:23:11,433 --> 00:23:13,943
Well, you look like you wanna
say something. Just say it. What?
514
00:23:15,770 --> 00:23:19,610
Mom was talking about needing to enroll
me in school in Madison for the fall.
515
00:23:20,316 --> 00:23:23,356
She told me. What do you think about that?
516
00:23:23,445 --> 00:23:26,105
I love it here.
I mean, I want to stay here with you.
517
00:23:27,198 --> 00:23:31,238
Just couldn't figure out how to tell her.
I know she'll be so hurt.
518
00:23:32,287 --> 00:23:35,827
-Dad, I can't go back there.
-You won't. You don't have to.
519
00:23:37,709 --> 00:23:40,629
And if there was some reason that--
that we'd have to find a new school,
520
00:23:40,712 --> 00:23:42,012
we'll find a better school.
521
00:23:42,505 --> 00:23:44,295
So wait, you're saying what,
I'm going back?
522
00:23:44,883 --> 00:23:46,763
-No.
-Well, what are you saying?
523
00:23:48,470 --> 00:23:51,850
Look, I love being with you. I just--
I have a few things I have to figure out.
524
00:23:51,931 --> 00:23:54,981
-What things? What aren't you telling me?
-Just something I have to take care of.
525
00:23:55,060 --> 00:23:57,310
I need a few days, that's all,
and then we'll be fine.
526
00:23:57,395 --> 00:23:58,555
Are you okay?
527
00:23:58,646 --> 00:24:00,066
Yes, I'm fine.
528
00:24:00,815 --> 00:24:03,225
We're fine. Don't worry.
529
00:24:16,664 --> 00:24:18,084
[sighs]
530
00:24:25,799 --> 00:24:27,549
I didn't like how we left things.
531
00:24:32,555 --> 00:24:35,555
I called Angel.
532
00:24:37,602 --> 00:24:39,022
You didn't have to do that.
533
00:24:39,104 --> 00:24:40,654
[scoffs]
534
00:24:40,730 --> 00:24:41,730
Yes, I did.
535
00:24:43,358 --> 00:24:44,858
I told her she needs to come down here.
536
00:24:46,069 --> 00:24:48,149
That it's time for you to hear the truth.
537
00:24:49,322 --> 00:24:51,032
But you need to hear it from her.
538
00:24:53,451 --> 00:24:55,041
I meant what I said, baby girl.
539
00:24:55,620 --> 00:24:58,460
The last thing we ever wanted to do
was hurt you.
540
00:24:58,540 --> 00:25:00,210
[sighs]
541
00:25:00,291 --> 00:25:01,671
Sorry for getting so mad then.
542
00:25:01,751 --> 00:25:03,461
You don't need to apologize.
543
00:25:04,129 --> 00:25:07,419
I can't even begin to imagine
what it must feel like for you.
544
00:25:08,717 --> 00:25:11,967
Like the ground fell out. Completely.
545
00:25:15,056 --> 00:25:18,766
You need to hear Angel's side from her.
546
00:25:21,688 --> 00:25:22,938
But I can tell you this.
547
00:25:25,900 --> 00:25:29,150
She was only a little bit older than you
when she got pregnant.
548
00:25:30,613 --> 00:25:33,373
And when our parents found out, they…
549
00:25:34,993 --> 00:25:37,003
They were so angry,
550
00:25:38,204 --> 00:25:39,544
so disappointed.
551
00:25:40,040 --> 00:25:44,630
Your grandma?
She was barely even talking to her.
552
00:25:44,711 --> 00:25:45,921
That's so harsh.
553
00:25:46,004 --> 00:25:48,554
She was in shock. We all were.
554
00:25:49,132 --> 00:25:51,802
Angel had no idea what she was gonna do.
555
00:25:55,013 --> 00:25:57,933
I can't imagine having to make
a decision like that.
556
00:25:58,016 --> 00:25:59,726
And I hope you never have to.
557
00:26:00,894 --> 00:26:02,104
But I made it for her.
558
00:26:03,313 --> 00:26:09,743
I told everyone that her child
was not going to leave this family.
559
00:26:11,404 --> 00:26:14,124
That I would raise you
like you were my own.
560
00:26:17,869 --> 00:26:18,869
Destiny, I…
561
00:26:20,705 --> 00:26:27,165
I'm so sorry… that keeping that secret
made you feel unwanted.
562
00:26:28,213 --> 00:26:29,923
That was never my intention.
563
00:26:31,257 --> 00:26:32,467
I believe that.
564
00:26:33,093 --> 00:26:34,553
I didn't give birth to you…
565
00:26:36,680 --> 00:26:41,520
but from the first moment…
that I held you…
566
00:26:45,146 --> 00:26:48,646
I knew that you were my daughter.
567
00:26:52,445 --> 00:26:54,775
[crying] I can't look at you
any other way.
568
00:26:58,535 --> 00:26:59,535
[whimpers]
569
00:26:59,619 --> 00:27:00,619
Baby.
570
00:27:17,429 --> 00:27:18,429
Hey.
571
00:27:19,222 --> 00:27:21,432
Ah, come on in. Take a seat.
572
00:27:23,268 --> 00:27:26,978
At the bad news table?
Doesn't bode well.
573
00:27:27,063 --> 00:27:28,863
Sadly, no, it doesn't.
574
00:27:30,483 --> 00:27:32,323
Well, then I think
I'll take this standing.
575
00:27:33,486 --> 00:27:35,856
Um, I know Marvyn said to wait,
576
00:27:35,947 --> 00:27:38,157
but I had a budget call
with the board yesterday,
577
00:27:38,241 --> 00:27:40,411
and they asked if I'd gotten
a commitment from him,
578
00:27:40,493 --> 00:27:42,413
and then one thing led to another.
579
00:27:42,495 --> 00:27:44,455
And you told them
that he was thinking of leaving?
580
00:27:44,539 --> 00:27:45,619
Not in so many words.
581
00:27:45,707 --> 00:27:48,787
I said that he and I were talking it over,
and if he fell out,
582
00:27:48,877 --> 00:27:52,127
we would still be covered
because we could consider promoting you.
583
00:27:52,881 --> 00:27:53,881
And?
584
00:27:53,965 --> 00:28:00,345
And I am so sorry, Holly,
but they're just not okay with that idea.
585
00:28:02,682 --> 00:28:04,562
-What does that even mean?
-That's what I said.
586
00:28:04,642 --> 00:28:08,062
And also added
a couple of more choice words.
587
00:28:08,730 --> 00:28:13,820
Bottom line… they love you as a teacher
and as an assistant coach.
588
00:28:13,902 --> 00:28:18,322
They just don't think you're experienced
enough to be a DII coach,
589
00:28:18,406 --> 00:28:22,236
which they fully expect us to be
after the marvelous Marvyn Korn.
590
00:28:22,327 --> 00:28:24,907
He couldn't have gotten to DII without me!
591
00:28:26,456 --> 00:28:28,286
I know these girls, Sherilyn.
592
00:28:28,375 --> 00:28:30,955
I know what it takes
to get through to them.
593
00:28:31,711 --> 00:28:32,881
I beat Carlsbad!
594
00:28:32,962 --> 00:28:34,422
You know I told them that.
595
00:28:35,048 --> 00:28:38,888
And I also told them that you are
Marvyn's first choice as a replacement.
596
00:28:39,427 --> 00:28:42,097
But right now, it's just a nonstarter.
597
00:28:46,434 --> 00:28:49,024
-This is so--
-Soul crushing.
598
00:28:49,646 --> 00:28:53,476
Unfair. A patriarchal travesty.
Honey, I know.
599
00:28:56,403 --> 00:28:57,403
Thank you.
600
00:28:59,114 --> 00:29:01,744
-[Sherilyn] Look--
-And I know you always have my back.
601
00:29:02,450 --> 00:29:04,660
[Sherilyn] Listen, this is not over.
602
00:29:05,453 --> 00:29:07,123
We're gonna get you there.
603
00:29:07,205 --> 00:29:09,115
It's gonna take a little more time,
604
00:29:09,207 --> 00:29:12,707
so think of it as like
a leisurely marathon instead of a sprint.
605
00:29:13,920 --> 00:29:14,920
[sighs]
606
00:29:17,132 --> 00:29:19,052
[Sherilyn sighs]
607
00:29:20,844 --> 00:29:22,934
And now it's coming between me and Marvyn.
608
00:29:23,013 --> 00:29:25,143
And is Margaret's version
of events the way you see it?
609
00:29:25,223 --> 00:29:28,103
I don't know.
I don't even see this as a thing.
610
00:29:28,184 --> 00:29:29,944
And I don't know why we're talking to you.
611
00:29:30,020 --> 00:29:33,400
Because Mr. Pappas personally knows
all the people involved.
612
00:29:33,481 --> 00:29:34,981
And he's a licensed therapist.
613
00:29:35,066 --> 00:29:38,646
Oh, please. He's a has-been warden
at a minimum security prison.
614
00:29:38,737 --> 00:29:40,857
Okay. So, let's not personalize this.
615
00:29:40,947 --> 00:29:42,987
We're here to talk
about you and your daughters,
616
00:29:43,074 --> 00:29:44,584
who are in conflict over the play.
617
00:29:44,659 --> 00:29:47,159
Or is something else
at the root of the problem?
618
00:29:47,245 --> 00:29:49,115
Is Emma dealing with anything unusual?
619
00:29:51,499 --> 00:29:56,339
Well, yeah. I mean, her mom wants her
to go to school in Wisconsin next year.
620
00:29:56,421 --> 00:29:57,421
That's stressing her out.
621
00:29:57,505 --> 00:29:59,545
But I told her there's nothing
I can do about it now.
622
00:29:59,632 --> 00:30:01,552
Well, there it is. We found our problem.
623
00:30:01,634 --> 00:30:03,554
Hold on, Margaret. It takes two to tango.
624
00:30:03,636 --> 00:30:05,556
Is it possible Harper is also
going through something?
625
00:30:05,638 --> 00:30:10,098
[laughing] Oh, absolutely not.
No, everything is going great for Harper.
626
00:30:10,185 --> 00:30:12,595
She's got almost all A's,
except for in Chemistry,
627
00:30:12,687 --> 00:30:14,517
which she knows she better bring that up.
628
00:30:14,606 --> 00:30:18,146
And she's now the lead in the play,
which she deserves.
629
00:30:18,234 --> 00:30:20,864
And it's going to be
a career highlight for her,
630
00:30:20,945 --> 00:30:22,775
as long as she doesn't disappoint
on opening night.
631
00:30:22,864 --> 00:30:23,874
So there.
632
00:30:26,409 --> 00:30:29,699
-George.
-Oh, yeah, yeah. I know. I know. I saw.
633
00:30:29,788 --> 00:30:33,458
Uh, Margaret, I wonder if…
634
00:30:34,167 --> 00:30:37,297
she's feeling pressure to live up
635
00:30:37,379 --> 00:30:39,129
to the expectations
of an overachieving mother.
636
00:30:39,756 --> 00:30:41,756
-Oh, I don't think that's the case.
-Really?
637
00:30:42,342 --> 00:30:43,392
Think about it.
638
00:30:44,678 --> 00:30:45,798
Maybe.
639
00:30:46,554 --> 00:30:48,854
And Marvyn,
is it possible Emma is stressed
640
00:30:48,932 --> 00:30:51,732
because she needs your support
and you're not there for her?
641
00:30:52,268 --> 00:30:54,598
Yeah, Marvyn. Is-- Is that possible?
642
00:30:56,439 --> 00:30:57,819
It's possible, yeah.
643
00:30:59,901 --> 00:31:01,321
Oh, Marvyn.
644
00:31:02,987 --> 00:31:05,317
-[Marvyn] Sorry. I'm sorry.
-[Maggie] I'm sorry.
645
00:31:05,407 --> 00:31:07,447
When it's your kid,
it's a whole different thing.
646
00:31:07,534 --> 00:31:10,164
-Oh, I completely agree. I know.
-Yeah?
647
00:31:10,245 --> 00:31:11,785
I think we've made some real progress.
648
00:31:15,166 --> 00:31:17,086
Not bad for a has-been warden.
649
00:31:20,296 --> 00:31:22,086
Don't worry about the board.
I'll deal with them.
650
00:31:22,173 --> 00:31:25,683
-You're getting this job.
-Please. Don't. Okay?
651
00:31:25,760 --> 00:31:28,850
Sherilyn told them you thought I was
ready, and it didn't move the needle.
652
00:31:28,930 --> 00:31:31,270
-Yeah, but they haven't heard from me.
-Marvyn, don't.
653
00:31:32,017 --> 00:31:34,097
I like to fight my battles myself.
654
00:31:34,185 --> 00:31:35,225
Oh, fine.
655
00:31:38,189 --> 00:31:39,269
How'd it go at UCSB?
656
00:31:41,067 --> 00:31:42,607
[Marvyn sighs]
657
00:31:44,487 --> 00:31:45,737
They want me.
658
00:31:46,656 --> 00:31:48,276
[chuckles]
659
00:31:48,366 --> 00:31:50,696
-Sorry.
-Oh, no. Don't apologize.
660
00:31:50,785 --> 00:31:52,495
Of course they want you.
661
00:31:53,830 --> 00:31:55,170
Do you still want them?
662
00:31:55,749 --> 00:31:57,039
Of course I do.
663
00:31:59,044 --> 00:32:00,344
It's who I am.
664
00:32:04,382 --> 00:32:05,382
Right?
665
00:32:06,760 --> 00:32:09,600
Jake said they were harassing you,
trying to psych you out.
666
00:32:09,679 --> 00:32:11,099
God, I hate Carlsbad.
667
00:32:11,181 --> 00:32:12,601
Why didn't you tell us?
668
00:32:13,099 --> 00:32:15,189
I was embarrassed,
so I didn't wanna say anything.
669
00:32:15,769 --> 00:32:18,609
But then I realized
if my ankle doesn't heal in time,
670
00:32:18,688 --> 00:32:21,398
I won't be playing them anyway.
So, problem solved.
671
00:32:21,483 --> 00:32:24,403
Problem not solved.
We can't let Carlsbad get away with this.
672
00:32:24,486 --> 00:32:25,646
So, what are we gonna do?
673
00:32:25,737 --> 00:32:27,947
I know exactly what we're gonna do.
We're gonna beat Carlsbad.
674
00:32:28,031 --> 00:32:29,281
Great! Let's do it tonight.
675
00:32:29,366 --> 00:32:32,576
Next week, Mouse. At the game.
676
00:32:33,078 --> 00:32:35,578
I don't know. I feel like
we should tell Coach about this.
677
00:32:35,663 --> 00:32:37,503
Oh, wait. Speaking of, is your dad okay?
678
00:32:37,582 --> 00:32:38,922
Yeah. Why?
679
00:32:39,000 --> 00:32:42,250
Well, I just know he had that
big, um, doctor's appointment yesterday.
680
00:32:42,837 --> 00:32:44,377
No, he didn't. He would've told me.
681
00:32:44,964 --> 00:32:46,224
Why would he say that to us?
682
00:32:47,258 --> 00:32:49,678
I don't know.
He's going through something.
683
00:32:49,761 --> 00:32:52,141
He said he needed a few days
to figure things out.
684
00:32:53,515 --> 00:32:56,055
Yeah. Something's definitely going on.
685
00:32:57,018 --> 00:32:58,098
I wonder…
686
00:33:00,105 --> 00:33:01,725
See, before Coach left yesterday,
687
00:33:01,815 --> 00:33:04,605
he and Holly were
all hush-hush about something.
688
00:33:04,693 --> 00:33:07,743
But I had my camera filming
right near where they were.
689
00:33:07,821 --> 00:33:08,821
Ah! Here.
690
00:33:08,905 --> 00:33:11,485
-We need her at Carlsbad.
-I know.
691
00:33:11,574 --> 00:33:13,544
Hey.
Good luck at your doctor's appointment.
692
00:33:13,618 --> 00:33:16,248
Yeah, it's exciting to get around
college players again, you know?
693
00:33:16,329 --> 00:33:17,459
I know.
694
00:33:17,539 --> 00:33:19,749
-Go Gauchos! [chuckles]
-Okay.
695
00:33:19,833 --> 00:33:20,833
Gauchos?
696
00:33:21,793 --> 00:33:23,963
That's UCSB's mascot.
697
00:33:24,045 --> 00:33:25,455
UCSB?
698
00:33:25,547 --> 00:33:28,677
I heard their men's basketball team
was looking for a new head coach.
699
00:33:29,843 --> 00:33:32,893
Oh, my God. He's planning on leaving.
700
00:33:32,971 --> 00:33:35,601
["On the Brink" playing]
701
00:33:38,601 --> 00:33:40,021
♪ Got blood on my bones ♪
702
00:33:40,729 --> 00:33:42,149
♪ Got some meat on my soul ♪
703
00:33:43,023 --> 00:33:44,693
♪ Everywhere that I go ♪
704
00:33:44,774 --> 00:33:46,944
♪ We got, we got, we got it ♪
705
00:33:47,444 --> 00:33:48,904
♪ Watch me taking my aim ♪
706
00:33:49,654 --> 00:33:51,204
♪ I got battle for days ♪
707
00:33:51,906 --> 00:33:53,526
♪ We got something to say ♪
708
00:33:53,616 --> 00:33:55,826
♪ We got, we got, we got it ♪
709
00:33:57,203 --> 00:33:58,873
♪ We on the brink ♪
710
00:34:06,880 --> 00:34:08,760
-Hey! Knock, knock.
-Hey.
711
00:34:08,840 --> 00:34:12,140
Sorry, but the god of theater
demands another sacrifice.
712
00:34:13,094 --> 00:34:15,394
-What?
-We need the room for hair and makeup.
713
00:34:15,472 --> 00:34:16,812
Oh.
714
00:34:16,889 --> 00:34:19,519
You could've just said that-- Never mind.
715
00:34:20,101 --> 00:34:22,561
-Uh, could you just give me one minute?
-Thank you.
716
00:34:27,150 --> 00:34:28,320
[cell phone buzzing]
717
00:34:32,112 --> 00:34:33,532
Well, this is a surprise.
718
00:34:33,614 --> 00:34:35,454
Big game coming up.
719
00:34:35,533 --> 00:34:38,293
And boy, have you suffered some setbacks.
720
00:34:38,370 --> 00:34:40,290
-[Holly sighs]
-[whistles]
721
00:34:40,371 --> 00:34:44,791
You got that court that was
all banged up by the Gruzinsky scoreboard,
722
00:34:44,876 --> 00:34:47,166
and now it looks like
you're getting hijacked by--
723
00:34:47,253 --> 00:34:49,713
What is that thing? Beth Macbeth?
724
00:34:50,547 --> 00:34:54,257
[on phone] I am very worried that
you're not gonna have time to practice.
725
00:34:54,344 --> 00:34:56,354
Yeah, don't worry. We're ready for you.
726
00:34:56,429 --> 00:34:58,309
Well, I know you are.
727
00:34:58,390 --> 00:35:02,350
But what about poor Samantha, huh?
And that ankle of hers? [whistles]
728
00:35:02,936 --> 00:35:04,396
Where are you getting this information?
729
00:35:04,479 --> 00:35:08,269
I got little tweety birds
that are whispering in my ear.
730
00:35:08,358 --> 00:35:12,358
In fact, one of them is on the board
over there at Westbrook.
731
00:35:12,445 --> 00:35:16,825
Told me that your name was floated
as a possible replacement for Korn's,
732
00:35:16,908 --> 00:35:20,578
so just wondering if Mr. Big Shot is off
to greener pastures now.
733
00:35:20,662 --> 00:35:22,332
Yeah, don't believe everything you hear.
734
00:35:22,414 --> 00:35:25,424
I could care less
what happens to that man next.
735
00:35:25,500 --> 00:35:27,380
This phone call is about you.
736
00:35:27,460 --> 00:35:28,550
Me?
737
00:35:30,088 --> 00:35:31,128
Listen to me.
738
00:35:32,799 --> 00:35:36,889
They made a really big mistake
by not offering you that job, Holly.
739
00:35:36,970 --> 00:35:38,140
You deserved it.
740
00:35:39,806 --> 00:35:41,556
What do you want, Joyce?
741
00:35:42,142 --> 00:35:45,062
I just thought I'd call you
and give you great news
742
00:35:45,145 --> 00:35:46,685
that I know you'd love to hear.
743
00:35:46,771 --> 00:35:50,151
I am retiring.
744
00:35:50,233 --> 00:35:53,243
[laughs] Oh, okay. Good for you.
745
00:35:53,319 --> 00:35:55,859
[McCarthy] Well, could be good for you.
746
00:35:55,947 --> 00:36:00,827
You know, Carlsbad is a public school.
It doesn't have a-- a board.
747
00:36:00,910 --> 00:36:03,750
So I am responsible
for hiring my successor.
748
00:36:06,416 --> 00:36:08,076
You're at the top of my list.
749
00:36:10,086 --> 00:36:13,046
Just thought maybe we could get together,
have a little chat.
750
00:36:15,091 --> 00:36:20,011
Even if Westbrook doesn't value you, I do.
751
00:36:21,181 --> 00:36:22,351
I always have.
752
00:36:23,600 --> 00:36:24,600
I don't--
753
00:36:27,062 --> 00:36:28,402
[scoffs]
754
00:36:38,740 --> 00:36:40,330
-Hey, Coach.
-Hey.
755
00:36:40,909 --> 00:36:42,829
Thank you, girls, for showing up.
It means a lot.
756
00:36:42,911 --> 00:36:45,081
Yeah, was there ever any question?
757
00:36:45,163 --> 00:36:46,503
We're here for Emma.
758
00:36:47,123 --> 00:36:50,293
-Because we know what loyalty is.
-And dedication.
759
00:36:50,377 --> 00:36:51,457
Hey, guys.
760
00:36:52,671 --> 00:36:53,921
What's going on?
761
00:36:54,005 --> 00:36:55,585
[bell rings]
762
00:36:55,674 --> 00:36:58,434
Ladies and gentlemen,
please take your seats.
763
00:36:58,510 --> 00:37:00,890
The show is about to begin.
764
00:37:01,971 --> 00:37:04,181
-Come on. Let's all sit together.
-Hard pass.
765
00:37:05,141 --> 00:37:06,941
What? Hard…
766
00:37:07,811 --> 00:37:10,151
-What's the matter with you?
-Are you taking a job at UCSB?
767
00:37:16,653 --> 00:37:18,663
I interviewed, but, uh…
768
00:37:20,031 --> 00:37:21,871
no decision has been made yet.
769
00:37:22,492 --> 00:37:25,252
[stammers] I didn't wanna say anything
until it seemed solid.
770
00:37:26,329 --> 00:37:27,789
And is it solid now?
771
00:37:30,250 --> 00:37:31,710
Uh, I don't know yet.
772
00:37:33,545 --> 00:37:37,965
Okay, I know you guys are upset, but--
You knew this was gonna happen eventually.
773
00:37:38,049 --> 00:37:39,339
Not before we reached DII.
774
00:37:39,426 --> 00:37:42,636
No, no. We're committed
to beating Carlsbad for sure.
775
00:37:42,721 --> 00:37:45,771
No. We're committed to beating Carlsbad.
776
00:37:45,849 --> 00:37:48,019
Apparently,
you're committed to leaving us.
777
00:37:49,019 --> 00:37:50,229
Come on, girls.
778
00:37:51,271 --> 00:37:54,691
Okay, yes,
I might go back to college ball,
779
00:37:54,774 --> 00:37:55,824
but look at all of you.
780
00:37:55,900 --> 00:37:58,240
You guys are all gonna leave.
Every one of you.
781
00:37:58,820 --> 00:38:00,860
This is just a moment in your life.
782
00:38:00,947 --> 00:38:03,697
Like it is a moment of my life,
Holly's, everybody's.
783
00:38:05,076 --> 00:38:07,826
But it's what we make
of these moments that count.
784
00:38:08,329 --> 00:38:11,419
Change is about growth.
If you wanna grow, you have to change.
785
00:38:11,499 --> 00:38:14,709
If you don't like it, that's too bad.
That's life. It's inevitable.
786
00:38:16,421 --> 00:38:18,261
Girls, we've been through a lot.
787
00:38:18,340 --> 00:38:20,180
And in my heart,
I know we can get through this.
788
00:38:20,258 --> 00:38:22,638
I know it. Okay?
789
00:38:30,352 --> 00:38:31,692
Tough crowd.
790
00:38:33,063 --> 00:38:34,233
I guess we better go in.
791
00:38:42,781 --> 00:38:45,031
[chattering]
792
00:38:45,116 --> 00:38:46,196
Oh, yeah.
793
00:38:47,327 --> 00:38:50,407
Do you think Jake stood you up?
Even after your make-out session?
794
00:38:50,497 --> 00:38:52,957
I don't know.
He hasn't responded to my texts.
795
00:38:54,751 --> 00:38:56,591
-[audience member] Shh. Shh.
-[Sherilyn] Smooth.
796
00:38:56,670 --> 00:38:57,670
[chattering stops]
797
00:38:57,754 --> 00:38:59,214
-[finger snaps]
-[Maggie laughing]
798
00:38:59,297 --> 00:39:00,297
[audience applauds]
799
00:39:00,382 --> 00:39:01,552
[Maggie] Thank you, thank you.
800
00:39:01,633 --> 00:39:03,843
Before we begin,
I just wanna take a moment
801
00:39:03,927 --> 00:39:08,517
to thank the immortal bard
for inspiring my play.
802
00:39:09,140 --> 00:39:15,110
And thanks to an incredible cast
for bringing our words to life.
803
00:39:16,356 --> 00:39:21,606
And also, a very special thank-you
to my daughter, Harper,
804
00:39:22,612 --> 00:39:26,162
who stepped into the lead role
just a few days ago. [laughs]
805
00:39:27,033 --> 00:39:28,623
[voice cracking] I am so proud.
806
00:39:38,128 --> 00:39:41,968
[whispering] Margaret took care of things
on her end. Have you?
807
00:39:42,048 --> 00:39:43,168
Shh.
808
00:39:43,258 --> 00:39:47,798
And now, I give you Beth Macbeth.
809
00:39:47,887 --> 00:39:51,267
-[finger snaps]
-[audience applauds]
810
00:39:51,850 --> 00:39:56,520
[witches]
♪ Double, double toil and trouble ♪
811
00:39:56,604 --> 00:40:02,994
♪ Fire burn and cauldron bubble ♪
812
00:40:03,069 --> 00:40:05,159
♪ Fillet of a fenny snake ♪
813
00:40:05,238 --> 00:40:07,488
♪ In the cauldron boil and bake ♪
814
00:40:07,574 --> 00:40:09,834
♪ Eye of newt and toe of frog ♪
815
00:40:09,909 --> 00:40:12,409
♪ Wool of bat and tongue of dog ♪
816
00:40:12,495 --> 00:40:15,535
-♪ Adder's fork and a blind-worm's sting ♪
-♪ Lizard's leg and owlet's wing ♪
817
00:40:15,623 --> 00:40:18,173
-♪ For a charm of powerful ♪
-♪ Trouble ♪
818
00:40:18,251 --> 00:40:20,881
-♪ Like a hell-broth ♪
-♪ Boil and bubble ♪
819
00:40:21,963 --> 00:40:27,013
♪ Double, double toil and trouble ♪
820
00:40:27,093 --> 00:40:33,733
♪ Fire burn and cauldron bubble ♪
821
00:40:33,808 --> 00:40:36,228
♪ Cool it with a baboon's blood ♪
822
00:40:36,311 --> 00:40:38,941
♪ Then the charm is firm and good ♪
823
00:40:39,022 --> 00:40:41,442
[cheering]
824
00:40:42,567 --> 00:40:43,647
[whistles]
825
00:40:45,362 --> 00:40:48,112
[Harper]
♪ Anything to make it true ♪
826
00:40:48,198 --> 00:40:51,698
♪ And though it kills
It's still meant to be ♪
827
00:40:51,785 --> 00:40:53,155
[whispering] Sorry.
828
00:40:53,244 --> 00:40:56,664
Sorry I'm late. There was traffic
trying to get to the rich side of town.
829
00:40:56,748 --> 00:40:58,248
[Harper]
♪ That I will make Me a We ♪
830
00:40:58,333 --> 00:41:00,883
-What'd I miss?
-Um, everything. [giggles]
831
00:41:00,960 --> 00:41:02,800
♪ ...toil and trouble ♪
832
00:41:02,879 --> 00:41:05,839
[cheering]
833
00:41:23,274 --> 00:41:26,074
♪ I deserve what I can get
And I will get what I can take ♪
834
00:41:26,152 --> 00:41:28,992
♪ As long as I'm awake
You know I'll fight for the crown ♪
835
00:41:29,072 --> 00:41:31,572
♪ I believe the prophecy
The witches, they all promised me ♪
836
00:41:31,658 --> 00:41:34,988
♪ That no woman from woman
Can take the crown ♪
837
00:41:35,078 --> 00:41:37,618
♪ No promise but mine ♪
838
00:41:37,706 --> 00:41:40,786
♪ You will get what you deserve ♪
839
00:41:40,875 --> 00:41:44,045
♪ My Queen, I'll serve ♪
840
00:41:44,129 --> 00:41:46,919
♪ And I will fight for the crown! ♪
841
00:41:47,007 --> 00:41:49,677
♪ You can't stop me ♪
842
00:41:49,759 --> 00:41:52,929
♪ Oh, stop it with the prophecy
There's no one here but you and me ♪
843
00:41:53,013 --> 00:41:56,773
♪ No woman born of woman
Can change my life's direction ♪
844
00:41:56,850 --> 00:41:59,690
♪ I was a C-section ♪
845
00:42:00,603 --> 00:42:03,313
[Harper] ♪ I deserve what I can get
And I will get what I can take ♪
846
00:42:03,398 --> 00:42:06,528
♪ As long as I'm awake
You know I'll fight for the crown! ♪
847
00:42:06,609 --> 00:42:09,199
-♪ No promise but mine ♪
-♪ I believe the prophecy ♪
848
00:42:09,279 --> 00:42:10,949
-♪ You will get ♪
-♪ No woman from woman ♪
849
00:42:11,031 --> 00:42:12,371
-♪ What you deserve ♪
-♪ Can take the crown! ♪
850
00:42:12,449 --> 00:42:13,739
-♪ My Queen ♪
-♪ I deserve what I can get ♪
851
00:42:13,825 --> 00:42:15,155
-♪ I'll serve ♪
-♪ And I will get what I can take ♪
852
00:42:15,243 --> 00:42:16,913
-♪ And I will ♪
-♪ As long as I'm awake you know I'll ♪
853
00:42:16,995 --> 00:42:18,195
[both] ♪ Fight for the crown! ♪
854
00:42:18,288 --> 00:42:19,408
♪ Fight for the crown! ♪
855
00:42:19,497 --> 00:42:24,747
♪ Fight for the crown! ♪
856
00:42:24,836 --> 00:42:27,956
[audience applauding]
857
00:42:32,302 --> 00:42:33,682
[shouts]
858
00:42:33,762 --> 00:42:35,392
[both panting, grunting]
859
00:42:38,350 --> 00:42:40,940
You desire nothing but fame,
riches and glory,
860
00:42:41,019 --> 00:42:42,229
regardless of who gets hurt.
861
00:42:42,312 --> 00:42:44,402
This arrogance will not stand!
862
00:42:44,481 --> 00:42:46,731
You are a fool to toss away
the power of a king,
863
00:42:46,816 --> 00:42:49,026
just for the love of family and friends.
864
00:42:49,736 --> 00:42:50,736
[shouts]
865
00:42:53,698 --> 00:42:56,448
You are the fool!
For love is where the true heart lies!
866
00:42:56,534 --> 00:42:58,454
-Coward!
-Blackguard!
867
00:42:58,536 --> 00:42:59,696
[Harper grunts]
868
00:43:00,538 --> 00:43:01,998
[yelps]
869
00:43:22,060 --> 00:43:24,150
[Emma] So ends the bloody tyrant.
870
00:43:24,229 --> 00:43:27,609
So end all who would make
this foul choice!
871
00:43:29,651 --> 00:43:35,951
Forsaking family and friendship
for power and position!
872
00:43:36,032 --> 00:43:38,452
Wow. I take it she knows.
873
00:43:38,535 --> 00:43:40,995
Marvyn? Marvyn!
874
00:43:43,540 --> 00:43:47,380
Am I… Beth Macbeth?
875
00:43:48,378 --> 00:43:51,378
[audience applauding, cheering]
65346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.