Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,451 --> 00:00:20,450
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM
2
00:00:21,451 --> 00:00:23,779
Tropical Beach Travel,
how may I help you?
3
00:00:24,114 --> 00:00:26,493
Yes, Mrs. Cooper, I just got off
the phone with the resort...
4
00:00:26,517 --> 00:00:29,218
and you have officially been
upgraded to the Tiki Hut
5
00:00:29,253 --> 00:00:32,354
on the water
with ocean bottom floors.
6
00:00:32,389 --> 00:00:34,022
You're so very welcome.
7
00:00:34,058 --> 00:00:37,693
Enjoy your vacations. Make sure
to post pictures and tag us.
8
00:00:37,728 --> 00:00:39,127
Okay, bye.
9
00:00:41,098 --> 00:00:42,998
Hey, Hannah!
Hannah, do you have a minute?
10
00:00:43,033 --> 00:00:45,367
Walk with me.
11
00:00:45,402 --> 00:00:46,768
Sure, Erin. What is it?
12
00:00:46,804 --> 00:00:49,438
So the rest of the floor
doesn't know it yet,
13
00:00:49,473 --> 00:00:52,207
but Tropical Beach Travel is
opening a new division
14
00:00:52,243 --> 00:00:54,710
specializing in wintery
destinations.
15
00:00:54,745 --> 00:00:56,878
Pretty exciting, huh?
16
00:00:56,914 --> 00:00:59,081
Yeah, I guess, I mean,
if you like the cold.
17
00:00:59,116 --> 00:01:02,884
Or Frosty Forays.
Like it?
18
00:01:04,121 --> 00:01:06,021
Yeah, I like it.
19
00:01:06,056 --> 00:01:08,123
Good, because I want you to
research everything
20
00:01:08,158 --> 00:01:10,192
that we'd have to offer our
clients, and to start,
21
00:01:10,227 --> 00:01:12,894
I'm sending you to
the Ice Hotel.
22
00:01:12,930 --> 00:01:15,797
Oh, no. I said...
23
00:01:15,833 --> 00:01:18,066
I meant I liked the name,
not the cold.
24
00:01:18,102 --> 00:01:21,703
And the Ice Hotel sounds,
well, freezing.
25
00:01:21,739 --> 00:01:23,405
Hannah, you are
our number one agent,
26
00:01:23,440 --> 00:01:25,974
which is why I've chosen
you to go.
27
00:01:26,010 --> 00:01:28,477
Oh, no, but this says I leave
in two days.
28
00:01:28,512 --> 00:01:30,946
That's right, so you'd better
start packing your wool socks
29
00:01:30,981 --> 00:01:33,815
because that's about as far
north as you can go from here
30
00:01:33,851 --> 00:01:35,550
before you start bumping
into icebergs.
31
00:01:35,586 --> 00:01:37,619
Okay, no, but I already put in
my vacation time,
32
00:01:37,655 --> 00:01:40,155
I'm taking a tropical cruise
with my family.
33
00:01:40,190 --> 00:01:42,257
You know, fun in the sun
34
00:01:42,293 --> 00:01:44,393
Hannah, look, I didn't want
to say anything
35
00:01:44,428 --> 00:01:45,961
'cause it's not official yet.
36
00:01:45,996 --> 00:01:49,431
But you are in line to be
manager of the new division.
37
00:01:49,466 --> 00:01:53,068
That means no more phones,
no more cubicles,
38
00:01:53,103 --> 00:01:55,103
so whether you like
the cold or not,
39
00:01:55,139 --> 00:01:57,506
I would suggest that that you
put your cruise on hold
40
00:01:57,541 --> 00:01:59,574
and make this a working holiday.
41
00:02:10,487 --> 00:02:12,788
I can't believe you're
abandoning me!
42
00:02:12,823 --> 00:02:14,656
I mean, how much fun is
that gonna be?
43
00:02:14,692 --> 00:02:17,125
I'm gonna be fifth wheel to my
parents and yours.
44
00:02:17,161 --> 00:02:19,039
I'm sure there's gonna be lots
of people you can meet
45
00:02:19,063 --> 00:02:20,462
on the cruise.
46
00:02:20,497 --> 00:02:22,297
Maybe you'll meet someone
special.
47
00:02:22,333 --> 00:02:24,866
No, it's way too
soon for that.
48
00:02:24,902 --> 00:02:27,102
Shawn just broke my heart
a month ago.
49
00:02:27,137 --> 00:02:29,338
- It's still frozen.
- I know.
50
00:02:29,373 --> 00:02:30,373
Look at the bright side.
51
00:02:30,407 --> 00:02:32,974
At least your heart will be
in the sun thawing
52
00:02:33,010 --> 00:02:35,877
while I'm by myself in the cold
turning into an icicle.
53
00:02:35,913 --> 00:02:39,047
Well, maybe you'll meet a
smoldering snowman.
54
00:02:39,083 --> 00:02:40,782
My love life has been
non-existent
55
00:02:40,818 --> 00:02:43,118
longer than my dream of running
my own hotel.
56
00:02:43,153 --> 00:02:44,686
The only thing keeping me
company
57
00:02:44,722 --> 00:02:46,855
is gonna be a hot water bottle.
58
00:02:46,890 --> 00:02:49,491
- That's it!
- What?
59
00:02:49,526 --> 00:02:50,859
I'm coming with you! I mean,
60
00:02:50,894 --> 00:02:53,462
that way you won't be a frozen,
lonely icicle,
61
00:02:53,497 --> 00:02:55,030
and I won't be a fifth wheel.
62
00:02:55,065 --> 00:02:56,565
- Are you sure?
- Yes, totally!
63
00:02:56,600 --> 00:02:58,066
I mean, I am a fitness
instructor,
64
00:02:58,102 --> 00:03:00,569
I can't afford
to be drowning my sorrows
65
00:03:00,604 --> 00:03:02,537
in the all-you-can-eat
cruise buffet.
66
00:03:02,573 --> 00:03:04,673
Okay! Well, bundle up.
We're going to the Ice Hotel!
67
00:03:38,942 --> 00:03:40,609
Okay, you weren't kidding
when you said
68
00:03:40,644 --> 00:03:41,843
it was going to be cold.
69
00:03:41,879 --> 00:03:45,113
Well, I guess that means the
hotel's not gonna melt on us.
70
00:03:45,149 --> 00:03:46,548
I guess.
71
00:03:58,829 --> 00:04:01,096
Whoa.
72
00:04:01,131 --> 00:04:03,165
"Whoa" is right.
73
00:04:17,681 --> 00:04:19,948
Hey, check it out.
Real icicles on the tree.
74
00:04:21,351 --> 00:04:24,286
Amazing.
75
00:04:34,331 --> 00:04:35,797
Okay. I'll go get us checked in.
76
00:04:35,833 --> 00:04:39,301
Oh no, no, no, I got it.
You just explore.
77
00:04:39,336 --> 00:04:42,137
Hi, Hannah Fischer and Phoebe
Price checking in.
78
00:04:42,172 --> 00:04:44,506
Yes, welcome to the ice hotel.
79
00:04:44,541 --> 00:04:48,410
And Robert Green checking in,
but please go ahead.
80
00:04:48,445 --> 00:04:50,645
I'll be right with you.
81
00:04:50,681 --> 00:04:52,914
A pleasure, Mr. Green.
My name is Brigitte,
82
00:04:52,950 --> 00:04:54,015
I'm the hotel manager.
83
00:04:54,051 --> 00:04:56,485
Hi, Brigitte, looking forward to
my coolest vacation.
84
00:04:56,520 --> 00:04:59,087
I see you're booked in our
standard room.
85
00:04:59,122 --> 00:05:00,989
May I offer you
a complimentary upgrade
86
00:05:01,024 --> 00:05:02,958
to one of our larger
themed suites?
87
00:05:02,993 --> 00:05:06,695
Well, by all means.
And please, call me Robert.
88
00:05:06,730 --> 00:05:09,764
Of course. I'll confirm it's
ready and get you a valet.
89
00:05:09,800 --> 00:05:12,100
- Thank you.
- Mr. Green. Hi.
90
00:05:12,135 --> 00:05:14,669
- Yes?
- Hannah Fisher.
91
00:05:14,705 --> 00:05:16,104
I'm with Tropical Beach Travel.
92
00:05:16,139 --> 00:05:18,640
I'm sorry if I'm mistaking you,
93
00:05:18,675 --> 00:05:21,810
but I feel like I've booked you
on a few vacations,
94
00:05:21,845 --> 00:05:23,645
you know, Costa Rica, Tahiti...
95
00:05:23,680 --> 00:05:27,349
But of course,
Miss Fischer!
96
00:05:27,384 --> 00:05:30,151
It's a pleasure to meet you
finally in person.
97
00:05:30,187 --> 00:05:31,720
And considering your
line of work,
98
00:05:31,755 --> 00:05:33,455
I'm very surprised to
see you here.
99
00:05:33,490 --> 00:05:37,125
Well, between you and me,
we're opening a new division
100
00:05:37,160 --> 00:05:39,461
specializing in winter
destinations, you know,
101
00:05:39,496 --> 00:05:41,897
Frosty Forays.
102
00:05:41,932 --> 00:05:43,999
So you are here
on reconnaissance.
103
00:05:44,034 --> 00:05:47,402
Exactly, but I don't need to
tell you what this place
104
00:05:47,437 --> 00:05:50,639
- is all about.
- That you won't, no.
105
00:05:50,674 --> 00:05:54,309
Mr. Green, your room is ready,
our valet here will escort you.
106
00:05:54,344 --> 00:05:58,079
Thank you. And Miss Fischer,
107
00:05:58,115 --> 00:06:00,582
please enjoy your icy adventure.
108
00:06:00,617 --> 00:06:02,284
You too.
109
00:06:05,956 --> 00:06:08,056
I am sorry about that.
110
00:06:08,091 --> 00:06:09,758
Ms. Fischer, you're here
visiting us
111
00:06:09,793 --> 00:06:12,160
from Tropical Beach Travel.
Welcome.
112
00:06:12,195 --> 00:06:15,096
I have you and your guest,
Ms. Price, all checked in.
113
00:06:15,132 --> 00:06:17,172
Now just so you know,
the shuttle vans will take you
114
00:06:17,200 --> 00:06:20,101
to the Ice Hotel Village
Restaurant for all meals,
115
00:06:20,137 --> 00:06:21,069
and if you give me one moment,
116
00:06:21,104 --> 00:06:22,615
I'll have someone escort you
to your rooms.
117
00:06:22,639 --> 00:06:25,173
No, that's okay.
We can just walk around.
118
00:06:25,208 --> 00:06:28,109
Well, if you're sure,
here are maps of the hotel.
119
00:06:28,145 --> 00:06:29,578
I'll have your luggage
sent there.
120
00:06:29,613 --> 00:06:30,845
- Thank you.
- Let us know
121
00:06:30,881 --> 00:06:32,714
- if you need anything.
- Thanks.
122
00:06:34,084 --> 00:06:35,617
- Hey.
- Hey.
123
00:06:35,652 --> 00:06:40,555
Okay, so... looks like your room
is that way,
124
00:06:40,591 --> 00:06:42,424
and my room is that way.
125
00:06:42,459 --> 00:06:44,893
- Sweet. I'll see you later.
- Okay.
126
00:07:23,000 --> 00:07:24,866
Okay, I think I'm...
127
00:07:27,204 --> 00:07:28,903
Here?
128
00:07:28,939 --> 00:07:31,272
Here... Oh, no.
129
00:07:40,183 --> 00:07:41,750
Excuse me, hi.
130
00:07:41,785 --> 00:07:43,585
Sorry, I know you're busy,
131
00:07:43,620 --> 00:07:46,287
but do you think you could show
me to room one? I'm kinda lost.
132
00:07:46,323 --> 00:07:48,790
Yeah. Yeah, of course.
133
00:07:52,996 --> 00:07:55,263
It's right this way.
134
00:07:55,298 --> 00:07:58,133
It's just around this corner so
you weren't actually that far.
135
00:08:03,040 --> 00:08:04,973
And here you are.
136
00:08:13,550 --> 00:08:16,084
This place is incredible.
137
00:08:17,054 --> 00:08:18,097
Are all of the rooms like this?
138
00:08:18,121 --> 00:08:21,723
In a way, but each one has its
own unique design.
139
00:08:21,758 --> 00:08:22,957
The bed is made of ice.
140
00:08:22,993 --> 00:08:26,628
Don't worry. Once you crawl into
your sub-zero sleeping bag,
141
00:08:26,663 --> 00:08:27,896
you won't be cold.
In fact,
142
00:08:27,931 --> 00:08:31,299
I guarantee you'll have one of
the best sleeps you've ever had.
143
00:08:31,334 --> 00:08:32,967
Good selling point.
144
00:08:34,504 --> 00:08:37,505
Fireplace is so cozy.
145
00:08:37,541 --> 00:08:39,641
If you do require any additional
warmth,
146
00:08:39,676 --> 00:08:42,143
I highly recommend our outdoor
Nordic spa.
147
00:08:42,179 --> 00:08:44,312
Outside? Like in the snow?
148
00:08:44,347 --> 00:08:47,182
Yeah, try it.
I think you might like it.
149
00:08:48,552 --> 00:08:50,218
Now is there anything else
you require?
150
00:08:50,253 --> 00:08:52,187
No, I'm good, thanks.
151
00:08:52,222 --> 00:08:54,355
It's my pleasure, Miss...?
152
00:08:54,391 --> 00:08:56,424
- Hannah.
- Ben.
153
00:08:56,460 --> 00:08:58,259
At your service.
154
00:08:58,295 --> 00:09:01,096
I hope you enjoy your stay.
155
00:09:01,131 --> 00:09:04,232
- I think I will.
- Okay, bye.
156
00:09:11,908 --> 00:09:13,441
Now this I could get used to.
157
00:09:13,477 --> 00:09:16,010
Oh, me too.
158
00:09:16,046 --> 00:09:18,446
Yeah, this whole place
is pretty cool.
159
00:09:22,152 --> 00:09:24,419
It's Shawn.
It's Shawn... it's Shawn.
160
00:09:24,454 --> 00:09:25,253
- Don't answer.
- No, no!
161
00:09:25,288 --> 00:09:26,365
What if he wants to
talk about us?
162
00:09:26,389 --> 00:09:28,456
You tried that, and remember,
he broke your heart.
163
00:09:28,492 --> 00:09:29,769
- Yeah, but I...
- Just give this to me.
164
00:09:29,793 --> 00:09:30,859
But I love him! No! No!
165
00:09:30,894 --> 00:09:32,727
Oh my God!
166
00:09:32,763 --> 00:09:34,429
No, no! Oh my goodness,
I need rice!
167
00:09:34,464 --> 00:09:36,731
- What is rice gonna do?
- To soak up the moisture!
168
00:09:36,767 --> 00:09:37,966
Where are you gonna get rice?
169
00:09:38,001 --> 00:09:39,801
I don't know! Oh my gosh!
170
00:09:39,836 --> 00:09:42,537
- I'm sorry!
- Oh my gosh, I need rice!
171
00:09:42,572 --> 00:09:44,317
- Did you bring sushi with you?
- Hello, excuse me!
172
00:09:44,341 --> 00:09:46,074
Excuse me!
173
00:09:46,109 --> 00:09:48,176
Sorry!
174
00:09:49,746 --> 00:09:51,813
Well, here we have
our Nordic spa.
175
00:09:51,848 --> 00:09:54,082
This is available to guests
24 hours,
176
00:09:54,117 --> 00:09:57,318
and if you've never been from a
hot tub to a cold plunge,
177
00:09:57,354 --> 00:09:59,921
let me tell you,
it is very invigorating.
178
00:10:08,498 --> 00:10:10,431
We keep these tubs
179
00:10:10,467 --> 00:10:13,735
at a toasty 105 degrees.
180
00:10:13,770 --> 00:10:15,603
You will not be disappointed.
181
00:10:15,639 --> 00:10:17,238
I look forward to trying them.
182
00:10:17,274 --> 00:10:19,007
I hope you get to.
183
00:10:19,042 --> 00:10:21,109
Especially in this cold climate,
you know,
184
00:10:21,144 --> 00:10:22,355
you're going to
want something like that.
185
00:10:22,379 --> 00:10:26,981
In the evening time, these are
usually filled with guests.
186
00:10:30,720 --> 00:10:32,854
Here you go.
187
00:10:32,889 --> 00:10:34,823
Thank you.
188
00:10:34,858 --> 00:10:36,090
You're awfully helpful.
189
00:10:36,126 --> 00:10:37,959
Just doing my job.
190
00:10:37,994 --> 00:10:39,961
- And how was it?
- Well,
191
00:10:39,996 --> 00:10:41,941
I have to say there's something
definitely special
192
00:10:41,965 --> 00:10:45,099
about breathing in the crisp air
while soaking in a hot tub.
193
00:10:45,135 --> 00:10:46,801
I'd have to agree.
194
00:10:46,837 --> 00:10:48,870
You should see it when it's
a star-filled sky.
195
00:10:48,905 --> 00:10:52,307
Trust me, there's lots more
to experience.
196
00:10:52,342 --> 00:10:53,842
Have a good night.
197
00:10:55,846 --> 00:10:57,278
Oh my gosh.
198
00:11:16,266 --> 00:11:18,366
Icy beauty.
199
00:11:19,369 --> 00:11:21,803
Outdoor hot tubs.
200
00:11:24,207 --> 00:11:26,140
Cute staff.
201
00:11:37,454 --> 00:11:39,888
Hey, mom! How's the cruise?
202
00:11:39,923 --> 00:11:43,858
Great! Everything I'd hoped
it to be! What about you?
203
00:11:43,894 --> 00:11:46,494
Actually, the Ice Hotel is quite
the experience,
204
00:11:46,529 --> 00:11:49,430
and the staff is just top notch.
205
00:11:49,466 --> 00:11:52,100
Well, I'm glad, because even if
you are with Phoebe,
206
00:11:52,135 --> 00:11:53,935
I was a little nervous.
207
00:11:53,970 --> 00:11:55,514
I think you guys should come
here one year.
208
00:11:55,538 --> 00:11:56,649
I gotta get back
to the ship.
209
00:11:56,673 --> 00:12:00,341
Talk to you in a couple of days.
Stay warm, I love you!
210
00:12:00,377 --> 00:12:02,210
Love you, bye!
211
00:12:29,406 --> 00:12:30,505
Excuse me, hi.
212
00:12:30,540 --> 00:12:32,551
Good morning, is everything
all right, Ms. Fischer?
213
00:12:32,575 --> 00:12:34,542
Yeah.
Yeah, everything is great.
214
00:12:34,577 --> 00:12:36,377
I actually wanted to tell you
215
00:12:36,413 --> 00:12:38,313
that you have excellent
staff here,
216
00:12:38,348 --> 00:12:42,917
especially this valet, Ben,
I think his name was?
217
00:12:42,953 --> 00:12:46,955
Ben? We don't have a valet
by that name.
218
00:12:49,125 --> 00:12:50,625
There he is.
219
00:12:50,660 --> 00:12:54,128
You mean Ben Wade.
He's not a valet.
220
00:12:54,164 --> 00:12:57,598
He's actually the co-owner and
designer of the hotel.
221
00:12:58,868 --> 00:13:00,568
Enjoy your stay.
222
00:13:00,603 --> 00:13:02,704
Oh my gosh, he's coming.
I'm so embarrassed.
223
00:13:04,507 --> 00:13:06,674
Morning, Hannah.
How'd you sleep?
224
00:13:06,710 --> 00:13:08,643
Like a rock,
just like you said, Mr. Wade.
225
00:13:08,678 --> 00:13:11,079
I see my identity has been
compromised.
226
00:13:11,114 --> 00:13:12,747
I'm honored to have been
enlightened
227
00:13:12,782 --> 00:13:14,949
by the genius designer
of all of this.
228
00:13:14,985 --> 00:13:17,352
Trust me, it takes a lot
of love and care
229
00:13:17,387 --> 00:13:20,121
from a very dedicated staff to
make all this happen.
230
00:13:20,156 --> 00:13:23,458
And we have Brigitte here to
make sure things run smoothly.
231
00:13:23,493 --> 00:13:25,526
Have you seen everything
there is to see?
232
00:13:25,562 --> 00:13:28,096
Not yet, but I'm going to
explore later.
233
00:13:28,131 --> 00:13:30,598
Well, I'd love to show you
around if that's okay.
234
00:13:30,633 --> 00:13:32,200
My friend Phoebe and I
would love that.
235
00:13:32,235 --> 00:13:33,334
We traveled here together.
236
00:13:33,370 --> 00:13:35,503
How about I meet you at the ice
slide, say, around 10?
237
00:13:35,538 --> 00:13:37,505
Perfect. See you then.
238
00:13:41,678 --> 00:13:43,211
You like doing that, don't you?
239
00:13:43,246 --> 00:13:45,013
Pretending to be a valet?
240
00:13:45,048 --> 00:13:46,781
I just like to see the
guests' faces
241
00:13:46,816 --> 00:13:49,117
when they first enter
their rooms.
242
00:13:49,152 --> 00:13:51,185
Well, I hope Ms. Fischer
was impressed,
243
00:13:51,221 --> 00:13:52,465
seeing as she's the travel agent
244
00:13:52,489 --> 00:13:54,455
I told you would be
coming to stay.
245
00:13:54,491 --> 00:13:55,601
Which makes this a busy week,
246
00:13:55,625 --> 00:13:58,159
because we have another
important guest staying with us,
247
00:13:58,194 --> 00:14:01,496
a Mr. Green, who is actually
Louis Chagnon.
248
00:14:01,531 --> 00:14:04,032
- The hotel reviewer?
- That's the one.
249
00:14:04,067 --> 00:14:06,367
I read one of his reviews in
Global Voyageur
250
00:14:06,403 --> 00:14:08,036
- and recognized him.
- Great!
251
00:14:08,071 --> 00:14:10,304
Well, it figures the first
time I'm doing this
252
00:14:10,340 --> 00:14:13,474
without my dad here, the man
whose review could make or break
253
00:14:13,510 --> 00:14:16,010
our hotel would be here.
Okay.
254
00:14:16,046 --> 00:14:18,813
Don't worry, I've taken extra
steps to ensure
255
00:14:18,848 --> 00:14:20,982
Louis Chagnon's stay is
the best it can be.
256
00:14:21,017 --> 00:14:22,750
Starting with upgrading
his room.
257
00:14:22,786 --> 00:14:24,685
Thank you, Brigitte.
258
00:14:24,721 --> 00:14:25,931
That's why hiring you last year
259
00:14:25,955 --> 00:14:27,266
was the best decision
I ever made.
260
00:14:27,290 --> 00:14:29,490
Thank you, Ben.
261
00:14:29,526 --> 00:14:32,693
And your father called and
left a message,
262
00:14:32,729 --> 00:14:34,429
saying the deal in Finland
looks to close
263
00:14:34,464 --> 00:14:35,830
and to start thinking of a team.
264
00:14:35,865 --> 00:14:38,399
Brilliant! Okay, great.
265
00:14:38,435 --> 00:14:40,546
I'll give him a call right now
and work out some details.
266
00:14:40,570 --> 00:14:43,938
Thank you for holding down the
fort, Brigitte. Okay.
267
00:14:52,282 --> 00:14:53,748
Okay, sounds good.
268
00:14:53,783 --> 00:14:56,184
I gotta go.
Talk to you later, bye.
269
00:14:56,219 --> 00:14:57,885
- Hi!
- Hi.
270
00:14:57,921 --> 00:15:00,021
- I see your phone survived.
- The rice trick worked.
271
00:15:00,056 --> 00:15:02,290
So I spoke to our parents
this morning,
272
00:15:02,325 --> 00:15:04,459
and of course they're
having a blast,
273
00:15:04,494 --> 00:15:05,971
but I said we were having just
as much fun.
274
00:15:05,995 --> 00:15:08,629
Speaking of which, I met the
hotel designer, Ben.
275
00:15:08,665 --> 00:15:09,764
Very handsome, by the way.
276
00:15:09,799 --> 00:15:13,201
And he wants to take us on a
tour of the Ice Hotel.
277
00:15:13,236 --> 00:15:15,247
So I figure we eat breakfast,
and then we'll meet him
278
00:15:15,271 --> 00:15:17,105
back at the ice slide, like,
around 10?
279
00:15:17,140 --> 00:15:19,107
Okay, actually, I can't.
280
00:15:19,142 --> 00:15:21,309
I have another call at 10.
281
00:15:21,344 --> 00:15:22,610
With Shawn.
282
00:15:22,645 --> 00:15:23,956
Is that who you were just on the
phone with?
283
00:15:23,980 --> 00:15:25,780
- It was.
- Phoebe...
284
00:15:25,815 --> 00:15:28,082
I know. Look,
he's having major regrets.
285
00:15:28,118 --> 00:15:30,551
And hey, we all make mistakes,
right?
286
00:15:30,587 --> 00:15:32,720
- I worry...
- I know, look.
287
00:15:32,755 --> 00:15:34,222
I know he could break
my heart again,
288
00:15:34,257 --> 00:15:37,091
but I want to take the risk,
okay?
289
00:15:37,127 --> 00:15:38,759
I mean, I still love him.
290
00:15:38,795 --> 00:15:41,496
Besides, people break up and
end up together all the time.
291
00:15:41,531 --> 00:15:43,764
Look at my parents.
They broke up in college,
292
00:15:43,800 --> 00:15:45,833
and now they're thirty
years strong.
293
00:15:45,869 --> 00:15:49,070
So I want to give him
another chance.
294
00:15:49,105 --> 00:15:51,739
I mean, I guess it can't hurt.
295
00:15:51,774 --> 00:15:54,909
Why don't I meet up with you
later, and we can go, like...
296
00:15:54,944 --> 00:15:56,611
cross country skiing
or something.
297
00:15:56,646 --> 00:15:58,190
And then you can tell me all
about your tour
298
00:15:58,214 --> 00:16:00,648
with the dreamy designer.
299
00:16:00,683 --> 00:16:02,116
Yeah.
300
00:16:02,152 --> 00:16:03,584
- He's pretty cute.
- See?
301
00:16:03,620 --> 00:16:05,253
So maybe this trip was fate
302
00:16:05,288 --> 00:16:07,488
and not just about your
work promotion.
303
00:16:07,524 --> 00:16:09,023
- Okay. Bye.
- Bye.
304
00:16:09,058 --> 00:16:10,992
- Have a good call.
- I will.
305
00:16:25,942 --> 00:16:27,641
This looks like fun!
306
00:16:27,677 --> 00:16:30,444
Yeah, as you can imagine,
it's a very popular attraction,
307
00:16:30,480 --> 00:16:32,246
so it's the one thing we do
every year.
308
00:16:32,281 --> 00:16:33,848
So you're saying other
than the slide,
309
00:16:33,883 --> 00:16:35,483
this hotel is different
every year?
310
00:16:35,518 --> 00:16:38,319
The design and the artwork
changes each winter season.
311
00:16:38,354 --> 00:16:40,132
When your friend gets here,
I'll give you guys,
312
00:16:40,156 --> 00:16:42,456
- like, the royal tour.
- Phoebe's not coming anymore.
313
00:16:42,492 --> 00:16:44,458
She has a phone date with
her ex-boyfriend.
314
00:16:44,494 --> 00:16:46,927
- Second chances.
- Yeah.
315
00:16:46,963 --> 00:16:49,096
A bit risky, if you ask me.
316
00:16:49,131 --> 00:16:51,765
Well, we've all gotta take some
risks sometimes, don't we?
317
00:16:53,903 --> 00:16:57,371
On that note, I know you really
wanna try this thing, so...
318
00:16:57,406 --> 00:16:59,206
Well, it is for kids, right?
319
00:16:59,242 --> 00:17:02,443
Yeah, big and small.
Let's go. Come on.
320
00:17:07,817 --> 00:17:10,384
- Ladies first.
- Okay, here I go!
321
00:17:26,102 --> 00:17:29,637
Look out below! Here I come!
322
00:17:35,878 --> 00:17:38,345
See? There's no way you could
miss out on that.
323
00:17:38,381 --> 00:17:41,215
All right, now I will
show you the rooms.
324
00:17:41,250 --> 00:17:42,750
- Okay.
- Right this way.
325
00:17:50,293 --> 00:17:51,959
Second one here.
326
00:18:11,480 --> 00:18:13,347
Okay, next one.
327
00:18:24,727 --> 00:18:27,227
This one, I worked really
hard at.
328
00:18:27,263 --> 00:18:29,730
And here, one of my favorites.
329
00:18:29,765 --> 00:18:31,165
Yes...
330
00:18:32,134 --> 00:18:33,701
Thank you so much for the tour.
331
00:18:33,736 --> 00:18:35,202
You're most welcome.
332
00:18:36,606 --> 00:18:38,739
So did you enjoy your night cap
last night?
333
00:18:38,774 --> 00:18:41,542
Was that you that sent
that to my room?
334
00:18:41,577 --> 00:18:44,612
We have a pot delivered to our
guests here every evening.
335
00:18:44,647 --> 00:18:47,414
Here I was thinking
I was special.
336
00:18:52,955 --> 00:18:54,455
But thank you, it was delicious.
337
00:18:54,490 --> 00:18:55,889
Like nothing I'd ever
had before.
338
00:18:55,925 --> 00:18:57,169
Well, it's made from cloud
berries,
339
00:18:57,193 --> 00:18:58,270
which are native to the region.
340
00:18:58,294 --> 00:18:59,426
- Really?
- Yeah.
341
00:18:59,462 --> 00:19:00,672
Never thought much could
grow up here.
342
00:19:00,696 --> 00:19:03,130
Actually, you'd be surprised
what could thrive around here.
343
00:19:03,165 --> 00:19:05,966
Well, clearly your
creativity can.
344
00:19:17,980 --> 00:19:21,448
Incredible.
You design all this yourself?
345
00:19:21,484 --> 00:19:23,250
Well, usually I work
with my father,
346
00:19:23,285 --> 00:19:25,152
and then we have a team
of artists come in
347
00:19:25,187 --> 00:19:26,820
and execute the vision.
348
00:19:26,856 --> 00:19:29,657
But my father is busy working on
our next venture in Finland
349
00:19:29,692 --> 00:19:32,159
so this is my first year taking
on the hotel by myself.
350
00:19:32,194 --> 00:19:34,495
I have to say, you've done a
darn good job.
351
00:19:34,530 --> 00:19:36,375
And when people call me to book
their winter escapes,
352
00:19:36,399 --> 00:19:39,033
I'm definitely gonna put this
place at the top of my list.
353
00:19:39,068 --> 00:19:41,335
Oh yeah, Brigitte mentioned that
you're a travel agent.
354
00:19:41,370 --> 00:19:45,472
Well, I work at a travel
agency, I just...
355
00:19:45,508 --> 00:19:48,976
I actually went to school for
hospitality and hotel management
356
00:19:49,011 --> 00:19:51,178
which is what I really want to
be doing, but,
357
00:19:51,213 --> 00:19:54,715
the... the stars just didn't
align, so...
358
00:19:54,750 --> 00:19:57,651
Well, it appears we have two
notable guests
359
00:19:57,687 --> 00:19:58,619
to impress this week, then.
360
00:19:58,654 --> 00:20:00,888
Is there a celebrity staying
here right now?
361
00:20:00,923 --> 00:20:02,389
For the business we're in, yeah.
362
00:20:02,425 --> 00:20:04,124
I get it.
363
00:20:04,160 --> 00:20:05,893
It's a hotel reviewer, isn't it?
364
00:20:05,928 --> 00:20:08,896
Yes, but if I tell you,
promise to keep it a secret?
365
00:20:08,931 --> 00:20:11,165
Oh yeah, I promise!
Lock it in the vault.
366
00:20:11,200 --> 00:20:13,734
- So it's Louis Chagnon.
- Chagnon is here?!
367
00:20:13,769 --> 00:20:15,247
- Yes.
- But how do you know he's here?
368
00:20:15,271 --> 00:20:16,815
I thought he usually books
under an alias.
369
00:20:16,839 --> 00:20:19,206
Here he comes.
Here he comes. Just act cool.
370
00:20:20,609 --> 00:20:22,676
- Mr. Wade.
- Mr. Green.
371
00:20:22,712 --> 00:20:24,478
Ms. Fischer.
372
00:20:24,513 --> 00:20:26,480
So you two know one another?
373
00:20:26,515 --> 00:20:27,915
Oh yeah, I've booked Mr. Green
374
00:20:27,950 --> 00:20:29,194
on a bunch of different
vacations.
375
00:20:29,218 --> 00:20:30,718
He is quite the world traveler.
376
00:20:30,753 --> 00:20:32,519
- Please.
- I see.
377
00:20:32,555 --> 00:20:34,822
Well, Mr. Green, we would love
for you to join us
378
00:20:34,857 --> 00:20:36,323
this evening in the dining room.
379
00:20:36,358 --> 00:20:38,692
We are featuring an authentic
Nordic menu.
380
00:20:38,728 --> 00:20:40,561
I wouldn't miss that
for the world.
381
00:20:40,596 --> 00:20:43,831
- Great.
- Enjoy your tour.
382
00:20:43,866 --> 00:20:45,799
See you later.
383
00:20:47,136 --> 00:20:48,769
That's Chagnon?!
384
00:20:48,804 --> 00:20:50,916
The feared hotel reviewer that
can make or break your business?
385
00:20:50,940 --> 00:20:53,907
Yeah, but we can't let on that
we know, right? Deal?
386
00:20:53,943 --> 00:20:55,909
- Deal.
- Okay.
387
00:20:55,945 --> 00:20:57,978
Hang on.
388
00:20:59,815 --> 00:21:03,050
I've got hotel duties to attend to.
I'm sorry, I should go.
389
00:21:03,085 --> 00:21:05,953
That's okay, thanks for the
tour, it was great.
390
00:21:05,988 --> 00:21:08,055
Like I said, it was a real
pleasure of mine,
391
00:21:08,090 --> 00:21:10,691
and please, don't forget about
the Nordic dinner tonight.
392
00:21:10,726 --> 00:21:12,826
- I wouldn't miss it.
- See you then.
393
00:21:20,035 --> 00:21:22,703
Yes, downhill!
394
00:21:22,738 --> 00:21:24,805
My mother is gonna be very
proud.
395
00:21:24,840 --> 00:21:26,073
This is good. This is good.
396
00:21:26,108 --> 00:21:30,344
Well, okay, my one ski is stuck
in a rut and I can't get it...
397
00:21:31,981 --> 00:21:33,847
- You okay?
- There we go.
398
00:21:33,883 --> 00:21:36,128
I can't believe he let you in on
the secret about the reviewer!
399
00:21:36,152 --> 00:21:38,318
Yeah, we made a deal to
keep it a secret,
400
00:21:38,354 --> 00:21:41,855
but now that I told you, now you
kinda have to keep it a secret.
401
00:21:41,891 --> 00:21:43,857
- Of course.
- Okay, great.
402
00:21:43,893 --> 00:21:46,059
Mum's the word.
403
00:21:46,095 --> 00:21:49,496
That looks fantastic.
Just be careful.
404
00:21:51,400 --> 00:21:54,968
This is our dessert for dinner
tonight, just over here.
405
00:21:55,004 --> 00:21:57,171
Just be careful.
Connie, you start running...
406
00:21:57,206 --> 00:21:59,084
It's so cute that you
guys already share a secret.
407
00:21:59,108 --> 00:22:00,585
Thank you,
that's what I thought.
408
00:22:03,179 --> 00:22:05,679
Oh no! No, no!
No, no, no, no, no.
409
00:22:05,714 --> 00:22:07,214
I am so sorry.
410
00:22:07,249 --> 00:22:10,250
It's... it's okay.
I'll take care of this.
411
00:22:10,286 --> 00:22:12,920
Let me help, I mean, I can carry
it in or help salvage it.
412
00:22:12,955 --> 00:22:14,388
Maybe I can...
I can make cupcakes.
413
00:22:14,423 --> 00:22:15,756
It's okay.
Don't worry about it.
414
00:22:15,791 --> 00:22:17,357
Are you sure?
415
00:22:17,393 --> 00:22:19,126
I'll just
take this inside.
416
00:22:27,203 --> 00:22:29,269
I hope that cake wasn't for
anything special.
417
00:22:29,305 --> 00:22:32,439
Hey, accidents happen, okay?
It was just an accident.
418
00:22:32,474 --> 00:22:33,907
Don't beat yourself up.
419
00:22:35,277 --> 00:22:36,755
I bet Ben isn't too happy
with me now.
420
00:22:36,779 --> 00:22:39,213
Let's go get a hot chocolate.
421
00:22:50,626 --> 00:22:52,459
No chance of
a last minute delivery?
422
00:22:52,494 --> 00:22:54,406
There was nothing
we could do to salvage it.
423
00:22:54,430 --> 00:22:56,396
So we'll just have to
alter the menu.
424
00:22:56,432 --> 00:22:59,299
Chagnon was expecting an
authentic Nordic menu.
425
00:22:59,335 --> 00:23:01,268
This Kransekake was a huge
part of that.
426
00:23:01,303 --> 00:23:03,403
Well, I could have the chef
whip up a pudding,
427
00:23:03,439 --> 00:23:05,283
but that's all we could manage
on such short notice.
428
00:23:05,307 --> 00:23:06,273
- Hi.
- Pudding?
429
00:23:06,308 --> 00:23:09,476
I'm sorry I couldn't help
but overhear.
430
00:23:09,511 --> 00:23:11,044
What happened to the cake
was my fault,
431
00:23:11,080 --> 00:23:12,980
so I would love to do anything
I could to help.
432
00:23:13,015 --> 00:23:14,960
I mean, I can't make another
Kransekake 'cause the dough
433
00:23:14,984 --> 00:23:17,217
needs to chill overnight,
but I can make any other kind
434
00:23:17,253 --> 00:23:19,419
- of Nordic dessert.
- Thank you, Ms. Fischer.
435
00:23:19,455 --> 00:23:21,321
But I'm sure we can handle
the situation.
436
00:23:21,357 --> 00:23:23,257
Can we? I mean,
other than pudding,
437
00:23:23,292 --> 00:23:24,502
we don't have anything
else to offer,
438
00:23:24,526 --> 00:23:26,093
and pudding isn't
exactly Nordic.
439
00:23:26,128 --> 00:23:27,961
I can make an Aebleskiver.
440
00:23:27,997 --> 00:23:30,564
- Sorry, what did you say?
- It's a Nordic dessert.
441
00:23:30,599 --> 00:23:32,499
My grandmother and I made it
growing up, I mean,
442
00:23:32,534 --> 00:23:35,102
I can make it in my sleep.
It's the least I could do.
443
00:23:35,137 --> 00:23:38,405
But you're our guest, we can't
have you cooking for us.
444
00:23:38,440 --> 00:23:41,275
Trust me, this, like,
what you guys do,
445
00:23:41,310 --> 00:23:43,277
is exactly what I want
to be doing.
446
00:23:43,312 --> 00:23:47,481
So it would really just enhance
this whole experience for me.
447
00:23:47,516 --> 00:23:49,316
I mean, plus I know how
important
448
00:23:49,351 --> 00:23:51,251
this dinner is for you.
449
00:23:51,287 --> 00:23:53,420
Hannah, I think that's
a great idea.
450
00:23:53,455 --> 00:23:55,689
Aebleskiver it is, then.
451
00:23:55,724 --> 00:23:56,957
- Great.
- Okay.
452
00:23:56,992 --> 00:24:00,694
Cool. Okay.
I'm gonna get this to go.
453
00:24:00,729 --> 00:24:02,763
- Okay.
- Are you sure about this?
454
00:24:02,798 --> 00:24:04,698
She's here on behalf of
a travel agency.
455
00:24:04,733 --> 00:24:06,800
Yes, I know that,
but I'd rather not risk
456
00:24:06,835 --> 00:24:08,368
a negative review from Chagnon,
457
00:24:08,404 --> 00:24:10,215
and right now we don't have a
better option, so...
458
00:24:10,239 --> 00:24:12,272
Okay, ready.
459
00:24:12,308 --> 00:24:13,840
Great, I'll show you
the kitchen.
460
00:24:13,876 --> 00:24:15,609
- Cool.
- We got this.
461
00:24:15,644 --> 00:24:17,678
Thank you, Brigitte.
462
00:24:17,713 --> 00:24:19,313
- Right this way.
- Cool.
463
00:24:19,348 --> 00:24:20,948
Go ahead.
464
00:24:20,983 --> 00:24:22,816
What did you say
it was called?
465
00:24:22,851 --> 00:24:24,351
Aebleskiver.
466
00:24:27,923 --> 00:24:30,958
Okay, so we usually source out
most of our desserts,
467
00:24:30,993 --> 00:24:33,727
since as you can see, we don't
have a very large kitchen,
468
00:24:33,762 --> 00:24:35,562
but I think we should have
everything we need.
469
00:24:35,597 --> 00:24:37,631
I did know you were helping me.
470
00:24:37,666 --> 00:24:39,577
Of course I am! I can't have you
telling your clients
471
00:24:39,601 --> 00:24:41,335
that at the Ice Hotel,
472
00:24:41,370 --> 00:24:43,010
they make the guests cook
their own meals.
473
00:24:43,038 --> 00:24:45,472
So what do we need?
474
00:24:45,507 --> 00:24:49,476
Okay, I need the cake pop pan,
eggs, butter, and milk.
475
00:24:49,511 --> 00:24:51,345
Got it, okay.
476
00:24:54,049 --> 00:24:57,317
So how did your family start
designing ice hotels?
477
00:24:57,353 --> 00:24:59,987
Well, when I was a kid,
478
00:25:00,022 --> 00:25:02,422
I asked my dad for an igloo,
479
00:25:02,458 --> 00:25:05,425
and he recruited our family
friend, Joe Shawinigan,
480
00:25:05,461 --> 00:25:08,829
who is also a resident artist
here, actually.
481
00:25:08,864 --> 00:25:12,766
He's the one that showed my dad
how to pack the snow
482
00:25:12,801 --> 00:25:16,103
so tight that it would actually
trap our body heat.
483
00:25:16,138 --> 00:25:18,271
My dad and I spent the night
in the igloo,
484
00:25:18,307 --> 00:25:20,774
and the idea for the Ice Hotel
was born.
485
00:25:20,809 --> 00:25:22,609
That's a nice story.
486
00:25:22,644 --> 00:25:26,179
A lot of dreams are born from
great stories.
487
00:25:26,215 --> 00:25:29,182
What inspired you to enter into
the wild world
488
00:25:29,218 --> 00:25:31,918
of hospitality and hotel
management?
489
00:25:31,954 --> 00:25:34,087
It's a family tradition.
490
00:25:34,123 --> 00:25:37,057
Every year, my family goes on
a tropical vacation.
491
00:25:37,092 --> 00:25:38,725
- Really?
- Yeah, I loved it.
492
00:25:38,761 --> 00:25:42,095
Collecting seashells,
hearing the waves on the shore.
493
00:25:42,131 --> 00:25:45,565
And ever since then,
I wanted to manage my own hotel.
494
00:25:45,601 --> 00:25:48,135
Somewhere warm.
You know, nothing fancy,
495
00:25:48,170 --> 00:25:50,137
just a couple huts on the ocean.
496
00:25:50,172 --> 00:25:52,272
- That's a good story.
- Yeah.
497
00:25:52,307 --> 00:25:54,374
Wish it had a happy ending,
though, but...
498
00:25:54,410 --> 00:25:55,909
What happened?
499
00:25:55,944 --> 00:26:00,080
I was managing a hotel
for a little bit,
500
00:26:00,115 --> 00:26:04,251
but as it turns out,
it kind of flooded on my watch.
501
00:26:04,286 --> 00:26:06,119
So that's when I joined
the agency,
502
00:26:06,155 --> 00:26:07,921
and I've been there ever since.
503
00:26:07,956 --> 00:26:10,624
Here I am, fixing another
mistake.
504
00:26:12,194 --> 00:26:15,462
You know, the first Ice Hotel
that my dad and I tried to build
505
00:26:15,497 --> 00:26:17,597
started melting before we were
even finished.
506
00:26:17,633 --> 00:26:19,433
- Really?
- Yeah.
507
00:26:19,468 --> 00:26:20,934
It was a total disaster.
508
00:26:20,969 --> 00:26:23,170
But we just kept the dream alive
509
00:26:23,205 --> 00:26:26,273
and kept trying until
we did it.
510
00:26:26,308 --> 00:26:29,342
Kind of like these eggs.
I'm really trying,
511
00:26:29,378 --> 00:26:31,311
but I think there might be some
shell in there.
512
00:26:31,346 --> 00:26:33,513
Okay, well, we can't have
Louis Chagnon
513
00:26:33,549 --> 00:26:35,415
crunching on some egg shell,
514
00:26:35,451 --> 00:26:36,683
let's that out of there.
Okay.
515
00:26:36,718 --> 00:26:38,185
Okay.
516
00:26:45,627 --> 00:26:47,627
I was so nervous about the whole
cake thing,
517
00:26:47,663 --> 00:26:50,530
but actually I ended up having
a really good time.
518
00:26:50,566 --> 00:26:53,300
Like, I mean,
being in the hotel kitchen,
519
00:26:53,335 --> 00:26:55,335
helping out,
it's really my thing.
520
00:26:55,370 --> 00:26:56,937
With the dreamy designer,
or without?
521
00:26:58,740 --> 00:27:01,942
It was nice having Ben by my
side, assisting me.
522
00:27:01,977 --> 00:27:04,411
Well,
it looks like he missed you.
523
00:27:05,514 --> 00:27:08,348
Ladies, how is everything going?
524
00:27:08,383 --> 00:27:10,517
- So far, pretty darn great.
- Well, good.
525
00:27:10,552 --> 00:27:14,221
Ben, this is my best friend
in the entire world, Phoebe.
526
00:27:14,256 --> 00:27:16,156
Phoebe, it's a pleasure
to meet you.
527
00:27:16,191 --> 00:27:17,624
And you.
528
00:27:17,659 --> 00:27:21,228
So, when is Mr. Green
getting his dessert?
529
00:27:21,263 --> 00:27:23,363
Well, he just finished his
second course,
530
00:27:23,398 --> 00:27:25,499
So he should be getting it
any minute now.
531
00:27:25,534 --> 00:27:27,367
I hope he likes it.
532
00:27:30,906 --> 00:27:32,472
We're about to find out.
533
00:27:32,508 --> 00:27:34,474
Oh my gosh...
534
00:27:45,387 --> 00:27:47,921
And for the grand finale,
Mr. Green.
535
00:28:16,952 --> 00:28:19,819
La piece de resistance.
536
00:28:21,256 --> 00:28:24,791
Or, as us Americans would say,
537
00:28:24,826 --> 00:28:27,494
the icing on the cake.
538
00:28:40,976 --> 00:28:45,078
I must commend you on a truly
remarkable and authentic meal.
539
00:28:45,113 --> 00:28:47,414
And that dessert?
540
00:28:47,449 --> 00:28:49,115
So glad you liked it.
541
00:28:49,151 --> 00:28:51,251
You should meet the culinary
genius behind it.
542
00:28:51,286 --> 00:28:53,620
This is Hannah,
who made your Aebleskiver.
543
00:28:53,655 --> 00:28:56,556
Well, I had some help
in the kitchen.
544
00:28:56,592 --> 00:28:58,758
Well, it is evident, my dear,
545
00:28:58,794 --> 00:29:01,394
that your talents and your
skills extend far beyond
546
00:29:01,430 --> 00:29:02,762
just booking vacations.
547
00:29:02,798 --> 00:29:05,265
It's my grandmother's recipe.
548
00:29:05,300 --> 00:29:09,436
In that case, please give
my regards to...
549
00:29:09,471 --> 00:29:11,738
your grandmother.
550
00:29:11,773 --> 00:29:13,807
Goodnight.
551
00:29:13,842 --> 00:29:16,309
Goodnight, sir.
Thank you.
552
00:29:16,345 --> 00:29:19,179
- So?
- He liked it!
553
00:29:19,214 --> 00:29:20,981
Louis Chagnon liked it!
554
00:29:21,016 --> 00:29:22,282
Mr. Green liked it.
555
00:29:22,317 --> 00:29:23,383
So, should we celebrate?
556
00:29:23,418 --> 00:29:25,752
I can make us all the Ice Hotel
specialty cocktail.
557
00:29:25,787 --> 00:29:27,287
I would not be opposed to that.
558
00:29:27,322 --> 00:29:29,356
Hey, you know, you guys go ahead
and celebrate.
559
00:29:29,391 --> 00:29:31,992
I have a very important phone
call to make.
560
00:29:32,027 --> 00:29:33,460
But you guys have fun.
561
00:29:33,495 --> 00:29:35,095
- Okay.
- See you.
562
00:29:35,130 --> 00:29:37,764
- Say hi to Shawn for me.
- I will!
563
00:29:37,799 --> 00:29:41,434
So I'm curious, what goes into
these specialty cocktails?
564
00:29:41,470 --> 00:29:43,603
Do you have a pair of gloves?
565
00:29:43,639 --> 00:29:46,373
- Yes.
- You're gonna need 'em.
566
00:29:46,408 --> 00:29:47,841
Okay.
567
00:29:53,014 --> 00:29:54,780
This is so cool!
568
00:29:54,815 --> 00:29:56,726
Imagine if this didn't melt,
how it cool it would be,
569
00:29:56,750 --> 00:29:58,817
on, like, a tropical cruise.
570
00:29:58,853 --> 00:30:00,552
Actually, I'm not done with
yours yet.
571
00:30:00,588 --> 00:30:02,221
One second.
572
00:30:06,961 --> 00:30:09,127
There.
573
00:30:09,163 --> 00:30:10,462
What?!
574
00:30:10,498 --> 00:30:11,897
That is incredible!
575
00:30:11,932 --> 00:30:13,832
Where did you learn how
to do that?
576
00:30:13,868 --> 00:30:15,901
Well, I kinda just taught myself
577
00:30:15,936 --> 00:30:18,003
while sitting in my igloo,
actually.
578
00:30:18,038 --> 00:30:20,606
I thought the place needed
a little sprucing up,
579
00:30:20,641 --> 00:30:23,509
so I just started etching little
designs into the ice,
580
00:30:23,544 --> 00:30:25,444
and just moved on to bigger
and bigger things,
581
00:30:25,479 --> 00:30:27,579
and now here we are.
582
00:30:27,615 --> 00:30:31,817
Okay, now for our toast.
583
00:30:31,852 --> 00:30:34,486
The Ice Hotel's homemade cider.
584
00:30:34,522 --> 00:30:38,257
To your Aebleskiver.
A great success.
585
00:30:38,292 --> 00:30:40,425
And to you, for saving the day.
586
00:30:40,461 --> 00:30:42,361
Well, I only saved it
587
00:30:42,396 --> 00:30:44,107
because I kind of messed it up
to begin with.
588
00:30:44,131 --> 00:30:46,031
I think things happen
for a reason.
589
00:30:46,066 --> 00:30:49,301
Yeah, I'll go with that.
Cheers.
590
00:30:49,336 --> 00:30:50,903
Cheers.
591
00:30:54,742 --> 00:30:58,944
I think this is better than any
tropical drink I've ever had.
592
00:30:58,979 --> 00:31:02,881
And actually, it kinda makes me
happy that I'm here
593
00:31:02,917 --> 00:31:04,950
and not on the cruise.
594
00:31:04,985 --> 00:31:08,854
For the record,
I'm glad you made it.
595
00:31:34,348 --> 00:31:36,815
Hey, Erin!
Everything is amazing.
596
00:31:36,850 --> 00:31:38,328
I actually think I can start
to get used to
597
00:31:38,352 --> 00:31:39,751
all the ice and snow.
598
00:31:39,787 --> 00:31:41,353
That's great news, Hannah!
599
00:31:41,388 --> 00:31:42,988
Because in a few days,
we'll vote to see
600
00:31:43,023 --> 00:31:45,090
if you'll be our manager of
Frosty Forays,
601
00:31:45,125 --> 00:31:47,726
which would mean a nice big
office you can keep
602
00:31:47,761 --> 00:31:50,562
as hot or as cold as you like.
Great, huh?
603
00:31:50,598 --> 00:31:55,367
Yeah, great! But I don't
mind being so hands on.
604
00:31:55,402 --> 00:31:57,936
Trust me, you will have
enough on your hands
605
00:31:57,972 --> 00:31:59,771
overseeing all of our agents.
606
00:31:59,807 --> 00:32:02,174
Now get out there,
and experience everything you can
607
00:32:02,209 --> 00:32:04,109
so you have lots of
recommendations to pass on.
608
00:32:04,144 --> 00:32:06,411
- You bet.
- Great. Thanks, Hannah.
609
00:32:06,447 --> 00:32:07,713
Okay, bye.
610
00:32:15,723 --> 00:32:16,655
Morning, Mr. Green.
611
00:32:16,690 --> 00:32:18,457
Great day to sign up for winter
activities.
612
00:32:18,492 --> 00:32:20,392
That it is. And besides,
613
00:32:20,427 --> 00:32:24,229
I need to work off that fabulous
meal I had last night.
614
00:32:24,264 --> 00:32:26,732
How about snowshoeing?
That's different, right?
615
00:32:26,767 --> 00:32:28,133
And kind of a perfect
day for it,
616
00:32:28,168 --> 00:32:29,479
with all the fresh snow
we just got.
617
00:32:29,503 --> 00:32:31,536
And I'm sure it's a workout.
618
00:32:31,572 --> 00:32:34,706
You know, I've never tried
snowshoeing.
619
00:32:34,742 --> 00:32:37,109
That's a great idea.
Thank you.
620
00:32:41,515 --> 00:32:43,148
Morning, guys.
621
00:32:43,183 --> 00:32:45,250
What a beautiful day full
of fresh snow.
622
00:32:45,285 --> 00:32:48,053
It is, but it's kept some of our
staff from getting here
623
00:32:48,088 --> 00:32:50,000
so we're just trying to work out
which activities we have to
624
00:32:50,024 --> 00:32:52,424
- cancel for the day.
- Like what?
625
00:32:52,459 --> 00:32:54,660
Cross country skiing,
snowshoeing.
626
00:32:54,695 --> 00:32:57,963
I kinda just convinced Chagnon
to do the snowshoeing.
627
00:32:57,998 --> 00:33:01,166
Sorry, you know who
Louis Chagnon is?
628
00:33:01,201 --> 00:33:02,934
I kinda let the cat out
of the bag.
629
00:33:02,970 --> 00:33:05,771
But only because I guessed.
Kind of.
630
00:33:05,806 --> 00:33:10,075
Oh, well. Now it seems we're in
another Chagnon pickle.
631
00:33:10,110 --> 00:33:11,810
Guess it won't bode well
for our review
632
00:33:11,845 --> 00:33:13,945
if we have to cancel an activity
at the last minute.
633
00:33:13,981 --> 00:33:16,848
I know. Phoebe can do it.
634
00:33:16,884 --> 00:33:18,128
I mean, she's a fitness
instructor,
635
00:33:18,152 --> 00:33:20,752
so she knows everything
sport-like.
636
00:33:20,788 --> 00:33:23,422
That's kind of you to offer her
services, Ms. Fischer,
637
00:33:23,457 --> 00:33:25,101
but we need two people to
take a group out.
638
00:33:25,125 --> 00:33:27,192
One to lead, and one to
take up the rear
639
00:33:27,227 --> 00:33:28,593
and make sure no one
falls behind.
640
00:33:28,629 --> 00:33:29,961
Well, I can do it.
641
00:33:29,997 --> 00:33:31,207
Honestly, you've already
done enough.
642
00:33:31,231 --> 00:33:33,543
No, I would love to,
and I'm sure Phoebe would be on board.
643
00:33:33,567 --> 00:33:35,167
But you don't know the trails,
644
00:33:35,202 --> 00:33:37,602
and I doubt getting Louis
Chagnon lost would help us.
645
00:33:37,638 --> 00:33:39,838
Well, I can clear my schedule
and accompany them.
646
00:33:39,873 --> 00:33:42,340
Okay, well, I'll tell Phoebe
she's instructing today.
647
00:33:42,376 --> 00:33:44,142
- Great.
- Okay.
648
00:33:44,178 --> 00:33:45,143
Okay.
649
00:33:45,179 --> 00:33:48,346
- I have to...
- I know what you're gonna say.
650
00:33:48,382 --> 00:33:50,515
Look, she's so much more than
just a travel agent.
651
00:33:50,551 --> 00:33:52,117
She has dreams
of owning her own hotel.
652
00:33:52,152 --> 00:33:53,719
Really?
653
00:33:53,754 --> 00:33:55,632
And I think she has some really
great problem solving skills.
654
00:33:55,656 --> 00:33:57,989
So don't worry.
We'll handle it.
655
00:34:09,570 --> 00:34:10,836
Knock-knock.
656
00:34:10,871 --> 00:34:12,738
Oh my goodness, Hannah!
657
00:34:12,773 --> 00:34:14,417
I was just about to come and
find you. Guess what?
658
00:34:14,441 --> 00:34:15,407
What? What's up?
659
00:34:15,442 --> 00:34:18,009
Shawn is coming here.
To the hotel, to see me!
660
00:34:18,045 --> 00:34:20,712
That is great!
I mean...
661
00:34:20,748 --> 00:34:22,514
wait, what does that mean?
662
00:34:22,549 --> 00:34:25,550
It means he's finally proving
his commitment to me.
663
00:34:25,586 --> 00:34:26,730
Phoebe, I'm so happy for you.
664
00:34:26,754 --> 00:34:27,953
- Really.
- Thank you.
665
00:34:27,988 --> 00:34:31,757
And don't worry, I won't make
you feel like a third wheel.
666
00:34:31,792 --> 00:34:34,426
Hey, especially if Ben hangs
out with us.
667
00:34:34,461 --> 00:34:36,495
Then we could, like, you know,
double date.
668
00:34:36,530 --> 00:34:39,765
I really don't think Ben has
time to hang out.
669
00:34:39,800 --> 00:34:42,434
Besides, I kind of messed
something up again,
670
00:34:42,469 --> 00:34:44,169
but that's okay 'cause we're
gonna fix it.
671
00:34:44,204 --> 00:34:46,905
We? What do you mean, "we?"
672
00:34:46,940 --> 00:34:48,573
Snowshoeing?
673
00:34:48,609 --> 00:34:50,041
Seriously? That's fun.
674
00:34:50,077 --> 00:34:51,843
I mean, I've always wanted
to try it.
675
00:34:51,879 --> 00:34:53,411
- You've never tried it?
- No,
676
00:34:53,447 --> 00:34:55,125
but I hear it's challenging
which is very good,
677
00:34:55,149 --> 00:34:58,216
because I haven't had a proper
workout since we arrived.
678
00:34:58,252 --> 00:34:59,951
Oh no...
679
00:34:59,987 --> 00:35:01,520
Why, what?
680
00:35:01,555 --> 00:35:05,056
I kinda signed you up to
lead a snowshoeing tour.
681
00:35:05,092 --> 00:35:06,691
Why?!
682
00:35:06,727 --> 00:35:08,938
Because Ben was going to have to
cancel because his employees
683
00:35:08,962 --> 00:35:10,940
got held up by a snow storm,
and then, I, of course,
684
00:35:10,964 --> 00:35:13,765
told Chagnon that he should try
it, and if he can't,
685
00:35:13,801 --> 00:35:15,779
then he might give the hotel a
bad review, but that's okay,
686
00:35:15,803 --> 00:35:17,135
because we can learn how...
687
00:35:17,171 --> 00:35:18,136
Hannah, I know you like
this guy,
688
00:35:18,172 --> 00:35:20,138
but it takes me awhile to plan
a cardio circuit
689
00:35:20,174 --> 00:35:22,374
and I don't even know how
to snowshoe.
690
00:35:22,409 --> 00:35:24,643
I feel like if I can get this
hotel a good review,
691
00:35:24,678 --> 00:35:26,578
then I'm kinda like,
692
00:35:26,613 --> 00:35:29,047
redeeming myself for flooding
the other one.
693
00:35:30,417 --> 00:35:33,585
- Is that crazy?
- It's not crazy.
694
00:35:33,620 --> 00:35:34,798
And besides, how hard can it be.
695
00:35:34,822 --> 00:35:37,000
I mean, we already know how to
cross country ski, right?
696
00:35:37,024 --> 00:35:38,924
- Thanks, you're the best.
- I know.
697
00:35:40,661 --> 00:35:43,161
Okay, let's see how
this thing is done.
698
00:35:43,197 --> 00:35:45,297
Is snowshoeing one word or two?
699
00:35:45,332 --> 00:35:46,665
Oh boy.
700
00:35:55,142 --> 00:35:58,009
All right! Is everyone
excited to hit the trails?
701
00:36:00,214 --> 00:36:03,014
Great, guys! Now your strides
should be a little bit
702
00:36:03,050 --> 00:36:06,284
wider than normal, let's say,
if you were hiking.
703
00:36:06,320 --> 00:36:08,420
She really does know what
she's doing.
704
00:36:09,957 --> 00:36:12,858
And make sure to keep your feet
firmly in the snow.
705
00:36:12,893 --> 00:36:15,460
You're gonna need the traction
from your snowshoe cleats
706
00:36:15,495 --> 00:36:18,830
and your poles for traction,
okay, guys?
707
00:36:18,866 --> 00:36:21,833
Pick up the pace! Keep it going!
708
00:36:21,869 --> 00:36:24,035
Gorgeous day out, guys!
709
00:36:24,071 --> 00:36:26,338
Let's go! Pick it up!
710
00:36:30,244 --> 00:36:33,778
Come on, guys!
Gotta get that work out.
711
00:36:33,814 --> 00:36:35,447
Feel the burn.
712
00:36:37,417 --> 00:36:40,185
I prefer skiing myself.
713
00:36:40,220 --> 00:36:42,153
But this is good.
714
00:36:43,156 --> 00:36:45,557
I am not complaining.
715
00:36:48,996 --> 00:36:52,397
Come on! Get those poles
working for ya!
716
00:36:52,432 --> 00:36:54,900
Sorry. She's kinda used to
running a cardio class.
717
00:36:54,935 --> 00:36:56,412
At this pace it will tire
everyone out
718
00:36:56,436 --> 00:36:57,736
before we're halfway through.
719
00:36:57,771 --> 00:37:00,705
I know. I know how we can slow
down the pace.
720
00:37:00,741 --> 00:37:02,741
Okay, everybody stop.
721
00:37:02,776 --> 00:37:06,878
If we all look to the right,
we can see,
722
00:37:06,914 --> 00:37:11,082
beautiful view of...
723
00:37:11,118 --> 00:37:15,720
Boreal forests. Yes, filled
primarily with pine,
724
00:37:15,756 --> 00:37:18,356
spruce, and larch.
725
00:37:18,392 --> 00:37:23,028
This is no doubt, an
integral part of the landscape.
726
00:37:23,063 --> 00:37:25,230
Yes, indeed it is.
727
00:37:25,265 --> 00:37:28,600
Because of our long,
cold, climate,
728
00:37:28,635 --> 00:37:31,670
it means we have a very short
growing period,
729
00:37:31,705 --> 00:37:35,674
so the forests provide
a haven of survival
730
00:37:35,709 --> 00:37:40,011
for many different species of
vegetation and wildlife.
731
00:37:40,047 --> 00:37:43,281
Now as we continue, we're gonna
be stopping from here and there
732
00:37:43,317 --> 00:37:46,551
to talk about,
733
00:37:46,586 --> 00:37:48,787
facts about the region.
734
00:37:48,822 --> 00:37:53,191
- Won't we?
- Yes, yes we will.
735
00:37:53,226 --> 00:37:55,360
- You are good!
- Thank you.
736
00:38:01,868 --> 00:38:04,269
Now these forests will
actually yield
737
00:38:04,304 --> 00:38:07,539
quite an impressive variety of
berries year round.
738
00:38:07,574 --> 00:38:10,019
Like the cloud berries
you use in the tea at the hotel?
739
00:38:10,043 --> 00:38:12,077
That's right.
740
00:38:12,112 --> 00:38:14,112
Yes, in the springtime,
741
00:38:14,147 --> 00:38:18,683
wild blueberries, cloud berries,
and goose berries
742
00:38:18,719 --> 00:38:22,153
will cover these grounds in
a cornucopia of color.
743
00:38:23,557 --> 00:38:25,757
- What is it?
- The trail,
744
00:38:25,792 --> 00:38:27,625
it hasn't been cleared
through here.
745
00:38:27,661 --> 00:38:29,227
What does that mean?
746
00:38:29,262 --> 00:38:31,730
It means I can't exactly be sure
where we're going.
747
00:38:31,765 --> 00:38:34,299
Are you saying we're lost?
748
00:38:34,334 --> 00:38:38,136
This is very intriguing,
but I must say,
749
00:38:38,171 --> 00:38:41,639
the thought of a hot tea
right now is most appealing.
750
00:38:41,675 --> 00:38:43,308
- Yes.
- Yeah, guys.
751
00:38:43,343 --> 00:38:46,711
How long is this tour?
Or like, snowshoe, whatever.
752
00:38:46,747 --> 00:38:48,791
I'd say we'd have
looped around already,
753
00:38:48,815 --> 00:38:50,315
but I don't remember the
turnabout.
754
00:38:50,350 --> 00:38:51,594
I think we should get Chagnon
off his feet,
755
00:38:51,618 --> 00:38:54,319
'cause I can't tell if he's red
from the cold or the exertion.
756
00:38:54,354 --> 00:38:58,289
Okay, maybe I could try to
find us on the GPS.
757
00:38:58,325 --> 00:39:00,725
Don't bother, there's no
signal. I already tried.
758
00:39:00,761 --> 00:39:01,926
It's okay,
759
00:39:01,962 --> 00:39:05,430
we're just going to follow our
tracks back to the hotel.
760
00:39:05,465 --> 00:39:08,266
All right, everybody!
Time to go back!
761
00:39:09,770 --> 00:39:11,269
Okay.
762
00:39:21,681 --> 00:39:23,148
Yeah.
763
00:39:23,183 --> 00:39:24,594
Looks like we're not the only
ones taking advantage
764
00:39:24,618 --> 00:39:26,051
of the fresh snow.
765
00:39:27,988 --> 00:39:29,821
That house over there.
766
00:39:29,856 --> 00:39:31,467
Maybe someone's home,
we could ask for directions.
767
00:39:31,491 --> 00:39:33,458
Yeah, good idea.
I'll go check it out.
768
00:39:33,493 --> 00:39:34,926
Okay.
769
00:39:37,064 --> 00:39:38,997
Right this way, folks.
770
00:39:56,483 --> 00:39:59,551
My goodness,
what do we have here?
771
00:39:59,586 --> 00:40:03,521
Hi, sorry for the intrusion,
we're from the Ice Hotel and...
772
00:40:03,557 --> 00:40:05,123
We're a bit lost.
773
00:40:05,158 --> 00:40:07,892
The famed ice hotel,
come on in.
774
00:40:07,928 --> 00:40:09,160
- Come in.
- All of us?
775
00:40:09,196 --> 00:40:10,562
Of course, you've come
a long way.
776
00:40:10,597 --> 00:40:12,964
All of you need to warm up
before we set you
777
00:40:12,999 --> 00:40:14,866
- in the right direction.
- Come on.
778
00:40:17,437 --> 00:40:19,003
Come along, folks.
779
00:40:22,576 --> 00:40:25,643
Some hot gooseberry tea to get
the chill out of your bones.
780
00:40:25,679 --> 00:40:27,679
Thank you.
781
00:40:27,714 --> 00:40:29,147
I must say,
782
00:40:29,182 --> 00:40:32,817
this is the most enjoyable
part of the tour.
783
00:40:32,853 --> 00:40:34,886
We kinda told the guests
that this was part
784
00:40:34,921 --> 00:40:36,721
of the whole snowshoeing tour.
785
00:40:36,756 --> 00:40:38,923
Yeah, so they don't know
we're lost.
786
00:40:38,959 --> 00:40:41,759
Don't worry, you haven't strayed
too far off the beaten path.
787
00:40:41,795 --> 00:40:43,394
Yeah, we'll point you in
the right way
788
00:40:43,430 --> 00:40:44,540
after you've all had a rest.
789
00:40:44,564 --> 00:40:47,398
Thank you so much for your
hospitality, both of you.
790
00:40:47,434 --> 00:40:49,834
Well, the Ice Hotel was more
than hospitable to us
791
00:40:49,870 --> 00:40:53,171
when we stayed there on our 20th
wedding anniversary.
792
00:40:53,206 --> 00:40:57,041
It was magical. I even
remember the room we stayed in.
793
00:40:57,077 --> 00:40:59,043
It had a snow owl theme.
794
00:40:59,079 --> 00:41:00,289
My father designed
that room.
795
00:41:00,313 --> 00:41:01,946
Your father, really?!
796
00:41:01,982 --> 00:41:05,016
Yeah, so this is my first year
designing the hotel by myself
797
00:41:05,051 --> 00:41:08,419
but my father is the real
creative force behind it
798
00:41:08,455 --> 00:41:10,388
and has been for the last
22 years.
799
00:41:10,423 --> 00:41:12,524
So you're an artist just
like we are.
800
00:41:12,559 --> 00:41:13,925
I guess so, yeah.
801
00:41:13,960 --> 00:41:15,960
What kind of art
do the both of you do?
802
00:41:15,996 --> 00:41:18,463
Well, if you take a
closer look at your mug,
803
00:41:18,498 --> 00:41:21,132
- you'll see.
- Glassware?
804
00:41:21,168 --> 00:41:25,303
We hand-blow them,
so each is different and unique.
805
00:41:25,338 --> 00:41:27,772
If you're interested,
I can show you our workshop.
806
00:41:27,807 --> 00:41:29,707
Everyone seems pretty content
right now,
807
00:41:29,743 --> 00:41:31,142
so I don't see why not, yeah.
808
00:41:31,178 --> 00:41:33,111
Come on, I'll show you.
809
00:41:35,682 --> 00:41:39,617
Watch your step.
810
00:41:39,653 --> 00:41:43,588
And in here, well, this is where
the magic happens.
811
00:41:46,026 --> 00:41:48,092
Take a look.
812
00:41:48,128 --> 00:41:49,160
Cool.
813
00:41:49,196 --> 00:41:53,131
Each piece is so
fluid and unique.
814
00:41:53,166 --> 00:41:55,111
That's the beauty of working
with handcrafted glass.
815
00:41:55,135 --> 00:41:57,113
You have to work with it while
it's still in liquid form,
816
00:41:57,137 --> 00:41:59,270
so you go with the flow
as you mold it
817
00:41:59,306 --> 00:42:00,939
into whatever shape you want.
818
00:42:00,974 --> 00:42:03,408
You know what?
I'm gonna show you. Come on.
819
00:42:06,179 --> 00:42:10,048
Now just be very careful,
that oven is 2,000 degrees.
820
00:42:12,185 --> 00:42:14,919
Okay.
821
00:42:14,955 --> 00:42:18,323
So, what you do...
dip it in here.
822
00:42:20,527 --> 00:42:24,028
That is liquid glass.
823
00:42:24,064 --> 00:42:26,297
Now, we just take this out,
824
00:42:26,333 --> 00:42:28,833
and now, I'm going to take it
over here and roll it out,
825
00:42:28,868 --> 00:42:30,835
and I'm going to roll that
liquid glass out there
826
00:42:30,870 --> 00:42:34,539
just like I'm rolling out dough,
as if I was baking.
827
00:42:34,574 --> 00:42:37,342
Why don't you give it a try?
828
00:42:37,377 --> 00:42:39,210
- Me?
- Yeah.
829
00:42:39,246 --> 00:42:40,278
- Go for it, yeah!
- Okay.
830
00:42:40,313 --> 00:42:42,347
- Okay.
- That's it.
831
00:42:42,382 --> 00:42:44,282
You want to keep it centered
on the tip there.
832
00:42:44,317 --> 00:42:45,828
Yeah, down a little bit lower,
that's it.
833
00:42:45,852 --> 00:42:48,620
I'm going to add some sparkle.
834
00:42:48,655 --> 00:42:49,699
- Yeah.
- There you go.
835
00:42:49,723 --> 00:42:51,000
There you go!
836
00:42:51,024 --> 00:42:52,190
- Here you try.
- You sure?
837
00:42:52,225 --> 00:42:52,991
Yeah.
838
00:42:53,026 --> 00:42:54,303
I think you're doing
a great job.
839
00:42:54,327 --> 00:42:55,393
- I am.
- Okay.
840
00:42:55,428 --> 00:42:56,628
Yeah. That's perfect.
841
00:42:56,663 --> 00:42:58,229
And I'm going to grab
that from you.
842
00:42:58,265 --> 00:42:59,197
Okay.
843
00:42:59,232 --> 00:43:01,499
'Cause I'm going to put it back
in the oven.
844
00:43:04,271 --> 00:43:05,870
- Oh yeah.
- Cool.
845
00:43:05,905 --> 00:43:07,538
Yeah, that looks great.
846
00:43:07,574 --> 00:43:11,342
Okay, now the beauty of working
with liquid glass
847
00:43:11,378 --> 00:43:13,811
is you can form it into anything
you can think of.
848
00:43:16,449 --> 00:43:19,250
See how it's making
a nice shape there?
849
00:43:19,286 --> 00:43:22,520
And that is a little
introduction into glassmaking.
850
00:43:22,555 --> 00:43:24,188
Well,
what do you think?
851
00:43:24,224 --> 00:43:26,002
Do you think the rest of your
group would be interested
852
00:43:26,026 --> 00:43:27,358
in seeing this process?
853
00:43:27,394 --> 00:43:28,726
Really? You would show them?
854
00:43:28,762 --> 00:43:31,095
My wife will tell you
I love an audience
855
00:43:31,131 --> 00:43:33,164
and out here we don't get a lot
of visitors, so...
856
00:43:33,199 --> 00:43:34,832
- Are you sure?
- Yeah.
857
00:43:34,868 --> 00:43:37,368
Because I think you'd have a
very captivated audience, yeah.
858
00:43:37,404 --> 00:43:38,770
The more the merrier.
Bring 'em in.
859
00:43:38,805 --> 00:43:40,038
- Okay.
- Okay.
860
00:43:40,073 --> 00:43:41,539
Alright, I'll get ready.
861
00:44:00,060 --> 00:44:02,226
Philip is crushing
it in there.
862
00:44:02,262 --> 00:44:03,895
He's bringing
down the house.
863
00:44:03,930 --> 00:44:05,141
Yeah, he's quite the character.
864
00:44:05,165 --> 00:44:06,264
Yeah.
865
00:44:07,400 --> 00:44:10,702
You know, you really know how
to turn things around.
866
00:44:10,737 --> 00:44:14,772
First the cake, now this
snowshoeing excursion,
867
00:44:14,808 --> 00:44:17,942
I mean,
it's a real talent,
868
00:44:17,977 --> 00:44:20,278
and I think it's one that every
hotel owner should have.
869
00:44:20,313 --> 00:44:24,315
Well, I don't have my own hotel,
but I am happy to make sure
870
00:44:24,351 --> 00:44:26,451
that your hotel gets the review
it deserves,
871
00:44:26,486 --> 00:44:31,089
because this whole experience
has been amazing
872
00:44:31,124 --> 00:44:33,458
in so many ways.
873
00:44:33,493 --> 00:44:37,428
I mean... look at this.
874
00:44:39,432 --> 00:44:41,766
Not what I expected.
875
00:44:41,801 --> 00:44:45,436
And what did you expect?
876
00:44:45,472 --> 00:44:49,006
I was pretty unsure
about coming here.
877
00:44:49,042 --> 00:44:51,142
I mean...
878
00:44:51,177 --> 00:44:53,745
the thought of trading in my
swimsuit for a parka?
879
00:44:53,780 --> 00:44:55,646
Not ideal,
880
00:44:55,682 --> 00:45:00,651
but all the snow
and ice and...
881
00:45:01,888 --> 00:45:03,354
...crisp air,
882
00:45:03,390 --> 00:45:07,425
it's rejuvenating
in its own way.
883
00:45:07,460 --> 00:45:10,628
So, you're a convert.
884
00:45:10,663 --> 00:45:13,431
Well, I would still like to hit
the beach every now and then.
885
00:45:13,466 --> 00:45:16,801
But for now...
886
00:45:16,836 --> 00:45:19,036
I think I prefer it here.
887
00:45:26,346 --> 00:45:30,481
Yeah, that's...
that's caribou.
888
00:45:33,586 --> 00:45:37,555
Right.
889
00:45:37,590 --> 00:45:39,957
Some people think that
if you see one,
890
00:45:39,993 --> 00:45:42,727
it means your spiritual or
emotional journey
891
00:45:42,762 --> 00:45:45,863
is coming to a fruitful end.
892
00:45:45,899 --> 00:45:51,803
Kind of like a happy ending
to a good story.
893
00:45:51,838 --> 00:45:55,506
There you are.
894
00:45:55,542 --> 00:45:58,976
Mon, chef-d'oeuvre.
895
00:45:59,012 --> 00:46:00,378
It's a masterpiece, eh?
896
00:46:00,413 --> 00:46:02,013
Beautiful, yeah.
897
00:46:02,048 --> 00:46:05,550
Well, it's getting kind of late,
we should probably head back.
898
00:46:18,064 --> 00:46:20,765
I can't thank your friend Phoebe
enough for stepping in
899
00:46:20,800 --> 00:46:22,767
as our snow shoeing expert.
That was great.
900
00:46:22,802 --> 00:46:25,670
Well, I'm glad she's rewarding
herself with a sauna.
901
00:46:25,705 --> 00:46:26,904
Good.
902
00:46:26,940 --> 00:46:30,608
So, that was clearly a success
with all the guests buzzing,
903
00:46:30,643 --> 00:46:33,110
especially Mr. Green.
904
00:46:33,146 --> 00:46:34,011
Although if I'd
had the staff,
905
00:46:34,047 --> 00:46:35,324
I would have sent
out a search party.
906
00:46:35,348 --> 00:46:37,114
Where on earth did you go?
907
00:46:37,150 --> 00:46:40,785
We kind of turned it into
more of a tour than just a hike.
908
00:46:40,820 --> 00:46:42,431
- We got a little bit lost.
- But it was great,
909
00:46:42,455 --> 00:46:43,999
because we had all those
interesting stories
910
00:46:44,023 --> 00:46:45,122
and tidbits for the tour...
911
00:46:45,158 --> 00:46:47,692
Yeah, and then you discovered
the Peterson farmhouse,
912
00:46:47,727 --> 00:46:49,305
which turned into an incredible
experience.
913
00:46:49,329 --> 00:46:50,840
And I think we're going
to have to add it
914
00:46:50,864 --> 00:46:53,364
- to the hike for next year.
- That is a great idea!
915
00:46:53,399 --> 00:46:55,177
You know what? You should
make a brochure for it.
916
00:46:55,201 --> 00:46:56,834
You're amazing, Hannah,
917
00:46:56,870 --> 00:46:58,447
I could really use somebody
like you in Finland.
918
00:46:58,471 --> 00:47:00,449
Really? I don't know, I feel
like I keep fixing everything
919
00:47:00,473 --> 00:47:02,039
that I bumble up.
920
00:47:02,075 --> 00:47:05,510
Ben, I really do need you to
go check and make sure
921
00:47:05,545 --> 00:47:07,556
everything is in order for
the maple syrup party tonight.
922
00:47:07,580 --> 00:47:09,380
Right! Of course, yes.
923
00:47:09,415 --> 00:47:10,948
Are you going to join
us for that?
924
00:47:10,984 --> 00:47:12,328
It's like my favorite event
of the year.
925
00:47:12,352 --> 00:47:14,185
- Then how could I miss it?
- Great. Okay.
926
00:47:14,220 --> 00:47:17,388
I'll meet you out front and show
you the way around eight?
927
00:47:17,423 --> 00:47:18,723
- Yeah.
- Okay.
928
00:47:18,758 --> 00:47:20,491
- Ben?
- Right, yes.
929
00:47:20,527 --> 00:47:23,327
I'll see you later.
930
00:47:30,236 --> 00:47:31,969
Hey.
931
00:47:32,005 --> 00:47:35,006
Is Phoebe joining us or is
she wrapped up in another call.
932
00:47:35,041 --> 00:47:37,052
No. Phoebe got a head start with
Louis and the gang.
933
00:47:37,076 --> 00:47:39,877
Okay, okay, cool.
Are you warm enough?
934
00:47:39,913 --> 00:47:41,323
Because it's a bit of a walk
to get there.
935
00:47:41,347 --> 00:47:42,480
Yeah, I got my layers.
936
00:47:42,515 --> 00:47:44,982
Okay, well it's right this way.
937
00:47:56,362 --> 00:47:58,930
This is like... magic.
938
00:48:00,567 --> 00:48:03,034
Yeah, forests have always been
spiritual places,
939
00:48:03,069 --> 00:48:04,669
so, I thought I'd create this
940
00:48:04,704 --> 00:48:06,549
to give the guests
some of that magic, you know?
941
00:48:06,573 --> 00:48:09,707
This, what you've created is
like a...
942
00:48:09,742 --> 00:48:12,677
like a different world.
943
00:48:12,712 --> 00:48:15,112
I read once somewhere that a
walk in the forest
944
00:48:15,148 --> 00:48:18,249
has the same effect on the mind
as deep meditation.
945
00:48:18,284 --> 00:48:20,518
So, anytime I have
a creative block
946
00:48:20,553 --> 00:48:22,553
or I'm trying to work
through a problem,
947
00:48:22,589 --> 00:48:25,122
I'll just come out here and
it usually helps.
948
00:48:25,158 --> 00:48:27,425
Is that where you came up
with this?
949
00:48:27,460 --> 00:48:29,427
Yes, it is.
950
00:48:31,230 --> 00:48:32,863
What was that?
951
00:48:32,899 --> 00:48:35,566
Probably just an owl.
952
00:48:35,602 --> 00:48:37,234
Didn't sound like an owl.
953
00:48:38,504 --> 00:48:40,538
Okay, that definitely
was not an owl!
954
00:48:40,573 --> 00:48:43,107
It's okay, they're not
interested in us. It's okay.
955
00:48:43,142 --> 00:48:47,044
I got you. Trust me.
956
00:48:47,080 --> 00:48:49,046
I'm very sweet,
I'll have you know.
957
00:48:51,250 --> 00:48:53,784
Speaking of, I know something
else very sweet
958
00:48:53,820 --> 00:48:55,953
that I think you might enjoy.
959
00:49:07,467 --> 00:49:09,066
What is this place?
960
00:49:09,102 --> 00:49:11,936
This is a maple syrup farm
that I bought.
961
00:49:11,971 --> 00:49:14,283
I thought our guests could enjoy
learning the old traditions
962
00:49:14,307 --> 00:49:15,406
of how to make maple syrup.
963
00:49:15,441 --> 00:49:17,286
Brigitte looks like she
knows what she's doing.
964
00:49:17,310 --> 00:49:18,476
Oh yeah.
965
00:49:18,511 --> 00:49:21,345
Anything to do with the winter
season is like her thing.
966
00:49:21,381 --> 00:49:23,781
I honestly have no idea what
I did before I hired her,
967
00:49:23,816 --> 00:49:28,152
because she does so much for me,
it's kind of crazy actually.
968
00:49:28,187 --> 00:49:31,355
Anyway, come over here.
I want to show you this.
969
00:49:31,391 --> 00:49:36,260
Okay, this right here
is called a spile.
970
00:49:36,295 --> 00:49:39,096
It's just a tap that allows the
sap to run into the bucket.
971
00:49:39,132 --> 00:49:41,432
You see, this one's
almost full.
972
00:49:41,467 --> 00:49:43,968
- Can I try it?
- Go for it if you want.
973
00:49:44,003 --> 00:49:45,503
It's mostly like water.
974
00:49:45,538 --> 00:49:48,839
Here.
975
00:49:48,875 --> 00:49:51,308
Here, why don't you tap
your own.
976
00:49:51,344 --> 00:49:54,712
Here's your spile
and your hammer.
977
00:49:54,747 --> 00:49:56,714
Okay.
978
00:49:56,749 --> 00:50:00,051
Yeah, there you go,
right there.
979
00:50:00,086 --> 00:50:02,019
There you go.
980
00:50:03,356 --> 00:50:04,822
Nice.
981
00:50:08,528 --> 00:50:11,028
I see that you two have found,
as they say,
982
00:50:11,064 --> 00:50:12,296
the sweet spot.
983
00:50:12,331 --> 00:50:15,566
Good one, Mr. Green.
984
00:50:19,672 --> 00:50:23,240
Gather round, gather round.
985
00:50:23,276 --> 00:50:25,676
- That's it. Ben?
- Yeah.
986
00:50:25,712 --> 00:50:27,678
Okay.
987
00:50:27,714 --> 00:50:31,182
This is the part where the sap,
which runs from the trees
988
00:50:31,217 --> 00:50:34,218
is boiled down so the water
evaporates,
989
00:50:34,253 --> 00:50:37,755
and what's left is what we like
to call liquid gold.
990
00:50:37,790 --> 00:50:39,023
That's right.
991
00:50:39,058 --> 00:50:40,691
So, it actually takes
992
00:50:40,727 --> 00:50:44,028
about 40 to 50 gallons of sap to
make just one gallon of syrup.
993
00:50:44,063 --> 00:50:46,430
So, it really is just as
precious as gold.
994
00:50:46,466 --> 00:50:48,532
And even more delicious.
995
00:50:48,568 --> 00:50:51,268
You got that right,
Mr. Green.
996
00:50:51,304 --> 00:50:53,370
And on that note, without any
further ado,
997
00:50:53,406 --> 00:50:57,508
the moment you've all been
waiting for, a little sampling.
998
00:50:57,543 --> 00:50:59,777
If you'll follow us over here.
999
00:51:06,786 --> 00:51:09,220
Okay, so here's where we make
our maple taffy
1000
00:51:09,255 --> 00:51:10,621
for you to enjoy.
1001
00:51:10,656 --> 00:51:13,891
So, what Brigitte's got here is
boiling hot syrup,
1002
00:51:13,926 --> 00:51:16,727
and when she pours it into the
snow, it'll begin to harden.
1003
00:51:16,763 --> 00:51:19,063
Next, you're going to
take your popsicle stick
1004
00:51:19,098 --> 00:51:22,032
and you're going to sort of
twirl it into the taffy
1005
00:51:22,068 --> 00:51:25,770
and you'll be making sort of
like a little lollypop with it.
1006
00:51:25,805 --> 00:51:27,972
You want to do it while it's
still soft,
1007
00:51:28,007 --> 00:51:29,473
but not too soft,
1008
00:51:29,509 --> 00:51:31,709
or you'll have a gooey mess
on your hands.
1009
00:51:32,945 --> 00:51:35,713
- Great. Looking good.
- Ta-dah...
1010
00:51:35,748 --> 00:51:38,282
Oh no.
1011
00:51:41,454 --> 00:51:46,457
I am so, so, so sorry.
I can fix this.
1012
00:51:46,492 --> 00:51:48,058
- It's alright...
- Please let me.
1013
00:51:48,094 --> 00:51:49,293
- It's alright.
- No I got it.
1014
00:51:49,328 --> 00:51:50,572
- I got it.
- No, no, no, I got it.
1015
00:51:50,596 --> 00:51:53,264
Ladies! Please, that is my
favorite hat.
1016
00:51:53,299 --> 00:51:56,433
I bought that at a Celtic
boutique in northern Scotland.
1017
00:51:56,469 --> 00:51:58,302
It's very, very Scottish.
1018
00:51:58,337 --> 00:52:00,771
I'm managing this event.
I'll handle it.
1019
00:52:00,807 --> 00:52:02,818
Mr. Green, why don't you come
inside with Ben and I.
1020
00:52:02,842 --> 00:52:04,275
He'll get you cleaned up,
1021
00:52:04,310 --> 00:52:06,110
and I'll make sure your hat
is good as new.
1022
00:52:08,714 --> 00:52:11,849
Dear, it's in my hair.
1023
00:52:11,884 --> 00:52:15,186
- It's... It's in my hair!
- Come with me.
1024
00:52:15,221 --> 00:52:16,620
I am so sorry, Mr. Green.
1025
00:52:16,656 --> 00:52:18,489
It's in my hair.
1026
00:52:20,293 --> 00:52:22,426
Don't worry about it.
1027
00:52:22,461 --> 00:52:23,994
Yeah, really,
don't worry about it.
1028
00:52:24,030 --> 00:52:26,997
I mean, I'm sure his fancy
Scottish hat will be just fine.
1029
00:52:27,033 --> 00:52:29,500
There goes my chances of
redeeming myself.
1030
00:52:29,535 --> 00:52:32,436
It's an accident. I mean, he
could have done it himself.
1031
00:52:32,471 --> 00:52:35,072
It was me, as per usual.
1032
00:53:11,377 --> 00:53:14,011
Hey, where'd you go last night?
1033
00:53:14,046 --> 00:53:16,580
Well, after snowshoeing and all
the maple syrup fiasco,
1034
00:53:16,616 --> 00:53:18,115
I was a bit done,
1035
00:53:18,150 --> 00:53:20,851
but my snuggle buddy Mr. Water
Bottle did the trick.
1036
00:53:22,288 --> 00:53:25,155
Well, my snuggle buddy
should be here any minute.
1037
00:53:26,425 --> 00:53:29,026
- Okay, I think that's him.
- Okay.
1038
00:53:29,061 --> 00:53:30,427
Okay, what do I do?
1039
00:53:30,463 --> 00:53:33,364
- Do I hug him or greet him?
- I don't know.
1040
00:53:37,603 --> 00:53:38,869
Thanks.
1041
00:53:40,439 --> 00:53:43,374
- Okay.
- Go. You got it.
1042
00:53:45,945 --> 00:53:49,580
- Hey.
- Hey.
1043
00:53:56,489 --> 00:53:58,956
- I missed you.
- I missed you.
1044
00:54:28,554 --> 00:54:31,021
Hey.
1045
00:54:31,056 --> 00:54:34,091
Hey, sorry, I heard a commotion
and I was curious.
1046
00:54:34,126 --> 00:54:39,996
No, I love the curiosity.
Come on in.
1047
00:54:40,032 --> 00:54:41,565
So, how's Chagnon?
1048
00:54:41,600 --> 00:54:44,668
He's no worse for the wear.
Yourself?
1049
00:54:44,703 --> 00:54:48,205
No worse, I guess.
1050
00:54:48,240 --> 00:54:49,406
So what's this gonna be?
1051
00:54:49,441 --> 00:54:53,343
Maybe something for the dining
room or the main entrance.
1052
00:54:53,379 --> 00:54:55,879
How long does it normally
take you?
1053
00:54:55,914 --> 00:54:57,748
Depends on how detailed it is,
1054
00:54:57,783 --> 00:55:00,350
but usually not longer
than a day or two.
1055
00:55:00,386 --> 00:55:03,787
So, why don't we tackle
this block of ice?
1056
00:55:03,822 --> 00:55:05,722
Any ideas what it should be?
1057
00:55:05,758 --> 00:55:08,492
It can be anything
your heart desires.
1058
00:55:10,062 --> 00:55:11,461
- Really?
- Yeah.
1059
00:55:11,497 --> 00:55:14,231
Let you imagination
run wild.
1060
00:55:14,266 --> 00:55:17,434
How about a... seashell.
1061
00:55:17,469 --> 00:55:21,905
A... Well, I can honestly say
I've never carved a seashell
1062
00:55:21,940 --> 00:55:24,808
out of ice,
but I love a challenge.
1063
00:55:24,843 --> 00:55:26,610
Okay, so first what
you want to do
1064
00:55:26,645 --> 00:55:29,413
is cut down the general size
of what you want to make.
1065
00:55:29,448 --> 00:55:31,448
That's what I was doing with
the chainsaw.
1066
00:55:31,483 --> 00:55:34,418
And then next, you want to move
in with an etching tool.
1067
00:55:36,088 --> 00:55:37,621
Here you go.
1068
00:55:37,656 --> 00:55:39,456
And then just start
tracing the outline
1069
00:55:39,491 --> 00:55:41,758
of whatever
you want to design.
1070
00:55:41,794 --> 00:55:42,993
- Now?
- Yeah.
1071
00:55:43,028 --> 00:55:44,127
Okay.
1072
00:55:46,665 --> 00:55:48,098
There you go.
1073
00:55:48,133 --> 00:55:52,169
There you go, you got it.
I knew you'd pick it up.
1074
00:55:52,204 --> 00:55:53,737
Hey.
1075
00:55:57,309 --> 00:56:01,845
So, after that whole...
flooding incident,
1076
00:56:01,880 --> 00:56:03,358
is that when you stopped
pursuing your dream
1077
00:56:03,382 --> 00:56:04,781
of running your own hotel?
1078
00:56:04,817 --> 00:56:08,018
Well, my confidence definitely
took a big hit.
1079
00:56:08,053 --> 00:56:09,986
Running my own hotel
in New York,
1080
00:56:10,022 --> 00:56:13,924
even if it was a boutique,
it's not exactly
1081
00:56:13,959 --> 00:56:15,792
the kind of job you get right
out of college,
1082
00:56:15,828 --> 00:56:18,361
so I was really excited.
1083
00:56:18,397 --> 00:56:20,964
And then, one night,
I was working late
1084
00:56:20,999 --> 00:56:22,933
and the kitchen staff told me
about a leak
1085
00:56:22,968 --> 00:56:26,136
that I thought could wait until
the next morning.
1086
00:56:26,171 --> 00:56:30,106
Clearly I was wrong, so, yeah
an inch of water later,
1087
00:56:30,142 --> 00:56:32,943
I was fired, and that's when I
started working at the agency.
1088
00:56:32,978 --> 00:56:34,211
You know,
1089
00:56:34,246 --> 00:56:38,381
Kind of hard to mess up an eight
by eight cubicle, right?
1090
00:56:38,417 --> 00:56:42,185
I can imagine why that would
make you question yourself,
1091
00:56:42,221 --> 00:56:44,554
but take it from somebody who
has been through
1092
00:56:44,590 --> 00:56:47,123
a lot of ups and downs
in this business,
1093
00:56:47,159 --> 00:56:50,293
you have more than what it takes
to run a place like this.
1094
00:56:50,329 --> 00:56:53,797
And I think it would
be a shame
1095
00:56:53,832 --> 00:56:56,132
if you gave up
on your dreams,
1096
00:56:56,168 --> 00:56:59,503
because without our dreams,
what have we got?
1097
00:57:03,842 --> 00:57:05,520
You know what? I think when
we're done with this,
1098
00:57:05,544 --> 00:57:07,644
this should go in the front
entrance.
1099
00:57:07,679 --> 00:57:08,845
Really?
1100
00:57:08,881 --> 00:57:09,913
Yeah.
1101
00:57:09,948 --> 00:57:12,148
Why not bring a bit of
the beach up to the north.
1102
00:57:12,184 --> 00:57:13,862
It can only brighten things
up around here.
1103
00:57:13,886 --> 00:57:16,386
It's a lot of pressure.
1104
00:57:19,024 --> 00:57:21,057
Look at you go.
1105
00:57:22,761 --> 00:57:23,894
I think it looks good here.
1106
00:57:23,929 --> 00:57:25,896
I agree.
I think it's perfect.
1107
00:57:25,931 --> 00:57:28,465
Almost perfect.
1108
00:57:35,107 --> 00:57:37,173
There. Now it's perfect.
1109
00:57:37,209 --> 00:57:39,709
Oh yeah. Good job.
1110
00:57:39,745 --> 00:57:42,879
Hey. Nice shell.
1111
00:57:42,915 --> 00:57:44,281
- It's a clam.
- With a pearl.
1112
00:57:44,316 --> 00:57:46,716
- Ben and I made it.
- Seriously?
1113
00:57:46,752 --> 00:57:49,553
Yeah, she's a quick study
this one.
1114
00:57:49,588 --> 00:57:51,187
Hey there, I'm Ben Wade.
1115
00:57:51,223 --> 00:57:53,857
I'm sorry.
Ben, this is my...
1116
00:57:53,892 --> 00:57:55,125
Boyfriend. Shawn.
1117
00:57:55,160 --> 00:57:56,960
Boyfriend Shawn,
very nice to meet you.
1118
00:57:56,995 --> 00:57:58,428
I'm thrilled you
could make it.
1119
00:57:58,463 --> 00:58:00,897
Ben is the designer
of all of this.
1120
00:58:00,933 --> 00:58:02,699
Well, from what
I've seen so far,
1121
00:58:02,734 --> 00:58:04,367
congratulations are in order.
1122
00:58:04,403 --> 00:58:05,936
Thank you so much.
1123
00:58:05,971 --> 00:58:07,949
Hey, we were just on our way to
make a dinner reservation
1124
00:58:07,973 --> 00:58:10,440
for the three of us, but I could
make it for four,
1125
00:58:10,475 --> 00:58:11,975
if you can join us, Ben.
1126
00:58:12,010 --> 00:58:15,078
You know what?
1127
00:58:15,113 --> 00:58:17,213
I do deserve a break,
actually.
1128
00:58:17,249 --> 00:58:19,049
And I'm pretty staffed
at the moment,
1129
00:58:19,084 --> 00:58:21,318
and I'm, well, kind of
the boss of the place.
1130
00:58:21,353 --> 00:58:22,652
So, yeah okay.
1131
00:58:22,688 --> 00:58:24,588
Well, then, hey you should take
the day off
1132
00:58:24,623 --> 00:58:26,256
and you two could
play hooky together.
1133
00:58:26,291 --> 00:58:28,291
I don't think it's the time
to do that, so...
1134
00:58:28,327 --> 00:58:30,794
I think that sounds
like a great idea.
1135
00:58:30,829 --> 00:58:32,462
I'll just go arrange for
the shuttle
1136
00:58:32,497 --> 00:58:34,164
to pick us up for dinner
and I'll be back.
1137
00:58:34,199 --> 00:58:35,498
- Okay.
- Sounds good.
1138
00:58:35,534 --> 00:58:36,600
Bye.
1139
00:58:36,635 --> 00:58:38,134
Subtle!
1140
00:58:38,170 --> 00:58:40,837
What? Don't you think
he deserves a break?
1141
00:58:40,872 --> 00:58:43,640
Of course he does.
We all deserve a break.
1142
00:58:43,675 --> 00:58:46,409
We're going to continue
the tour. Have fun.
1143
00:58:46,445 --> 00:58:47,711
Okay!
1144
00:58:50,449 --> 00:58:51,748
Okay, we're all set.
1145
00:58:51,783 --> 00:58:53,183
What do you wanna do?
1146
00:58:53,218 --> 00:58:54,951
Well, we've already done
a tour on foot,
1147
00:58:54,987 --> 00:58:56,987
and I don't think if we got
lost again
1148
00:58:57,022 --> 00:58:59,022
we'd have the same luck
we did last time.
1149
00:58:59,057 --> 00:59:01,491
So, maybe a different kind of
tour is in order.
1150
00:59:01,526 --> 00:59:02,826
I'm intrigued.
1151
00:59:02,861 --> 00:59:04,928
- Shall we?
- We shall.
1152
00:59:11,370 --> 00:59:13,203
- Now this guy's impressive.
- Isn't he?
1153
00:59:13,238 --> 00:59:16,439
We call him Bear because
he's soft as a teddy,
1154
00:59:16,475 --> 00:59:18,642
but big as a grizzly.
Aren't you, boy?
1155
00:59:18,677 --> 00:59:20,154
This is gonna be easier than
snowshoeing.
1156
00:59:20,178 --> 00:59:21,778
Yeah, warmer too.
1157
00:59:21,813 --> 00:59:23,279
I'll say.
1158
01:00:08,560 --> 01:00:10,126
I can't believe he made it
up that hill.
1159
01:00:10,161 --> 01:00:11,505
I thought for sure he was
going to give up
1160
01:00:11,529 --> 01:00:13,129
and we were gonna have
to walk back.
1161
01:00:13,164 --> 01:00:15,965
No way, not Bear.
He's a workhorse.
1162
01:00:16,000 --> 01:00:18,301
Okay, well I should get ready
and dressed for dinner.
1163
01:00:18,336 --> 01:00:20,803
Okay, shuttle
leaves at eight.
1164
01:00:20,839 --> 01:00:23,473
- Okay, see you then.
- See you then.
1165
01:00:25,543 --> 01:00:27,376
Ben, the fireworks company
just called.
1166
01:00:27,412 --> 01:00:29,123
They wanted to know if we'd had
a look at the show
1167
01:00:29,147 --> 01:00:30,613
they designed for this
week's guests.
1168
01:00:30,648 --> 01:00:32,181
The Northern Lights theme.
1169
01:00:32,416 --> 01:00:34,094
I figured you'd want to see it
before I approve.
1170
01:00:34,118 --> 01:00:36,118
That's okay.
I trust your judgement.
1171
01:00:36,153 --> 01:00:38,621
And your father called.
1172
01:00:38,656 --> 01:00:41,624
The deal officially closed on
your new ice hotel in Finland.
1173
01:00:41,659 --> 01:00:43,926
That's fantastic!
1174
01:00:43,961 --> 01:00:45,895
So, maybe we should raise
an ice glass later?
1175
01:00:45,930 --> 01:00:48,464
Talk over the details.
1176
01:00:48,499 --> 01:00:50,766
I'm actually already
having dinner
1177
01:00:50,801 --> 01:00:52,768
with Hannah
and her friends tonight.
1178
01:00:52,803 --> 01:00:54,470
But maybe some other time?
1179
01:00:54,505 --> 01:00:57,773
Of course.
1180
01:00:57,808 --> 01:01:00,242
And I trust if any other
emergencies come up tonight,
1181
01:01:00,278 --> 01:01:01,644
you'll be able to handle it.
1182
01:01:01,679 --> 01:01:03,345
You can always
count on me, Ben.
1183
01:01:03,381 --> 01:01:06,015
That's the confidence
I wish we all had.
1184
01:01:06,050 --> 01:01:07,616
Is something wrong?
1185
01:01:07,652 --> 01:01:09,451
No. No, no, no.
1186
01:01:09,487 --> 01:01:12,755
It's just Hannah had a setback
when she worked at a hotel
1187
01:01:12,790 --> 01:01:14,857
in New York a couple
of years ago.
1188
01:01:14,892 --> 01:01:16,325
She's clearly very capable
1189
01:01:16,360 --> 01:01:19,261
with everything she's helped out
with around here.
1190
01:01:19,297 --> 01:01:20,974
I just think it would be nice,
if she could regain
1191
01:01:20,998 --> 01:01:23,432
some of the confidence that
you have, you know?
1192
01:01:23,467 --> 01:01:26,969
Well, it does help that ice
and snow are my expertise.
1193
01:01:27,004 --> 01:01:28,537
Yeah.
1194
01:01:28,573 --> 01:01:30,606
And just so you know...
1195
01:01:30,641 --> 01:01:34,677
I would gladly follow you to any
location, even Finland.
1196
01:01:36,981 --> 01:01:39,982
We make a great team, Ben.
1197
01:01:40,017 --> 01:01:41,283
Have a good night.
1198
01:01:41,319 --> 01:01:43,686
You too.
Thank you.
1199
01:02:03,841 --> 01:02:06,241
So, Ben, do you spend the whole
season here at the hotel?
1200
01:02:06,277 --> 01:02:08,344
I do, yeah.
1201
01:02:08,379 --> 01:02:09,979
And this is no pitch,
1202
01:02:10,014 --> 01:02:12,381
but it's a pretty magical way
to spend the winter.
1203
01:02:12,416 --> 01:02:13,582
I believe it.
1204
01:02:13,618 --> 01:02:17,219
Okay so, other than the obvious,
what makes it so special?
1205
01:02:17,254 --> 01:02:18,821
Geez, let's see, well,
1206
01:02:18,856 --> 01:02:21,523
there's never any shortage of
ways to enjoy the weather.
1207
01:02:21,559 --> 01:02:22,591
There's skiing,
1208
01:02:22,627 --> 01:02:25,361
there's dogsledding,
super-cool,
1209
01:02:25,396 --> 01:02:27,496
or ice fishing,
1210
01:02:27,531 --> 01:02:30,232
or just having a bonfire
underneath the stars.
1211
01:02:30,267 --> 01:02:31,533
It's beautiful.
1212
01:02:31,569 --> 01:02:33,209
Also, we host a lot of events
and weddings
1213
01:02:33,237 --> 01:02:35,871
and things like that
at our ice chapel.
1214
01:02:35,906 --> 01:02:40,109
Which you've got to check out.
It's truly enchanting.
1215
01:02:40,144 --> 01:02:41,877
- Sounds incredible.
- Yeah.
1216
01:02:41,912 --> 01:02:44,847
We hope you make memories here
that you'll never forget.
1217
01:02:44,882 --> 01:02:47,616
I'm pretty sure this trip is
going to be pretty memorable.
1218
01:02:47,652 --> 01:02:49,184
So, how about a toast?
1219
01:02:49,220 --> 01:02:50,786
To enjoying all the seasons
1220
01:02:50,821 --> 01:02:53,355
that mother nature brings us
to the fullest.
1221
01:02:53,391 --> 01:02:54,156
- Hear, hear.
- Hear, hear.
1222
01:02:54,191 --> 01:02:56,625
Hear, hear.
1223
01:03:13,477 --> 01:03:14,677
Well, the night is young.
1224
01:03:14,712 --> 01:03:18,313
What do you guys think, maybe a
bonfire or an icy cocktail?
1225
01:03:18,349 --> 01:03:21,316
Actually, I raved so much about
the Nordic spa
1226
01:03:21,352 --> 01:03:23,752
that Shawn and I have
a hot tub date.
1227
01:03:23,788 --> 01:03:26,488
The snow, the stars,
this beauty in a hot tub,
1228
01:03:26,524 --> 01:03:27,656
what's not to love?
1229
01:03:27,692 --> 01:03:28,692
Can't argue that.
1230
01:03:28,726 --> 01:03:30,592
But you're right,
the night is young,
1231
01:03:30,628 --> 01:03:33,295
so you two should have fun.
1232
01:03:33,330 --> 01:03:35,164
- See ya.
- Okay, bye.
1233
01:03:35,199 --> 01:03:37,733
- Enjoy.
- Bye.
1234
01:03:39,103 --> 01:03:40,235
Well, any thoughts?
1235
01:03:40,271 --> 01:03:41,737
Bonfire sounded nice,
1236
01:03:41,772 --> 01:03:43,772
'cause I think the temperature
just dropped.
1237
01:03:43,808 --> 01:03:46,642
Here. My scarf.
1238
01:03:54,485 --> 01:03:57,319
Joe! Hey, buddy.
1239
01:03:58,355 --> 01:04:00,823
Good to see you.
What... What are you doing here?
1240
01:04:00,858 --> 01:04:03,292
I just came to touch up
a few pieces,
1241
01:04:03,327 --> 01:04:05,160
between hockey periods.
1242
01:04:05,196 --> 01:04:07,262
Well, who's this lovely lady?
1243
01:04:07,298 --> 01:04:09,031
This is one of our
guests, Hannah.
1244
01:04:09,066 --> 01:04:10,666
Hannah,
this is Joe Shawinigan,
1245
01:04:10,701 --> 01:04:12,679
the very dear family friend
I was telling you about.
1246
01:04:12,703 --> 01:04:14,470
You're the guy who taught
Ben's dad
1247
01:04:14,505 --> 01:04:16,138
how to make houses
out of snow.
1248
01:04:16,173 --> 01:04:17,973
I may have
helped a little.
1249
01:04:18,008 --> 01:04:21,210
Although, I'm sure Ben and his
father know more than I do now.
1250
01:04:21,245 --> 01:04:22,622
There's nobody that knows more
about this region
1251
01:04:22,646 --> 01:04:24,046
than this man right here.
1252
01:04:24,081 --> 01:04:26,949
Speaking of, you know now is
the best time.
1253
01:04:26,984 --> 01:04:29,218
I almost forgot.
That's right!
1254
01:04:29,253 --> 01:04:31,553
- Wait. For what?
- Follow me.
1255
01:04:31,589 --> 01:04:33,989
You'll see.
1256
01:04:41,398 --> 01:04:43,532
Well, there it is.
1257
01:04:43,567 --> 01:04:45,801
The Aurora Borealis.
1258
01:04:47,838 --> 01:04:49,371
It's incredible.
1259
01:04:49,406 --> 01:04:51,106
Have you not seen it before?
1260
01:04:53,444 --> 01:04:56,145
My grandmother would always
talk about it.
1261
01:04:56,180 --> 01:04:57,657
Her and my grandpa
would drive every year
1262
01:04:57,681 --> 01:05:01,183
to the northern part
of Sweden to see them.
1263
01:05:01,218 --> 01:05:04,386
She always said words couldn't
describe them.
1264
01:05:04,721 --> 01:05:06,354
She was right.
1265
01:05:06,390 --> 01:05:08,190
There are those
that believe
1266
01:05:08,225 --> 01:05:09,724
that what you're seeing there
1267
01:05:09,760 --> 01:05:11,493
are people's
spirits crossing over.
1268
01:05:11,528 --> 01:05:15,664
They're dancing into the next
life, the next adventure.
1269
01:05:15,699 --> 01:05:18,066
My grandmother said
that the Nordic believed
1270
01:05:18,102 --> 01:05:21,403
that the Aurora was a
premonition of good news.
1271
01:05:21,438 --> 01:05:23,472
I like that.
1272
01:05:27,578 --> 01:05:30,245
I think I'm gonna go check
on those sculptures now.
1273
01:05:30,280 --> 01:05:31,713
You two enjoy your evening.
1274
01:05:31,748 --> 01:05:33,181
It was a pleasure
meeting you, Joe.
1275
01:05:33,217 --> 01:05:36,084
You, too.
And I'll see you around.
1276
01:05:36,120 --> 01:05:37,686
Take care.
1277
01:05:40,357 --> 01:05:43,158
It's amazing.
1278
01:05:43,193 --> 01:05:44,826
This whole trip,
it's just like you said,
1279
01:05:44,862 --> 01:05:46,673
I'm gonna have memories
I'm never gonna forget.
1280
01:05:46,697 --> 01:05:48,930
All too often, when we
return to our normal lives,
1281
01:05:48,966 --> 01:05:50,599
we do forget what it was like.
1282
01:05:50,634 --> 01:05:53,335
I think I know a way
we can make people remember.
1283
01:05:53,370 --> 01:05:56,404
You, an idea?
Why am I not surprised?
1284
01:05:56,440 --> 01:05:57,939
I have to make a call.
1285
01:05:57,975 --> 01:05:59,741
Can you meet me
here in the morning?
1286
01:05:59,776 --> 01:06:01,243
It's a date.
1287
01:06:01,278 --> 01:06:03,445
Thanks for playing
hooky with me today.
1288
01:06:03,480 --> 01:06:05,747
I had a great time.
1289
01:06:05,782 --> 01:06:07,716
Goodnight, Hannah.
1290
01:06:07,751 --> 01:06:10,152
Goodnight, Ben.
1291
01:06:18,461 --> 01:06:19,961
There it is, your ice hotel.
1292
01:06:21,864 --> 01:06:24,799
That's incredible.
It looks just like ice.
1293
01:06:24,834 --> 01:06:27,835
And it won't melt, so your
guests can take the wonders
1294
01:06:27,870 --> 01:06:29,603
of the ice hotel home with them.
1295
01:06:29,639 --> 01:06:31,005
That's a great idea.
1296
01:06:31,040 --> 01:06:33,007
Hey, Phil, if I commissioned
you,
1297
01:06:33,042 --> 01:06:34,453
would you be able
to make one of these
1298
01:06:34,477 --> 01:06:35,788
for each of the guests
to take home with them?
1299
01:06:35,812 --> 01:06:37,344
Alice and I would be
honored to.
1300
01:06:37,380 --> 01:06:38,424
You know what? You take this one
1301
01:06:38,448 --> 01:06:40,325
and we'll have that
order done when you need it.
1302
01:06:40,349 --> 01:06:43,184
I know. We should
give one to Louis Chagnon.
1303
01:06:43,219 --> 01:06:45,019
Might inspire his review.
1304
01:06:45,054 --> 01:06:47,288
You're right about this one;
she's full of ideas.
1305
01:06:47,323 --> 01:06:48,656
- See ya.
- Thanks for everything.
1306
01:06:48,691 --> 01:06:49,902
- Appreciate it.
- Yeah, you're welcome.
1307
01:06:49,926 --> 01:06:50,958
Me, too.
1308
01:06:50,993 --> 01:06:52,193
- Bye.
- Bye-bye.
1309
01:06:52,228 --> 01:06:53,561
Bye.
1310
01:06:58,534 --> 01:06:59,867
Hey.
1311
01:06:59,902 --> 01:07:01,402
Hey!
1312
01:07:01,437 --> 01:07:03,137
I saved you a seat.
1313
01:07:03,172 --> 01:07:04,905
Thank you.
1314
01:07:10,279 --> 01:07:11,712
May I?
1315
01:07:17,854 --> 01:07:21,088
He can really play.
1316
01:07:21,124 --> 01:07:25,059
Yeah. Well, shouldn't
leave him hanging.
1317
01:08:07,003 --> 01:08:09,136
I didn't know he
played an instrument.
1318
01:08:09,172 --> 01:08:12,473
He doesn't and
he doesn't sing either.
1319
01:08:12,508 --> 01:08:14,408
Do you mind if I say
something quick?
1320
01:08:14,443 --> 01:08:16,110
Please.
1321
01:08:16,145 --> 01:08:17,545
Ladies and gentlemen,
can I,
1322
01:08:17,580 --> 01:08:20,080
have your attention, please?
Thank you.
1323
01:08:20,116 --> 01:08:21,815
My name's Shawn.
1324
01:08:21,851 --> 01:08:25,553
And over there is
my lovely lady Phoebe.
1325
01:08:26,522 --> 01:08:29,590
And it's hard to believe
I ever let her go.
1326
01:08:29,625 --> 01:08:32,493
In fact, it was the biggest
mistake I've ever made.
1327
01:08:32,528 --> 01:08:35,429
But, Phoebe,
you had the heart, the courage
1328
01:08:35,464 --> 01:08:38,098
and the faith
to give me a second chance.
1329
01:08:38,134 --> 01:08:39,934
And I want you to know
it wasn't in vain
1330
01:08:39,969 --> 01:08:41,802
and that I never...
1331
01:08:41,837 --> 01:08:44,972
want to lose you again.
1332
01:08:45,007 --> 01:08:47,041
Phoebe Price...
1333
01:08:55,785 --> 01:08:58,118
...will you marry me?
1334
01:08:59,222 --> 01:09:01,188
Oh my gosh,
I will, I totally will.
1335
01:09:01,224 --> 01:09:02,256
Tell him.
1336
01:09:02,291 --> 01:09:04,158
Yeah. I will! I will!
1337
01:09:08,831 --> 01:09:10,264
All right!
1338
01:09:18,007 --> 01:09:20,107
I am so happy for Phoebe.
1339
01:09:20,142 --> 01:09:21,653
I thought she was never
gonna get over Shawn.
1340
01:09:21,677 --> 01:09:23,310
She loved him so much.
1341
01:09:23,346 --> 01:09:26,380
And now, they get to spend the
rest of their life together.
1342
01:09:26,415 --> 01:09:27,581
Yeah, and who knows?
1343
01:09:27,617 --> 01:09:29,561
I mean, maybe they'll even
get married at the ice chapel
1344
01:09:29,585 --> 01:09:31,485
and there'd be
a reason to come back.
1345
01:09:31,520 --> 01:09:34,521
I'd like that... a lot.
1346
01:09:34,557 --> 01:09:37,691
Well, that makes me very happy
to hear because...
1347
01:09:37,727 --> 01:09:39,960
I was actually going
to ask you if...
1348
01:09:39,996 --> 01:09:41,495
you might be
interested in joining me
1349
01:09:41,530 --> 01:09:43,397
on my next
ice adventure in Finland.
1350
01:09:43,432 --> 01:09:46,867
I know it's very far away
and you've got family here
1351
01:09:46,902 --> 01:09:48,802
and everything.
1352
01:09:48,838 --> 01:09:52,506
I don't know. I just...
I think we make a great team.
1353
01:09:52,541 --> 01:09:54,708
Are you sure? Because I feel
like I kind of bungled
1354
01:09:54,744 --> 01:09:56,343
everything up
since I've been here.
1355
01:09:56,379 --> 01:09:59,413
Like, I flattened the cake
and I glued Chagnon, I...
1356
01:09:59,448 --> 01:10:02,416
No. No. Listen, you've got
to give yourself another chance.
1357
01:10:02,451 --> 01:10:04,885
You are more than qualified.
1358
01:10:04,920 --> 01:10:07,421
But it's more than that.
1359
01:10:07,456 --> 01:10:09,556
I...
1360
01:10:09,592 --> 01:10:11,859
Well, I...
1361
01:10:11,894 --> 01:10:13,527
I...
1362
01:10:13,562 --> 01:10:16,597
Ben, Ms. Fisher,
1363
01:10:16,632 --> 01:10:17,998
how was the evening?
1364
01:10:18,034 --> 01:10:19,733
It was perfect.
1365
01:10:19,769 --> 01:10:21,413
Well, that's what we strive
for here at the Ice Hotel.
1366
01:10:21,437 --> 01:10:22,437
Right, Ben?
1367
01:10:22,471 --> 01:10:24,271
That's right, yes.
1368
01:10:24,307 --> 01:10:27,308
Ms. Fisher, are you
retiring for the evening?
1369
01:10:28,544 --> 01:10:30,678
Yeah. Yeah, I am.
1370
01:10:30,713 --> 01:10:32,557
Then, I'll have to make sure
your last night with us
1371
01:10:32,581 --> 01:10:34,948
continues to be perfect,
starting with some tea.
1372
01:10:34,984 --> 01:10:36,617
I'll bring that to your room.
1373
01:10:36,652 --> 01:10:37,918
Cool.
1374
01:10:37,953 --> 01:10:39,086
Thank you, Brigitte.
1375
01:10:39,121 --> 01:10:40,754
My pleasure.
1376
01:10:42,558 --> 01:10:44,525
So, you'll
think about my offer?
1377
01:10:44,560 --> 01:10:46,060
Definitely.
1378
01:10:46,095 --> 01:10:47,428
Goodnight, Hannah.
1379
01:10:47,463 --> 01:10:50,230
Goodnight, Ben.
1380
01:10:55,438 --> 01:10:56,804
Goodnight, Brigitte.
1381
01:10:56,839 --> 01:10:58,205
Goodnight.
1382
01:11:05,781 --> 01:11:08,115
Is there any tea
you have a preference for?
1383
01:11:08,150 --> 01:11:11,919
Definitely cloudberry.
That one was unusually good.
1384
01:11:11,954 --> 01:11:12,954
It's right here.
1385
01:11:12,988 --> 01:11:14,621
Thanks.
1386
01:11:15,925 --> 01:11:17,157
Do you want help?
1387
01:11:17,193 --> 01:11:19,237
I could put a log on the fire.
Where's the door to this thing?
1388
01:11:19,261 --> 01:11:22,496
Oh, no. Please.
We don't let the guests do that.
1389
01:11:22,531 --> 01:11:24,343
Otherwise, we run the risk of
the doors being left open,
1390
01:11:24,367 --> 01:11:25,933
and if too much heat escapes,
1391
01:11:25,968 --> 01:11:28,936
well, it could quite literally
melt and flood this room.
1392
01:11:28,971 --> 01:11:33,907
You see, running an
ice hotel is delicate work
1393
01:11:33,943 --> 01:11:36,410
and requires
someone like myself,
1394
01:11:36,445 --> 01:11:39,680
who understands the fragile
nature of ice and snow,
1395
01:11:39,715 --> 01:11:41,515
which is very important
1396
01:11:41,550 --> 01:11:43,362
because the slightest
misstep or wrong decision
1397
01:11:43,386 --> 01:11:46,086
or even just an accident
1398
01:11:46,122 --> 01:11:48,956
could turn this place
into a watery mess.
1399
01:11:48,991 --> 01:11:52,760
And I don't it would be fair to
Ben to entrust his life's work
1400
01:11:52,795 --> 01:11:54,795
to inexperienced hands.
1401
01:11:56,799 --> 01:12:00,501
I truly hope you've enjoyed
your stay with us, Ms. Fisher.
1402
01:12:27,196 --> 01:12:28,695
Isn't beautiful?
1403
01:12:28,731 --> 01:12:30,397
It looks just
like a piece of ice.
1404
01:12:30,433 --> 01:12:31,265
Stunning!
1405
01:12:31,300 --> 01:12:35,169
I'm so happy for you,
Phoebe, really.
1406
01:12:35,204 --> 01:12:39,373
Thanks. And what about you
and your dreamy designer?
1407
01:12:39,408 --> 01:12:41,975
- Well...
- Wait, here he comes.
1408
01:12:42,011 --> 01:12:45,446
I'll let you guys exchange
numbers and emails and all that.
1409
01:12:47,850 --> 01:12:49,550
Hey, they told me
you checked out.
1410
01:12:49,585 --> 01:12:50,918
You should have
had them buzz me.
1411
01:12:50,953 --> 01:12:53,320
Yeah, my shuttle came
quicker than I thought.
1412
01:12:53,355 --> 01:12:55,155
I just... I didn't
want to miss my flight.
1413
01:12:55,191 --> 01:12:57,357
Right. Yeah, of course.
1414
01:12:57,393 --> 01:13:01,662
Did you have a chance
to think about Finland?
1415
01:13:01,697 --> 01:13:04,264
Yeah, I slept on it.
I just...
1416
01:13:04,300 --> 01:13:05,833
I really don't
think it's for me,
1417
01:13:05,868 --> 01:13:07,668
all the ice and snow. I...
1418
01:13:07,703 --> 01:13:10,270
I'm more of a sun
and sand kind of gal at heart.
1419
01:13:10,306 --> 01:13:11,672
Yeah, I understand.
1420
01:13:11,707 --> 01:13:15,108
Well, then, good luck, Hannah.
1421
01:13:15,144 --> 01:13:18,212
Thank you for everything.
1422
01:13:18,247 --> 01:13:22,015
You sure made things special
around here this week.
1423
01:13:22,051 --> 01:13:24,852
It was special.
1424
01:13:29,091 --> 01:13:30,424
All right, I gotta go.
1425
01:13:30,459 --> 01:13:31,959
Yeah, okay.
1426
01:13:31,994 --> 01:13:33,861
But thank you for everything.
1427
01:13:37,099 --> 01:13:38,465
Bye, Ben.
1428
01:13:38,501 --> 01:13:40,868
Bye, Hannah.
1429
01:13:51,480 --> 01:13:52,946
Let's go.
1430
01:14:30,286 --> 01:14:32,586
Hannah!
1431
01:14:32,621 --> 01:14:34,721
- Hey, Mom. Welcome back!
- There you are!
1432
01:14:37,693 --> 01:14:38,892
Oh my God, I missed you!
1433
01:14:38,928 --> 01:14:40,727
Come on in!
1434
01:14:43,298 --> 01:14:45,998
You look so good;
all bright-eyed.
1435
01:14:46,034 --> 01:14:47,900
Is that all from the cold air?
1436
01:14:47,936 --> 01:14:49,902
I guess.
1437
01:14:49,938 --> 01:14:51,604
Tell me about your trip.
1438
01:14:51,639 --> 01:14:54,874
It was fun, fun in the sun.
1439
01:14:54,909 --> 01:14:56,242
See, that is what I want:
1440
01:14:56,277 --> 01:15:00,046
no ice, no snow, just sun.
1441
01:15:00,081 --> 01:15:03,783
All right, Hannah,
what's going on with you?
1442
01:15:03,818 --> 01:15:08,120
What? I'm...
I'm fine.
1443
01:15:08,156 --> 01:15:11,023
No, you're not.
What happened?
1444
01:15:11,059 --> 01:15:14,360
Nothing. Honest!
1445
01:15:14,396 --> 01:15:18,097
I had a good time.
Just...
1446
01:15:18,133 --> 01:15:19,665
Hannah?
1447
01:15:19,701 --> 01:15:21,501
You're my daughter
1448
01:15:21,536 --> 01:15:24,771
and I know when
something's upsetting you.
1449
01:15:24,806 --> 01:15:26,517
You know that staff member
I was telling you about?
1450
01:15:26,541 --> 01:15:29,008
The one I was
going to recommend?
1451
01:15:29,043 --> 01:15:30,777
Yes, I remember.
1452
01:15:30,812 --> 01:15:34,247
Okay. Well, he ended up being
the hotel owner and designer,
1453
01:15:34,282 --> 01:15:35,793
and him and his dad have
been doing this for years,
1454
01:15:35,817 --> 01:15:37,884
and he showed me this whole...
1455
01:15:37,919 --> 01:15:41,788
other world that was incredible,
and I fell in love with it,
1456
01:15:41,823 --> 01:15:45,191
and we just...
we had such a good connection.
1457
01:15:45,226 --> 01:15:47,860
And then, he kind of offered me
a job at his new hotel
1458
01:15:47,896 --> 01:15:50,463
in Finland, which I
initially said yes to,
1459
01:15:50,498 --> 01:15:53,266
but then I just...
1460
01:15:53,301 --> 01:15:57,303
I just kind of...
walked away.
1461
01:15:57,338 --> 01:15:59,639
That's everything
you've dreamed about.
1462
01:15:59,674 --> 01:16:01,474
I mean, it's not a
hotel on the beach,
1463
01:16:01,509 --> 01:16:02,942
but still...
1464
01:16:02,977 --> 01:16:05,578
I just got scared that
I was gonna mess it up,
1465
01:16:05,613 --> 01:16:07,146
like I did my first opportunity,
1466
01:16:07,182 --> 01:16:09,649
and I couldn't do that to Ben.
1467
01:16:09,684 --> 01:16:13,252
Hannah, sweetheart,
1468
01:16:13,288 --> 01:16:15,955
you have to give yourself
a second chance
1469
01:16:15,990 --> 01:16:19,959
'cause we're always gonna
experience missteps.
1470
01:16:19,994 --> 01:16:21,828
That's life.
1471
01:16:21,863 --> 01:16:24,430
But you can't let them prevent
you from taking a risk
1472
01:16:24,466 --> 01:16:27,600
or following your dreams
1473
01:16:27,635 --> 01:16:29,735
'cause, if you do,
1474
01:16:29,771 --> 01:16:32,405
you may never feel the joys
life has in store for you.
1475
01:16:53,695 --> 01:16:55,495
Ben, what do you think?
1476
01:16:55,530 --> 01:16:57,930
I thought I'd do a special
arrangement at the alter
1477
01:16:57,966 --> 01:16:59,966
for the wedding next week.
1478
01:17:00,001 --> 01:17:03,202
Yeah, it looks good.
1479
01:17:03,238 --> 01:17:05,605
Thank you.
1480
01:17:05,640 --> 01:17:07,985
Brigitte, there's something
I wanted to talk to you about.
1481
01:17:10,011 --> 01:17:11,444
You mentioned a while back
1482
01:17:11,479 --> 01:17:14,280
that you were interested
in the position in Finland,
1483
01:17:14,315 --> 01:17:15,715
and I just wanted
to let you know,
1484
01:17:15,750 --> 01:17:18,751
if it's still something
you want, it's yours.
1485
01:17:18,887 --> 01:17:22,188
Of course, I'd be interested,
Ben, because I meant it
1486
01:17:22,223 --> 01:17:24,068
when I said I'd be happy to
follow you anywhere.
1487
01:17:24,092 --> 01:17:27,393
Well, thank you, Brigitte.
1488
01:17:27,429 --> 01:17:30,997
But, Ben,
do you really want me there?
1489
01:17:32,600 --> 01:17:35,635
Of course I do. You know how
qualified I think you are.
1490
01:17:35,670 --> 01:17:37,203
Of course.
1491
01:17:37,238 --> 01:17:40,807
Well, thank you.
1492
01:17:40,842 --> 01:17:42,875
Thank you.
1493
01:17:42,911 --> 01:17:45,345
Good night, Brigitte.
I'll see you in the morning.
1494
01:17:45,380 --> 01:17:46,779
Good night.
1495
01:17:57,559 --> 01:17:59,759
"Do not let anyone tell you
1496
01:17:59,794 --> 01:18:03,996
"that a world of ice and snow
will be cold and frigid
1497
01:18:04,032 --> 01:18:07,767
"because everything about my
stay at the famed Ice Hotel
1498
01:18:07,802 --> 01:18:10,103
"was warm and magical.
1499
01:18:10,138 --> 01:18:12,071
"From the inviting staff
1500
01:18:12,107 --> 01:18:15,074
"who go above and beyond
their call of duty,
1501
01:18:15,110 --> 01:18:18,211
"to the array of guests
who felt like family
1502
01:18:18,246 --> 01:18:20,079
"by the end of my stay,
1503
01:18:20,115 --> 01:18:24,350
"everything about
the hotel was above bar.
1504
01:18:24,386 --> 01:18:28,721
"Even a simple
snowshoeing trek turned into
1505
01:18:28,757 --> 01:18:30,523
"a feast for the soul,
1506
01:18:30,558 --> 01:18:33,626
"which I thought
could never be more sated
1507
01:18:33,661 --> 01:18:37,630
"after the best Aebleskiver
I have ever had."
1508
01:18:39,267 --> 01:18:41,234
"So bravo to all those
1509
01:18:41,269 --> 01:18:43,369
"who made it happen...
1510
01:18:43,405 --> 01:18:46,906
"the staff and even
a very special guest
1511
01:18:46,941 --> 01:18:50,410
"who added a certain personal
touch to the experience.
1512
01:18:50,445 --> 01:18:53,746
"So, to those who have
not experienced it yet,
1513
01:18:53,782 --> 01:18:55,548
"I say to them,
1514
01:18:55,583 --> 01:19:00,319
"a trip to the Ice Hotel
is a magical must.
1515
01:19:00,355 --> 01:19:02,588
"Bonne vacances."
1516
01:19:12,801 --> 01:19:14,367
Hey!
1517
01:19:14,402 --> 01:19:16,102
Hey! Did you get my report?
1518
01:19:16,138 --> 01:19:18,605
I did.
That place will sell itself.
1519
01:19:18,640 --> 01:19:21,441
Yeah. I think it should be the
front page of the brochure,
1520
01:19:21,476 --> 01:19:23,009
even on the website homepage.
1521
01:19:23,044 --> 01:19:25,178
Which you will officially be
overseeing because,
1522
01:19:25,213 --> 01:19:27,514
congratulations,
you got the management job.
1523
01:19:27,549 --> 01:19:30,683
Thank...
thank you so much.
1524
01:19:30,719 --> 01:19:32,519
That's... that's great.
Thank you.
1525
01:19:32,554 --> 01:19:36,289
Bonjour tout le monde.
1526
01:19:36,324 --> 01:19:38,024
Just the lady I was looking for.
1527
01:19:38,059 --> 01:19:39,626
Mr. Green?
1528
01:19:39,661 --> 01:19:40,960
Touchรฉ.
1529
01:19:40,996 --> 01:19:42,862
What are you doing here?
1530
01:19:42,898 --> 01:19:46,366
I came here to give you this.
1531
01:19:47,669 --> 01:19:51,070
Mr. Wade gave it
to me as a reminder
1532
01:19:51,106 --> 01:19:53,873
of my experience
at the Ice Hotel,
1533
01:19:53,909 --> 01:19:58,444
but I think you need to
remember it more than I do.
1534
01:20:03,218 --> 01:20:06,653
Safe travels, Ms. Fisher.
1535
01:20:10,258 --> 01:20:12,659
What was that all about?
1536
01:20:12,694 --> 01:20:16,029
It's the Ice Hotel.
1537
01:20:16,064 --> 01:20:17,697
You know, Erin...
1538
01:20:17,732 --> 01:20:20,200
I can't take this job.
1539
01:20:20,235 --> 01:20:21,835
But thank you so much
for the opportunity
1540
01:20:21,870 --> 01:20:24,504
and I wish you the best of luck.
1541
01:20:28,210 --> 01:20:30,210
I gotta go.
1542
01:20:37,819 --> 01:20:39,953
So, Louis Chagnon's
review is already out.
1543
01:20:39,988 --> 01:20:40,887
Yes, I know.
I read it last night.
1544
01:20:40,922 --> 01:20:43,890
And it was very
complimentary to the hotel
1545
01:20:43,925 --> 01:20:46,626
and to our guest Ms. Fischer.
1546
01:20:46,661 --> 01:20:49,395
Yes. Yes, it was.
1547
01:20:49,431 --> 01:20:53,099
If you really need me to,
I'll go with you to Finland,
1548
01:20:53,134 --> 01:20:55,735
but I've thought about it
1549
01:20:55,770 --> 01:20:59,205
and I think my expertise is
best suited for this hotel.
1550
01:20:59,241 --> 01:21:01,307
But I do know of someone
1551
01:21:01,343 --> 01:21:04,477
who'd do very well in my place,
and the truth is...
1552
01:21:04,512 --> 01:21:06,613
she probably would
have gone with you,
1553
01:21:06,648 --> 01:21:08,314
had I not made her
question herself,
1554
01:21:08,350 --> 01:21:11,584
because you were right,
1555
01:21:11,620 --> 01:21:14,821
Ms. Fisher is more than capable.
1556
01:21:14,856 --> 01:21:17,657
So, if you don't go after her
and insist she go with you,
1557
01:21:17,692 --> 01:21:18,758
then I will...
1558
01:21:18,793 --> 01:21:21,594
right now.
1559
01:21:21,630 --> 01:21:25,164
Wait. What?
What do you mean?
1560
01:21:26,835 --> 01:21:29,936
Hannah... what... what...
1561
01:21:29,971 --> 01:21:31,604
what are you doing here?
1562
01:21:31,640 --> 01:21:33,940
Well, I went home and
I thought about everything,
1563
01:21:33,975 --> 01:21:36,009
and then Chagnon visited me,
1564
01:21:36,044 --> 01:21:39,946
and I thought about
everything even more, and...
1565
01:21:39,981 --> 01:21:44,717
well, I didn't
take the promotion.
1566
01:21:45,854 --> 01:21:49,989
So... here I am.
1567
01:21:50,025 --> 01:21:53,459
Ben, I'm so sorry
I walked out on you.
1568
01:21:53,495 --> 01:21:55,206
I was so excited with
your offer and then I got...
1569
01:21:55,230 --> 01:21:57,930
I got so nervous, I just...
1570
01:21:57,966 --> 01:22:01,968
It's okay. Hannah, I understand.
I'm so happy you're back.
1571
01:22:02,003 --> 01:22:05,138
Yeah, me too. And I hope your
offer still stands,
1572
01:22:05,173 --> 01:22:06,813
but I understand if
you hired someone else
1573
01:22:06,841 --> 01:22:08,052
because you're leaving so soon.
1574
01:22:08,076 --> 01:22:11,678
I should have gone after you and
convinced you to go with me
1575
01:22:11,713 --> 01:22:13,846
because, truth is,
1576
01:22:13,882 --> 01:22:16,783
the only one
I want with me is you.
1577
01:22:28,930 --> 01:22:30,330
Thanks for coming back.
1578
01:22:30,365 --> 01:22:31,698
Thanks for taking
a chance on me.
1579
01:22:31,733 --> 01:22:33,466
I'm pretty sure you got this.
1580
01:22:33,501 --> 01:22:34,534
Do I?
1581
01:22:34,569 --> 01:22:37,670
Yes, definitely.
1582
01:22:37,706 --> 01:22:39,972
You know, I think there is some
truth behind those myths.
1583
01:22:40,008 --> 01:22:42,542
I mean, look at me; there was
good news on the horizon.
1584
01:22:43,645 --> 01:22:46,079
One journey's ending and
another is about to begin.
1585
01:22:46,114 --> 01:22:47,180
Hey, speaking of which,
1586
01:22:47,215 --> 01:22:50,483
I was actually thinking
about the theme in Finland.
1587
01:22:50,518 --> 01:22:54,554
I was thinking like seashells
and, like, waves
1588
01:22:54,589 --> 01:22:57,223
and palm trees.
You know, tropical theme.
1589
01:22:57,258 --> 01:22:58,950
I love that.
1590
01:23:26,951 --> 01:23:32,950
RIP-FIXES-SYNC
by VaVooM119554
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.