Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,000 --> 00:00:06,000 align:middle line:84%
Before discussing routing protocols such as OSPF or EIGRP
2
00:00:06,000 --> 00:00:11,000 align:middle line:84%
you need to know the difference between a routed versus a routing protocol.
3
00:00:11,000 --> 00:00:16,000 align:middle line:84%
You should also be able to differentiate and explain the advantages
4
00:00:16,000 --> 00:00:23,000 align:middle line:84%
and disadvantages of using static routes versus dynamic routing protocols.
5
00:00:23,000 --> 00:00:25,000 align:middle line:84%
So why you would you want to use a static route
6
00:00:25,000 --> 00:00:29,000 align:middle line:84%
versus a dynamic routing protocols such as OSPF
7
00:00:29,000 --> 00:00:34,000 align:middle line:84%
and as mentioned we want to talk about distance vector and link-state routing protocols
900
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.