Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,001 --> 00:00:03,537
King: If you lose to me,
2
00:00:03,570 --> 00:00:05,372
i’ll take your left arm.
3
00:00:05,405 --> 00:00:09,109
Komugi: Well, not to be rude,
but instead of my left arm,
4
00:00:09,142 --> 00:00:11,678
do you think that it’d be okay
5
00:00:11,712 --> 00:00:14,982
if just bet the same thing
that I usually bet when I play?
6
00:00:15,015 --> 00:00:18,385
King: Usually? And what is that?
7
00:00:19,419 --> 00:00:21,388
Komugi: I bet my life.
8
00:00:21,421 --> 00:00:22,689
♪
9
00:00:22,723 --> 00:00:24,525
King: Your life, huh?
10
00:00:24,558 --> 00:00:27,995
I’m just beginning to realize
it I was I who lacked resolve.
11
00:00:28,028 --> 00:00:29,630
( Squelch )
12
00:00:31,465 --> 00:00:33,233
So forgive me.
13
00:00:33,267 --> 00:00:37,404
Morel: Then that means
that this is it, huh,
14
00:00:37,437 --> 00:00:40,407
our golden opportunity?
15
00:00:40,440 --> 00:00:41,608
Knov: Yes...
16
00:00:41,642 --> 00:00:44,778
our chance
to infiltrate the palace.
17
00:00:46,046 --> 00:00:47,014
♪
18
00:00:47,047 --> 00:00:49,049
( Singing in Japanese )
19
00:01:30,490 --> 00:01:32,492
( Thunder rumbling )
20
00:01:38,365 --> 00:01:40,534
Narrator: Neferpitou
has stopped using en
21
00:01:40,567 --> 00:01:42,803
in order to heal
the king’s injury,
22
00:01:42,836 --> 00:01:45,272
while knov uses
this opportunity
23
00:01:45,305 --> 00:01:47,541
to infiltrate the palace.
24
00:01:49,309 --> 00:01:50,343
( Knov panting )
25
00:01:50,377 --> 00:01:53,280
Finally, I made it.
26
00:01:58,719 --> 00:02:02,489
The stairs are still
over a hundred meters away.
27
00:02:11,131 --> 00:02:13,133
( Heart beating )
28
00:02:15,536 --> 00:02:17,538
♪
29
00:02:19,540 --> 00:02:22,309
Giant fruit on bizarre trees,
30
00:02:22,342 --> 00:02:25,378
about 500 on each one...
31
00:02:26,747 --> 00:02:30,718
And ten trees totals 5,000.
32
00:02:30,751 --> 00:02:34,154
500,000 people
were to be sorted each day,
33
00:02:34,188 --> 00:02:36,924
with a 1% survival rate.
34
00:02:38,759 --> 00:02:41,595
But after only one day,
killua’s interference
35
00:02:41,628 --> 00:02:43,864
brought the process
to a grinding halt,
36
00:02:43,897 --> 00:02:45,932
so it adds up.
37
00:02:47,334 --> 00:02:50,137
These cocoons hold
the selected humans.
38
00:02:50,170 --> 00:02:54,541
they will become human
nen weapons for the king’s use
39
00:02:54,575 --> 00:02:58,212
and attack mankind
as his pawns.
40
00:02:58,245 --> 00:03:02,182
Neferpitou is probably
a manipulator, and if so,
41
00:03:02,216 --> 00:03:04,819
almost certainly intends
to manipulate these soldiers
42
00:03:04,852 --> 00:03:06,754
into invading
the rest of the world,
43
00:03:06,787 --> 00:03:09,356
as per the king’s will.
44
00:03:12,192 --> 00:03:14,361
I can’t let that happen.
45
00:03:14,394 --> 00:03:18,398
First, the farthest exit. Set.
46
00:03:20,400 --> 00:03:24,371
Now I have to get closer.
47
00:03:24,404 --> 00:03:27,240
The palace entrance looks dark.
48
00:03:27,274 --> 00:03:28,375
No one’s there.
49
00:03:31,411 --> 00:03:33,313
So far, so good.
50
00:03:38,552 --> 00:03:40,888
Middle exit. Set.
51
00:03:43,423 --> 00:03:45,692
Now for the near exit.
52
00:03:48,795 --> 00:03:50,463
( Grunts )
53
00:03:51,732 --> 00:03:54,802
i don’t see
any guards anywhere.
54
00:03:54,835 --> 00:03:58,405
I’d wager that there’s only
a select few waiting inside.
55
00:03:58,438 --> 00:04:03,410
If i’ve come this far,
I can reach the inner palace.
56
00:04:04,444 --> 00:04:05,712
The throne room is located
57
00:04:05,746 --> 00:04:07,915
at the back center
of the third floor.
58
00:04:07,948 --> 00:04:10,417
We must delay
any reinforcements,
59
00:04:10,450 --> 00:04:12,886
even if only for a second.
60
00:04:12,920 --> 00:04:15,322
The first floor is too far.
61
00:04:15,355 --> 00:04:17,457
The central stairway,
second floor,
62
00:04:17,491 --> 00:04:19,026
that’s the best location.
63
00:04:26,300 --> 00:04:29,637
The central staircase
is beyond this courtyard.
64
00:05:04,605 --> 00:05:08,576
Should I make one here
just in case?
65
00:05:08,609 --> 00:05:12,680
No, that would be no different
from the one outside.
66
00:05:12,713 --> 00:05:14,048
I have to at least get close
67
00:05:14,081 --> 00:05:16,684
to the first floor’s
central staircase,
68
00:05:16,717 --> 00:05:19,587
preferably up the stairs
on the second floor.
69
00:05:27,027 --> 00:05:28,595
Chimera ant: Hmm? ( Gasps )
70
00:05:33,100 --> 00:05:34,602
Knov: Scream.
71
00:05:37,437 --> 00:05:38,605
Close.
72
00:05:48,549 --> 00:05:50,818
( Panting )
73
00:06:04,531 --> 00:06:06,666
( Nen whooshing )
74
00:06:06,700 --> 00:06:08,669
Are there any others around?
75
00:06:09,803 --> 00:06:12,372
If they saw me, it’s over...
76
00:06:16,410 --> 00:06:18,913
I’ll have to retreat.
77
00:06:29,823 --> 00:06:31,625
Nobody’s coming.
78
00:06:31,658 --> 00:06:33,527
( Sighs )
79
00:06:33,560 --> 00:06:36,029
So it was alone.
80
00:06:36,063 --> 00:06:37,798
( Gasps )
81
00:07:03,924 --> 00:07:05,426
( Gasps )
82
00:07:05,459 --> 00:07:07,461
♪
83
00:07:22,442 --> 00:07:24,477
( Shuddering )
84
00:07:29,049 --> 00:07:30,050
I can’t.
85
00:07:30,083 --> 00:07:31,985
♪
86
00:07:32,019 --> 00:07:34,955
I can’t move past this point.
87
00:07:34,988 --> 00:07:38,158
If I do, they’ll kill me.
88
00:07:38,192 --> 00:07:41,996
What is that aura?
It’s like it’s full
89
00:07:42,029 --> 00:07:44,765
of everything sinister
in the world.
90
00:07:45,799 --> 00:07:47,634
It’s not that I fear death,
91
00:07:47,668 --> 00:07:50,704
not anymore. What I fear most...
92
00:07:51,772 --> 00:07:53,774
Is that the ones
lurking up there
93
00:07:53,807 --> 00:07:56,043
would go to great lengths
94
00:07:56,076 --> 00:08:00,581
to wring out any info I have
on the king before killing me,
95
00:08:00,614 --> 00:08:01,849
which they would do
96
00:08:01,882 --> 00:08:04,585
in the cruelest way
they could think of.
97
00:08:04,618 --> 00:08:09,490
if i’m caught,
I won’t be able to resist.
98
00:08:09,523 --> 00:08:12,626
That’s what this thick aura’s
telling me.
99
00:08:13,627 --> 00:08:16,997
This is as far as I can go.
100
00:08:39,219 --> 00:08:40,220
Morel: Huh?
101
00:08:44,258 --> 00:08:46,260
♪
102
00:08:48,262 --> 00:08:49,997
You look familiar.
103
00:08:50,030 --> 00:08:52,833
Aren’t you that lion guy
i saw on TV?
104
00:08:52,866 --> 00:08:56,236
Leol: My name is leol,
and don’t you forget it.
105
00:08:56,270 --> 00:08:58,272
Morel: I was told
that I should expect
106
00:08:58,305 --> 00:09:00,641
to meet up with a wolf
and a lobster.
107
00:09:00,674 --> 00:09:02,509
Leol: I’m afraid that those two
108
00:09:02,543 --> 00:09:04,845
are busy dealing
with the grunts you created,
109
00:09:04,878 --> 00:09:07,647
which means
I can fight you one-on-one.
110
00:09:07,681 --> 00:09:10,651
Morel: I do appreciate
the personal attention.
111
00:09:10,684 --> 00:09:14,521
( Thinking ) This guy’s
just as strong as cheetu.
112
00:09:14,555 --> 00:09:17,058
No, he’s a little stronger.
113
00:09:17,090 --> 00:09:19,059
Leol: Now let’s get started.
114
00:09:19,092 --> 00:09:22,095
Morel: Allowing knov
to get into the palace
115
00:09:22,129 --> 00:09:23,864
is my top priority...
116
00:09:24,898 --> 00:09:26,266
So until that happens,
117
00:09:26,300 --> 00:09:29,870
I need to focus on keeping
the enemy’s attention.
118
00:09:29,903 --> 00:09:31,238
( Leol scoffs )
119
00:09:31,271 --> 00:09:32,873
That’s not gonna help.
120
00:10:24,124 --> 00:10:26,126
♪
121
00:10:34,134 --> 00:10:36,103
( Buzzer )
122
00:10:36,136 --> 00:10:38,105
Marcos: Marcos here.
123
00:10:38,138 --> 00:10:39,339
Bizeff: Have the meat?
124
00:10:39,373 --> 00:10:42,109
marcos: Yes.
It’s all as arranged.
125
00:10:42,142 --> 00:10:44,044
( Buzzer )
126
00:10:46,146 --> 00:10:50,150
Knov: Refrigerated trucks are
entering the underground hangar.
127
00:10:50,184 --> 00:10:52,720
Must be a food delivery.
128
00:10:58,158 --> 00:11:01,294
if the information
Marcos provided was accurate,
129
00:11:01,328 --> 00:11:03,630
there are also women inside,
130
00:11:03,664 --> 00:11:04,999
not for the king,
131
00:11:05,032 --> 00:11:08,736
but for the lecherous
director bizeff himself.
132
00:11:08,769 --> 00:11:13,073
If our strategy worked,
palm is among them.
133
00:11:25,986 --> 00:11:28,355
bizeff: You can leave
the fourth truck right there.
134
00:11:28,388 --> 00:11:29,756
Marcos: Yes, sir.
135
00:11:29,790 --> 00:11:33,360
and now if you
would please excuse us.
136
00:11:33,393 --> 00:11:35,362
Bizeff: Hmm.
137
00:12:00,721 --> 00:12:01,989
( Chuckles )
138
00:12:02,022 --> 00:12:04,024
( Whistling a tune )
139
00:12:28,982 --> 00:12:30,350
( Chuckles )
140
00:12:30,384 --> 00:12:33,020
Underground hangar area d.
141
00:12:34,755 --> 00:12:39,426
My very own personal
and private paradise.
142
00:12:39,459 --> 00:12:41,494
♪
143
00:13:02,482 --> 00:13:04,884
Well, come on out.
144
00:13:04,918 --> 00:13:06,453
No reason to be worried.
145
00:13:11,525 --> 00:13:12,860
( Chuckles )
146
00:13:23,303 --> 00:13:26,873
Starting today,
you will work here.
147
00:13:26,907 --> 00:13:28,876
You will each have rooms,
148
00:13:28,909 --> 00:13:32,279
and you will be provided
with all the necessities.
149
00:13:32,312 --> 00:13:34,881
In what spare time you have,
150
00:13:34,915 --> 00:13:38,886
you may do as you like, as long
as you don’t try to escape.
151
00:13:38,919 --> 00:13:40,921
( Women murmuring )
152
00:13:42,322 --> 00:13:45,425
You have but one job
while you’re here,
153
00:13:45,459 --> 00:13:48,896
and that is
to carry out all of my orders.
154
00:13:48,929 --> 00:13:51,398
When you are summoned,
155
00:13:51,431 --> 00:13:55,568
you must drop everything
and come to see me at once.
156
00:13:55,602 --> 00:13:58,071
Women: Yes, director, sir.
157
00:13:58,105 --> 00:14:00,107
Bizeff: Excellent.
158
00:14:09,016 --> 00:14:11,352
♪
159
00:14:16,356 --> 00:14:18,024
You there...
160
00:14:18,058 --> 00:14:19,026
( Woman gasps )
161
00:14:19,059 --> 00:14:20,327
Bizeff: Come with me.
162
00:14:20,360 --> 00:14:22,062
Woman: Sir.
163
00:14:28,368 --> 00:14:30,503
Bizeff: And as for
the rest of you ladies,
164
00:14:30,537 --> 00:14:32,305
you can go wait in your rooms.
165
00:14:32,339 --> 00:14:33,340
Women: Right.
166
00:14:34,441 --> 00:14:35,909
Woman: We made the cut.
167
00:14:35,943 --> 00:14:37,178
We made it!
168
00:14:37,211 --> 00:14:39,146
Woman #2: Oh, we must
have caught his fancy.
169
00:14:39,179 --> 00:14:41,181
( Women laughing )
170
00:14:48,322 --> 00:14:50,558
Palm: I have to find
a way out of here.
171
00:14:50,591 --> 00:14:54,562
i must see the king
and his royal guards myself.
172
00:14:54,595 --> 00:14:57,164
Narrator: Once palm
has seen a person
173
00:14:57,197 --> 00:14:59,366
up close and with her own eyes,
174
00:14:59,399 --> 00:15:04,104
she can observe them with
her crystal ball at any time.
175
00:15:04,137 --> 00:15:06,640
With this ability,
the hunters will be able
176
00:15:06,673 --> 00:15:09,309
to check on the king
and the royal guards,
177
00:15:09,343 --> 00:15:11,512
enabling them
to make crucial decisions,
178
00:15:11,545 --> 00:15:15,115
all without
second-guessing themselves.
179
00:15:16,450 --> 00:15:18,152
Palm: Just one exit.
180
00:15:18,185 --> 00:15:20,320
I’ll have to manipulate bizeff.
181
00:15:21,355 --> 00:15:23,357
My mission is absolutely crucial
182
00:15:23,390 --> 00:15:26,927
for increasing our chances
of defeating the king.
183
00:15:26,960 --> 00:15:31,431
What matters most right now
isn’t that I succeed,
184
00:15:31,465 --> 00:15:36,704
but if I fail and am caught,
I must end my life quickly.
185
00:15:45,479 --> 00:15:47,481
( Knov panting )
186
00:15:58,458 --> 00:16:02,262
I should be safe this far away.
187
00:16:13,140 --> 00:16:16,477
Palm, don’t get in
over your head.
188
00:16:17,578 --> 00:16:19,713
I managed to plant the exits,
189
00:16:19,746 --> 00:16:22,616
so even if your mission
doesn’t succeed,
190
00:16:22,649 --> 00:16:25,085
we can still execute the plan.
191
00:16:26,119 --> 00:16:29,089
If you get caught, it’s over.
192
00:16:29,122 --> 00:16:30,557
That--( Teeth chattering )
193
00:16:30,591 --> 00:16:34,095
That--that vicious aura...
194
00:16:35,128 --> 00:16:36,997
( Crying ) One glance
195
00:16:37,030 --> 00:16:41,101
was all it took
to break my spirit.
196
00:16:41,134 --> 00:16:42,636
( Sobbing )
197
00:16:42,669 --> 00:16:45,105
♪
198
00:16:46,240 --> 00:16:51,345
Gon, killua, you’ve seen it.
199
00:16:51,378 --> 00:16:54,381
You’ve seen their aura, too.
200
00:16:54,414 --> 00:16:57,684
You were probably even closer.
201
00:16:57,718 --> 00:17:00,354
You may have even touched it.
202
00:17:03,223 --> 00:17:04,558
And yet...
203
00:17:04,591 --> 00:17:07,127
( Sobbing )
204
00:17:07,160 --> 00:17:10,563
How can you still face them?
205
00:17:10,597 --> 00:17:12,132
How?
206
00:17:13,634 --> 00:17:17,104
how could you
bring yourself to fight them?
207
00:17:17,137 --> 00:17:22,242
Is it to save your friends
or to protect humanity?
208
00:17:24,211 --> 00:17:27,748
Tell me, how can you fight?
209
00:17:29,383 --> 00:17:31,752
Palm! ( Sobbing )
210
00:17:33,820 --> 00:17:37,090
Please, don’t push your luck.
211
00:17:37,124 --> 00:17:39,560
Please, i’m begging you.
212
00:17:39,593 --> 00:17:42,763
If they catch you,
it’s all over!
213
00:17:43,830 --> 00:17:45,832
Palm!
214
00:17:47,634 --> 00:17:51,705
I can’t go back there
ever again.
215
00:18:01,181 --> 00:18:02,182
Bizeff: Huh?
216
00:18:02,216 --> 00:18:03,784
Palm: I hope you don’t mind.
217
00:18:03,817 --> 00:18:06,787
i brought you
something cold to drink.
218
00:18:08,188 --> 00:18:09,389
Bizeff: Hmm?
219
00:18:11,291 --> 00:18:13,593
( Palm gasps )
220
00:18:13,627 --> 00:18:16,196
( Bizeff chuckles )
221
00:18:17,431 --> 00:18:18,532
You’re dismissed.
222
00:18:18,565 --> 00:18:20,567
Go and wait in your room
for a while.
223
00:18:20,601 --> 00:18:21,602
Woman: Yes, sir.
224
00:18:25,839 --> 00:18:27,841
( Ice clinking )
225
00:18:33,247 --> 00:18:35,649
♪
226
00:18:35,682 --> 00:18:37,751
( Leol laughs )
227
00:18:37,784 --> 00:18:40,787
Not knowing your way around
cost you.
228
00:18:40,821 --> 00:18:43,791
It’s almost too perfect that,
after all that running,
229
00:18:43,824 --> 00:18:46,827
you ended up
in an underground chapel.
230
00:18:46,860 --> 00:18:49,429
- ( Morel chuckles )
- Leol: In case of emergency,
231
00:18:49,463 --> 00:18:52,433
this place is also used
as a bomb shelter,
232
00:18:52,466 --> 00:18:55,836
the perfect location for
your painfully violent death.
233
00:18:55,869 --> 00:19:00,640
Sorry, but you’ll have
to say your own prayers.
234
00:19:00,674 --> 00:19:03,443
You see, i’m an atheist.
235
00:19:03,477 --> 00:19:04,645
( Morel chuckles )
236
00:19:04,678 --> 00:19:06,747
That’s pretty optimistic
of you.
237
00:19:06,780 --> 00:19:11,551
Now let’s see which of us
is really cornered.
238
00:19:13,387 --> 00:19:14,355
Leol: Hmm?
239
00:19:14,388 --> 00:19:16,390
♪
240
00:19:20,794 --> 00:19:22,162
Hmm.
241
00:19:25,599 --> 00:19:27,835
Cheetu tipped me off.
242
00:19:27,868 --> 00:19:31,271
He says you mold that smoke
into all sorts of stuff.
243
00:19:31,305 --> 00:19:34,909
Morel: So he led me here
knowing full well?
244
00:19:34,942 --> 00:19:37,278
( Chuckles ) Works for me.
245
00:19:37,311 --> 00:19:40,514
If he believes that everything
is going his way,
246
00:19:40,547 --> 00:19:44,684
he won’t hesitate to put
his own abilities on display.
247
00:19:44,718 --> 00:19:48,755
but i’ve seen some
flexible abilities in my time,
248
00:19:48,789 --> 00:19:50,591
and not a single one of them
249
00:19:50,624 --> 00:19:53,293
could hold a candle
to my deep purple.
250
00:19:55,529 --> 00:19:58,198
I feel tingly.
251
00:19:58,232 --> 00:19:59,667
I love it,
252
00:19:59,700 --> 00:20:02,703
the moment an opponent
showcases their abilities.
253
00:20:02,736 --> 00:20:05,505
It’s addictive.
254
00:20:05,539 --> 00:20:08,742
Still, it might make more sense
255
00:20:08,775 --> 00:20:11,678
to attack before he reveals
what he can do,
256
00:20:11,712 --> 00:20:15,449
but, no, that’s not
how a man fights.
257
00:20:19,453 --> 00:20:22,222
( Leol sighs )
258
00:20:22,256 --> 00:20:23,924
Morel: Hey, now.
259
00:20:23,957 --> 00:20:25,859
What the hell are you doing?
260
00:20:25,893 --> 00:20:28,429
you’re limiting
one of your senses on purpose?
261
00:20:28,462 --> 00:20:30,798
Leol: Have you ever heard
of a rock band
262
00:20:30,831 --> 00:20:34,301
called black planet?
Check out their second album.
263
00:20:34,334 --> 00:20:35,836
That one is the coolest.
264
00:20:35,869 --> 00:20:39,439
The 12 songs on it form a story,
265
00:20:39,473 --> 00:20:43,844
so at the end, it’s almost like
reading a really awesome book.
266
00:20:43,877 --> 00:20:47,581
When you finish it,
you feel great.
267
00:20:47,614 --> 00:20:49,249
Morel: Yeah, I know.
268
00:20:49,283 --> 00:20:51,585
Leol: And the best part of all
269
00:20:51,618 --> 00:20:54,855
is that the album’s
exactly 60 minutes long.
270
00:20:57,491 --> 00:20:59,660
It’s a classic.
271
00:21:01,328 --> 00:21:04,364
Morel: Yeah, I hate to say it,
but you’re right.
272
00:21:09,837 --> 00:21:12,239
Leol: All right. Begin rental!
273
00:21:12,272 --> 00:21:13,273
♪
274
00:21:13,307 --> 00:21:15,476
Morel: This is bad.
275
00:21:18,512 --> 00:21:20,748
I have a hard time
fighting someone
276
00:21:20,781 --> 00:21:22,883
with the same tastes as mine.
277
00:21:25,552 --> 00:21:27,554
( Singing in Japanese )
19186
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.