Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:07,208 --> 00:03:10,375
Please leave me, I beg you
2
00:03:10,708 --> 00:03:13,750
My family and my
villagers are waiting for me.
3
00:03:15,583 --> 00:03:18,083
I request you, Please leave me
4
00:03:21,291 --> 00:03:23,916
Please don't kill me, don't kill me
5
00:03:25,958 --> 00:03:27,958
(Screams)
6
00:03:56,541 --> 00:04:05,416
Balu's Friend
7
00:06:08,208 --> 00:06:11,333
(Humming a song)
8
00:07:28,916 --> 00:07:29,875
hey hey
9
00:07:30,208 --> 00:07:32,250
why you are hitting my scooty
10
00:07:32,625 --> 00:07:34,000
hey this is not hitting
11
00:07:34,041 --> 00:07:35,375
this is a tender touch
12
00:07:35,500 --> 00:07:37,333
Hey you are doing too much
13
00:07:37,541 --> 00:07:38,708
Is it? who is doing too much!
14
00:07:40,708 --> 00:07:42,041
It is 6 months since I joined this college
15
00:07:42,041 --> 00:07:44,125
since then i am following you like a mad
dog Aren't you who are overlooking me?
16
00:07:46,125 --> 00:07:49,458
Hey if you see me or my scooty again
17
00:07:49,458 --> 00:07:50,708
I will cut..
18
00:07:52,291 --> 00:07:54,791
Nose.. I will cut your nose
and spray chilly on top of it
19
00:07:54,791 --> 00:07:55,791
Go Away!
20
00:07:56,291 --> 00:07:57,583
Oh my God!
21
00:07:57,875 --> 00:07:59,875
Sree Reddy is better than this girl
22
00:08:04,125 --> 00:08:06,833
[murmuring in the background]
23
00:08:08,416 --> 00:08:09,375
Look at him
24
00:08:09,875 --> 00:08:11,666
Why you are bothering dear..
25
00:08:11,875 --> 00:08:15,291
that girl is always yours for sure
26
00:08:15,375 --> 00:08:15,833
!!!
27
00:08:16,041 --> 00:08:17,583
How can you say that confidently?
28
00:08:17,666 --> 00:08:19,375
Hey I know it
29
00:08:19,375 --> 00:08:21,375
I am telling you know..
30
00:08:21,500 --> 00:08:22,541
That is what, How ?
31
00:08:22,541 --> 00:08:24,083
Hey Guys stop it
32
00:08:24,208 --> 00:08:25,250
Let me tell you..
33
00:08:25,375 --> 00:08:26,833
Our Ramu is there know ?
Yeah
34
00:08:26,958 --> 00:08:28,958
Who is his girl friend?
35
00:08:29,041 --> 00:08:30,416
It is Sandhya
36
00:08:30,625 --> 00:08:32,958
Who is Sandhya ?
37
00:08:32,958 --> 00:08:34,708
Our college most beautiful girl
38
00:08:34,708 --> 00:08:36,208
He is one lucky idiot!
39
00:08:36,291 --> 00:08:38,833
Then who is he ?
40
00:08:39,000 --> 00:08:41,250
He is the Bone Head of the college
41
00:08:43,458 --> 00:08:44,375
So..
42
00:08:44,375 --> 00:08:48,833
Now Deeksha is beautiful than Sandhya know
43
00:08:49,208 --> 00:08:55,291
As per the rule she should fall in love
with a bigger jerk than Ramu
44
00:08:56,250 --> 00:08:58,250
Yes 100%
45
00:08:58,708 --> 00:09:00,250
Hey Stop it
46
00:09:00,333 --> 00:09:01,500
Oh Common!
47
00:09:01,541 --> 00:09:05,958
Who is the bigger jerk than Ramu
48
00:09:06,791 --> 00:09:08,541
Hey, I told you to stop know
49
00:09:09,250 --> 00:09:12,166
He is still not recognizing
50
00:09:12,375 --> 00:09:14,041
Hey, you know what he is saying
51
00:09:14,166 --> 00:09:15,208
That means I am ......
52
00:09:16,125 --> 00:09:19,541
No Dear, you are an intelligent jerk
53
00:09:21,250 --> 00:09:22,458
Youuu...
54
00:09:24,875 --> 00:09:26,791
Hey quintal get up
55
00:09:27,333 --> 00:09:29,333
Are you calling me a quintal !
56
00:09:29,333 --> 00:09:30,333
Sister..
What..
57
00:09:30,333 --> 00:09:32,000
A Small doubt
What..
58
00:09:32,625 --> 00:09:34,875
Are you this college beauty or not ?
59
00:09:35,083 --> 00:09:36,291
Why did you get that doubt?
60
00:09:36,458 --> 00:09:42,083
Simple but if you are a college beauty, you
might have all ready fall in love with our friend
61
00:09:42,083 --> 00:09:43,583
Stupid fellow
62
00:09:44,625 --> 00:09:46,333
Hey she is not the college beauty
63
00:09:46,458 --> 00:09:50,416
The girl behind her, shravya is beautiful
than her know dear....
64
00:09:58,000 --> 00:10:01,666
Why you are bothering me, I will kill you
65
00:10:02,375 --> 00:10:05,041
Brut...Idiot... Die now in my hands
66
00:10:05,208 --> 00:10:06,583
Leave him
67
00:10:06,583 --> 00:10:07,833
Deeksha..Deeksha
Wait..
68
00:10:13,500 --> 00:10:15,208
What! why are you troubling me
69
00:10:15,833 --> 00:10:18,000
Deeksha, How should I convince you ?
70
00:10:19,750 --> 00:10:21,750
You know that I love you,
still you are avoiding me
71
00:10:22,041 --> 00:10:23,708
In the coming 3 months we will finish
our final exams as well
72
00:10:24,166 --> 00:10:25,791
After that all of us will be busy
73
00:10:26,958 --> 00:10:29,666
I don't want to lose you
accept my love proposal
74
00:10:29,916 --> 00:10:31,375
A bright future awaits us
75
00:10:32,083 --> 00:10:34,166
I will not tell you more than this
76
00:10:41,791 --> 00:10:43,791
Please don't feel this
proposal as an old format
77
00:10:43,791 --> 00:10:46,500
If you take this rose, before I count 3
78
00:10:47,166 --> 00:10:48,458
then I understand that you love me
79
00:10:48,875 --> 00:10:51,083
Otherwise I will not bother you again
80
00:11:21,041 --> 00:11:22,416
Heyyyyy
81
00:11:30,208 --> 00:11:32,541
Arjunn.....
82
00:12:03,791 --> 00:12:04,958
Arjun
83
00:12:05,250 --> 00:12:05,833
Arjun
84
00:12:05,916 --> 00:12:06,750
Deeksha
85
00:12:07,166 --> 00:12:07,958
Arjun
86
00:12:09,833 --> 00:12:10,375
Arjun
87
00:12:13,791 --> 00:12:14,916
Who are they?
88
00:12:14,958 --> 00:12:16,083
I love you Arjun
89
00:12:16,333 --> 00:12:17,166
I love you
90
00:12:17,333 --> 00:12:19,000
Why they want to kill you
91
00:12:20,750 --> 00:12:22,750
What is happening.? arjun
92
00:12:46,541 --> 00:12:50,583
Dream that does not exist for years
93
00:12:50,833 --> 00:12:53,916
Has become of you
94
00:12:54,750 --> 00:12:58,541
Like laying on the feet
95
00:12:59,125 --> 00:13:02,625
Like coming towards you
96
00:13:02,625 --> 00:13:06,458
Changed by you
My whole world is like this
97
00:13:06,791 --> 00:13:10,833
If you are moving
Love the dream period
98
00:13:11,166 --> 00:13:15,041
My dare has changed
Like when I met you
99
00:13:15,041 --> 00:13:19,916
My shores have changed
Like with your friendship
100
00:13:21,000 --> 00:13:26,958
My mind changes because of you Le Priya
101
00:13:27,333 --> 00:13:33,291
My mind changes because of you Le Priya
102
00:13:34,125 --> 00:13:37,500
Dream that does not exist for years
103
00:13:37,500 --> 00:13:41,458
Has become of you
104
00:13:42,208 --> 00:13:46,000
Like laying on the feet
105
00:13:46,000 --> 00:13:49,500
Like coming towards you
106
00:14:37,458 --> 00:14:38,458
Take it
107
00:14:38,750 --> 00:14:39,791
Eat it
108
00:14:40,416 --> 00:14:41,333
Thanks Dear
109
00:14:46,541 --> 00:14:47,916
Hey stop it
110
00:14:48,083 --> 00:14:53,791
Hey dear, These girls do all nonsense
but still they will get first ranks!!!
111
00:14:53,875 --> 00:14:58,500
Hey you don't know dear,
these girls will be clear in their minds
112
00:14:59,625 --> 00:15:02,166
they dont get connected emotionally
113
00:15:02,416 --> 00:15:05,708
Even our Deeksha...
114
00:15:05,833 --> 00:15:07,916
Is not first ranker
Isn't she?
115
00:15:07,916 --> 00:15:10,000
Till the very recent days
she was the second ranker
116
00:15:10,291 --> 00:15:12,708
Look at her build up and arrogance
117
00:15:13,375 --> 00:15:16,125
God knows how he is baring her
118
00:15:16,291 --> 00:15:19,208
We cant bare it.
119
00:15:19,375 --> 00:15:21,375
Now see what's going to happen!
120
00:15:22,750 --> 00:15:24,750
You Brat!
121
00:15:24,750 --> 00:15:33,833
How many times i should tell you
don't talk about me, you Jerk !!
122
00:15:33,833 --> 00:15:36,541
Say it...Say it..
123
00:15:36,541 --> 00:15:40,583
Say it...Say it..
I will kill you
124
00:15:42,583 --> 00:15:45,666
What dear! you are holding
your hand like a great one
125
00:15:48,000 --> 00:15:49,416
This is the result of your over action
126
00:15:50,791 --> 00:15:52,958
This is nice
It suits, because it is Deeksha
127
00:16:17,833 --> 00:16:20,875
We should say that our Arjun is very lucky
128
00:16:21,250 --> 00:16:22,708
Why dear
129
00:16:23,500 --> 00:16:28,250
Deeksha accepted his love right She
finally recognised how much he loved her
130
00:16:29,041 --> 00:16:31,750
It is not that man
131
00:16:31,875 --> 00:16:33,250
Is it?
132
00:16:33,416 --> 00:16:35,291
On that day we told her know
133
00:16:35,375 --> 00:16:39,958
If she don't accept the love that
means she is not a college beauty so..
134
00:16:40,125 --> 00:16:41,208
Is it?
135
00:16:43,125 --> 00:16:44,625
Hey Deeksha
136
00:16:46,375 --> 00:16:47,333
Wait
137
00:16:47,333 --> 00:16:49,708
Hey Dear All the Best
138
00:16:49,750 --> 00:16:50,541
What...
139
00:16:50,708 --> 00:16:51,500
All the Best
140
00:16:54,541 --> 00:16:56,458
Hit Him...Hit Him
141
00:16:56,583 --> 00:16:58,541
Hit Him...Hit Him
142
00:16:59,083 --> 00:17:01,083
Deeksha..Deeksha.. No
143
00:17:02,500 --> 00:17:05,666
Why you are bothering me,
how many times I have to hit you
144
00:17:05,666 --> 00:17:08,750
Brut...Idiot... Don't you have sense
145
00:17:09,416 --> 00:17:13,458
In the eyes of the day the
form that comes is yours
146
00:17:13,791 --> 00:17:17,583
The beauty of the Dreams
is that you are beautiful
147
00:17:17,916 --> 00:17:21,958
The mind is not settled in O Hi
148
00:17:22,208 --> 00:17:26,000
I could not hold your breath in my breath
149
00:17:26,000 --> 00:17:30,041
An intoxicating fellow reaching for hugs
150
00:17:30,291 --> 00:17:34,083
Happiness filled me all day
151
00:17:34,083 --> 00:17:38,625
At a glance that it is hundreds of years
You do not share the eyes
152
00:17:39,041 --> 00:17:42,250
Hey blind , why did you came out
Go inside
153
00:17:42,416 --> 00:17:44,625
You go inside
154
00:17:44,958 --> 00:17:49,958
My mind changes because of you Le Priya
155
00:17:50,708 --> 00:17:56,500
My mind changes because of you Le Priya
156
00:17:57,708 --> 00:18:01,750
Dream that does not exist for years
157
00:18:02,083 --> 00:18:05,166
Has become of you
158
00:18:05,750 --> 00:18:09,541
Like laying on the feet
159
00:18:10,125 --> 00:18:13,625
Like coming towards you
160
00:19:06,875 --> 00:19:08,625
What is left dear!
161
00:19:38,375 --> 00:19:40,541
Ohh This one is there know
162
00:19:40,625 --> 00:19:41,541
Hey are you all right
163
00:19:41,541 --> 00:19:43,000
Did it burst
164
00:19:49,000 --> 00:19:53,166
You paupers, you damaged all my properties
165
00:19:53,958 --> 00:19:55,500
Any way, how many properties he have
166
00:19:55,708 --> 00:19:57,666
Right now nothing
167
00:19:59,125 --> 00:20:02,875
Come lets go inside and fix it Fevicol
168
00:20:19,291 --> 00:20:20,250
Hello
169
00:20:20,250 --> 00:20:21,625
Arjun met with an accident
170
00:20:21,625 --> 00:20:22,625
What?
171
00:20:31,541 --> 00:20:35,625
Ohh god bike under repair, what to do?
172
00:20:51,541 --> 00:20:52,750
Hello
173
00:20:52,750 --> 00:20:55,458
Arjun Listen carefully
174
00:20:55,666 --> 00:20:58,833
We kidnapped your lover Deeksha
175
00:21:00,666 --> 00:21:02,958
Hey who are you ,
what are you talking
176
00:21:03,083 --> 00:21:06,208
If you want her alive do what we say
177
00:21:06,250 --> 00:21:09,500
Otherwise we will cut her into pieces
and pour petrol and burn her
178
00:21:13,458 --> 00:21:15,208
Is it true or lies
179
00:21:15,500 --> 00:21:17,000
Let me call Deeksha once
180
00:21:19,458 --> 00:21:23,541
[The number you have dialed is
switched off Please try again later]
181
00:21:37,250 --> 00:21:38,250
Madam
What..?
182
00:21:38,250 --> 00:21:41,625
There are many cockroaches in the room
We are so afraid of them.
183
00:21:41,708 --> 00:21:44,791
What, once it is dark, there are boys
who jump the gate and come for you
184
00:21:44,791 --> 00:21:48,875
and you are afraid of cockroaches
go and do your work
185
00:21:49,958 --> 00:21:52,208
Telling her is my bad
186
00:21:52,333 --> 00:21:53,250
Madam
187
00:21:53,250 --> 00:21:54,750
What arjun tell me
188
00:21:54,791 --> 00:21:55,708
Is Deeksha is there?
189
00:21:55,708 --> 00:21:59,208
No, She went out in night saying
there is some emergency
190
00:21:59,333 --> 00:22:00,833
Her bike is also here only
191
00:22:05,500 --> 00:22:07,000
Why? Is there any problem
192
00:22:07,083 --> 00:22:09,625
Nothing, ask her to call
me once she returns Ok
193
00:22:15,333 --> 00:22:18,208
It is better to inform police
194
00:22:27,000 --> 00:22:29,125
What did you do to her
Why did you kidnapped
195
00:22:29,125 --> 00:22:32,875
So far not done anything
If you think of Police and media
196
00:22:33,083 --> 00:22:34,833
then we will cut her into pieces
and pour petrol and then ....
197
00:22:34,833 --> 00:22:37,708
No, You tell me what should I do
198
00:22:37,958 --> 00:22:40,500
Wait , Wait for my call
199
00:22:40,833 --> 00:22:42,583
Hello Hello [Frustration]
200
00:22:42,583 --> 00:22:44,083
[Laughs]
201
00:23:17,541 --> 00:23:18,291
Hello
202
00:23:18,291 --> 00:23:25,333
You go to City Center.
I will inform you what to do later
203
00:23:58,250 --> 00:24:00,250
Please Save Deeksha God
204
00:24:08,000 --> 00:24:10,458
What son, looks like you are in trouble
205
00:24:10,666 --> 00:24:13,291
Troubles and pains are
not meant to be forever
206
00:24:13,416 --> 00:24:15,166
Many questions bothering me
207
00:24:15,750 --> 00:24:17,166
I am not able to
find answers to them
208
00:24:17,250 --> 00:24:20,916
For every question that come across
in our life there will be an answer
209
00:24:20,916 --> 00:24:23,541
Find for that answer
210
00:24:23,541 --> 00:24:25,083
If I cant find the answer, then?
211
00:24:25,083 --> 00:24:29,833
There is a time for Life,
There is a Time for Death
212
00:24:30,041 --> 00:24:35,375
For question there is an answer with Time
Wait for the time
213
00:24:49,583 --> 00:24:50,458
Hello
214
00:24:50,875 --> 00:24:54,291
Can you find a panshop opposite to you
215
00:24:55,666 --> 00:24:56,708
Yes
216
00:24:57,250 --> 00:25:01,458
Go there and ask for a Kala Bag
He will give you
217
00:25:23,708 --> 00:25:24,875
Kala Bag
218
00:25:29,291 --> 00:25:31,666
Stop! Don't try to see what is there
inside the bag
219
00:25:31,750 --> 00:25:34,291
Take that bag and go to the Bar
beside that Pan Shop
220
00:25:35,250 --> 00:25:36,708
Dont disconnect my call
221
00:25:58,833 --> 00:26:01,166
Can you find a table in front of you
222
00:26:02,416 --> 00:26:05,083
Yes , Some one is drinking
223
00:26:05,083 --> 00:26:07,791
Go, Go to him
224
00:26:28,541 --> 00:26:30,875
Hey get me another bottle
225
00:26:32,500 --> 00:26:34,833
Hey, hit him hard
226
00:26:34,833 --> 00:26:37,750
Hey! I don't even know him
why should I hit him
227
00:26:38,000 --> 00:26:40,250
Don't argue with me
228
00:26:40,333 --> 00:26:43,000
Deeksha is still in my custody
Don't forget that
229
00:26:45,083 --> 00:26:48,625
Why you are still here, go and get
one more bottle for me
230
00:26:49,208 --> 00:26:52,000
What are you thinking , hit him
231
00:26:59,916 --> 00:27:04,791
That is a Child's slap , Hit him hard
232
00:27:04,833 --> 00:27:06,291
His teeth should come out of his mouth
233
00:27:06,291 --> 00:27:08,958
Not his teeth first your teeth
should be removed from your mouth
234
00:27:17,791 --> 00:27:20,125
Hey Prakash what are you cooking
235
00:27:20,125 --> 00:27:22,500
No Chicken , only head curry
236
00:27:22,625 --> 00:27:24,625
I am beheading this guy here
237
00:28:59,625 --> 00:29:21,666
Mahishasura Mardhini Sanskrit Chants
238
00:29:56,958 --> 00:29:58,291
Where are you
239
00:30:41,583 --> 00:30:42,625
Who are you?
240
00:30:42,666 --> 00:30:44,208
Why did you came for me?
241
00:30:44,250 --> 00:30:45,875
Why did you open the knife
I don't know anything
242
00:30:45,958 --> 00:30:47,083
Please leave me
243
00:30:47,125 --> 00:30:48,375
Tell me why did you hit me
244
00:30:55,375 --> 00:30:57,333
There is an object in the bag take it out
245
00:30:57,416 --> 00:31:00,083
What is there to take out because of you
my life is in danger now
246
00:31:07,416 --> 00:31:09,791
With whom you are talking?
Who is he?
247
00:31:09,875 --> 00:31:13,250
Take it out, fast, take it
248
00:31:13,750 --> 00:31:14,875
Hey this is a gun
249
00:31:14,875 --> 00:31:16,083
With whom you are talking
250
00:31:16,166 --> 00:31:17,833
Listen to me if don't
shoot him he will stab you
251
00:31:32,333 --> 00:31:35,583
Don't think, shoot him
shoot..shoot..shoot him
252
00:31:35,666 --> 00:31:37,666
Who is he?
Shoot Shoot
253
00:31:42,500 --> 00:31:44,500
Shoot..Shoot
254
00:32:40,083 --> 00:32:41,666
Hey do you know what you have done
255
00:32:41,958 --> 00:32:42,875
Who the hell are you
256
00:32:42,916 --> 00:32:46,666
Arjun Arjun please save me Arjun
Help me Arjun
257
00:32:46,750 --> 00:32:50,125
Deeksha, what's happening
Where are you
258
00:32:50,166 --> 00:32:53,250
If you don't follow my words
I will cut ....
259
00:32:53,250 --> 00:32:57,625
know, I know you will cut into pieces
In one day you made my life upside down
260
00:32:58,166 --> 00:32:59,541
Even I killed a person because of you
261
00:32:59,541 --> 00:33:01,833
What else you want me do, tell me what else
262
00:33:02,000 --> 00:33:04,375
you should do 2 more murders
263
00:33:04,458 --> 00:33:07,000
What??? 2 more murders
264
00:33:07,000 --> 00:33:10,333
I can't do..killing a person to save
another person is not right
265
00:33:10,333 --> 00:33:13,166
I can't do
Do what ever you want to
266
00:33:45,625 --> 00:33:47,375
did you saw your performance
267
00:33:47,416 --> 00:33:54,041
if you don't want this to be published,
then do what I say, you have no other option
268
00:33:55,333 --> 00:33:57,875
Tell me who is next
269
00:34:00,333 --> 00:34:04,458
Thats like a good boy, wait for my call
270
00:34:56,208 --> 00:35:00,166
Tell me next to whom should I kill
271
00:35:22,333 --> 00:35:23,708
What is this thread
272
00:35:23,791 --> 00:35:25,541
My mom tied this.
273
00:35:25,708 --> 00:35:28,458
She said i have some
threat from the evil souls
274
00:35:28,541 --> 00:35:31,250
This thread saves me from them
275
00:35:31,333 --> 00:35:32,916
but this evil came know
276
00:35:38,625 --> 00:35:40,375
What is happening in my life
277
00:35:41,291 --> 00:35:43,291
Who might have kidnapped deeksha
278
00:35:43,541 --> 00:35:47,041
Why the kidnappers using me to kill others
279
00:35:47,833 --> 00:35:51,208
Do I have any past
relationship with the kidnappers
280
00:35:52,125 --> 00:35:54,666
Not able to find any solution
281
00:35:56,041 --> 00:35:59,083
You are not going to find any
answers from here
282
00:36:00,583 --> 00:36:05,541
Go to Jupadu Bunglow, all your
questions will be answered there
283
00:36:07,000 --> 00:36:08,750
God bless you
284
00:36:17,458 --> 00:36:19,958
Can you find an auto passing
in front of you
285
00:36:23,083 --> 00:36:24,125
yes
286
00:36:24,708 --> 00:36:26,000
Follow that
287
00:36:27,541 --> 00:36:28,583
Ok
288
00:36:46,125 --> 00:36:47,666
follow that aunty
289
00:37:34,958 --> 00:37:36,041
I missed her
290
00:37:36,125 --> 00:37:39,375
What! You fool how can you miss her
291
00:37:39,500 --> 00:37:40,833
find her
292
00:37:59,125 --> 00:38:00,416
Did you find her?
293
00:38:00,458 --> 00:38:01,708
Why are you shouting
294
00:38:02,041 --> 00:38:03,750
She is your second target
295
00:38:04,416 --> 00:38:08,500
This is unfair, you are forcing me
to kill ladies also
296
00:38:08,583 --> 00:38:10,791
You don't need to feel so bad
297
00:38:10,833 --> 00:38:15,041
You have to kill her
but she is not a lady
298
00:38:22,250 --> 00:38:25,250
Hmm..What? Why
are you following me ?
299
00:38:27,416 --> 00:38:30,000
No I am not following you
300
00:38:30,458 --> 00:38:33,125
Don't hesitate, tell me what is it
301
00:38:41,666 --> 00:38:44,875
Hey, nobody can kill me..
nobody can kill me..
302
00:38:45,083 --> 00:38:46,083
Ahhhh
303
00:40:02,166 --> 00:40:04,500
Heyy, who is that?
What's going on?
304
00:40:09,041 --> 00:40:10,791
He killed her
305
00:40:13,416 --> 00:40:15,000
Come let's inform police
306
00:40:15,000 --> 00:40:16,750
Come..Come lets go
307
00:40:31,000 --> 00:40:34,041
Look, 2 people saw me killing that lady
308
00:40:34,166 --> 00:40:35,916
Now I cant follow your guidelines
309
00:40:36,041 --> 00:40:38,416
Do you think you have any other option
310
00:40:38,708 --> 00:40:42,916
Even then, it is better you stay
away from the city
311
00:40:43,041 --> 00:40:45,416
Go to Jupadu Bunglow Village
Visit the Sarpanch house
312
00:40:45,916 --> 00:40:49,458
And tell them that you are a friend of BALU
They will provide shelter to you
313
00:40:49,541 --> 00:40:51,375
Stay there for some days
I will tell you what to do later.
314
00:40:56,291 --> 00:40:59,666
Go to Jupadu Bunglow,
all your questions will be answered there
315
00:42:57,708 --> 00:42:59,166
Who are you?
316
00:42:59,500 --> 00:43:02,208
Arjun, Balu's Friend
317
00:43:47,333 --> 00:43:51,583
Is it? But we never saw you before
318
00:43:53,625 --> 00:43:55,625
Are you a friend of balu!!
319
00:43:55,750 --> 00:43:57,125
What is your name
320
00:43:57,250 --> 00:43:58,708
You came here for some work
321
00:43:58,750 --> 00:44:00,125
How many days work it is
322
00:44:00,208 --> 00:44:01,083
That is ...
323
00:44:01,083 --> 00:44:03,458
No matter how many days
you should stay here only
324
00:44:04,458 --> 00:44:07,375
Father, our Balu's Friend father
325
00:44:07,458 --> 00:44:10,375
He will stay with us, please father
326
00:44:13,041 --> 00:44:15,041
Ok, Send him up (Hell)
327
00:44:15,958 --> 00:44:18,333
Hmmm..These upstairs
328
00:44:19,500 --> 00:44:20,541
Come
329
00:44:48,958 --> 00:44:49,666
Seenu
330
00:44:49,750 --> 00:44:50,458
Sir
331
00:44:51,333 --> 00:44:53,666
Keep an eye on him
332
00:44:54,000 --> 00:44:55,083
Take care of the girl
333
00:44:55,083 --> 00:44:55,750
Sure sir
334
00:45:06,833 --> 00:45:07,625
[Kids laughing]
335
00:45:07,625 --> 00:45:09,541
Kids be care full, you will fall down
336
00:45:18,375 --> 00:45:20,041
See they are my uncles
337
00:45:20,416 --> 00:45:21,500
Hello
338
00:45:24,208 --> 00:45:25,333
She is my Aunt
339
00:45:26,083 --> 00:45:27,125
Hi
340
00:45:27,458 --> 00:45:29,208
They are the kids
341
00:45:29,291 --> 00:45:32,583
She is also Aunt
Hello
342
00:45:32,708 --> 00:45:35,000
What is that cut on the hand
343
00:45:35,458 --> 00:45:36,541
Something scratched
344
00:45:36,708 --> 00:45:41,000
You should be a bit care full son
345
00:45:41,583 --> 00:45:44,875
That doesn't look like a scratch
Looks like some one stabbed him
346
00:45:46,208 --> 00:45:48,291
Ohh you are talking like you
know everything
347
00:45:48,916 --> 00:45:50,875
You come Arjun,
I will show you your room
348
00:45:50,875 --> 00:45:51,666
Give me some space
349
00:45:55,916 --> 00:46:00,458
He looks like a mischief
I will be watching you all the time
350
00:46:02,541 --> 00:46:03,625
Be carefull
351
00:46:07,083 --> 00:46:08,833
Be careful, it hurts
352
00:46:09,500 --> 00:46:11,583
See this is your room
353
00:46:11,875 --> 00:46:13,250
You can stay here
354
00:46:13,541 --> 00:46:14,583
Sit down
355
00:46:15,375 --> 00:46:17,833
Ohh! This is a big blow
356
00:46:18,208 --> 00:46:19,625
You should be care full
357
00:46:19,625 --> 00:46:20,666
Wait for a minute
358
00:46:22,666 --> 00:46:26,375
Only I am talking,
you look very reserved
359
00:46:27,083 --> 00:46:29,083
Anyway how did you get that blow?
360
00:46:37,333 --> 00:46:39,083
Don't worry
361
00:46:41,250 --> 00:46:43,500
You have anymore Blows ?
362
00:46:44,333 --> 00:46:47,166
How did you get this Blow
363
00:46:48,083 --> 00:46:49,416
That's it know
364
00:46:50,791 --> 00:46:52,458
I will get some water, wait here
365
00:47:04,458 --> 00:47:05,541
[Humming]
366
00:47:08,166 --> 00:47:14,083
Hey..if you tell anybody that I am hiding
here, I will see your end, be careful
367
00:47:14,875 --> 00:47:17,958
Now nobody can catch me; Yes
368
00:47:19,583 --> 00:47:24,458
Hey, If you want to hide, hide properly,
You are hiding your face, but not the butt.
369
00:47:26,416 --> 00:47:29,083
Sijju Out Sijju Out Ohhhh
370
00:47:31,750 --> 00:47:37,125
Hey You wontedly helped them know,
I will see your end.
371
00:47:45,125 --> 00:47:46,333
Jupadu Bunglow..
372
00:47:46,333 --> 00:47:51,583
Somehow I feel like I have
some link with this village
373
00:47:52,208 --> 00:47:57,708
I feel like I will meet My love
and my life's ambitions here.
374
00:47:57,875 --> 00:48:01,041
But from where to start with?
How to start with?
375
00:48:06,250 --> 00:48:09,208
Sister, look at that city stupid
376
00:48:10,666 --> 00:48:12,333
What is he doing here?
377
00:48:12,416 --> 00:48:14,041
That is what even I am thinking
378
00:48:14,291 --> 00:48:16,708
May be he is here to
flirt with our village girls
379
00:48:16,708 --> 00:48:19,000
Ohhh Even you know everything dear
380
00:48:19,666 --> 00:48:21,500
Come lets see
381
00:48:22,166 --> 00:48:23,250
Come come come
382
00:48:23,250 --> 00:48:24,916
Come fast
383
00:48:27,041 --> 00:48:29,291
He sits like a rock
384
00:48:29,750 --> 00:48:31,916
Hey he is smoking cigarette
385
00:48:36,625 --> 00:48:38,541
What are you doing here
386
00:48:39,041 --> 00:48:40,125
Nothing
387
00:48:40,875 --> 00:48:44,833
Do you know what you are doing
388
00:48:44,958 --> 00:48:46,166
Aaa..
389
00:48:46,416 --> 00:48:49,750
Smoking is injurious to health
390
00:48:50,083 --> 00:48:50,875
What?
391
00:48:50,916 --> 00:48:52,750
You still not getting it
392
00:48:52,750 --> 00:48:56,416
Smoking damages your Dungs
393
00:48:56,416 --> 00:48:59,416
What Dungs ?
394
00:49:00,583 --> 00:49:02,375
Its Lungs
395
00:49:04,791 --> 00:49:08,916
This all is your training right,
first I will teach you ....
396
00:49:09,208 --> 00:49:12,375
Hey lets run from here
come on run
397
00:49:20,666 --> 00:49:22,625
He was behind us like anything
398
00:49:22,666 --> 00:49:23,750
We should do something
399
00:49:23,875 --> 00:49:25,416
Yes we should do something to him
400
00:49:25,583 --> 00:49:27,500
Look what I have in my hands
401
00:49:27,583 --> 00:49:28,666
What is it?
402
00:49:29,083 --> 00:49:30,750
Motion tablets
403
00:49:30,750 --> 00:49:32,416
Oh God Motion Tablets!
404
00:49:32,666 --> 00:49:37,041
Everybody drinks buttermilk
after lunch right? Yes
405
00:49:37,166 --> 00:49:39,958
We will mix these tablets with
Arjun's Butter Milk
406
00:49:40,000 --> 00:49:41,958
This idea is nice
407
00:49:42,250 --> 00:49:44,875
Lets dedicate him
to the bathroom
408
00:49:58,166 --> 00:50:00,208
Mother! you work hard all the time
409
00:50:00,291 --> 00:50:02,208
Give it to us we will distribute to all
410
00:50:02,250 --> 00:50:04,166
No dear I will take care
411
00:50:04,916 --> 00:50:07,375
Its ok mother, we will do it
412
00:50:07,833 --> 00:50:11,083
No dear I am telling you know
I will distribute to everyone
413
00:50:12,708 --> 00:50:16,166
Hey Subbalakshmi,how
many times we should tell you
414
00:50:16,250 --> 00:50:18,833
Go, and play Antakshari
your husband is waiting
415
00:50:18,833 --> 00:50:21,125
Is it? they are playing Antakshari
416
00:50:21,333 --> 00:50:23,333
Then you distribute to all, we will go
417
00:50:23,416 --> 00:50:24,291
Yes,Mother
418
00:50:24,333 --> 00:50:28,000
Sister lets go and play antakshari
419
00:50:35,208 --> 00:50:36,291
Fully
420
00:50:37,708 --> 00:50:38,791
Fully
421
00:50:38,875 --> 00:50:39,958
Fully
422
00:50:59,625 --> 00:51:01,291
[Humming a telugu song]
423
00:51:08,541 --> 00:51:09,625
What is it
424
00:51:09,708 --> 00:51:10,791
Buttermilk
425
00:51:27,166 --> 00:51:28,708
Its very Sweet
426
00:51:30,000 --> 00:51:31,500
Who prepared it
427
00:51:31,833 --> 00:51:33,500
I am asking you only, who prepared it
428
00:51:33,666 --> 00:51:35,666
Your Father dear..your Father
429
00:51:47,791 --> 00:51:49,708
[Humming a Telugu Song ]
430
00:51:55,041 --> 00:51:56,125
Hey Stop it
431
00:51:57,541 --> 00:51:58,583
Relax Relax
432
00:51:58,708 --> 00:51:59,750
Relax Relax
433
00:52:04,208 --> 00:52:06,625
Hey I told you Stop know
434
00:52:09,000 --> 00:52:10,041
Cool
435
00:52:10,375 --> 00:52:11,416
Cool
436
00:52:12,208 --> 00:52:13,250
Cool
437
00:52:15,625 --> 00:52:17,291
Looks like you dont stop
438
00:52:22,875 --> 00:52:24,791
[Playing Antakshari with Telugu songs ]
439
00:52:30,666 --> 00:52:33,666
Hey son,we are all playing
antakshari, just for fun
440
00:52:33,833 --> 00:52:35,125
Why don't you join us
441
00:52:35,208 --> 00:52:38,416
What me playing Antakshari, Now?
442
00:52:38,500 --> 00:52:40,625
I cant play aunt, you carry on
443
00:52:40,750 --> 00:52:44,833
Why you are saying like that
You should sing
444
00:52:46,166 --> 00:52:49,416
I cant stay here for a longer time
445
00:52:49,916 --> 00:52:51,000
Please let me go aunt
446
00:52:51,000 --> 00:52:52,041
That is not possible
447
00:52:52,083 --> 00:52:55,333
If you want to go from here
then you must sing a song
448
00:52:55,625 --> 00:52:56,916
Sing any song
449
00:52:57,791 --> 00:52:58,875
Sing son
450
00:53:24,666 --> 00:53:28,375
Enough son enough
you can go now
451
00:54:11,000 --> 00:54:14,875
How long you will sit here, in this room,
Come I will show you our village
452
00:54:15,625 --> 00:54:16,708
Come
453
00:54:17,125 --> 00:54:18,458
Its ok Come on
454
00:55:02,208 --> 00:55:03,708
Hey look there is a saint
455
00:55:04,125 --> 00:55:05,208
Come Arjun
456
00:55:08,625 --> 00:55:10,458
Hello Saint
457
00:55:11,291 --> 00:55:13,083
Can you tell me my fortune
458
00:55:15,458 --> 00:55:20,250
The time has come, all your problems
will be solved, Good days awaiting you
459
00:55:20,375 --> 00:55:21,750
Can you please tell Arjun's fortune
460
00:55:22,166 --> 00:55:23,250
Come Arjun
461
00:55:23,875 --> 00:55:25,208
I don't believe all this
462
00:55:25,541 --> 00:55:26,583
What?
463
00:55:26,916 --> 00:55:31,333
Hey you are in deep troubles,
There are a lot of questions in your mind
464
00:55:31,416 --> 00:55:33,708
All the questions will be answered
465
00:55:33,708 --> 00:55:36,333
Pray the goddess and move ahead
466
00:55:36,333 --> 00:55:38,333
everything will be good for you
467
00:55:38,458 --> 00:55:40,125
Don't tell me what is there in your mind
468
00:55:40,666 --> 00:55:41,750
Lets Go
469
00:55:45,166 --> 00:55:49,625
Hey, can I tell you what
God told me about you
470
00:55:51,375 --> 00:55:52,916
In the search of your queen
471
00:55:52,916 --> 00:55:57,958
You killed 2 people
but your hands are clean
472
00:55:59,375 --> 00:56:02,458
To kill the third person, you are hiding
473
00:56:03,000 --> 00:56:05,833
and playing a game of waiting
474
00:56:06,416 --> 00:56:09,041
Will you find him or he will catch you
475
00:56:09,625 --> 00:56:12,458
Will you find him or he will catch you
476
00:56:12,791 --> 00:56:15,625
Will you find him or he will catch you
477
00:56:16,583 --> 00:56:19,416
Will you find him or he will catch you
478
00:56:21,958 --> 00:56:23,833
Arjun be care full
479
00:56:25,583 --> 00:56:27,250
Look at the little sheep
480
00:56:27,416 --> 00:56:28,708
Yeah, i eat everyday
481
00:56:28,916 --> 00:56:30,291
What , You eat everyday ?
482
00:56:30,416 --> 00:56:31,291
Hey Granny
483
00:56:31,666 --> 00:56:32,708
Granny
484
00:56:35,916 --> 00:56:37,916
Slowly
Slowly Granny
485
00:56:42,750 --> 00:56:45,625
Vyshali, She is suffering
Is there any hospital near by?
486
00:56:45,875 --> 00:56:46,916
No Arjun
487
00:56:47,458 --> 00:56:50,333
Ok, There are some tablets
in my bag, give it to her
488
00:56:50,541 --> 00:56:52,541
Are you a doctor Arjun
489
00:56:53,208 --> 00:56:56,000
No, would be a Doctor
490
00:57:00,041 --> 00:57:01,083
Arjun
491
00:57:03,500 --> 00:57:05,083
Can i tell you something
492
00:57:05,875 --> 00:57:06,916
Tell me
493
00:57:07,625 --> 00:57:09,583
This village is full patients
494
00:57:10,083 --> 00:57:15,041
If you want to serve all these people,
then permanently settle here
495
00:57:37,875 --> 00:57:45,250
Young lady is brutally murdered a year ago,
Police could not find any clue so far.
496
00:57:45,250 --> 00:57:50,125
Should we treat this as police failure or
criminals success.
497
00:57:50,125 --> 00:57:52,375
How bad it is Arjun
498
00:57:52,375 --> 00:57:55,541
How can they kill someone like that
499
00:57:57,583 --> 00:58:01,833
Arjun can i ask you something
500
00:58:02,125 --> 00:58:04,750
What should be the punishment
for such type of people
501
00:58:10,375 --> 00:58:13,041
Given a chance,
how will you punish them Arjun
502
00:58:17,291 --> 00:58:18,625
I will Kill Them
503
00:58:22,208 --> 00:58:28,500
Yes you are correct,
people like that should be killed
504
00:58:43,250 --> 00:58:47,041
Arjun, Today is my elder
daughter death anniversary
505
00:58:47,166 --> 00:58:49,166
Come join us
506
00:58:50,250 --> 00:58:52,250
[Chanting Mantras]
507
00:59:04,083 --> 00:59:08,291
This house and Vyshali disturbing me a lot
508
00:59:08,791 --> 00:59:12,125
I should finish my work at the
earliest and go back
509
00:59:35,791 --> 00:59:36,833
Hello
510
00:59:36,958 --> 00:59:38,666
The 3rd person you are suppose to kill
511
00:59:38,666 --> 00:59:44,666
is waiting to be killed by you,
in an abandoned building near the village
512
00:59:45,166 --> 00:59:48,250
I will leave Deeksha once
you kill that person
513
01:00:07,458 --> 01:00:08,541
Where are you going
514
01:00:10,333 --> 01:00:11,666
The time has come
515
01:00:12,208 --> 01:00:13,250
I need to go
516
01:00:17,041 --> 01:00:18,125
Don't go
517
01:01:24,125 --> 01:01:31,833
How can I believe that you are
not with me anymore
518
01:01:32,541 --> 01:01:39,500
Your feet are leaving me behind
saying good bye..
519
01:01:40,333 --> 01:01:48,041
How can I believe that you are
not with me anymore
520
01:01:48,750 --> 01:01:55,708
Your feet are leaving me behind
saying good bye..
521
01:01:56,250 --> 01:02:01,625
You Promised me... but leaving anyway
522
01:02:01,625 --> 01:02:07,000
How can I cope with this burden
523
01:02:07,375 --> 01:02:12,125
Am surviving in your breathe...
524
01:02:12,583 --> 01:02:18,041
This distance will abandon me forever
525
01:02:20,083 --> 01:02:25,125
Don't go away.... Leaving me behind
526
01:02:25,625 --> 01:02:30,666
Don't go away.... With a smile
527
01:02:31,250 --> 01:02:36,166
Don't go away.... Breaking my heart
528
01:02:36,291 --> 01:02:41,166
Don't go away.... Sucking life out of me
529
01:02:41,791 --> 01:02:49,500
How can I believe that you are
not with me anymore
530
01:02:49,791 --> 01:02:57,875
Your feet are leaving me behind
saying good bye..
531
01:03:37,166 --> 01:03:38,958
Go to Second Floor
532
01:04:24,583 --> 01:04:28,708
Did you see anyone
Yes
533
01:04:28,875 --> 01:04:32,000
Then why delay? Shoot
534
01:06:35,166 --> 01:06:36,208
Deeksha..
Deeksha..
535
01:06:40,916 --> 01:06:42,250
What is happening here
536
01:06:42,333 --> 01:06:43,375
Why they want to kill you
537
01:06:44,041 --> 01:06:45,875
They tortured all these days Arjun
538
01:06:46,000 --> 01:06:47,125
Kill them Arjun
539
01:06:47,208 --> 01:06:48,416
Who are they?
540
01:07:46,291 --> 01:07:48,291
Vyshali
541
01:07:51,916 --> 01:07:53,750
Why did you do this
542
01:07:53,750 --> 01:07:57,208
You pretend to be so innocent
543
01:07:57,583 --> 01:07:59,375
You forced me to kill 2 people
544
01:07:59,416 --> 01:08:00,791
You thought of killing my Deeksha
545
01:08:00,833 --> 01:08:02,833
Tell me why did you do this
546
01:08:03,916 --> 01:08:07,166
One has to punished for their mistakes
547
01:08:07,791 --> 01:08:09,791
No Matter who they are
548
01:08:09,958 --> 01:08:12,333
Mistakes, Tell me What mistakes we did
549
01:08:12,791 --> 01:08:13,916
Then Listen
550
01:08:13,916 --> 01:08:16,833
This is a pain of 7 villages people
551
01:08:17,041 --> 01:08:21,666
One year back my Sister Tripura
and Deeksha Both are close friends
552
01:08:22,041 --> 01:08:23,125
Congrats Tripura
Thank you
553
01:08:23,250 --> 01:08:24,916
This time too , you are the college first
554
01:08:24,916 --> 01:08:26,916
This year too , Deeksha is second
555
01:08:27,166 --> 01:08:29,958
Deeksha you said you will
come first this time know
556
01:08:30,166 --> 01:08:32,875
Ohh I am feeling hungry
Come lets have something
557
01:08:36,958 --> 01:08:42,041
I did lot of hard work for the exams
I thought i will be first this time, Bad luck!
558
01:08:43,458 --> 01:08:45,750
How come you are coming first every time
559
01:08:47,125 --> 01:08:48,833
You did hard work
560
01:08:48,833 --> 01:08:50,833
But I love studies
561
01:08:51,833 --> 01:08:54,333
Even then i don't believe in these ranks
562
01:08:54,375 --> 01:08:59,250
My job is to study well and wright
the exams, my need is like that
563
01:09:00,833 --> 01:09:05,375
I love Medicine may be that
is why i am coming first
564
01:09:13,666 --> 01:09:15,125
Tripura
Hmm..
565
01:09:15,166 --> 01:09:17,375
You are also leaving the hostel
Hmm..
566
01:09:18,250 --> 01:09:20,583
It will take two more days for
my dad to come and pick me up
567
01:09:20,666 --> 01:09:22,208
I have to be alone these two days
568
01:09:23,666 --> 01:09:26,250
will you also stay back with me
569
01:09:26,541 --> 01:09:30,375
Not possible dear
all are waiting for me at my village
570
01:09:30,666 --> 01:09:32,666
Do one thing , you come along with me
571
01:09:32,916 --> 01:09:34,916
Ohh That's a great idea
572
01:09:35,666 --> 01:09:40,833
Will do one thing, Lets
go in a self drive car
573
01:09:41,250 --> 01:09:43,708
Ohh why car dear, we can go by bus know
574
01:09:43,750 --> 01:09:44,875
No way
575
01:09:45,333 --> 01:09:47,333
I am going to a village for the first time
576
01:09:47,458 --> 01:09:49,458
We should enjoy the journey fully
577
01:09:49,916 --> 01:09:50,708
No body can change you
578
01:09:50,708 --> 01:09:51,666
Ok Lets go
579
01:09:54,458 --> 01:09:56,958
What Anjayya, what's the
ocassion for your arrival?
580
01:09:56,958 --> 01:10:00,583
we heard that college holidays started
581
01:10:00,625 --> 01:10:02,250
so we thought of meeting her once
582
01:10:02,250 --> 01:10:03,875
She has not come yet
583
01:10:04,041 --> 01:10:06,041
She will be here by tomorrow morning
584
01:10:06,958 --> 01:10:09,500
Still how many days she
should go to the college sir
585
01:10:09,500 --> 01:10:12,750
Not many more, one year
586
01:10:12,791 --> 01:10:16,708
In only one year most of
our problems will be resolved
587
01:10:16,708 --> 01:10:21,125
This is not only our problem
The surrounding 7 villages pain
588
01:10:21,166 --> 01:10:24,291
No government took action to resolve this
589
01:10:24,333 --> 01:10:28,166
But family took up this challenge
we are great full to you and your family
590
01:10:28,250 --> 01:10:30,250
All your love and affection
591
01:10:30,791 --> 01:10:32,166
Sister
Yes
592
01:10:32,166 --> 01:10:34,250
Your fan following is increasing day by day
593
01:10:34,250 --> 01:10:37,458
That is not following dear
Love and affection
594
01:10:37,875 --> 01:10:39,333
Ok Ok Sister Love you Bye
595
01:10:39,333 --> 01:10:40,708
Ok Bye
596
01:10:41,208 --> 01:10:44,375
What? with whom you are talking
597
01:10:44,458 --> 01:10:46,458
Did you told them that
I am coming with you
598
01:10:46,500 --> 01:10:48,958
No I didn't tell them, anyway
did you get the self drive car
599
01:10:48,958 --> 01:10:51,583
Yeah here it is, a Sports car
My favourite car
600
01:10:51,583 --> 01:10:53,250
Come lets start
601
01:10:53,458 --> 01:10:55,875
God knows from where you got
this Car mania, ok lets go
602
01:10:56,666 --> 01:11:00,125
My Sister started from there,
but she never reach home
603
01:11:00,541 --> 01:11:02,208
Her Dead Body came home
604
01:11:02,875 --> 01:11:06,875
What is my mistake in that
Even i feel sad about Tripura's death
605
01:11:07,166 --> 01:11:08,833
What mistake i did
606
01:11:09,000 --> 01:11:12,333
Don't you remember
what you did ?
607
01:11:14,333 --> 01:11:16,125
You are a Bloody Bugger
608
01:11:16,125 --> 01:11:18,791
No,No..You are a Bloody B***h
609
01:11:19,708 --> 01:11:22,125
But i remember what you did
610
01:11:24,208 --> 01:11:26,416
Ohh why car dear,
we can go by bus know
611
01:11:26,416 --> 01:11:27,416
No way
612
01:11:28,458 --> 01:11:32,833
This should be an unforgettable
journey to both of us
613
01:11:32,916 --> 01:11:34,500
As you wish
614
01:11:34,958 --> 01:11:36,333
Sister
Yes
615
01:11:36,333 --> 01:11:38,625
Your fan following is increasing dear
616
01:11:38,708 --> 01:11:41,375
That is not following dear
that's their Love and affection
617
01:11:41,750 --> 01:11:44,416
Ok, Have you started or not
618
01:11:44,458 --> 01:11:46,541
Not yet, We are starting now
619
01:11:46,750 --> 01:11:48,375
Deeksha is also coming along with me
620
01:11:48,416 --> 01:11:50,833
Ohh is it come fast then
621
01:11:50,875 --> 01:11:52,500
Shhh Don't shout
622
01:11:52,541 --> 01:11:54,833
Deeksha wants to
surprise you with her visit
623
01:11:54,916 --> 01:11:56,500
She want to surprise
624
01:11:56,583 --> 01:11:58,583
You also act like, not expecting her
625
01:11:59,291 --> 01:12:02,000
Surprises don't workout for you guys dear
626
01:12:02,125 --> 01:12:03,583
OK..Ok..Deeksha is coming Bye
627
01:12:03,583 --> 01:12:06,250
OK OK Sister, Love You Bye
Bye
628
01:12:21,875 --> 01:12:23,583
Madam Madam Please madam
629
01:12:23,750 --> 01:12:27,791
Somebody hit my brother while
crossing the road madam
630
01:12:28,041 --> 01:12:30,041
Madam please come and help us
631
01:12:30,083 --> 01:12:31,291
Ok lets see
632
01:12:32,833 --> 01:12:34,833
Please madam come madam
633
01:12:46,250 --> 01:12:48,250
Ohh God! There is a lot of bleeding
634
01:12:55,166 --> 01:12:57,166
[Laugh]
Ahhh
635
01:13:14,166 --> 01:13:17,416
Hey take her to a remote place and burn her
636
01:13:18,541 --> 01:13:21,541
Becarefull nobody should doubt us
637
01:15:15,625 --> 01:15:19,166
Please leave me, I beg you
638
01:15:19,625 --> 01:15:22,666
my family and my villagers
are waiting for me.
639
01:15:23,625 --> 01:15:26,333
I request you, Please leave me
640
01:15:29,625 --> 01:15:32,041
Please don't kill me, don't kill me
641
01:15:32,291 --> 01:15:35,375
Screams
642
01:15:58,333 --> 01:16:00,666
Yes I Only planned her murder
643
01:16:04,541 --> 01:16:07,666
I Killed Her
644
01:16:07,666 --> 01:16:11,250
To do my MS in Harverd,
I should get first rank in my college.
645
01:16:11,875 --> 01:16:17,791
But all ways tripura used to get first
rank. I tried my level best to beat her.
646
01:16:17,958 --> 01:16:23,291
Yes i killed tripura
to full fill my ambition.
647
01:16:23,875 --> 01:16:26,291
What, do you know what is ambition
648
01:16:26,625 --> 01:16:29,041
Do you ever know how the ambition should be
649
01:16:29,083 --> 01:16:32,458
Do you know to whom you killed
with your foolishness
650
01:16:33,666 --> 01:16:36,375
Do you know the price of your mistake
651
01:16:41,750 --> 01:16:43,958
I can hear the sister is crying
652
01:16:52,500 --> 01:16:56,375
Father, why you are having this father?
653
01:16:56,500 --> 01:16:59,041
This is not good for health know
654
01:17:01,083 --> 01:17:05,041
This is the pain dear,
The pain of loosing your mother
655
01:17:05,666 --> 01:17:09,791
Even though my mother is no more
I am there to take care of you know
656
01:17:09,916 --> 01:17:19,166
Never seen a single drop in my babies' eyes
657
01:17:19,708 --> 01:17:29,541
Raising her she never
been hurt even in the feet
658
01:17:29,958 --> 01:17:39,208
like a mother always
protected from every blimey
659
01:17:39,791 --> 01:17:44,250
Her words are like pearls
660
01:17:44,750 --> 01:17:50,000
She glooms the flowers with her smile
661
01:17:51,416 --> 01:18:03,125
(Humming)
662
01:18:10,750 --> 01:18:20,000
Never seen a single drop in my babies' eyes
663
01:18:20,541 --> 01:18:29,750
Raising her she never
been hurt even in the feet
664
01:18:33,041 --> 01:18:34,666
What happened Subbaiah
665
01:18:34,958 --> 01:18:36,541
Nothing new sir
666
01:18:37,416 --> 01:18:42,416
The same old story, because there
is no medical assistance in the village
667
01:18:42,500 --> 01:18:45,708
most of the people are dead by
the time we reach town hospital
668
01:18:46,958 --> 01:18:54,958
We are requesting the govt since long back to provide
a hospital at least with minimum facilities, but....
669
01:18:55,583 --> 01:18:57,583
[Door Sound]
670
01:19:05,708 --> 01:19:09,583
What happened dear, listening someones
discussions like this is not good know
671
01:19:09,708 --> 01:19:13,833
Father you only told know
for doing good for the sake of people
672
01:19:13,833 --> 01:19:16,416
we do anything that will be good only
673
01:19:16,583 --> 01:19:19,000
What dear what is that good
674
01:19:19,250 --> 01:19:22,916
To solve our village problems
our neighbouring 7 villages problems
675
01:19:22,916 --> 01:19:25,208
no body will come forward
676
01:19:25,416 --> 01:19:28,666
We must solve our own problems
677
01:19:29,166 --> 01:19:30,583
That is how dear
678
01:19:30,666 --> 01:19:33,541
I will become a doctor father
679
01:19:33,833 --> 01:19:37,541
Like a dear Humming bird...
680
01:19:37,791 --> 01:19:42,708
Like a Lovely Parrot
681
01:19:43,083 --> 01:19:52,750
Let me rub the floor smooth
wherever you step dear
682
01:19:53,041 --> 01:19:57,916
Your hands feel like flowers
683
01:19:58,250 --> 01:20:02,791
Words are like water tingling in the river
684
01:20:03,291 --> 01:20:07,833
If she gets anger
waterfalls will stop flowing
685
01:20:08,208 --> 01:20:12,291
I will do whatever to entertain her
686
01:20:15,250 --> 01:20:26,958
(Humming)
687
01:20:34,833 --> 01:20:44,083
Never seen a single drop in my babies' eyes
688
01:20:44,625 --> 01:20:54,458
Raising her she never
been hurt even in the feet
689
01:20:56,541 --> 01:20:58,833
We planned a surprise father
690
01:20:58,958 --> 01:21:00,458
We did not tell you
691
01:21:00,583 --> 01:21:03,875
One minute father, I will check the phone
You wait dear, i will check
692
01:21:06,333 --> 01:21:08,541
Both of you are in touch then
693
01:21:11,916 --> 01:21:14,083
Hello
Is it Tripura Father?
694
01:21:14,416 --> 01:21:16,333
Yes,Speaking
695
01:21:16,416 --> 01:21:19,375
I don't know how to tell you
696
01:21:20,166 --> 01:21:22,166
No problem tell me
697
01:21:22,291 --> 01:21:24,291
Your daughter Tripura ..
Ahh..
698
01:21:24,416 --> 01:21:26,416
Somebody pour petrol on her
699
01:21:26,625 --> 01:21:30,000
What are you talking
700
01:21:30,000 --> 01:21:33,208
Sorry sir, somebody killed your daughter
701
01:21:40,541 --> 01:21:42,541
Hello..Hello..
702
01:21:47,833 --> 01:21:49,166
Father
703
01:23:42,791 --> 01:23:43,833
Father
704
01:23:44,125 --> 01:23:45,583
Come Father
705
01:23:46,416 --> 01:23:48,083
Dear Tripura
706
01:23:48,083 --> 01:23:50,083
Catch me
707
01:23:51,250 --> 01:23:52,541
Tripura
708
01:23:52,541 --> 01:23:54,541
You cant catch me
709
01:23:54,875 --> 01:23:55,500
Stop dear
710
01:23:55,500 --> 01:23:56,333
Tripura
711
01:23:56,666 --> 01:23:58,250
Come father
712
01:24:00,208 --> 01:24:01,583
Tripura
713
01:24:01,583 --> 01:24:02,916
Stop Dear
714
01:24:03,041 --> 01:24:05,041
You cant catch me
715
01:24:05,166 --> 01:24:07,166
Ohh
716
01:24:17,041 --> 01:24:19,041
Come and get me Father
717
01:24:19,875 --> 01:24:20,958
Tripura
718
01:24:21,625 --> 01:24:23,291
Dear Tripura
719
01:24:24,083 --> 01:24:25,166
Tripura
720
01:24:25,166 --> 01:24:26,125
Father
721
01:24:26,125 --> 01:24:27,125
Dear
722
01:24:27,250 --> 01:24:28,291
What happened father
723
01:24:28,291 --> 01:24:29,333
Your Sister came dear
724
01:24:29,500 --> 01:24:30,625
(Song - Awaiting for her...)
725
01:24:30,750 --> 01:24:31,875
How can she come father
726
01:24:32,083 --> 01:24:34,458
(Song - Tearful Sight)
No Dear I have seen her
727
01:24:34,708 --> 01:24:36,083
(Song - Light of Heart)
Dear Tripura
728
01:24:36,250 --> 01:24:38,250
(Song - Passed away)
Father, Sister is no more
729
01:24:38,250 --> 01:24:39,166
Dear Tripura
730
01:24:39,291 --> 01:24:43,500
Like a tree striked off by a Jolt of Lightening..
731
01:24:43,833 --> 01:24:48,375
Own daughter will never return
732
01:24:48,750 --> 01:24:53,375
What sin I committed to carry your coffin
733
01:24:53,625 --> 01:24:58,416
Even though I am alive.. dead inside
734
01:24:58,541 --> 01:25:03,208
Life ended without fulfilling any dreams
735
01:25:03,541 --> 01:25:08,125
My dear you went down to Mother Earth
736
01:25:11,333 --> 01:25:23,041
(Humming)
737
01:25:30,916 --> 01:25:40,166
Never seen a single drop in my babies' eyes
738
01:25:40,708 --> 01:25:50,541
Raising her she never
been hurt even in the feet
739
01:26:09,708 --> 01:26:14,291
We must kill those who
brutally killed sister
740
01:26:19,458 --> 01:26:22,458
Are you afraid of my words father
741
01:26:32,125 --> 01:26:33,458
No dear
742
01:26:35,375 --> 01:26:38,291
I am thinking how to kill them
743
01:26:48,791 --> 01:26:57,333
My Father started construction a hospital to serve
the villagers once my sister completes her MBBS
744
01:26:57,791 --> 01:27:00,791
The construction stopped in the middle
After the death of my sister
745
01:27:00,958 --> 01:27:05,500
The place where you are standing now,
This abandoned building is that hospital
746
01:27:09,041 --> 01:27:13,375
Because of her selfishness
she did not kill one girl
747
01:27:13,375 --> 01:27:19,583
She also killed all the villagers
hopes and my father ambition.
748
01:27:21,208 --> 01:27:25,375
That's why we thought of killing her
749
01:27:25,958 --> 01:27:30,875
We planned her murder, but at the
right time you came and saved her
750
01:27:58,416 --> 01:28:02,583
At that time we came to know
that our strength is not enough
751
01:28:43,625 --> 01:28:45,250
I am scared father
752
01:28:45,833 --> 01:28:50,625
I am afraid of Whether we can
punish the killers or not father
753
01:28:56,250 --> 01:28:58,083
That should not happened
754
01:29:00,333 --> 01:29:01,708
No matter what happens to us
755
01:29:02,458 --> 01:29:04,250
we should not leave them
756
01:29:06,208 --> 01:29:08,208
Even if we can kill Deeksha
757
01:29:08,916 --> 01:29:11,500
Our strength to kill the other two
758
01:29:11,583 --> 01:29:12,916
is not enough
759
01:29:13,166 --> 01:29:15,166
How..
760
01:29:24,708 --> 01:29:26,291
Then How
761
01:29:29,250 --> 01:29:31,458
Can we take any help
762
01:29:31,666 --> 01:29:34,125
Who will help in this type of matters
763
01:29:42,833 --> 01:29:44,208
Arjun
764
01:29:46,625 --> 01:29:47,250
Arjun
765
01:29:48,916 --> 01:29:51,541
Father why arjun will help us
766
01:29:51,625 --> 01:29:53,083
We will force him to do
767
01:29:53,125 --> 01:29:53,833
How
768
01:29:55,416 --> 01:29:56,875
We will blackmail
769
01:29:57,916 --> 01:29:59,208
I did not understand
770
01:30:00,916 --> 01:30:02,916
What should we blackmail father
771
01:30:03,166 --> 01:30:04,333
Lets kidnap
772
01:30:04,583 --> 01:30:05,250
To whom
773
01:30:05,416 --> 01:30:06,583
Deeksha
774
01:30:11,375 --> 01:30:12,041
Yes
775
01:30:15,666 --> 01:30:20,416
Lets kidnap deeksha and force
Arjun to kill other 2 criminals
776
01:30:22,000 --> 01:30:27,208
Anyway deeksha will be with us only
so finally we will kill Deeksha
777
01:30:31,083 --> 01:30:33,708
We should kill the people
who killed our Tripura
778
01:30:37,166 --> 01:30:39,166
We should plan it
779
01:30:40,166 --> 01:30:42,166
Arjun should do it
780
01:30:44,750 --> 01:30:49,083
We thought of using you at that
time and we used you
781
01:30:51,583 --> 01:30:55,208
Later when we saw your
disappointment and frustration
782
01:30:55,375 --> 01:30:57,916
we thought we could have
not involved you into this
783
01:30:57,958 --> 01:30:59,958
But by then everything was over
784
01:31:00,833 --> 01:31:04,041
And couple of people witnessed
while doing the second murder
785
01:31:04,041 --> 01:31:10,000
Then we thought it is not safe for you to stay outside that
is why we invited you to our own house as Balu's Friend
786
01:31:10,291 --> 01:31:13,666
We tried to show you the situation here,
and the problems of these villagers
787
01:31:15,291 --> 01:31:18,958
No matter how big the mistake is,
killing a person as a punishment means...
788
01:31:18,958 --> 01:31:20,958
You are Contradicting your statement arjun
789
01:31:21,416 --> 01:31:25,041
Did you forgot your opinion
on this type of people
790
01:31:25,333 --> 01:31:27,333
What will you do Arjun?
791
01:31:31,208 --> 01:31:32,583
I will kill them
792
01:31:32,833 --> 01:31:37,208
Yes you are right
we should kill such people
793
01:31:38,791 --> 01:31:41,375
By the way, Who is Balu?
794
01:31:41,541 --> 01:31:45,916
The person who got killed
last year in Deeksha's Plan
795
01:31:46,041 --> 01:31:49,333
The Person whose murder
news we saw in the news
796
01:31:49,625 --> 01:31:52,750
The person whose death
anniversary done today at home
797
01:31:53,166 --> 01:31:58,291
That person is Balu, Bala Tripura Sundari
My Sister
798
01:32:04,958 --> 01:32:06,625
Arjun what happened Arjun
799
01:32:10,958 --> 01:32:12,125
Vyshali
800
01:32:12,583 --> 01:32:14,125
I did not do these 2 murders
801
01:32:14,250 --> 01:32:17,291
What are you talking Arjun
You only did it know
802
01:32:19,250 --> 01:32:20,208
No
803
01:32:21,791 --> 01:32:22,750
Then
804
01:32:39,166 --> 01:32:43,000
I thought I only did it
but at the time of second murder
805
01:33:06,041 --> 01:33:08,375
Then who did these 2 murders
806
01:33:08,833 --> 01:33:09,750
Balu
807
01:33:14,833 --> 01:33:16,250
Balu is it
808
01:33:16,958 --> 01:33:17,958
Yes
809
01:33:33,166 --> 01:33:36,041
I will not believe all
your bull shit stories
810
01:33:37,708 --> 01:33:40,583
You troubled me a lot
so I will not leave you
811
01:33:41,250 --> 01:33:43,250
But before that
812
01:33:48,000 --> 01:33:49,125
Arjun
813
01:34:14,125 --> 01:34:15,541
Remove your hand
814
01:35:00,250 --> 01:35:01,291
Sister
815
01:36:08,291 --> 01:36:09,916
No NO
816
01:36:10,000 --> 01:36:12,000
Please don't do anything
817
01:36:12,416 --> 01:36:13,625
Arjun
818
01:36:13,625 --> 01:36:14,791
Arjun
819
01:36:16,500 --> 01:36:19,166
I Beg you
820
01:36:19,416 --> 01:36:21,416
Please leave me
821
01:36:21,916 --> 01:36:23,916
Leave me
822
01:36:23,916 --> 01:36:25,916
Please leave me
823
01:36:26,333 --> 01:36:28,333
Please don't kill me
824
01:36:51,833 --> 01:36:53,833
[SCREAM]
825
01:37:52,291 --> 01:37:55,791
Ambition should be helping
and serving the people
826
01:37:55,833 --> 01:37:59,416
If Ambition itself full of Selfishness
then there is no meaning to that ambition
827
01:38:01,583 --> 01:38:04,458
Vyshali This work should not stop
828
01:38:04,458 --> 01:38:11,291
The reason can be anything but this Ambition
of serving a lot of people should not stop.
829
01:38:14,666 --> 01:38:15,958
Take care of Father
830
01:38:46,583 --> 01:38:48,583
Arjun
Hmm..
831
01:38:48,833 --> 01:38:50,833
Can I ask you something
832
01:38:51,000 --> 01:38:52,125
What?
833
01:38:54,083 --> 01:38:55,416
Nothing
834
01:39:05,625 --> 01:39:07,625
Vyshali
835
01:39:08,625 --> 01:39:10,041
Can I ask you something
836
01:39:11,875 --> 01:39:15,125
From now onwards Balu's Ambition
should become our Ambition
837
01:39:27,333 --> 01:39:29,958
Ssss
Ohhh Sorry
59203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.