All language subtitles for www.1TamilMV.mx - Bala Mitra (2021) Telugu TRUE WEB-DL - ESub
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:07,208 --> 00:03:10,375
Please leave me, I beg you
2
00:03:10,708 --> 00:03:13,750
My family and my
villagers are waiting for me.
3
00:03:15,583 --> 00:03:18,083
I request you, Please leave me
4
00:03:21,291 --> 00:03:23,916
Please don't kill me, don't kill me
5
00:03:25,958 --> 00:03:27,958
(Screams)
6
00:03:56,541 --> 00:04:05,416
Balu's Friend
7
00:06:08,208 --> 00:06:11,333
(Humming a song)
8
00:07:28,916 --> 00:07:29,875
hey hey
9
00:07:30,208 --> 00:07:32,250
why you are hitting my scooty
10
00:07:32,625 --> 00:07:34,000
hey this is not hitting
11
00:07:34,041 --> 00:07:35,375
this is a tender touch
12
00:07:35,500 --> 00:07:37,333
Hey you are doing too much
13
00:07:37,541 --> 00:07:38,708
Is it? who is doing too much!
14
00:07:40,708 --> 00:07:42,041
It is 6 months since I joined this college
15
00:07:42,041 --> 00:07:44,125
since then i am following you like a mad
dog Aren't you who are overlooking me?
16
00:07:46,125 --> 00:07:49,458
Hey if you see me or my scooty again
17
00:07:49,458 --> 00:07:50,708
I will cut..
18
00:07:52,291 --> 00:07:54,791
Nose.. I will cut your nose
and spray chilly on top of it
19
00:07:54,791 --> 00:07:55,791
Go Away!
20
00:07:56,291 --> 00:07:57,583
Oh my God!
21
00:07:57,875 --> 00:07:59,875
Sree Reddy is better than this girl
22
00:08:04,125 --> 00:08:06,833
[murmuring in the background]
23
00:08:08,416 --> 00:08:09,375
Look at him
24
00:08:09,875 --> 00:08:11,666
Why you are bothering dear..
25
00:08:11,875 --> 00:08:15,291
that girl is always yours for sure
26
00:08:15,375 --> 00:08:15,833
!!!
27
00:08:16,041 --> 00:08:17,583
How can you say that confidently?
28
00:08:17,666 --> 00:08:19,375
Hey I know it
29
00:08:19,375 --> 00:08:21,375
I am telling you know..
30
00:08:21,500 --> 00:08:22,541
That is what, How ?
31
00:08:22,541 --> 00:08:24,083
Hey Guys stop it
32
00:08:24,208 --> 00:08:25,250
Let me tell you..
33
00:08:25,375 --> 00:08:26,833
Our Ramu is there know ?
Yeah
34
00:08:26,958 --> 00:08:28,958
Who is his girl friend?
35
00:08:29,041 --> 00:08:30,416
It is Sandhya
36
00:08:30,625 --> 00:08:32,958
Who is Sandhya ?
37
00:08:32,958 --> 00:08:34,708
Our college most beautiful girl
38
00:08:34,708 --> 00:08:36,208
He is one lucky idiot!
39
00:08:36,291 --> 00:08:38,833
Then who is he ?
40
00:08:39,000 --> 00:08:41,250
He is the Bone Head of the college
41
00:08:43,458 --> 00:08:44,375
So..
42
00:08:44,375 --> 00:08:48,833
Now Deeksha is beautiful than Sandhya know
43
00:08:49,208 --> 00:08:55,291
As per the rule she should fall in love
with a bigger jerk than Ramu
44
00:08:56,250 --> 00:08:58,250
Yes 100%
45
00:08:58,708 --> 00:09:00,250
Hey Stop it
46
00:09:00,333 --> 00:09:01,500
Oh Common!
47
00:09:01,541 --> 00:09:05,958
Who is the bigger jerk than Ramu
48
00:09:06,791 --> 00:09:08,541
Hey, I told you to stop know
49
00:09:09,250 --> 00:09:12,166
He is still not recognizing
50
00:09:12,375 --> 00:09:14,041
Hey, you know what he is saying
51
00:09:14,166 --> 00:09:15,208
That means I am ......
52
00:09:16,125 --> 00:09:19,541
No Dear, you are an intelligent jerk
53
00:09:21,250 --> 00:09:22,458
Youuu...
54
00:09:24,875 --> 00:09:26,791
Hey quintal get up
55
00:09:27,333 --> 00:09:29,333
Are you calling me a quintal !
56
00:09:29,333 --> 00:09:30,333
Sister..
What..
57
00:09:30,333 --> 00:09:32,000
A Small doubt
What..
58
00:09:32,625 --> 00:09:34,875
Are you this college beauty or not ?
59
00:09:35,083 --> 00:09:36,291
Why did you get that doubt?
60
00:09:36,458 --> 00:09:42,083
Simple but if you are a college beauty, you
might have all ready fall in love with our friend
61
00:09:42,083 --> 00:09:43,583
Stupid fellow
62
00:09:44,625 --> 00:09:46,333
Hey she is not the college beauty
63
00:09:46,458 --> 00:09:50,416
The girl behind her, shravya is beautiful
than her know dear....
64
00:09:58,000 --> 00:10:01,666
Why you are bothering me, I will kill you
65
00:10:02,375 --> 00:10:05,041
Brut...Idiot... Die now in my hands
66
00:10:05,208 --> 00:10:06,583
Leave him
67
00:10:06,583 --> 00:10:07,833
Deeksha..Deeksha
Wait..
68
00:10:13,500 --> 00:10:15,208
What! why are you troubling me
69
00:10:15,833 --> 00:10:18,000
Deeksha, How should I convince you ?
70
00:10:19,750 --> 00:10:21,750
You know that I love you,
still you are avoiding me
71
00:10:22,041 --> 00:10:23,708
In the coming 3 months we will finish
our final exams as well
72
00:10:24,166 --> 00:10:25,791
After that all of us will be busy
73
00:10:26,958 --> 00:10:29,666
I don't want to lose you
accept my love proposal
74
00:10:29,916 --> 00:10:31,375
A bright future awaits us
75
00:10:32,083 --> 00:10:34,166
I will not tell you more than this
76
00:10:41,791 --> 00:10:43,791
Please don't feel this
proposal as an old format
77
00:10:43,791 --> 00:10:46,500
If you take this rose, before I count 3
78
00:10:47,166 --> 00:10:48,458
then I understand that you love me
79
00:10:48,875 --> 00:10:51,083
Otherwise I will not bother you again
80
00:11:21,041 --> 00:11:22,416
Heyyyyy
81
00:11:30,208 --> 00:11:32,541
Arjunn.....
82
00:12:03,791 --> 00:12:04,958
Arjun
83
00:12:05,250 --> 00:12:05,833
Arjun
84
00:12:05,916 --> 00:12:06,750
Deeksha
85
00:12:07,166 --> 00:12:07,958
Arjun
86
00:12:09,833 --> 00:12:10,375
Arjun
87
00:12:13,791 --> 00:12:14,916
Who are they?
88
00:12:14,958 --> 00:12:16,083
I love you Arjun
89
00:12:16,333 --> 00:12:17,166
I love you
90
00:12:17,333 --> 00:12:19,000
Why they want to kill you
91
00:12:20,750 --> 00:12:22,750
What is happening.? arjun
92
00:12:46,541 --> 00:12:50,583
Dream that does not exist for years
93
00:12:50,833 --> 00:12:53,916
Has become of you
94
00:12:54,750 --> 00:12:58,541
Like laying on the feet
95
00:12:59,125 --> 00:13:02,625
Like coming towards you
96
00:13:02,625 --> 00:13:06,458
Changed by you
My whole world is like this
97
00:13:06,791 --> 00:13:10,833
If you are moving
Love the dream period
98
00:13:11,166 --> 00:13:15,041
My dare has changed
Like when I met you
99
00:13:15,041 --> 00:13:19,916
My shores have changed
Like with your friendship
100
00:13:21,000 --> 00:13:26,958
My mind changes because of you Le Priya
101
00:13:27,333 --> 00:13:33,291
My mind changes because of you Le Priya
102
00:13:34,125 --> 00:13:37,500
Dream that does not exist for years
103
00:13:37,500 --> 00:13:41,458
Has become of you
104
00:13:42,208 --> 00:13:46,000
Like laying on the feet
105
00:13:46,000 --> 00:13:49,500
Like coming towards you
106
00:14:37,458 --> 00:14:38,458
Take it
107
00:14:38,750 --> 00:14:39,791
Eat it
108
00:14:40,416 --> 00:14:41,333
Thanks Dear
109
00:14:46,541 --> 00:14:47,916
Hey stop it
110
00:14:48,083 --> 00:14:53,791
Hey dear, These girls do all nonsense
but still they will get first ranks!!!
111
00:14:53,875 --> 00:14:58,500
Hey you don't know dear,
these girls will be clear in their minds
112
00:14:59,625 --> 00:15:02,166
they dont get connected emotionally
113
00:15:02,416 --> 00:15:05,708
Even our Deeksha...
114
00:15:05,833 --> 00:15:07,916
Is not first ranker
Isn't she?
115
00:15:07,916 --> 00:15:10,000
Till the very recent days
she was the second ranker
116
00:15:10,291 --> 00:15:12,708
Look at her build up and arrogance
117
00:15:13,375 --> 00:15:16,125
God knows how he is baring her
118
00:15:16,291 --> 00:15:19,208
We cant bare it.
119
00:15:19,375 --> 00:15:21,375
Now see what's going to happen!
120
00:15:22,750 --> 00:15:24,750
You Brat!
121
00:15:24,750 --> 00:15:33,833
How many times i should tell you
don't talk about me, you Jerk !!
122
00:15:33,833 --> 00:15:36,541
Say it...Say it..
123
00:15:36,541 --> 00:15:40,583
Say it...Say it..
I will kill you
124
00:15:42,583 --> 00:15:45,666
What dear! you are holding
your hand like a great one
125
00:15:48,000 --> 00:15:49,416
This is the result of your over action
126
00:15:50,791 --> 00:15:52,958
This is nice
It suits, because it is Deeksha
127
00:16:17,833 --> 00:16:20,875
We should say that our Arjun is very lucky
128
00:16:21,250 --> 00:16:22,708
Why dear
129
00:16:23,500 --> 00:16:28,250
Deeksha accepted his love right She
finally recognised how much he loved her
130
00:16:29,041 --> 00:16:31,750
It is not that man
131
00:16:31,875 --> 00:16:33,250
Is it?
132
00:16:33,416 --> 00:16:35,291
On that day we told her know
133
00:16:35,375 --> 00:16:39,958
If she don't accept the love that
means she is not a college beauty so..
134
00:16:40,125 --> 00:16:41,208
Is it?
135
00:16:43,125 --> 00:16:44,625
Hey Deeksha
136
00:16:46,375 --> 00:16:47,333
Wait
137
00:16:47,333 --> 00:16:49,708
Hey Dear All the Best
138
00:16:49,750 --> 00:16:50,541
What...
139
00:16:50,708 --> 00:16:51,500
All the Best
140
00:16:54,541 --> 00:16:56,458
Hit Him...Hit Him
141
00:16:56,583 --> 00:16:58,541
Hit Him...Hit Him
142
00:16:59,083 --> 00:17:01,083
Deeksha..Deeksha.. No
143
00:17:02,500 --> 00:17:05,666
Why you are bothering me,
how many times I have to hit you
144
00:17:05,666 --> 00:17:08,750
Brut...Idiot... Don't you have sense
145
00:17:09,416 --> 00:17:13,458
In the eyes of the day the
form that comes is yours
146
00:17:13,791 --> 00:17:17,583
The beauty of the Dreams
is that you are beautiful
147
00:17:17,916 --> 00:17:21,958
The mind is not settled in O Hi
148
00:17:22,208 --> 00:17:26,000
I could not hold your breath in my breath
149
00:17:26,000 --> 00:17:30,041
An intoxicating fellow reaching for hugs
150
00:17:30,291 --> 00:17:34,083
Happiness filled me all day
151
00:17:34,083 --> 00:17:38,625
At a glance that it is hundreds of years
You do not share the eyes
152
00:17:39,041 --> 00:17:42,250
Hey blind , why did you came out
Go inside
153
00:17:42,416 --> 00:17:44,625
You go inside
154
00:17:44,958 --> 00:17:49,958
My mind changes because of you Le Priya
155
00:17:50,708 --> 00:17:56,500
My mind changes because of you Le Priya
156
00:17:57,708 --> 00:18:01,750
Dream that does not exist for years
157
00:18:02,083 --> 00:18:05,166
Has become of you
158
00:18:05,750 --> 00:18:09,541
Like laying on the feet
159
00:18:10,125 --> 00:18:13,625
Like coming towards you
160
00:19:06,875 --> 00:19:08,625
What is left dear!
161
00:19:38,375 --> 00:19:40,541
Ohh This one is there know
162
00:19:40,625 --> 00:19:41,541
Hey are you all right
163
00:19:41,541 --> 00:19:43,000
Did it burst
164
00:19:49,000 --> 00:19:53,166
You paupers, you damaged all my properties
165
00:19:53,958 --> 00:19:55,500
Any way, how many properties he have
166
00:19:55,708 --> 00:19:57,666
Right now nothing
167
00:19:59,125 --> 00:20:02,875
Come lets go inside and fix it Fevicol
168
00:20:19,291 --> 00:20:20,250
Hello
169
00:20:20,250 --> 00:20:21,625
Arjun met with an accident
170
00:20:21,625 --> 00:20:22,625
What?
171
00:20:31,541 --> 00:20:35,625
Ohh god bike under repair, what to do?
172
00:20:51,541 --> 00:20:52,750
Hello
173
00:20:52,750 --> 00:20:55,458
Arjun Listen carefully
174
00:20:55,666 --> 00:20:58,833
We kidnapped your lover Deeksha
175
00:21:00,666 --> 00:21:02,958
Hey who are you ,
what are you talking
176
00:21:03,083 --> 00:21:06,208
If you want her alive do what we say
177
00:21:06,250 --> 00:21:09,500
Otherwise we will cut her into pieces
and pour petrol and burn her
178
00:21:13,458 --> 00:21:15,208
Is it true or lies
179
00:21:15,500 --> 00:21:17,000
Let me call Deeksha once
180
00:21:19,458 --> 00:21:23,541
[The number you have dialed is
switched off Please try again later]
181
00:21:37,250 --> 00:21:38,250
Madam
What..?
182
00:21:38,250 --> 00:21:41,625
There are many cockroaches in the room
We are so afraid of them.
183
00:21:41,708 --> 00:21:44,791
What, once it is dark, there are boys
who jump the gate and come for you
184
00:21:44,791 --> 00:21:48,875
and you are afraid of cockroaches
go and do your work
185
00:21:49,958 --> 00:21:52,208
Telling her is my bad
186
00:21:52,333 --> 00:21:53,250
Madam
187
00:21:53,250 --> 00:21:54,750
What arjun tell me
188
00:21:54,791 --> 00:21:55,708
Is Deeksha is there?
189
00:21:55,708 --> 00:21:59,208
No, She went out in night saying
there is some emergency
190
00:21:59,333 --> 00:22:00,833
Her bike is also here only
191
00:22:05,500 --> 00:22:07,000
Why? Is there any problem
192
00:22:07,083 --> 00:22:09,625
Nothing, ask her to call
me once she returns Ok
193
00:22:15,333 --> 00:22:18,208
It is better to inform police
194
00:22:27,000 --> 00:22:29,125
What did you do to her
Why did you kidnapped
195
00:22:29,125 --> 00:22:32,875
So far not done anything
If you think of Police and media
196
00:22:33,083 --> 00:22:34,833
then we will cut her into pieces
and pour petrol and then ....
197
00:22:34,833 --> 00:22:37,708
No, You tell me what should I do
198
00:22:37,958 --> 00:22:40,500
Wait , Wait for my call
199
00:22:40,833 --> 00:22:42,583
Hello Hello [Frustration]
200
00:22:42,583 --> 00:22:44,083
[Laughs]
201
00:23:17,541 --> 00:23:18,291
Hello
202
00:23:18,291 --> 00:23:25,333
You go to City Center.
I will inform you what to do later
203
00:23:58,250 --> 00:24:00,250
Please Save Deeksha God
204
00:24:08,000 --> 00:24:10,458
What son, looks like you are in trouble
205
00:24:10,666 --> 00:24:13,291
Troubles and pains are
not meant to be forever
206
00:24:13,416 --> 00:24:15,166
Many questions bothering me
207
00:24:15,750 --> 00:24:17,166
I am not able to
find answers to them
208
00:24:17,250 --> 00:24:20,916
For every question that come across
in our life there will be an answer
209
00:24:20,916 --> 00:24:23,541
Find for that answer
210
00:24:23,541 --> 00:24:25,083
If I cant find the answer, then?
211
00:24:25,083 --> 00:24:29,833
There is a time for Life,
There is a Time for Death
212
00:24:30,041 --> 00:24:35,375
For question there is an answer with Time
Wait for the time
213
00:24:49,583 --> 00:24:50,458
Hello
214
00:24:50,875 --> 00:24:54,291
Can you find a panshop opposite to you
215
00:24:55,666 --> 00:24:56,708
Yes
216
00:24:57,250 --> 00:25:01,458
Go there and ask for a Kala Bag
He will give you
217
00:25:23,708 --> 00:25:24,875
Kala Bag
218
00:25:29,291 --> 00:25:31,666
Stop! Don't try to see what is there
inside the bag
219
00:25:31,750 --> 00:25:34,291
Take that bag and go to the Bar
beside that Pan Shop
220
00:25:35,250 --> 00:25:36,708
Dont disconnect my call
221
00:25:58,833 --> 00:26:01,166
Can you find a table in front of you
222
00:26:02,416 --> 00:26:05,083
Yes , Some one is drinking
223
00:26:05,083 --> 00:26:07,791
Go, Go to him
224
00:26:28,541 --> 00:26:30,875
Hey get me another bottle
225
00:26:32,500 --> 00:26:34,833
Hey, hit him hard
226
00:26:34,833 --> 00:26:37,750
Hey! I don't even know him
why should I hit him
227
00:26:38,000 --> 00:26:40,250
Don't argue with me
228
00:26:40,333 --> 00:26:43,000
Deeksha is still in my custody
Don't forget that
229
00:26:45,083 --> 00:26:48,625
Why you are still here, go and get
one more bottle for me
230
00:26:49,208 --> 00:26:52,000
What are you thinking , hit him
231
00:26:59,916 --> 00:27:04,791
That is a Child's slap , Hit him hard
232
00:27:04,833 --> 00:27:06,291
His teeth should come out of his mouth
233
00:27:06,291 --> 00:27:08,958
Not his teeth first your teeth
should be removed from your mouth
234
00:27:17,791 --> 00:27:20,125
Hey Prakash what are you cooking
235
00:27:20,125 --> 00:27:22,500
No Chicken , only head curry
236
00:27:22,625 --> 00:27:24,625
I am beheading this guy here
237
00:28:59,625 --> 00:29:21,666
Mahishasura Mardhini Sanskrit Chants
238
00:29:56,958 --> 00:29:58,291
Where are you
239
00:30:41,583 --> 00:30:42,625
Who are you?
240
00:30:42,666 --> 00:30:44,208
Why did you came for me?
241
00:30:44,250 --> 00:30:45,875
Why did you open the knife
I don't know anything
242
00:30:45,958 --> 00:30:47,083
Please leave me
243
00:30:47,125 --> 00:30:48,375
Tell me why did you hit me
244
00:30:55,375 --> 00:30:57,333
There is an object in the bag take it out
245
00:30:57,416 --> 00:31:00,083
What is there to take out because of you
my life is in danger now
246
00:31:07,416 --> 00:31:09,791
With whom you are talking?
Who is he?
247
00:31:09,875 --> 00:31:13,250
Take it out, fast, take it
248
00:31:13,750 --> 00:31:14,875
Hey this is a gun
249
00:31:14,875 --> 00:31:16,083
With whom you are talking
250
00:31:16,166 --> 00:31:17,833
Listen to me if don't
shoot him he will stab you
251
00:31:32,333 --> 00:31:35,583
Don't think, shoot him
shoot..shoot..shoot him
252
00:31:35,666 --> 00:31:37,666
Who is he?
Shoot Shoot
253
00:31:42,500 --> 00:31:44,500
Shoot..Shoot
254
00:32:40,083 --> 00:32:41,666
Hey do you know what you have done
255
00:32:41,958 --> 00:32:42,875
Who the hell are you
256
00:32:42,916 --> 00:32:46,666
Arjun Arjun please save me Arjun
Help me Arjun
257
00:32:46,750 --> 00:32:50,125
Deeksha, what's happening
Where are you
258
00:32:50,166 --> 00:32:53,250
If you don't follow my words
I will cut ....
259
00:32:53,250 --> 00:32:57,625
know, I know you will cut into pieces
In one day you made my life upside down
260
00:32:58,166 --> 00:32:59,541
Even I killed a person because of you
261
00:32:59,541 --> 00:33:01,833
What else you want me do, tell me what else
262
00:33:02,000 --> 00:33:04,375
you should do 2 more murders
263
00:33:04,458 --> 00:33:07,000
What??? 2 more murders
264
00:33:07,000 --> 00:33:10,333
I can't do..killing a person to save
another person is not right
265
00:33:10,333 --> 00:33:13,166
I can't do
Do what ever you want to
266
00:33:45,625 --> 00:33:47,375
did you saw your performance
267
00:33:47,416 --> 00:33:54,041
if you don't want this to be published,
then do what I say, you have no other option
268
00:33:55,333 --> 00:33:57,875
Tell me who is next
269
00:34:00,333 --> 00:34:04,458
Thats like a good boy, wait for my call
270
00:34:56,208 --> 00:35:00,166
Tell me next to whom should I kill
271
00:35:22,333 --> 00:35:23,708
What is this thread
272
00:35:23,791 --> 00:35:25,541
My mom tied this.
273
00:35:25,708 --> 00:35:28,458
She said i have some
threat from the evil souls
274
00:35:28,541 --> 00:35:31,250
This thread saves me from them
275
00:35:31,333 --> 00:35:32,916
but this evil came know
276
00:35:38,625 --> 00:35:40,375
What is happening in my life
277
00:35:41,291 --> 00:35:43,291
Who might have kidnapped deeksha
278
00:35:43,541 --> 00:35:47,041
Why the kidnappers using me to kill others
279
00:35:47,833 --> 00:35:51,208
Do I have any past
relationship with the kidnappers
280
00:35:52,125 --> 00:35:54,666
Not able to find any solution
281
00:35:56,041 --> 00:35:59,083
You are not going to find any
answers from here
282
00:36:00,583 --> 00:36:05,541
Go to Jupadu Bunglow, all your
questions will be answered there
283
00:36:07,000 --> 00:36:08,750
God bless you
284
00:36:17,458 --> 00:36:19,958
Can you find an auto passing
in front of you
285
00:36:23,083 --> 00:36:24,125
yes
286
00:36:24,708 --> 00:36:26,000
Follow that
287
00:36:27,541 --> 00:36:28,583
Ok
288
00:36:46,125 --> 00:36:47,666
follow that aunty
289
00:37:34,958 --> 00:37:36,041
I missed her
290
00:37:36,125 --> 00:37:39,375
What! You fool how can you miss her
291
00:37:39,500 --> 00:37:40,833
find her
292
00:37:59,125 --> 00:38:00,416
Did you find her?
293
00:38:00,458 --> 00:38:01,708
Why are you shouting
294
00:38:02,041 --> 00:38:03,750
She is your second target
295
00:38:04,416 --> 00:38:08,500
This is unfair, you are forcing me
to kill ladies also
296
00:38:08,583 --> 00:38:10,791
You don't need to feel so bad
297
00:38:10,833 --> 00:38:15,041
You have to kill her
but she is not a lady
298
00:38:22,250 --> 00:38:25,250
Hmm..What? Why
are you following me ?
299
00:38:27,416 --> 00:38:30,000
No I am not following you
300
00:38:30,458 --> 00:38:33,125
Don't hesitate, tell me what is it
301
00:38:41,666 --> 00:38:44,875
Hey, nobody can kill me..
nobody can kill me..
302
00:38:45,083 --> 00:38:46,083
Ahhhh
303
00:40:02,166 --> 00:40:04,500
Heyy, who is that?
What's going on?
304
00:40:09,041 --> 00:40:10,791
He killed her
305
00:40:13,416 --> 00:40:15,000
Come let's inform police
306
00:40:15,000 --> 00:40:16,750
Come..Come lets go
307
00:40:31,000 --> 00:40:34,041
Look, 2 people saw me killing that lady
308
00:40:34,166 --> 00:40:35,916
Now I cant follow your guidelines
309
00:40:36,041 --> 00:40:38,416
Do you think you have any other option
310
00:40:38,708 --> 00:40:42,916
Even then, it is better you stay
away from the city
311
00:40:43,041 --> 00:40:45,416
Go to Jupadu Bunglow Village
Visit the Sarpanch house
312
00:40:45,916 --> 00:40:49,458
And tell them that you are a friend of BALU
They will provide shelter to you
313
00:40:49,541 --> 00:40:51,375
Stay there for some days
I will tell you what to do later.
314
00:40:56,291 --> 00:40:59,666
Go to Jupadu Bunglow,
all your questions will be answered there
315
00:42:57,708 --> 00:42:59,166
Who are you?
316
00:42:59,500 --> 00:43:02,208
Arjun, Balu's Friend
317
00:43:47,333 --> 00:43:51,583
Is it? But we never saw you before
318
00:43:53,625 --> 00:43:55,625
Are you a friend of balu!!
319
00:43:55,750 --> 00:43:57,125
What is your name
320
00:43:57,250 --> 00:43:58,708
You came here for some work
321
00:43:58,750 --> 00:44:00,125
How many days work it is
322
00:44:00,208 --> 00:44:01,083
That is ...
323
00:44:01,083 --> 00:44:03,458
No matter how many days
you should stay here only
324
00:44:04,458 --> 00:44:07,375
Father, our Balu's Friend father
325
00:44:07,458 --> 00:44:10,375
He will stay with us, please father
326
00:44:13,041 --> 00:44:15,041
Ok, Send him up (Hell)
327
00:44:15,958 --> 00:44:18,333
Hmmm..These upstairs
328
00:44:19,500 --> 00:44:20,541
Come
329
00:44:48,958 --> 00:44:49,666
Seenu
330
00:44:49,750 --> 00:44:50,458
Sir
331
00:44:51,333 --> 00:44:53,666
Keep an eye on him
332
00:44:54,000 --> 00:44:55,083
Take care of the girl
333
00:44:55,083 --> 00:44:55,750
Sure sir
334
00:45:06,833 --> 00:45:07,625
[Kids laughing]
335
00:45:07,625 --> 00:45:09,541
Kids be care full, you will fall down
336
00:45:18,375 --> 00:45:20,041
See they are my uncles
337
00:45:20,416 --> 00:45:21,500
Hello
338
00:45:24,208 --> 00:45:25,333
She is my Aunt
339
00:45:26,083 --> 00:45:27,125
Hi
340
00:45:27,458 --> 00:45:29,208
They are the kids
341
00:45:29,291 --> 00:45:32,583
She is also Aunt
Hello
342
00:45:32,708 --> 00:45:35,000
What is that cut on the hand
343
00:45:35,458 --> 00:45:36,541
Something scratched
344
00:45:36,708 --> 00:45:41,000
You should be a bit care full son
345
00:45:41,583 --> 00:45:44,875
That doesn't look like a scratch
Looks like some one stabbed him
346
00:45:46,208 --> 00:45:48,291
Ohh you are talking like you
know everything
347
00:45:48,916 --> 00:45:50,875
You come Arjun,
I will show you your room
348
00:45:50,875 --> 00:45:51,666
Give me some space
349
00:45:55,916 --> 00:46:00,458
He looks like a mischief
I will be watching you all the time
350
00:46:02,541 --> 00:46:03,625
Be carefull
351
00:46:07,083 --> 00:46:08,833
Be careful, it hurts
352
00:46:09,500 --> 00:46:11,583
See this is your room
353
00:46:11,875 --> 00:46:13,250
You can stay here
354
00:46:13,541 --> 00:46:14,583
Sit down
355
00:46:15,375 --> 00:46:17,833
Ohh! This is a big blow
356
00:46:18,208 --> 00:46:19,625
You should be care full
357
00:46:19,625 --> 00:46:20,666
Wait for a minute
358
00:46:22,666 --> 00:46:26,375
Only I am talking,
you look very reserved
359
00:46:27,083 --> 00:46:29,083
Anyway how did you get that blow?
360
00:46:37,333 --> 00:46:39,083
Don't worry
361
00:46:41,250 --> 00:46:43,500
You have anymore Blows ?
362
00:46:44,333 --> 00:46:47,166
How did you get this Blow
363
00:46:48,083 --> 00:46:49,416
That's it know
364
00:46:50,791 --> 00:46:52,458
I will get some water, wait here
365
00:47:04,458 --> 00:47:05,541
[Humming]
366
00:47:08,166 --> 00:47:14,083
Hey..if you tell anybody that I am hiding
here, I will see your end, be careful
367
00:47:14,875 --> 00:47:17,958
Now nobody can catch me; Yes
368
00:47:19,583 --> 00:47:24,458
Hey, If you want to hide, hide properly,
You are hiding your face, but not the butt.
369
00:47:26,416 --> 00:47:29,083
Sijju Out Sijju Out Ohhhh
370
00:47:31,750 --> 00:47:37,125
Hey You wontedly helped them know,
I will see your end.
371
00:47:45,125 --> 00:47:46,333
Jupadu Bunglow..
372
00:47:46,333 --> 00:47:51,583
Somehow I feel like I have
some link with this village
373
00:47:52,208 --> 00:47:57,708
I feel like I will meet My love
and my life's ambitions here.
374
00:47:57,875 --> 00:48:01,041
But from where to start with?
How to start with?
375
00:48:06,250 --> 00:48:09,208
Sister, look at that city stupid
376
00:48:10,666 --> 00:48:12,333
What is he doing here?
377
00:48:12,416 --> 00:48:14,041
That is what even I am thinking
378
00:48:14,291 --> 00:48:16,708
May be he is here to
flirt with our village girls
379
00:48:16,708 --> 00:48:19,000
Ohhh Even you know everything dear
380
00:48:19,666 --> 00:48:21,500
Come lets see
381
00:48:22,166 --> 00:48:23,250
Come come come
382
00:48:23,250 --> 00:48:24,916
Come fast
383
00:48:27,041 --> 00:48:29,291
He sits like a rock
384
00:48:29,750 --> 00:48:31,916
Hey he is smoking cigarette
385
00:48:36,625 --> 00:48:38,541
What are you doing here
386
00:48:39,041 --> 00:48:40,125
Nothing
387
00:48:40,875 --> 00:48:44,833
Do you know what you are doing
388
00:48:44,958 --> 00:48:46,166
Aaa..
389
00:48:46,416 --> 00:48:49,750
Smoking is injurious to health
390
00:48:50,083 --> 00:48:50,875
What?
391
00:48:50,916 --> 00:48:52,750
You still not getting it
392
00:48:52,750 --> 00:48:56,416
Smoking damages your Dungs
393
00:48:56,416 --> 00:48:59,416
What Dungs ?
394
00:49:00,583 --> 00:49:02,375
Its Lungs
395
00:49:04,791 --> 00:49:08,916
This all is your training right,
first I will teach you ....
396
00:49:09,208 --> 00:49:12,375
Hey lets run from here
come on run
397
00:49:20,666 --> 00:49:22,625
He was behind us like anything
398
00:49:22,666 --> 00:49:23,750
We should do something
399
00:49:23,875 --> 00:49:25,416
Yes we should do something to him
400
00:49:25,583 --> 00:49:27,500
Look what I have in my hands
401
00:49:27,583 --> 00:49:28,666
What is it?
402
00:49:29,083 --> 00:49:30,750
Motion tablets
403
00:49:30,750 --> 00:49:32,416
Oh God Motion Tablets!
404
00:49:32,666 --> 00:49:37,041
Everybody drinks buttermilk
after lunch right? Yes
405
00:49:37,166 --> 00:49:39,958
We will mix these tablets with
Arjun's Butter Milk
406
00:49:40,000 --> 00:49:41,958
This idea is nice
407
00:49:42,250 --> 00:49:44,875
Lets dedicate him
to the bathroom
408
00:49:58,166 --> 00:50:00,208
Mother! you work hard all the time
409
00:50:00,291 --> 00:50:02,208
Give it to us we will distribute to all
410
00:50:02,250 --> 00:50:04,166
No dear I will take care
411
00:50:04,916 --> 00:50:07,375
Its ok mother, we will do it
412
00:50:07,833 --> 00:50:11,083
No dear I am telling you know
I will distribute to everyone
413
00:50:12,708 --> 00:50:16,166
Hey Subbalakshmi,how
many times we should tell you
414
00:50:16,250 --> 00:50:18,833
Go, and play Antakshari
your husband is waiting
415
00:50:18,833 --> 00:50:21,125
Is it? they are playing Antakshari
416
00:50:21,333 --> 00:50:23,333
Then you distribute to all, we will go
417
00:50:23,416 --> 00:50:24,291
Yes,Mother
418
00:50:24,333 --> 00:50:28,000
Sister lets go and play antakshari
419
00:50:35,208 --> 00:50:36,291
Fully
420
00:50:37,708 --> 00:50:38,791
Fully
421
00:50:38,875 --> 00:50:39,958
Fully
422
00:50:59,625 --> 00:51:01,291
[Humming a telugu song]
423
00:51:08,541 --> 00:51:09,625
What is it
424
00:51:09,708 --> 00:51:10,791
Buttermilk
425
00:51:27,166 --> 00:51:28,708
Its very Sweet
426
00:51:30,000 --> 00:51:31,500
Who prepared it
427
00:51:31,833 --> 00:51:33,500
I am asking you only, who prepared it
428
00:51:33,666 --> 00:51:35,666
Your Father dear..your Father
429
00:51:47,791 --> 00:51:49,708
[Humming a Telugu Song ]
430
00:51:55,041 --> 00:51:56,125
Hey Stop it
431
00:51:57,541 --> 00:51:58,583
Relax Relax
432
00:51:58,708 --> 00:51:59,750
Relax Relax
433
00:52:04,208 --> 00:52:06,625
Hey I told you Stop know
434
00:52:09,000 --> 00:52:10,041
Cool
435
00:52:10,375 --> 00:52:11,416
Cool
436
00:52:12,208 --> 00:52:13,250
Cool
437
00:52:15,625 --> 00:52:17,291
Looks like you dont stop
438
00:52:22,875 --> 00:52:24,791
[Playing Antakshari with Telugu songs ]
439
00:52:30,666 --> 00:52:33,666
Hey son,we are all playing
antakshari, just for fun
440
00:52:33,833 --> 00:52:35,125
Why don't you join us
441
00:52:35,208 --> 00:52:38,416
What me playing Antakshari, Now?
442
00:52:38,500 --> 00:52:40,625
I cant play aunt, you carry on
443
00:52:40,750 --> 00:52:44,833
Why you are saying like that
You should sing
444
00:52:46,166 --> 00:52:49,416
I cant stay here for a longer time
445
00:52:49,916 --> 00:52:51,000
Please let me go aunt
446
00:52:51,000 --> 00:52:52,041
That is not possible
447
00:52:52,083 --> 00:52:55,333
If you want to go from here
then you must sing a song
448
00:52:55,625 --> 00:52:56,916
Sing any song
449
00:52:57,791 --> 00:52:58,875
Sing son
450
00:53:24,666 --> 00:53:28,375
Enough son enough
you can go now
451
00:54:11,000 --> 00:54:14,875
How long you will sit here, in this room,
Come I will show you our village
452
00:54:15,625 --> 00:54:16,708
Come
453
00:54:17,125 --> 00:54:18,458
Its ok Come on
454
00:55:02,208 --> 00:55:03,708
Hey look there is a saint
455
00:55:04,125 --> 00:55:05,208
Come Arjun
456
00:55:08,625 --> 00:55:10,458
Hello Saint
457
00:55:11,291 --> 00:55:13,083
Can you tell me my fortune
458
00:55:15,458 --> 00:55:20,250
The time has come, all your problems
will be solved, Good days awaiting you
459
00:55:20,375 --> 00:55:21,750
Can you please tell Arjun's fortune
460
00:55:22,166 --> 00:55:23,250
Come Arjun
461
00:55:23,875 --> 00:55:25,208
I don't believe all this
462
00:55:25,541 --> 00:55:26,583
What?
463
00:55:26,916 --> 00:55:31,333
Hey you are in deep troubles,
There are a lot of questions in your mind
464
00:55:31,416 --> 00:55:33,708
All the questions will be answered
465
00:55:33,708 --> 00:55:36,333
Pray the goddess and move ahead
466
00:55:36,333 --> 00:55:38,333
everything will be good for you
467
00:55:38,458 --> 00:55:40,125
Don't tell me what is there in your mind
468
00:55:40,666 --> 00:55:41,750
Lets Go
469
00:55:45,166 --> 00:55:49,625
Hey, can I tell you what
God told me about you
470
00:55:51,375 --> 00:55:52,916
In the search of your queen
471
00:55:52,916 --> 00:55:57,958
You killed 2 people
but your hands are clean
472
00:55:59,375 --> 00:56:02,458
To kill the third person, you are hiding
473
00:56:03,000 --> 00:56:05,833
and playing a game of waiting
474
00:56:06,416 --> 00:56:09,041
Will you find him or he will catch you
475
00:56:09,625 --> 00:56:12,458
Will you find him or he will catch you
476
00:56:12,791 --> 00:56:15,625
Will you find him or he will catch you
477
00:56:16,583 --> 00:56:19,416
Will you find him or he will catch you
478
00:56:21,958 --> 00:56:23,833
Arjun be care full
479
00:56:25,583 --> 00:56:27,250
Look at the little sheep
480
00:56:27,416 --> 00:56:28,708
Yeah, i eat everyday
481
00:56:28,916 --> 00:56:30,291
What , You eat everyday ?
482
00:56:30,416 --> 00:56:31,291
Hey Granny
483
00:56:31,666 --> 00:56:32,708
Granny
484
00:56:35,916 --> 00:56:37,916
Slowly
Slowly Granny
485
00:56:42,750 --> 00:56:45,625
Vyshali, She is suffering
Is there any hospital near by?
486
00:56:45,875 --> 00:56:46,916
No Arjun
487
00:56:47,458 --> 00:56:50,333
Ok, There are some tablets
in my bag, give it to her
488
00:56:50,541 --> 00:56:52,541
Are you a doctor Arjun
489
00:56:53,208 --> 00:56:56,000
No, would be a Doctor
490
00:57:00,041 --> 00:57:01,083
Arjun
491
00:57:03,500 --> 00:57:05,083
Can i tell you something
492
00:57:05,875 --> 00:57:06,916
Tell me
493
00:57:07,625 --> 00:57:09,583
This village is full patients
494
00:57:10,083 --> 00:57:15,041
If you want to serve all these people,
then permanently settle here
495
00:57:37,875 --> 00:57:45,250
Young lady is brutally murdered a year ago,
Police could not find any clue so far.
496
00:57:45,250 --> 00:57:50,125
Should we treat this as police failure or
criminals success.
497
00:57:50,125 --> 00:57:52,375
How bad it is Arjun
498
00:57:52,375 --> 00:57:55,541
How can they kill someone like that
499
00:57:57,583 --> 00:58:01,833
Arjun can i ask you something
500
00:58:02,125 --> 00:58:04,750
What should be the punishment
for such type of people
501
00:58:10,375 --> 00:58:13,041
Given a chance,
how will you punish them Arjun
502
00:58:17,291 --> 00:58:18,625
I will Kill Them
503
00:58:22,208 --> 00:58:28,500
Yes you are correct,
people like that should be killed
504
00:58:43,250 --> 00:58:47,041
Arjun, Today is my elder
daughter death anniversary
505
00:58:47,166 --> 00:58:49,166
Come join us
506
00:58:50,250 --> 00:58:52,250
[Chanting Mantras]
507
00:59:04,083 --> 00:59:08,291
This house and Vyshali disturbing me a lot
508
00:59:08,791 --> 00:59:12,125
I should finish my work at the
earliest and go back
509
00:59:35,791 --> 00:59:36,833
Hello
510
00:59:36,958 --> 00:59:38,666
The 3rd person you are suppose to kill
511
00:59:38,666 --> 00:59:44,666
is waiting to be killed by you,
in an abandoned building near the village
512
00:59:45,166 --> 00:59:48,250
I will leave Deeksha once
you kill that person
513
01:00:07,458 --> 01:00:08,541
Where are you going
514
01:00:10,333 --> 01:00:11,666
The time has come
515
01:00:12,208 --> 01:00:13,250
I need to go
516
01:00:17,041 --> 01:00:18,125
Don't go
517
01:01:24,125 --> 01:01:31,833
How can I believe that you are
not with me anymore
518
01:01:32,541 --> 01:01:39,500
Your feet are leaving me behind
saying good bye..
519
01:01:40,333 --> 01:01:48,041
How can I believe that you are
not with me anymore
520
01:01:48,750 --> 01:01:55,708
Your feet are leaving me behind
saying good bye..
521
01:01:56,250 --> 01:02:01,625
You Promised me... but leaving anyway
522
01:02:01,625 --> 01:02:07,000
How can I cope with this burden
523
01:02:07,375 --> 01:02:12,125
Am surviving in your breathe...
524
01:02:12,583 --> 01:02:18,041
This distance will abandon me forever
525
01:02:20,083 --> 01:02:25,125
Don't go away.... Leaving me behind
526
01:02:25,625 --> 01:02:30,666
Don't go away.... With a smile
527
01:02:31,250 --> 01:02:36,166
Don't go away.... Breaking my heart
528
01:02:36,291 --> 01:02:41,166
Don't go away.... Sucking life out of me
529
01:02:41,791 --> 01:02:49,500
How can I believe that you are
not with me anymore
530
01:02:49,791 --> 01:02:57,875
Your feet are leaving me behind
saying good bye..
531
01:03:37,166 --> 01:03:38,958
Go to Second Floor
532
01:04:24,583 --> 01:04:28,708
Did you see anyone
Yes
533
01:04:28,875 --> 01:04:32,000
Then why delay? Shoot
534
01:06:35,166 --> 01:06:36,208
Deeksha..
Deeksha..
535
01:06:40,916 --> 01:06:42,250
What is happening here
536
01:06:42,333 --> 01:06:43,375
Why they want to kill you
537
01:06:44,041 --> 01:06:45,875
They tortured all these days Arjun
538
01:06:46,000 --> 01:06:47,125
Kill them Arjun
539
01:06:47,208 --> 01:06:48,416
Who are they?
540
01:07:46,291 --> 01:07:48,291
Vyshali
541
01:07:51,916 --> 01:07:53,750
Why did you do this
542
01:07:53,750 --> 01:07:57,208
You pretend to be so innocent
543
01:07:57,583 --> 01:07:59,375
You forced me to kill 2 people
544
01:07:59,416 --> 01:08:00,791
You thought of killing my Deeksha
545
01:08:00,833 --> 01:08:02,833
Tell me why did you do this
546
01:08:03,916 --> 01:08:07,166
One has to punished for their mistakes
547
01:08:07,791 --> 01:08:09,791
No Matter who they are
548
01:08:09,958 --> 01:08:12,333
Mistakes, Tell me What mistakes we did
549
01:08:12,791 --> 01:08:13,916
Then Listen
550
01:08:13,916 --> 01:08:16,833
This is a pain of 7 villages people
551
01:08:17,041 --> 01:08:21,666
One year back my Sister Tripura
and Deeksha Both are close friends
552
01:08:22,041 --> 01:08:23,125
Congrats Tripura
Thank you
553
01:08:23,250 --> 01:08:24,916
This time too , you are the college first
554
01:08:24,916 --> 01:08:26,916
This year too , Deeksha is second
555
01:08:27,166 --> 01:08:29,958
Deeksha you said you will
come first this time know
556
01:08:30,166 --> 01:08:32,875
Ohh I am feeling hungry
Come lets have something
557
01:08:36,958 --> 01:08:42,041
I did lot of hard work for the exams
I thought i will be first this time, Bad luck!
558
01:08:43,458 --> 01:08:45,750
How come you are coming first every time
559
01:08:47,125 --> 01:08:48,833
You did hard work
560
01:08:48,833 --> 01:08:50,833
But I love studies
561
01:08:51,833 --> 01:08:54,333
Even then i don't believe in these ranks
562
01:08:54,375 --> 01:08:59,250
My job is to study well and wright
the exams, my need is like that
563
01:09:00,833 --> 01:09:05,375
I love Medicine may be that
is why i am coming first
564
01:09:13,666 --> 01:09:15,125
Tripura
Hmm..
565
01:09:15,166 --> 01:09:17,375
You are also leaving the hostel
Hmm..
566
01:09:18,250 --> 01:09:20,583
It will take two more days for
my dad to come and pick me up
567
01:09:20,666 --> 01:09:22,208
I have to be alone these two days
568
01:09:23,666 --> 01:09:26,250
will you also stay back with me
569
01:09:26,541 --> 01:09:30,375
Not possible dear
all are waiting for me at my village
570
01:09:30,666 --> 01:09:32,666
Do one thing , you come along with me
571
01:09:32,916 --> 01:09:34,916
Ohh That's a great idea
572
01:09:35,666 --> 01:09:40,833
Will do one thing, Lets
go in a self drive car
573
01:09:41,250 --> 01:09:43,708
Ohh why car dear, we can go by bus know
574
01:09:43,750 --> 01:09:44,875
No way
575
01:09:45,333 --> 01:09:47,333
I am going to a village for the first time
576
01:09:47,458 --> 01:09:49,458
We should enjoy the journey fully
577
01:09:49,916 --> 01:09:50,708
No body can change you
578
01:09:50,708 --> 01:09:51,666
Ok Lets go
579
01:09:54,458 --> 01:09:56,958
What Anjayya, what's the
ocassion for your arrival?
580
01:09:56,958 --> 01:10:00,583
we heard that college holidays started
581
01:10:00,625 --> 01:10:02,250
so we thought of meeting her once
582
01:10:02,250 --> 01:10:03,875
She has not come yet
583
01:10:04,041 --> 01:10:06,041
She will be here by tomorrow morning
584
01:10:06,958 --> 01:10:09,500
Still how many days she
should go to the college sir
585
01:10:09,500 --> 01:10:12,750
Not many more, one year
586
01:10:12,791 --> 01:10:16,708
In only one year most of
our problems will be resolved
587
01:10:16,708 --> 01:10:21,125
This is not only our problem
The surrounding 7 villages pain
588
01:10:21,166 --> 01:10:24,291
No government took action to resolve this
589
01:10:24,333 --> 01:10:28,166
But family took up this challenge
we are great full to you and your family
590
01:10:28,250 --> 01:10:30,250
All your love and affection
591
01:10:30,791 --> 01:10:32,166
Sister
Yes
592
01:10:32,166 --> 01:10:34,250
Your fan following is increasing day by day
593
01:10:34,250 --> 01:10:37,458
That is not following dear
Love and affection
594
01:10:37,875 --> 01:10:39,333
Ok Ok Sister Love you Bye
595
01:10:39,333 --> 01:10:40,708
Ok Bye
596
01:10:41,208 --> 01:10:44,375
What? with whom you are talking
597
01:10:44,458 --> 01:10:46,458
Did you told them that
I am coming with you
598
01:10:46,500 --> 01:10:48,958
No I didn't tell them, anyway
did you get the self drive car
599
01:10:48,958 --> 01:10:51,583
Yeah here it is, a Sports car
My favourite car
600
01:10:51,583 --> 01:10:53,250
Come lets start
601
01:10:53,458 --> 01:10:55,875
God knows from where you got
this Car mania, ok lets go
602
01:10:56,666 --> 01:11:00,125
My Sister started from there,
but she never reach home
603
01:11:00,541 --> 01:11:02,208
Her Dead Body came home
604
01:11:02,875 --> 01:11:06,875
What is my mistake in that
Even i feel sad about Tripura's death
605
01:11:07,166 --> 01:11:08,833
What mistake i did
606
01:11:09,000 --> 01:11:12,333
Don't you remember
what you did ?
607
01:11:14,333 --> 01:11:16,125
You are a Bloody Bugger
608
01:11:16,125 --> 01:11:18,791
No,No..You are a Bloody B***h
609
01:11:19,708 --> 01:11:22,125
But i remember what you did
610
01:11:24,208 --> 01:11:26,416
Ohh why car dear,
we can go by bus know
611
01:11:26,416 --> 01:11:27,416
No way
612
01:11:28,458 --> 01:11:32,833
This should be an unforgettable
journey to both of us
613
01:11:32,916 --> 01:11:34,500
As you wish
614
01:11:34,958 --> 01:11:36,333
Sister
Yes
615
01:11:36,333 --> 01:11:38,625
Your fan following is increasing dear
616
01:11:38,708 --> 01:11:41,375
That is not following dear
that's their Love and affection
617
01:11:41,750 --> 01:11:44,416
Ok, Have you started or not
618
01:11:44,458 --> 01:11:46,541
Not yet, We are starting now
619
01:11:46,750 --> 01:11:48,375
Deeksha is also coming along with me
620
01:11:48,416 --> 01:11:50,833
Ohh is it come fast then
621
01:11:50,875 --> 01:11:52,500
Shhh Don't shout
622
01:11:52,541 --> 01:11:54,833
Deeksha wants to
surprise you with her visit
623
01:11:54,916 --> 01:11:56,500
She want to surprise
624
01:11:56,583 --> 01:11:58,583
You also act like, not expecting her
625
01:11:59,291 --> 01:12:02,000
Surprises don't workout for you guys dear
626
01:12:02,125 --> 01:12:03,583
OK..Ok..Deeksha is coming Bye
627
01:12:03,583 --> 01:12:06,250
OK OK Sister, Love You Bye
Bye
628
01:12:21,875 --> 01:12:23,583
Madam Madam Please madam
629
01:12:23,750 --> 01:12:27,791
Somebody hit my brother while
crossing the road madam
630
01:12:28,041 --> 01:12:30,041
Madam please come and help us
631
01:12:30,083 --> 01:12:31,291
Ok lets see
632
01:12:32,833 --> 01:12:34,833
Please madam come madam
633
01:12:46,250 --> 01:12:48,250
Ohh God! There is a lot of bleeding
634
01:12:55,166 --> 01:12:57,166
[Laugh]
Ahhh
635
01:13:14,166 --> 01:13:17,416
Hey take her to a remote place and burn her
636
01:13:18,541 --> 01:13:21,541
Becarefull nobody should doubt us
637
01:15:15,625 --> 01:15:19,166
Please leave me, I beg you
638
01:15:19,625 --> 01:15:22,666
my family and my villagers
are waiting for me.
639
01:15:23,625 --> 01:15:26,333
I request you, Please leave me
640
01:15:29,625 --> 01:15:32,041
Please don't kill me, don't kill me
641
01:15:32,291 --> 01:15:35,375
Screams
642
01:15:58,333 --> 01:16:00,666
Yes I Only planned her murder
643
01:16:04,541 --> 01:16:07,666
I Killed Her
644
01:16:07,666 --> 01:16:11,250
To do my MS in Harverd,
I should get first rank in my college.
645
01:16:11,875 --> 01:16:17,791
But all ways tripura used to get first
rank. I tried my level best to beat her.
646
01:16:17,958 --> 01:16:23,291
Yes i killed tripura
to full fill my ambition.
647
01:16:23,875 --> 01:16:26,291
What, do you know what is ambition
648
01:16:26,625 --> 01:16:29,041
Do you ever know how the ambition should be
649
01:16:29,083 --> 01:16:32,458
Do you know to whom you killed
with your foolishness
650
01:16:33,666 --> 01:16:36,375
Do you know the price of your mistake
651
01:16:41,750 --> 01:16:43,958
I can hear the sister is crying
652
01:16:52,500 --> 01:16:56,375
Father, why you are having this father?
653
01:16:56,500 --> 01:16:59,041
This is not good for health know
654
01:17:01,083 --> 01:17:05,041
This is the pain dear,
The pain of loosing your mother
655
01:17:05,666 --> 01:17:09,791
Even though my mother is no more
I am there to take care of you know
656
01:17:09,916 --> 01:17:19,166
Never seen a single drop in my babies' eyes
657
01:17:19,708 --> 01:17:29,541
Raising her she never
been hurt even in the feet
658
01:17:29,958 --> 01:17:39,208
like a mother always
protected from every blimey
659
01:17:39,791 --> 01:17:44,250
Her words are like pearls
660
01:17:44,750 --> 01:17:50,000
She glooms the flowers with her smile
661
01:17:51,416 --> 01:18:03,125
(Humming)
662
01:18:10,750 --> 01:18:20,000
Never seen a single drop in my babies' eyes
663
01:18:20,541 --> 01:18:29,750
Raising her she never
been hurt even in the feet
664
01:18:33,041 --> 01:18:34,666
What happened Subbaiah
665
01:18:34,958 --> 01:18:36,541
Nothing new sir
666
01:18:37,416 --> 01:18:42,416
The same old story, because there
is no medical assistance in the village
667
01:18:42,500 --> 01:18:45,708
most of the people are dead by
the time we reach town hospital
668
01:18:46,958 --> 01:18:54,958
We are requesting the govt since long back to provide
a hospital at least with minimum facilities, but....
669
01:18:55,583 --> 01:18:57,583
[Door Sound]
670
01:19:05,708 --> 01:19:09,583
What happened dear, listening someones
discussions like this is not good know
671
01:19:09,708 --> 01:19:13,833
Father you only told know
for doing good for the sake of people
672
01:19:13,833 --> 01:19:16,416
we do anything that will be good only
673
01:19:16,583 --> 01:19:19,000
What dear what is that good
674
01:19:19,250 --> 01:19:22,916
To solve our village problems
our neighbouring 7 villages problems
675
01:19:22,916 --> 01:19:25,208
no body will come forward
676
01:19:25,416 --> 01:19:28,666
We must solve our own problems
677
01:19:29,166 --> 01:19:30,583
That is how dear
678
01:19:30,666 --> 01:19:33,541
I will become a doctor father
679
01:19:33,833 --> 01:19:37,541
Like a dear Humming bird...
680
01:19:37,791 --> 01:19:42,708
Like a Lovely Parrot
681
01:19:43,083 --> 01:19:52,750
Let me rub the floor smooth
wherever you step dear
682
01:19:53,041 --> 01:19:57,916
Your hands feel like flowers
683
01:19:58,250 --> 01:20:02,791
Words are like water tingling in the river
684
01:20:03,291 --> 01:20:07,833
If she gets anger
waterfalls will stop flowing
685
01:20:08,208 --> 01:20:12,291
I will do whatever to entertain her
686
01:20:15,250 --> 01:20:26,958
(Humming)
687
01:20:34,833 --> 01:20:44,083
Never seen a single drop in my babies' eyes
688
01:20:44,625 --> 01:20:54,458
Raising her she never
been hurt even in the feet
689
01:20:56,541 --> 01:20:58,833
We planned a surprise father
690
01:20:58,958 --> 01:21:00,458
We did not tell you
691
01:21:00,583 --> 01:21:03,875
One minute father, I will check the phone
You wait dear, i will check
692
01:21:06,333 --> 01:21:08,541
Both of you are in touch then
693
01:21:11,916 --> 01:21:14,083
Hello
Is it Tripura Father?
694
01:21:14,416 --> 01:21:16,333
Yes,Speaking
695
01:21:16,416 --> 01:21:19,375
I don't know how to tell you
696
01:21:20,166 --> 01:21:22,166
No problem tell me
697
01:21:22,291 --> 01:21:24,291
Your daughter Tripura ..
Ahh..
698
01:21:24,416 --> 01:21:26,416
Somebody pour petrol on her
699
01:21:26,625 --> 01:21:30,000
What are you talking
700
01:21:30,000 --> 01:21:33,208
Sorry sir, somebody killed your daughter
701
01:21:40,541 --> 01:21:42,541
Hello..Hello..
702
01:21:47,833 --> 01:21:49,166
Father
703
01:23:42,791 --> 01:23:43,833
Father
704
01:23:44,125 --> 01:23:45,583
Come Father
705
01:23:46,416 --> 01:23:48,083
Dear Tripura
706
01:23:48,083 --> 01:23:50,083
Catch me
707
01:23:51,250 --> 01:23:52,541
Tripura
708
01:23:52,541 --> 01:23:54,541
You cant catch me
709
01:23:54,875 --> 01:23:55,500
Stop dear
710
01:23:55,500 --> 01:23:56,333
Tripura
711
01:23:56,666 --> 01:23:58,250
Come father
712
01:24:00,208 --> 01:24:01,583
Tripura
713
01:24:01,583 --> 01:24:02,916
Stop Dear
714
01:24:03,041 --> 01:24:05,041
You cant catch me
715
01:24:05,166 --> 01:24:07,166
Ohh
716
01:24:17,041 --> 01:24:19,041
Come and get me Father
717
01:24:19,875 --> 01:24:20,958
Tripura
718
01:24:21,625 --> 01:24:23,291
Dear Tripura
719
01:24:24,083 --> 01:24:25,166
Tripura
720
01:24:25,166 --> 01:24:26,125
Father
721
01:24:26,125 --> 01:24:27,125
Dear
722
01:24:27,250 --> 01:24:28,291
What happened father
723
01:24:28,291 --> 01:24:29,333
Your Sister came dear
724
01:24:29,500 --> 01:24:30,625
(Song - Awaiting for her...)
725
01:24:30,750 --> 01:24:31,875
How can she come father
726
01:24:32,083 --> 01:24:34,458
(Song - Tearful Sight)
No Dear I have seen her
727
01:24:34,708 --> 01:24:36,083
(Song - Light of Heart)
Dear Tripura
728
01:24:36,250 --> 01:24:38,250
(Song - Passed away)
Father, Sister is no more
729
01:24:38,250 --> 01:24:39,166
Dear Tripura
730
01:24:39,291 --> 01:24:43,500
Like a tree striked off by a Jolt of Lightening..
731
01:24:43,833 --> 01:24:48,375
Own daughter will never return
732
01:24:48,750 --> 01:24:53,375
What sin I committed to carry your coffin
733
01:24:53,625 --> 01:24:58,416
Even though I am alive.. dead inside
734
01:24:58,541 --> 01:25:03,208
Life ended without fulfilling any dreams
735
01:25:03,541 --> 01:25:08,125
My dear you went down to Mother Earth
736
01:25:11,333 --> 01:25:23,041
(Humming)
737
01:25:30,916 --> 01:25:40,166
Never seen a single drop in my babies' eyes
738
01:25:40,708 --> 01:25:50,541
Raising her she never
been hurt even in the feet
739
01:26:09,708 --> 01:26:14,291
We must kill those who
brutally killed sister
740
01:26:19,458 --> 01:26:22,458
Are you afraid of my words father
741
01:26:32,125 --> 01:26:33,458
No dear
742
01:26:35,375 --> 01:26:38,291
I am thinking how to kill them
743
01:26:48,791 --> 01:26:57,333
My Father started construction a hospital to serve
the villagers once my sister completes her MBBS
744
01:26:57,791 --> 01:27:00,791
The construction stopped in the middle
After the death of my sister
745
01:27:00,958 --> 01:27:05,500
The place where you are standing now,
This abandoned building is that hospital
746
01:27:09,041 --> 01:27:13,375
Because of her selfishness
she did not kill one girl
747
01:27:13,375 --> 01:27:19,583
She also killed all the villagers
hopes and my father ambition.
748
01:27:21,208 --> 01:27:25,375
That's why we thought of killing her
749
01:27:25,958 --> 01:27:30,875
We planned her murder, but at the
right time you came and saved her
750
01:27:58,416 --> 01:28:02,583
At that time we came to know
that our strength is not enough
751
01:28:43,625 --> 01:28:45,250
I am scared father
752
01:28:45,833 --> 01:28:50,625
I am afraid of Whether we can
punish the killers or not father
753
01:28:56,250 --> 01:28:58,083
That should not happened
754
01:29:00,333 --> 01:29:01,708
No matter what happens to us
755
01:29:02,458 --> 01:29:04,250
we should not leave them
756
01:29:06,208 --> 01:29:08,208
Even if we can kill Deeksha
757
01:29:08,916 --> 01:29:11,500
Our strength to kill the other two
758
01:29:11,583 --> 01:29:12,916
is not enough
759
01:29:13,166 --> 01:29:15,166
How..
760
01:29:24,708 --> 01:29:26,291
Then How
761
01:29:29,250 --> 01:29:31,458
Can we take any help
762
01:29:31,666 --> 01:29:34,125
Who will help in this type of matters
763
01:29:42,833 --> 01:29:44,208
Arjun
764
01:29:46,625 --> 01:29:47,250
Arjun
765
01:29:48,916 --> 01:29:51,541
Father why arjun will help us
766
01:29:51,625 --> 01:29:53,083
We will force him to do
767
01:29:53,125 --> 01:29:53,833
How
768
01:29:55,416 --> 01:29:56,875
We will blackmail
769
01:29:57,916 --> 01:29:59,208
I did not understand
770
01:30:00,916 --> 01:30:02,916
What should we blackmail father
771
01:30:03,166 --> 01:30:04,333
Lets kidnap
772
01:30:04,583 --> 01:30:05,250
To whom
773
01:30:05,416 --> 01:30:06,583
Deeksha
774
01:30:11,375 --> 01:30:12,041
Yes
775
01:30:15,666 --> 01:30:20,416
Lets kidnap deeksha and force
Arjun to kill other 2 criminals
776
01:30:22,000 --> 01:30:27,208
Anyway deeksha will be with us only
so finally we will kill Deeksha
777
01:30:31,083 --> 01:30:33,708
We should kill the people
who killed our Tripura
778
01:30:37,166 --> 01:30:39,166
We should plan it
779
01:30:40,166 --> 01:30:42,166
Arjun should do it
780
01:30:44,750 --> 01:30:49,083
We thought of using you at that
time and we used you
781
01:30:51,583 --> 01:30:55,208
Later when we saw your
disappointment and frustration
782
01:30:55,375 --> 01:30:57,916
we thought we could have
not involved you into this
783
01:30:57,958 --> 01:30:59,958
But by then everything was over
784
01:31:00,833 --> 01:31:04,041
And couple of people witnessed
while doing the second murder
785
01:31:04,041 --> 01:31:10,000
Then we thought it is not safe for you to stay outside that
is why we invited you to our own house as Balu's Friend
786
01:31:10,291 --> 01:31:13,666
We tried to show you the situation here,
and the problems of these villagers
787
01:31:15,291 --> 01:31:18,958
No matter how big the mistake is,
killing a person as a punishment means...
788
01:31:18,958 --> 01:31:20,958
You are Contradicting your statement arjun
789
01:31:21,416 --> 01:31:25,041
Did you forgot your opinion
on this type of people
790
01:31:25,333 --> 01:31:27,333
What will you do Arjun?
791
01:31:31,208 --> 01:31:32,583
I will kill them
792
01:31:32,833 --> 01:31:37,208
Yes you are right
we should kill such people
793
01:31:38,791 --> 01:31:41,375
By the way, Who is Balu?
794
01:31:41,541 --> 01:31:45,916
The person who got killed
last year in Deeksha's Plan
795
01:31:46,041 --> 01:31:49,333
The Person whose murder
news we saw in the news
796
01:31:49,625 --> 01:31:52,750
The person whose death
anniversary done today at home
797
01:31:53,166 --> 01:31:58,291
That person is Balu, Bala Tripura Sundari
My Sister
798
01:32:04,958 --> 01:32:06,625
Arjun what happened Arjun
799
01:32:10,958 --> 01:32:12,125
Vyshali
800
01:32:12,583 --> 01:32:14,125
I did not do these 2 murders
801
01:32:14,250 --> 01:32:17,291
What are you talking Arjun
You only did it know
802
01:32:19,250 --> 01:32:20,208
No
803
01:32:21,791 --> 01:32:22,750
Then
804
01:32:39,166 --> 01:32:43,000
I thought I only did it
but at the time of second murder
805
01:33:06,041 --> 01:33:08,375
Then who did these 2 murders
806
01:33:08,833 --> 01:33:09,750
Balu
807
01:33:14,833 --> 01:33:16,250
Balu is it
808
01:33:16,958 --> 01:33:17,958
Yes
809
01:33:33,166 --> 01:33:36,041
I will not believe all
your bull shit stories
810
01:33:37,708 --> 01:33:40,583
You troubled me a lot
so I will not leave you
811
01:33:41,250 --> 01:33:43,250
But before that
812
01:33:48,000 --> 01:33:49,125
Arjun
813
01:34:14,125 --> 01:34:15,541
Remove your hand
814
01:35:00,250 --> 01:35:01,291
Sister
815
01:36:08,291 --> 01:36:09,916
No NO
816
01:36:10,000 --> 01:36:12,000
Please don't do anything
817
01:36:12,416 --> 01:36:13,625
Arjun
818
01:36:13,625 --> 01:36:14,791
Arjun
819
01:36:16,500 --> 01:36:19,166
I Beg you
820
01:36:19,416 --> 01:36:21,416
Please leave me
821
01:36:21,916 --> 01:36:23,916
Leave me
822
01:36:23,916 --> 01:36:25,916
Please leave me
823
01:36:26,333 --> 01:36:28,333
Please don't kill me
824
01:36:51,833 --> 01:36:53,833
[SCREAM]
825
01:37:52,291 --> 01:37:55,791
Ambition should be helping
and serving the people
826
01:37:55,833 --> 01:37:59,416
If Ambition itself full of Selfishness
then there is no meaning to that ambition
827
01:38:01,583 --> 01:38:04,458
Vyshali This work should not stop
828
01:38:04,458 --> 01:38:11,291
The reason can be anything but this Ambition
of serving a lot of people should not stop.
829
01:38:14,666 --> 01:38:15,958
Take care of Father
830
01:38:46,583 --> 01:38:48,583
Arjun
Hmm..
831
01:38:48,833 --> 01:38:50,833
Can I ask you something
832
01:38:51,000 --> 01:38:52,125
What?
833
01:38:54,083 --> 01:38:55,416
Nothing
834
01:39:05,625 --> 01:39:07,625
Vyshali
835
01:39:08,625 --> 01:39:10,041
Can I ask you something
836
01:39:11,875 --> 01:39:15,125
From now onwards Balu's Ambition
should become our Ambition
837
01:39:27,333 --> 01:39:29,958
Ssss
Ohhh Sorry
59203
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.