Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
888
00:48:21,995 --> 00:48:23,316
Can I help you?
889
00:48:23,600 --> 00:48:26,100
I'm, um, Charlene.
890
00:48:27,620 --> 00:48:29,253
Pray tell's mother.
891
00:48:29,870 --> 00:48:32,274
Can I come in and talk to you
for a minute?
892
00:48:32,722 --> 00:48:34,784
Mother to mother.
893
00:48:35,046 --> 00:48:38,292
I got some ice tea brewed.
894
00:48:47,135 --> 00:48:50,198
Um, is-is that his...?
895
00:48:50,369 --> 00:48:51,401
Yes.
896
00:48:59,873 --> 00:49:02,891
I guess no pine box
on hart island for him, huh?
897
00:49:04,761 --> 00:49:07,362
I'm, um, ashamed.
898
00:49:08,918 --> 00:49:11,362
I know what you were
to my son.
899
00:49:13,894 --> 00:49:16,003
His best friend.
900
00:49:16,346 --> 00:49:17,496
His sister.
901
00:49:17,581 --> 00:49:19,072
Hmm.
902
00:49:19,487 --> 00:49:21,120
His real mother.
903
00:49:22,993 --> 00:49:24,738
What would pray say now,
904
00:49:24,823 --> 00:49:26,699
if he could see the two of us
sitting here?
905
00:49:27,963 --> 00:49:29,764
I think that might have been
the only thing
906
00:49:29,849 --> 00:49:31,310
that might have ever
made him speechless.
907
00:49:31,394 --> 00:49:32,935
Mm.
908
00:49:34,022 --> 00:49:36,348
You know, I think it's best
you put any regret
909
00:49:36,433 --> 00:49:38,620
about you and pray away,
right now.
910
00:49:38,893 --> 00:49:40,427
Or else that's all
you gonna think about of him
911
00:49:40,511 --> 00:49:43,113
- for the rest of your life.
- I know. I know.
912
00:49:43,370 --> 00:49:48,101
But what I wouldn't give
to get one more minute with him.
913
00:49:48,185 --> 00:49:49,636
Well...
914
00:49:51,769 --> 00:49:54,404
We got all the minutes
we gonna get.
915
00:49:58,534 --> 00:49:59,964
I, uh...
916
00:50:00,229 --> 00:50:02,542
I came here to ask you a favor.
917
00:50:02,753 --> 00:50:04,250
Pray wrote a will,
918
00:50:04,335 --> 00:50:08,777
and he gave his power
of attorney to my sister, Jada.
919
00:50:08,862 --> 00:50:11,303
I had to practically
get on my knees and beg her
920
00:50:11,388 --> 00:50:14,584
to let me fulfill
one of his last wishes.
921
00:50:14,669 --> 00:50:16,897
I brought him into this world.
922
00:50:16,981 --> 00:50:18,131
And...
923
00:50:18,583 --> 00:50:22,019
Well, anyway. Thank the lord
that she finally agreed.
924
00:50:22,278 --> 00:50:25,779
But I can't fulfill that wish
without your help.
925
00:50:25,864 --> 00:50:26,941
Oh, anything.
926
00:50:27,025 --> 00:50:28,858
Just tell me what to do.
927
00:50:30,959 --> 00:50:33,747
This is half of pray's ashes.
928
00:50:34,309 --> 00:50:36,916
I kept the other half
for myself.
929
00:50:37,387 --> 00:50:39,505
You think
he'd be okay with that?
930
00:50:40,700 --> 00:50:43,583
I think he would want that.
931
00:50:44,208 --> 00:50:47,654
He left these
heart-shaped lockets.
932
00:50:49,677 --> 00:50:52,904
He wants you to put a little
of him in each one,
933
00:50:52,989 --> 00:50:56,528
and give it to those
who are most precious to him.
934
00:50:57,700 --> 00:51:00,140
Whatever you have left,
you can do what you want.
935
00:51:00,225 --> 00:51:01,818
Scatter them.
Keep them.
936
00:51:01,903 --> 00:51:03,310
You've got mother's rights too,
blanca.
937
00:51:03,394 --> 00:51:04,958
Mm-hmm.
938
00:51:05,196 --> 00:51:07,544
I'll take care of everything.
939
00:51:08,656 --> 00:51:09,919
He, uh...
940
00:51:11,069 --> 00:51:13,119
He made this one for you.
941
00:51:22,622 --> 00:51:24,592
It's beautiful.
942
00:51:24,677 --> 00:51:26,867
May I...
943
00:51:27,404 --> 00:51:29,454
- Put it on you?
- Mm-hmm.
944
00:51:50,474 --> 00:51:54,997
Thank you for loving
my baby.
945
00:51:55,794 --> 00:51:57,419
Well...
946
00:51:57,899 --> 00:52:00,240
- I better get out of here.
- Okay.
947
00:52:00,325 --> 00:52:02,286
Took up enough of your time.
948
00:52:02,450 --> 00:52:03,974
Ch-Charlene, wait.
949
00:52:07,841 --> 00:52:10,825
I can't have any more minutes
with Pray,
950
00:52:11,895 --> 00:52:14,047
but I'm so glad
that I got to share
951
00:52:14,132 --> 00:52:16,415
these few minutes with you.
952
00:52:32,466 --> 00:52:35,646
These protease inhibitors
are a miracle.
953
00:52:35,731 --> 00:52:38,205
I'm watching my patients
make full recoveries
954
00:52:38,289 --> 00:52:39,823
from something
that would've otherwise
955
00:52:39,907 --> 00:52:41,357
sent them to they graves.
956
00:52:41,442 --> 00:52:43,458
We're calling it
"the Lazarus effect."
957
00:52:43,543 --> 00:52:45,946
The question is no longer,
"what do we do?"
958
00:52:46,030 --> 00:52:47,948
But, "how do we do it?"
959
00:52:48,032 --> 00:52:50,918
Right. Right. Exactly.
960
00:52:51,002 --> 00:52:53,170
Some of us are lucky enough
to get into the trials,
961
00:52:53,254 --> 00:52:54,972
but what about those
who can't afford
962
00:52:55,056 --> 00:52:57,310
$10,000 a year for new meds?
963
00:52:57,395 --> 00:53:00,295
It's the same fucking problem
we've always had.
964
00:53:00,380 --> 00:53:03,318
Politicians and big pharma
are dragging their asses,
965
00:53:03,403 --> 00:53:04,932
because our lives
mean nothing to them.
966
00:53:05,016 --> 00:53:07,184
That's why we've got to take
967
00:53:07,268 --> 00:53:08,852
this next protest
a step further.
968
00:53:11,105 --> 00:53:13,950
Here's an idea.
Here's an idea.
969
00:53:14,035 --> 00:53:16,057
It's a radical step,
but it's a necessary one to get
970
00:53:16,141 --> 00:53:17,277
these motherfuckers' attention,
971
00:53:17,361 --> 00:53:20,139
because we will never
have the empathy,
972
00:53:20,224 --> 00:53:21,974
- or compassion.
- No.
973
00:53:22,059 --> 00:53:25,118
So, we are gonna release
the ashes of those we've lost
974
00:53:25,203 --> 00:53:27,755
onto the mayor's
fucking front lawn.
975
00:53:27,840 --> 00:53:30,461
That way, he won't just see the
dead as just a number anymore.
976
00:53:30,546 --> 00:53:33,413
Who here is willing
to make this kind of sacrifice?!
977
00:53:36,271 --> 00:53:38,833
When my son died two days ago,
978
00:53:39,231 --> 00:53:43,231
he asked me to drop his body
on the doorsteps of the FDA,
979
00:53:43,997 --> 00:53:46,981
but I think this
can be even more powerful.
980
00:53:48,259 --> 00:53:49,717
Count me in.
981
00:53:49,802 --> 00:53:51,228
- Me, too.
- Yeah, let's do it!
982
00:53:51,312 --> 00:53:53,197
Fuck yeah.
We got nothing to lose.
983
00:53:53,281 --> 00:53:55,149
Okay, let's take a vote.
984
00:53:55,528 --> 00:53:58,264
Who here thinks
that their loved ones
985
00:53:58,349 --> 00:54:00,904
would want their ashes
to be a part of this history?
986
00:54:01,177 --> 00:54:02,906
Guys, we have lost thousands
987
00:54:02,990 --> 00:54:04,241
and thousands of people,
988
00:54:04,325 --> 00:54:06,030
- and they are just sitting...
- Yes!
989
00:54:06,114 --> 00:54:08,678
...In urns, inactive.
990
00:54:08,763 --> 00:54:10,047
Well, if you ask me,
991
00:54:10,131 --> 00:54:13,000
they were revolutionaries
who died for a cause.
992
00:54:13,224 --> 00:54:14,885
- Yeah!
- They are calling out,
993
00:54:15,067 --> 00:54:17,004
beyond the grave,
to be in service.
994
00:54:17,088 --> 00:54:18,856
- Yes!
- And they want to be active
995
00:54:18,941 --> 00:54:19,991
in our final fight.
996
00:54:20,076 --> 00:54:21,827
who is willing
997
00:54:21,912 --> 00:54:24,373
to send one more message out
into the world?
998
00:54:24,458 --> 00:54:27,178
To demand access to
these lifesaving meds
999
00:54:27,263 --> 00:54:28,771
to stop the endless death?
1000
00:54:30,878 --> 00:54:32,913
I will. I will!
1001
00:54:34,991 --> 00:54:39,879
Act up! Act up! Act up! Act up!
1002
00:54:39,977 --> 00:54:45,106
Act up! Act
up! Act up! Act up! Act up!
1003
00:54:45,247 --> 00:54:49,036
Act up! Act up! Act up! Act up!
1004
00:54:49,120 --> 00:54:50,921
Act up! Act up!
1005
00:54:51,020 --> 00:54:54,308
Act up! Act up! Act up!
1006
00:55:12,631 --> 00:55:14,504
You okay?
1007
00:55:15,661 --> 00:55:17,494
Yeah, baby.
1008
00:55:19,164 --> 00:55:20,297
Everyone's here.
1009
00:55:22,734 --> 00:55:25,518
Y'all are probably wondering
why y'all here.
1010
00:55:32,590 --> 00:55:34,674
This was Pray's sanctuary.
1011
00:55:36,166 --> 00:55:37,449
His home.
1012
00:55:39,614 --> 00:55:42,121
Oh, we had some good times here.
1013
00:55:43,844 --> 00:55:46,046
And I couldn't think
of a more fitting place
1014
00:55:46,131 --> 00:55:49,016
to... carry out his final wish.
1015
00:55:50,230 --> 00:55:52,597
Y'all were most precious
to him.
1016
00:55:52,735 --> 00:55:55,043
And y'all gave him so much.
1017
00:55:55,285 --> 00:55:58,184
And he wanted to make sure
that each of you
1018
00:55:58,269 --> 00:56:00,022
have a little bit of him.
1019
00:56:16,290 --> 00:56:19,925
- Thank you.
- Thank you.
1020
00:56:24,333 --> 00:56:25,933
Um...
1021
00:56:27,535 --> 00:56:28,835
Originally,
1022
00:56:28,919 --> 00:56:31,933
Pray's instructions was
not to give you one of these.
1023
00:56:32,750 --> 00:56:34,824
But he was just playing around.
1024
00:56:49,104 --> 00:56:50,699
"Elektra...
1025
00:56:51,629 --> 00:56:55,128
"Elektra fights
every day to get what's hers,
1026
00:56:55,621 --> 00:56:57,864
"and maybe that looks
like a selfish act,
1027
00:56:58,847 --> 00:57:00,217
"but the truth is,
1028
00:57:00,386 --> 00:57:03,086
"every time Elektra
gets herself something,
1029
00:57:03,170 --> 00:57:05,889
"she shows all of us, the world,
1030
00:57:06,097 --> 00:57:07,974
"how much we are capable of.
1031
00:57:08,151 --> 00:57:09,722
How much we deserve."
1032
00:57:13,180 --> 00:57:17,239
He actually wrote down a little
something about all of you.
1033
00:57:17,347 --> 00:57:19,049
I guess it was back
when he was sure
1034
00:57:19,134 --> 00:57:21,251
that he didn't have
too long left.
1035
00:57:22,558 --> 00:57:23,666
Lulu.
1036
00:57:24,722 --> 00:57:26,991
He said you got a
real strength in you, girl.
1037
00:57:27,077 --> 00:57:28,465
and that sometimes,
1038
00:57:28,550 --> 00:57:30,559
when he was feeling like he
couldn't fight no more,
1039
00:57:30,644 --> 00:57:33,867
he would think of you,
and how you never took any shit
1040
00:57:33,951 --> 00:57:36,953
off no one.
And that made him laugh,
1041
00:57:37,207 --> 00:57:38,921
and it would get him
through the night.
1042
00:57:41,505 --> 00:57:42,606
And, Judy...
1043
00:57:43,628 --> 00:57:45,458
He said you actually
made him believe
1044
00:57:45,543 --> 00:57:47,441
in the goodness of white people.
1045
00:57:51,993 --> 00:57:54,082
And, Angel and Papi...
1046
00:57:54,714 --> 00:57:58,839
He never thought that so close
to home, in our neighborhood,
1047
00:57:59,293 --> 00:58:01,129
in our community,
1048
00:58:01,214 --> 00:58:04,379
he would ever see
the kind of romance and love
1049
00:58:04,464 --> 00:58:06,403
that he saw in the movies.
1050
00:58:06,488 --> 00:58:08,200
Real, true love.
1051
00:58:08,285 --> 00:58:09,870
And in these darkest times,
1052
00:58:09,954 --> 00:58:13,121
your love gave him hope
for the future.
1053
00:58:14,158 --> 00:58:16,699
And to the great council...
1054
00:58:16,925 --> 00:58:20,395
Manhattan, castle and Jack.
1055
00:58:20,480 --> 00:58:22,299
He said...
1056
00:58:22,721 --> 00:58:25,356
"Fellas, we held
our crazy world together,
1057
00:58:25,441 --> 00:58:28,527
"the tribal chiefs, the four
pillars of the ballroom.
1058
00:58:28,612 --> 00:58:32,101
"Whatever legacy I leave behind,
I owe it to your friendship
1059
00:58:32,186 --> 00:58:34,832
and your commitment
to the magic of the balls."
1060
00:58:40,011 --> 00:58:41,239
And, Ricky.
1061
00:58:41,324 --> 00:58:43,089
To you he wrote,
1062
00:58:44,300 --> 00:58:46,418
"I was never old.
1063
00:58:47,092 --> 00:58:49,247
"I was never sick with you.
1064
00:58:49,332 --> 00:58:52,434
"I didn't have to be an emcee
on a stage or a father.
1065
00:58:52,519 --> 00:58:55,473
"In the best moments we shared,
there was no performance.
1066
00:58:55,558 --> 00:58:56,915
I was just me."
1067
00:59:07,136 --> 00:59:08,814
What did Pray say to you, ma?
1068
00:59:08,899 --> 00:59:10,198
Nothing.
1069
00:59:12,132 --> 00:59:15,418
There was nothing ever
left unsaid between us.
1070
00:59:25,095 --> 00:59:27,063
There's one more thing
we gotta do.
1071
00:59:27,147 --> 00:59:29,653
Something that Pray never asked,
1072
00:59:29,738 --> 00:59:32,035
but I know he would want.
1073
00:59:32,566 --> 00:59:36,004
I didn't use all those ashes up
in those lockets.
1074
00:59:36,207 --> 00:59:39,120
We gonna use the rest of them,
and put them somewhere special.
1075
00:59:42,106 --> 00:59:45,125
Act up! Fight back! Fight Aids!
1076
00:59:45,319 --> 00:59:49,559
Act up! Fight back! Fight Aids!
1077
00:59:49,644 --> 00:59:54,891
Act up! Fight back! Fight Aids!
1078
00:59:54,975 --> 00:59:58,011
Act up! Fight back! Fight Aids!
1079
00:59:59,263 --> 01:00:03,109
Act up! Fight back! Fight Aids!
1080
01:00:03,719 --> 01:00:06,269
Act up! Fight back!
Fight Aids!
1081
01:00:08,138 --> 01:00:09,906
Act up! Fight back! Fight Aids!
1082
01:00:09,990 --> 01:00:13,193
Act up! Fight back! Fight Aids!
1083
01:00:13,277 --> 01:00:16,246
Act up! Fight back! Fight Aids!
1084
01:00:16,693 --> 01:00:19,373
Act up! Fight back! Fight Aids!
1085
01:00:19,458 --> 01:00:21,639
Act up! Fight back!
Fight Aids!
1086
01:00:21,724 --> 01:00:25,088
Act up! Fight back! Fight Aids!
1087
01:00:25,172 --> 01:00:28,074
Act up! Fight back! Fight Aids!
1088
01:00:28,158 --> 01:00:31,845
♪ Someday he'll come along ♪
1089
01:00:31,929 --> 01:00:35,015
♪ The man I love ♪
1090
01:00:35,099 --> 01:00:39,252
♪ And he'll be big and strong ♪
1091
01:00:39,336 --> 01:00:42,305
♪ The man I love ♪
1092
01:00:42,389 --> 01:00:46,860
♪ And when he comes my way ♪
1093
01:00:46,944 --> 01:00:48,862
♪ I'll do my best ♪
1094
01:00:48,946 --> 01:00:53,266
♪ To make him ♪
1095
01:00:53,350 --> 01:00:56,068
♪ Stay ♪
1096
01:00:58,205 --> 01:01:01,958
♪ He'll look at me and smile ♪
1097
01:01:02,042 --> 01:01:04,961
♪ I'll understand ♪
1098
01:01:05,045 --> 01:01:08,298
♪ And in a little while ♪
1099
01:01:08,382 --> 01:01:11,217
♪ He'll take my hand ♪
1100
01:01:11,301 --> 01:01:15,221
♪ And though it seems absurd ♪
1101
01:01:15,305 --> 01:01:18,341
♪ I know we both ♪
1102
01:01:18,425 --> 01:01:21,061
♪ Won't say ♪
1103
01:01:21,145 --> 01:01:24,396
♪ A word ♪
1104
01:01:26,100 --> 01:01:31,271
♪ Maybe I shall
meet him Sunday ♪
1105
01:01:31,355 --> 01:01:35,241
♪ Maybe Monday ♪
1106
01:01:35,325 --> 01:01:39,194
♪ Maybe not ♪
1107
01:01:41,231 --> 01:01:47,153
♪ Still I'm sure to meet him
one day ♪
1108
01:01:47,237 --> 01:01:50,173
♪ Maybe Tuesday ♪
1109
01:01:50,257 --> 01:01:52,092
♪ Will be ♪
1110
01:01:52,176 --> 01:01:57,262
♪ My good news day ♪
1111
01:01:59,349 --> 01:02:03,887
♪ He'll build a little home ♪
1112
01:02:03,971 --> 01:02:06,940
♪ Just meant for two ♪
1113
01:02:07,024 --> 01:02:10,226
♪ From which I'll never roam ♪
1114
01:02:10,310 --> 01:02:14,230
♪ Who would? Would you? ♪
1115
01:02:14,314 --> 01:02:18,868
♪ And so, all else above ♪
1116
01:02:18,952 --> 01:02:21,154
♪ I'm waiting for ♪
1117
01:02:21,238 --> 01:02:24,124
♪ The man ♪
1118
01:02:24,208 --> 01:02:28,294
♪ I love ♪
1119
01:02:30,214 --> 01:02:32,132
♪ And so ♪
1120
01:02:32,216 --> 01:02:36,134
♪ All else above ♪
1121
01:02:37,921 --> 01:02:41,891
♪ I'm waiting for ♪
1122
01:02:41,975 --> 01:02:46,045
♪ The man ♪
1123
01:02:46,129 --> 01:02:49,149
♪ I... ♪
1124
01:02:49,233 --> 01:02:53,886
♪ love. ♪
1125
01:03:01,631 --> 01:03:05,232
Candles are for birthday cakes.
Why you got to be so silly?
1126
01:03:05,533 --> 01:03:08,900
This is more important
than a birthday.
1127
01:03:09,028 --> 01:03:11,126
Because as of today,
my baby girl's
1128
01:03:11,211 --> 01:03:12,710
officially a nurse.
1129
01:03:13,463 --> 01:03:17,116
And on top of all of that,
it's our four-year anniversary.
1130
01:03:17,233 --> 01:03:18,398
Now, go on
and blow out that candle
1131
01:03:18,482 --> 01:03:21,016
before it drips
all over the place.
1132
01:03:21,272 --> 01:03:22,938
Go on, girl.
You're so dramatic.
1133
01:03:23,023 --> 01:03:24,456
I got to make a wish.
1134
01:03:28,581 --> 01:03:30,257
So, it's carrot cake
and cream cheese?
1135
01:03:30,342 --> 01:03:31,819
Your favorite.
1136
01:03:32,178 --> 01:03:33,984
Thanks for understanding
about Saturday.
1137
01:03:34,119 --> 01:03:36,665
Of course. You got to do
what you got to do.
1138
01:03:36,750 --> 01:03:37,983
Do your thing.
1139
01:03:38,343 --> 01:03:40,175
We'll celebrate
our anniversary next weekend.
1140
01:03:40,259 --> 01:03:42,960
- Okay.
- But, in the meantime,
1141
01:03:43,220 --> 01:03:44,929
I'll just be thinking
of all the things you could do
1142
01:03:45,013 --> 01:03:47,748
- to make it up to me.
- You so nasty.
1143
01:03:47,833 --> 01:03:50,350
- You love it?
- I do.
1144
01:03:52,572 --> 01:03:54,514
You been up there
to see Judy yet?
1145
01:03:54,974 --> 01:03:57,086
Is she still working
up on the fourth floor?
1146
01:03:57,187 --> 01:03:58,460
Same floor.
1147
01:03:58,545 --> 01:03:59,944
It's a different gig though.
1148
01:04:00,561 --> 01:04:01,921
You should go up there
and say hey.
1149
01:04:02,021 --> 01:04:04,241
Show your face.
She misses you.
1150
01:04:04,710 --> 01:04:06,726
And you get to see what
they've done with the place.
1151
01:04:06,810 --> 01:04:08,633
Since, you know, you done
left us for Saint Vincent's.
1152
01:04:09,742 --> 01:04:11,175
You're Saint Vincent's.
1153
01:04:11,486 --> 01:04:14,087
Think you, think you fancy now.
1154
01:04:14,172 --> 01:04:15,472
- Okay, baby.
- All right.
1155
01:04:15,731 --> 01:04:17,130
You have a good day at work.
1156
01:04:17,215 --> 01:04:18,467
And I'll see you later on
tonight?
1157
01:04:18,551 --> 01:04:19,636
Yes, you will.
Yes, you will.
1158
01:04:19,720 --> 01:04:21,787
Come here.
1159
01:04:24,543 --> 01:04:25,874
Later, man.
1160
01:04:25,959 --> 01:04:27,959
Tasting like a cupcake.
1161
01:04:28,127 --> 01:04:29,647
I'm gonna be tasting
like that tonight.
1162
01:04:30,009 --> 01:04:31,405
Don't start nothin'.
1163
01:04:31,490 --> 01:04:33,718
- Thank you.
- Don't start nothin'.
1164
01:04:35,064 --> 01:04:36,874
Whew. Whew!
1165
01:04:46,644 --> 01:04:48,030
Remember how I said
1166
01:04:48,115 --> 01:04:50,215
I didn't become a nurse
to help people die?
1167
01:04:50,300 --> 01:04:51,399
Mm-hmm.
1168
01:04:51,484 --> 01:04:52,850
Well, look at me now.
1169
01:04:52,988 --> 01:04:54,521
I mean, it's so great
to come to work
1170
01:04:54,606 --> 01:04:56,806
knowing that life awaits me.
1171
01:04:57,023 --> 01:04:58,756
And the smell of babies?
1172
01:04:58,915 --> 01:05:01,053
- It's my new happy place.
- You know,
1173
01:05:01,138 --> 01:05:03,757
I don't even recognize
this place anymore.
1174
01:05:03,935 --> 01:05:06,311
They got all of this
brand-new equipment,
1175
01:05:06,396 --> 01:05:08,763
and they finally painted
these nasty-ass walls.
1176
01:05:08,848 --> 01:05:11,714
The hospital magically
came up with a budget
1177
01:05:11,799 --> 01:05:13,699
for all sorts of things
once AIDS patients
1178
01:05:13,784 --> 01:05:16,137
- didn't come in as often.
- Mm-hmm.
1179
01:05:16,222 --> 01:05:19,983
God, those new drugs
are a fucking miracle.
1180
01:05:20,068 --> 01:05:21,264
I've never felt better.
1181
01:05:21,349 --> 01:05:24,244
I'm so proud that
you never gave up.
1182
01:05:24,329 --> 01:05:25,538
You're healthy.
1183
01:05:25,623 --> 01:05:26,889
You have a hot man.
1184
01:05:27,028 --> 01:05:29,361
A new job at Saint Vincent's.
1185
01:05:29,446 --> 01:05:30,879
Mm-hmm.
1186
01:05:31,371 --> 01:05:35,085
You're gonna live a very long
and happy life, Blanca.
1187
01:05:35,182 --> 01:05:38,330
You know, I didn't believe that
for the longest time, Judy.
1188
01:05:38,415 --> 01:05:41,171
But now,
I think you might be right.
1189
01:05:41,546 --> 01:05:43,146
That's why I volunteer.
1190
01:05:43,452 --> 01:05:46,416
I got to give back what was once
freely given to me.
1191
01:05:47,046 --> 01:05:51,046
I see Pray Tell looking
down at you, smiling.
1192
01:05:51,131 --> 01:05:53,165
Mm.
I hear him all the time.
1193
01:05:53,250 --> 01:05:54,250
I do.
1194
01:05:55,100 --> 01:05:58,090
Sometimes he gives me
advice.
1195
01:05:59,257 --> 01:06:01,593
And sometimes
he tells me a joke.
1196
01:06:02,716 --> 01:06:04,916
But most times
he gives me reassurance
1197
01:06:05,001 --> 01:06:08,093
that I'm taken care of and that
everything is gonna be okay.
1198
01:06:08,178 --> 01:06:09,477
Keep listening to him.
1199
01:06:10,064 --> 01:06:11,598
I do.
1200
01:06:16,666 --> 01:06:18,577
Look at the babies.
1201
01:06:18,798 --> 01:06:22,500
- Aren't they sweet?
- They are beautiful.
1202
01:06:32,364 --> 01:06:35,833
Uh, patient 35117?
1203
01:06:59,291 --> 01:07:00,936
Safaree,
1204
01:07:01,693 --> 01:07:03,772
you tested positive for HIV.
1205
01:07:12,390 --> 01:07:15,288
Um... here.
1206
01:07:17,067 --> 01:07:18,967
Is there anyone you can call?
1207
01:07:19,211 --> 01:07:20,796
Friends? Family?
1208
01:07:21,952 --> 01:07:24,048
I just moved here
six months ago.
1209
01:07:24,569 --> 01:07:26,983
My parents don't speak
to me no more.
1210
01:07:27,796 --> 01:07:29,286
I ain't got no one.
1211
01:07:29,639 --> 01:07:31,555
Have you been working the pier?
1212
01:07:32,858 --> 01:07:34,724
I know it well.
1213
01:07:35,171 --> 01:07:36,493
- You do?
- Yeah.
1214
01:07:36,578 --> 01:07:38,746
I used to work there myself
when I was your age.
1215
01:07:38,931 --> 01:07:40,608
Back then, there were six piers.
1216
01:07:40,693 --> 01:07:42,627
And now there's only one.
1217
01:07:44,042 --> 01:07:45,542
Look.
1218
01:07:46,147 --> 01:07:48,672
When I found out
that I was HIV positive,
1219
01:07:49,022 --> 01:07:51,374
there weren't any
drugs that were available.
1220
01:07:51,639 --> 01:07:53,374
AIDS was a death sentence.
1221
01:07:53,651 --> 01:07:55,999
But now people are living
long and healthy lives,
1222
01:07:56,084 --> 01:07:57,979
as long as we keep
taking our meds
1223
01:07:58,064 --> 01:08:00,085
and listening
to what the doctors say.
1224
01:08:02,094 --> 01:08:04,319
- You're HIV positive?
- I am.
1225
01:08:05,335 --> 01:08:07,600
And I'm proof
you are gonna be okay,
1226
01:08:07,727 --> 01:08:10,161
if you follow the protocols.
1227
01:08:11,464 --> 01:08:13,585
- I can't afford all that.
- Well, see,
1228
01:08:13,670 --> 01:08:15,237
that's why I'm here to help.
1229
01:08:15,780 --> 01:08:18,034
I am gonna help you
get signed up
1230
01:08:18,170 --> 01:08:20,537
for the AIDS
Drug Assistance Program.
1231
01:08:20,983 --> 01:08:22,639
Depending on your income,
1232
01:08:22,724 --> 01:08:25,925
you might not even have to pay
a penny for your health care.
1233
01:08:26,171 --> 01:08:28,202
And let me tell you something.
1234
01:08:29,493 --> 01:08:31,475
You are gonna be okay.
1235
01:08:36,233 --> 01:08:38,593
How about this?
1236
01:08:39,147 --> 01:08:41,892
There is a function happening
1237
01:08:42,202 --> 01:08:43,893
on Saturday night.
1238
01:08:44,811 --> 01:08:47,577
Something I think
you might enjoy.
1239
01:08:49,109 --> 01:08:51,132
It's where I found my community.
1240
01:08:52,459 --> 01:08:54,530
And where I found my hope.
1241
01:09:02,390 --> 01:09:04,424
"Love Like This"
by Faith Evans playing...
1242
01:09:06,935 --> 01:09:11,008
♪ I never knew there was a ♪
1243
01:09:11,093 --> 01:09:14,100
♪ Love like this before ♪
1244
01:09:16,777 --> 01:09:22,007
♪ Never had someone
to show me a love ♪
1245
01:09:22,865 --> 01:09:25,764
♪ Love like this before... ♪
1246
01:09:25,944 --> 01:09:28,539
Looks like we aren't
the only ones who had the idea
1247
01:09:28,632 --> 01:09:29,917
for a ladies' lunch.
1248
01:09:30,051 --> 01:09:33,286
Well, it is
the Sex and the City effect.
1249
01:09:33,421 --> 01:09:36,155
These ladies all came
into the city to have sex?
1250
01:09:36,290 --> 01:09:38,405
You ever seen Sex and the City?
1251
01:09:38,490 --> 01:09:39,953
Yeah, girl.
You ain't got HBO?
1252
01:09:40,037 --> 01:09:40,913
Yeah, you loaded.
1253
01:09:40,998 --> 01:09:42,050
I figured
you would have splurged
1254
01:09:42,134 --> 01:09:43,680
on the premium movie package
by now.
1255
01:09:43,765 --> 01:09:45,906
- Right.
- Showtime, HBO, Cinemax.
1256
01:09:45,991 --> 01:09:47,836
Word. Rich girl.
1257
01:09:47,921 --> 01:09:49,514
I don't have television
in my penthouse.
1258
01:09:49,599 --> 01:09:51,617
It rots your brain
and turns it to Cream of Wheat.
1259
01:09:51,702 --> 01:09:54,460
Okay, look. I have to be honest,
I tried watching that show.
1260
01:09:54,545 --> 01:09:57,044
And first of all, I ain't never
seen women talk about sex
1261
01:09:57,129 --> 01:09:58,195
as much as they do.
1262
01:09:58,280 --> 01:09:59,876
And second of all,
they need to call it
1263
01:09:59,961 --> 01:10:01,093
Being White and the City.
1264
01:10:01,178 --> 01:10:02,633
'Cause ain't none of them girls
got a Black
1265
01:10:02,717 --> 01:10:04,134
- or Latina friend.
- Not one.
1266
01:10:04,218 --> 01:10:05,985
- Not even a sidekick.
- Mm.
1267
01:10:06,120 --> 01:10:08,121
Let me guess, Cosmopolitan?
1268
01:10:08,256 --> 01:10:09,522
Thank you.
Yes, I am.
1269
01:10:09,607 --> 01:10:12,447
Bitch, a Cosmo is a drink
1270
01:10:12,532 --> 01:10:14,431
that the
Sex and the City ladies love.
1271
01:10:14,653 --> 01:10:16,202
I'll have a real drink.
1272
01:10:16,287 --> 01:10:17,367
Johnny Walker on the rocks.
1273
01:10:17,452 --> 01:10:19,352
Blue Label if you have it.
1274
01:10:20,038 --> 01:10:21,561
Bring four, actually.
1275
01:10:22,600 --> 01:10:25,742
I refuse to let
some TV show about white girls
1276
01:10:25,827 --> 01:10:28,825
define how we eat, drink
and gather as girlfriends.
1277
01:10:28,910 --> 01:10:30,547
We've always made our own rules,
1278
01:10:30,632 --> 01:10:31,877
and we ain't stopping now.
1279
01:10:31,962 --> 01:10:33,828
- I know that's right.
- Heard that.
1280
01:10:33,913 --> 01:10:35,312
Mm-hmm.
1281
01:10:35,409 --> 01:10:37,406
I told those mafia gentlemen,
1282
01:10:37,491 --> 01:10:38,751
I know men.
1283
01:10:38,836 --> 01:10:40,788
I know what turns them on.
1284
01:10:41,163 --> 01:10:43,056
Yes, phone sex was lucrative,
1285
01:10:43,191 --> 01:10:45,226
but only because
there wasn't a better option.
1286
01:10:45,311 --> 01:10:46,692
Now there is.
1287
01:10:47,014 --> 01:10:48,594
Webcam interactions.
1288
01:10:48,729 --> 01:10:50,496
Remove the need
for the imagination
1289
01:10:50,581 --> 01:10:52,031
and you can charge
twice the price.
1290
01:10:52,116 --> 01:10:54,867
That alone pays for my condo
in Boca Raton.
1291
01:10:55,002 --> 01:10:56,903
Darlings, I was rich before,
1292
01:10:56,988 --> 01:10:59,655
but now if I drop a
thousand dollars on the street,
1293
01:10:59,840 --> 01:11:01,843
I don't even bother
wasting time to pick it up.
1294
01:11:02,421 --> 01:11:04,695
- Ooh...
- Well, you talking real tough, Elektra.
1295
01:11:04,780 --> 01:11:07,080
But I know you quietly
giving money to those hospitals
1296
01:11:07,165 --> 01:11:08,726
and those
drug-treatment facilities
1297
01:11:08,811 --> 01:11:10,273
- to help the girls.
- Mm-hmm.
1298
01:11:10,358 --> 01:11:13,374
And she's paying for hormones
and surgeries, too.
1299
01:11:13,459 --> 01:11:15,605
A regular transsexual
Robin Hood.
1300
01:11:15,690 --> 01:11:18,558
Shh! Don't be so loud, ladies.
1301
01:11:18,643 --> 01:11:21,910
I have a reputation as a cold,
hard bitch to uphold.
1302
01:11:21,995 --> 01:11:25,481
Okay, well, if you ever decide
you need a new accountant
1303
01:11:25,566 --> 01:11:27,609
to deal with the money
you actually declare
1304
01:11:27,748 --> 01:11:30,429
to the government, give me
a call, because First Manhattan
1305
01:11:30,514 --> 01:11:32,250
just moved me over to
their tax department.
1306
01:11:32,335 --> 01:11:34,594
- What?
- And I am helping people with their taxes now.
1307
01:11:34,678 --> 01:11:38,554
- What? Lulu, that is incredible.
- Congratulations.
1308
01:11:38,639 --> 01:11:40,963
- So bougie, in a good way.
- Right.
1309
01:11:41,098 --> 01:11:43,833
Well, what about you, Angel?
What's your update?
1310
01:11:43,918 --> 01:11:45,618
My baby started third grade.
1311
01:11:45,753 --> 01:11:47,487
- Okay. - Oh.
- Mm-hmm.
1312
01:11:47,622 --> 01:11:50,089
You know,
being a full-time mother is...
1313
01:11:51,392 --> 01:11:52,828
It's just the most craziest,
1314
01:11:52,913 --> 01:11:54,679
most beautiful thing
in the world.
1315
01:11:54,764 --> 01:11:57,196
I make breakfast for him
every morning.
1316
01:11:57,332 --> 01:11:58,864
It's just cereal and milk,
but...
1317
01:11:59,000 --> 01:12:02,405
- Oh, girl.
- I put a napkin out and everything. Okay?
1318
01:12:02,490 --> 01:12:04,453
- You wake up before noon?
- Every day.
1319
01:12:04,538 --> 01:12:07,804
- Okay.
- Except Sunday, that's Mommy's morning to sleep in.
1320
01:12:07,939 --> 01:12:08,952
I heard that.
1321
01:12:09,037 --> 01:12:10,761
And Papi's getting me back
in the game, y'all.
1322
01:12:10,845 --> 01:12:12,697
They putting me on a bottle
of this new hairspray
1323
01:12:12,781 --> 01:12:15,132
- that's for real thick, curly hair, just like ours.
- Oh...
1324
01:12:15,216 --> 01:12:16,124
I'm-a get y'all bottles.
1325
01:12:16,209 --> 01:12:17,901
Oh, my God. I forgot
to tell y'all about Damon.
1326
01:12:17,985 --> 01:12:19,536
- He sent me a letter, y'all.
- Really?
1327
01:12:19,620 --> 01:12:21,655
Yes.
Yeah, he's in Chicago,
1328
01:12:21,740 --> 01:12:24,875
living with some nice man
who's got three dance studios
1329
01:12:24,960 --> 01:12:26,058
that he teaches in.
1330
01:12:26,194 --> 01:12:28,194
And he wanted me
to send y'all all his love.
1331
01:12:28,329 --> 01:12:29,757
Oh...
1332
01:12:29,842 --> 01:12:31,710
Well, that's lovely.
He has a sugar daddy.
1333
01:12:31,795 --> 01:12:34,225
- Oh, my God.
- Mm-hmm.
1334
01:12:34,369 --> 01:12:37,770
And we all know about you,
Mother Blanca.
1335
01:12:37,906 --> 01:12:40,172
A real, official nurse.
1336
01:12:40,307 --> 01:12:43,876
Educated, graduated
and certified by the state.
1337
01:12:44,012 --> 01:12:46,163
Who would have guessed
that you would have found a way
1338
01:12:46,248 --> 01:12:48,846
to monetize your annoyingly
endless kindness
1339
01:12:48,931 --> 01:12:50,965
for your fellow man.
1340
01:12:52,249 --> 01:12:54,453
I am so proud of you.
1341
01:12:54,772 --> 01:12:57,456
My heart.
My Blanca.
1342
01:12:57,541 --> 01:13:00,042
Okay, stop.
1343
01:13:00,311 --> 01:13:02,929
Happy endings are for movies.
1344
01:13:03,421 --> 01:13:05,632
We done been through too much
pain to fool ourselves
1345
01:13:05,717 --> 01:13:07,530
into thinking that all the bad
is in the past,
1346
01:13:07,615 --> 01:13:13,006
but I do believe in...
happy moments.
1347
01:13:13,202 --> 01:13:15,607
Sometimes they last a minute,
sometimes a year.
1348
01:13:15,692 --> 01:13:17,584
But when they come... ooh,
1349
01:13:17,702 --> 01:13:20,541
you just got to recognize
and celebrate, so...
1350
01:13:20,848 --> 01:13:23,521
Here's to all of our
happy moments together.
1351
01:13:26,951 --> 01:13:30,088
Not only did we survive,
but we are thriving.
1352
01:13:30,584 --> 01:13:32,341
- Cheers.
- Amen. Clink, clink, clink, clink, clink.
1353
01:13:32,425 --> 01:13:34,792
- Cheers, Mama.
- Yes.
1354
01:13:34,929 --> 01:13:36,328
Mm.
1355
01:13:36,463 --> 01:13:37,724
Oh, shit.
Look, I got to go.
1356
01:13:37,809 --> 01:13:40,151
I got to help these kids get
ready for the ball tonight.
1357
01:13:40,235 --> 01:13:42,452
Ay, Mother Blanca
and her children already?
1358
01:13:42,537 --> 01:13:45,733
Okay, listen. These kids
are trophy-winning machines.
1359
01:13:45,818 --> 01:13:50,389
Why do you insist on going back
to that sweaty, airless room?
1360
01:13:50,516 --> 01:13:52,149
Can't you see
we've all outgrown it?
1361
01:13:52,253 --> 01:13:55,271
Elektra, you know you can't
outgrow your family.
1362
01:13:55,490 --> 01:13:57,560
Besides, you got to remember
why the balls started
1363
01:13:57,645 --> 01:13:58,901
in the first place.
1364
01:13:59,193 --> 01:14:01,320
They were a place for all of us
to be all of them things
1365
01:14:01,404 --> 01:14:03,455
that we weren't
allowed to be out in the world.
1366
01:14:03,540 --> 01:14:06,341
All right, how many times
have we walked Businesswoman?
1367
01:14:06,448 --> 01:14:09,209
And now you a real one, Elektra.
1368
01:14:09,930 --> 01:14:11,709
Or Runway, Miss Angel.
1369
01:14:11,928 --> 01:14:15,232
And now you actually walk
the real runways.
1370
01:14:15,317 --> 01:14:17,450
We weren't pretending
when we walked those categories,
1371
01:14:17,572 --> 01:14:19,209
we were preparing.
1372
01:14:19,413 --> 01:14:20,912
Faking it until we made it.
1373
01:14:20,997 --> 01:14:22,396
And more than anything,
1374
01:14:22,614 --> 01:14:24,881
we made a statement.
1375
01:14:25,560 --> 01:14:29,648
That we deserve to dream
and have our dreams fulfilled.
1376
01:14:29,784 --> 01:14:31,517
When we were walking
those balls,
1377
01:14:31,635 --> 01:14:33,335
we beared witness
to our possibilities.
1378
01:14:33,488 --> 01:14:35,702
And we say to each other,
"Yeah, girl, I see you.
1379
01:14:35,787 --> 01:14:38,014
I see who you are
and who you can be."
1380
01:14:38,210 --> 01:14:39,896
And then the outside world,
they tell us to hide.
1381
01:14:39,980 --> 01:14:41,946
But in the balls...
1382
01:14:42,049 --> 01:14:44,373
they tell us to strut.
1383
01:14:45,596 --> 01:14:47,763
We can never give up
on the balls.
1384
01:14:49,219 --> 01:14:52,576
Blanca, that is so beautiful,
1385
01:14:52,661 --> 01:14:54,404
but I can't make it tonight,
girl.
1386
01:14:54,489 --> 01:14:55,888
But I promise
I'm-a come by soon.
1387
01:14:55,994 --> 01:14:57,594
It's tax season, girl.
1388
01:14:57,679 --> 01:14:58,712
You understand.
1389
01:14:58,797 --> 01:15:00,630
Okay.
Angel?
1390
01:15:00,715 --> 01:15:02,315
- Hmm?
- Hmm.
1391
01:15:02,400 --> 01:15:04,433
Oh, no, my baby, uh,
he got the sniffles.
1392
01:15:04,518 --> 01:15:07,662
I got to go home
and take care of my child.
1393
01:15:07,818 --> 01:15:09,772
Sweaty, airless...
1394
01:15:09,857 --> 01:15:11,123
No.
1395
01:15:11,208 --> 01:15:13,076
Okay, look.
I know y'all busy,
1396
01:15:13,161 --> 01:15:14,660
and y'all have your own lives,
1397
01:15:14,796 --> 01:15:16,529
but can we do this again soon?
1398
01:15:16,664 --> 01:15:17,948
- Yes, of course.
- Yes, of course.
1399
01:15:18,032 --> 01:15:20,165
- Of course, come on.
- Yes, of course.
1400
01:15:20,250 --> 01:15:21,882
I love each and every
last one of you.
1401
01:15:21,967 --> 01:15:24,167
Even you, Mother Elektra.
1402
01:15:24,252 --> 01:15:25,918
Especially me.
1403
01:15:26,003 --> 01:15:27,904
Whatever.
1404
01:15:28,042 --> 01:15:30,676
- Bye. I love you.
- Love you, girl.
1405
01:15:30,812 --> 01:15:32,772
- I'll see you.
- See you, Mother Teresa.
1406
01:15:32,880 --> 01:15:34,568
Ooh.
1407
01:15:36,945 --> 01:15:39,880
♪ How did you ♪
1408
01:15:39,965 --> 01:15:41,831
♪ Get here? ♪
1409
01:15:42,237 --> 01:15:43,837
♪ Nobody's supposed to be here ♪
1410
01:15:44,058 --> 01:15:45,892
♪ Nobody's supposed
to be here ♪
1411
01:15:52,099 --> 01:15:56,668
- ♪ How did you get here? ♪
- ♪ Yeah, yeah ♪
1412
01:15:56,804 --> 01:15:57,870
♪ No, nobody ♪
1413
01:15:58,005 --> 01:15:59,905
♪ No, no, no, no, no ♪
1414
01:16:00,041 --> 01:16:02,208
♪ Nobody's supposed
to be here. ♪
1415
01:16:05,006 --> 01:16:06,872
Excuse me.
Sorry.
1416
01:16:07,031 --> 01:16:08,732
Ooh, you look good, boo-boo.
1417
01:16:08,817 --> 01:16:10,283
Ooh, definitely wear this, baby.
1418
01:16:10,383 --> 01:16:12,616
Hi, Mama.
Oops, sorry.
1419
01:16:12,854 --> 01:16:14,173
Dionne, you're late.
1420
01:16:14,353 --> 01:16:15,888
Now, if you're
gonna be an Evangelista,
1421
01:16:16,023 --> 01:16:16,889
you got to follow my rules.
1422
01:16:17,024 --> 01:16:17,869
Early is on time.
1423
01:16:17,954 --> 01:16:20,026
And on time is late.
I know.
1424
01:16:20,111 --> 01:16:21,268
I'm sorry, Father.
1425
01:16:21,353 --> 01:16:23,329
I don't need your words.
I want action.
1426
01:16:23,464 --> 01:16:26,798
If Father can leave rehearsal
with Destiny's Child early,
1427
01:16:27,111 --> 01:16:28,534
you have no excuses.
1428
01:16:28,661 --> 01:16:30,426
But Grandma Blanca
was late, too.
1429
01:16:30,511 --> 01:16:32,711
Um, excuse me, Miss Thing.
1430
01:16:32,796 --> 01:16:34,815
I had all my finery intact
when I got into my cab ride.
1431
01:16:34,899 --> 01:16:35,964
Thank you very much.
1432
01:16:36,049 --> 01:16:37,557
And when was it okay
1433
01:16:37,642 --> 01:16:39,529
for y'all to call
y'all grandmother out?
1434
01:16:39,614 --> 01:16:40,646
You know what they say.
1435
01:16:40,782 --> 01:16:42,932
Snitches get stitches!
1436
01:16:43,017 --> 01:16:44,984
Okay. You need to talk
to these children.
1437
01:16:45,119 --> 01:16:47,025
Look at this.
Look.
1438
01:16:48,611 --> 01:16:50,555
You all are Evangelistas.
1439
01:16:50,691 --> 01:16:52,157
Now, this house is known
1440
01:16:52,293 --> 01:16:54,493
for more than just
slaying a category.
1441
01:16:54,629 --> 01:16:57,663
We... all of us... are a family.
1442
01:16:58,072 --> 01:16:59,665
Now, what's my number-one rule?
1443
01:16:59,908 --> 01:17:02,434
Evangelistas always show up.
1444
01:17:02,611 --> 01:17:04,134
For each other.
1445
01:17:04,219 --> 01:17:06,052
- No questions asked.
- That's right.
1446
01:17:06,137 --> 01:17:07,884
Rule number two...
1447
01:17:08,783 --> 01:17:10,777
Show up for yourself.
1448
01:17:12,264 --> 01:17:13,764
All right, y'all. Come here.
1449
01:17:13,849 --> 01:17:15,082
I got something to say.
1450
01:17:20,957 --> 01:17:23,363
Each of you came into
the city to find yourselves,
1451
01:17:23,448 --> 01:17:26,715
and look at you,
you found each other.
1452
01:17:27,978 --> 01:17:29,462
You're part of a legacy.
1453
01:17:29,597 --> 01:17:34,366
A chosen family rooted in love,
loyalty and support.
1454
01:17:34,502 --> 01:17:36,601
- That's right.
- Right?
1455
01:17:36,737 --> 01:17:39,972
Don't ever forget,
if you get lost,
1456
01:17:40,107 --> 01:17:43,142
love will lead you back
to your house.
1457
01:17:44,378 --> 01:17:45,777
Now get out there
and show ballroom
1458
01:17:45,869 --> 01:17:47,189
the glory of being a what?
1459
01:17:47,274 --> 01:17:50,026
Evangelista!
1460
01:17:50,111 --> 01:17:51,491
- All right.
- And please...
1461
01:17:52,196 --> 01:17:54,193
let my future man
be out there watching.
1462
01:17:54,322 --> 01:17:55,406
In Jesus' name. Amen!
1463
01:17:55,490 --> 01:17:57,256
- Amen. - Hallelujah.
- Amen.
1464
01:17:57,392 --> 01:17:58,524
Are y'all ready?
1465
01:17:58,659 --> 01:18:00,425
Yeah!
1466
01:18:00,561 --> 01:18:05,331
For the new, reimagined,
House of Evangelista!
1467
01:18:05,466 --> 01:18:09,735
We gonna start off
with the first category, Face.
1468
01:18:09,870 --> 01:18:12,904
We got Dionne Evangelista here.
1469
01:18:13,040 --> 01:18:15,307
We see you.
Yeah!
1470
01:18:15,443 --> 01:18:18,311
She's giving cheekbones.
She's giving chin.
1471
01:18:19,647 --> 01:18:21,744
♪ We go deep... ♪
1472
01:18:21,868 --> 01:18:23,501
All right, all right.
Up next,
1473
01:18:23,629 --> 01:18:25,262
we got Femme Queen Realness.
1474
01:18:25,453 --> 01:18:26,885
♪ Until the early light... ♪
1475
01:18:27,021 --> 01:18:29,689
That's it right there.
It's real,
1476
01:18:29,774 --> 01:18:32,416
it's femme and it's queen-like.
1477
01:18:32,501 --> 01:18:33,959
♪ Tonight... ♪
1478
01:18:34,095 --> 01:18:36,462
Oh, we got Justice.
1479
01:18:36,597 --> 01:18:38,531
Justice, no peace.
1480
01:18:39,833 --> 01:18:41,017
This is bizarre!
1481
01:18:41,102 --> 01:18:42,568
I don't know
what the fuck it is,
1482
01:18:42,653 --> 01:18:45,283
but I like it.
Oh, shit!
1483
01:18:45,368 --> 01:18:46,722
Oh, we got Vogue.
1484
01:18:46,807 --> 01:18:49,007
We got Teena.
Gorgeous!
1485
01:18:49,143 --> 01:18:51,978
Yes.
Give it to us, Teena Marie!
1486
01:18:52,113 --> 01:18:54,729
Give it to us. Give it to us.
Get it. Get it!
1487
01:18:54,814 --> 01:18:56,048
Get it! Get it! Get it!
1488
01:18:56,183 --> 01:18:57,350
That's it right there.
1489
01:18:57,435 --> 01:18:59,635
Get it! Get it! Get it! Get it!
1490
01:18:59,720 --> 01:19:02,488
Ah, whoa, whoa, whoa, whoa!
1491
01:19:03,840 --> 01:19:05,501
Go, go!
1492
01:19:06,131 --> 01:19:07,764
♪ We go deep... ♪
1493
01:19:07,849 --> 01:19:10,650
Ah, that's a bad bitch
right there. Get it! Oh!
1494
01:19:10,800 --> 01:19:13,834
♪ Up all night untilthe early light... ♪
1495
01:19:13,922 --> 01:19:15,384
Yes, bitch!
1496
01:19:15,469 --> 01:19:17,435
Up in here looking like
Lil' Kim!
1497
01:19:17,571 --> 01:19:20,573
You got it going on. What-what?!
1498
01:19:22,677 --> 01:19:23,954
♪ All night... ♪
1499
01:19:24,039 --> 01:19:25,471
All right, all right, all right.
Who's finished
1500
01:19:25,555 --> 01:19:27,797
with their scores?
What do we got? We got a ten,
1501
01:19:27,882 --> 01:19:30,249
ten, ten, ten, ten.
1502
01:19:30,334 --> 01:19:31,933
Tens across the board!
1503
01:19:32,018 --> 01:19:34,185
♪ We go deep and we don't... ♪
1504
01:19:34,270 --> 01:19:35,936
The House of Evangelista.
1505
01:19:36,021 --> 01:19:38,088
Give it to 'em, y'all.
1506
01:19:38,173 --> 01:19:40,707
One love!
Give these babies their trophy.
1507
01:19:40,806 --> 01:19:45,275
♪ We go deep
and we don't get no sleep ♪
1508
01:19:45,566 --> 01:19:48,601
♪ 'Cause we be up all night
until the early light ♪
1509
01:19:48,728 --> 01:19:50,419
- Ain't they cute?
- ♪ We go. ♪
1510
01:19:53,283 --> 01:19:55,440
All right, all right,
all right, all right.
1511
01:19:55,576 --> 01:19:58,944
Settle on down. Settle on down.
Sit your ass down.
1512
01:19:59,080 --> 01:20:03,143
We got a special moment
of the night about to happen.
1513
01:20:03,228 --> 01:20:06,478
We have a very special guest
1514
01:20:06,667 --> 01:20:09,439
to present
a very important award.
1515
01:20:09,658 --> 01:20:12,401
I would
like to introduce the legend,
1516
01:20:12,486 --> 01:20:13,792
the one, the only...
1517
01:20:13,928 --> 01:20:16,244
The only bitch
who makes Diana Ross
1518
01:20:16,329 --> 01:20:18,180
look like her ass shops at Ross.
1519
01:20:19,532 --> 01:20:23,301
Ha-ha!
Elektra Abundance Evangelista.
1520
01:20:37,192 --> 01:20:40,064
Thank you
for that very warm greeting.
1521
01:20:43,159 --> 01:20:44,826
Ballroom is home.
1522
01:20:45,011 --> 01:20:46,844
Ballroom is family.
1523
01:20:47,027 --> 01:20:48,712
Ballroom is love.
1524
01:20:48,797 --> 01:20:50,237
And if it weren't
for this community,
1525
01:20:50,329 --> 01:20:52,196
I wouldn't be where I am today.
1526
01:20:52,500 --> 01:20:55,234
I wouldn't be who I am,
1527
01:20:55,319 --> 01:20:57,720
if it weren't for
the many women, my sisters,
1528
01:20:57,939 --> 01:21:00,972
who lifted me up
when I couldn't do it myself.
1529
01:21:01,736 --> 01:21:04,729
As Tyrone observed, correctly,
1530
01:21:04,814 --> 01:21:07,478
yes, I am an icon.
1531
01:21:07,563 --> 01:21:09,929
But that didn't happen
overnight.
1532
01:21:10,151 --> 01:21:13,019
I worked hard to leave
an indelible statement.
1533
01:21:13,611 --> 01:21:17,423
I know the work and sacrifice
it takes to become a legend.
1534
01:21:17,665 --> 01:21:20,018
To be a legend isn't simply
1535
01:21:20,103 --> 01:21:22,761
about competing
and collecting trophies.
1536
01:21:22,897 --> 01:21:27,048
It's about how you
represent this community.
1537
01:21:27,750 --> 01:21:30,718
And I have seen this woman
work tirelessly,
1538
01:21:31,251 --> 01:21:35,908
not only for family,
but for all of us.
1539
01:21:37,084 --> 01:21:40,228
I am proud
to call her my daughter
1540
01:21:40,313 --> 01:21:42,948
and to finally...
1541
01:21:43,084 --> 01:21:45,822
bestow legendary status
1542
01:21:46,106 --> 01:21:49,665
on the one and only...
1543
01:21:49,890 --> 01:21:51,548
My baby girl...
1544
01:21:51,743 --> 01:21:56,380
Blanca Evangelista!
1545
01:22:39,003 --> 01:22:40,602
Evange...
1546
01:22:40,721 --> 01:22:43,522
lista!
1547
01:22:43,783 --> 01:22:46,779
Evange-lista!
1548
01:22:47,064 --> 01:22:49,448
Evange...
1549
01:22:49,583 --> 01:22:51,282
lista!
1550
01:22:51,418 --> 01:22:54,604
Evange-lista!
1551
01:22:54,689 --> 01:22:58,790
- What?!
- Evange-lista!
1552
01:22:58,925 --> 01:23:03,409
Evange-lista!
1553
01:23:03,494 --> 01:23:06,998
Evange-lista!
1554
01:23:07,134 --> 01:23:11,836
Evange-lista!
1555
01:23:11,972 --> 01:23:15,641
Evange-lista!
1556
01:23:15,776 --> 01:23:17,895
- What-what?!
- All right, all right, all right.
1557
01:23:17,979 --> 01:23:20,462
That's cute. We thank you
so much, Evangelista.
1558
01:23:20,547 --> 01:23:22,161
Evange...
1559
01:23:22,693 --> 01:23:24,333
So, now we gonna
take a little break
1560
01:23:24,418 --> 01:23:26,775
and then we gonna get right back
to this shit, all right?
1561
01:23:28,704 --> 01:23:30,356
I didn't have
anything special to wear.
1562
01:23:30,866 --> 01:23:33,166
Don't worry.
We got you.
1563
01:23:35,696 --> 01:23:37,663
Hey, y'all.
Listen up.
1564
01:23:38,556 --> 01:23:40,173
This y'all new sister, Safaree.
1565
01:23:40,258 --> 01:23:42,510
All right, and look, we got to
help her get backstage quickly.
1566
01:23:42,594 --> 01:23:45,073
So, Justice, dust this mug.
1567
01:23:45,158 --> 01:23:47,407
And, Teena, pull something
sickening from that rack.
1568
01:23:47,492 --> 01:23:49,025
Wait, wait.
Wait, what's going on?
1569
01:23:49,210 --> 01:23:52,056
Oh, I'm sorry, honey.
You walking your first ball.
1570
01:23:54,032 --> 01:23:56,065
Welcome to
The House of Evangelista.
1571
01:23:58,788 --> 01:24:00,608
- Come on, take her. Let's go.
- You ready?
1572
01:24:00,692 --> 01:24:03,159
Okay.
1573
01:24:11,627 --> 01:24:14,275
Mama.
1574
01:24:36,773 --> 01:24:39,994
Girl, what
are you still doing here?
1575
01:24:43,263 --> 01:24:45,230
I thought you were staying
all night.
1576
01:24:45,315 --> 01:24:46,751
No, I...
1577
01:24:48,166 --> 01:24:49,532
I was just...
1578
01:24:52,786 --> 01:24:54,118
Good night.
1579
01:24:57,173 --> 01:24:59,587
The category is Love, y'all!
1580
01:24:59,975 --> 01:25:01,487
The judges was definitely
1581
01:25:01,572 --> 01:25:03,267
on some bullshit tonight.
1582
01:25:03,352 --> 01:25:06,244
There's no way we should have
lost every category.
1583
01:25:06,400 --> 01:25:08,937
Hey, Blanca.
1584
01:25:09,665 --> 01:25:11,623
I got a question for the legend.
1585
01:25:12,298 --> 01:25:15,495
This is the third ball
we leaving empty-handed.
1586
01:25:15,962 --> 01:25:18,197
What we got to do
to snag us some trophies?
1587
01:25:18,282 --> 01:25:20,115
Well, well, well.
1588
01:25:20,822 --> 01:25:23,462
Look at the sad queens.
1589
01:25:24,004 --> 01:25:27,072
Disappointed about our scores,
are we?
1590
01:25:30,845 --> 01:25:32,462
This ain't gonna be
the first time you lose,
1591
01:25:32,546 --> 01:25:34,603
and it sure won't be the last.
1592
01:25:35,095 --> 01:25:38,317
Ain't no secrets
or shortcuts to success.
1593
01:25:38,452 --> 01:25:41,189
You just... you keep trying.
1594
01:25:41,931 --> 01:25:43,488
What if you
want to give up, though?
1595
01:25:43,624 --> 01:25:45,123
♪ Turn me up, turn me up... ♪
1596
01:25:45,258 --> 01:25:48,626
And you feel ain't no reason
to keep going?
1597
01:25:48,711 --> 01:25:51,612
You think this would've
ever happened if I gave up?
1598
01:25:52,328 --> 01:25:53,627
You the house mother?
1599
01:25:53,712 --> 01:25:55,333
Mm-hmm.
1600
01:25:55,710 --> 01:25:57,278
Look around.
1601
01:25:59,473 --> 01:26:01,139
You want a reason to continue?
1602
01:26:01,227 --> 01:26:03,061
It's standing right there
in front of you.
1603
01:26:03,244 --> 01:26:05,277
There it is, right there.
1604
01:26:05,362 --> 01:26:09,097
Houses are homes
to all the little boys and girls
1605
01:26:09,282 --> 01:26:10,540
who never had one.
1606
01:26:10,625 --> 01:26:12,626
And they gonna keep coming here.
1607
01:26:12,853 --> 01:26:16,212
To New York City.
Sure as the sun rises.
1608
01:26:17,589 --> 01:26:18,641
So, what you got to do is...
1609
01:26:18,725 --> 01:26:19,924
Work harder.
1610
01:26:20,009 --> 01:26:22,283
Reach higher.
1611
01:26:22,529 --> 01:26:25,087
And dream big until you...
1612
01:26:25,172 --> 01:26:27,039
Triumph.
1613
01:26:27,531 --> 01:26:29,337
Until you triumph.
1614
01:26:31,222 --> 01:26:33,790
It won't happen today,
but one day.
1615
01:26:33,875 --> 01:26:36,409
♪ Like I want to go home... ♪
1616
01:26:36,494 --> 01:26:38,048
And when you do,
1617
01:26:38,145 --> 01:26:40,634
I'm-a be right in there...
1618
01:26:41,715 --> 01:26:43,014
...cheering you on.
1619
01:26:43,099 --> 01:26:45,032
♪ It's all right ♪
1620
01:26:45,402 --> 01:26:48,346
- ♪ Love that ♪
- ♪ Y'all, it's all right ♪
1621
01:26:48,431 --> 01:26:51,256
♪ 'Cause your love is my love ♪
1622
01:26:51,392 --> 01:26:54,189
♪ And my love is your love ♪
1623
01:26:54,274 --> 01:26:57,175
♪ It would take an eternity
to break us ♪
1624
01:26:57,504 --> 01:26:59,971
♪ And the chains of Amistad
couldn't hold us ♪
1625
01:27:00,075 --> 01:27:02,042
♪ 'Cause your love is my love ♪
1626
01:27:02,303 --> 01:27:05,637
♪ And my love is your love ♪
1627
01:27:05,772 --> 01:27:08,540
♪ It would take an eternity
to break us ♪
1628
01:27:08,676 --> 01:27:11,573
♪ And the chains of Amistad
couldn't hold us ♪
1629
01:27:11,658 --> 01:27:14,312
♪ 'Cause your love is my love ♪
1630
01:27:14,448 --> 01:27:17,494
♪ And my love is your love ♪
1631
01:27:17,579 --> 01:27:20,402
♪ It would take an eternity
to break us ♪
1632
01:27:20,487 --> 01:27:23,229
♪ And the chains of Amistad
couldn't hold us ♪
1633
01:27:23,314 --> 01:27:25,523
♪ 'Cause your love
is my love ♪
1634
01:27:25,608 --> 01:27:28,976
♪ And my love is your love ♪
1635
01:27:29,076 --> 01:27:31,844
♪ It would take an eternity
to break us ♪
1636
01:27:32,049 --> 01:27:36,165
♪ And the chains of Amistad
couldn't hold us. ♪
1637
01:27:42,414 --> 01:27:44,954
Captioned by
Media Access Group at WGBH
1638
01:27:45,335 --> 01:27:47,335
Sync corrections by srjanapala
55465
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.