All language subtitles for Younger - 07x10 - Inku-baited.GGEZ+ION10+AMZN-KiNGS.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 - Synced & corrected by MementMori - -- www.addic7ed.com -- 2 00:00:06,020 --> 00:00:07,709 Previously on "Younger"... 3 00:00:07,720 --> 00:00:09,334 Clare and Rob aren't together. 4 00:00:09,350 --> 00:00:11,240 He is an available, single person. 5 00:00:11,260 --> 00:00:13,375 And have you asked Clare how she feels about that? 6 00:00:13,390 --> 00:00:17,000 This was all you. You set me up. 7 00:00:17,500 --> 00:00:18,779 Hey, what are you doing with that sign? 8 00:00:18,780 --> 00:00:20,220 Maggie Amato's been canceled. 9 00:00:20,240 --> 00:00:22,500 If you loved Charles and he proposed to you, 10 00:00:22,510 --> 00:00:23,792 then why aren't you married? 11 00:00:23,810 --> 00:00:26,584 It's gotta be your terms or it just doesn't work. 12 00:00:26,600 --> 00:00:28,539 I wanted to have all of you. 13 00:00:28,540 --> 00:00:30,917 You did have all of me. 14 00:00:30,930 --> 00:00:32,500 Oh, my God, you don't believe me. 15 00:00:32,510 --> 00:00:34,125 Can you blame me? 16 00:00:38,042 --> 00:00:41,709 [UPBEAT MUSIC] 17 00:00:41,720 --> 00:00:45,546 Okay, walk, walk, walk. Give us a twirl. 18 00:00:45,560 --> 00:00:47,060 Yeah, okay. Toss the pony. 19 00:00:47,080 --> 00:00:50,300 Mama is on her way to her solo art show! 20 00:00:50,320 --> 00:00:51,820 You don't have to gas me up 21 00:00:51,840 --> 00:00:53,880 like I'm going to an actual art show 22 00:00:53,900 --> 00:00:55,214 at a real gallery. 23 00:00:55,215 --> 00:00:57,334 It's a dive bar, Liza. 24 00:00:57,350 --> 00:00:59,209 But that makes it cool, right? 25 00:00:59,220 --> 00:01:01,434 ♪ ♪ 26 00:01:01,450 --> 00:01:03,100 Hey. 27 00:01:03,120 --> 00:01:05,914 Do you remember the first time we met? 28 00:01:05,930 --> 00:01:08,704 At your show at that coffee shop in the Village? 29 00:01:08,720 --> 00:01:11,356 Well. [CHUCKLES] It was barely a show 30 00:01:11,370 --> 00:01:13,220 or a coffee shop, and just so you know, 31 00:01:13,240 --> 00:01:14,404 they were selling hash there. 32 00:01:14,420 --> 00:01:17,014 Okay, will you just let me have this? 33 00:01:17,030 --> 00:01:18,796 It might have been a tiny show to you, 34 00:01:18,810 --> 00:01:21,530 but I bought my very first piece of art, 35 00:01:21,550 --> 00:01:22,804 which I still have, 36 00:01:22,820 --> 00:01:25,154 and I met an incredible friend, 37 00:01:25,170 --> 00:01:26,740 which I still have. 38 00:01:28,000 --> 00:01:30,680 Tonight is going to be amazing. 39 00:01:30,700 --> 00:01:32,760 Even if it's not... 40 00:01:32,780 --> 00:01:35,644 exactly what you expected. 41 00:01:35,660 --> 00:01:38,124 [SIGHS] All right. 42 00:01:38,140 --> 00:01:39,834 - Here we go! - [SQUEALS] 43 00:01:41,900 --> 00:01:44,824 [AWKWARD MUSIC] 44 00:01:44,840 --> 00:01:48,134 ♪ ♪ 45 00:01:48,150 --> 00:01:50,959 Well, this is exactly what I expected. 46 00:01:50,970 --> 00:01:54,280 [GASPS] Maggie, hi! Hi, hi, hi. Uh, okay. 47 00:01:54,300 --> 00:01:57,360 It has been a bit difficult getting media to cover you, 48 00:01:57,380 --> 00:01:58,678 what with all the toxic social chatter, 49 00:01:58,679 --> 00:02:01,140 - but true heads know. Okay? - Okay. 50 00:02:01,160 --> 00:02:02,494 - It's gonna be... - Hey, Mags! 51 00:02:02,510 --> 00:02:05,660 - Congrats. This is amazing. - [CHUCKLES] Whatever. 52 00:02:05,680 --> 00:02:07,259 Oh, um, and Kelsey had to take off early, 53 00:02:07,260 --> 00:02:09,280 but she sends her love and she promised 54 00:02:09,300 --> 00:02:10,679 that she's gonna plug the show at INKubator. 55 00:02:10,680 --> 00:02:13,220 - Right on. - Ooh, patrons! [GASPS] 56 00:02:13,240 --> 00:02:14,819 They must have seen the social campaign. 57 00:02:14,820 --> 00:02:16,667 - Hi, there! - Hey. Uh... 58 00:02:16,680 --> 00:02:18,300 Are you the girl with the drink tickets? 59 00:02:18,320 --> 00:02:19,904 I am she/they. Yes. 60 00:02:19,920 --> 00:02:21,599 Welcome to "Maggie Amato's Who's That Girl: 61 00:02:21,600 --> 00:02:23,824 Deconstructed Identities in the American Simulacrum." 62 00:02:23,840 --> 00:02:25,970 Now, tell me, which of our marketing endeavors 63 00:02:25,990 --> 00:02:27,360 led you to our exhibit? 64 00:02:27,380 --> 00:02:29,709 Exhibit? Where? 65 00:02:29,710 --> 00:02:31,190 [CHUCKLES NERVOUSLY] 66 00:02:33,130 --> 00:02:34,484 Oh, nice! 67 00:02:34,500 --> 00:02:35,792 Uh, so drinks? 68 00:02:35,810 --> 00:02:38,224 Yeah, drinks are for guests of the show. 69 00:02:38,240 --> 00:02:40,014 Got it. Um... 70 00:02:40,030 --> 00:02:41,542 - [WHISPERING] I think... - Yeah. 71 00:02:42,520 --> 00:02:43,840 We're good. 72 00:02:43,860 --> 00:02:45,584 - Thanks. - Okay. 73 00:02:45,600 --> 00:02:47,780 Uh, maybe we should take a group photo. 74 00:02:47,800 --> 00:02:49,079 Okay, everyone cram in real tight. 75 00:02:49,080 --> 00:02:50,375 - Make it look like it's packed. - [OVERLAPPING CHATTER] 76 00:02:50,376 --> 00:02:52,399 You guys, you don't have to do this. 77 00:02:52,400 --> 00:02:53,417 Of course we do. 78 00:02:53,430 --> 00:02:55,080 I'm, like, officially washed-up. 79 00:02:55,100 --> 00:02:56,399 - You are not washed-up. - [CAMERA CLICKS] 80 00:02:56,400 --> 00:02:58,506 No, you're right. I am canceled. 81 00:02:58,520 --> 00:03:00,164 - You don't have to stay. - [SIGHS] 82 00:03:00,180 --> 00:03:01,619 - It's okay. - We're not going anywhere. 83 00:03:01,620 --> 00:03:02,679 All right? Will you shut up? 84 00:03:02,680 --> 00:03:03,919 The only place we're going is the bar. 85 00:03:03,920 --> 00:03:04,960 What do you want? 86 00:03:04,980 --> 00:03:07,124 Oh, I don't know, whatever, you know, 87 00:03:07,140 --> 00:03:09,000 pairs with the edible in my purse. 88 00:03:09,020 --> 00:03:10,100 Bourbon. Bourbon, neat. 89 00:03:10,120 --> 00:03:11,780 - Coming right up. - Okay. 90 00:03:13,600 --> 00:03:15,086 Oh, no. 91 00:03:15,100 --> 00:03:16,584 Absolutely not. 92 00:03:16,600 --> 00:03:18,375 ♪ ♪ 93 00:03:19,040 --> 00:03:20,109 - Oh, God. - Hi. 94 00:03:20,110 --> 00:03:21,119 I don't know what you're doing here, 95 00:03:21,120 --> 00:03:23,019 but you've got 40 seconds before Maggie notices you 96 00:03:23,020 --> 00:03:24,309 and unsheathes whatever's in her boot. 97 00:03:24,310 --> 00:03:25,584 - What? - 35 seconds. 98 00:03:25,590 --> 00:03:26,700 It's usually a switchblade. 99 00:03:26,720 --> 00:03:28,519 But given how comprehensively you've ruined her life, 100 00:03:28,520 --> 00:03:30,219 she may have graduated to something gnarlier. 101 00:03:30,220 --> 00:03:31,389 - Serrated. - I'm not here... 102 00:03:31,390 --> 00:03:32,419 - 25 seconds. - I'm not here... 103 00:03:32,420 --> 00:03:33,899 The reason that you're here is irrelevant, 104 00:03:33,900 --> 00:03:36,240 because you're leaving as fast as those shapely little legs 105 00:03:36,260 --> 00:03:38,539 can get you to the relative safety of the back alley there, okay? 106 00:03:38,540 --> 00:03:40,286 You've got 25 seconds. 107 00:03:40,300 --> 00:03:43,420 I'm going. I've seen what I needed to see. 108 00:03:44,520 --> 00:03:48,344 ♪ Big mood, attitude ♪ 109 00:03:48,360 --> 00:03:52,380 ♪ And I'm positively gonna lose ♪ 110 00:03:52,400 --> 00:03:56,394 ♪ It's a vibe, it's a mood ♪ 111 00:03:56,410 --> 00:03:58,264 ♪ And I'm feeling good, how 'bout you? ♪ 112 00:03:58,280 --> 00:04:00,614 - Wait, wait, wait. - I'm listening. 113 00:04:00,630 --> 00:04:02,379 Are you gonna tell me this is a bad idea again? 114 00:04:02,380 --> 00:04:03,403 Yeah. 115 00:04:03,420 --> 00:04:05,520 [BOTH CHUCKLING] 116 00:04:07,370 --> 00:04:09,959 That is a good point. What else? 117 00:04:09,970 --> 00:04:12,500 Can you just stop being cute? 118 00:04:12,520 --> 00:04:14,380 Seriously, I left my friend's opening 119 00:04:14,400 --> 00:04:17,000 to come and end this, and... 120 00:04:17,020 --> 00:04:18,544 you're making it really hard. 121 00:04:18,560 --> 00:04:21,984 Kels, we've been over this a hundred times. 122 00:04:22,000 --> 00:04:24,244 Look, I like spending time with you. 123 00:04:24,260 --> 00:04:26,834 I think that you like spending time with me. 124 00:04:26,850 --> 00:04:28,360 Yeah. 125 00:04:29,660 --> 00:04:31,459 [CHUCKLES] 126 00:04:31,470 --> 00:04:34,426 But if dating is too complicated, 127 00:04:34,440 --> 00:04:35,840 I understand. 128 00:04:35,860 --> 00:04:37,680 - We can just be friends. - Mm-hmm. 129 00:04:37,700 --> 00:04:40,744 And you can still come over, and we'll just... 130 00:04:40,760 --> 00:04:42,020 play Monopoly. 131 00:04:42,040 --> 00:04:43,250 Seriously? 132 00:04:44,080 --> 00:04:47,200 What, are you not getting enough real estate acquisitions in life? 133 00:04:49,830 --> 00:04:51,500 - Oh! - [CHUCKLES] 134 00:04:51,520 --> 00:04:53,299 Yeah, everybody thinks it's such a clever gift 135 00:04:53,300 --> 00:04:54,584 to get a developer. 136 00:04:54,600 --> 00:04:55,839 I just got a Brooks Brothers one, 137 00:04:55,840 --> 00:04:56,879 which they'd probably take back 138 00:04:56,880 --> 00:04:57,979 if they saw what I ordered for dinner. 139 00:04:57,980 --> 00:04:59,804 [CHUCKLES] 140 00:04:59,820 --> 00:05:01,764 So pick a board. 141 00:05:01,780 --> 00:05:05,417 And we will have a nice, quiet, friendly night in. 142 00:05:05,430 --> 00:05:07,830 If you want. 143 00:05:07,850 --> 00:05:08,917 Yeah. 144 00:05:08,920 --> 00:05:12,726 [UPBEAT MUSIC] 145 00:05:12,740 --> 00:05:14,667 ♪ ♪ 146 00:05:14,680 --> 00:05:16,792 - ♪ Coming in hot ♪ - ♪ Ahh ♪ 147 00:05:16,810 --> 00:05:18,792 - ♪ Always on top ♪ - ♪ Always on top ♪ 148 00:05:18,810 --> 00:05:21,250 - ♪ Baby, I'm the boss ♪ - ♪ I'm the boss ♪ 149 00:05:21,270 --> 00:05:22,380 ♪ Baby, I'm a boss ♪ 150 00:05:22,400 --> 00:05:23,708 ♪ Yeah, yeah, yeah, yeah ♪ 151 00:05:23,720 --> 00:05:26,100 "Inject Dylan Park into my veins." 152 00:05:26,120 --> 00:05:28,480 "I need more chapters. Now." 153 00:05:28,500 --> 00:05:32,704 "I make $97 an hour working from home." 154 00:05:32,720 --> 00:05:33,760 What? 155 00:05:33,780 --> 00:05:35,400 Okay, that last one was a bot, 156 00:05:35,420 --> 00:05:39,494 but these comments about the chapter are glowing. 157 00:05:39,510 --> 00:05:41,334 - Yeah. - You look nauseous. 158 00:05:41,350 --> 00:05:44,934 Well, I don't want this to peak too soon, you know? 159 00:05:44,950 --> 00:05:47,375 We still don't have a way to get Dylan's book to readers. 160 00:05:47,390 --> 00:05:49,417 We're doing it online, aren't we? 161 00:05:50,040 --> 00:05:52,625 We can't just throw it up on a Wix site and call it a day. 162 00:05:52,640 --> 00:05:54,750 Totally. What's a Wix site? 163 00:05:54,770 --> 00:05:57,816 Lauren is helping me find someone that can built the app. 164 00:05:57,830 --> 00:05:59,120 And hopefully a cheap someone, 165 00:05:59,140 --> 00:06:02,516 since I spent all my money on Dylan's advance. 166 00:06:02,530 --> 00:06:03,799 - [CELL PHONE CHIMES] - [SIGHS] 167 00:06:03,800 --> 00:06:05,559 _ 168 00:06:05,560 --> 00:06:06,749 Oh, boy. 169 00:06:06,750 --> 00:06:09,044 He has been in a mood. What is going on with him? 170 00:06:09,060 --> 00:06:11,224 Uh... 171 00:06:11,240 --> 00:06:13,959 we got into a little tiff 172 00:06:13,970 --> 00:06:15,850 over the Jonah Rothchild book. 173 00:06:15,880 --> 00:06:16,909 How little? 174 00:06:16,910 --> 00:06:19,680 I sorta refused to get into the car with him and took an Uber home. 175 00:06:19,700 --> 00:06:22,260 [SIGHS] Oh, Liza. 176 00:06:22,280 --> 00:06:25,084 What, did you think that we needed another obstacle? 177 00:06:25,100 --> 00:06:28,100 Well, he's the one who killed the book, not me. 178 00:06:28,120 --> 00:06:31,594 Maybe we should... we should just tell him the app plan. 179 00:06:31,610 --> 00:06:33,179 If he finds out we're hiding something... 180 00:06:33,180 --> 00:06:36,180 No, no, no, no. The whole reason that we're doing it this way 181 00:06:36,200 --> 00:06:38,375 is because he doesn't trust our taste. 182 00:06:38,390 --> 00:06:40,084 So we need receipts. 183 00:06:40,100 --> 00:06:43,140 Like, actual ones, before he knows anything, okay? 184 00:06:43,170 --> 00:06:45,829 So just... downplay. 185 00:06:45,830 --> 00:06:48,369 [UPBEAT MUSIC] 186 00:06:48,370 --> 00:06:50,460 ♪ ♪ 187 00:06:50,480 --> 00:06:53,520 I have gotten several phone calls and emails this morning 188 00:06:53,540 --> 00:06:56,875 about "Empirical's new start-up." 189 00:06:56,890 --> 00:06:58,940 "Start-up"? No, no. 190 00:06:58,960 --> 00:07:01,980 What? It's just... it's, like, a teensy little forum 191 00:07:02,000 --> 00:07:03,834 for unknown voices. 192 00:07:03,850 --> 00:07:06,560 That may be, but every news item 193 00:07:06,580 --> 00:07:10,340 mentions that it is run by two Empirical editors. 194 00:07:10,360 --> 00:07:14,409 We didn't want Empirical to be completely ignored in this. 195 00:07:14,410 --> 00:07:17,332 Especially with a demographic that we're no longer serving. 196 00:07:17,333 --> 00:07:19,859 Well, I would appreciate it if you distance the company 197 00:07:19,860 --> 00:07:20,870 from this in the future. 198 00:07:20,890 --> 00:07:26,240 And I would remind you to keep your eye on the ball here. 199 00:07:26,920 --> 00:07:29,167 Meaning your actual paying jobs. 200 00:07:29,180 --> 00:07:30,500 Of course. 201 00:07:30,520 --> 00:07:32,125 I'm gonna go call Lottie 202 00:07:32,140 --> 00:07:34,959 and tell her to leave Empirical's name out of her mouth. 203 00:07:38,470 --> 00:07:40,292 Lottie is our contact at Vulture. 204 00:07:40,800 --> 00:07:42,040 She's a great gal. 205 00:07:42,060 --> 00:07:43,920 She'll leave you out of this moving forward. 206 00:07:46,400 --> 00:07:49,200 What else is moving forward here? 207 00:07:49,220 --> 00:07:50,660 Nothing. 208 00:07:52,200 --> 00:07:55,540 We're releasing more of Dylan's chapters, 209 00:07:55,560 --> 00:07:58,140 some short fiction and poetry by other readers, 210 00:07:58,160 --> 00:08:00,160 and we're beta-testing a podcast. 211 00:08:00,180 --> 00:08:02,209 That's it. Promise. 212 00:08:03,100 --> 00:08:05,250 'Kay. [CLEARS THROAT] 213 00:08:05,270 --> 00:08:07,440 Is this really just about INKubator? 214 00:08:07,470 --> 00:08:09,254 [EXHALES] 215 00:08:09,270 --> 00:08:11,020 Liza, I... 216 00:08:11,040 --> 00:08:14,789 I am just trying to run my business here. 217 00:08:14,790 --> 00:08:16,209 Well, why don't you come tonight? 218 00:08:17,100 --> 00:08:19,020 Maybe if you saw it up close, 219 00:08:19,040 --> 00:08:20,920 you'd realize that it's not a big deal. 220 00:08:20,940 --> 00:08:24,334 It's... it's actually kind of fun. 221 00:08:24,350 --> 00:08:25,704 [CHUCKLES] Yeah. 222 00:08:25,720 --> 00:08:28,125 I have to... to see if I'm available. 223 00:08:28,140 --> 00:08:30,120 All right, well, I'll tell you what. 224 00:08:30,140 --> 00:08:34,844 I am just going to write down the address... 225 00:08:34,860 --> 00:08:38,375 and the password for tonight. 226 00:08:38,390 --> 00:08:42,709 And if you can make it... great. 227 00:08:42,720 --> 00:08:46,074 [UPBEAT MUSIC] 228 00:08:46,090 --> 00:08:48,125 I am not saying this. 229 00:08:48,140 --> 00:08:50,296 Oh, yeah, you kind of have to say the password. 230 00:08:50,310 --> 00:08:53,294 Hmm, it's part of the whole gestalt. 231 00:08:53,310 --> 00:08:57,256 ♪ ♪ 232 00:08:57,270 --> 00:08:58,516 ♪ Whoo ♪ 233 00:08:58,530 --> 00:09:03,250 ♪ ♪ 234 00:09:04,400 --> 00:09:05,850 I don't even know if he's coming. 235 00:09:05,860 --> 00:09:07,900 But if he does, he'll see how lo-fi it is 236 00:09:07,920 --> 00:09:09,580 and he'll stop stressing. 237 00:09:09,600 --> 00:09:10,746 You'd better be right. 238 00:09:10,760 --> 00:09:13,700 It's gonna be okay. I promise. 239 00:09:13,720 --> 00:09:15,220 [CELL PHONE CHIMES] 240 00:09:15,240 --> 00:09:17,840 _ 241 00:09:17,860 --> 00:09:19,084 Hi, Kelsey. 242 00:09:19,900 --> 00:09:21,709 Clare. Oh, my God. 243 00:09:22,210 --> 00:09:23,500 - Hi. - Hi. 244 00:09:23,520 --> 00:09:24,792 What are you doing here? 245 00:09:24,800 --> 00:09:27,125 Hi. Say hello to your new app designer. 246 00:09:28,280 --> 00:09:32,074 Wow! Oh, my God. That's so nice. 247 00:09:32,090 --> 00:09:34,250 Can we afford a Google coder? 248 00:09:34,270 --> 00:09:35,680 Oh, no need. Mama's a cheap date. 249 00:09:35,700 --> 00:09:36,859 You... you know what? You two chat. 250 00:09:36,860 --> 00:09:38,699 I gotta get back to the door anyways. 251 00:09:38,700 --> 00:09:41,360 It's really not much work, and I don't mind. 252 00:09:41,380 --> 00:09:43,190 I've got a light week, so I started. 253 00:09:43,200 --> 00:09:45,084 I can send you a beta version by tomorrow. 254 00:09:45,100 --> 00:09:46,134 Wow! 255 00:09:46,150 --> 00:09:47,660 Uh, that's incredible. 256 00:09:47,680 --> 00:09:50,526 And so generous. 257 00:09:50,540 --> 00:09:52,959 - Thank you. - I'm happy to help. 258 00:09:52,960 --> 00:09:56,534 You guys have been so supportive since... 259 00:09:56,550 --> 00:09:59,549 - well, we don't need to say his name. - No. 260 00:09:59,550 --> 00:10:01,869 We do not, no. 261 00:10:01,870 --> 00:10:05,919 Well, I don't have a lot of girlfriends in the States, so... 262 00:10:05,920 --> 00:10:09,280 it was nice to have someone take me out to brunch and listen. 263 00:10:09,300 --> 00:10:11,584 Even if I didn't really want to talk. 264 00:10:12,930 --> 00:10:14,250 What are friends for? 265 00:10:14,270 --> 00:10:15,300 [LAUGHS] 266 00:10:15,320 --> 00:10:16,625 [SOFT MUSIC] 267 00:10:17,540 --> 00:10:19,380 Uh, you're good. 268 00:10:19,400 --> 00:10:21,460 Next in line. 269 00:10:21,480 --> 00:10:23,330 [CLEARS THROAT] 270 00:10:23,350 --> 00:10:25,020 Mr. Brooks, hello. 271 00:10:25,040 --> 00:10:27,260 Um, you are all set. 272 00:10:27,280 --> 00:10:29,524 - I've got you at the bar. - Thank you. 273 00:10:29,540 --> 00:10:30,875 Mm-hmm, I just need the password. 274 00:10:35,840 --> 00:10:38,080 I'm sorry, I didn't... I didn't quite catch that. 275 00:10:43,310 --> 00:10:45,059 Sir, I... I really can't let you in without the password. 276 00:10:45,060 --> 00:10:46,934 [BOLDLY] Fussy pussy. 277 00:10:46,950 --> 00:10:49,340 [ALL CHEERING] 278 00:10:49,360 --> 00:10:52,806 Welcome to INKubator! Get on in there. 279 00:10:52,820 --> 00:10:54,244 [CHUCKLES] 280 00:10:54,260 --> 00:10:56,459 Hi, there. Love that coat. 281 00:10:56,470 --> 00:10:59,376 [MID-TEMPO MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 282 00:10:59,390 --> 00:11:03,792 ♪ ♪ 283 00:11:04,970 --> 00:11:06,600 I... I didn't order a... 284 00:11:07,640 --> 00:11:08,980 Hi. 285 00:11:10,490 --> 00:11:12,209 Hey, everybody! 286 00:11:12,220 --> 00:11:13,874 [ALL CHEERING] 287 00:11:13,890 --> 00:11:16,264 Thank you so much for joining us. 288 00:11:16,280 --> 00:11:19,664 The list of readers is officially closed for tonight. 289 00:11:19,680 --> 00:11:22,917 But before we get started, we gotta do... 290 00:11:22,930 --> 00:11:24,706 ALL: Shots, shots, shots! 291 00:11:24,720 --> 00:11:26,167 Readers, you're gonna need it, 292 00:11:26,180 --> 00:11:28,740 and audience, you're probably gonna need it too. 293 00:11:28,760 --> 00:11:30,459 Whoo-hoo! To INKubator! 294 00:11:30,470 --> 00:11:31,940 ALL: To INKubator! 295 00:11:31,960 --> 00:11:33,140 Whoo! 296 00:11:33,170 --> 00:11:36,284 Okay, whoo! Let's get started! 297 00:11:36,300 --> 00:11:38,834 - All right, first reader is... - [COUGHS] 298 00:11:38,850 --> 00:11:42,020 Quite the prankster, apparently. [CHUCKLES] 299 00:11:42,040 --> 00:11:43,860 Ladies and gentlemen, please welcome 300 00:11:43,880 --> 00:11:46,792 National Book Award winner Azealia King. 301 00:11:48,180 --> 00:11:51,036 [CHATTERING] 302 00:11:51,050 --> 00:11:53,386 [INTERMITTENT APPLAUSE] 303 00:11:53,400 --> 00:11:56,304 [SOFT MID-TEMPO MUSIC] 304 00:11:56,320 --> 00:11:57,436 ♪ ♪ 305 00:11:57,450 --> 00:11:59,125 It's really you. 306 00:11:59,140 --> 00:12:00,834 Ladies and gentlemen, please welcome 307 00:12:00,850 --> 00:12:03,250 National Book Award winner Azealia King. 308 00:12:03,270 --> 00:12:06,125 [CHEERS AND APPLAUSE] 309 00:12:06,140 --> 00:12:08,364 [WHISPERING] I am such a big fan. 310 00:12:08,380 --> 00:12:10,714 ♪ ♪ 311 00:12:10,730 --> 00:12:12,000 [SIGHS NERVOUSLY] 312 00:12:12,020 --> 00:12:13,886 Golly, goodness. 313 00:12:13,900 --> 00:12:15,709 Aren't you all sweet? 314 00:12:15,720 --> 00:12:18,024 Hello, everyone. 315 00:12:18,040 --> 00:12:20,750 - Ah, isn't this terrifying? - I love you! 316 00:12:20,770 --> 00:12:22,750 Uh, you wouldn't if you knew me, darling. 317 00:12:22,770 --> 00:12:24,334 I'm a mess! 318 00:12:24,350 --> 00:12:26,644 [LAUGHTER] 319 00:12:26,660 --> 00:12:31,125 So tonight, let me be somebody else. 320 00:12:31,140 --> 00:12:34,834 Somebody who didn't have one huge book 321 00:12:34,850 --> 00:12:37,606 seven years ago, and then dust, okay? 322 00:12:37,620 --> 00:12:41,800 [APPLAUSE] 323 00:12:41,820 --> 00:12:45,400 - I... I really can't believe this. - [CHUCKLES] 324 00:12:45,420 --> 00:12:47,640 Is this a normal night here? 325 00:12:47,660 --> 00:12:49,620 - Definitely not normal. - So now that I'm not me, 326 00:12:49,640 --> 00:12:53,542 you all won't mind that these pages are dogshit. 327 00:12:53,560 --> 00:12:56,209 - Here we go. [CLEARS THROAT] - [LAUGHTER] 328 00:12:56,210 --> 00:13:00,042 "Elton had never followed through on anything in his life. 329 00:13:00,060 --> 00:13:02,480 "He'd always had good intentions, 330 00:13:02,500 --> 00:13:05,570 but they never went anywhere." 331 00:13:08,400 --> 00:13:12,409 [UPBEAT MUSIC] 332 00:13:12,410 --> 00:13:14,864 This is incredible. 333 00:13:14,880 --> 00:13:16,739 Clare did this in one day? 334 00:13:16,740 --> 00:13:18,460 It's basically done. 335 00:13:18,480 --> 00:13:19,640 I know, she had a client 336 00:13:19,660 --> 00:13:20,959 who was working on something similar, 337 00:13:20,960 --> 00:13:22,560 so she didn't need to start from scratch. 338 00:13:22,580 --> 00:13:25,709 Oh, um, and she's free tonight to go over any notes you may have. 339 00:13:25,720 --> 00:13:28,354 I am so glad Josh impregnated her into our lives. 340 00:13:28,370 --> 00:13:30,444 [KNOCKING] Package for Peter Kelsey? 341 00:13:30,460 --> 00:13:31,875 Close enough. 342 00:13:32,480 --> 00:13:35,410 Okay, so you're just accepting my mail now? 343 00:13:35,430 --> 00:13:36,620 Mm-hmm. 344 00:13:37,900 --> 00:13:39,830 Who sent you Monopoly? 345 00:13:39,850 --> 00:13:42,106 - What? Who is this from? - No one. 346 00:13:42,120 --> 00:13:45,200 I just got high, and, you know, 347 00:13:45,220 --> 00:13:47,417 - I was online shopping again. - Mm. 348 00:13:48,520 --> 00:13:50,625 - Sorry, card was on my clipboard. - Thanks. 349 00:13:50,640 --> 00:13:52,388 - Uh, Lauren? - Have a good one. 350 00:13:52,400 --> 00:13:53,459 - Don't... - [CLEARS THROAT] 351 00:13:53,460 --> 00:13:55,860 "In case you ever actually want to play." 352 00:13:55,880 --> 00:13:57,650 Wink emoticon, "Rob." 353 00:13:57,670 --> 00:13:58,709 Clare's Rob? 354 00:13:58,720 --> 00:14:00,667 Is he still sniffing around? 355 00:14:00,680 --> 00:14:02,860 Ugh, why can't guys just take no for an answer? 356 00:14:03,880 --> 00:14:05,449 [QUIRKY MUSIC] 357 00:14:05,450 --> 00:14:07,292 I'm sorry. You did say no, right? 358 00:14:07,310 --> 00:14:09,659 You're not dating the ex of the perfect STEM angel 359 00:14:09,660 --> 00:14:11,375 who's doing free labor for you, right? 360 00:14:11,390 --> 00:14:13,250 Okay, I tried not to like him. 361 00:14:13,270 --> 00:14:14,743 - Kelsey! - Okay... I did! 362 00:14:14,744 --> 00:14:16,184 But he's sweet and funny, 363 00:14:16,200 --> 00:14:18,794 and I don't feel the need to impress him. 364 00:14:18,810 --> 00:14:20,754 I am so sick of dating these guys 365 00:14:20,770 --> 00:14:23,439 who are hypercompetitive and belittle my ambition 366 00:14:23,440 --> 00:14:24,479 and feel the need to crush it. 367 00:14:24,480 --> 00:14:27,500 And with Rob, it's just... you know, it's... 368 00:14:27,520 --> 00:14:31,500 - uncomplicated. - Mm-hmm, mm-hmm. Except it's not. 369 00:14:31,520 --> 00:14:33,244 Well, if it was reversed, 370 00:14:33,260 --> 00:14:34,875 I would tell Clare to go for it. 371 00:14:34,880 --> 00:14:37,917 That is a very gracious thing to hypothetically do for Clare. 372 00:14:37,930 --> 00:14:39,917 And you know what? Maybe she'll be the bigger person, you know? 373 00:14:39,918 --> 00:14:41,828 But not if she doesn't know about it, Kelsey. 374 00:14:41,840 --> 00:14:43,059 You have to tell her about this. 375 00:14:43,060 --> 00:14:44,564 - Okay. - Soon. 376 00:14:44,580 --> 00:14:46,564 Okay. 377 00:14:46,580 --> 00:14:49,524 [UPBEAT MUSIC] 378 00:14:49,540 --> 00:14:51,744 ♪ ♪ 379 00:14:51,760 --> 00:14:53,320 I got calls from "The New Yorker," 380 00:14:53,340 --> 00:14:55,380 "The Atlantic," and the "Daily Mail" 381 00:14:55,400 --> 00:14:57,100 about Azealia showing up at INKubator. 382 00:14:57,120 --> 00:14:58,800 - This is huge, Kels! - God. 383 00:14:58,820 --> 00:15:00,849 Well, at least they're calling you instead of Charles. 384 00:15:00,850 --> 00:15:03,014 - [SIGHS] - The app is almost done. 385 00:15:03,030 --> 00:15:04,796 - I just need to... - Good morning. 386 00:15:04,810 --> 00:15:06,400 - Oh, God. - Hello. 387 00:15:07,470 --> 00:15:09,194 That was... 388 00:15:09,210 --> 00:15:11,374 very impressive last night. 389 00:15:11,390 --> 00:15:13,340 Um... 390 00:15:13,360 --> 00:15:17,375 how did you manage to get Azealia King to read? 391 00:15:17,390 --> 00:15:19,904 - We didn't actually do anything. - No. 392 00:15:19,920 --> 00:15:21,584 She just showed up. 393 00:15:21,600 --> 00:15:23,540 Ah. 394 00:15:23,560 --> 00:15:25,042 You're being modest. 395 00:15:25,060 --> 00:15:28,254 Seriously. I mean, we did create a low-stakes safe space 396 00:15:28,270 --> 00:15:30,120 for a blocked writer to try out new material 397 00:15:30,140 --> 00:15:31,736 in a judgment-free environment, 398 00:15:31,750 --> 00:15:33,125 but that's it. Nothing else. 399 00:15:33,140 --> 00:15:34,640 If you won't take credit, 400 00:15:34,660 --> 00:15:36,667 I hope that you will take me up on dinner. 401 00:15:36,680 --> 00:15:40,060 My schedule's kind of hectic these next few days, 402 00:15:40,080 --> 00:15:42,989 but I would love to talk more about this. 403 00:15:42,990 --> 00:15:45,580 So, uh, tomorrow night okay? 404 00:15:45,600 --> 00:15:48,624 - That would be great. - I'm gonna have to check. 405 00:15:48,640 --> 00:15:50,234 Oh, um... 406 00:15:50,250 --> 00:15:51,959 we'll email you to confirm. 407 00:15:51,970 --> 00:15:53,420 Okay. 408 00:15:53,440 --> 00:15:55,504 Um... 409 00:15:55,520 --> 00:15:58,000 Great work. Really. 410 00:16:00,150 --> 00:16:01,320 [SCOFFS] 411 00:16:01,340 --> 00:16:02,809 If I had have been within arm's reach, 412 00:16:02,810 --> 00:16:04,440 he would've patted me on the head. 413 00:16:04,470 --> 00:16:07,400 And now we have to go dinner and listen to him mansplain 414 00:16:07,420 --> 00:16:08,900 why INKubator's a good idea? 415 00:16:08,920 --> 00:16:10,370 We know. We created it! 416 00:16:10,390 --> 00:16:13,530 Or he's ready to start publishing INKubator authors. 417 00:16:13,540 --> 00:16:15,790 Yeah, so long as they're already famous. 418 00:16:15,810 --> 00:16:19,540 He's gonna poach Azealia and then keep ignoring us. 419 00:16:19,560 --> 00:16:22,874 Just let me finish the app with Clare tonight. 420 00:16:22,890 --> 00:16:24,459 I really wanna see this through. 421 00:16:25,160 --> 00:16:27,160 It is so nice of her to help us with this. 422 00:16:27,180 --> 00:16:28,924 I know. She's the best. 423 00:16:28,940 --> 00:16:31,259 [MID-TEMPO MUSIC] 424 00:16:31,260 --> 00:16:32,949 Okay. 425 00:16:32,950 --> 00:16:39,917 ♪ ♪ 426 00:16:39,930 --> 00:16:42,854 [ROCK MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 427 00:16:42,870 --> 00:16:45,074 ♪ ♪ 428 00:16:45,090 --> 00:16:46,986 Yep, so this is how it ends. 429 00:16:47,000 --> 00:16:48,334 Death in exile. 430 00:16:48,350 --> 00:16:49,960 Oh, stop. You're being dramatic. 431 00:16:49,980 --> 00:16:52,000 You are still a vibrant and relevant artist. 432 00:16:52,020 --> 00:16:53,774 I'm a cautionary tale. 433 00:16:53,790 --> 00:16:55,254 Oh, my God. 434 00:16:55,270 --> 00:16:56,349 You will not believe who's here. 435 00:16:56,350 --> 00:16:57,859 - Twitter trolls? - No, zshuzsh your hair 436 00:16:57,860 --> 00:16:58,959 and look over there. 437 00:16:58,960 --> 00:17:02,209 Clive Wexler? Oh, my God. 438 00:17:02,220 --> 00:17:03,830 Whoa, wow, this is so exciting. 439 00:17:03,850 --> 00:17:06,080 - Who's Clive Wexler? - What? He's an iconic. 440 00:17:06,100 --> 00:17:08,319 Like... like, definitionally iconic, 441 00:17:08,320 --> 00:17:09,919 not millennials-stanning-Kombucha-Girl iconic. 442 00:17:09,920 --> 00:17:10,960 Art critic, all right? 443 00:17:10,980 --> 00:17:12,559 He wouldn't be here if this weren't important. 444 00:17:12,560 --> 00:17:15,234 Or he's here to shit on my grave. 445 00:17:15,250 --> 00:17:16,500 Is that a saying now? 446 00:17:16,520 --> 00:17:18,544 Hey, Clive. 447 00:17:18,560 --> 00:17:20,875 Have you been demoted to obituaries? 448 00:17:20,890 --> 00:17:22,557 Maggie Amato. 449 00:17:22,558 --> 00:17:25,060 - Long time. - Of course you two know each other. 450 00:17:25,080 --> 00:17:26,625 - You are so effing cool. - Hmm, 451 00:17:26,640 --> 00:17:29,246 I reviewed her show that shall not be named 452 00:17:29,260 --> 00:17:31,246 for "The Voice" in '94. 453 00:17:31,260 --> 00:17:34,774 - So now I'm Voldemort? - You haven't changed a bit. 454 00:17:34,790 --> 00:17:36,780 You're still as combative and chaotic 455 00:17:36,800 --> 00:17:39,000 as when I first saw you. 456 00:17:39,020 --> 00:17:41,625 She pasted my face on a Mapplethorpe print 457 00:17:41,640 --> 00:17:43,180 and blanketed my neighborhood 458 00:17:43,200 --> 00:17:44,800 - with photocopies. - That's right. 459 00:17:44,820 --> 00:17:47,020 But at least now you're channeling it into your work. 460 00:17:47,040 --> 00:17:48,540 I am impressed. 461 00:17:48,560 --> 00:17:49,580 Really? 462 00:17:49,600 --> 00:17:52,750 - You like my show? - So far, yes. Very much. 463 00:17:52,770 --> 00:17:54,542 Can I see the rest of it? 464 00:17:54,560 --> 00:17:56,534 Or, uh, do you wanna heckle me some more? 465 00:17:56,550 --> 00:17:58,536 No, no, no, no, no. Please, go ahead. 466 00:17:58,550 --> 00:18:00,340 - Thank you. - Yeah. 467 00:18:02,580 --> 00:18:04,580 Just deep breathe, deep breathe, it's good. 468 00:18:04,600 --> 00:18:07,829 [UPBEAT MUSIC] 469 00:18:07,830 --> 00:18:09,100 ♪ ♪ 470 00:18:09,120 --> 00:18:11,669 This little panda bear could barely keep her eyes open 471 00:18:11,670 --> 00:18:13,920 - during bath time. - Night, baby girl. 472 00:18:13,940 --> 00:18:16,520 - Say goodnight, Gemma. - Mommy loves you. 473 00:18:16,540 --> 00:18:18,250 Aww. 474 00:18:19,440 --> 00:18:22,340 Okay, now that I've got a baby endorphin rush, 475 00:18:22,360 --> 00:18:24,654 let's launch the app again. 476 00:18:24,670 --> 00:18:26,520 Um, phone please? 477 00:18:26,540 --> 00:18:27,740 Oh. 478 00:18:27,760 --> 00:18:31,004 Thank you. Okay. 479 00:18:31,020 --> 00:18:32,400 Hey, Clare. 480 00:18:33,500 --> 00:18:36,220 While we wait, um... 481 00:18:36,240 --> 00:18:37,729 there's something I wanted to talk to you about. 482 00:18:37,730 --> 00:18:39,220 - Success! - What? 483 00:18:39,240 --> 00:18:40,740 - Yes. - Wait, it worked? 484 00:18:40,760 --> 00:18:42,406 - We have an app? - We have an app! 485 00:18:42,420 --> 00:18:44,194 - Ah! - [SQUEALS] 486 00:18:44,210 --> 00:18:46,020 Uh, okay. I just need to give you 487 00:18:46,040 --> 00:18:47,714 administrator access on your laptop 488 00:18:47,730 --> 00:18:50,220 so you don't have to always log in on your phone. 489 00:18:50,240 --> 00:18:51,580 - Okay. - Uh, oh. 490 00:18:51,600 --> 00:18:52,939 - Can you log in? - Yeah. 491 00:18:52,940 --> 00:18:55,200 Oh, my God. Thank you. 492 00:18:55,220 --> 00:18:57,424 I really don't deserve all of this. 493 00:18:57,440 --> 00:18:59,164 It really was no big deal. 494 00:18:59,180 --> 00:19:01,489 - I was happy to help a friend. - [CELL PHONE CHIMES] 495 00:19:01,490 --> 00:19:03,519 _ 496 00:19:03,520 --> 00:19:04,529 Ooh. 497 00:19:04,530 --> 00:19:05,994 - [CELL PHONE CHIMES] - _ 498 00:19:06,010 --> 00:19:07,849 - Who's Rob? - [CHUCKLES] 499 00:19:07,850 --> 00:19:08,999 It's not my Rob. 500 00:19:09,000 --> 00:19:11,584 What? No... oh, no, it's just a Rob. 501 00:19:11,780 --> 00:19:14,264 - [CELL PHONE CHIMES] - _ 502 00:19:14,280 --> 00:19:16,709 No, that's Rob. That's my ex Rob. 503 00:19:16,720 --> 00:19:17,979 - [CELL PHONE CHIMES] - _ 504 00:19:17,980 --> 00:19:19,160 The Hudson? 505 00:19:19,180 --> 00:19:21,569 Oh, my God. Why can't I turn this sound off? 506 00:19:21,570 --> 00:19:24,500 - [CELL PHONE CHIMES] - _ 507 00:19:24,540 --> 00:19:26,840 - _ - [DRAMATIC MUSIC] 508 00:19:26,860 --> 00:19:28,750 ♪ ♪ 509 00:19:28,820 --> 00:19:30,410 - [CELL PHONE CHIMING] - _ 510 00:19:30,440 --> 00:19:32,230 _ 511 00:19:33,450 --> 00:19:34,542 What's going on? 512 00:19:34,550 --> 00:19:36,849 I've been trying to talk to you about this, 513 00:19:36,850 --> 00:19:40,636 and I didn't exactly know how to broach it. 514 00:19:40,650 --> 00:19:45,459 Rob and I are seeing each other. Casually. 515 00:19:46,400 --> 00:19:48,792 Well, not casually, but not formally. 516 00:19:48,810 --> 00:19:49,906 [SCOFFS] 517 00:19:49,920 --> 00:19:51,800 Oh, my God. 518 00:19:51,820 --> 00:19:53,619 I know that it might seem odd to you, 519 00:19:53,620 --> 00:19:55,459 but you guys have been broken up for a while, 520 00:19:55,460 --> 00:19:57,820 and you said that it was amicable. 521 00:19:57,840 --> 00:19:59,220 - [LAUGHS] - Clare? 522 00:19:59,240 --> 00:20:00,780 Clare! Clare? 523 00:20:01,760 --> 00:20:03,314 Hey, hey, hey. 524 00:20:03,330 --> 00:20:04,919 She was almost sleeping. What's going on? 525 00:20:04,920 --> 00:20:07,186 - Where's Clare? - She left when I told her 526 00:20:07,200 --> 00:20:08,542 I was seeing Rob. 527 00:20:09,350 --> 00:20:10,417 Clare's Rob? 528 00:20:10,430 --> 00:20:11,980 Why does everyone call him that? 529 00:20:12,000 --> 00:20:13,709 They had a clean break. 530 00:20:13,720 --> 00:20:16,084 No, she definitely took it pretty hard. 531 00:20:16,940 --> 00:20:19,160 Well, that would've been good information to have. 532 00:20:19,180 --> 00:20:21,125 So would've the fact that you're dating him. 533 00:20:21,140 --> 00:20:22,204 [DOOR CLICKS] 534 00:20:22,220 --> 00:20:24,420 How long? Were you screwing him 535 00:20:24,440 --> 00:20:26,129 when you were holding my hand at brunch? 536 00:20:26,130 --> 00:20:27,519 Clare, Gemma's trying to sleep right now. 537 00:20:27,520 --> 00:20:29,946 - Did you know about this? - No, of course not. 538 00:20:29,960 --> 00:20:31,667 Or was it going on before that? 539 00:20:31,680 --> 00:20:33,620 Are we true tunnel sisters now? 540 00:20:33,640 --> 00:20:34,914 I don't think tunnel sisters 541 00:20:34,930 --> 00:20:36,920 - has a temporal requirement. - [BABY FUSSING] 542 00:20:36,940 --> 00:20:39,120 No, you said it was a mature breakup. 543 00:20:39,140 --> 00:20:40,874 That's just a thing you say! 544 00:20:40,890 --> 00:20:42,264 - It's not a... - Clare, shh. 545 00:20:42,280 --> 00:20:44,314 It's not a green light to every blond woman 546 00:20:44,330 --> 00:20:47,042 in the tri-state area to begin the hunt! 547 00:20:47,060 --> 00:20:49,380 - Okay. - That's not fair. 548 00:20:49,400 --> 00:20:51,280 Is that why you took me out to brunch? 549 00:20:51,300 --> 00:20:53,500 To see how long you were gonna have to wait? 550 00:20:53,520 --> 00:20:55,600 No, I was trying to be friendly. 551 00:20:55,620 --> 00:20:57,544 - [BABY FUSSES] - You are not my friend. 552 00:20:57,560 --> 00:20:59,260 - I'm gonna get her. - No, I will! 553 00:20:59,280 --> 00:21:02,439 No, I... I am not comfortable leaving her here right now. 554 00:21:02,440 --> 00:21:03,449 I need to trust the people 555 00:21:03,450 --> 00:21:04,479 - my daughter's around. No. - Clare. 556 00:21:04,480 --> 00:21:06,459 Oh, my God. I'll... I'll leave. 557 00:21:06,470 --> 00:21:08,292 - Where are you going? - I don't know. 558 00:21:08,293 --> 00:21:09,904 Maggie's. 559 00:21:09,920 --> 00:21:12,294 [SIGHS] 560 00:21:12,310 --> 00:21:15,254 [SOLEMN MUSIC] 561 00:21:15,270 --> 00:21:16,920 ♪ ♪ 562 00:21:16,940 --> 00:21:18,954 ♪ See it in your eyes ♪ 563 00:21:18,970 --> 00:21:21,160 Clare? Clare. 564 00:21:21,180 --> 00:21:23,004 ♪ Ooh, my blood runs cold ♪ 565 00:21:23,020 --> 00:21:24,420 I'm sorry. 566 00:21:25,620 --> 00:21:27,119 I know that you're not gonna believe me, 567 00:21:27,120 --> 00:21:29,249 but I didn't mean to hurt you. 568 00:21:29,250 --> 00:21:32,144 ♪ Wanna see you fight ♪ 569 00:21:32,160 --> 00:21:33,542 I'm sorry. 570 00:21:33,550 --> 00:21:35,084 ♪ Or you'll sink like a stone ♪ 571 00:21:35,100 --> 00:21:38,125 ♪ In the darkest night ♪ 572 00:21:38,140 --> 00:21:41,584 ♪ In the darkest night ♪ 573 00:21:41,600 --> 00:21:45,860 ♪ My blood runs cold ♪ 574 00:21:47,875 --> 00:21:50,119 [UPBEAT MUSIC] 575 00:21:50,120 --> 00:21:53,424 ♪ ♪ 576 00:21:53,440 --> 00:21:55,440 Here. How'd you sleep? 577 00:21:55,470 --> 00:21:56,920 [SIGHS] 578 00:21:58,400 --> 00:22:00,700 About as terrible as, uh... 579 00:22:00,720 --> 00:22:03,360 someone that Clare considers to be a threat to her baby. 580 00:22:03,380 --> 00:22:04,667 Oh, you poor thing. 581 00:22:08,680 --> 00:22:10,389 You should've seen the way Josh looked at me. 582 00:22:10,390 --> 00:22:12,760 It was... 583 00:22:12,780 --> 00:22:15,184 [SIGHS] 584 00:22:15,200 --> 00:22:16,920 I felt so guilty. 585 00:22:18,860 --> 00:22:20,138 And I'm gonna feel that way 586 00:22:20,150 --> 00:22:22,080 every time she comes over for Gemma. 587 00:22:22,100 --> 00:22:24,359 Well, maybe it's time for you to get your own place. 588 00:22:24,360 --> 00:22:28,060 - You've been looking. - With what money? 589 00:22:28,080 --> 00:22:30,660 I spent my down payment on Dylan. 590 00:22:31,690 --> 00:22:34,125 When did I screw my life up this bad? 591 00:22:34,140 --> 00:22:35,860 I was just publisher ten minutes ago. 592 00:22:35,880 --> 00:22:37,139 Now I'm sleeping on someone's couch? 593 00:22:37,140 --> 00:22:38,554 I'm almost 30! 594 00:22:38,570 --> 00:22:40,799 - What happened? - Well, look on the bright side. 595 00:22:40,800 --> 00:22:43,300 I was 40 when I sought asylum here. 596 00:22:43,320 --> 00:22:44,389 You have a full decade 597 00:22:44,390 --> 00:22:46,000 before you need to create a new identity. 598 00:22:46,020 --> 00:22:47,450 [LAUGHS] 599 00:22:50,380 --> 00:22:53,000 I'm gonna start looking for a sublet tonight. 600 00:22:53,020 --> 00:22:54,740 We have that dinner with Charles tonight. 601 00:22:54,760 --> 00:22:55,780 [SIGHS] 602 00:22:55,800 --> 00:22:57,584 Which I will handle on my own. 603 00:22:58,290 --> 00:22:59,660 - Thank you. - Mm-hmm. 604 00:22:59,680 --> 00:23:00,779 There's no reason to rush. 605 00:23:00,780 --> 00:23:03,375 You can stay as long as you need to. 'Cause this one? 606 00:23:03,390 --> 00:23:05,260 - She's never leaving. - Oh. 607 00:23:05,280 --> 00:23:07,340 I mean, so what's wrong with another sister-wife? 608 00:23:07,360 --> 00:23:10,518 Hey! A few years with no sex, and you're bringing in a third. 609 00:23:10,530 --> 00:23:12,400 No sex, no cooking. 610 00:23:12,420 --> 00:23:13,880 Someone's gotta pick up your slack. 611 00:23:13,900 --> 00:23:15,059 Well, I don't see a ring on this finger. 612 00:23:15,060 --> 00:23:16,489 - Oh, now she wants a ring? - I think I'm gonna... 613 00:23:16,490 --> 00:23:18,699 take the day off to look too. 614 00:23:18,700 --> 00:23:20,640 ♪ Out of the hurt and into the light ♪ 615 00:23:20,660 --> 00:23:22,839 ♪ Nothing can stop me, baby ♪ 616 00:23:22,840 --> 00:23:25,036 ♪ Out on the street or chasing the high ♪ 617 00:23:25,050 --> 00:23:27,604 ♪ Everybody feeling lazy ♪ 618 00:23:27,620 --> 00:23:30,784 [UPBEAT MUSIC] 619 00:23:30,800 --> 00:23:32,020 Oh, my God! There you are! 620 00:23:32,040 --> 00:23:33,429 Wait, you have to come in here and see this. 621 00:23:33,430 --> 00:23:34,540 - Come. - Okay. 622 00:23:37,390 --> 00:23:39,616 [UPBEAT MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 623 00:23:39,630 --> 00:23:41,144 ♪ ♪ 624 00:23:41,160 --> 00:23:42,959 Lauren? 625 00:23:42,970 --> 00:23:44,446 I mean... 626 00:23:44,460 --> 00:23:46,640 [CHUCKLES] What happened? 627 00:23:46,660 --> 00:23:50,709 Um, Clive Wexler raved about you on his Instagram. 628 00:23:50,710 --> 00:23:52,934 Clive Wexler's on Instagram? 629 00:23:52,950 --> 00:23:55,040 Maggie, he's huge, and some of his followers 630 00:23:55,060 --> 00:23:56,159 might actually buy your work. 631 00:23:56,160 --> 00:23:59,074 I mean, look at the generational wealth in here. 632 00:23:59,090 --> 00:24:00,319 I'm... I'm gonna go work the room. 633 00:24:00,320 --> 00:24:01,709 Okay, okay. 634 00:24:01,720 --> 00:24:04,080 ♪ ♪ 635 00:24:04,700 --> 00:24:06,994 I won't stay if you don't want me to. 636 00:24:07,010 --> 00:24:09,740 I just came to say how very sorry I am 637 00:24:09,770 --> 00:24:11,340 for the way I behaved. 638 00:24:11,360 --> 00:24:13,000 I don't know what came over me. 639 00:24:13,020 --> 00:24:14,119 Well... [CHUCKLES] 640 00:24:14,120 --> 00:24:16,250 It wasn't your wife, that's for damn sure. 641 00:24:16,270 --> 00:24:18,459 For the record, ex-wife. We're separating. 642 00:24:18,470 --> 00:24:20,340 Oh, I'm sorry to hear that. 643 00:24:20,360 --> 00:24:21,760 You know, I'm not. 644 00:24:21,780 --> 00:24:24,069 I was so focused on trying to make her happy, 645 00:24:24,070 --> 00:24:26,334 I never questioned whether I was happy myself. 646 00:24:26,350 --> 00:24:27,959 Mm, well, were you? 647 00:24:27,970 --> 00:24:31,500 Oh, I'm miserable. 648 00:24:31,520 --> 00:24:34,125 Why does everybody want to date younger women? 649 00:24:34,140 --> 00:24:35,440 It's so draining! 650 00:24:35,470 --> 00:24:37,959 No offense. Your Lauren's great. 651 00:24:37,970 --> 00:24:40,676 [CHUCKLES] Lauren is great, but, um... 652 00:24:40,690 --> 00:24:41,792 she's not mine. 653 00:24:41,800 --> 00:24:43,840 - Oh. - Yeah. 654 00:24:43,860 --> 00:24:48,375 Wow. Okay. Well, you got a hot show, 655 00:24:48,390 --> 00:24:50,686 you got a rave from Clive Wexler, 656 00:24:50,700 --> 00:24:52,000 and you're single. 657 00:24:53,310 --> 00:24:54,838 I hope you clipped your fingernails. 658 00:24:54,850 --> 00:24:56,539 - [CHUCKLES] - I'm so sorry. That was so stupid. 659 00:24:56,540 --> 00:24:57,829 Um... 660 00:24:57,830 --> 00:25:00,667 congratulations on the review. That's huge. 661 00:25:00,680 --> 00:25:03,289 Well, I mean, it's just an Instagram post. You know? 662 00:25:03,290 --> 00:25:04,849 Well, I think he knew that would bring attention quicker. 663 00:25:04,850 --> 00:25:06,530 He's a smart guy. 664 00:25:06,550 --> 00:25:09,930 He told me to date women my own age long before... 665 00:25:09,950 --> 00:25:11,000 well, you know. 666 00:25:11,020 --> 00:25:13,740 Wait, um, you're friends with Clive Wexler? 667 00:25:13,750 --> 00:25:16,125 So did you, like... 668 00:25:16,140 --> 00:25:17,660 I just came to see the show. 669 00:25:18,860 --> 00:25:20,580 Congratulations, Maggie. 670 00:25:21,920 --> 00:25:23,080 Thank you. 671 00:25:23,100 --> 00:25:24,790 [BRIGHT MID-TEMPO MUSIC] 672 00:25:24,800 --> 00:25:30,792 ♪ ♪ 673 00:25:31,610 --> 00:25:33,709 - Be honest. - [CHUCKLES] 674 00:25:33,720 --> 00:25:35,889 You stacked the lineup the night that I came to INKubator. 675 00:25:35,890 --> 00:25:38,900 You did hear the girl that read the lyrics 676 00:25:38,920 --> 00:25:40,667 to her "Queen's Gambit" musical, right? 677 00:25:40,680 --> 00:25:41,914 [LAUGHS] Yeah. 678 00:25:41,930 --> 00:25:44,696 Yes, I did, but you also brought her 679 00:25:44,710 --> 00:25:46,019 to make everybody else look better. 680 00:25:46,020 --> 00:25:47,179 - No, no. - I know you did. 681 00:25:47,180 --> 00:25:49,584 - The draw is completely random. - Oh, come on. 682 00:25:49,600 --> 00:25:51,440 We can't stack it because we don't know 683 00:25:51,460 --> 00:25:53,084 what we're looking for until we hear it. 684 00:25:53,100 --> 00:25:55,375 I mean, that's what makes it exciting. 685 00:25:55,390 --> 00:25:58,220 We're not looking for something marketable. 686 00:25:58,240 --> 00:26:02,680 We're just... waiting for something to inspire us. 687 00:26:02,700 --> 00:26:03,750 You know? 688 00:26:03,770 --> 00:26:05,414 I do. 689 00:26:05,430 --> 00:26:07,449 Or I used to. 690 00:26:07,450 --> 00:26:11,766 Publishing has been so fragile for so long, 691 00:26:11,780 --> 00:26:16,030 and I've had to focus too much lately on blockbusters 692 00:26:16,050 --> 00:26:18,994 and safe bets just to keep the lights on. 693 00:26:19,010 --> 00:26:21,480 It is... not quite as romantic 694 00:26:21,500 --> 00:26:23,584 as your Brooklyn roundtable. 695 00:26:23,600 --> 00:26:25,100 Well, you're running a business. 696 00:26:25,120 --> 00:26:27,400 You have to lead with your head, not your heart. 697 00:26:27,420 --> 00:26:29,786 We have a freedom that you don't, because... 698 00:26:29,800 --> 00:26:32,417 INKubator isn't a... isn't a business. 699 00:26:32,430 --> 00:26:33,876 Yeah. 700 00:26:33,890 --> 00:26:35,584 But I think that it could be. 701 00:26:36,680 --> 00:26:39,180 Empirical is on solid footing, 702 00:26:39,200 --> 00:26:42,194 and I think that we've earned a little leeway 703 00:26:42,210 --> 00:26:45,959 from our investors to follow our heart more. 704 00:26:47,200 --> 00:26:48,620 What are you saying? 705 00:26:48,640 --> 00:26:52,709 I'm saying that I want to bring INKubator into the company. 706 00:26:53,740 --> 00:26:55,500 Maybe it is an imprint, 707 00:26:55,520 --> 00:26:58,240 maybe it's just a talent magnet. 708 00:26:58,870 --> 00:27:01,520 But you have proven it's valuable. 709 00:27:01,540 --> 00:27:03,720 And with Azealia King on the roster, 710 00:27:03,740 --> 00:27:07,160 I think we can convince Chicago to get on board. 711 00:27:07,920 --> 00:27:10,560 This is... 712 00:27:10,580 --> 00:27:15,020 wow, I... I... really, I don't know what to say. 713 00:27:15,040 --> 00:27:17,680 I haven't talked to Azealia yet. 714 00:27:17,700 --> 00:27:20,875 I mean, I don't even know if she wants to write another book. 715 00:27:22,420 --> 00:27:26,280 You got her to read her first new work in years, 716 00:27:26,300 --> 00:27:27,459 and you weren't even trying. 717 00:27:28,800 --> 00:27:31,040 Liza, I know she has another book in her. 718 00:27:31,060 --> 00:27:34,326 And... she'll have you to help her 719 00:27:34,340 --> 00:27:35,875 when she gets stuck. 720 00:27:38,040 --> 00:27:41,040 You think I could edit Azealia King? 721 00:27:41,060 --> 00:27:42,900 Yeah. 722 00:27:42,920 --> 00:27:45,250 I think that she would be lucky to have you. 723 00:27:51,810 --> 00:27:54,060 Uh, what's Quinn up to tonight? 724 00:27:55,310 --> 00:27:59,760 Uh, she is, uh... she's at home in San Francisco. 725 00:27:59,780 --> 00:28:02,140 She's actually trying to get me to join her out there. 726 00:28:02,160 --> 00:28:05,700 Said she would send a jet. 727 00:28:05,720 --> 00:28:07,209 As if it's that easy. 728 00:28:07,210 --> 00:28:10,500 Well, isn't it? If you want it to be? 729 00:28:10,520 --> 00:28:12,320 I don't know what I want. 730 00:28:12,340 --> 00:28:15,459 I'm so sorry. I just... uh, it's none of my business. 731 00:28:15,470 --> 00:28:17,120 No, I just... don't apologize. 732 00:28:17,140 --> 00:28:19,292 No, I just made it weird. 733 00:28:19,310 --> 00:28:23,060 - No, you didn't. - No, I just... I only meant... 734 00:28:23,080 --> 00:28:28,209 that... do... whatever makes you happy. 735 00:28:28,220 --> 00:28:29,699 That's all I want. 736 00:28:29,700 --> 00:28:32,292 It doesn't matter how you get there. 737 00:28:33,290 --> 00:28:35,417 Thank you. 738 00:28:36,880 --> 00:28:37,959 Totally still weird. 739 00:28:37,960 --> 00:28:39,880 [CHUCKLES] No, it's not. 740 00:28:39,900 --> 00:28:41,369 How are we doing? 741 00:28:41,370 --> 00:28:42,759 Would you like to see a dessert menu? 742 00:28:42,760 --> 00:28:45,042 - Oh, no, it's okay. - Um, we would love that. 743 00:28:46,160 --> 00:28:48,660 Oh, uh, unless you want to call it a night. 744 00:28:48,680 --> 00:28:51,100 No, no. Let's stay. 745 00:28:51,120 --> 00:28:53,400 This is fun. I've... I've missed it. 746 00:28:54,920 --> 00:28:58,200 Yeah. Yeah, me too. 747 00:28:58,220 --> 00:29:00,480 Um, so, we will have another round... 748 00:29:00,500 --> 00:29:02,940 - [LAUGHS] Okay. - And we will look at the dessert menu. 749 00:29:02,960 --> 00:29:04,000 Excellent. 750 00:29:04,020 --> 00:29:05,440 No harm in looking, right? 751 00:29:11,850 --> 00:29:12,869 Ha! 752 00:29:12,870 --> 00:29:14,694 I don't think so. 753 00:29:14,710 --> 00:29:16,970 [BOTH CHUCKLING] 754 00:29:18,730 --> 00:29:19,926 Do you need a ride anywhere? 755 00:29:19,940 --> 00:29:23,880 Oh, no. My train is, um... is a block away. 756 00:29:23,900 --> 00:29:25,180 But thank you. 757 00:29:25,200 --> 00:29:26,917 And thank you for dinner. 758 00:29:26,920 --> 00:29:28,400 [CHUCKLES] 759 00:29:29,940 --> 00:29:35,200 Thank you for reminding me why I got into publishing 760 00:29:35,220 --> 00:29:36,417 in the first place. 761 00:29:36,420 --> 00:29:38,064 [LAUGHS] 762 00:29:38,080 --> 00:29:40,324 You're exaggerating. 763 00:29:40,340 --> 00:29:41,959 And drunk. 764 00:29:41,970 --> 00:29:44,594 [CHUCKLES] 765 00:29:44,610 --> 00:29:47,542 Just, uh, means I'm telling the truth. 766 00:29:50,280 --> 00:29:55,290 God, you are a remarkable woman, Liza Miller. 767 00:29:56,580 --> 00:29:59,370 You have a way of making me see things 768 00:29:59,390 --> 00:30:01,800 in a completely different way. 769 00:30:04,060 --> 00:30:06,660 I'm sorry I didn't see it sooner. 770 00:30:06,680 --> 00:30:09,834 [SOFT MUSIC] 771 00:30:09,850 --> 00:30:12,240 ♪ ♪ 772 00:30:12,260 --> 00:30:14,184 Excuse me, sir? Mr. Brooks? 773 00:30:14,200 --> 00:30:16,020 You left your card on the table. 774 00:30:17,700 --> 00:30:19,500 Um... thank you. 775 00:30:19,520 --> 00:30:20,811 - Take care. - [CHUCKLES] 776 00:30:20,830 --> 00:30:23,375 ♪ How'd we get here? ♪ 777 00:30:23,390 --> 00:30:26,709 - [SIGHS] - ♪ Say it's not real ♪ 778 00:30:26,720 --> 00:30:28,470 [CLEARS THROAT] 779 00:30:28,500 --> 00:30:29,542 Good night. 780 00:30:29,550 --> 00:30:32,594 ♪ ♪ 781 00:30:32,610 --> 00:30:34,040 Yeah. 782 00:30:34,060 --> 00:30:35,740 Ah, good night, Liza. 783 00:30:35,760 --> 00:30:40,290 ♪ Say it isn't too late ♪ 784 00:30:40,310 --> 00:30:42,360 ♪ ♪ 785 00:30:42,380 --> 00:30:45,736 ♪ Say ♪ 786 00:30:45,750 --> 00:30:49,369 ♪ We will find a way ♪ 787 00:30:49,370 --> 00:30:56,600 ♪ To the other side of heartbreak ♪ 788 00:31:01,100 --> 00:31:03,159 Next time, on "Younger"... 789 00:31:03,160 --> 00:31:05,989 You broke up with Claire pretty easily. 790 00:31:05,990 --> 00:31:08,792 You plan on being a little more careful with Kels, yeah? 791 00:31:08,810 --> 00:31:10,625 That's not really a question. 792 00:31:10,640 --> 00:31:11,834 It's not, really. 793 00:31:11,850 --> 00:31:13,659 Liza. 794 00:31:13,660 --> 00:31:15,960 - Pauline? - He's still in love with you. 795 00:31:15,980 --> 00:31:17,679 Charles and I are actually going to Mystique 796 00:31:17,680 --> 00:31:18,700 for a long weekend. 797 00:31:18,720 --> 00:31:22,792 I didn't realize that, um, Charles was taking time off from work. 798 00:31:22,810 --> 00:31:25,292 Oh, don't worry, I'll bring him back. Eventually. 799 00:31:25,310 --> 00:31:26,637 I love him, Maggie. 800 00:31:26,650 --> 00:31:28,359 It's not right to stand in his way. 801 00:31:28,360 --> 00:31:29,792 I think he's having a heart attack. 802 00:31:33,080 --> 00:31:37,330 [UPBEAT MUSIC] 803 00:31:37,350 --> 00:31:42,792 ♪ ♪ 56493

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.