Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,968 --> 00:00:03,269
-[Vanessa] Previously on
Van Helsing... -[Violet] It's Jack!
2
00:00:03,336 --> 00:00:05,138
She might not be dead.
3
00:00:05,205 --> 00:00:06,840
-[munching]
-[Jack gasps]
4
00:00:06,906 --> 00:00:09,275
[Axel] How'd you knowto bury yourself like that?
5
00:00:09,342 --> 00:00:11,978
[Jack] I just figuredit was the best wayfor me to get back.
6
00:00:12,045 --> 00:00:13,446
-[grunts]
-No!
7
00:00:13,513 --> 00:00:15,682
-[screams]
-[Oracle] The sister Scarlett.
8
00:00:15,749 --> 00:00:17,951
She died for nothing.
9
00:00:18,017 --> 00:00:20,153
-[Ivory] But you heal.
-[Axel] Not anymore.
10
00:00:20,220 --> 00:00:23,123
We're mere mortals nowthanks to BlakTek and the army.
11
00:00:23,189 --> 00:00:26,826
[Julius]
That orange chemical shit took our ability to heal,
12
00:00:26,893 --> 00:00:28,628
and almost killed us
in the process.
13
00:00:28,695 --> 00:00:30,196
[Axel] They figured outhow to make daywalkers
14
00:00:30,263 --> 00:00:32,098
and then they figured outhow to kill them.
15
00:00:32,165 --> 00:00:34,034
I call these "one and done."
Put that anywhere
16
00:00:34,100 --> 00:00:37,303
-in a daywalker's body
and they're down for the count. -What?
17
00:00:37,370 --> 00:00:39,806
We only have a handful of those,
so gotta conserve.
18
00:00:39,873 --> 00:00:41,808
-[Lukas grunts]
-[groans]
19
00:00:41,875 --> 00:00:46,946
[Julius] Jack, Vanessa, you.You gave my life purpose.
20
00:00:47,013 --> 00:00:49,215
-[sniffles]
-Thank you.
21
00:00:49,282 --> 00:00:52,652
[shouts] No!
22
00:00:55,755 --> 00:00:57,891
[leaves rustling]
23
00:01:00,260 --> 00:01:02,729
[somber music]
24
00:01:38,832 --> 00:01:42,936
-It feels good, huh?
-Mm, yeah. I almost forgot how much.
25
00:01:43,002 --> 00:01:46,172
See, my people,
they were sun worshippers.
26
00:01:46,239 --> 00:01:48,208
It's good to finally
get some of it back.
27
00:01:53,847 --> 00:01:54,981
[clears throat]
28
00:01:56,249 --> 00:01:57,283
[Jack] How is it?
29
00:01:57,350 --> 00:01:59,118
It's a 6,000-pound paperweight.
30
00:01:59,185 --> 00:02:01,521
I'm not sure how much longer
I can keep it running.
31
00:02:01,588 --> 00:02:03,356
We're still a few hundred miles
from the Dark One.
32
00:02:03,423 --> 00:02:06,459
Yeah, we'll get a new one
as soon as we get a chance.
33
00:02:09,829 --> 00:02:11,898
[flies buzzing]
34
00:02:14,000 --> 00:02:15,969
[sighs]
35
00:02:16,035 --> 00:02:17,403
Looks just like him.
36
00:02:19,105 --> 00:02:23,543
I figured he deserves to be
remembered.
37
00:02:25,778 --> 00:02:31,818
He's as much
a part of this fight as me or any of my ancestors.
38
00:02:33,553 --> 00:02:35,421
He'd like to hear that.
39
00:02:35,488 --> 00:02:36,523
Yeah.
[chuckles]
40
00:02:38,992 --> 00:02:40,226
But...
[sniffles]
41
00:02:41,194 --> 00:02:42,428
he can't, so...
42
00:02:46,799 --> 00:02:49,435
-You want to talk about it?
-What's to talk about?
43
00:02:51,738 --> 00:02:56,342
He sacrificed himself
to save me, and that's on me to deal with.
44
00:02:59,512 --> 00:03:03,516
You don't have to
bottle it all up, Vi. He was my friend, too.
45
00:03:05,084 --> 00:03:06,853
I'm here to talk.
46
00:03:06,920 --> 00:03:08,955
[light music]
47
00:03:11,224 --> 00:03:12,258
Okay.
48
00:03:13,226 --> 00:03:15,161
You wanna talk?
49
00:03:15,228 --> 00:03:17,330
Let's talk.
Let's talk about our pain.
50
00:03:17,397 --> 00:03:21,467
Let's talk about Scarlett.
Let's talk about Vanessa.
51
00:03:23,102 --> 00:03:24,137
Hmm?
52
00:03:28,841 --> 00:03:30,376
That's what I thought.
53
00:03:33,613 --> 00:03:35,548
Grab your stuff. Let's go.
54
00:03:39,953 --> 00:03:42,088
[helicopter whirring]
55
00:03:43,790 --> 00:03:44,958
[explodes]
56
00:03:47,961 --> 00:03:49,228
[body thuds]
57
00:03:50,797 --> 00:03:52,465
-Hey, you okay?
-[Ivory] Are you okay?
58
00:03:52,532 --> 00:03:53,900
-[Violet] I'm fine!
-[Ivory] Get up.
59
00:03:53,967 --> 00:03:55,668
[Jack] They found us.
60
00:03:55,735 --> 00:03:57,070
[machine gun firing]
61
00:03:57,136 --> 00:03:58,638
-[Axel] Into the trees, now! Go!
-[Violet] Run!
62
00:03:58,705 --> 00:04:00,173
-Go!
-Go!
63
00:04:00,239 --> 00:04:01,474
[machine gun firing]
64
00:04:01,541 --> 00:04:03,343
[helicopter whirring]
65
00:04:04,711 --> 00:04:06,479
[indistinct chatter]
66
00:04:06,546 --> 00:04:07,580
[Violet] Keep going!
67
00:04:08,581 --> 00:04:10,917
[opening theme music]
68
00:04:38,611 --> 00:04:41,047
[helicopter whirring]
69
00:04:41,114 --> 00:04:42,949
[machine gun firing]
70
00:04:46,519 --> 00:04:48,855
Stop firing! Stop firing!
71
00:04:48,921 --> 00:04:51,557
They just blew up
our whole stash.
72
00:04:51,624 --> 00:04:54,227
-We gotta stay outta sight
of those guns. -Yeah.
73
00:04:54,294 --> 00:04:55,962
We're gonna have to do this
in spurts, all right?
74
00:04:56,029 --> 00:04:59,565
Twenty yards at a time.
Pick your cover. Ready?
75
00:04:59,632 --> 00:05:01,100
-Got it.
-Go, now!
76
00:05:01,167 --> 00:05:02,301
-Go!
-Go!
77
00:05:02,368 --> 00:05:04,404
[rock music]
78
00:05:05,605 --> 00:05:07,940
[machine gun firing]
79
00:05:08,007 --> 00:05:11,377
[Axel] Go! Go! Move!
80
00:05:11,444 --> 00:05:12,545
-[explodes]
-Move!
81
00:05:12,612 --> 00:05:14,380
[machine gun firing]
82
00:05:14,447 --> 00:05:16,049
[helicopter whirring]
83
00:05:16,115 --> 00:05:17,684
[machine gun firing]
84
00:05:21,454 --> 00:05:22,989
[firing continues]
85
00:05:25,825 --> 00:05:27,860
[helicopter whirring]
86
00:05:28,961 --> 00:05:30,563
[machine gun firing]
87
00:05:34,834 --> 00:05:37,337
-I'm not sure we're gonna
shake them. -There!
88
00:05:37,403 --> 00:05:40,073
-That's the opening! Now, go!
-Go!
89
00:05:40,139 --> 00:05:44,410
-[helicopter whirring]
-[machine gun firing]
90
00:05:44,477 --> 00:05:46,345
-[Axel] Coming up
to another path! -[machine gun firing]
91
00:05:48,181 --> 00:05:49,916
[helicopter whirring]
92
00:05:49,982 --> 00:05:51,651
[machine gun firing]
93
00:05:51,718 --> 00:05:54,487
[helicopter whirring]
94
00:05:54,554 --> 00:05:57,457
Sooner or later
they're gonna find a place to land that thing.
95
00:05:58,591 --> 00:06:00,827
Let's do an ammo count.
96
00:06:00,893 --> 00:06:03,029
[Jack] I've just got two days
of rations in my pack.
97
00:06:03,096 --> 00:06:05,832
I got six in my clip,
one in my chamber.
98
00:06:05,898 --> 00:06:08,334
-Four here.
-[Ivory] Half.
99
00:06:08,401 --> 00:06:09,836
That's not gonna do us
a hell of a lot of good
100
00:06:09,902 --> 00:06:12,105
against the soldiers
coming out of that chopper.
101
00:06:15,742 --> 00:06:17,810
What is this place?
102
00:06:17,877 --> 00:06:19,912
[spooky music]
103
00:06:21,948 --> 00:06:24,250
[clinks, squeaks]
104
00:06:25,184 --> 00:06:26,385
[door thuds]
105
00:06:31,290 --> 00:06:33,593
[Violet] Looks like
an abandoned tourist mine.
106
00:06:44,070 --> 00:06:45,972
[Ivory] Tourist mine?
107
00:06:49,942 --> 00:06:53,212
Sometimes when these places
get decommissioned, they open them up
108
00:06:53,279 --> 00:06:56,382
so that people can come
and see what it was like to be a miner.
109
00:06:56,449 --> 00:06:59,218
People used to choose
to come to these places?
110
00:06:59,285 --> 00:07:03,689
Yeah. Once upon a time,
places like this were the backbone of this country.
111
00:07:05,324 --> 00:07:07,660
[Ivory] Well,
they're full of slaves in mine.
112
00:07:07,727 --> 00:07:08,928
Full of death.
113
00:07:13,499 --> 00:07:15,268
This leads to an opening.
114
00:07:16,836 --> 00:07:18,538
[Jack] How far?
115
00:07:18,604 --> 00:07:21,707
I don't know. It's not exactly
to scale.
116
00:07:21,774 --> 00:07:25,278
[Axel] Yeah,
this here looks like the working area of the mine,
117
00:07:25,344 --> 00:07:27,880
and it lets out
on the other side of those hills.
118
00:07:27,947 --> 00:07:29,515
Maybe a couple of miles.
119
00:07:29,582 --> 00:07:32,051
It'll be perfect cover
from that helicopter.
120
00:07:32,118 --> 00:07:34,921
-Sure would.
-[Jack] All right, let's do it.
121
00:07:34,987 --> 00:07:36,622
-Okay.
-Oorah.
122
00:07:36,689 --> 00:07:38,691
-[chuckles]
-[Ivory] Creepy.
123
00:07:38,758 --> 00:07:40,793
[eerie music]
124
00:07:59,846 --> 00:08:02,114
[Jack] Did we take a wrong turn?
125
00:08:02,181 --> 00:08:06,385
Um. No. Pretty sure this is
the right way.
126
00:08:09,222 --> 00:08:10,523
[Violet] Right here.
127
00:08:17,797 --> 00:08:19,966
[Axel] This must be
the working section.
128
00:08:20,032 --> 00:08:22,835
Guess they didn't want
Ma and Pop public going in there.
129
00:08:25,571 --> 00:08:27,740
-[Axel grunts]
-[thuds]
130
00:08:32,211 --> 00:08:35,681
-[Violet] This looks cute.
-[chuckles] Yeah, like a bunny.
131
00:08:37,049 --> 00:08:39,418
[Jack] What's with all the acid?
132
00:08:39,485 --> 00:08:43,656
They use it to extract copper
from the rocks.
133
00:08:43,723 --> 00:08:45,925
[Violet] How on earth
do you know that?
134
00:08:45,992 --> 00:08:47,927
Mikey's fun fact number two.
135
00:08:47,994 --> 00:08:51,264
-[creaking]
-[rumbles]
136
00:08:51,330 --> 00:08:52,932
Probably just the walls
settling.
137
00:08:54,166 --> 00:08:56,068
-Yeah.
-Probably.
138
00:09:02,341 --> 00:09:03,876
[Jack] Okay, let me see.
139
00:09:05,511 --> 00:09:06,879
Be my guest.
140
00:09:10,950 --> 00:09:15,655
Looks like
if we keep heading that way, we'll come straight to the exit.
141
00:09:15,721 --> 00:09:18,491
[vampire snarling]
142
00:09:18,558 --> 00:09:21,627
[foreboding music]
143
00:09:21,694 --> 00:09:23,663
-Goddamn apocalypse.
-[shotgun cocks]
144
00:09:23,729 --> 00:09:25,298
-[vampire grunts]
-[thuds]
145
00:09:25,364 --> 00:09:28,501
[gunshots]
146
00:09:30,269 --> 00:09:32,538
-[Jack] Oh, God.
-[Axel grunts]
147
00:09:32,605 --> 00:09:34,006
-[Axel groans]
-[Ivory coughs]
148
00:09:34,073 --> 00:09:35,541
-Are you okay?
-[Axel] Yeah.
149
00:09:35,608 --> 00:09:38,511
[gunshots]
150
00:09:38,578 --> 00:09:41,547
Wait, wait. Stop, stop, stop!
Stop!
151
00:09:41,614 --> 00:09:42,715
[rumbling]
152
00:09:42,782 --> 00:09:44,884
Holy shit.
153
00:09:44,951 --> 00:09:46,786
-[Axel] Run!
-[walls crumbling]
154
00:09:48,821 --> 00:09:52,625
[all coughing]
155
00:09:57,964 --> 00:10:00,933
[coughing continues]
156
00:10:06,305 --> 00:10:09,075
-[Violet] Are you okay?
-[Jack] Yeah. You?
157
00:10:09,141 --> 00:10:10,309
I guess.
158
00:10:13,012 --> 00:10:14,513
[Ivory panting]
159
00:10:14,580 --> 00:10:16,616
What was that thing?
160
00:10:16,682 --> 00:10:18,584
-I got no idea.
-[Ivory coughs]
161
00:10:18,651 --> 00:10:21,587
I'm starting to feel like
the chopper wasn't so bad, though.
162
00:10:21,654 --> 00:10:22,588
[clears throat]
163
00:10:22,655 --> 00:10:24,223
[Ivory] Where are the girls?
164
00:10:24,290 --> 00:10:25,624
-[Axel] Jack?
-[Ivory] Jack?
165
00:10:25,691 --> 00:10:27,059
[Axel] Violet?
166
00:10:27,126 --> 00:10:28,394
-Axel?
-[Ivory] Violet!
167
00:10:28,461 --> 00:10:29,562
Ivory?
168
00:10:29,628 --> 00:10:31,030
[Ivory and Axel grunt]
169
00:10:31,097 --> 00:10:32,365
You guys okay over there?
170
00:10:32,431 --> 00:10:36,469
-Uh, alive. If that counts.
-[chuckles]
171
00:10:36,535 --> 00:10:40,039
I was starting to feel like
we might have lost you.
172
00:10:40,106 --> 00:10:42,775
The entrance is sealed off
from the collapse.
173
00:10:42,842 --> 00:10:45,878
[Jack] At least the soldiers
won't be following us.
174
00:10:45,945 --> 00:10:48,748
-Hell of a silver lining.
-[laughs]
175
00:10:48,814 --> 00:10:50,950
[Axel] You guys still got
that map?
176
00:10:51,017 --> 00:10:54,487
Uh... Yeah.
177
00:10:54,553 --> 00:10:57,623
[Axel] All right then.
Well, you follow it to the exit.
178
00:10:57,690 --> 00:11:00,393
And we'll follow the compass
right to you.
179
00:11:00,459 --> 00:11:03,863
-All right?
-[Jack] Uh, is that thing dead?
180
00:11:06,232 --> 00:11:08,434
[Ivory] We don't know.
181
00:11:08,501 --> 00:11:11,971
Get moving.
We'll see you on the other side.
182
00:11:12,038 --> 00:11:13,506
Be careful.
183
00:11:14,740 --> 00:11:16,175
[Axel] Yeah, you too.
184
00:11:20,179 --> 00:11:23,082
I think my shotgun's buried
under that pile of rocks.
185
00:11:23,149 --> 00:11:26,485
I don't figure this pistol's
gonna do much more than piss that thing off, so...
186
00:11:26,552 --> 00:11:28,220
How are you doing on ammo?
187
00:11:28,888 --> 00:11:30,122
[clanks]
188
00:11:30,189 --> 00:11:32,091
-[Axel] That good, huh?
-[Ivory] Yeah.
189
00:11:32,158 --> 00:11:36,662
So if we run into
the cave Sasquatch, what are we gonna do then?
190
00:11:36,729 --> 00:11:38,330
[Axel chuckles]
191
00:11:38,397 --> 00:11:39,598
We're gonna kill it.
192
00:11:39,665 --> 00:11:41,700
[foreboding music]
193
00:11:42,768 --> 00:11:44,203
I like your style.
194
00:11:47,440 --> 00:11:49,475
[eerie music]
195
00:12:02,288 --> 00:12:05,224
At least this tunnel seems to be
heading in the right direction.
196
00:12:06,559 --> 00:12:09,462
I just hope that they make it.
197
00:12:09,528 --> 00:12:13,733
-They'll make it.
-But they're weaponless.
198
00:12:13,799 --> 00:12:17,970
And I fear that
with Jack still weak from her slumber...
199
00:12:18,037 --> 00:12:20,206
Look, ah...
200
00:12:20,272 --> 00:12:23,843
It's been such a long time,
I'm sure you're feeling a rush of...
201
00:12:25,044 --> 00:12:27,980
you know, emotions.
202
00:12:29,982 --> 00:12:31,484
What are you trying to say?
203
00:12:33,719 --> 00:12:36,422
Caring for a Van Helsing,
204
00:12:36,489 --> 00:12:38,858
caring for their cause,
that's one thing, but...
205
00:12:40,426 --> 00:12:41,594
Look.
206
00:12:42,294 --> 00:12:43,662
[sighs]
207
00:12:44,597 --> 00:12:45,998
I fell for one.
208
00:12:46,732 --> 00:12:47,800
Hard.
209
00:12:48,801 --> 00:12:50,269
And I lost her.
210
00:12:52,471 --> 00:12:53,706
Scarlett.
211
00:12:54,840 --> 00:12:57,409
Yeah, I remember.
212
00:12:57,476 --> 00:12:59,044
-She was a great warrior.
-Yeah.
213
00:13:01,313 --> 00:13:02,915
Yeah. Well, you know,
they say it themselves.
214
00:13:02,982 --> 00:13:05,050
They're just...
they're built for sacrifice.
215
00:13:07,653 --> 00:13:09,121
I guess what I'm trying
to say is,
216
00:13:09,188 --> 00:13:13,859
if you lose someone
that you'd give anything for,
217
00:13:13,926 --> 00:13:17,863
it can put you
in a pretty fucking dark place
218
00:13:17,930 --> 00:13:19,732
and you might not get out.
219
00:13:21,300 --> 00:13:22,668
But you did.
220
00:13:24,170 --> 00:13:26,105
Did you not?
221
00:13:26,172 --> 00:13:28,207
[somber music]
222
00:13:37,216 --> 00:13:40,386
Well, just be careful.
223
00:13:42,855 --> 00:13:45,658
Of what?
224
00:13:45,724 --> 00:13:49,728
I'm just saying, we don't know
what the future holds for us.
225
00:13:51,397 --> 00:13:54,400
I understand the risks
and so does Ivory.
226
00:13:54,466 --> 00:14:01,974
I know, but sometimes love
can cloud your vision.
227
00:14:02,041 --> 00:14:05,844
I mean, I can't even imagine
if Lee was here right now.
228
00:14:07,980 --> 00:14:09,114
Who's Lee?
229
00:14:10,883 --> 00:14:12,251
He's my boyfriend.
230
00:14:13,719 --> 00:14:15,020
-Was.
-[chuckles]
231
00:14:16,255 --> 00:14:17,756
Was my boyfriend.
232
00:14:21,527 --> 00:14:22,895
Anyway, I, um...
233
00:14:24,363 --> 00:14:27,533
I had to leave him behind.
234
00:14:27,600 --> 00:14:30,936
At first, I... I thought it was
for his safety.
235
00:14:35,741 --> 00:14:40,913
Now I think I just didn't want
my feelings for him to cloud the mission.
236
00:14:46,385 --> 00:14:47,887
That sounds hard.
237
00:14:50,756 --> 00:14:53,659
I look forward to meeting him
when all this is over.
238
00:15:17,716 --> 00:15:19,151
[flies buzzing]
239
00:15:19,218 --> 00:15:21,253
[ominous music]
240
00:15:24,089 --> 00:15:25,357
[Axel] Ugh.
241
00:15:26,492 --> 00:15:28,727
[both cough]
242
00:15:28,794 --> 00:15:32,364
[Ivory] Oh, it smells like
death.
243
00:15:32,431 --> 00:15:34,500
[Axel] I'd say we found its den.
244
00:15:36,468 --> 00:15:39,171
Not exactly a picky eater.
245
00:15:39,238 --> 00:15:42,741
Yeah, well, I don't really
wanna fight anything that eats bears.
246
00:15:42,808 --> 00:15:45,411
[laughs]
You and me both.
247
00:15:45,477 --> 00:15:47,179
[Ivory chuckles]
248
00:15:47,246 --> 00:15:48,380
[Axel] Hey, hey.
249
00:15:49,315 --> 00:15:50,482
Hello.
250
00:15:51,417 --> 00:15:54,119
Oh, hello.
251
00:15:54,186 --> 00:15:58,090
[grunts]
You got anything left in you?
252
00:15:58,157 --> 00:16:00,059
[Ivory] What is that thing?
253
00:16:05,164 --> 00:16:08,000
[engine sputters]
254
00:16:11,103 --> 00:16:13,138
[sputtering continues]
255
00:16:13,205 --> 00:16:14,640
-[engine rumbling]
-[Axel grunts]
256
00:16:15,941 --> 00:16:17,776
[laughs]
257
00:16:17,843 --> 00:16:20,145
Let there be light.
258
00:16:20,212 --> 00:16:24,249
-[exhales] Yeah, it's magic.
-That's incredible.
259
00:16:31,523 --> 00:16:33,759
[Ivory] What does it say?
260
00:16:33,826 --> 00:16:36,061
-This way.
-Yeah?
261
00:16:36,128 --> 00:16:38,163
[suspenseful music]
262
00:16:46,405 --> 00:16:48,507
[growling]
263
00:16:49,742 --> 00:16:51,076
[Violet] Slow down.
264
00:16:51,143 --> 00:16:53,245
I'm the one with
the flashlight, remember?
265
00:16:53,312 --> 00:16:55,514
-I can see...
-[lights clicking]
266
00:16:55,581 --> 00:16:56,815
fine.
267
00:16:56,882 --> 00:16:58,917
[clicking continues]
268
00:17:00,753 --> 00:17:01,787
Whoa.
269
00:17:09,828 --> 00:17:11,864
[light music]
270
00:17:18,537 --> 00:17:19,772
What is that?
271
00:17:25,911 --> 00:17:27,379
[Violet] Holy shit.
272
00:17:28,781 --> 00:17:30,249
It's a kid.
273
00:17:44,930 --> 00:17:46,999
Hey there.
274
00:17:47,065 --> 00:17:49,835
It's okay,
we're not gonna hurt you.
275
00:17:49,902 --> 00:17:51,336
[Violet] What's she doing
down here?
276
00:17:51,403 --> 00:17:54,573
She probably thought
this was safer than outside.
277
00:17:54,640 --> 00:17:59,178
An abandoned mine
with a giant monster is safer than outside?
278
00:18:00,646 --> 00:18:01,980
Maybe she's lost.
279
00:18:03,916 --> 00:18:06,652
I mean, either way,
we gotta help her, right?
280
00:18:06,718 --> 00:18:07,753
Yeah.
281
00:18:18,163 --> 00:18:21,166
-Come on, kid.
-[tense music]
282
00:18:23,469 --> 00:18:24,503
Shit.
283
00:18:26,004 --> 00:18:28,273
-Hey, it's okay.
-Jack!
284
00:18:28,340 --> 00:18:31,076
-Hey! Hey!
-Jack!
285
00:18:31,143 --> 00:18:34,079
-Jack!
-Hey!
286
00:18:34,146 --> 00:18:37,349
[Axel] They should be
just up here around this bend.
287
00:18:40,452 --> 00:18:42,621
Do you regret falling in love?
288
00:18:42,688 --> 00:18:44,890
-Excuse me?
-With Scarlett. Do you regret it?
289
00:18:44,957 --> 00:18:46,592
I mean, would you take it back
290
00:18:46,658 --> 00:18:49,394
knowing all the pain
that it caused you when she died?
291
00:18:49,461 --> 00:18:50,696
Why would you ask me that?
292
00:18:50,762 --> 00:18:52,731
-Jeez! Whoa! Whoa! Hey.
-Whoa!
293
00:18:54,766 --> 00:18:57,536
-[Ivory] Thank you.
-[Axel] Sure.
294
00:18:57,603 --> 00:18:59,938
Not like we didn't have enough
to worry about.
295
00:19:00,005 --> 00:19:02,808
[Ivory panting]
296
00:19:02,875 --> 00:19:05,611
You think we can jump it?
297
00:19:05,677 --> 00:19:09,548
Yeah, yeah, yeah.
We could use that to swing across.
298
00:19:09,615 --> 00:19:12,651
-Ready to do some
Indiana Jones shit? -Who?
299
00:19:19,858 --> 00:19:22,060
Okay, well, I guess that
answers that.
300
00:19:24,563 --> 00:19:26,798
-Catch?
-Yeah.
301
00:19:26,865 --> 00:19:30,168
-[Ivory grunts]
-[Axel sighs]
302
00:19:30,235 --> 00:19:32,070
Why can't it ever just be easy?
303
00:19:36,742 --> 00:19:39,444
She made it look easy.
304
00:19:39,511 --> 00:19:42,347
-Indiana Jones, right?
-Yeah, Indy. Here we go.
305
00:19:42,414 --> 00:19:44,850
[grunting]
306
00:19:46,485 --> 00:19:47,953
-[groans]
-Axel!
307
00:19:48,820 --> 00:19:50,022
Hey, towards me!
308
00:19:50,088 --> 00:19:52,357
-[rumbling]
-[grunting]
309
00:19:52,424 --> 00:19:54,126
-[rustles]
-No!
310
00:19:54,192 --> 00:19:58,030
[Axel grunting]
No! God damn it, I dropped the compass.
311
00:19:59,231 --> 00:20:00,432
[Ivory] Swing to me.
312
00:20:04,002 --> 00:20:05,571
Son of a bitch.
313
00:20:11,276 --> 00:20:13,612
-[Ivory] You got it. You got it.
-[rumbling]
314
00:20:14,780 --> 00:20:16,715
[Axel grunting]
315
00:20:16,782 --> 00:20:17,950
No, no, no.
316
00:20:18,016 --> 00:20:19,151
[both grunting]
317
00:20:19,217 --> 00:20:21,486
[both panting]
318
00:20:21,553 --> 00:20:23,322
Come up! Hey, hey! Come on!
319
00:20:23,388 --> 00:20:26,425
[both grunting]
320
00:20:31,730 --> 00:20:34,333
[clattering]
321
00:20:34,399 --> 00:20:38,136
[crumbling]
322
00:20:40,606 --> 00:20:42,975
[both panting]
323
00:20:46,311 --> 00:20:48,580
[panting continues]
324
00:20:52,551 --> 00:20:54,019
That could have been worse.
325
00:20:55,120 --> 00:20:57,255
I guess.
326
00:20:57,322 --> 00:20:59,758
-[Ivory laughs]
-[Axel sighs]
327
00:20:59,825 --> 00:21:01,860
[foreboding music]
328
00:21:06,732 --> 00:21:08,667
-Hey, kid.
-[screams]
329
00:21:19,144 --> 00:21:20,912
Where did she go?
330
00:21:20,979 --> 00:21:23,015
[suspenseful music]
331
00:21:29,254 --> 00:21:32,090
Hey. Hey, little one.
332
00:21:32,157 --> 00:21:34,860
-[girl growls]
-Whoa!
333
00:21:34,926 --> 00:21:39,164
-Okay, stop. Stop.
We're not gonna hurt you. -[girl growling]
334
00:21:41,099 --> 00:21:44,202
[growling continues]
335
00:21:45,203 --> 00:21:47,005
[retreating footsteps]
336
00:21:48,173 --> 00:21:50,208
[tranquil music]
337
00:21:53,478 --> 00:21:57,249
I guess... I guess she likes
shiny things.
338
00:22:11,963 --> 00:22:13,398
[Violet] You okay?
339
00:22:30,549 --> 00:22:33,085
[Jack] How long do you think
she's been down here for?
340
00:22:33,151 --> 00:22:35,620
Long enough to go full
Lord of the Flies.
341
00:22:40,258 --> 00:22:42,661
[Jack] My name's Jack.
342
00:22:42,728 --> 00:22:44,229
What's your name?
343
00:22:54,439 --> 00:22:57,375
Is this your family?
344
00:23:10,522 --> 00:23:11,923
Are you hungry?
345
00:23:16,862 --> 00:23:17,996
Here.
346
00:23:24,636 --> 00:23:26,404
[bed creaks]
347
00:23:34,813 --> 00:23:38,150
You can eat it. Trust me.
It's good.
348
00:23:38,216 --> 00:23:40,118
[groans]
That's debatable.
349
00:23:44,456 --> 00:23:47,025
-[sips]
-[Jack] See? We're not so scary.
350
00:23:50,929 --> 00:23:52,964
[light music]
351
00:24:01,840 --> 00:24:06,178
-Papa.
-Papa. This is your dad?
352
00:24:13,819 --> 00:24:18,323
Is this that... thing out there?
353
00:24:40,512 --> 00:24:45,317
Jack, maybe we can give this kid
a chance at a normal life
354
00:24:45,383 --> 00:24:48,186
if we can find her dad
and turn him back.
355
00:24:50,822 --> 00:24:53,091
Before Axel and Ivory kill him.
356
00:25:05,737 --> 00:25:07,405
We can help you and your papa.
357
00:25:09,808 --> 00:25:11,176
Would you like that?
358
00:25:13,211 --> 00:25:15,046
[Violet] Can you show us
where he is?
359
00:25:17,148 --> 00:25:18,416
Come on.
360
00:25:27,192 --> 00:25:30,362
That... that's just my amulet.
361
00:25:30,428 --> 00:25:33,932
-Whoa! No! That little shit!
-Hurry, we gotta get her.
362
00:25:36,835 --> 00:25:39,271
[flies buzzing]
363
00:25:39,337 --> 00:25:42,274
Oh, that's fantastic.
Now we're going in circles.
364
00:25:42,340 --> 00:25:44,876
Okay, well, we don't wanna
be here.
365
00:25:46,544 --> 00:25:48,380
You got that right, sister.
366
00:25:50,215 --> 00:25:51,783
It's an expression.
367
00:25:53,285 --> 00:25:56,254
-We came from that one.
-Are you sure?
368
00:25:57,088 --> 00:25:59,324
No.
369
00:25:59,391 --> 00:26:01,793
We're just gonna have
to go through them one by one,
370
00:26:01,860 --> 00:26:03,962
mark them as we go,
trial and error.
371
00:26:04,029 --> 00:26:09,067
So just choose blindly
until we just stumble upon the correct path?
372
00:26:09,134 --> 00:26:11,069
Uh, that's pretty much it, yeah.
373
00:26:12,203 --> 00:26:13,772
-Yeah.
-Wait a second.
374
00:26:14,973 --> 00:26:16,274
What is it?
375
00:26:18,276 --> 00:26:19,444
They're that way.
376
00:26:20,245 --> 00:26:21,446
How do you know?
377
00:26:24,082 --> 00:26:26,084
I don't know how I know,
I just know.
378
00:26:26,151 --> 00:26:28,219
All right. So we go that way.
379
00:26:28,286 --> 00:26:30,488
-[retches]
-Ugh.
380
00:26:30,555 --> 00:26:31,957
What is that smell?
381
00:26:33,158 --> 00:26:35,927
That still smells like death.
382
00:26:35,994 --> 00:26:37,262
Everything smells like death
to you.
383
00:26:37,329 --> 00:26:39,130
[growling]
384
00:26:41,232 --> 00:26:44,035
[Ivory] I guess that is death.
385
00:26:46,137 --> 00:26:47,639
[snarls]
386
00:26:48,974 --> 00:26:50,175
[Violet] Hey!
387
00:27:01,186 --> 00:27:02,954
Give us back the amulet.
388
00:27:04,823 --> 00:27:05,991
Please.
389
00:27:07,292 --> 00:27:08,960
We're trying to help you.
390
00:27:12,664 --> 00:27:15,100
[retreating footsteps]
391
00:27:15,166 --> 00:27:17,068
-Wiley little bugger.
-[chuckles]
392
00:27:17,135 --> 00:27:19,771
[screeching in distance]
393
00:27:19,838 --> 00:27:21,639
What's that sound?
394
00:27:21,706 --> 00:27:22,874
[growls]
395
00:27:22,941 --> 00:27:24,642
We'll find out soon enough.
396
00:27:26,311 --> 00:27:28,246
Goddamn.
397
00:27:28,313 --> 00:27:31,850
-[snarling]
-[Axel grunting]
398
00:27:33,151 --> 00:27:36,454
-[growls]
-[Ivory yells]
399
00:27:36,521 --> 00:27:38,256
[both grunting]
400
00:27:39,124 --> 00:27:41,993
[groaning]
401
00:27:42,060 --> 00:27:45,363
[grunts] That didn't really go
as planned.
402
00:27:47,699 --> 00:27:51,636
[both grunting]
403
00:27:51,703 --> 00:27:54,205
-[Ivory groans]
-[snarls]
404
00:27:55,173 --> 00:27:57,942
[Ivory grunting]
405
00:27:59,511 --> 00:28:02,414
[both grunting]
406
00:28:02,480 --> 00:28:03,515
-[thuds]
-[groans]
407
00:28:07,652 --> 00:28:09,120
Come on, come on, come on.
408
00:28:12,557 --> 00:28:14,092
-[thuds]
-[groans]
409
00:28:14,159 --> 00:28:15,593
[panting]
410
00:28:15,660 --> 00:28:16,594
[yells]
411
00:28:16,661 --> 00:28:18,496
[both grunting]
412
00:28:18,563 --> 00:28:20,365
-[sword clanks]
-[Ivory groans]
413
00:28:20,432 --> 00:28:22,033
[growling]
414
00:28:25,103 --> 00:28:26,371
Groovy.
415
00:28:27,105 --> 00:28:29,441
[snarling]
416
00:28:29,507 --> 00:28:31,142
-[Axel grunts]
-[groans]
417
00:28:32,744 --> 00:28:34,813
[thuds]
418
00:28:34,879 --> 00:28:36,214
[Axel] Take its head now!
419
00:28:36,281 --> 00:28:37,549
[gunshot]
420
00:28:37,615 --> 00:28:40,151
-[sword clanks]
-[snarling]
421
00:28:40,218 --> 00:28:42,387
-[snarling continues]
-[groans, pants]
422
00:28:43,354 --> 00:28:46,024
You... you shot me.
423
00:28:46,091 --> 00:28:48,726
[Ivory panting]
424
00:28:51,896 --> 00:28:54,532
[Axel] We had that thing
dead to rights. You care to explain?
425
00:28:54,599 --> 00:28:56,367
-[Violet] We couldn't
let you kill it. -Why not?
426
00:28:56,434 --> 00:29:00,405
-And who is this?
-That thing is her father.
427
00:29:00,472 --> 00:29:02,340
I would have never done it
if you didn't heal.
428
00:29:02,407 --> 00:29:03,908
Yeah, I figured.
429
00:29:03,975 --> 00:29:07,011
Guess this means
that you like me? [chuckles]
430
00:29:07,078 --> 00:29:08,379
-Are you okay?
-[sighs]
431
00:29:08,446 --> 00:29:10,582
Yeah, yeah, it's okay.
I'm okay. I'm okay.
432
00:29:10,648 --> 00:29:12,317
You want to turn it
human again, don't you?
433
00:29:12,383 --> 00:29:14,919
Well, that's the point
of all of this, isn't it?
434
00:29:16,321 --> 00:29:19,257
-What is it?
-Not around young ears.
435
00:29:21,092 --> 00:29:23,962
Okay. I'm gonna leave you
with Jack.
436
00:29:26,664 --> 00:29:27,832
Hello.
437
00:29:29,667 --> 00:29:30,969
I'm Ivory.
438
00:29:32,003 --> 00:29:33,171
I'm sorry.
439
00:29:35,106 --> 00:29:37,208
I didn't mean to hurt
your father.
440
00:29:41,246 --> 00:29:44,149
Oh, no, look. I'm okay.
441
00:29:45,416 --> 00:29:47,519
I heal. Yeah.
442
00:29:49,087 --> 00:29:50,922
Don't let her run off.
443
00:29:50,989 --> 00:29:52,624
-[Jack] Yeah.
-[Ivory] Okay.
444
00:29:58,363 --> 00:30:00,298
What's the problem?
445
00:30:00,365 --> 00:30:03,434
We let him bite one of us
and that little girl gets her dad back.
446
00:30:03,501 --> 00:30:06,771
I get it.
It would be great to reunite the kid with her father.
447
00:30:06,838 --> 00:30:08,940
But it might not be possible.
448
00:30:09,007 --> 00:30:13,411
-Why?
-He's feral. Or damn near.
449
00:30:13,478 --> 00:30:17,282
Almost every time Vanessa tried
to turn a feral, the thing died.
450
00:30:17,348 --> 00:30:19,384
[light music]
451
00:30:23,721 --> 00:30:25,490
We have to try.
452
00:30:25,557 --> 00:30:28,259
[sighs]
What if it doesn't work?
453
00:30:28,326 --> 00:30:31,796
We're off to fight the Dark One.
We can't have a kid tagging along.
454
00:30:31,863 --> 00:30:33,765
We deal with that
when we get to it.
455
00:30:36,167 --> 00:30:37,235
All right.
456
00:30:38,303 --> 00:30:39,837
I guess we hunt.
457
00:30:42,473 --> 00:30:43,875
[Jack] So what's the plan?
458
00:30:47,145 --> 00:30:51,015
We're gonna try
and save your papa.
459
00:30:51,082 --> 00:30:52,517
Just like we promised.
460
00:30:53,384 --> 00:30:55,420
I... help.
461
00:30:57,188 --> 00:30:58,256
Yeah.
462
00:31:06,998 --> 00:31:08,132
Thanks.
463
00:31:09,000 --> 00:31:10,702
Th-Thanks.
464
00:31:10,768 --> 00:31:12,804
[suspenseful music]
465
00:31:43,768 --> 00:31:46,537
Papa.
466
00:31:46,604 --> 00:31:50,308
-I guess it's go time.
-You sure he's got no other way out?
467
00:31:50,375 --> 00:31:53,144
Sure as I can be.
Ivory and I just about wound up
468
00:31:53,211 --> 00:31:54,912
at the center of the earth
back there,
469
00:31:54,979 --> 00:31:58,249
so I think this is
the only way out.
470
00:31:58,316 --> 00:32:01,352
-You wanna do this?
-Yeah, I got this.
471
00:32:01,419 --> 00:32:05,857
Okay. All right.
Time to ring the dinner bell.
472
00:32:05,923 --> 00:32:09,994
Take your positions, everyone,
in case things get hairy.
473
00:32:10,061 --> 00:32:11,095
[Axel chuckles]
474
00:32:15,166 --> 00:32:17,602
All right, I'm coming with you.
475
00:32:17,669 --> 00:32:19,170
-[girl] No.
-What?
476
00:32:20,104 --> 00:32:21,372
You kill.
477
00:32:24,676 --> 00:32:28,046
I'm not gonna
hurt your father, okay? We're gonna go help him.
478
00:32:29,013 --> 00:32:31,215
Okay? I promise.
479
00:32:44,095 --> 00:32:45,163
[groans]
480
00:32:52,370 --> 00:32:55,239
Oh, he's close. I can smell him.
481
00:32:55,306 --> 00:32:56,841
It's not subtle.
482
00:32:58,209 --> 00:32:59,677
Come and get it!
483
00:33:08,820 --> 00:33:10,888
-[snarls]
-Shit!
484
00:33:10,955 --> 00:33:12,790
[Ivory groans]
485
00:33:12,857 --> 00:33:14,592
-[body thuds]
-[growling]
486
00:33:14,659 --> 00:33:17,495
-[snarling]
-[Jack grunting]
487
00:33:18,396 --> 00:33:19,864
[sniffs]
488
00:33:24,836 --> 00:33:26,904
[choking]
489
00:33:26,971 --> 00:33:29,040
-[Ivory yells]
-[feral groans]
490
00:33:30,575 --> 00:33:34,912
-[Ivory grunting]
-[groaning]
491
00:33:49,327 --> 00:33:51,129
Ivory!
492
00:33:51,195 --> 00:33:52,430
[Ivory screaming]
493
00:33:52,497 --> 00:33:55,666
-That's Ivory.
-Something's wrong. Go!
494
00:33:55,733 --> 00:33:59,203
[screaming in pain]
495
00:34:01,706 --> 00:34:03,775
[Jack and feral grunting]
496
00:34:06,911 --> 00:34:08,413
-[thuds]
-[Jack groans]
497
00:34:09,747 --> 00:34:11,416
[both grunting]
498
00:34:12,884 --> 00:34:14,051
-[thuds]
-[Jack groans]
499
00:34:14,118 --> 00:34:16,888
[growling]
500
00:34:16,954 --> 00:34:19,056
-[thuds]
-[Jack groaning]
501
00:34:19,123 --> 00:34:22,560
Get up, Jack!
Get away from her! Jack, get up! Get up!
502
00:34:22,627 --> 00:34:23,828
Jack!
503
00:34:23,895 --> 00:34:27,031
Wake up! Wake up!
Leave her alone!
504
00:34:27,098 --> 00:34:30,568
Get up, Jack! Get up! Get up!
Get up!
505
00:34:30,635 --> 00:34:31,636
[screaming]
506
00:34:31,702 --> 00:34:35,540
Jack, get up! Jack!
507
00:34:35,606 --> 00:34:38,576
Jack!
508
00:34:38,643 --> 00:34:41,078
-Jack!
-We're gonna have to take him down.
509
00:34:41,145 --> 00:34:43,514
Yeah. I'm sorry.
510
00:34:47,385 --> 00:34:50,154
-[girl] Papa, no!
-[snarling]
511
00:34:53,558 --> 00:34:54,792
Papa.
512
00:34:59,230 --> 00:35:00,665
Papa.
513
00:35:00,731 --> 00:35:02,333
[growls]
514
00:35:02,400 --> 00:35:04,502
-[Axel grunting]
-[snarling]
515
00:35:06,070 --> 00:35:07,605
[growls]
516
00:35:07,672 --> 00:35:09,740
[Jack grunts, munches]
517
00:35:09,807 --> 00:35:10,942
[grunts]
518
00:35:11,008 --> 00:35:13,211
-[Jack grunting]
-[feral groaning]
519
00:35:15,746 --> 00:35:17,448
[coughing]
520
00:35:18,649 --> 00:35:20,551
[coughing continues]
521
00:35:22,753 --> 00:35:25,223
[groaning]
522
00:35:25,289 --> 00:35:27,225
[retches, spits]
523
00:35:30,461 --> 00:35:32,497
[gasping, panting]
524
00:35:37,835 --> 00:35:38,970
[grunting]
525
00:35:40,004 --> 00:35:41,439
[clears throat]
526
00:35:41,506 --> 00:35:43,841
[gasping]
527
00:35:46,844 --> 00:35:48,880
[light music]
528
00:35:53,484 --> 00:35:54,519
Emmett.
529
00:36:04,695 --> 00:36:07,665
[sobs] Emmett.
530
00:36:08,633 --> 00:36:09,667
[crying]
531
00:36:13,237 --> 00:36:17,708
[crying continues]
532
00:36:19,810 --> 00:36:21,879
[both crying]
533
00:36:38,162 --> 00:36:40,398
[light music]
534
00:37:23,708 --> 00:37:28,980
-Mm. Sweet daylight.
-[Ivory sighs]
535
00:37:29,046 --> 00:37:31,515
I don't care what kind of danger
we're facing out here.
536
00:37:31,582 --> 00:37:33,517
No more mines, no more caves.
537
00:37:33,584 --> 00:37:35,519
Hell, I'm willing to veto
basements at this point.
538
00:37:35,586 --> 00:37:37,221
[Axel and Ivory] Agreed.
539
00:37:37,288 --> 00:37:39,557
[Axel and Violet laugh]
540
00:37:39,624 --> 00:37:41,993
You sure you, uh...
you wanna stay here?
541
00:37:43,261 --> 00:37:44,695
It's...
[clears throat]
542
00:37:46,330 --> 00:37:47,832
it's safe.
543
00:37:50,134 --> 00:37:53,604
-Together. [clears throat]
-[Axel] Yeah, just take it easy.
544
00:37:53,671 --> 00:37:57,541
You were nearly feral.
It's gonna take some time.
545
00:37:59,844 --> 00:38:03,814
You be good for your dad.
And you two look out for each other.
546
00:38:05,082 --> 00:38:07,451
Thank you.
547
00:38:07,518 --> 00:38:09,120
You're welcome, Emmett.
548
00:38:11,922 --> 00:38:15,826
Well, I hate to be that guy,
but we got a lot of miles to cover.
549
00:38:18,429 --> 00:38:19,563
Good luck.
550
00:38:21,699 --> 00:38:22,967
Bye.
551
00:38:36,047 --> 00:38:41,152
You think we did the right thing
leaving them here with him like that?
552
00:38:41,218 --> 00:38:43,988
It's too dangerous to take them.
553
00:38:44,055 --> 00:38:47,758
The kid's a survivor.
And the old man ought to be dead.
554
00:38:47,825 --> 00:38:51,796
Unless your Van Helsing 2.0 bite
is somehow different.
555
00:38:51,862 --> 00:38:55,099
That's one tough son of a bitch.
They'll be fine.
556
00:38:55,166 --> 00:38:57,968
That was a really good thing,
what you did for them.
557
00:38:58,035 --> 00:39:02,673
Yeah, well, sometimes we need
a little bit of a reminder of what we're fighting for.
558
00:39:02,740 --> 00:39:04,408
I'm happy it worked out.
559
00:39:06,644 --> 00:39:08,779
We need a new vehicle.
560
00:39:08,846 --> 00:39:11,415
We need new weapons.
561
00:39:11,482 --> 00:39:15,319
What we need is to split up.
562
00:39:15,386 --> 00:39:18,522
-We're stronger as a group.
-[Axel] And we're more susceptible.
563
00:39:18,589 --> 00:39:20,691
That little adventure
just about cost the world
564
00:39:20,758 --> 00:39:23,194
its only shot at beating
the Dark One.
565
00:39:23,260 --> 00:39:25,696
I hate to say it,
but splitting the two of you up
566
00:39:25,763 --> 00:39:29,266
is the only way to make sure
that at least one of you makes it to the Oracle.
567
00:39:33,104 --> 00:39:34,638
He's right.
568
00:39:35,906 --> 00:39:36,941
Yeah.
569
00:39:41,545 --> 00:39:43,581
[somber music]
570
00:39:50,354 --> 00:39:51,455
Here.
571
00:39:58,529 --> 00:40:00,698
Take the amulet.
572
00:40:00,765 --> 00:40:05,169
The Dark One and the Oracle
don't know you've made it back from the past.
573
00:40:05,236 --> 00:40:06,937
It's safer in your hands.
574
00:40:09,573 --> 00:40:12,042
I'll protect it with my life.
575
00:40:12,109 --> 00:40:13,811
Yeah, I won't let it get
to that.
576
00:40:15,446 --> 00:40:16,781
[Axel] All right, then.
577
00:40:18,415 --> 00:40:21,652
We split up,
take different routes to DC.
578
00:40:21,719 --> 00:40:23,354
[Violet] You and I take
the main road.
579
00:40:23,421 --> 00:40:25,089
They're gunning for us,
580
00:40:25,156 --> 00:40:28,225
so maybe we could
take the heat off of Jack and Ivory.
581
00:40:28,292 --> 00:40:31,896
Okay, but how are we
gonna find each other once we're there?
582
00:40:31,962 --> 00:40:35,900
There's a place
called Meridian Park. Has a sundial in it.
583
00:40:35,966 --> 00:40:40,437
Whoever gets there first,
hide a note. We'll meet up.
584
00:40:40,504 --> 00:40:41,939
[chuckles]
Okay.
585
00:40:43,240 --> 00:40:45,943
-See you there.
-You better.
586
00:40:46,010 --> 00:40:47,678
-[chuckles]
-[Axel laughs]
587
00:40:49,914 --> 00:40:52,683
Hey, listen.
All that crap I was saying in the tunnels,
588
00:40:54,318 --> 00:40:55,719
forget all that.
589
00:40:55,786 --> 00:40:59,156
Love fast, love hard.
That shit is rare.
590
00:41:00,825 --> 00:41:03,027
Better to have loved and lost,
you know?
591
00:41:05,996 --> 00:41:07,531
Come here.
592
00:41:09,333 --> 00:41:11,769
Take care of you.
593
00:41:11,836 --> 00:41:13,237
Yeah, you too.
594
00:41:16,774 --> 00:41:17,875
[Violet and Ivory chuckle]
595
00:41:20,144 --> 00:41:21,679
Take care of my sister.
596
00:41:22,813 --> 00:41:24,315
You know I will.
597
00:41:34,325 --> 00:41:38,262
Thank you, Axel, for everything.
[chuckles]
598
00:41:38,329 --> 00:41:41,966
You just make sure
you get there in one piece, all right?
599
00:41:42,032 --> 00:41:45,502
Let's get out of here.
It's almost nighttime.
600
00:41:45,569 --> 00:41:46,737
We're sitting ducks.
601
00:41:50,140 --> 00:41:51,876
If you ever need me...
602
00:41:54,812 --> 00:41:56,714
remember I'm always here.
603
00:42:00,251 --> 00:42:02,286
I'll see you in DC.
604
00:42:03,420 --> 00:42:04,588
Yeah, you will.
605
00:42:10,995 --> 00:42:13,030
[light music]
606
00:42:32,016 --> 00:42:34,051
[closing theme music]
607
00:42:34,101 --> 00:42:38,651
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
41715
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.