Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Two minutes.
2
00:00:56,000 --> 00:00:57,975
You're fine. You're fine.
3
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
You always use a condom.
4
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
Oh, my God.
5
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
Yeah.
6
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
Sorry.
7
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Hello?
8
00:01:27,000 --> 00:01:29,975
Look, I'm sure things
are really scary right now,
9
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
but, you know,
it's probably gonna be okay.
10
00:01:38,000 --> 00:01:40,975
...is there anything
I can do to help?
11
00:01:41,000 --> 00:01:42,975
I mean, like, I have a car.
12
00:01:43,000 --> 00:01:45,975
I can, like,
drive you home if you want.
13
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
You can leave.
14
00:01:50,000 --> 00:01:50,975
Wait...
15
00:01:51,000 --> 00:01:52,975
No way.
16
00:01:53,000 --> 00:01:55,975
If that is who I think it is,
I was just way too nice.
17
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
A real blast from the past.
18
00:02:00,000 --> 00:02:00,975
Hey, dude.-
19
00:02:01,000 --> 00:02:02,975
Oh, Jesus.
20
00:02:03,000 --> 00:02:04,975
Come on, like I haven't
seen you pee a thousand times.
21
00:02:05,000 --> 00:02:07,320
There was actually a time when
you wouldn't pee without me.
22
00:02:07,345 --> 00:02:08,296
Bailey, can you just...
23
00:02:08,321 --> 00:02:10,975
So who's the lucky guy?
24
00:02:11,000 --> 00:02:11,975
Oh, no... is it Kevin?
25
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
Where's my test?
26
00:02:18,000 --> 00:02:19,975
Is it Kevin? Please tell me.
27
00:02:20,000 --> 00:02:21,960
- Please tell me, come on.
- Please give it to me.
28
00:02:22,000 --> 00:02:22,975
- Who's the daddy?
- Just give it to me please.
29
00:02:23,000 --> 00:02:24,975
- Whose penis is it?
- Kevin's penis.
30
00:02:25,000 --> 00:02:26,975
See, was that so hard?
31
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Actually, don't answer that.
I don't wanna know.
32
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
So you're, with child.
33
00:02:45,000 --> 00:02:47,975
- And it's definitely Kevin's?
- Yes, yes.
34
00:02:48,000 --> 00:02:49,400
What kind of girl
do you think I am?
35
00:02:49,425 --> 00:02:51,201
I don't know, man.
I didn't think you boned,
36
00:02:51,226 --> 00:02:52,026
let alone raw dog...
37
00:02:52,051 --> 00:02:53,975
I'm honestly, like,
a little impressed.
38
00:02:54,000 --> 00:02:55,975
I do not "raw dog."
39
00:02:56,000 --> 00:02:59,975
We use condoms, which are
supposed to be 98.7% effective.
40
00:03:00,000 --> 00:03:01,975
Well, apparently,
one of them was 0%.
41
00:03:02,000 --> 00:03:03,975
That's not how statistics work.
42
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
Are you reading this right?
43
00:03:07,000 --> 00:03:08,975
Hey, Veronica.
44
00:03:09,000 --> 00:03:10,975
- Heather.
- I'm so glad I caught you.
45
00:03:11,000 --> 00:03:12,400
Would you mind looking
at the layout
46
00:03:12,425 --> 00:03:13,975
for the yearbook prom page?
47
00:03:14,000 --> 00:03:15,480
- Let me just pull it back up...
- No.
48
00:03:15,505 --> 00:03:18,975
No spoilers on the yearbook.
Come on, dude, God.
49
00:03:19,000 --> 00:03:20,975
Okay.
50
00:03:21,000 --> 00:03:22,975
Why don't you email
that to me, Heather,
51
00:03:23,000 --> 00:03:24,975
and then I can really
process the nuances
52
00:03:25,000 --> 00:03:26,975
of the squiggly border
that you chose.
53
00:03:27,000 --> 00:03:28,280
I'm so glad you noticed the b...
54
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
Ronnie.
55
00:03:54,000 --> 00:03:55,975
Hey, hey.
56
00:03:56,000 --> 00:03:58,975
You okay, Ronnie?
You seem a little flustered.
57
00:03:59,000 --> 00:03:59,975
Yeah, yeah.
58
00:04:00,000 --> 00:04:01,975
Are you trying
to talk to Bailey Butler?
59
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
Remember when you guys
used to be besties?
60
00:04:05,000 --> 00:04:06,240
Yeah, that was... that was more
61
00:04:06,265 --> 00:04:07,975
'cause our moms were close
and everything.
62
00:04:08,000 --> 00:04:09,975
Speaking of parents,
mine are in Greece.
63
00:04:10,000 --> 00:04:11,160
Wanna stay over this weekend?
64
00:04:14,000 --> 00:04:15,840
Who's got that green
nail polish that I like?
65
00:04:25,000 --> 00:04:26,975
- What the hell?
- Where is it?
66
00:04:27,000 --> 00:04:28,975
I wrote your name on it,
67
00:04:29,000 --> 00:04:30,360
and then I tied it
to the flagpole.
68
00:04:30,385 --> 00:04:32,975
- Hope that's cool.
- Can you just give it to me?
69
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
I threw it in the dumpster
behind the gym.
70
00:04:38,000 --> 00:04:38,975
Well, thank you.
71
00:04:39,000 --> 00:04:40,975
Thank you for bringing it
all the way back there.
72
00:04:41,000 --> 00:04:42,975
I was smoking
a joint back there anyway.
73
00:04:43,000 --> 00:04:44,040
Mr. Aster's been screening
74
00:04:44,960 --> 00:04:46,240
this "Osmosis Jones" VHS in bio,
75
00:04:46,265 --> 00:04:47,975
so I gotta come correct.
76
00:04:48,000 --> 00:04:49,120
- It's unbelievable.
- Right?
77
00:04:49,145 --> 00:04:50,975
There's, like, barely
any hard science in it,
78
00:04:51,000 --> 00:04:52,200
but Chris Rock is a visionary.
79
00:04:52,225 --> 00:04:53,975
No, you're smoking
on school grounds.
80
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
That's, like,
really irresponsible.
81
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
I'm the irresponsible one?
82
00:05:00,000 --> 00:05:00,975
Okay.
83
00:05:01,000 --> 00:05:02,975
Okay, okay, okay, look.
84
00:05:03,000 --> 00:05:04,975
I mean, I'm sure
it's gonna be okay, though?
85
00:05:05,000 --> 00:05:06,975
I mean, your sister
had a kid early,
86
00:05:07,000 --> 00:05:07,975
and she's fine, right?
87
00:05:08,000 --> 00:05:09,975
Remember when we found out
88
00:05:10,000 --> 00:05:10,975
that you were gonna be
a nine-year-old aunt?
89
00:05:11,000 --> 00:05:13,040
- We were cracking up...
- Okay, okay, you can stop.
90
00:05:13,065 --> 00:05:15,225
I appreciate what you did
with the test and everything,
91
00:05:15,250 --> 00:05:17,185
but we're not just like...
92
00:05:18,000 --> 00:05:19,320
You just happened
to be the person
93
00:05:19,345 --> 00:05:21,345
that walked in the bathroom.
94
00:05:23,000 --> 00:05:27,000
Could have left it at thanks.
Catch you on the flip, Juno.
95
00:05:41,000 --> 00:05:43,975
Guys, check this out.
Look at this.
96
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
- Let me see it.
- Oh, my God.
97
00:06:40,000 --> 00:06:42,975
Hi, hi, hi.
98
00:06:43,000 --> 00:06:45,975
I am doing a report
for my health class,
99
00:06:46,000 --> 00:06:49,975
and I just wanted to see if I
could ask a quick question?
100
00:06:50,000 --> 00:06:51,975
Cool, thanks.
101
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
If a young woman
needs a procedure,
102
00:06:57,000 --> 00:07:01,000
but her parents didn't know,
is that possible?
103
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
Let's say she's 17.
104
00:07:07,000 --> 00:07:09,975
Okay, okay,
so not at your facility.
105
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
Where's the closest place
that...
106
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
There's an Albuquerque
in Missouri?
107
00:07:21,000 --> 00:07:23,975
Okay, well, sorry.
108
00:07:24,000 --> 00:07:26,975
What about, like,
Illinois or Arkansas,
109
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
Oklahoma, Texas?
110
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
No?
111
00:07:33,000 --> 00:07:34,975
Okay, okay, so I get it.
112
00:07:35,000 --> 00:07:36,975
It sounds like she would need
parental consent,
113
00:07:37,000 --> 00:07:41,975
which is... that's great.
That's totally fine.
114
00:07:42,000 --> 00:07:44,975
I will include
that in my report,
115
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
and thank you very much, bye.
116
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
Mom, I'm gonna go
to Emily's for a cram weekend.
117
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
Trust you. Love you.
118
00:09:13,000 --> 00:09:14,600
That was so stupid.
Maddie B is gonna...
119
00:09:14,625 --> 00:09:14,975
Hey.
120
00:09:15,000 --> 00:09:16,975
- Hey.
- Oh, my gosh, hey, girl.
121
00:09:17,000 --> 00:09:17,975
Sorry I'm late.
122
00:09:18,000 --> 00:09:19,440
- Who'd you guys...
- Okay, Maddie D.
123
00:09:20,000 --> 00:09:20,975
No, not Maddie D.
124
00:09:21,000 --> 00:09:23,975
There's actually
something pretty important
125
00:09:24,000 --> 00:09:25,280
I have to talk
to you guys about.
126
00:09:26,000 --> 00:09:27,240
Okay, just give me one second.
127
00:09:27,265 --> 00:09:28,975
I'm actually really close.
128
00:09:29,000 --> 00:09:30,975
Yeah, "Veronica Mars" over here
129
00:09:31,000 --> 00:09:32,200
thinks that she can figure out
130
00:09:32,225 --> 00:09:33,975
the pregnancy test
mystery thing.
131
00:09:34,000 --> 00:09:35,975
What pregnancy test
mystery thing?
132
00:09:36,000 --> 00:09:36,975
Look.
133
00:09:37,000 --> 00:09:38,975
Recycle Club found it
in the dumpster.
134
00:09:39,000 --> 00:09:40,975
Maddie B's profile's on private.
135
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
No.
136
00:09:43,000 --> 00:09:43,975
Okay.
137
00:09:44,000 --> 00:09:45,975
So Tori Leonards
wasn't in gym today,
138
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
and I know for a fact
that she used "lady issues"
139
00:09:49,000 --> 00:09:49,975
as her excuse.
140
00:09:50,000 --> 00:09:50,975
You use that excuse to skip gym,
141
00:09:51,000 --> 00:09:51,975
like, every other week.
142
00:09:52,000 --> 00:09:53,975
Valid, which is actually
why I'm leaning
143
00:09:54,000 --> 00:09:55,240
more towards Patricia Hamilton?
144
00:09:55,265 --> 00:09:56,975
Absolutely not, no.
145
00:09:57,000 --> 00:09:58,280
There's no way Patricia Hamilton
146
00:09:58,305 --> 00:09:59,975
has lost her V card.
147
00:10:00,000 --> 00:10:01,975
Well, it's, like, none
of our business, right?
148
00:10:02,000 --> 00:10:03,975
I know, but it's just so juicy,
149
00:10:04,000 --> 00:10:05,160
I gotta figure out who it is.
150
00:10:05,185 --> 00:10:07,975
I mean, what if
it was one of us?
151
00:10:08,000 --> 00:10:10,975
Totally, but who takes
a pregnancy test at school?
152
00:10:11,000 --> 00:10:12,975
Okay, seriously,
look at these grams,
153
00:10:13,000 --> 00:10:13,975
though, side by side.
154
00:10:14,000 --> 00:10:15,975
Patricia's belly
definitely looks bigger.
155
00:10:16,000 --> 00:10:17,975
Literally only a week ago.
156
00:10:18,000 --> 00:10:19,975
- A little bit.
- The way she's standing there.
157
00:10:20,000 --> 00:10:21,560
No, that's not,
like, a burrito belly.
158
00:10:21,585 --> 00:10:22,975
Like, that's
significantly bigger.
159
00:10:23,000 --> 00:10:24,960
No, it's literally bigger,
like her face even...
160
00:10:24,985 --> 00:10:26,985
She's glowing.
I mean, it's kind of...
161
00:10:38,000 --> 00:10:39,975
I'm so sorry I'm late, babe.
162
00:10:40,000 --> 00:10:42,400
Got a new pup at the shelter.
Had to get him squirreled away.
163
00:10:42,425 --> 00:10:45,975
Yeah, check it out.
Named him Jasper.
164
00:10:46,000 --> 00:10:47,975
- Yeah, it's...
- Thanks for...
165
00:10:48,000 --> 00:10:49,280
Looks like Elliot's dog, right?
166
00:10:49,305 --> 00:10:50,975
Meeting me so last minute
and everything.
167
00:10:51,000 --> 00:10:51,975
Course.
168
00:10:52,000 --> 00:10:52,975
- Good evening.
- Hey.
169
00:10:53,000 --> 00:10:54,975
- Welcome, welcome.
- Thank you.
170
00:10:55,000 --> 00:10:56,975
We will start off
with the cheesy breadsticks,
171
00:10:57,000 --> 00:10:58,975
and a water for the lady,
172
00:10:59,000 --> 00:11:00,975
and I'll go with a Mountain Dew.
173
00:11:01,000 --> 00:11:02,160
All right, coming right up.
174
00:11:03,000 --> 00:11:03,975
What's up?
175
00:11:04,000 --> 00:11:06,975
...so...
176
00:11:07,000 --> 00:11:08,975
I have to tell you something.
177
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
I don't know how it happened.
178
00:11:12,000 --> 00:11:13,975
Statistically,
it's, like, nearly impossible,
179
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
but...
180
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
I'm pregnant.
181
00:11:26,000 --> 00:11:27,975
Okay.
182
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
Okay, hey, it's okay.
I'm... I'm here for you.
183
00:11:34,000 --> 00:11:35,975
Thank you. That's such a relief.
184
00:11:36,000 --> 00:11:38,975
I... I mean, I know what I want
to do, and I have a plan.
185
00:11:39,000 --> 00:11:41,975
I could just use really use
your help with some...
186
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
What's happening right now?
187
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
Will you marry me?
188
00:11:49,000 --> 00:11:50,975
Look, I know
it won't be easy, okay?
189
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
But, babe, we can do this.
190
00:11:59,000 --> 00:12:01,975
Can you sit back down
in your chair please?
191
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
Yeah, yeah.
192
00:12:05,000 --> 00:12:08,975
You gotta admit, it's kind of
perfect timing, you know?
193
00:12:09,000 --> 00:12:11,975
We were so unsure about us
next year, you know,
194
00:12:12,000 --> 00:12:12,975
and now we have this.
195
00:12:13,000 --> 00:12:14,975
You know, we'll take a year off,
196
00:12:15,000 --> 00:12:15,975
get a little place in town
so our parents can help out,
197
00:12:16,000 --> 00:12:17,975
and don't worry... the birth
won't conflict
198
00:12:18,000 --> 00:12:19,975
with the X Games schedule
whatsoever, so...
199
00:12:20,000 --> 00:12:21,975
Wait, wait, wait... how is it
200
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
that you already have
all of that planned?
201
00:12:24,959 --> 00:12:26,975
Well, I mean, you said
you had something important
202
00:12:27,000 --> 00:12:28,080
that you wanted to tell me.
203
00:12:30,000 --> 00:12:33,975
You know, and then the whole
mystery pregnancy test thing
204
00:12:34,000 --> 00:12:36,975
reminded me
of this other little thing.
205
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
Don't get mad but, remember,
206
00:12:40,000 --> 00:12:41,975
like, a month ago at Smith Creek
207
00:12:42,000 --> 00:12:44,975
when we got finished in the car?
208
00:12:45,000 --> 00:12:49,000
Well, I sort of noticed that
the... the condom had broke.
209
00:12:51,000 --> 00:12:52,975
- So...
- Are you kidding me?
210
00:12:53,000 --> 00:12:55,136
Look, Veronica, I didn't want
to freak you out, okay?
211
00:12:55,161 --> 00:12:56,136
- Oh, my...
- The valedictorian thing...
212
00:12:56,161 --> 00:12:57,975
You had a lot
on your mind, you know?
213
00:12:58,000 --> 00:13:00,360
And the further away we got,
the more mad I knew you'd be...
214
00:13:00,385 --> 00:13:00,975
Kevin, I...
215
00:13:01,000 --> 00:13:02,360
And I looked it up.
I Googled it.
216
00:13:03,000 --> 00:13:04,680
Do you know how hard it is
to get pregnant?
217
00:13:05,000 --> 00:13:05,975
It is, like, so hard.
218
00:13:06,000 --> 00:13:08,096
I literally could have taken
the morning after pill.
219
00:13:08,121 --> 00:13:10,096
I could have avoided
this whole entire situation.
220
00:13:10,121 --> 00:13:11,975
I know it's kind of
stressful, okay?
221
00:13:12,000 --> 00:13:14,975
But it's also kind of perfect
222
00:13:15,000 --> 00:13:17,281
because now we really know
that we'll be together forever.
223
00:13:17,306 --> 00:13:18,975
I'm serious. I can't.
224
00:13:19,000 --> 00:13:20,640
- I need to get out of here.
- Veronica...
225
00:13:20,665 --> 00:13:22,665
Oh, shoot.
226
00:13:25,000 --> 00:13:26,975
Oh, God.
227
00:13:27,000 --> 00:13:27,975
It's morning sickness.
228
00:13:28,000 --> 00:13:29,975
Here, let me... I'll hold
your hair for you.
229
00:13:30,000 --> 00:13:32,975
- Don't touch me.
- Okay.
230
00:13:33,000 --> 00:13:35,975
Look, I know I messed up, okay?
231
00:13:36,000 --> 00:13:37,160
But if you can see past that,
232
00:13:38,000 --> 00:13:39,975
there's something
that's so beautiful here,
233
00:13:40,000 --> 00:13:45,000
and I'm so stoked to bring
a little us into this world.
234
00:13:50,000 --> 00:13:52,975
Can I... can I look at that?
235
00:13:53,000 --> 00:13:54,975
- Yeah, can I...
- No, I'll just...
236
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
Okay.
237
00:13:58,000 --> 00:14:02,000
- This doesn't look cheap.
- How'd you afford this?
238
00:14:03,000 --> 00:14:04,160
Sold Buzzsaw and Road Rash.
239
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
Uh, my dirt bikes.
240
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
Only down to two now,
but... it's okay.
241
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
You know,
I'm definitely gonna need
242
00:14:17,000 --> 00:14:20,975
some time to think about it,
but let's talk on Monday, okay?
243
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
Oh, yeah, Monday.
244
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
Monday's good.
245
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
Great.
246
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
Crap.
247
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
I just pwned your ass!
248
00:15:09,000 --> 00:15:10,480
You won't be laughing
when I literally
249
00:15:10,505 --> 00:15:12,505
rip your balls off, scumbag.
Come on.
250
00:15:16,000 --> 00:15:18,975
Wait, cover me.
I'll be right back.
251
00:15:19,000 --> 00:15:20,480
I thought you were
staying in tonight.
252
00:15:21,000 --> 00:15:21,975
- I know.
- I'm sorry.
253
00:15:22,000 --> 00:15:25,975
- Fil got the night off.
- Oh, man, that guy's weird.
254
00:15:26,000 --> 00:15:27,120
Who spells "Phil" with an F?
255
00:15:28,000 --> 00:15:29,975
- Be nice.
- Wait.
256
00:15:30,000 --> 00:15:31,400
I already started
thawing the dough.
257
00:15:31,425 --> 00:15:32,975
I'm sorry, my little pea,
but you know,
258
00:15:33,000 --> 00:15:34,975
we can make
the coxinhas tomorrow or,
259
00:15:35,000 --> 00:15:36,120
you know what, maybe Sunday.
260
00:15:36,145 --> 00:15:37,145
I'll text you when I know
261
00:15:37,170 --> 00:15:38,975
how the weekend
is shaping up, okay?
262
00:15:39,000 --> 00:15:40,975
How do I look?
263
00:15:41,000 --> 00:15:42,975
Hot as hell.
264
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
- Bye.
- Bye.
265
00:15:56,000 --> 00:15:56,975
Oh, dude, come on.
266
00:15:57,000 --> 00:15:58,640
The whole pregnancy mystery
bullshit thing
267
00:15:59,000 --> 00:15:59,975
is not my fault.
268
00:16:00,000 --> 00:16:01,320
I threw the thing
in the dumpster.
269
00:16:01,345 --> 00:16:04,345
I need your help, and I don't
have anywhere else to go.
270
00:16:05,000 --> 00:16:05,975
I'm listening.
271
00:16:06,000 --> 00:16:08,975
Okay, I know we're not,
like, close anymore.
272
00:16:09,000 --> 00:16:09,975
True.
273
00:16:10,000 --> 00:16:12,240
And I'm probably the last
person that you wanna help...
274
00:16:12,265 --> 00:16:13,975
- Accurate.
- But you have a car.
275
00:16:14,000 --> 00:16:15,975
- There it is.
- Trust me.
276
00:16:16,000 --> 00:16:17,975
If I could just go
somewhere in town
277
00:16:18,000 --> 00:16:19,975
or to St. Louis even,
I wouldn't even be here.
278
00:16:20,000 --> 00:16:22,975
Go where?
279
00:16:23,000 --> 00:16:25,975
You know, to get the thing...
280
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
The procedure.
281
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
Okay.
282
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
You printed a map.
283
00:16:40,000 --> 00:16:41,975
Oklahoma, Texas, New Mexico...
It's easy,
284
00:16:42,000 --> 00:16:43,160
and I outlined the best route
285
00:16:43,935 --> 00:16:45,975
including where we can stop
for gas, food, and rest.
286
00:16:46,000 --> 00:16:47,975
It's all planned out.
287
00:16:48,000 --> 00:16:48,975
We'll be in Albuquerque
by tomorrow night.
288
00:16:49,000 --> 00:16:50,975
We'll go to the clinic
first thing Sunday morning,
289
00:16:51,000 --> 00:16:52,975
and we'll be home
Sunday evening.
290
00:16:53,000 --> 00:16:53,975
Albuquerque.
291
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
Yeah, yeah,
I know it sounds crazy,
292
00:16:57,000 --> 00:16:59,975
but that is the closest place
if you're under 18, so...
293
00:17:00,000 --> 00:17:02,975
And I don't have to,
like, be there during, right?
294
00:17:03,000 --> 00:17:04,975
Say if I wanted
to go explore Albuquerque
295
00:17:05,000 --> 00:17:06,200
while you're doing your thing.
296
00:17:07,000 --> 00:17:08,440
Yeah, that's... that's fine,
I guess.
297
00:17:08,465 --> 00:17:09,975
I really just need you to drive.
298
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
I'll pay for everything.
299
00:17:13,000 --> 00:17:14,975
So you're hiding this
from your man,
300
00:17:15,000 --> 00:17:16,975
your best friends,
and your Jesus freak parents,
301
00:17:17,000 --> 00:17:18,975
and you thought,
"Why not ask Bailey Butler
302
00:17:19,000 --> 00:17:20,975
"to drive me hundreds of miles
303
00:17:21,000 --> 00:17:23,200
'cause she probably doesn't
have anything to do anyway."
304
00:17:23,225 --> 00:17:26,225
...kind of, yes.
305
00:17:27,000 --> 00:17:28,975
Bailey. Bailey, come on.
306
00:17:29,000 --> 00:17:30,975
Please open the door, Bailey.
307
00:17:31,000 --> 00:17:32,120
I'm just messing with you.
308
00:17:32,145 --> 00:17:34,145
You're right... I do not have
anything going on.
309
00:17:47,000 --> 00:17:48,975
I thought you drove a Camry.
310
00:17:49,000 --> 00:17:51,975
Sleater-Camry's in the shop.
311
00:17:52,000 --> 00:17:54,975
My gas projections
were accounting
312
00:17:55,000 --> 00:17:56,975
for a four-cylinder
Japanese engine.
313
00:17:57,000 --> 00:17:57,975
My bad.
314
00:17:58,000 --> 00:18:00,281
If we're worried about gas,
we should just take the Tesla.
315
00:18:04,000 --> 00:18:05,440
Come on, let's go,
let's go, let's go
316
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
Road trip!
317
00:18:12,000 --> 00:18:14,975
We gotta check out Roswell.
318
00:18:15,000 --> 00:18:16,640
- Like, there's actual aliens...
- No. No.
319
00:18:17,000 --> 00:18:18,640
Veronica, come on.
It's my vacation too.
320
00:18:19,000 --> 00:18:20,975
This is not a vacation, okay?
321
00:18:21,000 --> 00:18:22,240
Well, if it's not a vacation,
322
00:18:22,265 --> 00:18:24,265
then why are you
taking pictures?
323
00:18:29,000 --> 00:18:30,975
Okay, in 20 miles,
324
00:18:31,000 --> 00:18:32,280
we're gonna make our first stop.
325
00:18:32,305 --> 00:18:33,975
Yes, yes, love stops.
326
00:18:34,000 --> 00:18:35,880
We should go check out
the world's biggest fork.
327
00:18:36,000 --> 00:18:37,680
- I actually hear that...
- No, no, Bailey.
328
00:18:37,705 --> 00:18:39,975
We're not just gonna be
stopping willy-nilly, okay?
329
00:18:40,000 --> 00:18:41,280
We need to stick to the schedule
330
00:18:41,305 --> 00:18:42,975
so I can be home
by Sunday evening,
331
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
and my parents won't find out.
Every stop has a purpose.
332
00:18:47,000 --> 00:18:49,975
You even bummed out nature.
333
00:18:50,000 --> 00:18:51,975
This trip is not gonna be cheap,
334
00:18:52,000 --> 00:18:54,975
but I think that this
should cover it.
335
00:18:55,000 --> 00:18:59,000
Jesus, what... did you
steal that from your parents?
336
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
Kevin proposed.
337
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
What?
338
00:19:07,000 --> 00:19:07,975
Oh, my God.
339
00:19:08,000 --> 00:19:10,975
That is actually
so on brand for him.
340
00:19:11,000 --> 00:19:12,975
Could you imagine, like,
actually getting married
341
00:19:13,000 --> 00:19:13,975
to that guy?
342
00:19:14,000 --> 00:19:15,975
What, would your first dance be
343
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
to Imagine Dragons
or Nickelback, do you think?
344
00:19:20,000 --> 00:19:24,000
Kevin... he means well, okay?
You just don't know him.
345
00:19:25,000 --> 00:19:27,975
He's... he's uncomplicated.
346
00:19:28,000 --> 00:19:29,975
He's sweet. He's so sweet.
347
00:19:30,000 --> 00:19:32,040
Did you know that he volunteers
with little puppies,
348
00:19:32,065 --> 00:19:33,975
like, that don't have homes
and stuff?
349
00:19:34,000 --> 00:19:36,975
And I don't even need
to defend myself to you now.
350
00:19:37,000 --> 00:19:39,975
But did you know that he
asked me out
351
00:19:40,000 --> 00:19:42,975
literally every day for a month
until I said yes?
352
00:19:43,000 --> 00:19:44,440
He literally waited
outside my window
353
00:19:45,000 --> 00:19:46,120
one night for a whole night.
354
00:19:46,145 --> 00:19:47,975
You know, "Say Anything"
made that seem cute,
355
00:19:48,000 --> 00:19:51,975
but it's called stalking,
so time's up on all that.
356
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
That dude's an actual stalker.
357
00:19:56,000 --> 00:19:57,975
Okay, the entrance
should be right up
358
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
around the corner here.
359
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
Cool, I'm excited to die here.
360
00:20:09,000 --> 00:20:10,975
It's not opening.
361
00:20:11,000 --> 00:20:12,040
I know they're not closed.
362
00:20:12,065 --> 00:20:14,065
That guy literally
just went in there.
363
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
After you, Ivy League.
364
00:20:22,000 --> 00:20:24,975
I said I ain't gonna buy it.
365
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
Move.
366
00:20:30,000 --> 00:20:32,975
Hello, hi...
367
00:20:33,000 --> 00:20:37,000
I was actually just wondering
how much I could get for this.
368
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
It's, like, real and everything.
369
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
How old are you?
370
00:20:54,000 --> 00:20:54,975
17.
371
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
I can't buy this.
372
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
Sorry, I just...
373
00:21:07,000 --> 00:21:10,975
I just... I really,
really need the money,
374
00:21:11,000 --> 00:21:12,975
- so if there's just anything...
- I said...
375
00:21:13,000 --> 00:21:15,975
- Veronica, I love you.
- Stalker.
376
00:21:16,000 --> 00:21:17,975
- Kevin.
- I can't live without you.
377
00:21:18,000 --> 00:21:19,975
What are you doing here?
Did you follow me?
378
00:21:20,000 --> 00:21:20,975
I know you said you wanted
to wait until Monday,
379
00:21:21,000 --> 00:21:22,975
but to me, Monday feels
like it's ten years
380
00:21:23,000 --> 00:21:23,975
from now, you know?
381
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
So I said,
"Bro, go get your girl."
382
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
This really is not a good time.
383
00:21:30,000 --> 00:21:31,880
Look, I got you a rose
for every single reason
384
00:21:31,905 --> 00:21:32,975
why we should spend
our lives together...
385
00:21:33,000 --> 00:21:34,975
- You, me, and the baby.
- It's not a baby yet.
386
00:21:35,000 --> 00:21:36,975
This is for how rad
your genes and my genes
387
00:21:37,000 --> 00:21:38,975
are gonna look together
in a new human.
388
00:21:39,000 --> 00:21:41,975
This one is for
when I teach him or her
389
00:21:42,000 --> 00:21:43,160
how to do a perfect kickflip.
390
00:21:43,185 --> 00:21:44,975
Weird flex.
391
00:21:45,000 --> 00:21:46,200
And this one is for the fact
392
00:21:46,225 --> 00:21:47,975
that you get to stay
here in Missouri...
393
00:21:48,000 --> 00:21:49,975
Okay, you know what?
This has got to stop.
394
00:21:50,000 --> 00:21:51,600
I can't do it.
Here are a bunch of roses.
395
00:21:51,625 --> 00:21:53,625
They're a bunch of reasons.
396
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
What is she doing with my ring?
397
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
Well, I need the money for...
398
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
I'm sorry, Kevin, but I'm
taking care of the situation.
399
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
You're... you wanna get rid...
400
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
I know it wasn't chill
401
00:22:18,960 --> 00:22:20,680
to not tell you
about the condom breaking...
402
00:22:20,705 --> 00:22:22,975
You knew
about the condom breaking?
403
00:22:23,000 --> 00:22:24,975
Yeah, I'm sorry.
Who even asked you?
404
00:22:25,000 --> 00:22:25,975
Why is she even here?
405
00:22:26,000 --> 00:22:27,975
She's driving me to the place.
406
00:22:28,000 --> 00:22:29,040
I can't do it in Missouri.
407
00:22:29,065 --> 00:22:30,975
Well, you can't make
this decision alone.
408
00:22:31,000 --> 00:22:31,975
Kevin, we have
so much life ahead of us.
409
00:22:32,000 --> 00:22:33,975
This is just...
This is what I have...
410
00:22:34,000 --> 00:22:34,975
What life, Veronica?
411
00:22:35,000 --> 00:22:36,975
You're going off to Brown.
I'm staying here.
412
00:22:37,000 --> 00:22:38,975
This is our shot
at being together.
413
00:22:39,000 --> 00:22:39,975
No, Kevin...
414
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
You should be thankful
and count your lucky stars
415
00:22:42,025 --> 00:22:43,975
that you have a guy
who's so devoted to you
416
00:22:44,000 --> 00:22:45,975
that he would literally
track you down
417
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
to this freaking skeezy dump.
418
00:22:49,000 --> 00:22:49,975
You tracked me here?
419
00:22:50,000 --> 00:22:51,975
Well, I mean, like, kind of.
420
00:22:52,000 --> 00:22:54,975
- What are you doing?
- That's so creepy, Kevin!
421
00:22:55,000 --> 00:22:56,975
- You're a stalker!
- Thank you.
422
00:22:57,000 --> 00:22:58,120
Give me my ring back then.
423
00:22:58,145 --> 00:22:59,145
Jesus!
424
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
Consider your next move
very carefully.
425
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
That is my ring.
I paid for that.
426
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
Okay.
427
00:23:13,000 --> 00:23:17,975
Gonna grab my phone.
428
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
I got it.
429
00:23:23,000 --> 00:23:24,280
I mean, could have just deleted
430
00:23:24,305 --> 00:23:25,305
your Find My Friends app.
431
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
I'll give you $1,300.
432
00:23:30,000 --> 00:23:31,975
- We're rich!
- Are you serious?
433
00:23:32,000 --> 00:23:32,975
Thank you.
434
00:23:33,000 --> 00:23:34,975
I don't even know
how to begin to thank you.
435
00:23:35,000 --> 00:23:37,080
This is... you are such
a sweet woman for helping us.
436
00:23:37,105 --> 00:23:38,975
If any of this comes back on me,
437
00:23:39,000 --> 00:23:41,120
I'll sew the two of you
together as a human centipede.
438
00:23:45,000 --> 00:23:46,975
You know, it's pretty messed up
439
00:23:47,000 --> 00:23:48,975
that Kevin didn't even tell you
about the condom breaking.
440
00:23:49,000 --> 00:23:49,975
I really don't
wanna talk about it.
441
00:23:50,000 --> 00:23:51,975
I know, I'm just saying
that you had every right
442
00:23:52,000 --> 00:23:53,400
to sell that ring
after what he did.
443
00:23:53,425 --> 00:23:54,785
Really don't
wanna talk about it.
444
00:23:55,000 --> 00:23:56,440
Can you just drop it
for now, please?
445
00:23:56,465 --> 00:23:58,465
All right.
446
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
I'm just gonna
turn on the radio.
447
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
"Or Should I Go?"
448
00:24:09,000 --> 00:24:12,975
Or should I go now?
449
00:24:13,000 --> 00:24:16,000
Or should I go now?
450
00:24:18,000 --> 00:24:21,975
There will be trouble
451
00:24:22,000 --> 00:24:26,000
there will be double
452
00:24:27,000 --> 00:24:28,975
Okay, okay, okay.
453
00:24:29,000 --> 00:24:32,000
That song literally
makes zero sense.
454
00:24:33,000 --> 00:24:34,975
It's... it just makes...
Okay, he's saying
455
00:24:35,000 --> 00:24:36,975
if he leaves,
there will be trouble,
456
00:24:37,000 --> 00:24:38,975
but if he stays,
there will be double?
457
00:24:39,000 --> 00:24:40,975
What... the choice
is clearly to leave.
458
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
It's literally half
the amount of trouble.
459
00:24:45,000 --> 00:24:45,975
Man, that has gotta be
460
00:24:46,000 --> 00:24:47,975
the most clinical interpretation
461
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
of a punk song, like, ever.
462
00:24:51,000 --> 00:24:54,975
Okay, if we drive for
another, like, five hours, we...
463
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
A Gas N' Gulp!
464
00:25:07,000 --> 00:25:10,000
I see you're taking
the budget really seriously.
465
00:25:11,000 --> 00:25:12,975
And you have, like, what,
466
00:25:13,000 --> 00:25:14,320
three sips of water
in that thing?
467
00:25:14,345 --> 00:25:15,975
Well, we're driving 14 hours.
468
00:25:16,000 --> 00:25:17,975
We can't be stopping
every two seconds to pee.
469
00:25:18,000 --> 00:25:21,975
We actually really have to go...
So are you done?
470
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
One more thing.
471
00:25:40,000 --> 00:25:43,000
Hi, these and a few more things.
472
00:25:45,000 --> 00:25:46,975
Half blue raspberry, half cherry
473
00:25:47,000 --> 00:25:48,160
with a squirt of Coke on top.
474
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
Our combo.
475
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
Yep.
476
00:26:00,000 --> 00:26:01,975
Thank you.
This is really sweet of you.
477
00:26:02,000 --> 00:26:06,000
I mean, relax.
It was two for one.
478
00:26:10,000 --> 00:26:12,975
If we make good enough time,
we can maybe go to Roswell.
479
00:26:13,000 --> 00:26:14,975
Stop.
480
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
Hell yeah, aliens!
481
00:26:17,000 --> 00:26:17,975
Maybe.
482
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
Okay?
483
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
If I think
that you might like me
484
00:26:26,000 --> 00:26:27,975
What time's your appointment
on Sunday?
485
00:26:28,000 --> 00:26:29,975
We're almost in Oklahoma
486
00:26:30,000 --> 00:26:32,975
where we'll take
a four hour powernap...
487
00:26:33,000 --> 00:26:37,000
and we should be getting
to some open areas
488
00:26:38,000 --> 00:26:39,480
in about 18 miles,
and that's gonna be
489
00:26:39,505 --> 00:26:40,975
- the perfect place to stop.
- Nice.
490
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
Love a good open area.
491
00:26:45,000 --> 00:26:46,975
We're about
to cross state lines.
492
00:26:47,000 --> 00:26:48,975
You know what that means.
493
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
- No, no...
- Yep.
494
00:26:51,000 --> 00:26:51,975
- I... I don't remember that.
- Three...
495
00:26:52,000 --> 00:26:53,520
- No, seriously that was so...
- Two...
496
00:26:53,545 --> 00:26:55,545
- Long ago... I don't even know...
- One.
497
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
Boom, boom.
498
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
Zoom.
499
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
Both: Much-coach Pu!
500
00:27:09,000 --> 00:27:10,975
Haven't done that one
in a while.
501
00:27:11,000 --> 00:27:12,975
Yeah, I... I really don't know
502
00:27:13,000 --> 00:27:14,360
how we remembered
that whole thing.
503
00:27:21,000 --> 00:27:22,975
It's really messy in here.
504
00:27:23,000 --> 00:27:26,000
What is all this
you have down here?
505
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
Do not throw that.
506
00:27:30,959 --> 00:27:31,975
Why do you have a taser?
507
00:27:32,000 --> 00:27:34,120
I was hoping to hold up
some liquor stores on the way.
508
00:27:34,145 --> 00:27:35,975
Hope that's cool.
509
00:27:36,000 --> 00:27:36,975
No.
510
00:27:37,000 --> 00:27:38,975
Veronica, we are
two teenage girls
511
00:27:39,000 --> 00:27:41,040
going across the country
in the middle of the night.
512
00:27:41,065 --> 00:27:44,065
I took that from my mom, okay?
Can you put it in my bag?
513
00:27:45,000 --> 00:27:45,975
Okay.
514
00:27:46,000 --> 00:27:47,975
It's not gonna tase you,
Veronica.
515
00:27:48,000 --> 00:27:49,975
- I don't know how they work.
- Very easy.
516
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
Point and shoot.
517
00:27:59,000 --> 00:28:00,975
Got extra blankets in the back.
518
00:28:01,000 --> 00:28:03,975
No, I'm fine.
This will be comfortable.
519
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
Okay, suit yourself.
520
00:28:11,000 --> 00:28:12,975
I'm setting the alarm
for 5:00 a.m., okay?
521
00:28:13,000 --> 00:28:15,975
That way, we'll be in Texas
by lunch.
522
00:28:16,000 --> 00:28:18,975
I have $20 set aside
for breakfast,
523
00:28:19,000 --> 00:28:20,975
so we can stop somewhere early.
524
00:28:21,000 --> 00:28:22,975
And, Bailey,
you've really gone overbudget
525
00:28:23,000 --> 00:28:25,975
with the jacket and stuff,
526
00:28:26,000 --> 00:28:27,975
so can you just please
be more mindful?
527
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
Do you have, like,
a PowerPoint presentation?
528
00:28:31,000 --> 00:28:32,640
I'm a little bit more
of a visual learner.
529
00:28:32,665 --> 00:28:35,975
You know what? Actually, I do.
530
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
Let me just pull it up
really quick.
531
00:28:50,000 --> 00:28:53,000
- Where are the blankets?
- In the back.
532
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
"Selfcare"?
533
00:29:00,000 --> 00:29:02,975
Yeah, I had to post something
so people wouldn't bother me.
534
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
Of course, and so people
wouldn't know you're with me.
535
00:29:09,000 --> 00:29:10,975
Your stuff's,
like, really intense.
536
00:29:11,000 --> 00:29:12,975
Colleges look
at that sort of thing,
537
00:29:13,000 --> 00:29:14,975
so it's strategic.
538
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
Before we would've laughed
at that kind of stuff,
539
00:29:17,025 --> 00:29:20,025
but I guess that's not who
you strategically are anymore.
540
00:29:22,000 --> 00:29:22,975
You know what?
541
00:29:23,000 --> 00:29:24,975
I'm not gonna do this right now.
542
00:29:25,000 --> 00:29:27,160
We only have four hours
for sleep, so I'm going to bed.
543
00:29:27,185 --> 00:29:28,975
Well, let me know
when you pencil in a time
544
00:29:29,000 --> 00:29:30,975
to talk about the fact
that you used to be fun
545
00:29:31,000 --> 00:29:32,975
and used to do things
like aggressive ballerina
546
00:29:33,000 --> 00:29:34,975
or collect Pokรฉmon cards
547
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
and how you've literally become
one of those people
548
00:29:37,025 --> 00:29:38,975
who walk, talk, and act
exactly the same.
549
00:29:39,000 --> 00:29:39,975
You know who you are?
550
00:29:40,000 --> 00:29:41,975
You're Captain Picard
at the end of season four.
551
00:29:42,000 --> 00:29:43,280
You've assimilated
into the Borg.
552
00:29:43,305 --> 00:29:45,305
You don't even realize it.
553
00:29:46,000 --> 00:29:47,360
You're completely wrong
as usual.
554
00:29:48,000 --> 00:29:50,975
Oh, really?
Please do enlighten me.
555
00:29:51,000 --> 00:29:52,280
Captain Picard gets assimilated
556
00:29:52,305 --> 00:29:54,305
into the Borg at the end
of season three.
557
00:29:55,000 --> 00:29:57,975
God, do you have
to be good at everything?
558
00:29:58,000 --> 00:29:58,975
You know what?
559
00:29:59,000 --> 00:30:00,975
You're not Captain Picard, okay?
560
00:30:01,000 --> 00:30:01,975
You're Data.
561
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
You're a weird
information robot.
562
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
Why do I feel bad now?
563
00:30:13,000 --> 00:30:14,720
I'm the one who's doing
something nice here.
564
00:30:16,000 --> 00:30:19,000
And we both know you
wouldn't do the same for me.
565
00:30:20,000 --> 00:30:24,000
Yeah... you're right.
I probably wouldn't.
566
00:30:33,000 --> 00:30:35,975
- Soj.
- Food?
567
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
Yes.
568
00:30:39,000 --> 00:30:42,000
I gotta use the puchpa'.
569
00:30:47,000 --> 00:30:48,975
What's changed?
570
00:30:49,000 --> 00:30:50,975
I just don't understand
what is going on here.
571
00:30:51,000 --> 00:30:52,975
I am being suffocated here.
That's why.
572
00:30:53,000 --> 00:30:54,975
Between you and that kid
and this house...
573
00:30:55,000 --> 00:30:56,975
She's not "that kid."
She's your daughter.
574
00:30:57,000 --> 00:30:58,975
My life doesn't stop
and start every time Bailey
575
00:30:59,000 --> 00:31:00,975
has some damn science fair
or school play
576
00:31:01,000 --> 00:31:01,975
or whatever the hell...
577
00:31:02,000 --> 00:31:03,975
Snack break time.
I'm getting us some...
578
00:31:04,000 --> 00:31:05,975
Hey, let's go ride our bikes.
579
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
Let's go right now.
580
00:31:32,000 --> 00:31:33,975
How did we miss that? Amazing.
581
00:31:34,000 --> 00:31:37,975
Oh, no, it's 9:30. It's 9:30.
582
00:31:38,000 --> 00:31:41,975
We gotta go, okay?
We should be in Texas by now.
583
00:31:42,000 --> 00:31:43,975
We gotta go. Oh, man.
584
00:31:44,000 --> 00:31:45,975
No, no Funyuns
until we're on the road.
585
00:31:46,000 --> 00:31:46,975
Come on!
586
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
Come on, I'm eating breakfast.
587
00:31:52,000 --> 00:31:52,975
Bailey!
588
00:31:53,000 --> 00:31:55,975
Come on, seriously, Bailey,
we need to go now!
589
00:31:56,000 --> 00:31:57,975
We're, like, hours behind, okay?
590
00:31:58,000 --> 00:31:58,975
Come on!
591
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
Stop, no!
592
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
That's real cute, okay.
593
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
Now there's no
breakfast for nobody, great.
594
00:32:07,000 --> 00:32:10,000
Let's ride or die, baby!
595
00:32:13,000 --> 00:32:16,000
Achieving myself
596
00:32:18,000 --> 00:32:19,975
don't wear no Spanx
597
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
and the booty say hey
598
00:32:26,000 --> 00:32:27,975
more than me
599
00:32:28,000 --> 00:32:31,000
more than me
600
00:32:37,000 --> 00:32:38,975
no drama
601
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
Moo!
602
00:32:43,000 --> 00:32:46,000
Baby, I love you
603
00:32:52,000 --> 00:32:55,975
see it ain't your fault
604
00:32:56,000 --> 00:32:57,000
and the sauce
605
00:32:59,000 --> 00:33:00,975
for the sauce and the drip
606
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
for the sauce and the drip
607
00:33:13,960 --> 00:33:15,120
And I don't give him no drama
608
00:33:15,145 --> 00:33:17,145
both: Muh-coach Pu!
609
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
Baby, I love you
610
00:33:25,000 --> 00:33:28,975
Oh, come on! Yes.
611
00:33:29,000 --> 00:33:32,975
Since you been gone
612
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
Kelly, really?
613
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
Okay.
614
00:33:47,000 --> 00:33:48,975
I didn't say
you had to turn it off.
615
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
What? No, no, it's fine.
616
00:33:53,000 --> 00:33:54,975
You can turn the music
back on if you want.
617
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
No, no, no, I'm good.
618
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
What are you doing?
619
00:34:14,000 --> 00:34:14,975
What the heck?
620
00:34:15,000 --> 00:34:17,975
What is happening?
Why did you just do that?
621
00:34:18,000 --> 00:34:22,000
- I'm hungry.
- We should eat.
622
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
Okay.
623
00:34:31,000 --> 00:34:32,975
Why are we parking
way back here?
624
00:34:33,000 --> 00:34:34,975
This car
is a hot commodity, man.
625
00:34:35,000 --> 00:34:38,975
These small towns are,
like, notorious for theft.
626
00:34:39,000 --> 00:34:39,975
They are?
627
00:34:40,000 --> 00:34:42,975
Yeah, huge problem.
628
00:34:43,000 --> 00:34:45,281
If you took your head out of
your book every now and then,
629
00:34:45,306 --> 00:34:47,066
maybe you'd know stuff
like that... you know,
630
00:34:47,091 --> 00:34:49,091
learn some street smarts.
631
00:34:51,000 --> 00:34:51,975
Hey, street smarts,
632
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
your wallet's dangling
out of your backpack.
633
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
Wait, wait...
634
00:35:09,000 --> 00:35:10,975
You attract a lot
of male attention.
635
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
Thank you.
636
00:35:15,000 --> 00:35:15,975
Here we go.
637
00:35:16,000 --> 00:35:18,975
That's quite some car
you ladies rolled up in.
638
00:35:19,000 --> 00:35:21,080
What kind of trouble y'all
getting into this evening?
639
00:35:21,105 --> 00:35:22,185
Dude, mind your business.
640
00:35:23,000 --> 00:35:23,975
Easy.
641
00:35:24,000 --> 00:35:25,975
I'm just trying to be welcoming.
642
00:35:26,000 --> 00:35:30,000
I'm Jarrod. So where you headed?
643
00:35:31,000 --> 00:35:32,975
Albuquerque.
644
00:35:33,000 --> 00:35:33,975
Can I come?
645
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
Table for two, please?
646
00:35:40,000 --> 00:35:43,000
Anywhere you want.
This isn't Applebee's.
647
00:35:44,000 --> 00:35:46,975
Just some unsolicited advice...
648
00:35:47,000 --> 00:35:48,280
If you're gonna shoot your shot,
649
00:35:48,305 --> 00:35:51,305
I recommend zipping up
your fly first.
650
00:35:53,000 --> 00:35:54,975
What can I get you girls?
651
00:35:55,000 --> 00:35:57,975
Can I get the spaghetti
and meatballs please?
652
00:35:58,000 --> 00:36:01,975
May I please have the burger,
but instead of fries,
653
00:36:02,000 --> 00:36:03,400
can I just get
a side salad, please?
654
00:36:03,425 --> 00:36:04,975
We don't really have
a side salad.
655
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
It's just gonna be more
of the same lettuce.
656
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
Okay, just the burger
then is fine.
657
00:36:14,000 --> 00:36:17,000
Actually, can I get
some fries please?
658
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
Thank you.
659
00:36:24,000 --> 00:36:25,360
I don't know why
you're so judgy.
660
00:36:25,385 --> 00:36:26,975
I'm just trying to save funds.
661
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
Speaking of, where we at,
Donna from accounting?
662
00:36:30,000 --> 00:36:32,975
I actually really appreciate
you taking an interest.
663
00:36:33,000 --> 00:36:33,975
Of course you do.
664
00:36:34,000 --> 00:36:39,975
Okay, so I have $500 set
aside for the procedure.
665
00:36:40,000 --> 00:36:42,975
That leaves $450 for gas,
$200 for emergency fund,
666
00:36:43,000 --> 00:36:45,975
and we have exactly $112
left over for food.
667
00:36:46,000 --> 00:36:49,975
Maybe we do a little
pre-appointment brunch?
668
00:36:50,000 --> 00:36:53,000
Speaking of, when is
your appointment tomorrow?
669
00:36:58,000 --> 00:36:59,400
Veronica, you do have
an appointment
670
00:36:59,425 --> 00:37:01,425
for tomorrow, right?
671
00:37:03,000 --> 00:37:04,975
Well, they take
walk-ins, so it's fine.
672
00:37:05,000 --> 00:37:06,975
- Oh, V.
- What?
673
00:37:07,000 --> 00:37:08,975
- Come on.
- What?
674
00:37:09,000 --> 00:37:11,975
I... I tried calling,
but every time they answered,
675
00:37:12,000 --> 00:37:14,975
I just got freaked out
and hung up, so...
676
00:37:15,000 --> 00:37:16,975
Got it, okay.
677
00:37:17,000 --> 00:37:18,975
I know, I know. It's stupid.
678
00:37:19,000 --> 00:37:19,975
Son of a bitch.
679
00:37:20,000 --> 00:37:23,000
Okay, well, it's not that bad.
680
00:37:29,000 --> 00:37:30,975
Okay, what's happening?
681
00:37:31,000 --> 00:37:33,975
Nothing, it's fine.
Here, try some lemonade.
682
00:37:34,000 --> 00:37:37,000
No, why are those cops
looking at the car?
683
00:37:40,000 --> 00:37:43,000
Like... like, cool thing
I forgot to mention
684
00:37:44,000 --> 00:37:44,975
is that...
685
00:37:45,000 --> 00:37:47,975
that's my mom's
asshole boyfriend's car,
686
00:37:48,000 --> 00:37:51,975
and I didn't exactly formally
ask him if I could borrow it,
687
00:37:52,000 --> 00:37:54,975
so he may be, like,
looking for it.
688
00:37:55,000 --> 00:37:58,000
- We're driving a stolen car?
- Shut up, shut up.
689
00:38:01,000 --> 00:38:01,975
My gosh.
690
00:38:02,000 --> 00:38:03,975
Is it stolen
if you know the person?
691
00:38:04,000 --> 00:38:05,975
The rules are very fake.
692
00:38:06,000 --> 00:38:07,975
They are not.
693
00:38:08,000 --> 00:38:09,480
If the owner did not
let you drive it,
694
00:38:09,505 --> 00:38:10,975
then it is stolen.
695
00:38:11,000 --> 00:38:12,975
Okay, we gotta go.
We gotta bail.
696
00:38:13,000 --> 00:38:16,975
I don't... I don't think
we can bail.
697
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
What do we do?
698
00:38:20,000 --> 00:38:21,975
What do we do?
699
00:38:22,000 --> 00:38:22,975
- Excuse me.
- What?
700
00:38:23,000 --> 00:38:24,975
I wanna ask you...
701
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
Can you say something
helpful please?
702
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
I don't know. I'm really sorry.
703
00:38:44,000 --> 00:38:45,975
Excuse me...
704
00:38:46,000 --> 00:38:48,975
Oh, yeah, that's our boy!
705
00:38:49,000 --> 00:38:50,975
God shed his grace on thee
706
00:38:51,000 --> 00:38:52,975
Get down.
You think that's funny?
707
00:38:53,000 --> 00:38:55,975
And for thy goods
with brotherhood
708
00:38:56,000 --> 00:38:59,975
That's enough now.
709
00:39:00,000 --> 00:39:02,975
Got a great singer right here!
710
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
Oh, shoot.
My backpack was in that car.
711
00:39:06,000 --> 00:39:06,975
- I... why'd you lie about this?
- I know.
712
00:39:07,000 --> 00:39:09,520
- I can't believe you did that.
- I know... I ruined everything.
713
00:39:09,545 --> 00:39:10,975
I jeopardized this whole thing.
714
00:39:11,000 --> 00:39:13,240
I swear, Veronica, if I make
you miss your appointment...
715
00:39:13,265 --> 00:39:15,975
- I screwed up again.
- Okay, it's okay.
716
00:39:16,000 --> 00:39:17,400
Calm down.
We can... we can do this.
717
00:39:18,000 --> 00:39:18,975
We can figure this out.
718
00:39:19,000 --> 00:39:20,360
No, I should never
have said yes.
719
00:39:20,385 --> 00:39:22,975
Obviously I cannot be relied on
for literally anything,
720
00:39:23,000 --> 00:39:24,975
and we're gonna go to jail.
721
00:39:25,000 --> 00:39:26,975
Look, I need...
I need to go back.
722
00:39:27,000 --> 00:39:28,975
I need to explain the situation.
723
00:39:29,000 --> 00:39:30,760
Maybe I can avoid
getting you arrested, yeah.
724
00:39:30,785 --> 00:39:31,975
What? No... no, no, no.
725
00:39:32,000 --> 00:39:33,975
Don't leave me out here, okay?
726
00:39:34,000 --> 00:39:36,975
I'm gonna get murdered
if I try to travel alone.
727
00:39:37,000 --> 00:39:40,975
- Bailey, Bailey, I need you.
- Nobody needs me.
728
00:39:41,000 --> 00:39:41,975
No, I do. I need you.
729
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
I really do.
730
00:39:44,000 --> 00:39:45,975
Wait!
731
00:39:46,000 --> 00:39:47,975
Wait, let me just
show you one thing.
732
00:39:48,000 --> 00:39:48,975
Veronica, I'm done.
733
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
Let me just... let me just
show you this one thing,
734
00:39:51,025 --> 00:39:52,975
and when I show it to you,
if you laugh,
735
00:39:53,000 --> 00:39:55,440
- then you have to stay with me.
- What are you talking about?
736
00:39:55,465 --> 00:39:57,465
Okay, just watch.
737
00:39:59,000 --> 00:40:03,000
Aggressive ballerina?
738
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
Veronica, this isn't fair.
Come on.
739
00:40:12,000 --> 00:40:14,975
Okay, fine, fine, fine,
I'll go with you.
740
00:40:15,000 --> 00:40:15,975
Fine, stop please.
741
00:40:16,000 --> 00:40:18,975
Please, it's... no, no, really.
Really, stop.
742
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
Veronica, stop-.
743
00:40:25,000 --> 00:40:26,975
Hey.
744
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
It's you again.
745
00:40:31,000 --> 00:40:32,975
When I asked
what kind of trouble
746
00:40:33,000 --> 00:40:33,975
y'all was getting into,
747
00:40:34,000 --> 00:40:35,975
I thought I was just being cute.
748
00:40:36,000 --> 00:40:38,975
Yeah, thanks
for saving us back there.
749
00:40:39,000 --> 00:40:40,975
That was nice.
750
00:40:41,000 --> 00:40:43,975
Actually, maybe you could...
751
00:40:44,000 --> 00:40:46,975
Could you drive us
to the closest bus station?
752
00:40:47,000 --> 00:40:48,975
We already running kind of late
753
00:40:49,000 --> 00:40:50,975
to our buddy's thing
at the fairgrounds.
754
00:40:51,000 --> 00:40:54,000
I mean, closest stop
is probably Amarillo.
755
00:40:55,000 --> 00:40:56,400
Doesn't Matthews
live in Amarillo?
756
00:40:56,425 --> 00:40:58,975
That's true. Hop on in.
757
00:40:59,000 --> 00:41:00,975
We'll take you
as far as the fairgrounds,
758
00:41:01,000 --> 00:41:02,160
and maybe you can scam a ride
759
00:41:02,185 --> 00:41:03,505
off our friend
once you get there.
760
00:41:03,530 --> 00:41:05,975
I don't know
if we have time for that.
761
00:41:06,000 --> 00:41:08,975
Well, either way,
we got about two minutes
762
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
'fore the cops pull up, so...
763
00:41:21,000 --> 00:41:23,975
Not everybody's
gonna find clarity
764
00:41:24,000 --> 00:41:26,975
kind of therapy
765
00:41:27,000 --> 00:41:31,000
John Prine, and Camel Blues
766
00:41:33,000 --> 00:41:35,975
leaves well enough alone
767
00:41:36,000 --> 00:41:38,975
that ain't their own
768
00:41:39,000 --> 00:41:42,000
my favorite people do
769
00:41:44,000 --> 00:41:46,975
I don't know about them,
but I know about us
770
00:41:47,000 --> 00:41:49,975
and we love who we love
771
00:41:50,000 --> 00:41:52,975
what we're going through
772
00:41:53,000 --> 00:41:55,975
my favorite people do
773
00:41:56,000 --> 00:41:59,000
all my favorite people do
774
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
I don't know about them
775
00:42:14,000 --> 00:42:16,975
and we love who we love
776
00:42:17,000 --> 00:42:19,975
what we're going through
777
00:42:20,000 --> 00:42:21,975
Let's do this!
778
00:42:22,000 --> 00:42:23,160
All right, come on, let's go!
779
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
All my favorite people do
780
00:42:33,000 --> 00:42:34,975
Here we go!
781
00:42:35,000 --> 00:42:38,000
96 trying to double that lead
with number 12 in second.
782
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
Oh, my God!
783
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
Looks like 23's losing control!
784
00:42:45,000 --> 00:42:46,975
Why?
785
00:42:47,000 --> 00:42:52,000
Into the wall.
23 is out for the count.
786
00:42:54,000 --> 00:42:54,975
Let's go, Matthews!
787
00:42:55,000 --> 00:42:58,000
There go your ride right there.
788
00:42:59,000 --> 00:43:00,975
Cerveza?
789
00:43:01,000 --> 00:43:02,975
I don't drink.
790
00:43:03,000 --> 00:43:06,000
You know, I thought
you might say that.
791
00:43:09,000 --> 00:43:10,000
Thank you.
792
00:43:12,000 --> 00:43:12,975
What a race!
793
00:43:13,000 --> 00:43:14,975
Let's go, Matthews!
794
00:43:15,000 --> 00:43:16,975
Hey, don't die, dude!
You still owe me 20 bucks.
795
00:43:17,000 --> 00:43:18,975
This is it! The final lap!
796
00:43:19,000 --> 00:43:20,520
- This is so tight!
- It's pretty cool.
797
00:43:20,545 --> 00:43:20,975
Let's go!
798
00:43:21,000 --> 00:43:23,975
In the lead
after dominating all night,
799
00:43:24,000 --> 00:43:26,975
but wait, no, 96...
800
00:43:27,000 --> 00:43:28,975
Here it comes
around the outside!
801
00:43:29,000 --> 00:43:33,000
Oh, yes! 96 takes it!
802
00:43:42,000 --> 00:43:45,000
Look at him go!
803
00:43:47,000 --> 00:43:47,975
Let's go, Matthews!
804
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
Sound of wind it takes the sky
805
00:43:53,000 --> 00:43:55,975
against the sky
806
00:43:56,000 --> 00:43:57,975
Can't believe you know this guy.
807
00:43:58,000 --> 00:43:59,000
Matthews?
808
00:44:15,000 --> 00:44:17,000
- 'Sup, dude?
- The star!
809
00:44:20,000 --> 00:44:22,975
You, that was crazy.
810
00:44:23,000 --> 00:44:25,000
Hi.
811
00:44:28,000 --> 00:44:29,975
This is Bailey, Veronica.
812
00:44:30,000 --> 00:44:31,975
They're two criminals
we picked up
813
00:44:32,000 --> 00:44:35,000
at the diner after the car they
stole got repoed by the cops.
814
00:44:36,000 --> 00:44:37,160
Hey, I'm Kira. Is that real?
815
00:44:37,185 --> 00:44:39,975
- Yeah, kind of.
- No, no, not at all.
816
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
We're not criminals
in the slightest.
817
00:44:43,000 --> 00:44:44,280
It was really
a misunderstanding,
818
00:44:44,305 --> 00:44:47,975
and we actually really
have to get back on the road.
819
00:44:48,000 --> 00:44:49,975
- Where are you headed?
- Albuquerque.
820
00:44:50,000 --> 00:44:51,975
So are y'all walking
to New Mexico or...
821
00:44:52,000 --> 00:44:53,975
What?
822
00:44:54,000 --> 00:44:56,975
No, can't walk to New Mexico.
What?
823
00:44:57,000 --> 00:45:01,975
Yeah, we're trying to get
to the bus station in Amarillo,
824
00:45:02,000 --> 00:45:03,975
and they said
that you might be headed there.
825
00:45:04,000 --> 00:45:06,975
I generally try not
to associate with fugitives,
826
00:45:07,000 --> 00:45:08,975
but sure. What the hell?
827
00:45:09,000 --> 00:45:10,975
Thank you.
828
00:45:11,000 --> 00:45:12,975
Right on... I gotta go
drive a monster truck
829
00:45:13,000 --> 00:45:16,975
over a pile of flaming Priuses.
Meet me at the funhouse in 45?
830
00:45:17,000 --> 00:45:19,000
That'll be fun.
831
00:45:20,000 --> 00:45:21,975
You know, funhouse.
832
00:45:22,000 --> 00:45:24,975
- J, you wanna help me gas up?
- Sure.
833
00:45:25,000 --> 00:45:26,975
- Thanks, see you.
- Bye.
834
00:45:27,000 --> 00:45:28,000
Well...
835
00:45:30,000 --> 00:45:30,975
It was nice meeting you.
836
00:45:31,000 --> 00:45:34,000
I'm sure I'll see you two
on "America's Most Wanted."
837
00:45:35,000 --> 00:45:39,000
Not unless we see you first
on "American Idol."
838
00:45:40,000 --> 00:45:41,000
'Cause the singing.
839
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
Bye.
840
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
Hello?
841
00:45:58,000 --> 00:46:00,000
Of her hand
842
00:46:02,000 --> 00:46:05,000
as fast as you can
843
00:46:07,959 --> 00:46:08,975
Can I ask you something?
844
00:46:09,000 --> 00:46:12,000
This Twinkie is so great.
845
00:46:16,000 --> 00:46:17,975
Hold on, hold on.
846
00:46:18,000 --> 00:46:19,520
We didn't get to finish
our discussion.
847
00:46:19,545 --> 00:46:21,975
Okay, did you really not make
an appointment for tomorrow?
848
00:46:22,000 --> 00:46:23,440
Oh, my God, Veronica,
this is insane.
849
00:46:23,465 --> 00:46:24,985
You have this whole trip
scheduled down
850
00:46:25,010 --> 00:46:27,975
to an inch of its life,
yet no appointment.
851
00:46:28,000 --> 00:46:29,975
What are you doing?
852
00:46:30,000 --> 00:46:31,000
What? No, no, no, no, no.
853
00:46:31,025 --> 00:46:32,465
- Stop, stop.
- Bailey, please don't.
854
00:46:33,000 --> 00:46:34,240
- Bailey, Bailey...
- Hello, hi.
855
00:46:34,265 --> 00:46:35,975
Yes, this is Veronica Clarke,
856
00:46:36,000 --> 00:46:37,000
and I'm in need of...
857
00:46:38,000 --> 00:46:42,000
I'm in need
of an abortion tomorrow please.
858
00:46:43,000 --> 00:46:44,975
Yes, I have taken
a pregnancy test,
859
00:46:45,000 --> 00:46:45,975
and it's positive.
860
00:46:46,000 --> 00:46:49,000
About seven, eight weeks.
I'm not sure.
861
00:46:50,000 --> 00:46:50,975
It's pretty early.
862
00:46:51,000 --> 00:46:52,120
What? What are they saying?
863
00:46:53,000 --> 00:46:53,840
What are they saying?
864
00:46:54,000 --> 00:46:54,975
What are they saying?
865
00:46:55,000 --> 00:46:56,975
I'm eligible
for a pill instead of surgical.
866
00:46:57,000 --> 00:46:59,975
I'd need to come back
for a follow-up?
867
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
Dang, nope, can't make
two separate appointments,
868
00:47:03,000 --> 00:47:04,975
so I guess surgical it is.
869
00:47:05,000 --> 00:47:06,440
Yes, I do have someone
coming with me
870
00:47:06,465 --> 00:47:07,975
to my appointment actually.
871
00:47:08,000 --> 00:47:09,975
She's amazing,
and actually super smart
872
00:47:10,000 --> 00:47:11,040
but doesn't brag about it.
873
00:47:11,065 --> 00:47:12,975
Just, like,
this majestic human...
874
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
Yes, ma'am, sorry, sorry.
875
00:47:17,000 --> 00:47:19,000
Okay, what's the earliest
I can get?
876
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
8:00 a.m.?
877
00:47:23,000 --> 00:47:24,975
Yes, yes, that's perfect.
878
00:47:25,000 --> 00:47:28,000
Okay, I'll take it.
Okay, thanks.
879
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
- You okay?
- Yeah, yeah.
880
00:47:37,000 --> 00:47:39,975
Today was nuts, and I kind of...
I don't know.
881
00:47:40,000 --> 00:47:43,975
Just the call made it real.
My heart's racing.
882
00:47:44,000 --> 00:47:45,200
Yeah, my heart's racing too,
883
00:47:45,225 --> 00:47:47,975
but I think it's from
the deep fried Twinkie.
884
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
Also it's not that crazy.
885
00:47:49,025 --> 00:47:50,975
Like, one in four women
get them.
886
00:47:51,000 --> 00:47:51,975
Yeah, no, I know.
887
00:47:52,000 --> 00:47:54,975
Just it's a surgery
at a clinic with doctors.
888
00:47:55,000 --> 00:47:56,975
It's a whole thing.
889
00:47:57,000 --> 00:47:58,975
Anyways...
890
00:47:59,000 --> 00:48:01,975
is there something else
you maybe wanna talk about...
891
00:48:02,000 --> 00:48:03,975
That whole Kira thing?
892
00:48:04,000 --> 00:48:05,975
- Look, a ride.
- Let's do it, come on.
893
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
Wait, Bailey.
894
00:48:10,000 --> 00:48:14,975
It seems like maybe you like...
895
00:48:15,000 --> 00:48:18,975
the Slinger, but you're
just nervous about it?
896
00:48:19,000 --> 00:48:20,975
I'm not nervous
about the Slinger.
897
00:48:21,000 --> 00:48:23,975
I just don't
wanna talk about it.
898
00:48:24,000 --> 00:48:26,975
But you do like the Slinger?
899
00:48:27,000 --> 00:48:28,975
Oh, my God, Veronica,
yes, I like girls, okay?
900
00:48:29,000 --> 00:48:30,975
Is that a problem?
901
00:48:31,000 --> 00:48:34,975
No, no, not at all.
That's... it's great.
902
00:48:35,000 --> 00:48:37,975
I just... I didn't know.
903
00:48:38,000 --> 00:48:40,000
There's a lot of things
you don't know.
904
00:48:43,000 --> 00:48:45,975
I mean, I'm honored
to be the first person
905
00:48:46,000 --> 00:48:47,975
that you, like, came out to.
906
00:48:48,000 --> 00:48:49,975
Bitch, what?
907
00:48:50,000 --> 00:48:51,600
I've been out to my mom
for, like, years.
908
00:48:52,000 --> 00:48:54,200
Like, five of my cousins,
my entire "X-Files" fan forum,
909
00:48:54,225 --> 00:48:56,225
- Doug from the bank.
- Okay, okay, I get it.
910
00:49:00,000 --> 00:49:01,975
Does your dad know?
911
00:49:02,000 --> 00:49:03,975
We haven't really been
912
00:49:04,000 --> 00:49:05,975
keeping in touch much lately.
913
00:49:06,000 --> 00:49:07,040
It's not really his fault.
914
00:49:07,065 --> 00:49:11,065
He's just really busy
with his plant store stuff.
915
00:49:15,000 --> 00:49:16,975
How long have you known?
916
00:49:17,000 --> 00:49:18,975
Since Tammy Clannahan
and her shiny hair
917
00:49:19,000 --> 00:49:20,975
in fifth grade, I guess.
918
00:49:21,000 --> 00:49:22,975
Tammy clammy hands?
919
00:49:23,000 --> 00:49:24,975
Why wouldn't you
have told me that?
920
00:49:25,000 --> 00:49:27,160
Do you want everyone in town
to know you're pregnant?
921
00:49:28,000 --> 00:49:29,975
- No, but I think...
- No, same thing.
922
00:49:30,000 --> 00:49:31,280
Church, gossip,
it's a shit show,
923
00:49:31,305 --> 00:49:33,305
and I don't really
wanna be a part of it.
924
00:49:34,000 --> 00:49:36,975
Oh, my God!
925
00:49:37,000 --> 00:49:39,975
- I like girls!
- Yeah, you do!
926
00:49:40,000 --> 00:49:44,000
- Yes, I like girls!
- Man!
927
00:49:46,000 --> 00:49:47,975
The first time I masturbated
928
00:49:48,000 --> 00:49:49,975
was to Emma Watson
in "Deathly Hallows"!
929
00:49:50,000 --> 00:49:52,975
- Part one or part two?
- Part one, obviously!
930
00:49:53,000 --> 00:49:54,975
Oh, my gosh!
931
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
Oh, my God!
932
00:49:58,000 --> 00:50:00,975
Oh, man!
933
00:50:01,000 --> 00:50:03,975
- I'm pregnant!
- Hell yeah!
934
00:50:04,000 --> 00:50:07,975
Yeah, I'm pregnant,
and I'm getting an abortion!
935
00:50:08,000 --> 00:50:11,975
Yes!
936
00:50:12,000 --> 00:50:13,975
We're gay and pregnant!
937
00:50:14,000 --> 00:50:17,975
We are gay, and we are pregnant!
938
00:50:18,000 --> 00:50:22,000
We're gay and pregnant!
939
00:50:34,000 --> 00:50:35,975
Okay, there's a bus
that leaves in an hour,
940
00:50:36,000 --> 00:50:38,975
which will get us
into Albuquerque at 9:00.
941
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
How are we gonna get there
by 8:00?
942
00:50:42,000 --> 00:50:43,000
Hey, there.
943
00:50:43,976 --> 00:50:46,096
Sorry to interrupt, but we
couldn't help but overhear.
944
00:50:46,121 --> 00:50:48,096
Are y'all looking for a ride
down to New Mexico?
945
00:50:48,121 --> 00:50:51,000
We're headed to Albuquerque.
946
00:50:53,000 --> 00:50:56,975
Yes, yes, actually, we are.
947
00:50:57,000 --> 00:50:59,975
Hi, I'm Veronica.
This is Bailey.
948
00:51:00,000 --> 00:51:00,975
Our car just broke down,
949
00:51:01,000 --> 00:51:02,975
and we've really been scrambling
950
00:51:03,000 --> 00:51:03,975
to get our butts there.
951
00:51:04,000 --> 00:51:05,680
Wait, you guys
are headed to Albuquerque?
952
00:51:05,705 --> 00:51:07,975
Yep, we are going
to see my mother...
953
00:51:08,000 --> 00:51:08,975
That's right.
954
00:51:09,000 --> 00:51:10,240
But when we saw this carnival,
955
00:51:10,265 --> 00:51:11,975
we just had to stop.
956
00:51:12,000 --> 00:51:14,281
I mean, we wouldn't wanna be,
like, a burden to you guys
957
00:51:14,306 --> 00:51:15,975
or anything.
We don't have money really.
958
00:51:16,000 --> 00:51:17,240
Oh, no, no, no, hush, please...
959
00:51:17,265 --> 00:51:18,975
If one of our daughters
was stranded,
960
00:51:19,000 --> 00:51:20,560
we hope someone
would do the same thing.
961
00:51:20,585 --> 00:51:21,975
Yes.
962
00:51:22,000 --> 00:51:22,975
Just hope you guys are okay
with this one singing
963
00:51:23,000 --> 00:51:24,975
Peter, Paul, and Mary
the whole darn trip.
964
00:51:25,000 --> 00:51:26,975
You guys are a godsend.
965
00:51:27,000 --> 00:51:28,975
Hey, guys.
966
00:51:29,000 --> 00:51:30,975
Truck's out back.
967
00:51:31,000 --> 00:51:34,975
Hey, we actually won't be
needing that ride anymore.
968
00:51:35,000 --> 00:51:38,000
Yeah, found people
to take us the whole way there.
969
00:51:40,000 --> 00:51:41,440
So we'll bring the car
around front
970
00:51:41,465 --> 00:51:43,465
- and meet you in 15?
- Great, thank you, guys.
971
00:51:43,999 --> 00:51:45,039
You're amazing. Thank you.
972
00:51:45,064 --> 00:51:47,064
- Thanks.
- Bye.
973
00:51:52,000 --> 00:51:53,975
I'm gonna go pee.
974
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
You know, long ride
and everything.
975
00:51:57,000 --> 00:51:58,440
You wanna go check out
the funhouse
976
00:51:58,465 --> 00:51:59,975
before you gotta go?
977
00:52:00,000 --> 00:52:03,975
Oh, yeah, I'll do that, yeah.
It was nice meeting you.
978
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
I meant with me, you weirdo.
979
00:52:11,000 --> 00:52:14,000
I was walking
through icy streams
980
00:52:20,000 --> 00:52:24,000
through westward water
981
00:52:31,000 --> 00:52:35,000
an old me
982
00:52:48,000 --> 00:52:53,000
I'm inhaling
983
00:52:56,000 --> 00:52:58,000
Oh, my God, I'm stuck.
984
00:53:10,000 --> 00:53:13,000
Would it be okay
if I kissed you?
985
00:53:17,000 --> 00:53:18,160
- Well, I just...
- I'm sorry.
986
00:53:18,185 --> 00:53:20,265
- No, it's... we don't have to.
- No, no, no, no, no.
987
00:53:20,290 --> 00:53:21,975
I'm just warning you
that I might be,
988
00:53:22,000 --> 00:53:24,000
like, kind of bad at it.
989
00:53:26,000 --> 00:53:28,000
I've never really
done it before.
990
00:53:30,000 --> 00:53:31,000
That's okay.
991
00:53:38,000 --> 00:53:43,000
And now, breathe deep
I'm inhaling
992
00:53:44,000 --> 00:53:46,975
there's air in between
993
00:53:47,000 --> 00:53:52,000
I'm exhaling
994
00:53:53,000 --> 00:53:56,000
there's air in between
995
00:54:02,000 --> 00:54:03,975
Thank you guys again
so much for the ride.
996
00:54:04,000 --> 00:54:06,975
- Of course, honey.
- We're so happy to help.
997
00:54:07,000 --> 00:54:11,000
So what's got you two
headed to Albuquerque anyway?
998
00:54:12,000 --> 00:54:13,975
My dad lives there.
999
00:54:14,000 --> 00:54:16,975
You must be excited to see him.
1000
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
Wait, for real?
1001
00:54:22,000 --> 00:54:25,975
Are we not taking
the I-40 the whole way there?
1002
00:54:26,000 --> 00:54:27,975
According to the maps, it says...
1003
00:54:28,000 --> 00:54:29,975
Shoot, my phone's about to die.
1004
00:54:30,000 --> 00:54:31,975
The 40 gets crazy
toward Amarillo,
1005
00:54:32,000 --> 00:54:33,040
so just taking a shortcut.
1006
00:54:34,000 --> 00:54:35,560
Here, I can charge
your phone up here.
1007
00:54:35,585 --> 00:54:38,585
Okay, thank you.
1008
00:55:13,000 --> 00:55:17,000
Veronica, Veronica,
Veronica, wake up.
1009
00:55:19,000 --> 00:55:20,975
Where are we?
1010
00:55:21,000 --> 00:55:24,000
Dude, I gotta piss so bad,
I can almost taste it.
1011
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
Where the hell are we?
1012
00:55:33,000 --> 00:55:34,975
Maybe we're just outside
of Albuquerque,
1013
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
and this is their stop?
1014
00:55:41,000 --> 00:55:43,975
- You're going in there?
- Yeah.
1015
00:55:44,000 --> 00:55:45,975
I mean, they're nice people,
and we gotta get back
1016
00:55:46,000 --> 00:55:48,000
on the road, so...
1017
00:55:49,000 --> 00:55:50,520
All right, well,
looks like the house
1018
00:55:50,545 --> 00:55:54,545
from the Conjure-verse,
but all right.
1019
00:56:10,000 --> 00:56:11,000
Hello?
1020
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
Hello?
1021
00:56:27,000 --> 00:56:27,975
Beauties, ain't they?
1022
00:56:28,000 --> 00:56:28,975
Shit!
1023
00:56:29,000 --> 00:56:30,975
Hi.
1024
00:56:31,000 --> 00:56:35,975
Paul, Joseph, Sarah, Rebecca,
Mark Junior, and Mary.
1025
00:56:36,000 --> 00:56:37,216
Don't let him fool you girls.
1026
00:56:37,241 --> 00:56:39,216
When they were younger,
he needed a cheat sheet
1027
00:56:39,241 --> 00:56:41,975
to keep 'em all straight.
1028
00:56:42,000 --> 00:56:44,400
Of course, the doctor told us
Joseph would be our last one,
1029
00:56:44,425 --> 00:56:46,975
but then, just when we got
the last one out of the house,
1030
00:56:47,000 --> 00:56:48,975
he delivered our final miracle.
1031
00:56:49,000 --> 00:56:50,975
Yep, shows you
what the doctors know.
1032
00:56:51,000 --> 00:56:51,975
That's right.
1033
00:56:52,000 --> 00:56:56,975
I'm sorry, but where are we?
1034
00:56:57,000 --> 00:56:57,975
This is our home.
1035
00:56:58,000 --> 00:57:00,000
We tried to tell you,
but you were fast asleep.
1036
00:57:01,000 --> 00:57:01,975
I hope you don't mind.
1037
00:57:02,000 --> 00:57:03,640
It was on the way,
so we figured we'd stop
1038
00:57:03,665 --> 00:57:05,665
and have some breakfast.
1039
00:57:06,000 --> 00:57:07,975
That's really sweet of you guys.
1040
00:57:08,000 --> 00:57:10,040
Thank you, but we really
don't have much time, so...
1041
00:57:10,065 --> 00:57:12,065
I hope you like pancakes.
1042
00:57:13,000 --> 00:57:16,000
Let's join hands.
1043
00:57:17,000 --> 00:57:18,975
Lord, thank you
for this bountiful meal
1044
00:57:19,000 --> 00:57:20,975
we're about to receive,
and thank you
1045
00:57:21,000 --> 00:57:22,975
for our new, special friends.
1046
00:57:23,000 --> 00:57:24,975
We appreciate your guidance
and thank you
1047
00:57:25,000 --> 00:57:27,975
for entrusting us
to spread your word.
1048
00:57:28,000 --> 00:57:29,975
- Amen.
- Amen.
1049
00:57:30,000 --> 00:57:31,975
- Amen.
- Man.
1050
00:57:32,000 --> 00:57:32,975
So, girls...
1051
00:57:33,000 --> 00:57:35,975
Actually... I'm sorry...
I need to use the restroom.
1052
00:57:36,000 --> 00:57:37,975
Top of the stairs,
first door on the left.
1053
00:57:38,000 --> 00:57:40,000
- Thanks.
- You bet.
1054
00:57:42,000 --> 00:57:45,000
Mother, you have outdone
yourself with these flapjacks.
1055
00:57:47,000 --> 00:57:48,975
Can you believe it?
I forgot the coffee.
1056
00:57:49,000 --> 00:57:53,000
Mark, can you be a dear
and put the kettle on?
1057
00:57:55,000 --> 00:57:56,975
Orange juice, Veronica?
1058
00:57:57,000 --> 00:57:58,975
No thanks.
1059
00:57:59,000 --> 00:58:00,975
Awfully kind of you
to accompany your friend
1060
00:58:01,000 --> 00:58:02,975
all the way to New Mexico.
1061
00:58:03,000 --> 00:58:04,975
It's a big hike from Missouri.
1062
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
Yeah, I know, but she
would do the same for me.
1063
00:58:11,000 --> 00:58:13,975
Sorry, I don't remember
telling you
1064
00:58:14,000 --> 00:58:15,000
we were from Missouri.
1065
00:58:36,000 --> 00:58:36,975
I should be honest.
1066
00:58:37,000 --> 00:58:39,975
I have a bit
of a confession to make.
1067
00:58:40,000 --> 00:58:43,975
You see, at the carnival,
Mark and I,
1068
00:58:44,000 --> 00:58:47,975
we couldn't help
but overhearing your friend
1069
00:58:48,000 --> 00:58:51,975
making you that appointment.
1070
00:58:52,000 --> 00:58:54,975
Now, there's no need for alarm.
1071
00:58:55,000 --> 00:58:58,975
It's just we were so overjoyed
when we heard that God
1072
00:58:59,000 --> 00:59:03,000
had given you
this miracle of life.
1073
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
You know, I think
it's kind of that time
1074
00:59:19,000 --> 00:59:20,440
where we should get
back on the road,
1075
00:59:20,465 --> 00:59:24,465
so would you mind giving me
my phone back, please?
1076
00:59:36,000 --> 00:59:37,975
What are you hoping for?
1077
00:59:38,000 --> 00:59:40,975
- Boy or a girl?
- Neither.
1078
00:59:41,000 --> 00:59:42,216
Okay, but if you had to pick.
1079
00:59:42,241 --> 00:59:43,441
I don't know... girl, I guess,
1080
00:59:43,466 --> 00:59:45,975
- but thank you for charging...
- A little girl.
1081
00:59:46,000 --> 00:59:48,975
I just think
that you and Kevin...
1082
00:59:49,000 --> 00:59:50,975
That you would be
such wonderful parents.
1083
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
Did you just say "Kevin"?
1084
00:59:54,000 --> 00:59:55,975
Your loving boyfriend.
1085
00:59:56,000 --> 00:59:59,000
He called
while you were napping.
1086
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
Hello, Bailey.
1087
01:00:18,000 --> 01:00:18,975
No... Mark!
1088
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
- We need to get out of here!
- I'm aware!
1089
01:00:22,000 --> 01:00:22,975
Wait.
1090
01:00:23,000 --> 01:00:24,000
Wait!
1091
01:00:28,000 --> 01:00:29,520
Are they already
speaking in tongues?
1092
01:00:33,000 --> 01:00:35,975
- Oh, my God.
- Catch.
1093
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
Got it.
1094
01:00:39,000 --> 01:00:40,975
Don't you start that vehicle!
1095
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
Eat me, straight lady!
1096
01:00:48,000 --> 01:00:49,000
What the hell is that?
1097
01:00:52,000 --> 01:00:53,000
Drive!
1098
01:00:56,000 --> 01:00:59,000
Oh, my God.
1099
01:01:04,000 --> 01:01:05,200
Girls, why don't we pull over
1100
01:01:06,000 --> 01:01:06,975
and we'll talk about it
1101
01:01:07,000 --> 01:01:08,240
in the crisis pregnancy center.
1102
01:01:08,265 --> 01:01:09,975
We just like to help women
1103
01:01:10,000 --> 01:01:11,240
make smart, educated decisions.
1104
01:01:11,265 --> 01:01:13,975
This is why you
always choose the ride
1105
01:01:14,000 --> 01:01:15,000
from the hot lesbian!
1106
01:01:22,000 --> 01:01:23,000
Oh, man.
1107
01:01:32,000 --> 01:01:34,000
Sorry.
1108
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
Oh, my gosh, a fence!
There's a fence!
1109
01:01:47,000 --> 01:01:48,975
We just wanted to give you
some medical advice.
1110
01:01:49,000 --> 01:01:50,975
Did you know
that having an abortion
1111
01:01:51,000 --> 01:01:52,000
could result in you
1112
01:01:53,000 --> 01:01:54,975
not being able
to get pregnant in the future?
1113
01:01:55,000 --> 01:01:56,975
That's not true! I Googled it!
1114
01:01:57,000 --> 01:02:00,975
And, frankly, that's
a very problematic falsehood
1115
01:02:01,000 --> 01:02:02,000
to be spreading!
1116
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
Dead cows?
1117
01:02:08,000 --> 01:02:09,040
- Gross.
- I don't like it.
1118
01:02:09,065 --> 01:02:10,105
- I don't like it.
- Gross.
1119
01:02:27,000 --> 01:02:28,975
Oh, my gosh!
1120
01:02:29,000 --> 01:02:32,000
Here we go!
1121
01:02:36,000 --> 01:02:38,000
No.
1122
01:02:44,000 --> 01:02:45,975
Are you okay?
1123
01:02:46,000 --> 01:02:48,975
- Yeah.
- I think we lost him.
1124
01:02:49,000 --> 01:02:49,975
That was incredible!
1125
01:02:50,000 --> 01:02:51,975
I'm like Vin Diesel
behind the wheel.
1126
01:02:52,000 --> 01:02:54,000
That's Kevin's favorite actor.
1127
01:03:04,000 --> 01:03:07,000
Oh, gosh. Oh, what do we do?
1128
01:03:14,000 --> 01:03:15,975
We have to do something.
1129
01:03:16,000 --> 01:03:17,975
- Let's keep going.
- What?
1130
01:03:18,000 --> 01:03:19,975
I'm kidding!
1131
01:03:20,000 --> 01:03:21,480
I'm doing a "Thelma
and Louise" thing.
1132
01:03:21,505 --> 01:03:22,975
We're not driving off a cliff.
1133
01:03:23,000 --> 01:03:27,000
But maybe... maybe he doesn't
have to know that.
1134
01:03:45,000 --> 01:03:48,000
Come here!
1135
01:03:50,000 --> 01:03:53,000
Okay, okay, okay.
1136
01:04:02,000 --> 01:04:03,000
- What do we do?
- Wait.
1137
01:04:06,000 --> 01:04:08,975
Oh, darn it.
1138
01:04:09,000 --> 01:04:12,000
Darn it, darn it, darn it!
1139
01:04:17,000 --> 01:04:18,975
Honey, there's been an accident.
1140
01:04:19,000 --> 01:04:22,000
I don't... girls?
1141
01:04:24,000 --> 01:04:25,000
You all right?
1142
01:04:26,000 --> 01:04:27,975
I don't know. I gotta check.
1143
01:04:28,000 --> 01:04:29,975
I'll call you.
1144
01:04:30,000 --> 01:04:31,000
All right, let's go.
1145
01:04:34,000 --> 01:04:38,000
Guys, I think this was
a misunderstanding, you know?
1146
01:04:40,000 --> 01:04:43,000
Look, we both
said some things, okay?
1147
01:04:55,000 --> 01:04:57,975
We're dying. I need food.
1148
01:04:58,000 --> 01:04:59,000
I need water.
1149
01:05:01,000 --> 01:05:02,975
I haven't posted
in, like, ten hours.
1150
01:05:03,000 --> 01:05:04,975
That's what
you're worried about?
1151
01:05:05,000 --> 01:05:07,975
We're gonna starve
out here, Veronica.
1152
01:05:08,000 --> 01:05:09,975
I'd take one of those pancakes
1153
01:05:10,000 --> 01:05:11,975
from Karen and Mike Pence
at this point.
1154
01:05:12,000 --> 01:05:14,000
She didn't even charge
my freaking phone.
1155
01:05:21,000 --> 01:05:24,000
Still got some juice.
1156
01:05:27,000 --> 01:05:27,975
No reception though.
1157
01:05:28,000 --> 01:05:30,975
Could really use one of those
printed maps right now.
1158
01:05:31,000 --> 01:05:34,000
When I'm wrong, I'm wrong.
1159
01:05:39,000 --> 01:05:40,975
- Wait, we can...
- That's it!
1160
01:05:41,000 --> 01:05:42,975
We just hop the train
like old-timey hobos!
1161
01:05:43,000 --> 01:05:44,120
- Yes, okay, let's go.
- Yes!
1162
01:05:44,145 --> 01:05:45,975
Are you allowed to say hobo?
1163
01:05:46,000 --> 01:05:47,360
It did feel weird
when I said it!
1164
01:05:59,000 --> 01:06:00,975
Okay, here's the plan!
1165
01:06:01,000 --> 01:06:05,000
- Jump, grab on, hold tight!
- Got it!
1166
01:06:08,000 --> 01:06:10,975
- We jump on three!
- Okay.
1167
01:06:11,000 --> 01:06:12,975
All right, okay.
1168
01:06:13,000 --> 01:06:16,000
One...
1169
01:06:17,000 --> 01:06:19,000
Two...
1170
01:06:21,000 --> 01:06:24,000
Three!
1171
01:06:31,000 --> 01:06:32,000
Trains go fast.
1172
01:06:35,000 --> 01:06:37,000
This is a joke.
1173
01:06:38,000 --> 01:06:40,000
This is a joke.
1174
01:06:43,000 --> 01:06:46,000
I shouldn't be here.
1175
01:06:48,000 --> 01:06:50,000
I should not be here!
1176
01:06:51,000 --> 01:06:53,975
I should be able
to just walk down the street
1177
01:06:54,000 --> 01:06:56,975
and open a door
and waltz right in
1178
01:06:57,000 --> 01:06:58,975
and say, "Hello,
my name is Veronica."
1179
01:06:59,000 --> 01:07:02,975
"My boyfriend is an asshole.
Here's my $500.
1180
01:07:03,000 --> 01:07:05,975
"Yes,
I would love a cup of water.
1181
01:07:06,000 --> 01:07:07,975
"Thank you so much.
1182
01:07:08,000 --> 01:07:11,000
"That's so sweet of you." But no.
1183
01:07:12,000 --> 01:07:12,975
Nope!
1184
01:07:13,000 --> 01:07:15,975
Instead I literally
1185
01:07:16,000 --> 01:07:18,975
had to drive 996 miles,
1186
01:07:19,000 --> 01:07:22,975
and now I'm stranded
in this freaking field
1187
01:07:23,000 --> 01:07:25,975
in the middle of nowhere,
and the train...
1188
01:07:26,000 --> 01:07:30,000
The stupid train
won't slow down!
1189
01:07:31,000 --> 01:07:32,975
Why in the hell
1190
01:07:33,000 --> 01:07:34,360
do you need
to get parental consent
1191
01:07:35,000 --> 01:07:39,000
to have an abortion, but not to
actually birth a human child?
1192
01:07:43,000 --> 01:07:46,000
Fuck you,
Missouri State Legislature!
1193
01:07:49,000 --> 01:07:50,975
- Veronica.
- What?
1194
01:07:51,000 --> 01:07:55,000
There's a bus stop in
that town with our name on it.
1195
01:08:03,000 --> 01:08:04,160
Well, we're 3 1/2 hours away,
1196
01:08:05,000 --> 01:08:06,975
and your appointment's
in 30 minutes.
1197
01:08:07,000 --> 01:08:08,975
And my phone died.
1198
01:08:09,000 --> 01:08:11,000
Not great.
1199
01:08:21,000 --> 01:08:22,000
Hello.
1200
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
Hello?
1201
01:08:37,000 --> 01:08:39,000
Bailey, come here!
1202
01:08:55,000 --> 01:08:55,975
Hello?
1203
01:08:56,000 --> 01:08:57,975
- Mitch, we need a limo!
- Dude, it's closed.
1204
01:08:58,000 --> 01:08:59,975
- Come on.
- There's someone in there.
1205
01:09:00,000 --> 01:09:02,000
Mitch!
1206
01:09:05,000 --> 01:09:06,000
Who sent you?
1207
01:09:08,000 --> 01:09:09,975
I'm sorry to bother you,
1208
01:09:10,000 --> 01:09:13,000
but we really need
to get to Albuquerque.
1209
01:09:17,000 --> 01:09:17,975
All right, come on in.
1210
01:09:18,000 --> 01:09:21,000
Come on. Come on.
1211
01:09:42,000 --> 01:09:45,000
What's in Albuquerque?
1212
01:09:48,000 --> 01:09:49,975
Actually, it's kind of
a personal thing.
1213
01:09:50,000 --> 01:09:52,080
- Tell me why you came here.
- She needs an abortion.
1214
01:09:56,000 --> 01:09:58,000
Where'd you say you come from?
1215
01:09:59,000 --> 01:09:59,975
Missouri.
1216
01:10:00,000 --> 01:10:04,975
The law there
won't let me get one
1217
01:10:05,000 --> 01:10:06,975
without my parents knowing,
so we had to go
1218
01:10:07,000 --> 01:10:09,000
all the way to New Mexico.
1219
01:10:14,000 --> 01:10:16,975
Big government
thinking they can tell people
1220
01:10:17,000 --> 01:10:18,975
what they can and cannot do
with their bodies.
1221
01:10:19,000 --> 01:10:20,975
It makes me sick.
1222
01:10:21,000 --> 01:10:22,975
They want us to suckle
at their teat,
1223
01:10:23,000 --> 01:10:24,975
drink their fluoride water,
1224
01:10:25,000 --> 01:10:26,975
and brush our teeth every day
like little cogs
1225
01:10:27,000 --> 01:10:28,975
in their machine.
1226
01:10:29,000 --> 01:10:31,000
Do you not brush...
1227
01:10:33,000 --> 01:10:34,975
How much money you got?
1228
01:10:35,000 --> 01:10:37,000
We can pay you...
1229
01:10:39,000 --> 01:10:41,000
$600.
1230
01:10:43,000 --> 01:10:44,975
I'll pull a limo around.
1231
01:10:45,000 --> 01:10:48,975
Yes, thank you, Mitch.
1232
01:10:49,000 --> 01:10:52,000
Mitch is a decoy. Name is Bob.
1233
01:11:03,000 --> 01:11:04,000
Oh, my gosh.
1234
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
Is that the first limo
ever made?
1235
01:11:11,000 --> 01:11:14,000
'Fore the sun comes up
1236
01:11:16,000 --> 01:11:17,975
You know, some people
take a limo to prom.
1237
01:11:18,000 --> 01:11:19,975
We take it to an abortion.
1238
01:11:20,000 --> 01:11:23,000
Well, I took a limo to prom too.
1239
01:11:25,000 --> 01:11:26,975
Okay, so when I
called the clinic,
1240
01:11:27,000 --> 01:11:28,975
they only had
two appointments left...
1241
01:11:29,000 --> 01:11:30,120
A 10:00 a.m. and a 1:00 p.m.
1242
01:11:30,145 --> 01:11:31,975
Obviously we have
to make the 10:00 a.m.
1243
01:11:32,000 --> 01:11:33,280
or we won't
make it home in time,
1244
01:11:33,305 --> 01:11:35,256
and my parents will find out,
which would suck.
1245
01:11:35,281 --> 01:11:37,975
You called all by yourself?
1246
01:11:38,000 --> 01:11:40,000
My little V's growing up.
1247
01:11:43,000 --> 01:11:45,000
Stop!
1248
01:11:48,000 --> 01:11:51,975
But it was all pretend
1249
01:11:52,000 --> 01:11:56,000
since you been gone
1250
01:12:12,000 --> 01:12:15,975
hear me say
1251
01:12:16,000 --> 01:12:19,975
with you
1252
01:12:20,000 --> 01:12:23,000
you'd ever hear me say
1253
01:12:28,000 --> 01:12:31,000
for the first time
1254
01:12:35,000 --> 01:12:38,000
now I get
1255
01:12:44,000 --> 01:12:46,000
You know what?
1256
01:12:47,000 --> 01:12:47,975
Yeah!
1257
01:12:48,000 --> 01:12:50,975
Wait! Wait, stop!
1258
01:12:51,000 --> 01:12:53,000
Wait.
1259
01:13:15,000 --> 01:13:18,000
For the first time
1260
01:13:19,000 --> 01:13:22,000
yeah, yeah
1261
01:13:30,000 --> 01:13:33,000
for the first time
1262
01:13:34,000 --> 01:13:35,000
New Mexico!
1263
01:14:31,000 --> 01:14:32,000
- Hi.
- Hi.
1264
01:14:33,000 --> 01:14:33,975
Hi, guys.
1265
01:14:34,000 --> 01:14:35,200
Stop studying and come over.
1266
01:14:35,225 --> 01:14:36,975
Yeah, come over.
1267
01:14:37,000 --> 01:14:38,975
Kaylee finally
solved the mystery.
1268
01:14:39,000 --> 01:14:39,975
Wh-what?
1269
01:14:40,000 --> 01:14:40,975
Okay, hear me out.
1270
01:14:41,000 --> 01:14:43,975
- It's Bailey Butler.
- Isn't that crazy?
1271
01:14:44,000 --> 01:14:45,016
You know, it's gotta be.
1272
01:14:45,041 --> 01:14:46,016
Everyone else denied it,
1273
01:14:46,041 --> 01:14:47,975
and someone saw her
by the dumpster.
1274
01:14:48,000 --> 01:14:48,975
Plus it's always the loners
who are secretly
1275
01:14:49,000 --> 01:14:50,975
having tons of freaky sex
with other weirdos.
1276
01:14:51,000 --> 01:14:52,120
What do you think, Ronnie?
1277
01:14:52,145 --> 01:14:53,975
You know her best out of anyone.
1278
01:14:54,000 --> 01:14:55,975
I-I don't know her that well.
1279
01:14:56,000 --> 01:14:57,975
I don't know why
you guys keep saying that.
1280
01:14:58,000 --> 01:14:59,975
Everything okay?
You sound weird.
1281
01:15:00,000 --> 01:15:01,040
Do you think it was her?
1282
01:15:02,000 --> 01:15:03,960
- What do you think, Ronnie?
- Come on, is it her?
1283
01:15:03,985 --> 01:15:05,975
Yeah, yeah,
probably you guys are right.
1284
01:15:06,000 --> 01:15:08,975
I mean, she seems lonely
so maybe she's, like,
1285
01:15:09,000 --> 01:15:11,975
hooking up with random people.
Who knows.
1286
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
Oh, my God, that's so sad.
1287
01:15:16,000 --> 01:15:17,975
Yeah, I actually...
I have to go,
1288
01:15:18,000 --> 01:15:19,975
but I'll talk
to you guys soon, okay?
1289
01:15:20,000 --> 01:15:20,975
- Okay, bye.
- Bye.
1290
01:15:21,000 --> 01:15:22,000
Bye.
1291
01:15:26,000 --> 01:15:27,975
I'm so stupid.
1292
01:15:28,000 --> 01:15:29,975
Bailey.
1293
01:15:30,000 --> 01:15:30,975
I just... you know
1294
01:15:31,000 --> 01:15:34,000
- I had to say something.
- Bob, pull over!
1295
01:15:35,000 --> 01:15:36,160
What was I supposed to say?
1296
01:15:36,185 --> 01:15:37,975
Bailey... Bailey, come on.
1297
01:15:38,000 --> 01:15:41,000
Come on,
we're in the middle of nowhere.
1298
01:15:42,000 --> 01:15:44,000
Can you just talk to me please?
1299
01:15:45,000 --> 01:15:46,975
It was just a stupid phone call.
1300
01:15:47,000 --> 01:15:48,320
Clearly you were bullshitting me
1301
01:15:49,000 --> 01:15:49,975
this whole time!
1302
01:15:50,000 --> 01:15:51,975
No, I was covering.
1303
01:15:52,000 --> 01:15:53,440
If anything,
I was bullshitting them.
1304
01:15:53,465 --> 01:15:55,465
Well, if that's true,
that's even worse.
1305
01:15:56,000 --> 01:15:58,975
You like me,
and you still sell me out?
1306
01:15:59,000 --> 01:16:00,975
You don't even defend me?
1307
01:16:01,000 --> 01:16:02,975
You would do literally anything
1308
01:16:03,000 --> 01:16:05,975
to just maintain
this fake, perfect image
1309
01:16:06,000 --> 01:16:07,480
- of yourself you created.
- That's...
1310
01:16:07,505 --> 01:16:08,975
You used me for a ride,
1311
01:16:09,000 --> 01:16:10,280
and then you talk
trash about me.
1312
01:16:10,305 --> 01:16:11,975
You lie to your own best friends
1313
01:16:12,000 --> 01:16:13,975
- about your abortion?
- It's complicated.
1314
01:16:14,000 --> 01:16:15,240
Why can't you just tell them,
1315
01:16:15,265 --> 01:16:16,975
if you guys are such besties?
1316
01:16:17,000 --> 01:16:18,600
Look, I'm not,
like, the type of person
1317
01:16:18,625 --> 01:16:21,625
that's just supposed
to go and get an abortion.
1318
01:16:22,000 --> 01:16:24,975
Veronica, you are
exactly the kind of person
1319
01:16:25,000 --> 01:16:28,975
who gets an abortion
and then doesn't tell anyone.
1320
01:16:29,000 --> 01:16:29,975
The same kind of person
1321
01:16:30,000 --> 01:16:34,000
who would just drop
their best friend on a dime.
1322
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
Do you know why?
1323
01:16:39,000 --> 01:16:40,160
Did you ever think about why?
1324
01:16:40,185 --> 01:16:42,975
Yeah, yeah, you know, I had
a lot of time to think about it
1325
01:16:43,000 --> 01:16:44,975
when I was sitting
in the lunchroom
1326
01:16:45,000 --> 01:16:46,975
alone every day.
1327
01:16:47,000 --> 01:16:50,975
You know, you made it
so hard to be your friend.
1328
01:16:51,000 --> 01:16:53,975
You... you just wanted
to get in trouble,
1329
01:16:54,000 --> 01:16:55,975
and then you'd make fun
of me because I didn't,
1330
01:16:56,000 --> 01:16:57,975
and you made me feel
like a loser for caring
1331
01:16:58,000 --> 01:17:01,975
about school, and it was like
you were... you were mad at me
1332
01:17:02,000 --> 01:17:04,975
for doing well and being happy.
I don't know.
1333
01:17:05,000 --> 01:17:07,975
It was... God, and then,
remember when I invited you
1334
01:17:08,000 --> 01:17:10,975
to my 14th birthday, and you
snuck in a bottle of amaretto
1335
01:17:11,000 --> 01:17:12,400
and puked all over
my birthday cake?
1336
01:17:13,000 --> 01:17:15,975
- No one likes carrot cake.
- I do.
1337
01:17:16,000 --> 01:17:17,975
You... you changed, Bailey.
1338
01:17:18,000 --> 01:17:20,975
Yeah, because my parents
were getting a divorce.
1339
01:17:21,000 --> 01:17:23,975
I'm so sorry that I couldn't be
1340
01:17:24,000 --> 01:17:25,975
happy and perfect
for you all the time.
1341
01:17:26,000 --> 01:17:27,975
I never needed you
to be perfect.
1342
01:17:28,000 --> 01:17:31,000
Just, like, normal.
1343
01:17:33,000 --> 01:17:34,975
Veronica, you know what?
Go back to your car.
1344
01:17:35,000 --> 01:17:38,000
Go to your appointment.
Stick to your beloved plan.
1345
01:17:40,000 --> 01:17:41,975
Please don't do this.
1346
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
Bailey...
1347
01:17:47,000 --> 01:17:50,975
You know that I need someone
there with me at the clinic.
1348
01:17:51,000 --> 01:17:51,975
- Someone?
- Okay...
1349
01:17:52,000 --> 01:17:54,160
- Are you serious right now?
- That's not what I meant.
1350
01:17:54,185 --> 01:17:55,425
That is exactly what you meant.
1351
01:17:55,450 --> 01:17:55,975
No, it isn't.
1352
01:17:56,000 --> 01:17:57,975
I am only here
because you need "someone."
1353
01:17:58,000 --> 01:18:00,975
Well, Bob... Bob is someone,
right?
1354
01:18:01,000 --> 01:18:02,320
So why don't you
just go with him?
1355
01:18:02,345 --> 01:18:04,975
You know what, Veronica?
You have a super fun abortion.
1356
01:18:05,000 --> 01:18:08,000
- Snap a pic for the gram.
- Screw you!
1357
01:18:16,000 --> 01:18:19,000
Okay, Bob,
let's get out of here.
1358
01:18:23,000 --> 01:18:24,975
Ain't nothing to worry about.
1359
01:18:25,000 --> 01:18:28,000
- How long is this gonna take?
- Two clicks past 0800 hours.
1360
01:18:30,000 --> 01:18:32,000
20, 30 minutes.
1361
01:19:11,000 --> 01:19:13,000
Bob, can we just make
a quick stop?
1362
01:19:27,000 --> 01:19:28,280
Hey, what's up with that drink?
1363
01:19:28,305 --> 01:19:30,975
Oh, yeah, I know it's weird,
1364
01:19:31,000 --> 01:19:33,000
but, surprisingly,
it's really good.
1365
01:19:34,000 --> 01:19:34,975
No, I know.
1366
01:19:35,000 --> 01:19:37,000
Another girl came in,
and she made me try hers.
1367
01:19:39,000 --> 01:19:40,240
She got this exact same drink?
1368
01:19:40,265 --> 01:19:41,975
Yeah, exact same.
1369
01:19:42,000 --> 01:19:43,975
The half blue raspberry,
half cherry
1370
01:19:44,000 --> 01:19:45,800
- with a squirt of coke?
- And a squirt of coke.
1371
01:19:45,825 --> 01:19:47,025
Yeah, yeah, what... is it like
1372
01:19:47,050 --> 01:19:48,410
a meme or a challenge
or something?
1373
01:19:52,000 --> 01:19:55,000
I can breathe for the first time
1374
01:19:56,000 --> 01:19:57,975
Bob, Bob, she came!
1375
01:19:58,000 --> 01:19:58,975
She came. She's here.
1376
01:19:59,000 --> 01:20:00,975
She's here somewhere.
1377
01:20:01,000 --> 01:20:02,975
Wait, but if she came for me,
1378
01:20:03,000 --> 01:20:04,975
then why wouldn't she
have called me?
1379
01:20:05,000 --> 01:20:07,000
Why else would she be here?
1380
01:20:10,000 --> 01:20:11,000
We gotta go, Bob.
1381
01:20:13,000 --> 01:20:13,975
I found it.
1382
01:20:14,000 --> 01:20:17,975
Okay, in 2.3 miles,
you're gonna make a left.
1383
01:20:18,000 --> 01:20:20,240
Yeah, but if we go, you're
gonna miss your ten hundred.
1384
01:20:20,265 --> 01:20:22,265
I mean your
10:00 a.m. appointment.
1385
01:20:23,000 --> 01:20:23,975
It's okay.
1386
01:20:24,000 --> 01:20:25,975
Look, she seems
like a tough kid.
1387
01:20:26,000 --> 01:20:28,000
I'm sure whatever it is,
she'll be fine.
1388
01:21:16,000 --> 01:21:17,975
That's a pretty plant.
1389
01:21:18,000 --> 01:21:19,975
Are you gonna help your mom
plant it?
1390
01:21:20,000 --> 01:21:22,975
Yeah? Well, thank you so much.
1391
01:21:23,000 --> 01:21:25,000
Have a nice day.
1392
01:21:52,000 --> 01:21:54,000
Welcome to Butler's.
May I help you?
1393
01:21:57,000 --> 01:21:59,975
Bailey.
1394
01:22:00,000 --> 01:22:01,000
Hey, Dad.
1395
01:22:04,000 --> 01:22:06,975
What are you doing here?
1396
01:22:07,000 --> 01:22:08,975
I don't know.
Just passing through.
1397
01:22:09,000 --> 01:22:12,000
Thought I'd come say hi.
1398
01:22:16,000 --> 01:22:19,975
I thought since I'm here,
we could, like,
1399
01:22:20,000 --> 01:22:22,000
go get dinner or something.
1400
01:22:23,000 --> 01:22:25,320
I wish you had called ahead.
I'm a little busy right now.
1401
01:22:25,345 --> 01:22:29,975
Yeah, no, yeah, you're right.
I should have called.
1402
01:22:30,000 --> 01:22:31,240
I don't know. I just thought...
1403
01:22:31,265 --> 01:22:32,975
Always were too impulsive.
1404
01:22:33,000 --> 01:22:35,975
Yeah, right, like, crazy Bailey?
1405
01:22:36,000 --> 01:22:37,975
What's she gonna do
next, you know?
1406
01:22:38,000 --> 01:22:41,000
A rock.
1407
01:22:45,000 --> 01:22:47,000
Do you need money?
Is that why you're here?
1408
01:22:48,000 --> 01:22:49,680
I've sending your mother
checks when I can,
1409
01:22:49,705 --> 01:22:50,975
but it's slow time of the year,
1410
01:22:51,000 --> 01:22:52,975
and I'm just trying
to make ends meet as it is.
1411
01:22:53,000 --> 01:22:55,000
No, no, Dad, that...
1412
01:22:57,000 --> 01:22:58,975
Look, I'm sorry.
I should have called.
1413
01:22:59,000 --> 01:23:00,975
You're right, and I'm...
1414
01:23:01,000 --> 01:23:04,000
Give your old man a heads up
next time, will you?
1415
01:23:05,000 --> 01:23:06,975
Right, right, yeah.
1416
01:23:07,000 --> 01:23:09,000
See you, I guess.
1417
01:23:14,000 --> 01:23:16,975
Are... are you kidding me?
1418
01:23:17,000 --> 01:23:18,336
What the hell
are you doing here?
1419
01:23:18,361 --> 01:23:19,336
Veronica Clarke?
1420
01:23:19,361 --> 01:23:20,975
I'm sorry, I just...
1421
01:23:21,000 --> 01:23:22,975
She drove hundreds
of miles to see you,
1422
01:23:23,000 --> 01:23:24,600
and you won't even go
to dinner with her?
1423
01:23:24,625 --> 01:23:25,975
Please don't do this.
1424
01:23:26,000 --> 01:23:26,975
You think that being a father
is just sending
1425
01:23:27,000 --> 01:23:28,440
a few checks a year,
and that's that?
1426
01:23:28,465 --> 01:23:30,416
I don't need
to explain myself to you.
1427
01:23:30,441 --> 01:23:32,975
I never expected
any father of the year awards.
1428
01:23:33,000 --> 01:23:34,975
Your mother wanted kids,
1429
01:23:35,000 --> 01:23:36,975
and I wanted
to be with your mother.
1430
01:23:37,000 --> 01:23:38,975
Seemed like a fine trade-off
when the relationship
1431
01:23:39,000 --> 01:23:40,975
was going all right,
but as that faded,
1432
01:23:41,000 --> 01:23:41,975
what was I left with?
1433
01:23:42,000 --> 01:23:43,975
What were you left with?
1434
01:23:44,000 --> 01:23:47,975
Do you... do you know anything
about this person right here?
1435
01:23:48,000 --> 01:23:50,975
Do you know that she speaks
three different languages
1436
01:23:51,000 --> 01:23:53,975
and somehow knows the lyrics
to every single song ever made?
1437
01:23:54,000 --> 01:23:55,975
And she is fearless.
1438
01:23:56,000 --> 01:23:57,975
You're fearless... especially
behind the wheel
1439
01:23:58,000 --> 01:23:58,975
of a GMC Yukon.
1440
01:23:59,000 --> 01:24:01,975
You're not just missing out
on knowing your daughter.
1441
01:24:02,000 --> 01:24:05,975
You're missing out on knowing
one of the most unique,
1442
01:24:06,000 --> 01:24:07,975
passionate, incredible
human beings
1443
01:24:08,000 --> 01:24:11,975
- on the face of the planet...
- All right, that's enough.
1444
01:24:12,000 --> 01:24:12,975
You're both young.
1445
01:24:13,000 --> 01:24:14,975
When you grow up a little,
you'll realize
1446
01:24:15,000 --> 01:24:17,000
that you don't always get
what you want in life.
1447
01:24:20,000 --> 01:24:22,000
I think you should go.
1448
01:24:31,000 --> 01:24:33,000
What are you doing?
1449
01:24:37,000 --> 01:24:37,975
Okay, we gotta go! We gotta go!
1450
01:24:38,000 --> 01:24:39,975
- We got to go right now!
- I didn't kill him!
1451
01:24:40,000 --> 01:24:41,360
I didn't kill him... did I? Did I?
1452
01:24:41,385 --> 01:24:42,975
You're a freak. Who does that?
1453
01:24:43,000 --> 01:24:44,040
- What, what, what?
- Wait.
1454
01:24:44,065 --> 01:24:45,065
I'm sorry. I'm sorry.
1455
01:24:46,000 --> 01:24:48,975
Not just for the fight today
but for the last four years.
1456
01:24:49,000 --> 01:24:51,975
I-I never thought about it
from your perspective,
1457
01:24:52,000 --> 01:24:53,975
and I don't know how I'm
gonna make it up to you.
1458
01:24:54,000 --> 01:24:57,000
Well, tasing my dad
was a good start.
1459
01:24:58,000 --> 01:24:59,975
What about your appointment?
1460
01:25:00,000 --> 01:25:00,975
No!
1461
01:25:01,000 --> 01:25:03,040
I had to come find you,
so I'm taking the later one.
1462
01:25:03,065 --> 01:25:04,975
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
1463
01:25:05,000 --> 01:25:07,000
You chose me over risking
your parents finding out?
1464
01:25:07,025 --> 01:25:09,975
You goddamn idiot,
that is so nice!
1465
01:25:10,000 --> 01:25:12,000
Okay, let's go! Let's go!
1466
01:25:39,000 --> 01:25:40,975
Do not tase them, okay?
1467
01:25:41,000 --> 01:25:42,480
I know that's
your instinct right now,
1468
01:25:43,000 --> 01:25:45,000
but it's just not a great idea.
1469
01:26:08,000 --> 01:26:10,000
Girls...
1470
01:26:11,000 --> 01:26:12,975
If friendship
weren't a construct
1471
01:26:13,000 --> 01:26:15,975
designed to tie one down,
well, then I'd say
1472
01:26:16,000 --> 01:26:20,000
you two would make
awfully fine friends.
1473
01:26:23,000 --> 01:26:26,000
Thanks for everything, Bob.
1474
01:26:29,000 --> 01:26:33,000
No, thank you, Victoria.
1475
01:26:54,000 --> 01:26:54,975
Oh, Veronica.
1476
01:26:55,000 --> 01:26:55,975
Are you serious?
1477
01:26:56,000 --> 01:26:57,975
Okay, I thought it was too late.
1478
01:26:58,000 --> 01:27:00,975
- I really need to talk to you.
- No.
1479
01:27:01,000 --> 01:27:02,975
I got this.
1480
01:27:03,000 --> 01:27:05,000
Okay, I'm gonna go sign you in.
1481
01:27:07,000 --> 01:27:08,975
How... how did you even know
that I was here?
1482
01:27:09,000 --> 01:27:11,975
That Kate lady that you
stayed with in Texas,
1483
01:27:12,000 --> 01:27:12,975
she told me...
1484
01:27:13,000 --> 01:27:14,975
Seems super dope,
a little intense.
1485
01:27:15,000 --> 01:27:17,120
I thought you two were gonna
be here, like, hours ago.
1486
01:27:17,145 --> 01:27:21,145
Yeah, well,
it's been a long trip.
1487
01:27:21,975 --> 01:27:23,975
You do know that you can't
stop me from doing this.
1488
01:27:24,000 --> 01:27:26,975
No, listen, I know,
and you're right.
1489
01:27:27,000 --> 01:27:29,975
Okay, this isn't about me
wanting a baby.
1490
01:27:30,000 --> 01:27:33,000
I want you, okay?
1491
01:27:34,000 --> 01:27:37,000
I still wanna be with you
even though you're doing this.
1492
01:27:40,000 --> 01:27:41,975
I appreciate that. I do.
1493
01:27:42,000 --> 01:27:45,975
But right now, I would just
prefer it if you weren't here.
1494
01:27:46,000 --> 01:27:48,000
Are you kidding me?
1495
01:27:50,000 --> 01:27:52,975
- I was just, like, so nice.
- Excuse me?
1496
01:27:53,000 --> 01:27:54,975
Well, what do you want from me?
1497
01:27:55,000 --> 01:27:57,040
You know, I said I'm sorry,
like, five times already
1498
01:27:57,065 --> 01:27:58,665
about the condom thing
or whatever, okay?
1499
01:27:58,690 --> 01:28:00,975
I'm here to comfort you
in your time of need,
1500
01:28:01,000 --> 01:28:02,975
and it's like
you don't even realize
1501
01:28:03,000 --> 01:28:05,120
I had, like, three other things
going on this weekend.
1502
01:28:05,145 --> 01:28:07,096
It's like you don't even
wanna be with me at all.
1503
01:28:07,121 --> 01:28:09,000
You're totally right.
1504
01:28:10,000 --> 01:28:11,975
What?
1505
01:28:12,000 --> 01:28:13,975
I've been unsure
for a long time,
1506
01:28:14,000 --> 01:28:15,975
and that's unfair to you,
and I'm sorry
1507
01:28:16,000 --> 01:28:17,975
'cause you've been
a really fun boyfriend,
1508
01:28:18,000 --> 01:28:19,975
but you are not the person
1509
01:28:20,000 --> 01:28:20,975
that I wanna be with
for the rest of my life.
1510
01:28:21,000 --> 01:28:22,975
I don't think you can
hear yourself right now,
1511
01:28:23,000 --> 01:28:25,975
but you sound crazy, okay?
1512
01:28:26,000 --> 01:28:28,080
Maybe, like, the baby fluids
are working their way up
1513
01:28:28,105 --> 01:28:29,975
to your brain
or something like that?
1514
01:28:30,000 --> 01:28:31,440
Like, I don't know.
I'm not a doctor.
1515
01:28:31,465 --> 01:28:34,975
But what I do know is that this
isn't really what you wanna do.
1516
01:28:35,000 --> 01:28:39,000
No, it is. It absolutely is.
1517
01:28:40,000 --> 01:28:41,975
Come on... am I
really the person...
1518
01:28:42,000 --> 01:28:43,000
Know what?
1519
01:28:44,000 --> 01:28:46,975
Either we stay together,
or I tell everybody at school
1520
01:28:47,000 --> 01:28:49,000
about your top-secret abortion.
1521
01:28:53,000 --> 01:28:56,000
You know, go for it.
1522
01:28:58,000 --> 01:28:59,000
I don't care.
1523
01:29:04,000 --> 01:29:07,000
Fine, I will.
1524
01:29:09,000 --> 01:29:10,000
You know what?
1525
01:29:11,000 --> 01:29:13,281
It was gonna be a surprise,
but my dad bought me a Jet Ski
1526
01:29:13,306 --> 01:29:16,306
for graduation, and now you're
never gonna step foot on it.
1527
01:29:21,000 --> 01:29:23,000
Veronica Clarke?
1528
01:29:26,000 --> 01:29:27,975
We actually can't have
your friend back there.
1529
01:29:28,000 --> 01:29:29,975
So sorry.
1530
01:29:30,000 --> 01:29:31,975
Is... is that okay?
1531
01:29:32,000 --> 01:29:34,975
Yeah, yeah, it's fine.
1532
01:29:35,000 --> 01:29:37,000
Here you go.
1533
01:29:47,000 --> 01:29:48,975
What happens next?
1534
01:29:49,000 --> 01:29:50,975
You can relax.
1535
01:29:51,000 --> 01:29:52,975
We're just gonna talk
for a few minutes.
1536
01:29:53,000 --> 01:29:54,975
Okay.
1537
01:29:55,000 --> 01:29:57,000
I have a few questions,
and then I'll walk you
1538
01:29:58,000 --> 01:29:59,080
through the entire process.
1539
01:29:59,105 --> 01:30:01,105
No surprises.
1540
01:30:03,000 --> 01:30:05,975
First, is this your decision?
1541
01:30:06,000 --> 01:30:08,975
Have you been coerced
in any way?
1542
01:30:09,000 --> 01:30:09,975
No.
1543
01:30:10,000 --> 01:30:12,975
I mean, yes, yes,
this is my decision.
1544
01:30:13,000 --> 01:30:16,975
- I want to do this.
- Okay, good.
1545
01:30:17,000 --> 01:30:18,975
You have a choice
between local anesthetic
1546
01:30:19,000 --> 01:30:20,975
or sedation.
1547
01:30:21,000 --> 01:30:24,975
Basically, during surgery
you can be numb or awake
1548
01:30:25,000 --> 01:30:26,975
or asleep.
1549
01:30:27,000 --> 01:30:29,000
I can be asleep?
1550
01:30:31,000 --> 01:30:35,000
Then, yes, definitely...
Definitely that option.
1551
01:30:36,000 --> 01:30:39,000
Okay, good. Final question.
1552
01:30:40,000 --> 01:30:41,975
Do you have someone
to take you home?
1553
01:30:42,000 --> 01:30:44,000
Yeah, my friend.
1554
01:30:46,000 --> 01:30:47,975
Okay, great,
you're doing wonderful.
1555
01:30:48,000 --> 01:30:49,000
So here's the plan.
1556
01:30:51,000 --> 01:30:53,000
First you'll change
into your gown.
1557
01:30:54,000 --> 01:30:56,000
Warning... it's not cute.
1558
01:31:00,000 --> 01:31:01,975
Then you'll get
a vaginal ultrasound.
1559
01:31:02,000 --> 01:31:05,975
It's not fun,
but it doesn't hurt,
1560
01:31:06,000 --> 01:31:07,600
and you don't have to look
at the monitor
1561
01:31:07,625 --> 01:31:09,625
if you don't want to.
1562
01:31:10,000 --> 01:31:14,000
Next we'll draw some blood,
and we'll hook you up
1563
01:31:15,000 --> 01:31:16,000
to an IV.
1564
01:31:21,960 --> 01:31:23,240
Then you'll sit with other women
1565
01:31:23,265 --> 01:31:25,265
who are waiting for surgery.
1566
01:31:29,000 --> 01:31:31,975
And then to the surgical suite.
1567
01:31:32,000 --> 01:31:33,975
The anesthesiologist
will place a mask
1568
01:31:34,000 --> 01:31:37,975
on your face, and you'll
be asleep in seconds.
1569
01:31:38,000 --> 01:31:40,975
The doctor has a wand
that he'll insert inside you
1570
01:31:41,000 --> 01:31:42,000
and remove the fetus.
1571
01:31:43,000 --> 01:31:45,000
You'll be in and out
in under ten minutes.
1572
01:31:50,000 --> 01:31:50,975
You'll wake up
1573
01:31:51,000 --> 01:31:54,000
in the recovery room
safe and sound.
1574
01:32:10,000 --> 01:32:11,000
And that's it.
1575
01:32:15,000 --> 01:32:17,975
Can I tell you something?
1576
01:32:18,000 --> 01:32:20,975
I'm honestly pretty nervous.
1577
01:32:21,000 --> 01:32:23,000
That's okay. It's normal.
1578
01:32:24,000 --> 01:32:28,000
And I have a feeling
you're gonna do just fine.
1579
01:32:30,000 --> 01:32:31,000
You're alive!
1580
01:32:31,960 --> 01:32:33,120
They wouldn't let me see you,
1581
01:32:33,145 --> 01:32:35,145
so I just assumed you were dead.
1582
01:32:37,000 --> 01:32:40,000
- Nope, I'm fine.
- How are you feeling?
1583
01:32:42,000 --> 01:32:44,000
Relieved.
1584
01:32:46,000 --> 01:32:46,975
And hungry.
1585
01:32:47,000 --> 01:32:50,000
Food? Okay.
1586
01:32:51,000 --> 01:32:53,975
While I was out,
I had them put in an IUD,
1587
01:32:54,000 --> 01:32:55,975
so...
1588
01:32:56,000 --> 01:32:58,975
So our last abortion road trip?
1589
01:32:59,000 --> 01:33:01,000
I know, bummer, right?
1590
01:33:03,000 --> 01:33:05,975
So when are we gonna talk
about the fact
1591
01:33:06,000 --> 01:33:09,975
that we have, like, $20
and no way to get home?
1592
01:33:10,000 --> 01:33:13,975
Yeah, I know.
1593
01:33:14,000 --> 01:33:17,000
I just have to make
a quick phone call.
1594
01:33:19,000 --> 01:33:22,000
Yeah, I should probably
make one myself.
1595
01:33:30,000 --> 01:33:31,975
Mom?
1596
01:33:32,000 --> 01:33:33,975
Hi.
1597
01:33:34,000 --> 01:33:36,000
- I got Fil's car impounded.
- I need your help.
1598
01:33:51,000 --> 01:33:53,975
Well, this is me.
1599
01:33:54,000 --> 01:33:58,000
Yeah, that is your house.
1600
01:34:01,000 --> 01:34:02,000
Well...
1601
01:34:04,000 --> 01:34:06,975
Thank you for...
1602
01:34:07,000 --> 01:34:09,975
coming and, you know,
1603
01:34:10,000 --> 01:34:13,000
doing all that stuff.
1604
01:34:17,000 --> 01:34:20,975
We don't have to, like,
say a big good-bye or anything.
1605
01:34:21,000 --> 01:34:23,040
I mean, school's tomorrow.
I'll see you there, so...
1606
01:34:23,065 --> 01:34:24,065
- Yeah.
- Yeah.
1607
01:34:25,000 --> 01:34:26,280
Yeah, no, I know. You're right.
1608
01:34:28,000 --> 01:34:31,000
Okay, see you.
1609
01:34:32,000 --> 01:34:33,000
See ya.
1610
01:35:18,000 --> 01:35:19,975
Hey.
1611
01:35:20,000 --> 01:35:22,000
Come sit.
1612
01:35:31,000 --> 01:35:36,000
I know you're mad.
I can I just say something?
1613
01:35:39,000 --> 01:35:42,000
I don't feel bad
about the abortion.
1614
01:35:45,000 --> 01:35:48,000
I feel like I'm supposed to,
but I don't.
1615
01:35:52,000 --> 01:35:54,000
I know I made
the right choice for me.
1616
01:35:57,000 --> 01:35:59,000
I just, I...
1617
01:36:00,000 --> 01:36:02,975
I'm really scared
that you're gonna hate me.
1618
01:36:03,000 --> 01:36:04,975
Hate you?
1619
01:36:05,000 --> 01:36:07,975
Veronica...
1620
01:36:08,000 --> 01:36:10,975
how could you even think that?
1621
01:36:11,000 --> 01:36:14,000
No, I love you.
1622
01:36:16,000 --> 01:36:19,000
But I'm not... gonna lie to you.
1623
01:36:21,000 --> 01:36:22,975
The choice you made...
1624
01:36:23,000 --> 01:36:25,000
that's not something
I can just...
1625
01:36:27,000 --> 01:36:28,975
It's not the choice
I would've made,
1626
01:36:29,000 --> 01:36:31,000
not the one your sister made.
1627
01:36:34,000 --> 01:36:36,975
I'm not sure I'll
ever understand it.
1628
01:36:37,000 --> 01:36:37,975
I'm sorry.
1629
01:36:38,000 --> 01:36:41,000
What I know is
I love you, sweet pea.
1630
01:36:42,000 --> 01:36:45,975
I love you so much more
than all of that, okay?
1631
01:36:46,000 --> 01:36:48,000
Okay.
1632
01:37:21,000 --> 01:37:23,975
Ronnie, oh, my God.
We heard about everything.
1633
01:37:24,000 --> 01:37:24,975
You must be devastated.
1634
01:37:25,000 --> 01:37:26,975
Surviving a break-up is brutal,
1635
01:37:27,000 --> 01:37:28,975
- but, like, you'll bounce back.
- Yeah.
1636
01:37:29,000 --> 01:37:30,975
Did you hear?
1637
01:37:31,000 --> 01:37:32,975
Someone got busted
with a locker full of Adderall.
1638
01:37:33,000 --> 01:37:33,975
How aggressive is that?
1639
01:37:34,000 --> 01:37:35,975
And you know,
I've already looked into it,
1640
01:37:36,000 --> 01:37:36,975
and I think that Connor
is at the top of my list
1641
01:37:37,000 --> 01:37:38,975
- 'cause of all...
- The pregnancy test was mine.
1642
01:37:39,000 --> 01:37:41,975
- Wait, what?
- Oh, my God.
1643
01:37:42,000 --> 01:37:43,975
Yeah.
1644
01:37:44,000 --> 01:37:46,120
I can't believe you've
been dealing with this alone.
1645
01:37:50,000 --> 01:37:51,000
I haven't.
1646
01:37:59,000 --> 01:38:01,000
Hi.
1647
01:38:11,000 --> 01:38:14,000
Like two runaways
1648
01:38:22,000 --> 01:38:23,040
Wait, where even are we?
1649
01:38:24,000 --> 01:38:24,975
I thought we were supposed
to be going to Gas N' Gulp.
1650
01:38:25,000 --> 01:38:27,975
Yeah.
1651
01:38:28,000 --> 01:38:30,975
That's... that's not actually
where we're going.
1652
01:38:31,000 --> 01:38:32,975
Then where are we going?
1653
01:38:33,000 --> 01:38:36,975
Well, remember when you said
we could go to Roswell?
1654
01:38:37,000 --> 01:38:38,975
No.
1655
01:38:39,000 --> 01:38:41,000
- No, no...
- Yeah!
1656
01:38:46,000 --> 01:38:49,975
Broken on the freeway
1657
01:38:50,000 --> 01:38:53,000
running like two runaways
1658
01:39:14,000 --> 01:39:19,000
make our way out
1659
01:39:22,000 --> 01:39:26,000
our way out
1660
01:39:29,000 --> 01:39:31,975
broken on the freeway
1661
01:39:32,000 --> 01:39:36,000
running like two runaways
118370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.