All language subtitles for Unpregnant.2020.1080p.HMAX.WEBRip.DD5.1.x264-CM
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:53,000 --> 00:00:55,000
Two minutes.
2
00:00:56,000 --> 00:00:57,975
You're fine. You're fine.
3
00:00:58,000 --> 00:01:00,000
You always use a condom.
4
00:01:01,000 --> 00:01:02,000
Oh, my God.
5
00:01:03,000 --> 00:01:04,000
Yeah.
6
00:01:05,000 --> 00:01:06,000
Sorry.
7
00:01:24,000 --> 00:01:25,000
Hello?
8
00:01:27,000 --> 00:01:29,975
Look, I'm sure things
are really scary right now,
9
00:01:30,000 --> 00:01:34,000
but, you know,
it's probably gonna be okay.
10
00:01:38,000 --> 00:01:40,975
...is there anything
I can do to help?
11
00:01:41,000 --> 00:01:42,975
I mean, like, I have a car.
12
00:01:43,000 --> 00:01:45,975
I can, like,
drive you home if you want.
13
00:01:46,000 --> 00:01:48,000
You can leave.
14
00:01:50,000 --> 00:01:50,975
Wait...
15
00:01:51,000 --> 00:01:52,975
No way.
16
00:01:53,000 --> 00:01:55,975
If that is who I think it is,
I was just way too nice.
17
00:01:56,000 --> 00:01:58,000
A real blast from the past.
18
00:02:00,000 --> 00:02:00,975
Hey, dude.-
19
00:02:01,000 --> 00:02:02,975
Oh, Jesus.
20
00:02:03,000 --> 00:02:04,975
Come on, like I haven't
seen you pee a thousand times.
21
00:02:05,000 --> 00:02:07,320
There was actually a time when
you wouldn't pee without me.
22
00:02:07,345 --> 00:02:08,296
Bailey, can you just...
23
00:02:08,321 --> 00:02:10,975
So who's the lucky guy?
24
00:02:11,000 --> 00:02:11,975
Oh, no... is it Kevin?
25
00:02:12,000 --> 00:02:15,000
Where's my test?
26
00:02:18,000 --> 00:02:19,975
Is it Kevin? Please tell me.
27
00:02:20,000 --> 00:02:21,960
- Please tell me, come on.
- Please give it to me.
28
00:02:22,000 --> 00:02:22,975
- Who's the daddy?
- Just give it to me please.
29
00:02:23,000 --> 00:02:24,975
- Whose penis is it?
- Kevin's penis.
30
00:02:25,000 --> 00:02:26,975
See, was that so hard?
31
00:02:27,000 --> 00:02:29,000
Actually, don't answer that.
I don't wanna know.
32
00:02:41,000 --> 00:02:44,000
So you're, with child.
33
00:02:45,000 --> 00:02:47,975
- And it's definitely Kevin's?
- Yes, yes.
34
00:02:48,000 --> 00:02:49,400
What kind of girl
do you think I am?
35
00:02:49,425 --> 00:02:51,201
I don't know, man.
I didn't think you boned,
36
00:02:51,226 --> 00:02:52,026
let alone raw dog...
37
00:02:52,051 --> 00:02:53,975
I'm honestly, like,
a little impressed.
38
00:02:54,000 --> 00:02:55,975
I do not "raw dog."
39
00:02:56,000 --> 00:02:59,975
We use condoms, which are
supposed to be 98.7% effective.
40
00:03:00,000 --> 00:03:01,975
Well, apparently,
one of them was 0%.
41
00:03:02,000 --> 00:03:03,975
That's not how statistics work.
42
00:03:04,000 --> 00:03:06,000
Are you reading this right?
43
00:03:07,000 --> 00:03:08,975
Hey, Veronica.
44
00:03:09,000 --> 00:03:10,975
- Heather.
- I'm so glad I caught you.
45
00:03:11,000 --> 00:03:12,400
Would you mind looking
at the layout
46
00:03:12,425 --> 00:03:13,975
for the yearbook prom page?
47
00:03:14,000 --> 00:03:15,480
- Let me just pull it back up...
- No.
48
00:03:15,505 --> 00:03:18,975
No spoilers on the yearbook.
Come on, dude, God.
49
00:03:19,000 --> 00:03:20,975
Okay.
50
00:03:21,000 --> 00:03:22,975
Why don't you email
that to me, Heather,
51
00:03:23,000 --> 00:03:24,975
and then I can really
process the nuances
52
00:03:25,000 --> 00:03:26,975
of the squiggly border
that you chose.
53
00:03:27,000 --> 00:03:28,280
I'm so glad you noticed the b...
54
00:03:52,000 --> 00:03:53,000
Ronnie.
55
00:03:54,000 --> 00:03:55,975
Hey, hey.
56
00:03:56,000 --> 00:03:58,975
You okay, Ronnie?
You seem a little flustered.
57
00:03:59,000 --> 00:03:59,975
Yeah, yeah.
58
00:04:00,000 --> 00:04:01,975
Are you trying
to talk to Bailey Butler?
59
00:04:02,000 --> 00:04:04,000
Remember when you guys
used to be besties?
60
00:04:05,000 --> 00:04:06,240
Yeah, that was... that was more
61
00:04:06,265 --> 00:04:07,975
'cause our moms were close
and everything.
62
00:04:08,000 --> 00:04:09,975
Speaking of parents,
mine are in Greece.
63
00:04:10,000 --> 00:04:11,160
Wanna stay over this weekend?
64
00:04:14,000 --> 00:04:15,840
Who's got that green
nail polish that I like?
65
00:04:25,000 --> 00:04:26,975
- What the hell?
- Where is it?
66
00:04:27,000 --> 00:04:28,975
I wrote your name on it,
67
00:04:29,000 --> 00:04:30,360
and then I tied it
to the flagpole.
68
00:04:30,385 --> 00:04:32,975
- Hope that's cool.
- Can you just give it to me?
69
00:04:33,000 --> 00:04:36,000
I threw it in the dumpster
behind the gym.
70
00:04:38,000 --> 00:04:38,975
Well, thank you.
71
00:04:39,000 --> 00:04:40,975
Thank you for bringing it
all the way back there.
72
00:04:41,000 --> 00:04:42,975
I was smoking
a joint back there anyway.
73
00:04:43,000 --> 00:04:44,040
Mr. Aster's been screening
74
00:04:44,960 --> 00:04:46,240
this "Osmosis Jones" VHS in bio,
75
00:04:46,265 --> 00:04:47,975
so I gotta come correct.
76
00:04:48,000 --> 00:04:49,120
- It's unbelievable.
- Right?
77
00:04:49,145 --> 00:04:50,975
There's, like, barely
any hard science in it,
78
00:04:51,000 --> 00:04:52,200
but Chris Rock is a visionary.
79
00:04:52,225 --> 00:04:53,975
No, you're smoking
on school grounds.
80
00:04:54,000 --> 00:04:56,000
That's, like,
really irresponsible.
81
00:04:57,000 --> 00:04:59,000
I'm the irresponsible one?
82
00:05:00,000 --> 00:05:00,975
Okay.
83
00:05:01,000 --> 00:05:02,975
Okay, okay, okay, look.
84
00:05:03,000 --> 00:05:04,975
I mean, I'm sure
it's gonna be okay, though?
85
00:05:05,000 --> 00:05:06,975
I mean, your sister
had a kid early,
86
00:05:07,000 --> 00:05:07,975
and she's fine, right?
87
00:05:08,000 --> 00:05:09,975
Remember when we found out
88
00:05:10,000 --> 00:05:10,975
that you were gonna be
a nine-year-old aunt?
89
00:05:11,000 --> 00:05:13,040
- We were cracking up...
- Okay, okay, you can stop.
90
00:05:13,065 --> 00:05:15,225
I appreciate what you did
with the test and everything,
91
00:05:15,250 --> 00:05:17,185
but we're not just like...
92
00:05:18,000 --> 00:05:19,320
You just happened
to be the person
93
00:05:19,345 --> 00:05:21,345
that walked in the bathroom.
94
00:05:23,000 --> 00:05:27,000
Could have left it at thanks.
Catch you on the flip, Juno.
95
00:05:41,000 --> 00:05:43,975
Guys, check this out.
Look at this.
96
00:05:44,000 --> 00:05:46,000
- Let me see it.
- Oh, my God.
97
00:06:40,000 --> 00:06:42,975
Hi, hi, hi.
98
00:06:43,000 --> 00:06:45,975
I am doing a report
for my health class,
99
00:06:46,000 --> 00:06:49,975
and I just wanted to see if I
could ask a quick question?
100
00:06:50,000 --> 00:06:51,975
Cool, thanks.
101
00:06:52,000 --> 00:06:56,000
If a young woman
needs a procedure,
102
00:06:57,000 --> 00:07:01,000
but her parents didn't know,
is that possible?
103
00:07:02,000 --> 00:07:05,000
Let's say she's 17.
104
00:07:07,000 --> 00:07:09,975
Okay, okay,
so not at your facility.
105
00:07:10,000 --> 00:07:13,000
Where's the closest place
that...
106
00:07:15,000 --> 00:07:17,000
There's an Albuquerque
in Missouri?
107
00:07:21,000 --> 00:07:23,975
Okay, well, sorry.
108
00:07:24,000 --> 00:07:26,975
What about, like,
Illinois or Arkansas,
109
00:07:27,000 --> 00:07:29,000
Oklahoma, Texas?
110
00:07:30,000 --> 00:07:32,000
No?
111
00:07:33,000 --> 00:07:34,975
Okay, okay, so I get it.
112
00:07:35,000 --> 00:07:36,975
It sounds like she would need
parental consent,
113
00:07:37,000 --> 00:07:41,975
which is... that's great.
That's totally fine.
114
00:07:42,000 --> 00:07:44,975
I will include
that in my report,
115
00:07:45,000 --> 00:07:47,000
and thank you very much, bye.
116
00:08:56,000 --> 00:08:58,000
Mom, I'm gonna go
to Emily's for a cram weekend.
117
00:08:59,000 --> 00:09:00,000
Trust you. Love you.
118
00:09:13,000 --> 00:09:14,600
That was so stupid.
Maddie B is gonna...
119
00:09:14,625 --> 00:09:14,975
Hey.
120
00:09:15,000 --> 00:09:16,975
- Hey.
- Oh, my gosh, hey, girl.
121
00:09:17,000 --> 00:09:17,975
Sorry I'm late.
122
00:09:18,000 --> 00:09:19,440
- Who'd you guys...
- Okay, Maddie D.
123
00:09:20,000 --> 00:09:20,975
No, not Maddie D.
124
00:09:21,000 --> 00:09:23,975
There's actually
something pretty important
125
00:09:24,000 --> 00:09:25,280
I have to talk
to you guys about.
126
00:09:26,000 --> 00:09:27,240
Okay, just give me one second.
127
00:09:27,265 --> 00:09:28,975
I'm actually really close.
128
00:09:29,000 --> 00:09:30,975
Yeah, "Veronica Mars" over here
129
00:09:31,000 --> 00:09:32,200
thinks that she can figure out
130
00:09:32,225 --> 00:09:33,975
the pregnancy test
mystery thing.
131
00:09:34,000 --> 00:09:35,975
What pregnancy test
mystery thing?
132
00:09:36,000 --> 00:09:36,975
Look.
133
00:09:37,000 --> 00:09:38,975
Recycle Club found it
in the dumpster.
134
00:09:39,000 --> 00:09:40,975
Maddie B's profile's on private.
135
00:09:41,000 --> 00:09:42,000
No.
136
00:09:43,000 --> 00:09:43,975
Okay.
137
00:09:44,000 --> 00:09:45,975
So Tori Leonards
wasn't in gym today,
138
00:09:46,000 --> 00:09:48,000
and I know for a fact
that she used "lady issues"
139
00:09:49,000 --> 00:09:49,975
as her excuse.
140
00:09:50,000 --> 00:09:50,975
You use that excuse to skip gym,
141
00:09:51,000 --> 00:09:51,975
like, every other week.
142
00:09:52,000 --> 00:09:53,975
Valid, which is actually
why I'm leaning
143
00:09:54,000 --> 00:09:55,240
more towards Patricia Hamilton?
144
00:09:55,265 --> 00:09:56,975
Absolutely not, no.
145
00:09:57,000 --> 00:09:58,280
There's no way Patricia Hamilton
146
00:09:58,305 --> 00:09:59,975
has lost her V card.
147
00:10:00,000 --> 00:10:01,975
Well, it's, like, none
of our business, right?
148
00:10:02,000 --> 00:10:03,975
I know, but it's just so juicy,
149
00:10:04,000 --> 00:10:05,160
I gotta figure out who it is.
150
00:10:05,185 --> 00:10:07,975
I mean, what if
it was one of us?
151
00:10:08,000 --> 00:10:10,975
Totally, but who takes
a pregnancy test at school?
152
00:10:11,000 --> 00:10:12,975
Okay, seriously,
look at these grams,
153
00:10:13,000 --> 00:10:13,975
though, side by side.
154
00:10:14,000 --> 00:10:15,975
Patricia's belly
definitely looks bigger.
155
00:10:16,000 --> 00:10:17,975
Literally only a week ago.
156
00:10:18,000 --> 00:10:19,975
- A little bit.
- The way she's standing there.
157
00:10:20,000 --> 00:10:21,560
No, that's not,
like, a burrito belly.
158
00:10:21,585 --> 00:10:22,975
Like, that's
significantly bigger.
159
00:10:23,000 --> 00:10:24,960
No, it's literally bigger,
like her face even...
160
00:10:24,985 --> 00:10:26,985
She's glowing.
I mean, it's kind of...
161
00:10:38,000 --> 00:10:39,975
I'm so sorry I'm late, babe.
162
00:10:40,000 --> 00:10:42,400
Got a new pup at the shelter.
Had to get him squirreled away.
163
00:10:42,425 --> 00:10:45,975
Yeah, check it out.
Named him Jasper.
164
00:10:46,000 --> 00:10:47,975
- Yeah, it's...
- Thanks for...
165
00:10:48,000 --> 00:10:49,280
Looks like Elliot's dog, right?
166
00:10:49,305 --> 00:10:50,975
Meeting me so last minute
and everything.
167
00:10:51,000 --> 00:10:51,975
Course.
168
00:10:52,000 --> 00:10:52,975
- Good evening.
- Hey.
169
00:10:53,000 --> 00:10:54,975
- Welcome, welcome.
- Thank you.
170
00:10:55,000 --> 00:10:56,975
We will start off
with the cheesy breadsticks,
171
00:10:57,000 --> 00:10:58,975
and a water for the lady,
172
00:10:59,000 --> 00:11:00,975
and I'll go with a Mountain Dew.
173
00:11:01,000 --> 00:11:02,160
All right, coming right up.
174
00:11:03,000 --> 00:11:03,975
What's up?
175
00:11:04,000 --> 00:11:06,975
...so...
176
00:11:07,000 --> 00:11:08,975
I have to tell you something.
177
00:11:09,000 --> 00:11:11,000
I don't know how it happened.
178
00:11:12,000 --> 00:11:13,975
Statistically,
it's, like, nearly impossible,
179
00:11:14,000 --> 00:11:15,000
but...
180
00:11:18,000 --> 00:11:20,000
I'm pregnant.
181
00:11:26,000 --> 00:11:27,975
Okay.
182
00:11:28,000 --> 00:11:31,000
Okay, hey, it's okay.
I'm... I'm here for you.
183
00:11:34,000 --> 00:11:35,975
Thank you. That's such a relief.
184
00:11:36,000 --> 00:11:38,975
I... I mean, I know what I want
to do, and I have a plan.
185
00:11:39,000 --> 00:11:41,975
I could just use really use
your help with some...
186
00:11:42,000 --> 00:11:45,000
What's happening right now?
187
00:11:46,000 --> 00:11:47,000
Will you marry me?
188
00:11:49,000 --> 00:11:50,975
Look, I know
it won't be easy, okay?
189
00:11:51,000 --> 00:11:53,000
But, babe, we can do this.
190
00:11:59,000 --> 00:12:01,975
Can you sit back down
in your chair please?
191
00:12:02,000 --> 00:12:04,000
Yeah, yeah.
192
00:12:05,000 --> 00:12:08,975
You gotta admit, it's kind of
perfect timing, you know?
193
00:12:09,000 --> 00:12:11,975
We were so unsure about us
next year, you know,
194
00:12:12,000 --> 00:12:12,975
and now we have this.
195
00:12:13,000 --> 00:12:14,975
You know, we'll take a year off,
196
00:12:15,000 --> 00:12:15,975
get a little place in town
so our parents can help out,
197
00:12:16,000 --> 00:12:17,975
and don't worry... the birth
won't conflict
198
00:12:18,000 --> 00:12:19,975
with the X Games schedule
whatsoever, so...
199
00:12:20,000 --> 00:12:21,975
Wait, wait, wait... how is it
200
00:12:22,000 --> 00:12:24,000
that you already have
all of that planned?
201
00:12:24,959 --> 00:12:26,975
Well, I mean, you said
you had something important
202
00:12:27,000 --> 00:12:28,080
that you wanted to tell me.
203
00:12:30,000 --> 00:12:33,975
You know, and then the whole
mystery pregnancy test thing
204
00:12:34,000 --> 00:12:36,975
reminded me
of this other little thing.
205
00:12:37,000 --> 00:12:39,000
Don't get mad but, remember,
206
00:12:40,000 --> 00:12:41,975
like, a month ago at Smith Creek
207
00:12:42,000 --> 00:12:44,975
when we got finished in the car?
208
00:12:45,000 --> 00:12:49,000
Well, I sort of noticed that
the... the condom had broke.
209
00:12:51,000 --> 00:12:52,975
- So...
- Are you kidding me?
210
00:12:53,000 --> 00:12:55,136
Look, Veronica, I didn't want
to freak you out, okay?
211
00:12:55,161 --> 00:12:56,136
- Oh, my...
- The valedictorian thing...
212
00:12:56,161 --> 00:12:57,975
You had a lot
on your mind, you know?
213
00:12:58,000 --> 00:13:00,360
And the further away we got,
the more mad I knew you'd be...
214
00:13:00,385 --> 00:13:00,975
Kevin, I...
215
00:13:01,000 --> 00:13:02,360
And I looked it up.
I Googled it.
216
00:13:03,000 --> 00:13:04,680
Do you know how hard it is
to get pregnant?
217
00:13:05,000 --> 00:13:05,975
It is, like, so hard.
218
00:13:06,000 --> 00:13:08,096
I literally could have taken
the morning after pill.
219
00:13:08,121 --> 00:13:10,096
I could have avoided
this whole entire situation.
220
00:13:10,121 --> 00:13:11,975
I know it's kind of
stressful, okay?
221
00:13:12,000 --> 00:13:14,975
But it's also kind of perfect
222
00:13:15,000 --> 00:13:17,281
because now we really know
that we'll be together forever.
223
00:13:17,306 --> 00:13:18,975
I'm serious. I can't.
224
00:13:19,000 --> 00:13:20,640
- I need to get out of here.
- Veronica...
225
00:13:20,665 --> 00:13:22,665
Oh, shoot.
226
00:13:25,000 --> 00:13:26,975
Oh, God.
227
00:13:27,000 --> 00:13:27,975
It's morning sickness.
228
00:13:28,000 --> 00:13:29,975
Here, let me... I'll hold
your hair for you.
229
00:13:30,000 --> 00:13:32,975
- Don't touch me.
- Okay.
230
00:13:33,000 --> 00:13:35,975
Look, I know I messed up, okay?
231
00:13:36,000 --> 00:13:37,160
But if you can see past that,
232
00:13:38,000 --> 00:13:39,975
there's something
that's so beautiful here,
233
00:13:40,000 --> 00:13:45,000
and I'm so stoked to bring
a little us into this world.
234
00:13:50,000 --> 00:13:52,975
Can I... can I look at that?
235
00:13:53,000 --> 00:13:54,975
- Yeah, can I...
- No, I'll just...
236
00:13:55,000 --> 00:13:56,000
Okay.
237
00:13:58,000 --> 00:14:02,000
- This doesn't look cheap.
- How'd you afford this?
238
00:14:03,000 --> 00:14:04,160
Sold Buzzsaw and Road Rash.
239
00:14:05,000 --> 00:14:07,000
Uh, my dirt bikes.
240
00:14:08,000 --> 00:14:12,000
Only down to two now,
but... it's okay.
241
00:14:14,000 --> 00:14:16,000
You know,
I'm definitely gonna need
242
00:14:17,000 --> 00:14:20,975
some time to think about it,
but let's talk on Monday, okay?
243
00:14:21,000 --> 00:14:23,000
Oh, yeah, Monday.
244
00:14:24,000 --> 00:14:26,000
Monday's good.
245
00:14:48,000 --> 00:14:50,000
Great.
246
00:15:04,000 --> 00:15:05,000
Crap.
247
00:15:06,000 --> 00:15:08,000
I just pwned your ass!
248
00:15:09,000 --> 00:15:10,480
You won't be laughing
when I literally
249
00:15:10,505 --> 00:15:12,505
rip your balls off, scumbag.
Come on.
250
00:15:16,000 --> 00:15:18,975
Wait, cover me.
I'll be right back.
251
00:15:19,000 --> 00:15:20,480
I thought you were
staying in tonight.
252
00:15:21,000 --> 00:15:21,975
- I know.
- I'm sorry.
253
00:15:22,000 --> 00:15:25,975
- Fil got the night off.
- Oh, man, that guy's weird.
254
00:15:26,000 --> 00:15:27,120
Who spells "Phil" with an F?
255
00:15:28,000 --> 00:15:29,975
- Be nice.
- Wait.
256
00:15:30,000 --> 00:15:31,400
I already started
thawing the dough.
257
00:15:31,425 --> 00:15:32,975
I'm sorry, my little pea,
but you know,
258
00:15:33,000 --> 00:15:34,975
we can make
the coxinhas tomorrow or,
259
00:15:35,000 --> 00:15:36,120
you know what, maybe Sunday.
260
00:15:36,145 --> 00:15:37,145
I'll text you when I know
261
00:15:37,170 --> 00:15:38,975
how the weekend
is shaping up, okay?
262
00:15:39,000 --> 00:15:40,975
How do I look?
263
00:15:41,000 --> 00:15:42,975
Hot as hell.
264
00:15:43,000 --> 00:15:45,000
- Bye.
- Bye.
265
00:15:56,000 --> 00:15:56,975
Oh, dude, come on.
266
00:15:57,000 --> 00:15:58,640
The whole pregnancy mystery
bullshit thing
267
00:15:59,000 --> 00:15:59,975
is not my fault.
268
00:16:00,000 --> 00:16:01,320
I threw the thing
in the dumpster.
269
00:16:01,345 --> 00:16:04,345
I need your help, and I don't
have anywhere else to go.
270
00:16:05,000 --> 00:16:05,975
I'm listening.
271
00:16:06,000 --> 00:16:08,975
Okay, I know we're not,
like, close anymore.
272
00:16:09,000 --> 00:16:09,975
True.
273
00:16:10,000 --> 00:16:12,240
And I'm probably the last
person that you wanna help...
274
00:16:12,265 --> 00:16:13,975
- Accurate.
- But you have a car.
275
00:16:14,000 --> 00:16:15,975
- There it is.
- Trust me.
276
00:16:16,000 --> 00:16:17,975
If I could just go
somewhere in town
277
00:16:18,000 --> 00:16:19,975
or to St. Louis even,
I wouldn't even be here.
278
00:16:20,000 --> 00:16:22,975
Go where?
279
00:16:23,000 --> 00:16:25,975
You know, to get the thing...
280
00:16:26,000 --> 00:16:28,000
The procedure.
281
00:16:32,000 --> 00:16:34,000
Okay.
282
00:16:37,000 --> 00:16:39,000
You printed a map.
283
00:16:40,000 --> 00:16:41,975
Oklahoma, Texas, New Mexico...
It's easy,
284
00:16:42,000 --> 00:16:43,160
and I outlined the best route
285
00:16:43,935 --> 00:16:45,975
including where we can stop
for gas, food, and rest.
286
00:16:46,000 --> 00:16:47,975
It's all planned out.
287
00:16:48,000 --> 00:16:48,975
We'll be in Albuquerque
by tomorrow night.
288
00:16:49,000 --> 00:16:50,975
We'll go to the clinic
first thing Sunday morning,
289
00:16:51,000 --> 00:16:52,975
and we'll be home
Sunday evening.
290
00:16:53,000 --> 00:16:53,975
Albuquerque.
291
00:16:54,000 --> 00:16:56,000
Yeah, yeah,
I know it sounds crazy,
292
00:16:57,000 --> 00:16:59,975
but that is the closest place
if you're under 18, so...
293
00:17:00,000 --> 00:17:02,975
And I don't have to,
like, be there during, right?
294
00:17:03,000 --> 00:17:04,975
Say if I wanted
to go explore Albuquerque
295
00:17:05,000 --> 00:17:06,200
while you're doing your thing.
296
00:17:07,000 --> 00:17:08,440
Yeah, that's... that's fine,
I guess.
297
00:17:08,465 --> 00:17:09,975
I really just need you to drive.
298
00:17:10,000 --> 00:17:11,000
I'll pay for everything.
299
00:17:13,000 --> 00:17:14,975
So you're hiding this
from your man,
300
00:17:15,000 --> 00:17:16,975
your best friends,
and your Jesus freak parents,
301
00:17:17,000 --> 00:17:18,975
and you thought,
"Why not ask Bailey Butler
302
00:17:19,000 --> 00:17:20,975
"to drive me hundreds of miles
303
00:17:21,000 --> 00:17:23,200
'cause she probably doesn't
have anything to do anyway."
304
00:17:23,225 --> 00:17:26,225
...kind of, yes.
305
00:17:27,000 --> 00:17:28,975
Bailey. Bailey, come on.
306
00:17:29,000 --> 00:17:30,975
Please open the door, Bailey.
307
00:17:31,000 --> 00:17:32,120
I'm just messing with you.
308
00:17:32,145 --> 00:17:34,145
You're right... I do not have
anything going on.
309
00:17:47,000 --> 00:17:48,975
I thought you drove a Camry.
310
00:17:49,000 --> 00:17:51,975
Sleater-Camry's in the shop.
311
00:17:52,000 --> 00:17:54,975
My gas projections
were accounting
312
00:17:55,000 --> 00:17:56,975
for a four-cylinder
Japanese engine.
313
00:17:57,000 --> 00:17:57,975
My bad.
314
00:17:58,000 --> 00:18:00,281
If we're worried about gas,
we should just take the Tesla.
315
00:18:04,000 --> 00:18:05,440
Come on, let's go,
let's go, let's go
316
00:18:06,000 --> 00:18:08,000
Road trip!
317
00:18:12,000 --> 00:18:14,975
We gotta check out Roswell.
318
00:18:15,000 --> 00:18:16,640
- Like, there's actual aliens...
- No. No.
319
00:18:17,000 --> 00:18:18,640
Veronica, come on.
It's my vacation too.
320
00:18:19,000 --> 00:18:20,975
This is not a vacation, okay?
321
00:18:21,000 --> 00:18:22,240
Well, if it's not a vacation,
322
00:18:22,265 --> 00:18:24,265
then why are you
taking pictures?
323
00:18:29,000 --> 00:18:30,975
Okay, in 20 miles,
324
00:18:31,000 --> 00:18:32,280
we're gonna make our first stop.
325
00:18:32,305 --> 00:18:33,975
Yes, yes, love stops.
326
00:18:34,000 --> 00:18:35,880
We should go check out
the world's biggest fork.
327
00:18:36,000 --> 00:18:37,680
- I actually hear that...
- No, no, Bailey.
328
00:18:37,705 --> 00:18:39,975
We're not just gonna be
stopping willy-nilly, okay?
329
00:18:40,000 --> 00:18:41,280
We need to stick to the schedule
330
00:18:41,305 --> 00:18:42,975
so I can be home
by Sunday evening,
331
00:18:43,000 --> 00:18:46,000
and my parents won't find out.
Every stop has a purpose.
332
00:18:47,000 --> 00:18:49,975
You even bummed out nature.
333
00:18:50,000 --> 00:18:51,975
This trip is not gonna be cheap,
334
00:18:52,000 --> 00:18:54,975
but I think that this
should cover it.
335
00:18:55,000 --> 00:18:59,000
Jesus, what... did you
steal that from your parents?
336
00:19:01,000 --> 00:19:03,000
Kevin proposed.
337
00:19:05,000 --> 00:19:06,000
What?
338
00:19:07,000 --> 00:19:07,975
Oh, my God.
339
00:19:08,000 --> 00:19:10,975
That is actually
so on brand for him.
340
00:19:11,000 --> 00:19:12,975
Could you imagine, like,
actually getting married
341
00:19:13,000 --> 00:19:13,975
to that guy?
342
00:19:14,000 --> 00:19:15,975
What, would your first dance be
343
00:19:16,000 --> 00:19:19,000
to Imagine Dragons
or Nickelback, do you think?
344
00:19:20,000 --> 00:19:24,000
Kevin... he means well, okay?
You just don't know him.
345
00:19:25,000 --> 00:19:27,975
He's... he's uncomplicated.
346
00:19:28,000 --> 00:19:29,975
He's sweet. He's so sweet.
347
00:19:30,000 --> 00:19:32,040
Did you know that he volunteers
with little puppies,
348
00:19:32,065 --> 00:19:33,975
like, that don't have homes
and stuff?
349
00:19:34,000 --> 00:19:36,975
And I don't even need
to defend myself to you now.
350
00:19:37,000 --> 00:19:39,975
But did you know that he
asked me out
351
00:19:40,000 --> 00:19:42,975
literally every day for a month
until I said yes?
352
00:19:43,000 --> 00:19:44,440
He literally waited
outside my window
353
00:19:45,000 --> 00:19:46,120
one night for a whole night.
354
00:19:46,145 --> 00:19:47,975
You know, "Say Anything"
made that seem cute,
355
00:19:48,000 --> 00:19:51,975
but it's called stalking,
so time's up on all that.
356
00:19:52,000 --> 00:19:54,000
That dude's an actual stalker.
357
00:19:56,000 --> 00:19:57,975
Okay, the entrance
should be right up
358
00:19:58,000 --> 00:20:00,000
around the corner here.
359
00:20:01,000 --> 00:20:03,000
Cool, I'm excited to die here.
360
00:20:09,000 --> 00:20:10,975
It's not opening.
361
00:20:11,000 --> 00:20:12,040
I know they're not closed.
362
00:20:12,065 --> 00:20:14,065
That guy literally
just went in there.
363
00:20:18,000 --> 00:20:20,000
After you, Ivy League.
364
00:20:22,000 --> 00:20:24,975
I said I ain't gonna buy it.
365
00:20:25,000 --> 00:20:26,000
Move.
366
00:20:30,000 --> 00:20:32,975
Hello, hi...
367
00:20:33,000 --> 00:20:37,000
I was actually just wondering
how much I could get for this.
368
00:20:45,000 --> 00:20:47,000
It's, like, real and everything.
369
00:20:51,000 --> 00:20:52,000
How old are you?
370
00:20:54,000 --> 00:20:54,975
17.
371
00:20:55,000 --> 00:20:57,000
I can't buy this.
372
00:21:04,000 --> 00:21:06,000
Sorry, I just...
373
00:21:07,000 --> 00:21:10,975
I just... I really,
really need the money,
374
00:21:11,000 --> 00:21:12,975
- so if there's just anything...
- I said...
375
00:21:13,000 --> 00:21:15,975
- Veronica, I love you.
- Stalker.
376
00:21:16,000 --> 00:21:17,975
- Kevin.
- I can't live without you.
377
00:21:18,000 --> 00:21:19,975
What are you doing here?
Did you follow me?
378
00:21:20,000 --> 00:21:20,975
I know you said you wanted
to wait until Monday,
379
00:21:21,000 --> 00:21:22,975
but to me, Monday feels
like it's ten years
380
00:21:23,000 --> 00:21:23,975
from now, you know?
381
00:21:24,000 --> 00:21:26,000
So I said,
"Bro, go get your girl."
382
00:21:27,000 --> 00:21:29,000
This really is not a good time.
383
00:21:30,000 --> 00:21:31,880
Look, I got you a rose
for every single reason
384
00:21:31,905 --> 00:21:32,975
why we should spend
our lives together...
385
00:21:33,000 --> 00:21:34,975
- You, me, and the baby.
- It's not a baby yet.
386
00:21:35,000 --> 00:21:36,975
This is for how rad
your genes and my genes
387
00:21:37,000 --> 00:21:38,975
are gonna look together
in a new human.
388
00:21:39,000 --> 00:21:41,975
This one is for
when I teach him or her
389
00:21:42,000 --> 00:21:43,160
how to do a perfect kickflip.
390
00:21:43,185 --> 00:21:44,975
Weird flex.
391
00:21:45,000 --> 00:21:46,200
And this one is for the fact
392
00:21:46,225 --> 00:21:47,975
that you get to stay
here in Missouri...
393
00:21:48,000 --> 00:21:49,975
Okay, you know what?
This has got to stop.
394
00:21:50,000 --> 00:21:51,600
I can't do it.
Here are a bunch of roses.
395
00:21:51,625 --> 00:21:53,625
They're a bunch of reasons.
396
00:21:56,000 --> 00:21:58,000
What is she doing with my ring?
397
00:21:59,000 --> 00:22:02,000
Well, I need the money for...
398
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
I'm sorry, Kevin, but I'm
taking care of the situation.
399
00:22:12,000 --> 00:22:14,000
You're... you wanna get rid...
400
00:22:16,000 --> 00:22:18,000
I know it wasn't chill
401
00:22:18,960 --> 00:22:20,680
to not tell you
about the condom breaking...
402
00:22:20,705 --> 00:22:22,975
You knew
about the condom breaking?
403
00:22:23,000 --> 00:22:24,975
Yeah, I'm sorry.
Who even asked you?
404
00:22:25,000 --> 00:22:25,975
Why is she even here?
405
00:22:26,000 --> 00:22:27,975
She's driving me to the place.
406
00:22:28,000 --> 00:22:29,040
I can't do it in Missouri.
407
00:22:29,065 --> 00:22:30,975
Well, you can't make
this decision alone.
408
00:22:31,000 --> 00:22:31,975
Kevin, we have
so much life ahead of us.
409
00:22:32,000 --> 00:22:33,975
This is just...
This is what I have...
410
00:22:34,000 --> 00:22:34,975
What life, Veronica?
411
00:22:35,000 --> 00:22:36,975
You're going off to Brown.
I'm staying here.
412
00:22:37,000 --> 00:22:38,975
This is our shot
at being together.
413
00:22:39,000 --> 00:22:39,975
No, Kevin...
414
00:22:40,000 --> 00:22:42,000
You should be thankful
and count your lucky stars
415
00:22:42,025 --> 00:22:43,975
that you have a guy
who's so devoted to you
416
00:22:44,000 --> 00:22:45,975
that he would literally
track you down
417
00:22:46,000 --> 00:22:48,000
to this freaking skeezy dump.
418
00:22:49,000 --> 00:22:49,975
You tracked me here?
419
00:22:50,000 --> 00:22:51,975
Well, I mean, like, kind of.
420
00:22:52,000 --> 00:22:54,975
- What are you doing?
- That's so creepy, Kevin!
421
00:22:55,000 --> 00:22:56,975
- You're a stalker!
- Thank you.
422
00:22:57,000 --> 00:22:58,120
Give me my ring back then.
423
00:22:58,145 --> 00:22:59,145
Jesus!
424
00:23:02,000 --> 00:23:05,000
Consider your next move
very carefully.
425
00:23:07,000 --> 00:23:09,000
That is my ring.
I paid for that.
426
00:23:10,000 --> 00:23:11,000
Okay.
427
00:23:13,000 --> 00:23:17,975
Gonna grab my phone.
428
00:23:18,000 --> 00:23:20,000
I got it.
429
00:23:23,000 --> 00:23:24,280
I mean, could have just deleted
430
00:23:24,305 --> 00:23:25,305
your Find My Friends app.
431
00:23:27,000 --> 00:23:29,000
I'll give you $1,300.
432
00:23:30,000 --> 00:23:31,975
- We're rich!
- Are you serious?
433
00:23:32,000 --> 00:23:32,975
Thank you.
434
00:23:33,000 --> 00:23:34,975
I don't even know
how to begin to thank you.
435
00:23:35,000 --> 00:23:37,080
This is... you are such
a sweet woman for helping us.
436
00:23:37,105 --> 00:23:38,975
If any of this comes back on me,
437
00:23:39,000 --> 00:23:41,120
I'll sew the two of you
together as a human centipede.
438
00:23:45,000 --> 00:23:46,975
You know, it's pretty messed up
439
00:23:47,000 --> 00:23:48,975
that Kevin didn't even tell you
about the condom breaking.
440
00:23:49,000 --> 00:23:49,975
I really don't
wanna talk about it.
441
00:23:50,000 --> 00:23:51,975
I know, I'm just saying
that you had every right
442
00:23:52,000 --> 00:23:53,400
to sell that ring
after what he did.
443
00:23:53,425 --> 00:23:54,785
Really don't
wanna talk about it.
444
00:23:55,000 --> 00:23:56,440
Can you just drop it
for now, please?
445
00:23:56,465 --> 00:23:58,465
All right.
446
00:23:59,000 --> 00:24:01,000
I'm just gonna
turn on the radio.
447
00:24:04,000 --> 00:24:05,000
"Or Should I Go?"
448
00:24:09,000 --> 00:24:12,975
Or should I go now?
449
00:24:13,000 --> 00:24:16,000
Or should I go now?
450
00:24:18,000 --> 00:24:21,975
There will be trouble
451
00:24:22,000 --> 00:24:26,000
there will be double
452
00:24:27,000 --> 00:24:28,975
Okay, okay, okay.
453
00:24:29,000 --> 00:24:32,000
That song literally
makes zero sense.
454
00:24:33,000 --> 00:24:34,975
It's... it just makes...
Okay, he's saying
455
00:24:35,000 --> 00:24:36,975
if he leaves,
there will be trouble,
456
00:24:37,000 --> 00:24:38,975
but if he stays,
there will be double?
457
00:24:39,000 --> 00:24:40,975
What... the choice
is clearly to leave.
458
00:24:41,000 --> 00:24:43,000
It's literally half
the amount of trouble.
459
00:24:45,000 --> 00:24:45,975
Man, that has gotta be
460
00:24:46,000 --> 00:24:47,975
the most clinical interpretation
461
00:24:48,000 --> 00:24:50,000
of a punk song, like, ever.
462
00:24:51,000 --> 00:24:54,975
Okay, if we drive for
another, like, five hours, we...
463
00:24:55,000 --> 00:24:56,000
A Gas N' Gulp!
464
00:25:07,000 --> 00:25:10,000
I see you're taking
the budget really seriously.
465
00:25:11,000 --> 00:25:12,975
And you have, like, what,
466
00:25:13,000 --> 00:25:14,320
three sips of water
in that thing?
467
00:25:14,345 --> 00:25:15,975
Well, we're driving 14 hours.
468
00:25:16,000 --> 00:25:17,975
We can't be stopping
every two seconds to pee.
469
00:25:18,000 --> 00:25:21,975
We actually really have to go...
So are you done?
470
00:25:22,000 --> 00:25:24,000
One more thing.
471
00:25:40,000 --> 00:25:43,000
Hi, these and a few more things.
472
00:25:45,000 --> 00:25:46,975
Half blue raspberry, half cherry
473
00:25:47,000 --> 00:25:48,160
with a squirt of Coke on top.
474
00:25:51,000 --> 00:25:53,000
Our combo.
475
00:25:54,000 --> 00:25:56,000
Yep.
476
00:26:00,000 --> 00:26:01,975
Thank you.
This is really sweet of you.
477
00:26:02,000 --> 00:26:06,000
I mean, relax.
It was two for one.
478
00:26:10,000 --> 00:26:12,975
If we make good enough time,
we can maybe go to Roswell.
479
00:26:13,000 --> 00:26:14,975
Stop.
480
00:26:15,000 --> 00:26:16,000
Hell yeah, aliens!
481
00:26:17,000 --> 00:26:17,975
Maybe.
482
00:26:18,000 --> 00:26:19,000
Okay?
483
00:26:21,000 --> 00:26:23,000
If I think
that you might like me
484
00:26:26,000 --> 00:26:27,975
What time's your appointment
on Sunday?
485
00:26:28,000 --> 00:26:29,975
We're almost in Oklahoma
486
00:26:30,000 --> 00:26:32,975
where we'll take
a four hour powernap...
487
00:26:33,000 --> 00:26:37,000
and we should be getting
to some open areas
488
00:26:38,000 --> 00:26:39,480
in about 18 miles,
and that's gonna be
489
00:26:39,505 --> 00:26:40,975
- the perfect place to stop.
- Nice.
490
00:26:41,000 --> 00:26:43,000
Love a good open area.
491
00:26:45,000 --> 00:26:46,975
We're about
to cross state lines.
492
00:26:47,000 --> 00:26:48,975
You know what that means.
493
00:26:49,000 --> 00:26:50,000
- No, no...
- Yep.
494
00:26:51,000 --> 00:26:51,975
- I... I don't remember that.
- Three...
495
00:26:52,000 --> 00:26:53,520
- No, seriously that was so...
- Two...
496
00:26:53,545 --> 00:26:55,545
- Long ago... I don't even know...
- One.
497
00:26:56,000 --> 00:26:58,000
Boom, boom.
498
00:27:00,000 --> 00:27:02,000
Zoom.
499
00:27:06,000 --> 00:27:08,000
Both: Much-coach Pu!
500
00:27:09,000 --> 00:27:10,975
Haven't done that one
in a while.
501
00:27:11,000 --> 00:27:12,975
Yeah, I... I really don't know
502
00:27:13,000 --> 00:27:14,360
how we remembered
that whole thing.
503
00:27:21,000 --> 00:27:22,975
It's really messy in here.
504
00:27:23,000 --> 00:27:26,000
What is all this
you have down here?
505
00:27:27,000 --> 00:27:30,000
Do not throw that.
506
00:27:30,959 --> 00:27:31,975
Why do you have a taser?
507
00:27:32,000 --> 00:27:34,120
I was hoping to hold up
some liquor stores on the way.
508
00:27:34,145 --> 00:27:35,975
Hope that's cool.
509
00:27:36,000 --> 00:27:36,975
No.
510
00:27:37,000 --> 00:27:38,975
Veronica, we are
two teenage girls
511
00:27:39,000 --> 00:27:41,040
going across the country
in the middle of the night.
512
00:27:41,065 --> 00:27:44,065
I took that from my mom, okay?
Can you put it in my bag?
513
00:27:45,000 --> 00:27:45,975
Okay.
514
00:27:46,000 --> 00:27:47,975
It's not gonna tase you,
Veronica.
515
00:27:48,000 --> 00:27:49,975
- I don't know how they work.
- Very easy.
516
00:27:50,000 --> 00:27:52,000
Point and shoot.
517
00:27:59,000 --> 00:28:00,975
Got extra blankets in the back.
518
00:28:01,000 --> 00:28:03,975
No, I'm fine.
This will be comfortable.
519
00:28:04,000 --> 00:28:06,000
Okay, suit yourself.
520
00:28:11,000 --> 00:28:12,975
I'm setting the alarm
for 5:00 a.m., okay?
521
00:28:13,000 --> 00:28:15,975
That way, we'll be in Texas
by lunch.
522
00:28:16,000 --> 00:28:18,975
I have $20 set aside
for breakfast,
523
00:28:19,000 --> 00:28:20,975
so we can stop somewhere early.
524
00:28:21,000 --> 00:28:22,975
And, Bailey,
you've really gone overbudget
525
00:28:23,000 --> 00:28:25,975
with the jacket and stuff,
526
00:28:26,000 --> 00:28:27,975
so can you just please
be more mindful?
527
00:28:28,000 --> 00:28:30,000
Do you have, like,
a PowerPoint presentation?
528
00:28:31,000 --> 00:28:32,640
I'm a little bit more
of a visual learner.
529
00:28:32,665 --> 00:28:35,975
You know what? Actually, I do.
530
00:28:36,000 --> 00:28:39,000
Let me just pull it up
really quick.
531
00:28:50,000 --> 00:28:53,000
- Where are the blankets?
- In the back.
532
00:28:58,000 --> 00:28:59,000
"Selfcare"?
533
00:29:00,000 --> 00:29:02,975
Yeah, I had to post something
so people wouldn't bother me.
534
00:29:03,000 --> 00:29:06,000
Of course, and so people
wouldn't know you're with me.
535
00:29:09,000 --> 00:29:10,975
Your stuff's,
like, really intense.
536
00:29:11,000 --> 00:29:12,975
Colleges look
at that sort of thing,
537
00:29:13,000 --> 00:29:14,975
so it's strategic.
538
00:29:15,000 --> 00:29:17,000
Before we would've laughed
at that kind of stuff,
539
00:29:17,025 --> 00:29:20,025
but I guess that's not who
you strategically are anymore.
540
00:29:22,000 --> 00:29:22,975
You know what?
541
00:29:23,000 --> 00:29:24,975
I'm not gonna do this right now.
542
00:29:25,000 --> 00:29:27,160
We only have four hours
for sleep, so I'm going to bed.
543
00:29:27,185 --> 00:29:28,975
Well, let me know
when you pencil in a time
544
00:29:29,000 --> 00:29:30,975
to talk about the fact
that you used to be fun
545
00:29:31,000 --> 00:29:32,975
and used to do things
like aggressive ballerina
546
00:29:33,000 --> 00:29:34,975
or collect Pokémon cards
547
00:29:35,000 --> 00:29:37,000
and how you've literally become
one of those people
548
00:29:37,025 --> 00:29:38,975
who walk, talk, and act
exactly the same.
549
00:29:39,000 --> 00:29:39,975
You know who you are?
550
00:29:40,000 --> 00:29:41,975
You're Captain Picard
at the end of season four.
551
00:29:42,000 --> 00:29:43,280
You've assimilated
into the Borg.
552
00:29:43,305 --> 00:29:45,305
You don't even realize it.
553
00:29:46,000 --> 00:29:47,360
You're completely wrong
as usual.
554
00:29:48,000 --> 00:29:50,975
Oh, really?
Please do enlighten me.
555
00:29:51,000 --> 00:29:52,280
Captain Picard gets assimilated
556
00:29:52,305 --> 00:29:54,305
into the Borg at the end
of season three.
557
00:29:55,000 --> 00:29:57,975
God, do you have
to be good at everything?
558
00:29:58,000 --> 00:29:58,975
You know what?
559
00:29:59,000 --> 00:30:00,975
You're not Captain Picard, okay?
560
00:30:01,000 --> 00:30:01,975
You're Data.
561
00:30:02,000 --> 00:30:04,000
You're a weird
information robot.
562
00:30:11,000 --> 00:30:12,000
Why do I feel bad now?
563
00:30:13,000 --> 00:30:14,720
I'm the one who's doing
something nice here.
564
00:30:16,000 --> 00:30:19,000
And we both know you
wouldn't do the same for me.
565
00:30:20,000 --> 00:30:24,000
Yeah... you're right.
I probably wouldn't.
566
00:30:33,000 --> 00:30:35,975
- Soj.
- Food?
567
00:30:36,000 --> 00:30:38,000
Yes.
568
00:30:39,000 --> 00:30:42,000
I gotta use the puchpa'.
569
00:30:47,000 --> 00:30:48,975
What's changed?
570
00:30:49,000 --> 00:30:50,975
I just don't understand
what is going on here.
571
00:30:51,000 --> 00:30:52,975
I am being suffocated here.
That's why.
572
00:30:53,000 --> 00:30:54,975
Between you and that kid
and this house...
573
00:30:55,000 --> 00:30:56,975
She's not "that kid."
She's your daughter.
574
00:30:57,000 --> 00:30:58,975
My life doesn't stop
and start every time Bailey
575
00:30:59,000 --> 00:31:00,975
has some damn science fair
or school play
576
00:31:01,000 --> 00:31:01,975
or whatever the hell...
577
00:31:02,000 --> 00:31:03,975
Snack break time.
I'm getting us some...
578
00:31:04,000 --> 00:31:05,975
Hey, let's go ride our bikes.
579
00:31:06,000 --> 00:31:07,000
Let's go right now.
580
00:31:32,000 --> 00:31:33,975
How did we miss that? Amazing.
581
00:31:34,000 --> 00:31:37,975
Oh, no, it's 9:30. It's 9:30.
582
00:31:38,000 --> 00:31:41,975
We gotta go, okay?
We should be in Texas by now.
583
00:31:42,000 --> 00:31:43,975
We gotta go. Oh, man.
584
00:31:44,000 --> 00:31:45,975
No, no Funyuns
until we're on the road.
585
00:31:46,000 --> 00:31:46,975
Come on!
586
00:31:47,000 --> 00:31:49,000
Come on, I'm eating breakfast.
587
00:31:52,000 --> 00:31:52,975
Bailey!
588
00:31:53,000 --> 00:31:55,975
Come on, seriously, Bailey,
we need to go now!
589
00:31:56,000 --> 00:31:57,975
We're, like, hours behind, okay?
590
00:31:58,000 --> 00:31:58,975
Come on!
591
00:31:59,000 --> 00:32:01,000
Stop, no!
592
00:32:02,000 --> 00:32:03,000
That's real cute, okay.
593
00:32:04,000 --> 00:32:06,000
Now there's no
breakfast for nobody, great.
594
00:32:07,000 --> 00:32:10,000
Let's ride or die, baby!
595
00:32:13,000 --> 00:32:16,000
Achieving myself
596
00:32:18,000 --> 00:32:19,975
don't wear no Spanx
597
00:32:20,000 --> 00:32:22,000
and the booty say hey
598
00:32:26,000 --> 00:32:27,975
more than me
599
00:32:28,000 --> 00:32:31,000
more than me
600
00:32:37,000 --> 00:32:38,975
no drama
601
00:32:39,000 --> 00:32:41,000
Moo!
602
00:32:43,000 --> 00:32:46,000
Baby, I love you
603
00:32:52,000 --> 00:32:55,975
see it ain't your fault
604
00:32:56,000 --> 00:32:57,000
and the sauce
605
00:32:59,000 --> 00:33:00,975
for the sauce and the drip
606
00:33:01,000 --> 00:33:03,000
for the sauce and the drip
607
00:33:13,960 --> 00:33:15,120
And I don't give him no drama
608
00:33:15,145 --> 00:33:17,145
both: Muh-coach Pu!
609
00:33:19,000 --> 00:33:21,000
Baby, I love you
610
00:33:25,000 --> 00:33:28,975
Oh, come on! Yes.
611
00:33:29,000 --> 00:33:32,975
Since you been gone
612
00:33:33,000 --> 00:33:35,000
Kelly, really?
613
00:33:36,000 --> 00:33:38,000
Okay.
614
00:33:47,000 --> 00:33:48,975
I didn't say
you had to turn it off.
615
00:33:49,000 --> 00:33:51,000
What? No, no, it's fine.
616
00:33:53,000 --> 00:33:54,975
You can turn the music
back on if you want.
617
00:33:55,000 --> 00:33:57,000
No, no, no, I'm good.
618
00:34:08,000 --> 00:34:10,000
What are you doing?
619
00:34:14,000 --> 00:34:14,975
What the heck?
620
00:34:15,000 --> 00:34:17,975
What is happening?
Why did you just do that?
621
00:34:18,000 --> 00:34:22,000
- I'm hungry.
- We should eat.
622
00:34:23,000 --> 00:34:25,000
Okay.
623
00:34:31,000 --> 00:34:32,975
Why are we parking
way back here?
624
00:34:33,000 --> 00:34:34,975
This car
is a hot commodity, man.
625
00:34:35,000 --> 00:34:38,975
These small towns are,
like, notorious for theft.
626
00:34:39,000 --> 00:34:39,975
They are?
627
00:34:40,000 --> 00:34:42,975
Yeah, huge problem.
628
00:34:43,000 --> 00:34:45,281
If you took your head out of
your book every now and then,
629
00:34:45,306 --> 00:34:47,066
maybe you'd know stuff
like that... you know,
630
00:34:47,091 --> 00:34:49,091
learn some street smarts.
631
00:34:51,000 --> 00:34:51,975
Hey, street smarts,
632
00:34:52,000 --> 00:34:54,000
your wallet's dangling
out of your backpack.
633
00:34:56,000 --> 00:34:58,000
Wait, wait...
634
00:35:09,000 --> 00:35:10,975
You attract a lot
of male attention.
635
00:35:11,000 --> 00:35:13,000
Thank you.
636
00:35:15,000 --> 00:35:15,975
Here we go.
637
00:35:16,000 --> 00:35:18,975
That's quite some car
you ladies rolled up in.
638
00:35:19,000 --> 00:35:21,080
What kind of trouble y'all
getting into this evening?
639
00:35:21,105 --> 00:35:22,185
Dude, mind your business.
640
00:35:23,000 --> 00:35:23,975
Easy.
641
00:35:24,000 --> 00:35:25,975
I'm just trying to be welcoming.
642
00:35:26,000 --> 00:35:30,000
I'm Jarrod. So where you headed?
643
00:35:31,000 --> 00:35:32,975
Albuquerque.
644
00:35:33,000 --> 00:35:33,975
Can I come?
645
00:35:34,000 --> 00:35:36,000
Table for two, please?
646
00:35:40,000 --> 00:35:43,000
Anywhere you want.
This isn't Applebee's.
647
00:35:44,000 --> 00:35:46,975
Just some unsolicited advice...
648
00:35:47,000 --> 00:35:48,280
If you're gonna shoot your shot,
649
00:35:48,305 --> 00:35:51,305
I recommend zipping up
your fly first.
650
00:35:53,000 --> 00:35:54,975
What can I get you girls?
651
00:35:55,000 --> 00:35:57,975
Can I get the spaghetti
and meatballs please?
652
00:35:58,000 --> 00:36:01,975
May I please have the burger,
but instead of fries,
653
00:36:02,000 --> 00:36:03,400
can I just get
a side salad, please?
654
00:36:03,425 --> 00:36:04,975
We don't really have
a side salad.
655
00:36:05,000 --> 00:36:08,000
It's just gonna be more
of the same lettuce.
656
00:36:09,000 --> 00:36:11,000
Okay, just the burger
then is fine.
657
00:36:14,000 --> 00:36:17,000
Actually, can I get
some fries please?
658
00:36:18,000 --> 00:36:20,000
Thank you.
659
00:36:24,000 --> 00:36:25,360
I don't know why
you're so judgy.
660
00:36:25,385 --> 00:36:26,975
I'm just trying to save funds.
661
00:36:27,000 --> 00:36:29,000
Speaking of, where we at,
Donna from accounting?
662
00:36:30,000 --> 00:36:32,975
I actually really appreciate
you taking an interest.
663
00:36:33,000 --> 00:36:33,975
Of course you do.
664
00:36:34,000 --> 00:36:39,975
Okay, so I have $500 set
aside for the procedure.
665
00:36:40,000 --> 00:36:42,975
That leaves $450 for gas,
$200 for emergency fund,
666
00:36:43,000 --> 00:36:45,975
and we have exactly $112
left over for food.
667
00:36:46,000 --> 00:36:49,975
Maybe we do a little
pre-appointment brunch?
668
00:36:50,000 --> 00:36:53,000
Speaking of, when is
your appointment tomorrow?
669
00:36:58,000 --> 00:36:59,400
Veronica, you do have
an appointment
670
00:36:59,425 --> 00:37:01,425
for tomorrow, right?
671
00:37:03,000 --> 00:37:04,975
Well, they take
walk-ins, so it's fine.
672
00:37:05,000 --> 00:37:06,975
- Oh, V.
- What?
673
00:37:07,000 --> 00:37:08,975
- Come on.
- What?
674
00:37:09,000 --> 00:37:11,975
I... I tried calling,
but every time they answered,
675
00:37:12,000 --> 00:37:14,975
I just got freaked out
and hung up, so...
676
00:37:15,000 --> 00:37:16,975
Got it, okay.
677
00:37:17,000 --> 00:37:18,975
I know, I know. It's stupid.
678
00:37:19,000 --> 00:37:19,975
Son of a bitch.
679
00:37:20,000 --> 00:37:23,000
Okay, well, it's not that bad.
680
00:37:29,000 --> 00:37:30,975
Okay, what's happening?
681
00:37:31,000 --> 00:37:33,975
Nothing, it's fine.
Here, try some lemonade.
682
00:37:34,000 --> 00:37:37,000
No, why are those cops
looking at the car?
683
00:37:40,000 --> 00:37:43,000
Like... like, cool thing
I forgot to mention
684
00:37:44,000 --> 00:37:44,975
is that...
685
00:37:45,000 --> 00:37:47,975
that's my mom's
asshole boyfriend's car,
686
00:37:48,000 --> 00:37:51,975
and I didn't exactly formally
ask him if I could borrow it,
687
00:37:52,000 --> 00:37:54,975
so he may be, like,
looking for it.
688
00:37:55,000 --> 00:37:58,000
- We're driving a stolen car?
- Shut up, shut up.
689
00:38:01,000 --> 00:38:01,975
My gosh.
690
00:38:02,000 --> 00:38:03,975
Is it stolen
if you know the person?
691
00:38:04,000 --> 00:38:05,975
The rules are very fake.
692
00:38:06,000 --> 00:38:07,975
They are not.
693
00:38:08,000 --> 00:38:09,480
If the owner did not
let you drive it,
694
00:38:09,505 --> 00:38:10,975
then it is stolen.
695
00:38:11,000 --> 00:38:12,975
Okay, we gotta go.
We gotta bail.
696
00:38:13,000 --> 00:38:16,975
I don't... I don't think
we can bail.
697
00:38:17,000 --> 00:38:18,000
What do we do?
698
00:38:20,000 --> 00:38:21,975
What do we do?
699
00:38:22,000 --> 00:38:22,975
- Excuse me.
- What?
700
00:38:23,000 --> 00:38:24,975
I wanna ask you...
701
00:38:25,000 --> 00:38:27,000
Can you say something
helpful please?
702
00:38:30,000 --> 00:38:32,000
I don't know. I'm really sorry.
703
00:38:44,000 --> 00:38:45,975
Excuse me...
704
00:38:46,000 --> 00:38:48,975
Oh, yeah, that's our boy!
705
00:38:49,000 --> 00:38:50,975
God shed his grace on thee
706
00:38:51,000 --> 00:38:52,975
Get down.
You think that's funny?
707
00:38:53,000 --> 00:38:55,975
And for thy goods
with brotherhood
708
00:38:56,000 --> 00:38:59,975
That's enough now.
709
00:39:00,000 --> 00:39:02,975
Got a great singer right here!
710
00:39:03,000 --> 00:39:05,000
Oh, shoot.
My backpack was in that car.
711
00:39:06,000 --> 00:39:06,975
- I... why'd you lie about this?
- I know.
712
00:39:07,000 --> 00:39:09,520
- I can't believe you did that.
- I know... I ruined everything.
713
00:39:09,545 --> 00:39:10,975
I jeopardized this whole thing.
714
00:39:11,000 --> 00:39:13,240
I swear, Veronica, if I make
you miss your appointment...
715
00:39:13,265 --> 00:39:15,975
- I screwed up again.
- Okay, it's okay.
716
00:39:16,000 --> 00:39:17,400
Calm down.
We can... we can do this.
717
00:39:18,000 --> 00:39:18,975
We can figure this out.
718
00:39:19,000 --> 00:39:20,360
No, I should never
have said yes.
719
00:39:20,385 --> 00:39:22,975
Obviously I cannot be relied on
for literally anything,
720
00:39:23,000 --> 00:39:24,975
and we're gonna go to jail.
721
00:39:25,000 --> 00:39:26,975
Look, I need...
I need to go back.
722
00:39:27,000 --> 00:39:28,975
I need to explain the situation.
723
00:39:29,000 --> 00:39:30,760
Maybe I can avoid
getting you arrested, yeah.
724
00:39:30,785 --> 00:39:31,975
What? No... no, no, no.
725
00:39:32,000 --> 00:39:33,975
Don't leave me out here, okay?
726
00:39:34,000 --> 00:39:36,975
I'm gonna get murdered
if I try to travel alone.
727
00:39:37,000 --> 00:39:40,975
- Bailey, Bailey, I need you.
- Nobody needs me.
728
00:39:41,000 --> 00:39:41,975
No, I do. I need you.
729
00:39:42,000 --> 00:39:43,000
I really do.
730
00:39:44,000 --> 00:39:45,975
Wait!
731
00:39:46,000 --> 00:39:47,975
Wait, let me just
show you one thing.
732
00:39:48,000 --> 00:39:48,975
Veronica, I'm done.
733
00:39:49,000 --> 00:39:51,000
Let me just... let me just
show you this one thing,
734
00:39:51,025 --> 00:39:52,975
and when I show it to you,
if you laugh,
735
00:39:53,000 --> 00:39:55,440
- then you have to stay with me.
- What are you talking about?
736
00:39:55,465 --> 00:39:57,465
Okay, just watch.
737
00:39:59,000 --> 00:40:03,000
Aggressive ballerina?
738
00:40:08,000 --> 00:40:10,000
Veronica, this isn't fair.
Come on.
739
00:40:12,000 --> 00:40:14,975
Okay, fine, fine, fine,
I'll go with you.
740
00:40:15,000 --> 00:40:15,975
Fine, stop please.
741
00:40:16,000 --> 00:40:18,975
Please, it's... no, no, really.
Really, stop.
742
00:40:19,000 --> 00:40:21,000
Veronica, stop-.
743
00:40:25,000 --> 00:40:26,975
Hey.
744
00:40:27,000 --> 00:40:29,000
It's you again.
745
00:40:31,000 --> 00:40:32,975
When I asked
what kind of trouble
746
00:40:33,000 --> 00:40:33,975
y'all was getting into,
747
00:40:34,000 --> 00:40:35,975
I thought I was just being cute.
748
00:40:36,000 --> 00:40:38,975
Yeah, thanks
for saving us back there.
749
00:40:39,000 --> 00:40:40,975
That was nice.
750
00:40:41,000 --> 00:40:43,975
Actually, maybe you could...
751
00:40:44,000 --> 00:40:46,975
Could you drive us
to the closest bus station?
752
00:40:47,000 --> 00:40:48,975
We already running kind of late
753
00:40:49,000 --> 00:40:50,975
to our buddy's thing
at the fairgrounds.
754
00:40:51,000 --> 00:40:54,000
I mean, closest stop
is probably Amarillo.
755
00:40:55,000 --> 00:40:56,400
Doesn't Matthews
live in Amarillo?
756
00:40:56,425 --> 00:40:58,975
That's true. Hop on in.
757
00:40:59,000 --> 00:41:00,975
We'll take you
as far as the fairgrounds,
758
00:41:01,000 --> 00:41:02,160
and maybe you can scam a ride
759
00:41:02,185 --> 00:41:03,505
off our friend
once you get there.
760
00:41:03,530 --> 00:41:05,975
I don't know
if we have time for that.
761
00:41:06,000 --> 00:41:08,975
Well, either way,
we got about two minutes
762
00:41:09,000 --> 00:41:11,000
'fore the cops pull up, so...
763
00:41:21,000 --> 00:41:23,975
Not everybody's
gonna find clarity
764
00:41:24,000 --> 00:41:26,975
kind of therapy
765
00:41:27,000 --> 00:41:31,000
John Prine, and Camel Blues
766
00:41:33,000 --> 00:41:35,975
leaves well enough alone
767
00:41:36,000 --> 00:41:38,975
that ain't their own
768
00:41:39,000 --> 00:41:42,000
my favorite people do
769
00:41:44,000 --> 00:41:46,975
I don't know about them,
but I know about us
770
00:41:47,000 --> 00:41:49,975
and we love who we love
771
00:41:50,000 --> 00:41:52,975
what we're going through
772
00:41:53,000 --> 00:41:55,975
my favorite people do
773
00:41:56,000 --> 00:41:59,000
all my favorite people do
774
00:42:11,000 --> 00:42:13,000
I don't know about them
775
00:42:14,000 --> 00:42:16,975
and we love who we love
776
00:42:17,000 --> 00:42:19,975
what we're going through
777
00:42:20,000 --> 00:42:21,975
Let's do this!
778
00:42:22,000 --> 00:42:23,160
All right, come on, let's go!
779
00:42:24,000 --> 00:42:26,000
All my favorite people do
780
00:42:33,000 --> 00:42:34,975
Here we go!
781
00:42:35,000 --> 00:42:38,000
96 trying to double that lead
with number 12 in second.
782
00:42:39,000 --> 00:42:41,000
Oh, my God!
783
00:42:42,000 --> 00:42:44,000
Looks like 23's losing control!
784
00:42:45,000 --> 00:42:46,975
Why?
785
00:42:47,000 --> 00:42:52,000
Into the wall.
23 is out for the count.
786
00:42:54,000 --> 00:42:54,975
Let's go, Matthews!
787
00:42:55,000 --> 00:42:58,000
There go your ride right there.
788
00:42:59,000 --> 00:43:00,975
Cerveza?
789
00:43:01,000 --> 00:43:02,975
I don't drink.
790
00:43:03,000 --> 00:43:06,000
You know, I thought
you might say that.
791
00:43:09,000 --> 00:43:10,000
Thank you.
792
00:43:12,000 --> 00:43:12,975
What a race!
793
00:43:13,000 --> 00:43:14,975
Let's go, Matthews!
794
00:43:15,000 --> 00:43:16,975
Hey, don't die, dude!
You still owe me 20 bucks.
795
00:43:17,000 --> 00:43:18,975
This is it! The final lap!
796
00:43:19,000 --> 00:43:20,520
- This is so tight!
- It's pretty cool.
797
00:43:20,545 --> 00:43:20,975
Let's go!
798
00:43:21,000 --> 00:43:23,975
In the lead
after dominating all night,
799
00:43:24,000 --> 00:43:26,975
but wait, no, 96...
800
00:43:27,000 --> 00:43:28,975
Here it comes
around the outside!
801
00:43:29,000 --> 00:43:33,000
Oh, yes! 96 takes it!
802
00:43:42,000 --> 00:43:45,000
Look at him go!
803
00:43:47,000 --> 00:43:47,975
Let's go, Matthews!
804
00:43:48,000 --> 00:43:50,000
Sound of wind it takes the sky
805
00:43:53,000 --> 00:43:55,975
against the sky
806
00:43:56,000 --> 00:43:57,975
Can't believe you know this guy.
807
00:43:58,000 --> 00:43:59,000
Matthews?
808
00:44:15,000 --> 00:44:17,000
- 'Sup, dude?
- The star!
809
00:44:20,000 --> 00:44:22,975
You, that was crazy.
810
00:44:23,000 --> 00:44:25,000
Hi.
811
00:44:28,000 --> 00:44:29,975
This is Bailey, Veronica.
812
00:44:30,000 --> 00:44:31,975
They're two criminals
we picked up
813
00:44:32,000 --> 00:44:35,000
at the diner after the car they
stole got repoed by the cops.
814
00:44:36,000 --> 00:44:37,160
Hey, I'm Kira. Is that real?
815
00:44:37,185 --> 00:44:39,975
- Yeah, kind of.
- No, no, not at all.
816
00:44:40,000 --> 00:44:42,000
We're not criminals
in the slightest.
817
00:44:43,000 --> 00:44:44,280
It was really
a misunderstanding,
818
00:44:44,305 --> 00:44:47,975
and we actually really
have to get back on the road.
819
00:44:48,000 --> 00:44:49,975
- Where are you headed?
- Albuquerque.
820
00:44:50,000 --> 00:44:51,975
So are y'all walking
to New Mexico or...
821
00:44:52,000 --> 00:44:53,975
What?
822
00:44:54,000 --> 00:44:56,975
No, can't walk to New Mexico.
What?
823
00:44:57,000 --> 00:45:01,975
Yeah, we're trying to get
to the bus station in Amarillo,
824
00:45:02,000 --> 00:45:03,975
and they said
that you might be headed there.
825
00:45:04,000 --> 00:45:06,975
I generally try not
to associate with fugitives,
826
00:45:07,000 --> 00:45:08,975
but sure. What the hell?
827
00:45:09,000 --> 00:45:10,975
Thank you.
828
00:45:11,000 --> 00:45:12,975
Right on... I gotta go
drive a monster truck
829
00:45:13,000 --> 00:45:16,975
over a pile of flaming Priuses.
Meet me at the funhouse in 45?
830
00:45:17,000 --> 00:45:19,000
That'll be fun.
831
00:45:20,000 --> 00:45:21,975
You know, funhouse.
832
00:45:22,000 --> 00:45:24,975
- J, you wanna help me gas up?
- Sure.
833
00:45:25,000 --> 00:45:26,975
- Thanks, see you.
- Bye.
834
00:45:27,000 --> 00:45:28,000
Well...
835
00:45:30,000 --> 00:45:30,975
It was nice meeting you.
836
00:45:31,000 --> 00:45:34,000
I'm sure I'll see you two
on "America's Most Wanted."
837
00:45:35,000 --> 00:45:39,000
Not unless we see you first
on "American Idol."
838
00:45:40,000 --> 00:45:41,000
'Cause the singing.
839
00:45:42,000 --> 00:45:44,000
Bye.
840
00:45:50,000 --> 00:45:51,000
Hello?
841
00:45:58,000 --> 00:46:00,000
Of her hand
842
00:46:02,000 --> 00:46:05,000
as fast as you can
843
00:46:07,959 --> 00:46:08,975
Can I ask you something?
844
00:46:09,000 --> 00:46:12,000
This Twinkie is so great.
845
00:46:16,000 --> 00:46:17,975
Hold on, hold on.
846
00:46:18,000 --> 00:46:19,520
We didn't get to finish
our discussion.
847
00:46:19,545 --> 00:46:21,975
Okay, did you really not make
an appointment for tomorrow?
848
00:46:22,000 --> 00:46:23,440
Oh, my God, Veronica,
this is insane.
849
00:46:23,465 --> 00:46:24,985
You have this whole trip
scheduled down
850
00:46:25,010 --> 00:46:27,975
to an inch of its life,
yet no appointment.
851
00:46:28,000 --> 00:46:29,975
What are you doing?
852
00:46:30,000 --> 00:46:31,000
What? No, no, no, no, no.
853
00:46:31,025 --> 00:46:32,465
- Stop, stop.
- Bailey, please don't.
854
00:46:33,000 --> 00:46:34,240
- Bailey, Bailey...
- Hello, hi.
855
00:46:34,265 --> 00:46:35,975
Yes, this is Veronica Clarke,
856
00:46:36,000 --> 00:46:37,000
and I'm in need of...
857
00:46:38,000 --> 00:46:42,000
I'm in need
of an abortion tomorrow please.
858
00:46:43,000 --> 00:46:44,975
Yes, I have taken
a pregnancy test,
859
00:46:45,000 --> 00:46:45,975
and it's positive.
860
00:46:46,000 --> 00:46:49,000
About seven, eight weeks.
I'm not sure.
861
00:46:50,000 --> 00:46:50,975
It's pretty early.
862
00:46:51,000 --> 00:46:52,120
What? What are they saying?
863
00:46:53,000 --> 00:46:53,840
What are they saying?
864
00:46:54,000 --> 00:46:54,975
What are they saying?
865
00:46:55,000 --> 00:46:56,975
I'm eligible
for a pill instead of surgical.
866
00:46:57,000 --> 00:46:59,975
I'd need to come back
for a follow-up?
867
00:47:00,000 --> 00:47:02,000
Dang, nope, can't make
two separate appointments,
868
00:47:03,000 --> 00:47:04,975
so I guess surgical it is.
869
00:47:05,000 --> 00:47:06,440
Yes, I do have someone
coming with me
870
00:47:06,465 --> 00:47:07,975
to my appointment actually.
871
00:47:08,000 --> 00:47:09,975
She's amazing,
and actually super smart
872
00:47:10,000 --> 00:47:11,040
but doesn't brag about it.
873
00:47:11,065 --> 00:47:12,975
Just, like,
this majestic human...
874
00:47:13,000 --> 00:47:15,000
Yes, ma'am, sorry, sorry.
875
00:47:17,000 --> 00:47:19,000
Okay, what's the earliest
I can get?
876
00:47:20,000 --> 00:47:22,000
8:00 a.m.?
877
00:47:23,000 --> 00:47:24,975
Yes, yes, that's perfect.
878
00:47:25,000 --> 00:47:28,000
Okay, I'll take it.
Okay, thanks.
879
00:47:33,000 --> 00:47:35,000
- You okay?
- Yeah, yeah.
880
00:47:37,000 --> 00:47:39,975
Today was nuts, and I kind of...
I don't know.
881
00:47:40,000 --> 00:47:43,975
Just the call made it real.
My heart's racing.
882
00:47:44,000 --> 00:47:45,200
Yeah, my heart's racing too,
883
00:47:45,225 --> 00:47:47,975
but I think it's from
the deep fried Twinkie.
884
00:47:48,000 --> 00:47:49,000
Also it's not that crazy.
885
00:47:49,025 --> 00:47:50,975
Like, one in four women
get them.
886
00:47:51,000 --> 00:47:51,975
Yeah, no, I know.
887
00:47:52,000 --> 00:47:54,975
Just it's a surgery
at a clinic with doctors.
888
00:47:55,000 --> 00:47:56,975
It's a whole thing.
889
00:47:57,000 --> 00:47:58,975
Anyways...
890
00:47:59,000 --> 00:48:01,975
is there something else
you maybe wanna talk about...
891
00:48:02,000 --> 00:48:03,975
That whole Kira thing?
892
00:48:04,000 --> 00:48:05,975
- Look, a ride.
- Let's do it, come on.
893
00:48:06,000 --> 00:48:08,000
Wait, Bailey.
894
00:48:10,000 --> 00:48:14,975
It seems like maybe you like...
895
00:48:15,000 --> 00:48:18,975
the Slinger, but you're
just nervous about it?
896
00:48:19,000 --> 00:48:20,975
I'm not nervous
about the Slinger.
897
00:48:21,000 --> 00:48:23,975
I just don't
wanna talk about it.
898
00:48:24,000 --> 00:48:26,975
But you do like the Slinger?
899
00:48:27,000 --> 00:48:28,975
Oh, my God, Veronica,
yes, I like girls, okay?
900
00:48:29,000 --> 00:48:30,975
Is that a problem?
901
00:48:31,000 --> 00:48:34,975
No, no, not at all.
That's... it's great.
902
00:48:35,000 --> 00:48:37,975
I just... I didn't know.
903
00:48:38,000 --> 00:48:40,000
There's a lot of things
you don't know.
904
00:48:43,000 --> 00:48:45,975
I mean, I'm honored
to be the first person
905
00:48:46,000 --> 00:48:47,975
that you, like, came out to.
906
00:48:48,000 --> 00:48:49,975
Bitch, what?
907
00:48:50,000 --> 00:48:51,600
I've been out to my mom
for, like, years.
908
00:48:52,000 --> 00:48:54,200
Like, five of my cousins,
my entire "X-Files" fan forum,
909
00:48:54,225 --> 00:48:56,225
- Doug from the bank.
- Okay, okay, I get it.
910
00:49:00,000 --> 00:49:01,975
Does your dad know?
911
00:49:02,000 --> 00:49:03,975
We haven't really been
912
00:49:04,000 --> 00:49:05,975
keeping in touch much lately.
913
00:49:06,000 --> 00:49:07,040
It's not really his fault.
914
00:49:07,065 --> 00:49:11,065
He's just really busy
with his plant store stuff.
915
00:49:15,000 --> 00:49:16,975
How long have you known?
916
00:49:17,000 --> 00:49:18,975
Since Tammy Clannahan
and her shiny hair
917
00:49:19,000 --> 00:49:20,975
in fifth grade, I guess.
918
00:49:21,000 --> 00:49:22,975
Tammy clammy hands?
919
00:49:23,000 --> 00:49:24,975
Why wouldn't you
have told me that?
920
00:49:25,000 --> 00:49:27,160
Do you want everyone in town
to know you're pregnant?
921
00:49:28,000 --> 00:49:29,975
- No, but I think...
- No, same thing.
922
00:49:30,000 --> 00:49:31,280
Church, gossip,
it's a shit show,
923
00:49:31,305 --> 00:49:33,305
and I don't really
wanna be a part of it.
924
00:49:34,000 --> 00:49:36,975
Oh, my God!
925
00:49:37,000 --> 00:49:39,975
- I like girls!
- Yeah, you do!
926
00:49:40,000 --> 00:49:44,000
- Yes, I like girls!
- Man!
927
00:49:46,000 --> 00:49:47,975
The first time I masturbated
928
00:49:48,000 --> 00:49:49,975
was to Emma Watson
in "Deathly Hallows"!
929
00:49:50,000 --> 00:49:52,975
- Part one or part two?
- Part one, obviously!
930
00:49:53,000 --> 00:49:54,975
Oh, my gosh!
931
00:49:55,000 --> 00:49:57,000
Oh, my God!
932
00:49:58,000 --> 00:50:00,975
Oh, man!
933
00:50:01,000 --> 00:50:03,975
- I'm pregnant!
- Hell yeah!
934
00:50:04,000 --> 00:50:07,975
Yeah, I'm pregnant,
and I'm getting an abortion!
935
00:50:08,000 --> 00:50:11,975
Yes!
936
00:50:12,000 --> 00:50:13,975
We're gay and pregnant!
937
00:50:14,000 --> 00:50:17,975
We are gay, and we are pregnant!
938
00:50:18,000 --> 00:50:22,000
We're gay and pregnant!
939
00:50:34,000 --> 00:50:35,975
Okay, there's a bus
that leaves in an hour,
940
00:50:36,000 --> 00:50:38,975
which will get us
into Albuquerque at 9:00.
941
00:50:39,000 --> 00:50:41,000
How are we gonna get there
by 8:00?
942
00:50:42,000 --> 00:50:43,000
Hey, there.
943
00:50:43,976 --> 00:50:46,096
Sorry to interrupt, but we
couldn't help but overhear.
944
00:50:46,121 --> 00:50:48,096
Are y'all looking for a ride
down to New Mexico?
945
00:50:48,121 --> 00:50:51,000
We're headed to Albuquerque.
946
00:50:53,000 --> 00:50:56,975
Yes, yes, actually, we are.
947
00:50:57,000 --> 00:50:59,975
Hi, I'm Veronica.
This is Bailey.
948
00:51:00,000 --> 00:51:00,975
Our car just broke down,
949
00:51:01,000 --> 00:51:02,975
and we've really been scrambling
950
00:51:03,000 --> 00:51:03,975
to get our butts there.
951
00:51:04,000 --> 00:51:05,680
Wait, you guys
are headed to Albuquerque?
952
00:51:05,705 --> 00:51:07,975
Yep, we are going
to see my mother...
953
00:51:08,000 --> 00:51:08,975
That's right.
954
00:51:09,000 --> 00:51:10,240
But when we saw this carnival,
955
00:51:10,265 --> 00:51:11,975
we just had to stop.
956
00:51:12,000 --> 00:51:14,281
I mean, we wouldn't wanna be,
like, a burden to you guys
957
00:51:14,306 --> 00:51:15,975
or anything.
We don't have money really.
958
00:51:16,000 --> 00:51:17,240
Oh, no, no, no, hush, please...
959
00:51:17,265 --> 00:51:18,975
If one of our daughters
was stranded,
960
00:51:19,000 --> 00:51:20,560
we hope someone
would do the same thing.
961
00:51:20,585 --> 00:51:21,975
Yes.
962
00:51:22,000 --> 00:51:22,975
Just hope you guys are okay
with this one singing
963
00:51:23,000 --> 00:51:24,975
Peter, Paul, and Mary
the whole darn trip.
964
00:51:25,000 --> 00:51:26,975
You guys are a godsend.
965
00:51:27,000 --> 00:51:28,975
Hey, guys.
966
00:51:29,000 --> 00:51:30,975
Truck's out back.
967
00:51:31,000 --> 00:51:34,975
Hey, we actually won't be
needing that ride anymore.
968
00:51:35,000 --> 00:51:38,000
Yeah, found people
to take us the whole way there.
969
00:51:40,000 --> 00:51:41,440
So we'll bring the car
around front
970
00:51:41,465 --> 00:51:43,465
- and meet you in 15?
- Great, thank you, guys.
971
00:51:43,999 --> 00:51:45,039
You're amazing. Thank you.
972
00:51:45,064 --> 00:51:47,064
- Thanks.
- Bye.
973
00:51:52,000 --> 00:51:53,975
I'm gonna go pee.
974
00:51:54,000 --> 00:51:56,000
You know, long ride
and everything.
975
00:51:57,000 --> 00:51:58,440
You wanna go check out
the funhouse
976
00:51:58,465 --> 00:51:59,975
before you gotta go?
977
00:52:00,000 --> 00:52:03,975
Oh, yeah, I'll do that, yeah.
It was nice meeting you.
978
00:52:04,000 --> 00:52:06,000
I meant with me, you weirdo.
979
00:52:11,000 --> 00:52:14,000
I was walking
through icy streams
980
00:52:20,000 --> 00:52:24,000
through westward water
981
00:52:31,000 --> 00:52:35,000
an old me
982
00:52:48,000 --> 00:52:53,000
I'm inhaling
983
00:52:56,000 --> 00:52:58,000
Oh, my God, I'm stuck.
984
00:53:10,000 --> 00:53:13,000
Would it be okay
if I kissed you?
985
00:53:17,000 --> 00:53:18,160
- Well, I just...
- I'm sorry.
986
00:53:18,185 --> 00:53:20,265
- No, it's... we don't have to.
- No, no, no, no, no.
987
00:53:20,290 --> 00:53:21,975
I'm just warning you
that I might be,
988
00:53:22,000 --> 00:53:24,000
like, kind of bad at it.
989
00:53:26,000 --> 00:53:28,000
I've never really
done it before.
990
00:53:30,000 --> 00:53:31,000
That's okay.
991
00:53:38,000 --> 00:53:43,000
And now, breathe deep
I'm inhaling
992
00:53:44,000 --> 00:53:46,975
there's air in between
993
00:53:47,000 --> 00:53:52,000
I'm exhaling
994
00:53:53,000 --> 00:53:56,000
there's air in between
995
00:54:02,000 --> 00:54:03,975
Thank you guys again
so much for the ride.
996
00:54:04,000 --> 00:54:06,975
- Of course, honey.
- We're so happy to help.
997
00:54:07,000 --> 00:54:11,000
So what's got you two
headed to Albuquerque anyway?
998
00:54:12,000 --> 00:54:13,975
My dad lives there.
999
00:54:14,000 --> 00:54:16,975
You must be excited to see him.
1000
00:54:17,000 --> 00:54:19,000
Wait, for real?
1001
00:54:22,000 --> 00:54:25,975
Are we not taking
the I-40 the whole way there?
1002
00:54:26,000 --> 00:54:27,975
According to the maps, it says...
1003
00:54:28,000 --> 00:54:29,975
Shoot, my phone's about to die.
1004
00:54:30,000 --> 00:54:31,975
The 40 gets crazy
toward Amarillo,
1005
00:54:32,000 --> 00:54:33,040
so just taking a shortcut.
1006
00:54:34,000 --> 00:54:35,560
Here, I can charge
your phone up here.
1007
00:54:35,585 --> 00:54:38,585
Okay, thank you.
1008
00:55:13,000 --> 00:55:17,000
Veronica, Veronica,
Veronica, wake up.
1009
00:55:19,000 --> 00:55:20,975
Where are we?
1010
00:55:21,000 --> 00:55:24,000
Dude, I gotta piss so bad,
I can almost taste it.
1011
00:55:27,000 --> 00:55:29,000
Where the hell are we?
1012
00:55:33,000 --> 00:55:34,975
Maybe we're just outside
of Albuquerque,
1013
00:55:35,000 --> 00:55:37,000
and this is their stop?
1014
00:55:41,000 --> 00:55:43,975
- You're going in there?
- Yeah.
1015
00:55:44,000 --> 00:55:45,975
I mean, they're nice people,
and we gotta get back
1016
00:55:46,000 --> 00:55:48,000
on the road, so...
1017
00:55:49,000 --> 00:55:50,520
All right, well,
looks like the house
1018
00:55:50,545 --> 00:55:54,545
from the Conjure-verse,
but all right.
1019
00:56:10,000 --> 00:56:11,000
Hello?
1020
00:56:14,000 --> 00:56:16,000
Hello?
1021
00:56:27,000 --> 00:56:27,975
Beauties, ain't they?
1022
00:56:28,000 --> 00:56:28,975
Shit!
1023
00:56:29,000 --> 00:56:30,975
Hi.
1024
00:56:31,000 --> 00:56:35,975
Paul, Joseph, Sarah, Rebecca,
Mark Junior, and Mary.
1025
00:56:36,000 --> 00:56:37,216
Don't let him fool you girls.
1026
00:56:37,241 --> 00:56:39,216
When they were younger,
he needed a cheat sheet
1027
00:56:39,241 --> 00:56:41,975
to keep 'em all straight.
1028
00:56:42,000 --> 00:56:44,400
Of course, the doctor told us
Joseph would be our last one,
1029
00:56:44,425 --> 00:56:46,975
but then, just when we got
the last one out of the house,
1030
00:56:47,000 --> 00:56:48,975
he delivered our final miracle.
1031
00:56:49,000 --> 00:56:50,975
Yep, shows you
what the doctors know.
1032
00:56:51,000 --> 00:56:51,975
That's right.
1033
00:56:52,000 --> 00:56:56,975
I'm sorry, but where are we?
1034
00:56:57,000 --> 00:56:57,975
This is our home.
1035
00:56:58,000 --> 00:57:00,000
We tried to tell you,
but you were fast asleep.
1036
00:57:01,000 --> 00:57:01,975
I hope you don't mind.
1037
00:57:02,000 --> 00:57:03,640
It was on the way,
so we figured we'd stop
1038
00:57:03,665 --> 00:57:05,665
and have some breakfast.
1039
00:57:06,000 --> 00:57:07,975
That's really sweet of you guys.
1040
00:57:08,000 --> 00:57:10,040
Thank you, but we really
don't have much time, so...
1041
00:57:10,065 --> 00:57:12,065
I hope you like pancakes.
1042
00:57:13,000 --> 00:57:16,000
Let's join hands.
1043
00:57:17,000 --> 00:57:18,975
Lord, thank you
for this bountiful meal
1044
00:57:19,000 --> 00:57:20,975
we're about to receive,
and thank you
1045
00:57:21,000 --> 00:57:22,975
for our new, special friends.
1046
00:57:23,000 --> 00:57:24,975
We appreciate your guidance
and thank you
1047
00:57:25,000 --> 00:57:27,975
for entrusting us
to spread your word.
1048
00:57:28,000 --> 00:57:29,975
- Amen.
- Amen.
1049
00:57:30,000 --> 00:57:31,975
- Amen.
- Man.
1050
00:57:32,000 --> 00:57:32,975
So, girls...
1051
00:57:33,000 --> 00:57:35,975
Actually... I'm sorry...
I need to use the restroom.
1052
00:57:36,000 --> 00:57:37,975
Top of the stairs,
first door on the left.
1053
00:57:38,000 --> 00:57:40,000
- Thanks.
- You bet.
1054
00:57:42,000 --> 00:57:45,000
Mother, you have outdone
yourself with these flapjacks.
1055
00:57:47,000 --> 00:57:48,975
Can you believe it?
I forgot the coffee.
1056
00:57:49,000 --> 00:57:53,000
Mark, can you be a dear
and put the kettle on?
1057
00:57:55,000 --> 00:57:56,975
Orange juice, Veronica?
1058
00:57:57,000 --> 00:57:58,975
No thanks.
1059
00:57:59,000 --> 00:58:00,975
Awfully kind of you
to accompany your friend
1060
00:58:01,000 --> 00:58:02,975
all the way to New Mexico.
1061
00:58:03,000 --> 00:58:04,975
It's a big hike from Missouri.
1062
00:58:05,000 --> 00:58:07,000
Yeah, I know, but she
would do the same for me.
1063
00:58:11,000 --> 00:58:13,975
Sorry, I don't remember
telling you
1064
00:58:14,000 --> 00:58:15,000
we were from Missouri.
1065
00:58:36,000 --> 00:58:36,975
I should be honest.
1066
00:58:37,000 --> 00:58:39,975
I have a bit
of a confession to make.
1067
00:58:40,000 --> 00:58:43,975
You see, at the carnival,
Mark and I,
1068
00:58:44,000 --> 00:58:47,975
we couldn't help
but overhearing your friend
1069
00:58:48,000 --> 00:58:51,975
making you that appointment.
1070
00:58:52,000 --> 00:58:54,975
Now, there's no need for alarm.
1071
00:58:55,000 --> 00:58:58,975
It's just we were so overjoyed
when we heard that God
1072
00:58:59,000 --> 00:59:03,000
had given you
this miracle of life.
1073
00:59:16,000 --> 00:59:18,000
You know, I think
it's kind of that time
1074
00:59:19,000 --> 00:59:20,440
where we should get
back on the road,
1075
00:59:20,465 --> 00:59:24,465
so would you mind giving me
my phone back, please?
1076
00:59:36,000 --> 00:59:37,975
What are you hoping for?
1077
00:59:38,000 --> 00:59:40,975
- Boy or a girl?
- Neither.
1078
00:59:41,000 --> 00:59:42,216
Okay, but if you had to pick.
1079
00:59:42,241 --> 00:59:43,441
I don't know... girl, I guess,
1080
00:59:43,466 --> 00:59:45,975
- but thank you for charging...
- A little girl.
1081
00:59:46,000 --> 00:59:48,975
I just think
that you and Kevin...
1082
00:59:49,000 --> 00:59:50,975
That you would be
such wonderful parents.
1083
00:59:51,000 --> 00:59:53,000
Did you just say "Kevin"?
1084
00:59:54,000 --> 00:59:55,975
Your loving boyfriend.
1085
00:59:56,000 --> 00:59:59,000
He called
while you were napping.
1086
01:00:15,000 --> 01:00:17,000
Hello, Bailey.
1087
01:00:18,000 --> 01:00:18,975
No... Mark!
1088
01:00:19,000 --> 01:00:21,000
- We need to get out of here!
- I'm aware!
1089
01:00:22,000 --> 01:00:22,975
Wait.
1090
01:00:23,000 --> 01:00:24,000
Wait!
1091
01:00:28,000 --> 01:00:29,520
Are they already
speaking in tongues?
1092
01:00:33,000 --> 01:00:35,975
- Oh, my God.
- Catch.
1093
01:00:36,000 --> 01:00:38,000
Got it.
1094
01:00:39,000 --> 01:00:40,975
Don't you start that vehicle!
1095
01:00:41,000 --> 01:00:43,000
Eat me, straight lady!
1096
01:00:48,000 --> 01:00:49,000
What the hell is that?
1097
01:00:52,000 --> 01:00:53,000
Drive!
1098
01:00:56,000 --> 01:00:59,000
Oh, my God.
1099
01:01:04,000 --> 01:01:05,200
Girls, why don't we pull over
1100
01:01:06,000 --> 01:01:06,975
and we'll talk about it
1101
01:01:07,000 --> 01:01:08,240
in the crisis pregnancy center.
1102
01:01:08,265 --> 01:01:09,975
We just like to help women
1103
01:01:10,000 --> 01:01:11,240
make smart, educated decisions.
1104
01:01:11,265 --> 01:01:13,975
This is why you
always choose the ride
1105
01:01:14,000 --> 01:01:15,000
from the hot lesbian!
1106
01:01:22,000 --> 01:01:23,000
Oh, man.
1107
01:01:32,000 --> 01:01:34,000
Sorry.
1108
01:01:37,000 --> 01:01:39,000
Oh, my gosh, a fence!
There's a fence!
1109
01:01:47,000 --> 01:01:48,975
We just wanted to give you
some medical advice.
1110
01:01:49,000 --> 01:01:50,975
Did you know
that having an abortion
1111
01:01:51,000 --> 01:01:52,000
could result in you
1112
01:01:53,000 --> 01:01:54,975
not being able
to get pregnant in the future?
1113
01:01:55,000 --> 01:01:56,975
That's not true! I Googled it!
1114
01:01:57,000 --> 01:02:00,975
And, frankly, that's
a very problematic falsehood
1115
01:02:01,000 --> 01:02:02,000
to be spreading!
1116
01:02:05,000 --> 01:02:07,000
Dead cows?
1117
01:02:08,000 --> 01:02:09,040
- Gross.
- I don't like it.
1118
01:02:09,065 --> 01:02:10,105
- I don't like it.
- Gross.
1119
01:02:27,000 --> 01:02:28,975
Oh, my gosh!
1120
01:02:29,000 --> 01:02:32,000
Here we go!
1121
01:02:36,000 --> 01:02:38,000
No.
1122
01:02:44,000 --> 01:02:45,975
Are you okay?
1123
01:02:46,000 --> 01:02:48,975
- Yeah.
- I think we lost him.
1124
01:02:49,000 --> 01:02:49,975
That was incredible!
1125
01:02:50,000 --> 01:02:51,975
I'm like Vin Diesel
behind the wheel.
1126
01:02:52,000 --> 01:02:54,000
That's Kevin's favorite actor.
1127
01:03:04,000 --> 01:03:07,000
Oh, gosh. Oh, what do we do?
1128
01:03:14,000 --> 01:03:15,975
We have to do something.
1129
01:03:16,000 --> 01:03:17,975
- Let's keep going.
- What?
1130
01:03:18,000 --> 01:03:19,975
I'm kidding!
1131
01:03:20,000 --> 01:03:21,480
I'm doing a "Thelma
and Louise" thing.
1132
01:03:21,505 --> 01:03:22,975
We're not driving off a cliff.
1133
01:03:23,000 --> 01:03:27,000
But maybe... maybe he doesn't
have to know that.
1134
01:03:45,000 --> 01:03:48,000
Come here!
1135
01:03:50,000 --> 01:03:53,000
Okay, okay, okay.
1136
01:04:02,000 --> 01:04:03,000
- What do we do?
- Wait.
1137
01:04:06,000 --> 01:04:08,975
Oh, darn it.
1138
01:04:09,000 --> 01:04:12,000
Darn it, darn it, darn it!
1139
01:04:17,000 --> 01:04:18,975
Honey, there's been an accident.
1140
01:04:19,000 --> 01:04:22,000
I don't... girls?
1141
01:04:24,000 --> 01:04:25,000
You all right?
1142
01:04:26,000 --> 01:04:27,975
I don't know. I gotta check.
1143
01:04:28,000 --> 01:04:29,975
I'll call you.
1144
01:04:30,000 --> 01:04:31,000
All right, let's go.
1145
01:04:34,000 --> 01:04:38,000
Guys, I think this was
a misunderstanding, you know?
1146
01:04:40,000 --> 01:04:43,000
Look, we both
said some things, okay?
1147
01:04:55,000 --> 01:04:57,975
We're dying. I need food.
1148
01:04:58,000 --> 01:04:59,000
I need water.
1149
01:05:01,000 --> 01:05:02,975
I haven't posted
in, like, ten hours.
1150
01:05:03,000 --> 01:05:04,975
That's what
you're worried about?
1151
01:05:05,000 --> 01:05:07,975
We're gonna starve
out here, Veronica.
1152
01:05:08,000 --> 01:05:09,975
I'd take one of those pancakes
1153
01:05:10,000 --> 01:05:11,975
from Karen and Mike Pence
at this point.
1154
01:05:12,000 --> 01:05:14,000
She didn't even charge
my freaking phone.
1155
01:05:21,000 --> 01:05:24,000
Still got some juice.
1156
01:05:27,000 --> 01:05:27,975
No reception though.
1157
01:05:28,000 --> 01:05:30,975
Could really use one of those
printed maps right now.
1158
01:05:31,000 --> 01:05:34,000
When I'm wrong, I'm wrong.
1159
01:05:39,000 --> 01:05:40,975
- Wait, we can...
- That's it!
1160
01:05:41,000 --> 01:05:42,975
We just hop the train
like old-timey hobos!
1161
01:05:43,000 --> 01:05:44,120
- Yes, okay, let's go.
- Yes!
1162
01:05:44,145 --> 01:05:45,975
Are you allowed to say hobo?
1163
01:05:46,000 --> 01:05:47,360
It did feel weird
when I said it!
1164
01:05:59,000 --> 01:06:00,975
Okay, here's the plan!
1165
01:06:01,000 --> 01:06:05,000
- Jump, grab on, hold tight!
- Got it!
1166
01:06:08,000 --> 01:06:10,975
- We jump on three!
- Okay.
1167
01:06:11,000 --> 01:06:12,975
All right, okay.
1168
01:06:13,000 --> 01:06:16,000
One...
1169
01:06:17,000 --> 01:06:19,000
Two...
1170
01:06:21,000 --> 01:06:24,000
Three!
1171
01:06:31,000 --> 01:06:32,000
Trains go fast.
1172
01:06:35,000 --> 01:06:37,000
This is a joke.
1173
01:06:38,000 --> 01:06:40,000
This is a joke.
1174
01:06:43,000 --> 01:06:46,000
I shouldn't be here.
1175
01:06:48,000 --> 01:06:50,000
I should not be here!
1176
01:06:51,000 --> 01:06:53,975
I should be able
to just walk down the street
1177
01:06:54,000 --> 01:06:56,975
and open a door
and waltz right in
1178
01:06:57,000 --> 01:06:58,975
and say, "Hello,
my name is Veronica."
1179
01:06:59,000 --> 01:07:02,975
"My boyfriend is an asshole.
Here's my $500.
1180
01:07:03,000 --> 01:07:05,975
"Yes,
I would love a cup of water.
1181
01:07:06,000 --> 01:07:07,975
"Thank you so much.
1182
01:07:08,000 --> 01:07:11,000
"That's so sweet of you." But no.
1183
01:07:12,000 --> 01:07:12,975
Nope!
1184
01:07:13,000 --> 01:07:15,975
Instead I literally
1185
01:07:16,000 --> 01:07:18,975
had to drive 996 miles,
1186
01:07:19,000 --> 01:07:22,975
and now I'm stranded
in this freaking field
1187
01:07:23,000 --> 01:07:25,975
in the middle of nowhere,
and the train...
1188
01:07:26,000 --> 01:07:30,000
The stupid train
won't slow down!
1189
01:07:31,000 --> 01:07:32,975
Why in the hell
1190
01:07:33,000 --> 01:07:34,360
do you need
to get parental consent
1191
01:07:35,000 --> 01:07:39,000
to have an abortion, but not to
actually birth a human child?
1192
01:07:43,000 --> 01:07:46,000
Fuck you,
Missouri State Legislature!
1193
01:07:49,000 --> 01:07:50,975
- Veronica.
- What?
1194
01:07:51,000 --> 01:07:55,000
There's a bus stop in
that town with our name on it.
1195
01:08:03,000 --> 01:08:04,160
Well, we're 3 1/2 hours away,
1196
01:08:05,000 --> 01:08:06,975
and your appointment's
in 30 minutes.
1197
01:08:07,000 --> 01:08:08,975
And my phone died.
1198
01:08:09,000 --> 01:08:11,000
Not great.
1199
01:08:21,000 --> 01:08:22,000
Hello.
1200
01:08:25,000 --> 01:08:27,000
Hello?
1201
01:08:37,000 --> 01:08:39,000
Bailey, come here!
1202
01:08:55,000 --> 01:08:55,975
Hello?
1203
01:08:56,000 --> 01:08:57,975
- Mitch, we need a limo!
- Dude, it's closed.
1204
01:08:58,000 --> 01:08:59,975
- Come on.
- There's someone in there.
1205
01:09:00,000 --> 01:09:02,000
Mitch!
1206
01:09:05,000 --> 01:09:06,000
Who sent you?
1207
01:09:08,000 --> 01:09:09,975
I'm sorry to bother you,
1208
01:09:10,000 --> 01:09:13,000
but we really need
to get to Albuquerque.
1209
01:09:17,000 --> 01:09:17,975
All right, come on in.
1210
01:09:18,000 --> 01:09:21,000
Come on. Come on.
1211
01:09:42,000 --> 01:09:45,000
What's in Albuquerque?
1212
01:09:48,000 --> 01:09:49,975
Actually, it's kind of
a personal thing.
1213
01:09:50,000 --> 01:09:52,080
- Tell me why you came here.
- She needs an abortion.
1214
01:09:56,000 --> 01:09:58,000
Where'd you say you come from?
1215
01:09:59,000 --> 01:09:59,975
Missouri.
1216
01:10:00,000 --> 01:10:04,975
The law there
won't let me get one
1217
01:10:05,000 --> 01:10:06,975
without my parents knowing,
so we had to go
1218
01:10:07,000 --> 01:10:09,000
all the way to New Mexico.
1219
01:10:14,000 --> 01:10:16,975
Big government
thinking they can tell people
1220
01:10:17,000 --> 01:10:18,975
what they can and cannot do
with their bodies.
1221
01:10:19,000 --> 01:10:20,975
It makes me sick.
1222
01:10:21,000 --> 01:10:22,975
They want us to suckle
at their teat,
1223
01:10:23,000 --> 01:10:24,975
drink their fluoride water,
1224
01:10:25,000 --> 01:10:26,975
and brush our teeth every day
like little cogs
1225
01:10:27,000 --> 01:10:28,975
in their machine.
1226
01:10:29,000 --> 01:10:31,000
Do you not brush...
1227
01:10:33,000 --> 01:10:34,975
How much money you got?
1228
01:10:35,000 --> 01:10:37,000
We can pay you...
1229
01:10:39,000 --> 01:10:41,000
$600.
1230
01:10:43,000 --> 01:10:44,975
I'll pull a limo around.
1231
01:10:45,000 --> 01:10:48,975
Yes, thank you, Mitch.
1232
01:10:49,000 --> 01:10:52,000
Mitch is a decoy. Name is Bob.
1233
01:11:03,000 --> 01:11:04,000
Oh, my gosh.
1234
01:11:05,000 --> 01:11:07,000
Is that the first limo
ever made?
1235
01:11:11,000 --> 01:11:14,000
'Fore the sun comes up
1236
01:11:16,000 --> 01:11:17,975
You know, some people
take a limo to prom.
1237
01:11:18,000 --> 01:11:19,975
We take it to an abortion.
1238
01:11:20,000 --> 01:11:23,000
Well, I took a limo to prom too.
1239
01:11:25,000 --> 01:11:26,975
Okay, so when I
called the clinic,
1240
01:11:27,000 --> 01:11:28,975
they only had
two appointments left...
1241
01:11:29,000 --> 01:11:30,120
A 10:00 a.m. and a 1:00 p.m.
1242
01:11:30,145 --> 01:11:31,975
Obviously we have
to make the 10:00 a.m.
1243
01:11:32,000 --> 01:11:33,280
or we won't
make it home in time,
1244
01:11:33,305 --> 01:11:35,256
and my parents will find out,
which would suck.
1245
01:11:35,281 --> 01:11:37,975
You called all by yourself?
1246
01:11:38,000 --> 01:11:40,000
My little V's growing up.
1247
01:11:43,000 --> 01:11:45,000
Stop!
1248
01:11:48,000 --> 01:11:51,975
But it was all pretend
1249
01:11:52,000 --> 01:11:56,000
since you been gone
1250
01:12:12,000 --> 01:12:15,975
hear me say
1251
01:12:16,000 --> 01:12:19,975
with you
1252
01:12:20,000 --> 01:12:23,000
you'd ever hear me say
1253
01:12:28,000 --> 01:12:31,000
for the first time
1254
01:12:35,000 --> 01:12:38,000
now I get
1255
01:12:44,000 --> 01:12:46,000
You know what?
1256
01:12:47,000 --> 01:12:47,975
Yeah!
1257
01:12:48,000 --> 01:12:50,975
Wait! Wait, stop!
1258
01:12:51,000 --> 01:12:53,000
Wait.
1259
01:13:15,000 --> 01:13:18,000
For the first time
1260
01:13:19,000 --> 01:13:22,000
yeah, yeah
1261
01:13:30,000 --> 01:13:33,000
for the first time
1262
01:13:34,000 --> 01:13:35,000
New Mexico!
1263
01:14:31,000 --> 01:14:32,000
- Hi.
- Hi.
1264
01:14:33,000 --> 01:14:33,975
Hi, guys.
1265
01:14:34,000 --> 01:14:35,200
Stop studying and come over.
1266
01:14:35,225 --> 01:14:36,975
Yeah, come over.
1267
01:14:37,000 --> 01:14:38,975
Kaylee finally
solved the mystery.
1268
01:14:39,000 --> 01:14:39,975
Wh-what?
1269
01:14:40,000 --> 01:14:40,975
Okay, hear me out.
1270
01:14:41,000 --> 01:14:43,975
- It's Bailey Butler.
- Isn't that crazy?
1271
01:14:44,000 --> 01:14:45,016
You know, it's gotta be.
1272
01:14:45,041 --> 01:14:46,016
Everyone else denied it,
1273
01:14:46,041 --> 01:14:47,975
and someone saw her
by the dumpster.
1274
01:14:48,000 --> 01:14:48,975
Plus it's always the loners
who are secretly
1275
01:14:49,000 --> 01:14:50,975
having tons of freaky sex
with other weirdos.
1276
01:14:51,000 --> 01:14:52,120
What do you think, Ronnie?
1277
01:14:52,145 --> 01:14:53,975
You know her best out of anyone.
1278
01:14:54,000 --> 01:14:55,975
I-I don't know her that well.
1279
01:14:56,000 --> 01:14:57,975
I don't know why
you guys keep saying that.
1280
01:14:58,000 --> 01:14:59,975
Everything okay?
You sound weird.
1281
01:15:00,000 --> 01:15:01,040
Do you think it was her?
1282
01:15:02,000 --> 01:15:03,960
- What do you think, Ronnie?
- Come on, is it her?
1283
01:15:03,985 --> 01:15:05,975
Yeah, yeah,
probably you guys are right.
1284
01:15:06,000 --> 01:15:08,975
I mean, she seems lonely
so maybe she's, like,
1285
01:15:09,000 --> 01:15:11,975
hooking up with random people.
Who knows.
1286
01:15:12,000 --> 01:15:14,000
Oh, my God, that's so sad.
1287
01:15:16,000 --> 01:15:17,975
Yeah, I actually...
I have to go,
1288
01:15:18,000 --> 01:15:19,975
but I'll talk
to you guys soon, okay?
1289
01:15:20,000 --> 01:15:20,975
- Okay, bye.
- Bye.
1290
01:15:21,000 --> 01:15:22,000
Bye.
1291
01:15:26,000 --> 01:15:27,975
I'm so stupid.
1292
01:15:28,000 --> 01:15:29,975
Bailey.
1293
01:15:30,000 --> 01:15:30,975
I just... you know
1294
01:15:31,000 --> 01:15:34,000
- I had to say something.
- Bob, pull over!
1295
01:15:35,000 --> 01:15:36,160
What was I supposed to say?
1296
01:15:36,185 --> 01:15:37,975
Bailey... Bailey, come on.
1297
01:15:38,000 --> 01:15:41,000
Come on,
we're in the middle of nowhere.
1298
01:15:42,000 --> 01:15:44,000
Can you just talk to me please?
1299
01:15:45,000 --> 01:15:46,975
It was just a stupid phone call.
1300
01:15:47,000 --> 01:15:48,320
Clearly you were bullshitting me
1301
01:15:49,000 --> 01:15:49,975
this whole time!
1302
01:15:50,000 --> 01:15:51,975
No, I was covering.
1303
01:15:52,000 --> 01:15:53,440
If anything,
I was bullshitting them.
1304
01:15:53,465 --> 01:15:55,465
Well, if that's true,
that's even worse.
1305
01:15:56,000 --> 01:15:58,975
You like me,
and you still sell me out?
1306
01:15:59,000 --> 01:16:00,975
You don't even defend me?
1307
01:16:01,000 --> 01:16:02,975
You would do literally anything
1308
01:16:03,000 --> 01:16:05,975
to just maintain
this fake, perfect image
1309
01:16:06,000 --> 01:16:07,480
- of yourself you created.
- That's...
1310
01:16:07,505 --> 01:16:08,975
You used me for a ride,
1311
01:16:09,000 --> 01:16:10,280
and then you talk
trash about me.
1312
01:16:10,305 --> 01:16:11,975
You lie to your own best friends
1313
01:16:12,000 --> 01:16:13,975
- about your abortion?
- It's complicated.
1314
01:16:14,000 --> 01:16:15,240
Why can't you just tell them,
1315
01:16:15,265 --> 01:16:16,975
if you guys are such besties?
1316
01:16:17,000 --> 01:16:18,600
Look, I'm not,
like, the type of person
1317
01:16:18,625 --> 01:16:21,625
that's just supposed
to go and get an abortion.
1318
01:16:22,000 --> 01:16:24,975
Veronica, you are
exactly the kind of person
1319
01:16:25,000 --> 01:16:28,975
who gets an abortion
and then doesn't tell anyone.
1320
01:16:29,000 --> 01:16:29,975
The same kind of person
1321
01:16:30,000 --> 01:16:34,000
who would just drop
their best friend on a dime.
1322
01:16:36,000 --> 01:16:38,000
Do you know why?
1323
01:16:39,000 --> 01:16:40,160
Did you ever think about why?
1324
01:16:40,185 --> 01:16:42,975
Yeah, yeah, you know, I had
a lot of time to think about it
1325
01:16:43,000 --> 01:16:44,975
when I was sitting
in the lunchroom
1326
01:16:45,000 --> 01:16:46,975
alone every day.
1327
01:16:47,000 --> 01:16:50,975
You know, you made it
so hard to be your friend.
1328
01:16:51,000 --> 01:16:53,975
You... you just wanted
to get in trouble,
1329
01:16:54,000 --> 01:16:55,975
and then you'd make fun
of me because I didn't,
1330
01:16:56,000 --> 01:16:57,975
and you made me feel
like a loser for caring
1331
01:16:58,000 --> 01:17:01,975
about school, and it was like
you were... you were mad at me
1332
01:17:02,000 --> 01:17:04,975
for doing well and being happy.
I don't know.
1333
01:17:05,000 --> 01:17:07,975
It was... God, and then,
remember when I invited you
1334
01:17:08,000 --> 01:17:10,975
to my 14th birthday, and you
snuck in a bottle of amaretto
1335
01:17:11,000 --> 01:17:12,400
and puked all over
my birthday cake?
1336
01:17:13,000 --> 01:17:15,975
- No one likes carrot cake.
- I do.
1337
01:17:16,000 --> 01:17:17,975
You... you changed, Bailey.
1338
01:17:18,000 --> 01:17:20,975
Yeah, because my parents
were getting a divorce.
1339
01:17:21,000 --> 01:17:23,975
I'm so sorry that I couldn't be
1340
01:17:24,000 --> 01:17:25,975
happy and perfect
for you all the time.
1341
01:17:26,000 --> 01:17:27,975
I never needed you
to be perfect.
1342
01:17:28,000 --> 01:17:31,000
Just, like, normal.
1343
01:17:33,000 --> 01:17:34,975
Veronica, you know what?
Go back to your car.
1344
01:17:35,000 --> 01:17:38,000
Go to your appointment.
Stick to your beloved plan.
1345
01:17:40,000 --> 01:17:41,975
Please don't do this.
1346
01:17:42,000 --> 01:17:44,000
Bailey...
1347
01:17:47,000 --> 01:17:50,975
You know that I need someone
there with me at the clinic.
1348
01:17:51,000 --> 01:17:51,975
- Someone?
- Okay...
1349
01:17:52,000 --> 01:17:54,160
- Are you serious right now?
- That's not what I meant.
1350
01:17:54,185 --> 01:17:55,425
That is exactly what you meant.
1351
01:17:55,450 --> 01:17:55,975
No, it isn't.
1352
01:17:56,000 --> 01:17:57,975
I am only here
because you need "someone."
1353
01:17:58,000 --> 01:18:00,975
Well, Bob... Bob is someone,
right?
1354
01:18:01,000 --> 01:18:02,320
So why don't you
just go with him?
1355
01:18:02,345 --> 01:18:04,975
You know what, Veronica?
You have a super fun abortion.
1356
01:18:05,000 --> 01:18:08,000
- Snap a pic for the gram.
- Screw you!
1357
01:18:16,000 --> 01:18:19,000
Okay, Bob,
let's get out of here.
1358
01:18:23,000 --> 01:18:24,975
Ain't nothing to worry about.
1359
01:18:25,000 --> 01:18:28,000
- How long is this gonna take?
- Two clicks past 0800 hours.
1360
01:18:30,000 --> 01:18:32,000
20, 30 minutes.
1361
01:19:11,000 --> 01:19:13,000
Bob, can we just make
a quick stop?
1362
01:19:27,000 --> 01:19:28,280
Hey, what's up with that drink?
1363
01:19:28,305 --> 01:19:30,975
Oh, yeah, I know it's weird,
1364
01:19:31,000 --> 01:19:33,000
but, surprisingly,
it's really good.
1365
01:19:34,000 --> 01:19:34,975
No, I know.
1366
01:19:35,000 --> 01:19:37,000
Another girl came in,
and she made me try hers.
1367
01:19:39,000 --> 01:19:40,240
She got this exact same drink?
1368
01:19:40,265 --> 01:19:41,975
Yeah, exact same.
1369
01:19:42,000 --> 01:19:43,975
The half blue raspberry,
half cherry
1370
01:19:44,000 --> 01:19:45,800
- with a squirt of coke?
- And a squirt of coke.
1371
01:19:45,825 --> 01:19:47,025
Yeah, yeah, what... is it like
1372
01:19:47,050 --> 01:19:48,410
a meme or a challenge
or something?
1373
01:19:52,000 --> 01:19:55,000
I can breathe for the first time
1374
01:19:56,000 --> 01:19:57,975
Bob, Bob, she came!
1375
01:19:58,000 --> 01:19:58,975
She came. She's here.
1376
01:19:59,000 --> 01:20:00,975
She's here somewhere.
1377
01:20:01,000 --> 01:20:02,975
Wait, but if she came for me,
1378
01:20:03,000 --> 01:20:04,975
then why wouldn't she
have called me?
1379
01:20:05,000 --> 01:20:07,000
Why else would she be here?
1380
01:20:10,000 --> 01:20:11,000
We gotta go, Bob.
1381
01:20:13,000 --> 01:20:13,975
I found it.
1382
01:20:14,000 --> 01:20:17,975
Okay, in 2.3 miles,
you're gonna make a left.
1383
01:20:18,000 --> 01:20:20,240
Yeah, but if we go, you're
gonna miss your ten hundred.
1384
01:20:20,265 --> 01:20:22,265
I mean your
10:00 a.m. appointment.
1385
01:20:23,000 --> 01:20:23,975
It's okay.
1386
01:20:24,000 --> 01:20:25,975
Look, she seems
like a tough kid.
1387
01:20:26,000 --> 01:20:28,000
I'm sure whatever it is,
she'll be fine.
1388
01:21:16,000 --> 01:21:17,975
That's a pretty plant.
1389
01:21:18,000 --> 01:21:19,975
Are you gonna help your mom
plant it?
1390
01:21:20,000 --> 01:21:22,975
Yeah? Well, thank you so much.
1391
01:21:23,000 --> 01:21:25,000
Have a nice day.
1392
01:21:52,000 --> 01:21:54,000
Welcome to Butler's.
May I help you?
1393
01:21:57,000 --> 01:21:59,975
Bailey.
1394
01:22:00,000 --> 01:22:01,000
Hey, Dad.
1395
01:22:04,000 --> 01:22:06,975
What are you doing here?
1396
01:22:07,000 --> 01:22:08,975
I don't know.
Just passing through.
1397
01:22:09,000 --> 01:22:12,000
Thought I'd come say hi.
1398
01:22:16,000 --> 01:22:19,975
I thought since I'm here,
we could, like,
1399
01:22:20,000 --> 01:22:22,000
go get dinner or something.
1400
01:22:23,000 --> 01:22:25,320
I wish you had called ahead.
I'm a little busy right now.
1401
01:22:25,345 --> 01:22:29,975
Yeah, no, yeah, you're right.
I should have called.
1402
01:22:30,000 --> 01:22:31,240
I don't know. I just thought...
1403
01:22:31,265 --> 01:22:32,975
Always were too impulsive.
1404
01:22:33,000 --> 01:22:35,975
Yeah, right, like, crazy Bailey?
1405
01:22:36,000 --> 01:22:37,975
What's she gonna do
next, you know?
1406
01:22:38,000 --> 01:22:41,000
A rock.
1407
01:22:45,000 --> 01:22:47,000
Do you need money?
Is that why you're here?
1408
01:22:48,000 --> 01:22:49,680
I've sending your mother
checks when I can,
1409
01:22:49,705 --> 01:22:50,975
but it's slow time of the year,
1410
01:22:51,000 --> 01:22:52,975
and I'm just trying
to make ends meet as it is.
1411
01:22:53,000 --> 01:22:55,000
No, no, Dad, that...
1412
01:22:57,000 --> 01:22:58,975
Look, I'm sorry.
I should have called.
1413
01:22:59,000 --> 01:23:00,975
You're right, and I'm...
1414
01:23:01,000 --> 01:23:04,000
Give your old man a heads up
next time, will you?
1415
01:23:05,000 --> 01:23:06,975
Right, right, yeah.
1416
01:23:07,000 --> 01:23:09,000
See you, I guess.
1417
01:23:14,000 --> 01:23:16,975
Are... are you kidding me?
1418
01:23:17,000 --> 01:23:18,336
What the hell
are you doing here?
1419
01:23:18,361 --> 01:23:19,336
Veronica Clarke?
1420
01:23:19,361 --> 01:23:20,975
I'm sorry, I just...
1421
01:23:21,000 --> 01:23:22,975
She drove hundreds
of miles to see you,
1422
01:23:23,000 --> 01:23:24,600
and you won't even go
to dinner with her?
1423
01:23:24,625 --> 01:23:25,975
Please don't do this.
1424
01:23:26,000 --> 01:23:26,975
You think that being a father
is just sending
1425
01:23:27,000 --> 01:23:28,440
a few checks a year,
and that's that?
1426
01:23:28,465 --> 01:23:30,416
I don't need
to explain myself to you.
1427
01:23:30,441 --> 01:23:32,975
I never expected
any father of the year awards.
1428
01:23:33,000 --> 01:23:34,975
Your mother wanted kids,
1429
01:23:35,000 --> 01:23:36,975
and I wanted
to be with your mother.
1430
01:23:37,000 --> 01:23:38,975
Seemed like a fine trade-off
when the relationship
1431
01:23:39,000 --> 01:23:40,975
was going all right,
but as that faded,
1432
01:23:41,000 --> 01:23:41,975
what was I left with?
1433
01:23:42,000 --> 01:23:43,975
What were you left with?
1434
01:23:44,000 --> 01:23:47,975
Do you... do you know anything
about this person right here?
1435
01:23:48,000 --> 01:23:50,975
Do you know that she speaks
three different languages
1436
01:23:51,000 --> 01:23:53,975
and somehow knows the lyrics
to every single song ever made?
1437
01:23:54,000 --> 01:23:55,975
And she is fearless.
1438
01:23:56,000 --> 01:23:57,975
You're fearless... especially
behind the wheel
1439
01:23:58,000 --> 01:23:58,975
of a GMC Yukon.
1440
01:23:59,000 --> 01:24:01,975
You're not just missing out
on knowing your daughter.
1441
01:24:02,000 --> 01:24:05,975
You're missing out on knowing
one of the most unique,
1442
01:24:06,000 --> 01:24:07,975
passionate, incredible
human beings
1443
01:24:08,000 --> 01:24:11,975
- on the face of the planet...
- All right, that's enough.
1444
01:24:12,000 --> 01:24:12,975
You're both young.
1445
01:24:13,000 --> 01:24:14,975
When you grow up a little,
you'll realize
1446
01:24:15,000 --> 01:24:17,000
that you don't always get
what you want in life.
1447
01:24:20,000 --> 01:24:22,000
I think you should go.
1448
01:24:31,000 --> 01:24:33,000
What are you doing?
1449
01:24:37,000 --> 01:24:37,975
Okay, we gotta go! We gotta go!
1450
01:24:38,000 --> 01:24:39,975
- We got to go right now!
- I didn't kill him!
1451
01:24:40,000 --> 01:24:41,360
I didn't kill him... did I? Did I?
1452
01:24:41,385 --> 01:24:42,975
You're a freak. Who does that?
1453
01:24:43,000 --> 01:24:44,040
- What, what, what?
- Wait.
1454
01:24:44,065 --> 01:24:45,065
I'm sorry. I'm sorry.
1455
01:24:46,000 --> 01:24:48,975
Not just for the fight today
but for the last four years.
1456
01:24:49,000 --> 01:24:51,975
I-I never thought about it
from your perspective,
1457
01:24:52,000 --> 01:24:53,975
and I don't know how I'm
gonna make it up to you.
1458
01:24:54,000 --> 01:24:57,000
Well, tasing my dad
was a good start.
1459
01:24:58,000 --> 01:24:59,975
What about your appointment?
1460
01:25:00,000 --> 01:25:00,975
No!
1461
01:25:01,000 --> 01:25:03,040
I had to come find you,
so I'm taking the later one.
1462
01:25:03,065 --> 01:25:04,975
Wait, wait, wait, wait, wait,
wait, wait, wait.
1463
01:25:05,000 --> 01:25:07,000
You chose me over risking
your parents finding out?
1464
01:25:07,025 --> 01:25:09,975
You goddamn idiot,
that is so nice!
1465
01:25:10,000 --> 01:25:12,000
Okay, let's go! Let's go!
1466
01:25:39,000 --> 01:25:40,975
Do not tase them, okay?
1467
01:25:41,000 --> 01:25:42,480
I know that's
your instinct right now,
1468
01:25:43,000 --> 01:25:45,000
but it's just not a great idea.
1469
01:26:08,000 --> 01:26:10,000
Girls...
1470
01:26:11,000 --> 01:26:12,975
If friendship
weren't a construct
1471
01:26:13,000 --> 01:26:15,975
designed to tie one down,
well, then I'd say
1472
01:26:16,000 --> 01:26:20,000
you two would make
awfully fine friends.
1473
01:26:23,000 --> 01:26:26,000
Thanks for everything, Bob.
1474
01:26:29,000 --> 01:26:33,000
No, thank you, Victoria.
1475
01:26:54,000 --> 01:26:54,975
Oh, Veronica.
1476
01:26:55,000 --> 01:26:55,975
Are you serious?
1477
01:26:56,000 --> 01:26:57,975
Okay, I thought it was too late.
1478
01:26:58,000 --> 01:27:00,975
- I really need to talk to you.
- No.
1479
01:27:01,000 --> 01:27:02,975
I got this.
1480
01:27:03,000 --> 01:27:05,000
Okay, I'm gonna go sign you in.
1481
01:27:07,000 --> 01:27:08,975
How... how did you even know
that I was here?
1482
01:27:09,000 --> 01:27:11,975
That Kate lady that you
stayed with in Texas,
1483
01:27:12,000 --> 01:27:12,975
she told me...
1484
01:27:13,000 --> 01:27:14,975
Seems super dope,
a little intense.
1485
01:27:15,000 --> 01:27:17,120
I thought you two were gonna
be here, like, hours ago.
1486
01:27:17,145 --> 01:27:21,145
Yeah, well,
it's been a long trip.
1487
01:27:21,975 --> 01:27:23,975
You do know that you can't
stop me from doing this.
1488
01:27:24,000 --> 01:27:26,975
No, listen, I know,
and you're right.
1489
01:27:27,000 --> 01:27:29,975
Okay, this isn't about me
wanting a baby.
1490
01:27:30,000 --> 01:27:33,000
I want you, okay?
1491
01:27:34,000 --> 01:27:37,000
I still wanna be with you
even though you're doing this.
1492
01:27:40,000 --> 01:27:41,975
I appreciate that. I do.
1493
01:27:42,000 --> 01:27:45,975
But right now, I would just
prefer it if you weren't here.
1494
01:27:46,000 --> 01:27:48,000
Are you kidding me?
1495
01:27:50,000 --> 01:27:52,975
- I was just, like, so nice.
- Excuse me?
1496
01:27:53,000 --> 01:27:54,975
Well, what do you want from me?
1497
01:27:55,000 --> 01:27:57,040
You know, I said I'm sorry,
like, five times already
1498
01:27:57,065 --> 01:27:58,665
about the condom thing
or whatever, okay?
1499
01:27:58,690 --> 01:28:00,975
I'm here to comfort you
in your time of need,
1500
01:28:01,000 --> 01:28:02,975
and it's like
you don't even realize
1501
01:28:03,000 --> 01:28:05,120
I had, like, three other things
going on this weekend.
1502
01:28:05,145 --> 01:28:07,096
It's like you don't even
wanna be with me at all.
1503
01:28:07,121 --> 01:28:09,000
You're totally right.
1504
01:28:10,000 --> 01:28:11,975
What?
1505
01:28:12,000 --> 01:28:13,975
I've been unsure
for a long time,
1506
01:28:14,000 --> 01:28:15,975
and that's unfair to you,
and I'm sorry
1507
01:28:16,000 --> 01:28:17,975
'cause you've been
a really fun boyfriend,
1508
01:28:18,000 --> 01:28:19,975
but you are not the person
1509
01:28:20,000 --> 01:28:20,975
that I wanna be with
for the rest of my life.
1510
01:28:21,000 --> 01:28:22,975
I don't think you can
hear yourself right now,
1511
01:28:23,000 --> 01:28:25,975
but you sound crazy, okay?
1512
01:28:26,000 --> 01:28:28,080
Maybe, like, the baby fluids
are working their way up
1513
01:28:28,105 --> 01:28:29,975
to your brain
or something like that?
1514
01:28:30,000 --> 01:28:31,440
Like, I don't know.
I'm not a doctor.
1515
01:28:31,465 --> 01:28:34,975
But what I do know is that this
isn't really what you wanna do.
1516
01:28:35,000 --> 01:28:39,000
No, it is. It absolutely is.
1517
01:28:40,000 --> 01:28:41,975
Come on... am I
really the person...
1518
01:28:42,000 --> 01:28:43,000
Know what?
1519
01:28:44,000 --> 01:28:46,975
Either we stay together,
or I tell everybody at school
1520
01:28:47,000 --> 01:28:49,000
about your top-secret abortion.
1521
01:28:53,000 --> 01:28:56,000
You know, go for it.
1522
01:28:58,000 --> 01:28:59,000
I don't care.
1523
01:29:04,000 --> 01:29:07,000
Fine, I will.
1524
01:29:09,000 --> 01:29:10,000
You know what?
1525
01:29:11,000 --> 01:29:13,281
It was gonna be a surprise,
but my dad bought me a Jet Ski
1526
01:29:13,306 --> 01:29:16,306
for graduation, and now you're
never gonna step foot on it.
1527
01:29:21,000 --> 01:29:23,000
Veronica Clarke?
1528
01:29:26,000 --> 01:29:27,975
We actually can't have
your friend back there.
1529
01:29:28,000 --> 01:29:29,975
So sorry.
1530
01:29:30,000 --> 01:29:31,975
Is... is that okay?
1531
01:29:32,000 --> 01:29:34,975
Yeah, yeah, it's fine.
1532
01:29:35,000 --> 01:29:37,000
Here you go.
1533
01:29:47,000 --> 01:29:48,975
What happens next?
1534
01:29:49,000 --> 01:29:50,975
You can relax.
1535
01:29:51,000 --> 01:29:52,975
We're just gonna talk
for a few minutes.
1536
01:29:53,000 --> 01:29:54,975
Okay.
1537
01:29:55,000 --> 01:29:57,000
I have a few questions,
and then I'll walk you
1538
01:29:58,000 --> 01:29:59,080
through the entire process.
1539
01:29:59,105 --> 01:30:01,105
No surprises.
1540
01:30:03,000 --> 01:30:05,975
First, is this your decision?
1541
01:30:06,000 --> 01:30:08,975
Have you been coerced
in any way?
1542
01:30:09,000 --> 01:30:09,975
No.
1543
01:30:10,000 --> 01:30:12,975
I mean, yes, yes,
this is my decision.
1544
01:30:13,000 --> 01:30:16,975
- I want to do this.
- Okay, good.
1545
01:30:17,000 --> 01:30:18,975
You have a choice
between local anesthetic
1546
01:30:19,000 --> 01:30:20,975
or sedation.
1547
01:30:21,000 --> 01:30:24,975
Basically, during surgery
you can be numb or awake
1548
01:30:25,000 --> 01:30:26,975
or asleep.
1549
01:30:27,000 --> 01:30:29,000
I can be asleep?
1550
01:30:31,000 --> 01:30:35,000
Then, yes, definitely...
Definitely that option.
1551
01:30:36,000 --> 01:30:39,000
Okay, good. Final question.
1552
01:30:40,000 --> 01:30:41,975
Do you have someone
to take you home?
1553
01:30:42,000 --> 01:30:44,000
Yeah, my friend.
1554
01:30:46,000 --> 01:30:47,975
Okay, great,
you're doing wonderful.
1555
01:30:48,000 --> 01:30:49,000
So here's the plan.
1556
01:30:51,000 --> 01:30:53,000
First you'll change
into your gown.
1557
01:30:54,000 --> 01:30:56,000
Warning... it's not cute.
1558
01:31:00,000 --> 01:31:01,975
Then you'll get
a vaginal ultrasound.
1559
01:31:02,000 --> 01:31:05,975
It's not fun,
but it doesn't hurt,
1560
01:31:06,000 --> 01:31:07,600
and you don't have to look
at the monitor
1561
01:31:07,625 --> 01:31:09,625
if you don't want to.
1562
01:31:10,000 --> 01:31:14,000
Next we'll draw some blood,
and we'll hook you up
1563
01:31:15,000 --> 01:31:16,000
to an IV.
1564
01:31:21,960 --> 01:31:23,240
Then you'll sit with other women
1565
01:31:23,265 --> 01:31:25,265
who are waiting for surgery.
1566
01:31:29,000 --> 01:31:31,975
And then to the surgical suite.
1567
01:31:32,000 --> 01:31:33,975
The anesthesiologist
will place a mask
1568
01:31:34,000 --> 01:31:37,975
on your face, and you'll
be asleep in seconds.
1569
01:31:38,000 --> 01:31:40,975
The doctor has a wand
that he'll insert inside you
1570
01:31:41,000 --> 01:31:42,000
and remove the fetus.
1571
01:31:43,000 --> 01:31:45,000
You'll be in and out
in under ten minutes.
1572
01:31:50,000 --> 01:31:50,975
You'll wake up
1573
01:31:51,000 --> 01:31:54,000
in the recovery room
safe and sound.
1574
01:32:10,000 --> 01:32:11,000
And that's it.
1575
01:32:15,000 --> 01:32:17,975
Can I tell you something?
1576
01:32:18,000 --> 01:32:20,975
I'm honestly pretty nervous.
1577
01:32:21,000 --> 01:32:23,000
That's okay. It's normal.
1578
01:32:24,000 --> 01:32:28,000
And I have a feeling
you're gonna do just fine.
1579
01:32:30,000 --> 01:32:31,000
You're alive!
1580
01:32:31,960 --> 01:32:33,120
They wouldn't let me see you,
1581
01:32:33,145 --> 01:32:35,145
so I just assumed you were dead.
1582
01:32:37,000 --> 01:32:40,000
- Nope, I'm fine.
- How are you feeling?
1583
01:32:42,000 --> 01:32:44,000
Relieved.
1584
01:32:46,000 --> 01:32:46,975
And hungry.
1585
01:32:47,000 --> 01:32:50,000
Food? Okay.
1586
01:32:51,000 --> 01:32:53,975
While I was out,
I had them put in an IUD,
1587
01:32:54,000 --> 01:32:55,975
so...
1588
01:32:56,000 --> 01:32:58,975
So our last abortion road trip?
1589
01:32:59,000 --> 01:33:01,000
I know, bummer, right?
1590
01:33:03,000 --> 01:33:05,975
So when are we gonna talk
about the fact
1591
01:33:06,000 --> 01:33:09,975
that we have, like, $20
and no way to get home?
1592
01:33:10,000 --> 01:33:13,975
Yeah, I know.
1593
01:33:14,000 --> 01:33:17,000
I just have to make
a quick phone call.
1594
01:33:19,000 --> 01:33:22,000
Yeah, I should probably
make one myself.
1595
01:33:30,000 --> 01:33:31,975
Mom?
1596
01:33:32,000 --> 01:33:33,975
Hi.
1597
01:33:34,000 --> 01:33:36,000
- I got Fil's car impounded.
- I need your help.
1598
01:33:51,000 --> 01:33:53,975
Well, this is me.
1599
01:33:54,000 --> 01:33:58,000
Yeah, that is your house.
1600
01:34:01,000 --> 01:34:02,000
Well...
1601
01:34:04,000 --> 01:34:06,975
Thank you for...
1602
01:34:07,000 --> 01:34:09,975
coming and, you know,
1603
01:34:10,000 --> 01:34:13,000
doing all that stuff.
1604
01:34:17,000 --> 01:34:20,975
We don't have to, like,
say a big good-bye or anything.
1605
01:34:21,000 --> 01:34:23,040
I mean, school's tomorrow.
I'll see you there, so...
1606
01:34:23,065 --> 01:34:24,065
- Yeah.
- Yeah.
1607
01:34:25,000 --> 01:34:26,280
Yeah, no, I know. You're right.
1608
01:34:28,000 --> 01:34:31,000
Okay, see you.
1609
01:34:32,000 --> 01:34:33,000
See ya.
1610
01:35:18,000 --> 01:35:19,975
Hey.
1611
01:35:20,000 --> 01:35:22,000
Come sit.
1612
01:35:31,000 --> 01:35:36,000
I know you're mad.
I can I just say something?
1613
01:35:39,000 --> 01:35:42,000
I don't feel bad
about the abortion.
1614
01:35:45,000 --> 01:35:48,000
I feel like I'm supposed to,
but I don't.
1615
01:35:52,000 --> 01:35:54,000
I know I made
the right choice for me.
1616
01:35:57,000 --> 01:35:59,000
I just, I...
1617
01:36:00,000 --> 01:36:02,975
I'm really scared
that you're gonna hate me.
1618
01:36:03,000 --> 01:36:04,975
Hate you?
1619
01:36:05,000 --> 01:36:07,975
Veronica...
1620
01:36:08,000 --> 01:36:10,975
how could you even think that?
1621
01:36:11,000 --> 01:36:14,000
No, I love you.
1622
01:36:16,000 --> 01:36:19,000
But I'm not... gonna lie to you.
1623
01:36:21,000 --> 01:36:22,975
The choice you made...
1624
01:36:23,000 --> 01:36:25,000
that's not something
I can just...
1625
01:36:27,000 --> 01:36:28,975
It's not the choice
I would've made,
1626
01:36:29,000 --> 01:36:31,000
not the one your sister made.
1627
01:36:34,000 --> 01:36:36,975
I'm not sure I'll
ever understand it.
1628
01:36:37,000 --> 01:36:37,975
I'm sorry.
1629
01:36:38,000 --> 01:36:41,000
What I know is
I love you, sweet pea.
1630
01:36:42,000 --> 01:36:45,975
I love you so much more
than all of that, okay?
1631
01:36:46,000 --> 01:36:48,000
Okay.
1632
01:37:21,000 --> 01:37:23,975
Ronnie, oh, my God.
We heard about everything.
1633
01:37:24,000 --> 01:37:24,975
You must be devastated.
1634
01:37:25,000 --> 01:37:26,975
Surviving a break-up is brutal,
1635
01:37:27,000 --> 01:37:28,975
- but, like, you'll bounce back.
- Yeah.
1636
01:37:29,000 --> 01:37:30,975
Did you hear?
1637
01:37:31,000 --> 01:37:32,975
Someone got busted
with a locker full of Adderall.
1638
01:37:33,000 --> 01:37:33,975
How aggressive is that?
1639
01:37:34,000 --> 01:37:35,975
And you know,
I've already looked into it,
1640
01:37:36,000 --> 01:37:36,975
and I think that Connor
is at the top of my list
1641
01:37:37,000 --> 01:37:38,975
- 'cause of all...
- The pregnancy test was mine.
1642
01:37:39,000 --> 01:37:41,975
- Wait, what?
- Oh, my God.
1643
01:37:42,000 --> 01:37:43,975
Yeah.
1644
01:37:44,000 --> 01:37:46,120
I can't believe you've
been dealing with this alone.
1645
01:37:50,000 --> 01:37:51,000
I haven't.
1646
01:37:59,000 --> 01:38:01,000
Hi.
1647
01:38:11,000 --> 01:38:14,000
Like two runaways
1648
01:38:22,000 --> 01:38:23,040
Wait, where even are we?
1649
01:38:24,000 --> 01:38:24,975
I thought we were supposed
to be going to Gas N' Gulp.
1650
01:38:25,000 --> 01:38:27,975
Yeah.
1651
01:38:28,000 --> 01:38:30,975
That's... that's not actually
where we're going.
1652
01:38:31,000 --> 01:38:32,975
Then where are we going?
1653
01:38:33,000 --> 01:38:36,975
Well, remember when you said
we could go to Roswell?
1654
01:38:37,000 --> 01:38:38,975
No.
1655
01:38:39,000 --> 01:38:41,000
- No, no...
- Yeah!
1656
01:38:46,000 --> 01:38:49,975
Broken on the freeway
1657
01:38:50,000 --> 01:38:53,000
running like two runaways
1658
01:39:14,000 --> 01:39:19,000
make our way out
1659
01:39:22,000 --> 01:39:26,000
our way out
1660
01:39:29,000 --> 01:39:31,975
broken on the freeway
1661
01:39:32,000 --> 01:39:36,000
running like two runaways
118370