Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:31,800 --> 00:01:32,279
Yao Menggui
2
00:01:32,879 --> 00:01:34,400
What's the matter with you
3
00:01:35,319 --> 00:01:36,800
We promised to make a cameo
4
00:01:36,800 --> 00:01:38,400
I wanted to sell the film only for a favor
5
00:01:38,879 --> 00:01:40,040
But you act like this
6
00:01:41,800 --> 00:01:43,400
I won’t talk about the human and material resources involved
7
00:01:44,040 --> 00:01:45,879
Now I owe them favor
8
00:01:47,639 --> 00:01:48,839
Didn't you tell me before
9
00:01:48,839 --> 00:01:50,680
Are you interested in Zhang Junzhuo's new play
10
00:01:51,120 --> 00:01:51,639
How are you
11
00:01:52,599 --> 00:01:54,599
Why are you acting directly in front of her?
12
00:01:58,440 --> 00:01:58,959
very sorry
13
00:01:59,959 --> 00:02:00,919
I'm not in the state today
14
00:02:01,559 --> 00:02:02,680
Are you out of state
15
00:02:03,440 --> 00:02:05,319
Still thinking about calculating Xiao Mu
16
00:02:11,960 --> 00:02:12,440
I am sorry
17
00:02:13,839 --> 00:02:14,720
So you know it all
18
00:02:22,360 --> 00:02:22,880
Yao Menggui
19
00:02:23,639 --> 00:02:24,600
Tell me the truth
20
00:02:25,119 --> 00:02:27,160
Don't you like Xiao Mu so much?
21
00:02:28,679 --> 00:02:29,919
If you don't like Xiao Mu
22
00:02:30,440 --> 00:02:31,639
Want to give her a stumbling block
23
00:02:31,639 --> 00:02:33,119
I don't object to her majesty
24
00:02:34,479 --> 00:02:36,320
I also fully understand why you want to do this
25
00:02:37,720 --> 00:02:38,520
But you have to remember
26
00:02:39,600 --> 00:02:40,520
I am your agent
27
00:02:41,800 --> 00:02:42,919
We are not enemies
28
00:02:44,199 --> 00:02:46,720
You have to discuss anything with me next time
29
00:02:48,199 --> 00:02:49,240
In this circle
30
00:02:50,320 --> 00:02:50,960
only me
31
00:02:51,880 --> 00:02:53,399
Is the only one who helps you
32
00:02:54,679 --> 00:02:55,160
Ok
33
00:02:57,960 --> 00:02:58,800
Xiao Mu's side
34
00:02:58,800 --> 00:03:00,199
There are measures already in place, do you know
35
00:03:03,160 --> 00:03:04,240
Back then
36
00:03:04,240 --> 00:03:06,360
Xiao's mother did come back to find me
37
00:03:07,119 --> 00:03:09,160
Said he wanted to adopt this child formally
38
00:03:09,839 --> 00:03:10,600
Originally
39
00:03:10,600 --> 00:03:11,600
I'm still a little worried
40
00:03:12,199 --> 00:03:12,880
After all they
41
00:03:12,880 --> 00:03:15,080
It is indeed a child bought from a human trafficker
42
00:03:15,839 --> 00:03:17,320
What about this trading relationship
43
00:03:17,320 --> 00:03:17,919
Also reached
44
00:03:18,679 --> 00:03:20,039
But Mom Xiao told me
45
00:03:20,679 --> 00:03:21,279
Indeed
46
00:03:21,559 --> 00:03:23,039
Is in the last resort
47
00:03:23,479 --> 00:03:24,479
To save the child
48
00:03:24,919 --> 00:03:25,759
Just did this
49
00:03:26,399 --> 00:03:27,279
Afterwards
50
00:03:27,279 --> 00:03:28,279
They also called the police
51
00:03:28,800 --> 00:03:29,720
Human trafficker
52
00:03:29,720 --> 00:03:30,479
Also caught
53
00:03:35,720 --> 00:03:37,039
They released the article first
54
00:03:37,800 --> 00:03:39,960
Then caught the suspicion of individual netizens
55
00:03:41,119 --> 00:03:42,320
And then put out this video
56
00:03:42,639 --> 00:03:44,080
Rectify the matter directly
57
00:03:44,960 --> 00:03:45,479
I know
58
00:03:46,320 --> 00:03:47,479
You want to tell me
59
00:03:47,479 --> 00:03:49,039
Wait for Xiao Mu to stand up and make an announcement
60
00:03:49,039 --> 00:03:50,279
Said she supports human trafficking
61
00:03:50,279 --> 00:03:51,199
Bit her back
62
00:03:51,720 --> 00:03:52,520
But i tell you
63
00:03:53,800 --> 00:03:54,559
Your sister
64
00:03:54,960 --> 00:03:56,320
Doesn't seem to be what you imagined
65
00:03:56,919 --> 00:03:57,919
Such a simple person
66
00:04:00,440 --> 00:04:00,960
remember
67
00:04:02,320 --> 00:04:04,800
If you have anything to discuss with me in the future
68
00:04:05,320 --> 00:04:06,720
If between us
69
00:04:07,279 --> 00:04:08,240
No such trust
70
00:04:08,759 --> 00:04:09,759
Then our partnership
71
00:04:09,759 --> 00:04:10,919
There will be cracks sooner or later
72
00:04:12,679 --> 00:04:14,759
I can't help you until that day
73
00:04:16,079 --> 00:04:17,399
Everything is irreversible
74
00:04:18,440 --> 00:04:19,079
You go back
75
00:04:21,279 --> 00:04:21,760
it is good
76
00:04:45,640 --> 00:04:46,119
What are you doing
77
00:04:47,279 --> 00:04:48,359
You are not afraid to be seen
78
00:04:48,920 --> 00:04:49,799
What are you afraid of
79
00:04:52,239 --> 00:04:53,160
Uncle Jiang
80
00:04:53,160 --> 00:04:53,640
Finished scolding
81
00:04:55,279 --> 00:04:56,760
Which pot does not open and which pot
82
00:05:00,959 --> 00:05:01,760
what is this
83
00:05:04,040 --> 00:05:05,320
The way you can go now
84
00:05:05,839 --> 00:05:07,079
And the road that is already inaccessible
85
00:05:08,279 --> 00:05:09,839
Generally I have difficult problems
86
00:05:10,320 --> 00:05:12,160
I will list myself some possible options
87
00:05:14,880 --> 00:05:15,519
that
88
00:05:16,200 --> 00:05:17,440
Why i was crossed out
89
00:05:19,480 --> 00:05:20,920
I didn't play a good guest role
90
00:05:21,239 --> 00:05:22,040
Can you help me
91
00:05:23,079 --> 00:05:24,880
Direct exposure of romance and divert attention
92
00:05:26,279 --> 00:05:27,679
Then I'm completely finished
93
00:05:27,679 --> 00:05:28,799
Uncle Jiang doesn't have to think about it
94
00:05:28,799 --> 00:05:29,920
Just pack it and throw it out for me
95
00:05:30,880 --> 00:05:32,559
You just can't say
96
00:05:33,279 --> 00:05:34,640
Because you are my boyfriend
97
00:05:35,160 --> 00:05:36,880
So I can't bear to count you
98
00:05:39,880 --> 00:05:41,440
You actually think I can't bear it
99
00:05:42,600 --> 00:05:43,640
Why are you so cute
100
00:05:45,559 --> 00:05:47,399
I have listed you in the options
101
00:05:47,600 --> 00:05:48,799
I'm not afraid you will see
102
00:05:49,200 --> 00:05:51,239
Now I'm telling you hypocritically
103
00:05:51,239 --> 00:05:52,239
I didn't calculate you
104
00:05:53,799 --> 00:05:54,399
Do you believe it
105
00:05:54,720 --> 00:05:55,279
Yao Menggui
106
00:05:56,839 --> 00:05:57,679
As long as you say
107
00:05:59,000 --> 00:05:59,959
I will believe it
108
00:06:06,440 --> 00:06:07,359
What's the nerve
109
00:06:08,119 --> 00:06:09,079
I told you
110
00:06:09,720 --> 00:06:10,600
Once you lose power
111
00:06:11,000 --> 00:06:12,119
I will kick you away
112
00:06:13,239 --> 00:06:14,119
that
113
00:06:14,119 --> 00:06:15,760
You have to cry for me
114
00:06:17,160 --> 00:06:17,679
sure
115
00:06:19,160 --> 00:06:19,959
ten minutes
116
00:06:20,679 --> 00:06:21,359
Can't be more
117
00:06:26,760 --> 00:06:27,559
why are you laughing
118
00:06:28,959 --> 00:06:29,880
because I feel
119
00:06:30,720 --> 00:06:31,640
It's been a long time
120
00:06:34,880 --> 00:06:35,359
correct
121
00:06:38,359 --> 00:06:38,839
this is for you
122
00:06:50,279 --> 00:06:52,480
You really haven't been in love
123
00:06:53,359 --> 00:06:54,600
Too naive
124
00:06:55,959 --> 00:06:57,200
Don't forget
125
00:06:58,760 --> 00:06:59,279
I need to
126
00:07:01,000 --> 00:07:02,320
But let me tell you first
127
00:07:02,839 --> 00:07:04,079
I don't know how to wear this
128
00:07:04,600 --> 00:07:05,760
You died this heart early
129
00:07:06,160 --> 00:07:07,519
Those fans now
130
00:07:07,880 --> 00:07:09,880
I can't wait to shoot your face with a high-definition lens
131
00:07:10,519 --> 00:07:12,279
You can't hide the pimples on your face
132
00:07:12,920 --> 00:07:14,000
Also wear couple models
133
00:07:15,000 --> 00:07:16,519
Why don't you just use the three words for love
134
00:07:16,519 --> 00:07:17,119
Tattoo on face
135
00:07:42,079 --> 00:07:42,600
How's it going
136
00:07:43,040 --> 00:07:43,760
It's okay
137
00:07:44,279 --> 00:07:45,519
Those bad reviews before
138
00:07:45,519 --> 00:07:46,600
Have been brushed down
139
00:07:47,200 --> 00:07:48,359
My dad's side
140
00:07:48,359 --> 00:07:49,359
I have already called
141
00:07:51,959 --> 00:07:53,640
Then why are you still unhappy?
142
00:07:56,880 --> 00:07:58,760
I'm still thinking about the previous things
143
00:07:59,359 --> 00:07:59,959
you said
144
00:08:00,839 --> 00:08:02,880
Why did I feel like I was caught in evil at that time
145
00:08:03,079 --> 00:08:06,000
What kind of popularity do you think about every day?
146
00:08:06,279 --> 00:08:07,000
Like me
147
00:08:07,000 --> 00:08:08,559
What's the difference from Yao Menggui?
148
00:08:09,000 --> 00:08:10,760
I told myself clearly before
149
00:08:11,320 --> 00:08:12,480
I want to be a good actor
150
00:08:13,040 --> 00:08:14,359
But don't know why
151
00:08:15,079 --> 00:08:15,920
Unknowingly
152
00:08:16,519 --> 00:08:17,640
Are all involved
153
00:08:18,799 --> 00:08:20,000
Because everyone is fighting
154
00:08:20,679 --> 00:08:21,920
Will make you feel frustrated
155
00:08:23,920 --> 00:08:24,559
Probably
156
00:08:26,239 --> 00:08:27,640
And i found
157
00:08:27,640 --> 00:08:28,640
Those on the internet
158
00:08:29,079 --> 00:08:30,760
Actually, I don’t care what the truth is
159
00:08:31,000 --> 00:08:32,000
They curse
160
00:08:32,640 --> 00:08:33,960
Just for fun
161
00:08:34,559 --> 00:08:35,640
I'm the fun
162
00:08:38,440 --> 00:08:39,000
Chen Mo
163
00:08:40,799 --> 00:08:41,440
I think
164
00:08:42,119 --> 00:08:43,679
I seem to have become a
165
00:08:44,280 --> 00:08:45,760
Anyone can scold
166
00:08:46,919 --> 00:08:47,479
thing
167
00:08:49,760 --> 00:08:50,880
All right
168
00:08:50,880 --> 00:08:51,799
Don't think about it anymore
169
00:08:52,080 --> 00:08:53,440
I'm tired of talking about this every day
170
00:08:54,320 --> 00:08:55,440
Am I maternal love for you
171
00:08:58,440 --> 00:08:58,960
and many more
172
00:09:00,320 --> 00:09:00,960
You
173
00:09:01,559 --> 00:09:02,919
You're very welcome
174
00:09:02,919 --> 00:09:04,799
You really don't think of yourself as an outsider
175
00:09:05,239 --> 00:09:06,359
Say sit down
176
00:09:06,359 --> 00:09:07,599
Drinking my yogurt
177
00:09:09,599 --> 00:09:11,280
I've been busy for you for so long
178
00:09:11,679 --> 00:09:12,559
Sitting on your sofa
179
00:09:12,559 --> 00:09:13,479
Can't drink a bottle of yogurt?
180
00:09:17,400 --> 00:09:18,599
I was joking with you
181
00:09:18,880 --> 00:09:19,679
Sit down again
182
00:09:19,679 --> 00:09:20,599
Let's talk for a while
183
00:09:23,880 --> 00:09:24,799
I'm wrong
184
00:09:25,880 --> 00:09:26,799
are you
185
00:09:27,520 --> 00:09:28,760
Going to see your daughter again
186
00:09:29,479 --> 00:09:30,719
That's not my daughter
187
00:09:47,840 --> 00:09:48,320
Xiao Mu
188
00:09:49,119 --> 00:09:50,239
You still want to know
189
00:09:51,000 --> 00:09:51,880
About that girl?
190
00:09:57,080 --> 00:09:57,440
Ok
191
00:10:00,359 --> 00:10:01,840
The little girl's name is Yang Yang
192
00:10:02,400 --> 00:10:03,159
Five years old
193
00:10:03,559 --> 00:10:04,559
Kidney problem
194
00:10:05,039 --> 00:10:06,080
Her family wanted to save her
195
00:10:06,280 --> 00:10:07,960
Send her information to the crowdfunding website
196
00:10:08,960 --> 00:10:10,320
But because of my wrong report
197
00:10:11,719 --> 00:10:12,559
Parents who cause Yang Yang
198
00:10:13,400 --> 00:10:14,200
Suspected of fraud
199
00:10:14,919 --> 00:10:17,400
I was very guilty when I learned the truth afterwards
200
00:10:18,239 --> 00:10:19,400
But it's irreparable
201
00:10:21,280 --> 00:10:22,359
I can only atone for my sins by myself
202
00:10:22,799 --> 00:10:23,960
So I borrowed loan shark
203
00:10:25,159 --> 00:10:25,840
Healing Yang Yang
204
00:10:27,039 --> 00:10:27,880
This is why
205
00:10:28,799 --> 00:10:29,679
I will do it for money
206
00:10:30,200 --> 00:10:31,320
Come to you to be a paparazzi
207
00:10:32,880 --> 00:10:33,679
These things
208
00:10:33,679 --> 00:10:35,200
Why didn't you tell me before
209
00:10:35,479 --> 00:10:36,320
I fear you
210
00:10:36,559 --> 00:10:38,200
You will despise me because of this
211
00:10:40,799 --> 00:10:41,799
You don't say anything
212
00:10:41,799 --> 00:10:42,919
I can look down on you
213
00:10:43,640 --> 00:10:45,080
You take care of everything yourself
214
00:10:45,599 --> 00:10:46,799
I'm not sad anymore
215
00:10:47,599 --> 00:10:48,080
Yes
216
00:10:48,559 --> 00:10:49,679
I get it now
217
00:10:50,559 --> 00:10:51,599
Everything is my bad
218
00:10:52,239 --> 00:10:52,919
I should
219
00:10:53,679 --> 00:10:54,880
Be more honest with you
220
00:10:58,960 --> 00:10:59,479
Xiao Mu
221
00:11:00,919 --> 00:11:02,520
You let me be your manager again, okay?
222
00:11:06,640 --> 00:11:08,679
But you have a good job now
223
00:11:09,599 --> 00:11:10,559
I don't want to delay you
224
00:11:11,119 --> 00:11:12,679
Even if i work elsewhere
225
00:11:14,039 --> 00:11:14,640
my heart
226
00:11:16,479 --> 00:11:17,400
Always with you
227
00:11:19,000 --> 00:11:19,840
If one day
228
00:11:20,880 --> 00:11:21,880
You became a famous actor
229
00:11:23,239 --> 00:11:24,280
I'm not by your side
230
00:11:26,520 --> 00:11:27,559
I will feel sad
231
00:11:28,159 --> 00:11:28,960
and so
232
00:11:30,880 --> 00:11:32,200
Let me be your agent again
233
00:11:33,760 --> 00:11:34,239
OK
234
00:11:35,799 --> 00:11:37,039
Peng Fei and Yueyue
235
00:11:37,400 --> 00:11:38,119
I found it for you
236
00:12:18,640 --> 00:12:19,359
Hello
237
00:12:20,719 --> 00:12:21,200
I'm
238
00:12:27,719 --> 00:12:28,520
Good
239
00:12:31,200 --> 00:12:33,119
Director Zhang told me to star in her new movie
240
00:13:05,039 --> 00:13:06,280
You seem to be in a bad mood
241
00:13:11,719 --> 00:13:12,239
No
242
00:13:15,280 --> 00:13:15,719
Let me guess
243
00:13:16,679 --> 00:13:17,760
You are so irritable
244
00:13:18,280 --> 00:13:19,200
Because of Xiao Mu
245
00:13:19,200 --> 00:13:20,719
Be able to star in Zhang Junzhuo's movie
246
00:13:21,239 --> 00:13:21,840
But you can't
247
00:13:24,559 --> 00:13:26,159
Or you are not angry at all
248
00:13:28,159 --> 00:13:29,359
Your temper is too good, right
249
00:13:30,119 --> 00:13:31,840
If it were me, I would have been furious
250
00:13:32,440 --> 00:13:33,679
I want to be in this movie so much
251
00:13:34,039 --> 00:13:35,239
I begged people everywhere
252
00:13:36,359 --> 00:13:37,080
The result was not selected
253
00:13:37,799 --> 00:13:38,359
My face
254
00:13:38,760 --> 00:13:39,239
Where to put
255
00:13:39,440 --> 00:13:40,239
Can you shut up
256
00:13:41,880 --> 00:13:42,479
All right
257
00:13:42,599 --> 00:13:43,280
Do not be mad
258
00:13:43,840 --> 00:13:44,760
Teasing you
259
00:13:46,559 --> 00:13:47,039
I ask you
260
00:13:47,840 --> 00:13:48,640
If this is really you
261
00:13:49,440 --> 00:13:50,400
Are you really upset
262
00:13:51,000 --> 00:13:51,840
Of course I will
263
00:13:53,119 --> 00:13:55,119
Xiao Mu because of her former adoptive father
264
00:13:55,119 --> 00:13:56,159
Got a big wave of topics
265
00:13:56,559 --> 00:13:58,239
Now selected by Zhang Junzhuo
266
00:13:58,640 --> 00:13:59,239
it's me
267
00:13:59,599 --> 00:14:00,640
I will also see her upset
268
00:14:08,119 --> 00:14:08,640
Come
269
00:14:08,640 --> 00:14:10,479
Repeat what I just said
270
00:14:10,679 --> 00:14:11,640
I can record it
271
00:14:12,039 --> 00:14:13,880
Use it as a tool for calculating you in the future
272
00:14:17,239 --> 00:14:17,719
Really want to record
273
00:14:18,320 --> 00:14:18,840
Really
274
00:14:32,679 --> 00:14:33,479
I like you
275
00:14:48,359 --> 00:14:48,840
Uncle Jiang
276
00:14:54,080 --> 00:14:54,520
Ok
277
00:14:55,760 --> 00:14:56,559
okay, I get it
278
00:14:57,400 --> 00:14:57,799
Ok
279
00:15:00,479 --> 00:15:00,960
what's happenin
280
00:15:03,599 --> 00:15:04,280
Uncle Jiang said
281
00:15:04,919 --> 00:15:06,679
My fans and your fans
282
00:15:06,679 --> 00:15:07,799
Fighting online again
283
00:15:08,280 --> 00:15:09,599
He told us to avoid suspicion recently
284
00:15:09,880 --> 00:15:11,039
Stop making fans upset
285
00:15:11,400 --> 00:15:12,200
He will wait
286
00:15:12,200 --> 00:15:13,080
I should also call you
287
00:15:23,200 --> 00:15:23,880
Hey Uncle Jiang
288
00:15:27,640 --> 00:15:28,080
Ok
289
00:15:30,359 --> 00:15:31,880
Whose fan won in the end?
290
00:16:02,719 --> 00:16:02,960
it is good
291
00:16:15,400 --> 00:16:15,880
dad
292
00:16:15,880 --> 00:16:16,599
I am back
293
00:16:18,039 --> 00:16:18,799
I'm busy
294
00:16:21,039 --> 00:16:21,559
Sisi
295
00:16:22,119 --> 00:16:22,799
How did you come
296
00:16:23,159 --> 00:16:24,799
I went to the hospital to see my uncle secretly
297
00:16:25,159 --> 00:16:26,119
Left WeChat
298
00:16:26,119 --> 00:16:26,960
This address
299
00:16:26,960 --> 00:16:28,119
Uncle told me
300
00:16:28,119 --> 00:16:28,760
Come girl
301
00:16:28,760 --> 00:16:29,280
Eat fruit
302
00:16:29,280 --> 00:16:29,599
Ok
303
00:16:30,239 --> 00:16:30,840
You two chatting
304
00:16:30,840 --> 00:16:31,559
I'm going to cook
305
00:16:31,559 --> 00:16:32,039
Oh dad
306
00:16:32,719 --> 00:16:33,200
you
307
00:16:34,960 --> 00:16:35,919
What's the matter
308
00:16:38,599 --> 00:16:39,119
It's okay
309
00:16:40,599 --> 00:16:42,640
My mother and I had a conflict at home
310
00:16:45,599 --> 00:16:46,760
Come to you this time
311
00:16:46,760 --> 00:16:47,479
Are here to take refuge
312
00:16:47,919 --> 00:16:49,080
You must take me in
313
00:16:49,919 --> 00:16:51,080
What's going on
314
00:16:52,039 --> 00:16:52,559
Don't mention it
315
00:16:53,280 --> 00:16:53,840
Xiao Mu
316
00:16:53,840 --> 00:16:55,280
Didn't you say you have an invoice for me
317
00:16:56,840 --> 00:16:57,559
original
318
00:16:59,000 --> 00:17:00,799
So you two are going to
319
00:17:00,799 --> 00:17:01,760
No no no no
320
00:17:01,760 --> 00:17:02,359
No no no
321
00:17:08,199 --> 00:17:09,199
not yet
322
00:17:11,560 --> 00:17:12,520
Too bad
323
00:17:13,079 --> 00:17:13,520
Ok
324
00:17:13,959 --> 00:17:14,680
What are you doing
325
00:17:15,239 --> 00:17:16,800
Tell me about the thing on your neck
326
00:17:16,800 --> 00:17:17,719
Do you want to call the head too?
327
00:17:20,359 --> 00:17:21,839
Let's go back to the room and talk
328
00:17:21,839 --> 00:17:23,160
I want to tell you a lot
329
00:17:24,000 --> 00:17:24,560
Go go go go
330
00:17:34,640 --> 00:17:35,800
How long has it been
331
00:17:36,479 --> 00:17:37,760
Chen Mo came back to be your assistant
332
00:17:37,760 --> 00:17:39,000
You won't tell me about such a big thing
333
00:17:39,760 --> 00:17:41,400
Still treat me as your friend
334
00:17:41,400 --> 00:17:42,839
I am not
335
00:17:42,839 --> 00:17:44,400
I don't know how to talk to you
336
00:17:44,920 --> 00:17:46,280
You will speak for dinner
337
00:17:46,280 --> 00:17:47,560
Don't you know how to speak
338
00:17:48,079 --> 00:17:48,920
OK OK
339
00:17:48,920 --> 00:17:49,800
do not be angry
340
00:17:50,199 --> 00:17:51,839
I will tell you next time, OK?
341
00:17:52,920 --> 00:17:53,880
Then tell me the truth
342
00:17:54,640 --> 00:17:55,439
He's back this time
343
00:17:55,839 --> 00:17:56,959
I'm really just an assistant for you
344
00:17:56,959 --> 00:17:57,719
Is it that simple
345
00:17:58,239 --> 00:17:59,280
He has no other thoughts
346
00:18:02,000 --> 00:18:03,560
So many things happened recently
347
00:18:04,239 --> 00:18:05,400
I worked
348
00:18:05,400 --> 00:18:06,520
It just got better
349
00:18:07,000 --> 00:18:08,959
I don't even think about anything else with him right now
350
00:18:09,839 --> 00:18:11,479
Do the things on your hands first
351
00:18:13,520 --> 00:18:14,359
OK OK
352
00:18:14,359 --> 00:18:15,319
Don't just talk about me
353
00:18:15,319 --> 00:18:15,959
Also talk about you
354
00:18:16,520 --> 00:18:17,479
What's the matter with you
355
00:18:18,199 --> 00:18:19,199
in fact
356
00:18:20,119 --> 00:18:21,560
I'm fine
357
00:18:22,119 --> 00:18:23,640
Just ended my last scene
358
00:18:24,199 --> 00:18:25,400
I want to discuss with my mom
359
00:18:25,880 --> 00:18:27,520
Said to try to play a drama for a year
360
00:18:27,520 --> 00:18:29,359
Is it an experience?
361
00:18:30,119 --> 00:18:31,079
But my mother disagrees
362
00:18:31,359 --> 00:18:32,199
She told me
363
00:18:32,199 --> 00:18:33,760
Playing a drama is a waste of time
364
00:18:34,959 --> 00:18:37,359
How can acting a drama be a waste of time
365
00:18:38,160 --> 00:18:39,479
In her eyes
366
00:18:39,479 --> 00:18:41,160
Everything that can't make money is a waste of time
367
00:18:42,800 --> 00:18:43,400
let me tell you
368
00:18:44,119 --> 00:18:46,800
She is very accustomed to controlling my control
369
00:18:46,800 --> 00:18:48,599
She can't accept that I have grown up
370
00:18:48,599 --> 00:18:49,800
There is also the fact that
371
00:18:52,400 --> 00:18:53,800
You are in your twenties
372
00:18:54,439 --> 00:18:55,640
Your mother is still thinking
373
00:18:55,640 --> 00:18:56,800
I'll decide everything for you
374
00:18:57,160 --> 00:18:58,160
Is it abnormal?
375
00:19:01,520 --> 00:19:02,319
You anyhow
376
00:19:02,640 --> 00:19:03,880
There's a mom who cares about it
377
00:19:05,280 --> 00:19:06,479
Take it if you want
378
00:19:07,040 --> 00:19:08,920
She doesn't even know what i want
379
00:19:10,719 --> 00:19:12,640
She will only force me to do what she wants to do
380
00:19:14,520 --> 00:19:15,359
So i am now
381
00:19:15,800 --> 00:19:16,719
Finally escaped
382
00:19:18,920 --> 00:19:20,800
But I don't know if I can do it alone
383
00:19:21,640 --> 00:19:22,880
Every time I performed
384
00:19:22,880 --> 00:19:23,800
She's all on the spot
385
00:19:24,520 --> 00:19:25,479
Now she won't come
386
00:19:26,400 --> 00:19:27,680
I feel quite flustered
387
00:19:28,880 --> 00:19:29,719
Do not you worry
388
00:19:30,160 --> 00:19:30,959
And me
389
00:19:31,280 --> 00:19:32,079
I will support you
390
00:19:32,640 --> 00:19:33,640
Twilight
391
00:19:33,640 --> 00:19:34,920
My play will premiere next week
392
00:19:35,199 --> 00:19:35,719
Are you coming
393
00:19:36,280 --> 00:19:36,640
go with
394
00:19:37,079 --> 00:19:37,719
Of course go
395
00:19:38,880 --> 00:19:40,319
If you are worried about being alone
396
00:19:40,920 --> 00:19:41,839
You just think of me as your mother
397
00:19:42,760 --> 00:19:44,439
What are you talking about you
398
00:19:45,719 --> 00:19:47,560
Okay okay, just kidding
399
00:19:56,599 --> 00:19:57,199
Sister Sisi
400
00:19:57,199 --> 00:19:58,119
Wish you success in your performance
401
00:19:58,119 --> 00:19:58,680
Thank you
402
00:20:02,880 --> 00:20:03,719
Wish you success in your performance
403
00:20:03,719 --> 00:20:04,199
Thank you
404
00:20:05,800 --> 00:20:06,280
Sisi
405
00:20:06,800 --> 00:20:07,839
I wish you all the best today
406
00:20:08,760 --> 00:20:09,359
Where's your sister
407
00:20:09,920 --> 00:20:10,760
I thought
408
00:20:10,760 --> 00:20:11,760
She wants to come with you
409
00:20:14,199 --> 00:20:15,520
My sister happened to have something today
410
00:20:16,119 --> 00:20:17,079
that's too regretful
411
00:20:17,079 --> 00:20:18,439
She even asked me to say hello to you
412
00:20:21,839 --> 00:20:22,800
Don't be shameless
413
00:20:27,239 --> 00:20:27,880
Xiao Mu is here
414
00:20:28,560 --> 00:20:29,239
Sisi
415
00:20:34,000 --> 00:20:35,160
I wish you a smooth performance today
416
00:20:35,800 --> 00:20:36,760
You can count it
417
00:20:37,160 --> 00:20:38,520
Can i not come to your show
418
00:20:39,680 --> 00:20:41,239
I think today's eye makeup is especially suitable for you
419
00:20:41,479 --> 00:20:42,040
really
420
00:20:42,040 --> 00:20:42,959
Very beautiful
421
00:20:43,400 --> 00:20:44,199
go
422
00:20:44,199 --> 00:20:45,599
I bought you stir-fried chestnuts
423
00:20:45,599 --> 00:20:46,560
I love you to death
424
00:20:46,560 --> 00:20:47,560
I've been greedy for a long time
425
00:20:48,439 --> 00:20:49,280
Didn't she say she won't come
426
00:20:50,000 --> 00:20:50,839
uncertain
427
00:20:51,800 --> 00:20:53,199
Don't speak so utterly
428
00:20:56,319 --> 00:20:57,000
You laugh at me
429
00:20:57,560 --> 00:20:58,959
We haven't contacted for days
430
00:20:59,400 --> 00:21:00,280
I won't see you
431
00:21:00,680 --> 00:21:01,160
how
432
00:21:02,119 --> 00:21:03,079
Patronize and get angry with your sister
433
00:21:04,719 --> 00:21:05,479
Who is my sister
434
00:21:05,959 --> 00:21:07,160
At least in the eyes of others
435
00:21:07,920 --> 00:21:09,119
She will always be your sister
436
00:21:59,920 --> 00:22:01,839
I know you said before that you didn't want to take the show
437
00:22:02,199 --> 00:22:03,040
But under the first snow
438
00:22:03,040 --> 00:22:04,439
It's been months since we finished
439
00:22:04,880 --> 00:22:05,800
Good at the box office now
440
00:22:06,199 --> 00:22:07,040
You don't hit the iron while it's hot
441
00:22:07,040 --> 00:22:08,560
Several more works to consolidate the popularity
442
00:22:09,079 --> 00:22:11,079
No one will remember you in a while
443
00:22:11,640 --> 00:22:13,319
Now Zhang Junzhuo has decided on Xiao Mu
444
00:22:13,760 --> 00:22:14,599
You just settle
445
00:22:15,199 --> 00:22:16,359
Take a look at this script
446
00:22:27,040 --> 00:22:27,640
correct
447
00:22:28,319 --> 00:22:29,239
This is an urban drama
448
00:22:29,479 --> 00:22:30,439
Mainly men's play
449
00:22:30,800 --> 00:22:31,760
Although you are the heroine
450
00:22:31,839 --> 00:22:33,079
But the drama is not too much
451
00:22:33,479 --> 00:22:34,839
Doesn't it prevent you from being in the middle?
452
00:22:34,839 --> 00:22:35,959
Run another trip
453
00:22:36,160 --> 00:22:36,640
OK
454
00:22:39,839 --> 00:22:40,520
Got it
455
00:22:44,680 --> 00:22:45,199
Who
456
00:22:47,199 --> 00:22:48,000
Does it have anything to do with you
457
00:22:51,760 --> 00:22:52,599
I just ask
458
00:23:09,079 --> 00:23:09,839
Aunt
459
00:23:14,839 --> 00:23:15,760
She can't see
460
00:23:16,760 --> 00:23:17,760
Too bright above
461
00:23:22,079 --> 00:23:22,680
Aunt
462
00:23:23,359 --> 00:23:24,439
Actually Sisi
463
00:23:25,119 --> 00:23:26,079
Been waiting for you
464
00:23:26,599 --> 00:23:27,479
She told me
465
00:23:27,800 --> 00:23:28,400
You are not here
466
00:23:28,400 --> 00:23:29,239
She panicked
467
00:23:29,640 --> 00:23:30,839
She especially hopes you can come
468
00:23:31,119 --> 00:23:31,760
Really
469
00:23:35,000 --> 00:23:35,800
Forget it
470
00:23:35,800 --> 00:23:36,479
I still go
471
00:23:36,479 --> 00:23:37,319
Lest she see me
472
00:23:37,839 --> 00:23:38,319
Unhappy
473
00:23:39,880 --> 00:23:40,400
Tian Sisi
474
00:24:27,719 --> 00:24:28,680
That one
475
00:24:28,680 --> 00:24:30,479
How do I get to the personnel department?
476
00:24:33,680 --> 00:24:34,479
You are an intern
477
00:24:35,239 --> 00:24:35,680
what
478
00:24:37,239 --> 00:24:38,719
Generally only interns
479
00:24:39,079 --> 00:24:40,319
Dressed like this
480
00:24:42,119 --> 00:24:42,599
there
481
00:24:44,880 --> 00:24:45,560
and many more
482
00:25:03,160 --> 00:25:04,439
Thank you
483
00:25:08,880 --> 00:25:09,839
What do i think of you
484
00:25:10,400 --> 00:25:11,400
So familiar
485
00:25:14,920 --> 00:25:16,520
You are the one from the club
486
00:25:16,520 --> 00:25:17,000
noob
487
00:25:17,839 --> 00:25:18,520
we want
488
00:25:23,599 --> 00:25:24,359
I remember
489
00:25:25,079 --> 00:25:26,000
You are my fan
490
00:25:27,719 --> 00:25:28,640
Uh uh
491
00:25:31,040 --> 00:25:31,640
That one
492
00:25:32,439 --> 00:25:34,319
Can you sign me
493
00:25:35,000 --> 00:25:35,439
Ok
494
00:25:39,560 --> 00:25:40,319
Is it Tang Xin?
495
00:25:41,400 --> 00:25:43,400
You remember my name
496
00:25:44,479 --> 00:25:45,599
Come to the company for an internship?
497
00:25:45,839 --> 00:25:46,160
Ok
498
00:25:49,239 --> 00:25:49,760
work hard
499
00:25:51,800 --> 00:25:52,160
noob
500
00:25:52,560 --> 00:25:53,079
let's go
501
00:25:53,160 --> 00:25:53,560
Ok
502
00:26:05,319 --> 00:26:06,400
Does he have a schedule today
503
00:26:09,160 --> 00:26:10,560
News from the support club is too late
504
00:26:11,000 --> 00:26:12,000
It looks like it must be reorganized
505
00:26:13,880 --> 00:26:14,400
I am leaving
506
00:26:18,040 --> 00:26:19,199
Don't contact me anymore
507
00:26:32,439 --> 00:26:33,000
Stuck
508
00:26:33,359 --> 00:26:34,599
Teacher Yao has worked hard
509
00:26:34,599 --> 00:26:35,560
Take a break
510
00:26:35,560 --> 00:26:36,119
Thank you
511
00:26:43,199 --> 00:26:44,839
Why did you prepare so many warm babies?
512
00:26:44,839 --> 00:26:45,680
This is not what i prepared
513
00:26:45,680 --> 00:26:46,119
this is
514
00:26:46,119 --> 00:26:46,719
I prepared it
515
00:26:51,040 --> 00:26:51,560
How did you come
516
00:26:52,520 --> 00:26:53,400
I come today
517
00:26:53,400 --> 00:26:54,160
Mainly for
518
00:26:55,640 --> 00:26:56,599
Look at my good friend
519
00:26:56,599 --> 00:26:57,160
Kang Kai
520
00:26:58,239 --> 00:26:58,680
Correct
521
00:26:59,079 --> 00:27:00,439
Song Ci's new endorsement drink
522
00:27:00,760 --> 00:27:01,760
Brought a lot of
523
00:27:01,760 --> 00:27:02,280
You also taste
524
00:27:03,920 --> 00:27:04,439
Thanks
525
00:27:05,000 --> 00:27:05,800
Thanks for the brand
526
00:27:06,920 --> 00:27:08,119
Thank you anyway
527
00:27:08,119 --> 00:27:09,079
Received such a good endorsement
528
00:27:10,079 --> 00:27:10,839
correct
529
00:27:10,839 --> 00:27:12,000
You two are not
530
00:27:12,000 --> 00:27:13,719
Did you work together to shoot under the first snow?
531
00:27:13,719 --> 00:27:14,959
Why are you so polite
532
00:27:17,359 --> 00:27:18,800
Isn't it the end of the snow?
533
00:27:18,800 --> 00:27:19,439
Naturally not familiar
534
00:27:19,959 --> 00:27:22,199
Maybe it’s too long after the roadshow is over
535
00:27:22,839 --> 00:27:23,839
It's like a potato, right?
536
00:27:24,479 --> 00:27:25,280
Fine
537
00:27:25,280 --> 00:27:25,959
Then you two talk first
538
00:27:26,319 --> 00:27:27,560
I'll divide the drinks
539
00:27:27,839 --> 00:27:28,319
it is good
540
00:27:44,599 --> 00:27:45,119
Angry
541
00:27:46,319 --> 00:27:47,079
You are angry again
542
00:27:48,640 --> 00:27:49,599
Am i easy to get angry
543
00:27:51,400 --> 00:27:51,959
I didn't say
544
00:27:54,880 --> 00:27:55,760
I'm not angry
545
00:27:56,680 --> 00:27:57,800
I just think
546
00:27:57,800 --> 00:27:59,479
People come and go
547
00:27:59,479 --> 00:28:00,680
There are so many fans and reporters
548
00:28:01,680 --> 00:28:02,439
What should I do if I was photographed?
549
00:28:02,719 --> 00:28:03,560
I'm very careful
550
00:28:03,560 --> 00:28:04,079
Nothing will happen
551
00:28:04,479 --> 00:28:05,119
What if
552
00:28:05,640 --> 00:28:07,239
You are going smoothly now
553
00:28:07,239 --> 00:28:08,920
Your parents and Uncle Jiang are looking after
554
00:28:09,439 --> 00:28:10,560
Even if something happened
555
00:28:11,000 --> 00:28:12,400
There are also many people who will help you solve it
556
00:28:12,959 --> 00:28:13,760
But i am different
557
00:28:14,319 --> 00:28:15,439
Before I trouble you to do things
558
00:28:15,439 --> 00:28:16,640
Think about it for me
559
00:28:19,760 --> 00:28:21,479
I took so much effort to visit you
560
00:28:21,839 --> 00:28:22,880
Kang Kai is happier than you
561
00:28:24,560 --> 00:28:25,560
Kang Kai is of course happy
562
00:28:26,000 --> 00:28:26,959
You come to visit him
563
00:28:27,319 --> 00:28:28,560
He has a face and heat
564
00:28:28,839 --> 00:28:29,719
Why is he unhappy?
565
00:28:32,160 --> 00:28:33,319
You reject me like that
566
00:28:35,640 --> 00:28:36,359
Then I'll go
567
00:28:40,319 --> 00:28:41,479
You really don't want me to stay
568
00:28:43,000 --> 00:28:43,839
Don't make trouble, can you
569
00:28:44,119 --> 00:28:45,479
I'm going to shoot a scene in a while
570
00:28:49,079 --> 00:28:49,560
Yao Menggui
571
00:28:50,040 --> 00:28:51,479
Are we really in love
572
00:28:53,719 --> 00:28:54,160
Song Ci
573
00:28:55,479 --> 00:28:56,920
I thought we were very interested in this relationship
574
00:28:56,920 --> 00:28:57,599
All have a tacit understanding
575
00:28:57,959 --> 00:28:59,239
At least it can't affect the work
576
00:28:59,760 --> 00:29:00,760
We attract each other
577
00:29:01,400 --> 00:29:02,959
Isn't it because we are like people?
578
00:29:02,959 --> 00:29:04,000
But I really didn't expect
579
00:29:04,599 --> 00:29:06,319
You were so naive when you were in love
580
00:29:08,400 --> 00:29:09,280
Teacher Yao
581
00:29:09,280 --> 00:29:10,000
Please
582
00:29:13,079 --> 00:29:14,319
If you don't accept
583
00:29:14,319 --> 00:29:16,119
Then we will terminate this relationship early
584
00:29:53,680 --> 00:29:55,160
The card is over
585
00:29:55,520 --> 00:29:56,560
Teacher Yao has worked hard
586
00:29:56,920 --> 00:29:57,640
Stop here today
587
00:29:58,400 --> 00:29:58,880
Worked hard
588
00:30:18,319 --> 00:30:18,839
Dream
589
00:30:20,280 --> 00:30:21,400
I'm in no mood today
590
00:30:21,400 --> 00:30:21,920
What's the matter
591
00:30:21,920 --> 00:30:22,520
let's talk tomorrow
592
00:30:38,400 --> 00:30:39,479
You've been waiting for me in the car
593
00:30:39,920 --> 00:30:40,839
Time is squeezed out
594
00:30:41,400 --> 00:30:42,800
I can only lie down when I go home
595
00:30:42,800 --> 00:30:43,400
Such a waste
596
00:30:44,920 --> 00:30:46,359
Sitting in the car is not a waste
597
00:30:47,199 --> 00:30:47,839
To wait for you
598
00:30:48,479 --> 00:30:48,959
Not a waste
599
00:30:51,079 --> 00:30:52,319
I think you are acting too much
600
00:30:53,160 --> 00:30:54,520
Just open your mouth
601
00:30:56,000 --> 00:30:57,239
Uncle Jiang was tight when he was young
602
00:30:57,640 --> 00:30:58,599
Puppy love or something
603
00:30:58,599 --> 00:31:00,079
All strangle me in the cradle
604
00:31:00,880 --> 00:31:02,319
During this period, my heart is not without
605
00:31:03,160 --> 00:31:04,479
But really become lovers
606
00:31:05,040 --> 00:31:05,520
only you
607
00:31:08,479 --> 00:31:09,839
I actually like you
608
00:31:10,400 --> 00:31:11,040
otherwise
609
00:31:11,040 --> 00:31:12,040
I don't dare to take such a risk
610
00:31:12,640 --> 00:31:13,359
So Yao Menggui
611
00:31:14,160 --> 00:31:15,359
You just be nice to me
612
00:31:16,079 --> 00:31:18,160
Then I will go around you stupidly
613
00:31:18,719 --> 00:31:19,760
Even if deceived
614
00:31:19,760 --> 00:31:20,400
Also willingly
615
00:31:23,000 --> 00:31:24,239
I also came here specially wearing this ring
616
00:31:24,839 --> 00:31:25,920
Leave it to you now
617
00:31:27,479 --> 00:31:28,959
You stay or throw away
618
00:31:29,560 --> 00:31:30,119
All do
619
00:31:46,079 --> 00:31:46,599
You wear it
620
00:31:51,079 --> 00:31:51,959
That one
621
00:31:51,959 --> 00:31:52,560
Give me the ring
622
00:31:55,079 --> 00:31:56,040
This gave me
623
00:31:56,040 --> 00:31:56,640
It's mine
624
00:31:57,199 --> 00:31:58,359
You said it yourself
625
00:31:58,359 --> 00:31:59,199
I can throw it away
626
00:32:01,280 --> 00:32:01,880
Not allowed to lose
627
00:32:17,839 --> 00:32:18,640
in fact
628
00:32:20,880 --> 00:32:21,800
I like you too
629
00:33:02,640 --> 00:33:03,199
coming
630
00:33:04,439 --> 00:33:05,119
Chapter Guide
631
00:33:06,680 --> 00:33:07,800
I won't say if there are too many
632
00:33:08,119 --> 00:33:09,040
You know my character
633
00:33:10,000 --> 00:33:12,160
The character this time is more complicated than Li Rongjing
634
00:33:13,119 --> 00:33:13,800
Behave well
635
00:33:14,319 --> 00:33:15,359
I believe you can act well
636
00:33:16,000 --> 00:33:16,400
Ok
637
00:33:16,839 --> 00:33:17,880
I must work hard
638
00:33:18,280 --> 00:33:19,040
Won't shame you
639
00:33:19,920 --> 00:33:20,400
Chapter Guide
640
00:33:22,439 --> 00:33:22,920
Prepare well
641
00:33:22,920 --> 00:33:23,520
it is good
642
00:33:33,719 --> 00:33:34,400
The director scared you
643
00:33:35,040 --> 00:33:35,640
No
644
00:33:36,199 --> 00:33:37,560
Zhang Dao just encouraged me to come
645
00:33:37,920 --> 00:33:39,119
She said that she believes that I will be able to act well
646
00:33:39,800 --> 00:33:40,800
What kind of world is this?
647
00:33:41,400 --> 00:33:43,040
Even Zhang Junzhuo started to encourage newcomers
648
00:33:43,800 --> 00:33:44,640
You can be careful
649
00:33:45,280 --> 00:33:46,959
She might want to kidnap you
650
00:33:50,000 --> 00:33:51,319
Director Zhang seems to have really guessed
651
00:33:51,319 --> 00:33:52,439
I played it under the first snow
652
00:33:53,400 --> 00:33:55,040
But luckily she didn't ask just now
653
00:33:55,040 --> 00:33:56,160
But if she asked
654
00:33:56,160 --> 00:33:56,760
I won't say it
655
00:34:03,199 --> 00:34:04,199
Time is almost up
656
00:34:04,199 --> 00:34:05,280
I think we should
657
00:34:08,080 --> 00:34:09,199
What are you doing
658
00:34:09,919 --> 00:34:11,600
Don't you want to hit someone again?
659
00:34:12,760 --> 00:34:13,760
Going to film together again
660
00:34:13,760 --> 00:34:14,840
Please advise
661
00:34:17,080 --> 00:34:18,439
Why do i think you are sinking
662
00:34:20,040 --> 00:34:20,560
No
663
00:34:21,080 --> 00:34:21,639
No no no no
664
00:34:32,239 --> 00:34:33,080
Are you getting heavier
665
00:34:33,919 --> 00:34:34,879
Take a weight with me
666
00:34:38,840 --> 00:34:39,760
I am not fat
667
00:34:57,000 --> 00:34:57,560
Go
668
00:34:58,239 --> 00:34:58,919
Film well
669
00:35:05,919 --> 00:35:06,479
Come on
670
00:35:41,360 --> 00:35:42,280
impossible
671
00:35:42,320 --> 00:35:43,919
They can't be a pair at all
672
00:35:44,919 --> 00:35:46,199
Those on the Internet are all rumors
673
00:35:46,719 --> 00:35:47,280
let me tell you
674
00:35:47,679 --> 00:35:49,560
I just watched them meet with my own eyes
675
00:35:50,120 --> 00:35:51,840
He dislikes the other person in his eyes
676
00:35:51,919 --> 00:35:52,840
Oh my God
677
00:35:53,919 --> 00:35:55,560
I think about it now that I still have a cold behind my back
678
00:35:56,239 --> 00:35:58,439
It's all those CP fans who are dancing on the Internet
679
00:35:58,959 --> 00:36:00,479
They are completely zero intersection, okay?
680
00:36:01,000 --> 00:36:02,120
Why can't it be moved?
681
00:36:02,120 --> 00:36:04,320
What do you cry all day dream is true
682
00:36:04,360 --> 00:36:05,399
Ci Meng is obviously fake
683
00:36:05,399 --> 00:36:06,399
Don't they know
684
00:36:06,399 --> 00:36:07,239
Just
685
00:36:07,239 --> 00:36:08,959
Talking nonsense on Weibo every day
686
00:36:09,560 --> 00:36:10,399
It's okay
687
00:36:10,399 --> 00:36:11,520
We don't have to fight with them
688
00:36:12,000 --> 00:36:13,479
Wait for the day when it is over
689
00:36:13,479 --> 00:36:14,719
Just let them cry by themselves
690
00:36:16,520 --> 00:36:17,959
Talking on the phone so loud
691
00:36:17,959 --> 00:36:19,080
Heard all over the building
692
00:36:20,919 --> 00:36:21,679
I said can you
693
00:36:21,959 --> 00:36:23,679
Stop telling gossip with those in the rice circle
694
00:36:24,080 --> 00:36:25,239
If heard by others
695
00:36:25,360 --> 00:36:26,479
But to be expelled
696
00:36:27,199 --> 00:36:27,840
What to do
697
00:36:29,000 --> 00:36:29,679
You want to report me
698
00:36:30,320 --> 00:36:30,840
I
699
00:36:32,120 --> 00:36:33,560
I'm afraid that others will tell you
700
00:36:44,560 --> 00:36:45,040
give you to eat
701
00:36:48,600 --> 00:36:49,120
Thanks
702
00:36:57,080 --> 00:36:58,120
This is not two days before we stand
703
00:36:58,120 --> 00:36:58,959
Is it for Song Ci?
704
00:36:59,600 --> 00:37:00,479
Ok you steal it
705
00:37:00,840 --> 00:37:01,639
I have something I'm leaving now
706
00:37:09,280 --> 00:37:09,919
Oh my God
707
00:37:10,520 --> 00:37:11,439
Our brother is so handsome
708
00:37:18,479 --> 00:37:19,439
Your bathroom
709
00:37:19,439 --> 00:37:20,239
Long enough
710
00:37:20,560 --> 00:37:21,159
Sorry sorry
711
00:37:24,040 --> 00:37:24,520
Drive
712
00:37:29,560 --> 00:37:31,040
Brother, let me answer the call from Uncle Jiang
713
00:37:32,800 --> 00:37:33,399
Hey Uncle Jiang
714
00:37:54,000 --> 00:37:54,879
I show you a video
715
00:38:07,159 --> 00:38:08,399
Is there time on friday
716
00:38:09,919 --> 00:38:10,520
No
717
00:38:10,520 --> 00:38:11,479
I'm very busy recently
718
00:38:52,080 --> 00:38:52,760
As far as i know
719
00:38:52,760 --> 00:38:53,760
You recently attended
720
00:38:53,760 --> 00:38:54,919
Recording of many variety shows
721
00:38:54,919 --> 00:38:56,800
Especially in the meaning of an actor
722
00:38:56,800 --> 00:38:57,560
Outstanding performance
723
00:38:57,560 --> 00:38:58,959
It can be said to have won the audience
724
00:38:58,959 --> 00:39:00,120
Most of the attention
725
00:39:00,439 --> 00:39:01,000
Then I want to ask
726
00:39:01,000 --> 00:39:02,199
How do you balance
727
00:39:02,199 --> 00:39:03,560
What about your work and life
728
00:39:04,639 --> 00:39:05,919
Actually myself
729
00:39:05,919 --> 00:39:07,560
Did not deliberately balance this matter
730
00:39:07,879 --> 00:39:09,760
Because I really like acting
731
00:39:10,159 --> 00:39:10,800
So
732
00:39:11,040 --> 00:39:12,919
I didn't regard acting as my job
733
00:39:13,280 --> 00:39:15,000
But treat it as part of my life
734
00:39:15,439 --> 00:39:16,239
That follow the public
735
00:39:16,239 --> 00:39:18,120
The attention to you is constantly increasing
736
00:39:18,120 --> 00:39:19,719
Is there anything wrong with it?
737
00:39:21,080 --> 00:39:22,320
There will still be a little
738
00:39:22,800 --> 00:39:23,760
For example
739
00:39:23,760 --> 00:39:25,719
When I go out on the street now
740
00:39:25,719 --> 00:39:27,399
Will meet some very enthusiastic fans
741
00:39:27,560 --> 00:39:29,040
Take a photo with me or something
742
00:39:29,040 --> 00:39:30,239
But I feel very happy
743
00:39:30,560 --> 00:39:32,719
Because this is a reflection of everyone's liking for me
744
00:39:32,719 --> 00:39:34,360
Does your sister give you any advice?
745
00:39:38,800 --> 00:39:39,280
Yes
746
00:39:40,679 --> 00:39:41,959
Sister taught me a lot
747
00:39:51,520 --> 00:39:52,000
Sisi
748
00:39:52,520 --> 00:39:53,040
How did you come
749
00:39:53,479 --> 00:39:54,959
I happened to have something downstairs
750
00:39:55,040 --> 00:39:56,439
Then I heard that you are recording a show here
751
00:39:56,639 --> 00:39:57,600
I just want to come and see you
752
00:39:58,120 --> 00:39:58,719
how
753
00:39:59,360 --> 00:40:00,520
Your follower
754
00:40:00,879 --> 00:40:01,479
Absent today
755
00:40:02,679 --> 00:40:04,520
He said he has something to go out
756
00:40:04,800 --> 00:40:05,560
But said
757
00:40:05,560 --> 00:40:06,560
Will invite me to dinner tonight
758
00:40:10,080 --> 00:40:10,959
What are you doing
759
00:40:10,959 --> 00:40:11,679
What are you eating
760
00:40:12,879 --> 00:40:13,879
Said to eat western food
761
00:40:16,560 --> 00:40:17,439
What the hell are you doing
762
00:40:17,439 --> 00:40:18,159
You stupid
763
00:40:18,639 --> 00:40:20,399
He obviously wants to confess to you
764
00:40:23,199 --> 00:40:24,000
Lie
765
00:40:24,360 --> 00:40:25,120
No
766
00:40:25,560 --> 00:40:26,239
Think about it
767
00:40:26,959 --> 00:40:28,560
If it's work
768
00:40:28,840 --> 00:40:29,800
Can he not say hello
769
00:40:29,800 --> 00:40:30,879
Leave secretly like this?
770
00:40:31,479 --> 00:40:33,080
Let's talk about the western restaurant
771
00:40:33,479 --> 00:40:35,040
That's a sacred place for confession
772
00:40:38,320 --> 00:40:39,040
really
773
00:40:40,560 --> 00:40:41,919
How long have you both been
774
00:40:42,479 --> 00:40:43,840
Even if it's two iron trees
775
00:40:44,479 --> 00:40:45,840
It should be blooming
776
00:41:11,439 --> 00:41:12,479
Why do you wear so little today
777
00:41:13,479 --> 00:41:13,959
Had known
778
00:41:14,280 --> 00:41:15,239
I'm not sure about the terrace
779
00:41:15,520 --> 00:41:16,600
Why don't we change positions
780
00:41:16,840 --> 00:41:17,399
no, I'm fine
781
00:41:18,520 --> 00:41:19,959
I think it's pretty good here
782
00:41:20,520 --> 00:41:21,479
The scenery here is good
783
00:41:22,840 --> 00:41:24,639
Also more suitable
784
00:41:24,919 --> 00:41:25,639
correct
785
00:41:25,639 --> 00:41:26,800
This is my new dress
786
00:41:27,120 --> 00:41:27,879
what do you think
787
00:41:30,199 --> 00:41:30,840
Looks quite cold
788
00:41:31,439 --> 00:41:32,479
Don't you usually wear a lot
789
00:41:51,439 --> 00:41:52,800
You today
790
00:41:53,199 --> 00:41:55,080
Why are you thinking about asking me out for dinner?
791
00:41:56,800 --> 00:41:57,560
It's okay
792
00:41:57,959 --> 00:41:59,000
I can't invite you to dinner
793
00:42:02,280 --> 00:42:03,879
I don't think you look okay
794
00:42:13,719 --> 00:42:14,879
You try this soup
795
00:42:14,879 --> 00:42:15,760
Should suit your taste
796
00:42:28,520 --> 00:42:29,439
I'll deal with it
797
00:42:53,120 --> 00:42:53,479
Hello there
798
00:42:54,320 --> 00:42:54,840
Hello there
799
00:42:55,399 --> 00:42:56,320
I want to ask
800
00:42:56,719 --> 00:42:57,479
These ones
801
00:42:57,600 --> 00:42:58,959
Which table is it for?
802
00:42:59,479 --> 00:43:01,280
This is for the guests on the terrace
803
00:43:19,280 --> 00:43:19,879
in fact
804
00:43:20,600 --> 00:43:21,760
I really have something to tell you
805
00:43:24,479 --> 00:43:25,399
You say it
806
00:43:27,199 --> 00:43:28,040
Why are you blushing
807
00:43:29,280 --> 00:43:30,360
You are still frozen
808
00:43:31,879 --> 00:43:32,919
or
809
00:43:32,919 --> 00:43:34,360
Let's go inside and eat
810
00:43:35,040 --> 00:43:35,679
no, I'm fine
811
00:43:35,679 --> 00:43:36,760
Don't you have something to say? Hurry up
812
00:43:41,760 --> 00:43:42,760
I mean
813
00:43:43,360 --> 00:43:44,959
Don't you have something to tell me
814
00:43:45,360 --> 00:43:46,360
Then speak up
815
00:43:49,600 --> 00:43:50,399
Is such that
816
00:43:55,760 --> 00:43:56,919
I mean to say
817
00:44:03,959 --> 00:44:05,479
Zhang Dao's drama has come to an end
818
00:44:06,040 --> 00:44:07,159
Because of the meaning of being an actor
819
00:44:07,479 --> 00:44:08,479
Popularity skyrocketed
820
00:44:08,479 --> 00:44:09,040
Do you want
821
00:44:09,639 --> 00:44:10,719
A few more variety shows
822
00:44:12,080 --> 00:44:13,000
Only this
823
00:44:14,959 --> 00:44:15,600
I know
824
00:44:15,879 --> 00:44:16,679
You don't like variety shows
825
00:44:17,239 --> 00:44:18,040
You just want to act
826
00:44:18,679 --> 00:44:20,040
But I think besides acting
827
00:44:20,439 --> 00:44:21,320
Try more
828
00:44:21,560 --> 00:44:22,399
Nothing bad
829
00:44:26,760 --> 00:44:27,280
Xiao Mu
830
00:44:29,600 --> 00:44:30,199
I mean
831
00:44:31,159 --> 00:44:32,719
Your popularity increases
832
00:44:32,719 --> 00:44:33,840
Matching works is good
833
00:44:34,679 --> 00:44:35,159
Dear
834
00:44:35,560 --> 00:44:36,040
marry me
835
00:44:38,679 --> 00:44:39,360
Oh my goodness
836
00:44:50,040 --> 00:44:51,800
Proposing in a public court
837
00:44:51,800 --> 00:44:52,959
What if I get rejected
838
00:44:53,439 --> 00:44:54,360
I would definitely not do this
839
00:44:56,760 --> 00:44:57,439
is it
840
00:44:58,879 --> 00:44:59,560
and
841
00:44:59,800 --> 00:45:01,280
How dirty the ring is in the wine
842
00:45:03,919 --> 00:45:04,879
and so
843
00:45:04,879 --> 00:45:05,679
do you want
844
00:45:05,679 --> 00:45:06,280
what
845
00:45:06,840 --> 00:45:07,679
Another variety show
846
00:45:08,600 --> 00:45:09,560
Good
847
00:45:09,679 --> 00:45:11,040
Pick up
848
00:45:37,360 --> 00:45:38,040
Do you want
849
00:45:38,520 --> 00:45:39,159
Go blow the air
850
00:45:41,320 --> 00:45:42,320
Such a cold day
851
00:45:42,320 --> 00:45:43,040
What wind is blowing
852
00:45:44,239 --> 00:45:45,360
Do you want
853
00:45:45,360 --> 00:45:46,239
Go have something to drink
854
00:45:46,639 --> 00:45:47,840
Didn’t you just eat dinner?
855
00:45:48,600 --> 00:45:49,159
that
856
00:46:01,280 --> 00:46:02,120
Chen Mo this is
857
00:46:04,719 --> 00:46:06,520
If you propose, you will also set off fireworks
858
00:46:06,520 --> 00:46:07,360
No morality at all
859
00:46:18,959 --> 00:46:19,760
this is
860
00:46:20,320 --> 00:46:21,199
Someone sent it just now
861
00:46:21,800 --> 00:46:23,560
Said it was a gift to celebrate the successful marriage proposal
862
00:46:23,600 --> 00:46:24,800
Every girl has one
863
00:46:24,800 --> 00:46:26,280
I wish you find someone who understands you soon
864
00:46:27,040 --> 00:46:28,159
The couple
865
00:46:28,159 --> 00:46:29,080
There are so many dramas
866
00:46:40,520 --> 00:46:41,199
Angry again
867
00:46:44,600 --> 00:46:45,239
Don't understand
50306
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.