All language subtitles for The.Greatest.Event.In.Television.History.S01E04_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,869 --> 00:00:02,899 >> HOLLYWOOD. 2 00:00:02,903 --> 00:00:04,543 SOME SAY THE STREETS HERE ARE 3 00:00:04,538 --> 00:00:06,368 PAVED WITH GOLD. 4 00:00:06,374 --> 00:00:08,444 OTHERS MAY DISAGREE. 5 00:00:08,442 --> 00:00:10,212 BUT WHETHER YOU AGREE OR NOT, 6 00:00:10,211 --> 00:00:11,951 THESE ARE THE STREETS WE DRIVE 7 00:00:11,945 --> 00:00:13,275 OUR DREAMS ON. 8 00:00:13,281 --> 00:00:15,251 IT'S TIME TO PUT DOWN THE TOP, 9 00:00:15,249 --> 00:00:17,249 CRANK UP THE TUNES, AND STEP ON 10 00:00:17,251 --> 00:00:18,591 THE GAS. 11 00:00:18,586 --> 00:00:20,886 WELCOME TO THE GREATEST EVENT 12 00:00:20,888 --> 00:00:22,888 IN TELEVISION HISTORY. 13 00:00:22,890 --> 00:00:23,920 >> LIVE FROM 14 00:00:23,924 --> 00:00:26,094 HOLLYWOOD, CALIFORNIA, IT'S THE 15 00:00:26,094 --> 00:00:28,164 LIVE COUNTDOWN TO THE GREATEST 16 00:00:28,162 --> 00:00:30,162 EVENT IN TELEVISION HISTORY. 17 00:00:30,164 --> 00:00:33,174 AND NOW YOUR HOST, JEFF PROBST. 18 00:00:33,167 --> 00:00:34,137 >> HEY, EVERYBODY. 19 00:00:34,135 --> 00:00:35,065 I'M JEFF PROBST. 20 00:00:35,069 --> 00:00:36,469 WE'VE SPENT THE LAST YEAR AND A 21 00:00:36,470 --> 00:00:38,110 HALF SEARCHING FOR THE GREATEST 22 00:00:38,106 --> 00:00:39,636 EVENT IN TELEVISION HISTORY. 23 00:00:39,640 --> 00:00:41,340 THREE TIMES, WE THOUGHT WE'D 24 00:00:41,342 --> 00:00:43,112 FOUND IT, BUT THREE TIMES WE 25 00:00:43,111 --> 00:00:44,281 WERE WRONG -- 26 00:00:44,278 --> 00:00:45,648 SHIT-BROWN WRONG. 27 00:00:45,646 --> 00:00:47,476 BUT TO BE SURE, WE CONTACTED THE 28 00:00:47,481 --> 00:00:49,351 TALLEST STREAKER IN LOS ANGELES 29 00:00:49,350 --> 00:00:51,090 TO SEE ANY OF THE LAST THREE 30 00:00:51,085 --> 00:00:52,585 EPISODES WERE, IN FACT, THE 31 00:00:52,586 --> 00:00:54,286 GREATEST EVENT IN TELEVISION 32 00:00:54,288 --> 00:00:54,988 HISTORY. 33 00:00:54,988 --> 00:00:55,458 >> NO. 34 00:00:55,456 --> 00:00:57,156 >> TONIGHT, WE BRING YOU THE 35 00:00:57,158 --> 00:00:59,328 FINAL GREATEST EVENT IN 36 00:00:59,327 --> 00:01:00,987 TELEVISION HISTORY -- A 37 00:01:00,994 --> 00:01:02,964 SHOT-FOR-SHOT RECREATION OF THE 38 00:01:02,963 --> 00:01:04,603 OPENING CREDITS FROM THE HIT 39 00:01:04,598 --> 00:01:07,338 1980s TOM HANKS/PETER SCOLARI 40 00:01:07,335 --> 00:01:09,465 COMEDY "BOSOM BUDDIES," WITH 41 00:01:09,470 --> 00:01:12,010 BONA FIDE MOVIE STAR PAUL RUDD 42 00:01:12,005 --> 00:01:14,275 AND EX-SMOKER ADAM SCOTT. 43 00:01:14,275 --> 00:01:15,975 FOR THE LAST TIME, LET'S START 44 00:01:15,976 --> 00:01:17,176 THE CLOCK. 45 00:01:17,178 --> 00:01:20,508 WITH A BUDGET OF OVER $40,000 46 00:01:20,514 --> 00:01:22,184 AND A CREW LARGER THAN MANY 47 00:01:22,183 --> 00:01:23,953 CREWS WHO'VE WORKED ON THINGS, 48 00:01:23,951 --> 00:01:25,321 THEY WERE READY TO SHOOT. 49 00:01:25,319 --> 00:01:26,649 BUT FIRST, LET'S GO BACK 50 00:01:26,654 --> 00:01:28,364 THREE MONTHS BEFORE SHOOTING 51 00:01:28,356 --> 00:01:29,056 BEGAN. 52 00:01:29,056 --> 00:01:31,226 >> MY NAME IS PAUL RUDD, AND I'M 53 00:01:31,225 --> 00:01:33,355 PLAYING THE ROLE OF KIP WILSON 54 00:01:33,361 --> 00:01:36,301 IN THE "BOSOM BUDDIES" REMAKE. 55 00:01:36,297 --> 00:01:38,627 WELCOME TO MY LABORATORY! 56 00:01:38,632 --> 00:01:40,202 I, UH, KEEP LOTS OF THINGS IN 57 00:01:40,201 --> 00:01:40,531 HERE. 58 00:01:40,534 --> 00:01:42,204 I LIKE TO DO RESEARCH OF STUFF 59 00:01:42,203 --> 00:01:43,043 FROM THE '80s. 60 00:01:43,036 --> 00:01:44,406 WHAT'S IMPORTANT TO ME IS TO 61 00:01:44,405 --> 00:01:45,535 JUST IMMERSE YOURSELF. 62 00:01:45,539 --> 00:01:47,209 THE ONLY OTHER ACTOR I'VE EVER 63 00:01:47,208 --> 00:01:48,508 REALLY BEEN ABLE TO KIND OF 64 00:01:48,509 --> 00:01:50,179 RELATE TO IS DANIEL DAY-LEWIS, 65 00:01:50,178 --> 00:01:51,578 BECAUSE WE DO A LOT OF THE SAME 66 00:01:51,579 --> 00:01:52,479 KIND OF STUFF. 67 00:01:52,480 --> 00:01:54,010 I DON'T UNDERSTAND "METHOD." 68 00:01:54,014 --> 00:01:55,384 I DON'T KNOW WHAT THAT MEANS. 69 00:01:55,383 --> 00:01:57,353 MY TECHNIQUE IS LIVING. 70 00:01:57,351 --> 00:01:59,391 I LIKE TO LIVE AS THE CHARACTER. 71 00:01:59,387 --> 00:02:01,257 SO, I WEAR THAT AS A BADGE OF 72 00:02:01,255 --> 00:02:01,915 HONOR. 73 00:02:01,922 --> 00:02:03,662 THESE ARE ARTICLES AND THINGS 74 00:02:03,657 --> 00:02:04,687 FROM THE '80s. 75 00:02:04,692 --> 00:02:06,532 THESE ARE CALLED CASSETTES. 76 00:02:06,527 --> 00:02:08,197 THIS WAS OUR PRESIDENT IN 1980. 77 00:02:08,196 --> 00:02:09,926 THIS IS RONALD REAGAN. 78 00:02:09,930 --> 00:02:11,200 WHAT I'VE GOT HERE IS THE 79 00:02:11,199 --> 00:02:12,569 WEATHER REPORT FOR THE WEEK THAT 80 00:02:12,566 --> 00:02:13,666 THEY SHOT THE PILOT TO 81 00:02:13,667 --> 00:02:14,567 "BOSOM BUDDIES." 82 00:02:14,568 --> 00:02:16,068 IT'S GOOD FOR ME JUST TO KNOW 83 00:02:16,069 --> 00:02:17,439 THESE KINDS OF THINGS, BECAUSE 84 00:02:17,438 --> 00:02:18,938 IT JUST AFFECTS MAYBE THE WAY 85 00:02:18,939 --> 00:02:19,709 THAT I EVEN MOVE. 86 00:02:19,707 --> 00:02:21,207 >> AS THEIR START DATE GREW 87 00:02:21,209 --> 00:02:23,239 CLOSER, PAUL AND ADAM DECIDED TO 88 00:02:23,244 --> 00:02:25,084 MEET TO DISCUSS THE PROJECT. 89 00:02:25,112 --> 00:02:26,712 [ KNOCK ON DOOR ] 90 00:02:26,714 --> 00:02:27,684 >> HEY, MAN! 91 00:02:27,681 --> 00:02:28,621 >> HEY, MAN! 92 00:02:28,616 --> 00:02:29,416 >> WHOA! 93 00:02:29,417 --> 00:02:31,077 >> WELCOME TO MY LABORATORY. 94 00:02:31,084 --> 00:02:32,554 CHECK THIS OUT. 95 00:02:32,553 --> 00:02:34,123 HAVE YOU EVER SEEN ONE OF THESE? 96 00:02:34,121 --> 00:02:35,561 >> YEAH -- UH, A RUBIK'S CUBE, 97 00:02:35,556 --> 00:02:36,086 SURE. 98 00:02:36,089 --> 00:02:37,289 >> THAT'S IT! OH, MY GOD! 99 00:02:37,291 --> 00:02:38,031 YOU KNOW! 100 00:02:38,025 --> 00:02:39,425 I GOT THE WEATHER REPORTS HERE. 101 00:02:39,427 --> 00:02:41,087 >> MAN, YOU ARE REALLY PREPARED. 102 00:02:41,094 --> 00:02:42,604 >> EH, IT'S JUST THE, UH -- IT'S 103 00:02:42,596 --> 00:02:44,126 THE WAY THAT I ROLL, I GUESS. 104 00:02:44,131 --> 00:02:45,471 IT'S THE WAY THAT I'M WIRED. 105 00:02:45,466 --> 00:02:47,126 >> YEAH. ME, TOO. I-I'M SUPER -- 106 00:02:47,134 --> 00:02:48,274 >> OH, GOOD! RIGHT ON! 107 00:02:48,269 --> 00:02:49,269 WHAT HAVE YOU GOT? 108 00:02:49,270 --> 00:02:50,370 WHAT HAVE YOU DUG UP? 109 00:02:50,371 --> 00:02:52,371 >> I -- 110 00:02:52,373 --> 00:02:53,413 OH, MY GOD. I FORGOT -- 111 00:02:53,407 --> 00:02:53,967 [ SIGHS ] 112 00:02:53,974 --> 00:02:55,244 I FORGOT ALL MY MATERIALS AND 113 00:02:55,243 --> 00:02:56,113 STUFF THAT, LIKE -- 114 00:02:56,109 --> 00:02:57,279 LIKE, MY WEATHER REPORTS AND 115 00:02:57,278 --> 00:02:58,478 STUFF, ALL THE STUFF THAT I -- 116 00:02:58,479 --> 00:02:59,549 >> DON'T WORRY ABOUT IT. 117 00:02:59,547 --> 00:03:00,407 NO, NO. IT'S COOL. 118 00:03:00,414 --> 00:03:01,424 I'M GLAD YOU JUST HAVE 119 00:03:01,415 --> 00:03:02,045 SOMETHING. 120 00:03:02,049 --> 00:03:02,749 OH, CHECK THIS OUT. 121 00:03:02,750 --> 00:03:04,150 DOES THIS GUY LOOK FAMILIAR TO 122 00:03:04,151 --> 00:03:04,451 YOU? 123 00:03:04,452 --> 00:03:06,092 >> UM...YEAH. 124 00:03:06,086 --> 00:03:07,586 >> 90 DAYS LATER, THEY WERE 125 00:03:07,588 --> 00:03:08,588 READY TO SHOOT. 126 00:03:08,589 --> 00:03:10,459 BUT RUDD HADN'T BEEN HEARD FROM 127 00:03:10,458 --> 00:03:11,258 IN WEEKS. 128 00:03:11,259 --> 00:03:12,089 [ BELL RINGS ] 129 00:03:12,092 --> 00:03:13,462 WITH THE FIRST DAY OF SHOOTING 130 00:03:13,461 --> 00:03:15,131 UPON THEM, PRODUCTION EVEN WENT 131 00:03:15,128 --> 00:03:16,598 SO FAR AS TO HIRE A REPLACEMENT, 132 00:03:16,597 --> 00:03:18,167 JUST IN IN CASE HE DIDN'T SHOW 133 00:03:18,165 --> 00:03:18,465 UP. 134 00:03:18,466 --> 00:03:19,626 >> OKAY, SO, PAUL'S LIKE 135 00:03:19,633 --> 00:03:20,633 THREE HOURS LATE. 136 00:03:20,634 --> 00:03:22,274 I MEAN, WHAT DOES HE -- HE JUST 137 00:03:22,270 --> 00:03:23,640 EXPECTS US TO WAIT AROUND ALL 138 00:03:23,637 --> 00:03:24,407 DAY FOR HIM? 139 00:03:24,405 --> 00:03:25,435 THIS IS RIDICULOUS. 140 00:03:25,439 --> 00:03:26,569 >> HEY, EVERYBODY! HI! 141 00:03:26,574 --> 00:03:27,784 SORRY I'M LATE! I'M KIP! 142 00:03:27,775 --> 00:03:28,535 >> HE'S HERE. 143 00:03:28,576 --> 00:03:30,006 SEND THE REPLACEMENT HOME. 144 00:03:30,010 --> 00:03:31,810 >> COPY THAT.ACEMENT HOME. 145 00:03:31,812 --> 00:03:33,652 YOU CAN GO HOME. 146 00:03:40,654 --> 00:03:41,664 >> [BLEEP] YOU. 147 00:03:41,655 --> 00:03:42,585 [ LAUGHTER ] 148 00:03:42,590 --> 00:03:44,120 >> SORRY THAT I'M LATE! 149 00:03:44,124 --> 00:03:45,494 I, UH -- I GOT CAUGHT UP 150 00:03:45,493 --> 00:03:46,333 WATCHING THE NEWS. 151 00:03:46,327 --> 00:03:47,497 CAN YOU BELIEVE JIMMY CARTER 152 00:03:47,495 --> 00:03:48,525 BAILED OUT CHRYSLER AGAIN? 153 00:03:48,529 --> 00:03:50,429 UGH. HE'S THE WORST! 154 00:03:50,431 --> 00:03:51,101 [ SIGHS ] 155 00:03:51,098 --> 00:03:52,328 HEY, GUYS, DID YOU HEAR HOW 156 00:03:52,333 --> 00:03:53,333 RICHARD PRYOR IS DOING? 157 00:03:53,334 --> 00:03:53,704 >> WHAT? 158 00:03:53,701 --> 00:03:55,101 >> YEAH! RICHARD PRYOR -- 159 00:03:55,102 --> 00:03:56,042 HE BURNED HIMSELF. 160 00:03:56,036 --> 00:03:57,366 I THINK IT WAS AN ACCIDENT, BUT 161 00:03:57,371 --> 00:03:58,671 MY GIRLFRIEND SAYS HE SMOKES 162 00:03:58,672 --> 00:03:59,212 DRUGS. 163 00:03:59,206 --> 00:04:00,306 HENRY! OH, MY GOSH. 164 00:04:00,308 --> 00:04:01,438 I HEARD THE CRAZIEST THING. 165 00:04:01,442 --> 00:04:02,712 DID YOU KNOW THAT DARTH VADER 166 00:04:02,710 --> 00:04:04,450 IS LUKE SKYWALKER'S DAD? 167 00:04:04,445 --> 00:04:04,805 >> WHAT? 168 00:04:04,812 --> 00:04:06,182 >> I JUST SAW THE NEW MOVIE 169 00:04:06,179 --> 00:04:07,179 "EMPIRE STRIKES BACK." 170 00:04:07,180 --> 00:04:08,350 HEY, BY THE WAY, IS IT COOL, 171 00:04:08,349 --> 00:04:09,449 YOU KNOW, BECAUSE WE'LL BE 172 00:04:09,450 --> 00:04:10,720 PLAYING ROOMMATES IN THIS THING, 173 00:04:10,718 --> 00:04:12,118 THAT MAYBE WE LIVE UNDER THE 174 00:04:12,119 --> 00:04:13,119 SAME ROOF FOR A WHILE? 175 00:04:13,120 --> 00:04:14,360 >> I MEAN, I HAVE, LIKE, A WIFE 176 00:04:14,355 --> 00:04:15,515 AND KIDS, AND I HAVE A FAMILY 177 00:04:15,523 --> 00:04:16,793 AND -- DO YOU MEAN, LIKE, IN A 178 00:04:16,790 --> 00:04:17,660 HOTEL ROOM OR...? 179 00:04:17,658 --> 00:04:19,128 >> WELL, I ALREADY HAVE A MOVING 180 00:04:19,126 --> 00:04:20,386 COMPANY SENDING MY STUFF OVER TO 181 00:04:20,394 --> 00:04:21,064 YOUR HOUSE. 182 00:04:21,061 --> 00:04:21,501 >> WHAT? 183 00:04:21,495 --> 00:04:22,695 >> I JUST HOPE THEY DIDN'T GET 184 00:04:22,696 --> 00:04:24,056 CAUGHT IN TRAFFIC BECAUSE OF 185 00:04:24,064 --> 00:04:25,204 THIS WHOLE IRANIAN HOSTAGE 186 00:04:25,198 --> 00:04:26,068 CRISIS, RIGHT? 187 00:04:26,066 --> 00:04:26,726 [ LAUGHTER ] 188 00:04:26,734 --> 00:04:28,244 THIS IS GONNA BE TUBULAR! 189 00:04:28,235 --> 00:04:29,565 WELCOME TO MY LABORATORY! 190 00:04:29,570 --> 00:04:30,670 [ WOMEN GIGGLING ] 191 00:04:30,671 --> 00:04:31,671 >> YOU'RE AMAZING! 192 00:04:31,705 --> 00:04:32,535 >> YO ARE! 193 00:04:32,540 --> 00:04:34,140 >> LITTLE-KNOWN FACT -- THE 194 00:04:34,141 --> 00:04:36,341 VERSION OF BILLY JOEL'S 1978 HIT 195 00:04:36,344 --> 00:04:38,154 "MY LIFE" THAT IS USED IN THE 196 00:04:38,145 --> 00:04:39,705 CREDIT SEQUENCE WAS, IN FACT, 197 00:04:39,713 --> 00:04:41,753 NOT SUNG BY BILLY JOEL. 198 00:04:41,749 --> 00:04:44,179 IT WAS SUNG BY A SOUND-ALIKE. 199 00:04:44,184 --> 00:04:45,524 I'M PLEASED TO ANNOUNCE THAT 200 00:04:45,519 --> 00:04:47,219 TONIGHT, FOR THE FIRST TIME, THE 201 00:04:47,220 --> 00:04:48,220 OPENING CREDITS TO 202 00:04:48,221 --> 00:04:49,891 "BOSOM BUDDIES" WILL BE PAIRED 203 00:04:49,890 --> 00:04:51,220 WITH BILLY JOEL'S VOICE. 204 00:04:51,224 --> 00:04:52,494 >> IT'S REALLY GRATIFYING TO 205 00:04:52,493 --> 00:04:53,893 KNOW THAT THEY'RE GONNA ACTUALLY 206 00:04:53,894 --> 00:04:57,234 USEVOICE SINGING, UH, MY 207 00:04:57,230 --> 00:04:59,100 SONG ON -- ON THE TV SHOW 208 00:04:59,099 --> 00:04:59,869 "BOSOM BUDDIES." 209 00:04:59,867 --> 00:05:01,397 I WAS IN THE WILDERNESS FOR 210 00:05:01,402 --> 00:05:02,772 YEARS WHEN THEY DIDN'T USE MY 211 00:05:02,770 --> 00:05:03,400 VOICE. 212 00:05:03,404 --> 00:05:04,714 BUT YOU HANG IN THERE LONG 213 00:05:04,705 --> 00:05:06,365 ENOUGH, AND YOU GET YOUR SHOT. 214 00:05:06,374 --> 00:05:07,384 YOU KNOW, I'M BACK. 215 00:05:07,375 --> 00:05:08,605 I'M BACK, BIG-TIME. 216 00:05:08,609 --> 00:05:10,739 * GOT A CALL FROM AN OLD FRIEND, 217 00:05:10,744 --> 00:05:12,114 WE USED TO -- * 218 00:05:12,112 --> 00:05:13,452 >> NO. THAT'S NOT IT. 219 00:05:13,447 --> 00:05:14,277 >> WHAT'S NOT IT? 220 00:05:14,281 --> 00:05:15,581 >> IS THERE ANY WAY YOU CAN SING 221 00:05:15,583 --> 00:05:16,883 IT AND MAYBE SOUND MORE LIKE THE 222 00:05:16,884 --> 00:05:19,424 GUY FROM THE SHOW? 223 00:05:19,420 --> 00:05:21,760 >> LET MET TRY. 224 00:05:21,755 --> 00:05:23,715 [ PIANO PLAYING ] 225 00:05:23,724 --> 00:05:25,764 * GOT A CALL FROM AN OLD FRIEND, 226 00:05:25,759 --> 00:05:26,429 WE USED TO -- * 227 00:05:26,427 --> 00:05:27,457 >> DO YOU NEED -- DO YOU NEED, 228 00:05:27,461 --> 00:05:28,401 LIKE, SOME TIME, OR...? 229 00:05:28,396 --> 00:05:29,426 >> YEAH. CAN I GET SOME WATER? 230 00:05:29,430 --> 00:05:30,530 >> YEAH, WE'LL GET YOU SOME FLAT 231 00:05:30,531 --> 00:05:32,801 WATER, TO MATCH YOUR VOICE. 232 00:05:32,800 --> 00:05:34,270 >> * CLOSED THE SHOP, SOLD THE 233 00:05:34,267 --> 00:05:35,897 HOUSE, BOUGHT A TICKET TO THE 234 00:05:35,903 --> 00:05:37,143 WEST COAST * 235 00:05:37,137 --> 00:05:38,637 >> THOSE AREN'T THE RIGHT 236 00:05:38,639 --> 00:05:39,409 LYRICS. 237 00:05:39,407 --> 00:05:41,207 >> YEAH, THAT SOUNDED WEIRD. 238 00:05:41,208 --> 00:05:42,278 >> * NOW HE GIVES THEM A 239 00:05:42,275 --> 00:05:45,245 STAND-UP ROUTINE IN L.A. * 240 00:05:45,245 --> 00:05:46,945 >> AND I BELIEVE IT -- IT'S NOT 241 00:05:46,947 --> 00:05:48,317 "STAND UP ROUTINE." 242 00:05:48,315 --> 00:05:50,645 IT'S STAND-UP TARTINE, LIKE 243 00:05:50,651 --> 00:05:51,281 THOSE... 244 00:05:51,284 --> 00:05:52,254 >> STAND-UP TARTINE? 245 00:05:52,252 --> 00:05:53,452 >> YEAH, LIKE THE SANDWICHES 246 00:05:53,454 --> 00:05:55,894 WITH NO TOP. 247 00:05:55,889 --> 00:05:57,459 >> * NOW HE GIVES THEM A 248 00:05:57,458 --> 00:05:59,458 STAND-UP TARTINE IN L.A. * 249 00:05:59,460 --> 00:05:59,860 >> OH. 250 00:05:59,893 --> 00:06:00,633 >> MM-HMM. 251 00:06:00,628 --> 00:06:02,428 >> MEANWHILE, THE SCOTT FAMILY 252 00:06:02,430 --> 00:06:03,960 WERE ADJUSTING TO LIFE AT HOME 253 00:06:03,964 --> 00:06:05,474 WITH THEIR NEW ROOMMATE. 254 00:06:05,466 --> 00:06:06,796 >> DID YOU GET THE PRIZE 255 00:06:06,800 --> 00:06:07,470 ALREADY? 256 00:06:07,468 --> 00:06:08,638 [ CEREAL CRUNCHING ] 257 00:06:08,636 --> 00:06:09,566 WHERE'S THE PRIZE? 258 00:06:09,570 --> 00:06:10,840 >> I DON'T THINK THAT ONE COMES 259 00:06:10,838 --> 00:06:12,768 WITH A PRIZE. 260 00:06:12,773 --> 00:06:13,943 >> YEAH, I'M JUST -- I'M DONE. 261 00:06:13,941 --> 00:06:15,241 [ DISHES CLATTER ] 262 00:06:15,242 --> 00:06:16,782 >> I WAS TOLD INITIALLY THAT 263 00:06:16,777 --> 00:06:18,477 PAUL WAS GOING TO BE STAYING 264 00:06:18,479 --> 00:06:20,849 WITH US, UM, I HAD ASSUMED FOR 265 00:06:20,848 --> 00:06:23,248 THE DURATION OF THE SHOOT. 266 00:06:23,250 --> 00:06:26,350 AND FROM WHAT I CAN SURMISE, HE 267 00:06:26,353 --> 00:06:28,323 NOW LIVES HERE, BECAUSE HE'S 268 00:06:28,321 --> 00:06:30,321 BROUGHT ALL OF HIS THINGS AND 269 00:06:30,323 --> 00:06:32,333 MOVED OUT OF HIS OWN HOME AND 270 00:06:32,325 --> 00:06:34,455 NOW HAS MOVED INTO OUR HOME... 271 00:06:34,462 --> 00:06:35,502 >> "SHAZBOT"? 272 00:06:35,496 --> 00:06:37,526 >> ...AND IS A MEMBER OF OUR 273 00:06:37,531 --> 00:06:38,801 FAMILY STRUCTURE. 274 00:06:38,832 --> 00:06:40,672 >> Shh! SHUT UP. 275 00:06:40,668 --> 00:06:42,598 >> I'M PRETTY POSITIVE HE WAS A 276 00:06:42,603 --> 00:06:45,513 HOARDER, BECAUSE THE AMOUNT OF 277 00:06:45,506 --> 00:06:47,836 STUFF DOESN'T REALLY LINE UP. 278 00:06:47,841 --> 00:06:50,641 IT'S SO MUCH. IT'S SO MUCH. 279 00:06:50,678 --> 00:06:52,348 IT'S ALMOST UNBELIEVABLE. 280 00:06:52,345 --> 00:06:53,845 >> HEY, EMILY, YOU KNOW WHAT 281 00:06:53,847 --> 00:06:55,617 WOULD BE TOTALLY SHREDDING? 282 00:06:55,616 --> 00:06:57,516 IF YOU COULD JUST GO IN THE, UH, 283 00:06:57,518 --> 00:06:59,348 REFRIGERATOR AND GRAB A 12-PACK 284 00:06:59,352 --> 00:07:00,692 OF TaB AND A COUPLE OF 285 00:07:00,688 --> 00:07:02,388 RUBIK'S CUBES FOR ME AND MY 286 00:07:02,389 --> 00:07:02,959 ROOMMATE? 287 00:07:02,956 --> 00:07:04,556 >> WHILE PAUL AND ADAM WERE 288 00:07:04,558 --> 00:07:06,228 LEARNING HOW IT FELT TO LIVE 289 00:07:06,226 --> 00:07:07,856 TOGETHER, RUDD'S OBSESSION WITH 290 00:07:07,861 --> 00:07:09,531 STAYING TRUE TO THE '80s TIME 291 00:07:09,530 --> 00:07:11,870 PERIOD CREATED TENSION ON SET. 292 00:07:11,865 --> 00:07:13,365 >> HEY, HENRY. 293 00:07:13,366 --> 00:07:15,836 >> UH, HEY, KIP. HOW'S IT GOING? 294 00:07:15,836 --> 00:07:17,366 >> WHAT ARE YOU DOING? 295 00:07:17,370 --> 00:07:19,040 >> OH, RIGHT -- MY PHONE. 296 00:07:19,039 --> 00:07:20,839 IT'S NOT -- IT'S -- IT'S JUST -- 297 00:07:20,841 --> 00:07:22,311 >> WHAT IS THIS THING?! 298 00:07:22,309 --> 00:07:22,639 UGH! 299 00:07:22,643 --> 00:07:23,843 [ THUD ] 300 00:07:27,581 --> 00:07:28,921 >> HEY, HOW'S IT LOOKING, PAUL? 301 00:07:28,916 --> 00:07:31,916 >> HMM? WHO? 302 00:07:31,919 --> 00:07:33,419 >> HOW WE LOOKING, KIP? 303 00:07:33,420 --> 00:07:34,820 >> OH, HEY, HENRY! YEAH. 304 00:07:34,822 --> 00:07:35,592 GOOD, MAN! 305 00:07:35,589 --> 00:07:37,559 [ LAUGHS ] 306 00:07:37,558 --> 00:07:37,928 GRODY! 307 00:07:37,925 --> 00:07:39,425 >> HEY, UH, KIP, WHAT IS THIS 308 00:07:39,426 --> 00:07:40,756 THING YOU'RE LOOKING AT HERE? 309 00:07:40,761 --> 00:07:41,361 >> HMM? 310 00:07:41,361 --> 00:07:42,731 >> YOU SEEM PRETTY COMFORTABLE 311 00:07:42,730 --> 00:07:43,930 LOOKING AT THIS FLAT-SCREEN 312 00:07:43,931 --> 00:07:44,731 TELEVISION -- 313 00:07:44,732 --> 00:07:46,002 >> WHAT THE [BLEEP] IS THAT 314 00:07:45,999 --> 00:07:46,569 THING?! 315 00:07:46,567 --> 00:07:48,537 OHH! AAH! 316 00:07:51,872 --> 00:07:53,772 >> LOOK, EMILY, I'M SO SORRY, 317 00:07:53,774 --> 00:07:54,444 OKAY? 318 00:07:54,441 --> 00:07:55,341 HE WILL BE GONE. 319 00:07:55,342 --> 00:07:56,682 WE JUST NEED LIKE A COUPLE MORE 320 00:07:56,677 --> 00:07:57,947 DAYS TILL WE FINISH SHOOTING. 321 00:07:57,945 --> 00:07:59,445 >> I HAVE TO TALK TO YOU ABOUT 322 00:07:59,446 --> 00:07:59,906 SOMETHING. 323 00:07:59,913 --> 00:08:00,583 >> OKAY. 324 00:08:00,581 --> 00:08:01,921 I KNOW HOW HARD THIS HAS BEEN ON 325 00:08:01,915 --> 00:08:02,745 YOU, BUT WE -- 326 00:08:02,750 --> 00:08:04,750 >> I SLEPT WITH HIM. 327 00:08:04,752 --> 00:08:05,622 >> WHAT? 328 00:08:05,619 --> 00:08:07,049 >> I [BLEEP] PAUL. 329 00:08:07,054 --> 00:08:08,694 >> Y-YOU -- 330 00:08:08,689 --> 00:08:11,959 >> HEY, BUDDY. 331 00:08:11,959 --> 00:08:13,929 >> WAIT. W-WHAT'S HAPPENING? 332 00:08:13,927 --> 00:08:15,897 >> [ SIGHS ] 333 00:08:15,896 --> 00:08:19,026 WE [BLEEP] BRO. 334 00:08:19,032 --> 00:08:20,032 >> YOU -- 335 00:08:20,033 --> 00:08:20,873 >> [BLEEP] 336 00:08:20,868 --> 00:08:22,638 >> WHA-- I DON'T UNDERSTAND. 337 00:08:22,636 --> 00:08:23,596 >> WE [BLEEP] 338 00:08:23,604 --> 00:08:24,044 >> YOU -- 339 00:08:24,037 --> 00:08:24,637 >> [BLEEP] 340 00:08:24,638 --> 00:08:25,868 >> WAIT, WAIT. WAIT A SECOND. 341 00:08:25,873 --> 00:08:26,613 >> WE [BLEEP] 342 00:08:26,607 --> 00:08:27,307 >> WE [BLEEP] 343 00:08:27,307 --> 00:08:27,977 >> THE TWO OF US... 344 00:08:27,975 --> 00:08:29,035 >> I HEARD THAT. I'M -- 345 00:08:29,042 --> 00:08:29,782 >> [BLEEP] 346 00:08:29,777 --> 00:08:30,577 >> I HEARD YOU. 347 00:08:30,578 --> 00:08:31,708 >> I JUST WANT TO BE CLEAR. 348 00:08:31,712 --> 00:08:33,582 >> I PUT IT IN HER SUGAR WALLS. 349 00:08:33,581 --> 00:08:35,321 >> WHEN DID YOU SLEEP TOGETHER? 350 00:08:35,315 --> 00:08:36,575 >> LAST NIGHT, WE [BLEEP] 351 00:08:36,584 --> 00:08:37,824 THEN WE [BLEEP] THIS MORNING. 352 00:08:37,818 --> 00:08:38,948 >> WHERE DID YOU DO IT? 353 00:08:38,952 --> 00:08:40,592 >> I [BLEEP] HER IN THE GARAGE 354 00:08:40,588 --> 00:08:41,118 FIRST. 355 00:08:41,121 --> 00:08:43,421 AND THEN I, UH [BLEEP] HER IN 356 00:08:43,423 --> 00:08:44,663 THE CRAWL SPACE. 357 00:08:44,658 --> 00:08:45,128 >> HONEY? 358 00:08:45,125 --> 00:08:46,125 >> I'M SORRY, BROTHER. 359 00:08:46,126 --> 00:08:47,426 I JUST -- YOU KNOW WHAT? 360 00:08:47,427 --> 00:08:48,627 I NEEDED TO KNOW WHAT IT FELT 361 00:08:48,629 --> 00:08:49,929 LIKE TO DESTROY THE LIFE OF MY 362 00:08:49,930 --> 00:08:51,060 BEST FRIEND, FOR THE ROLE! 363 00:08:51,064 --> 00:08:52,404 I MEAN, JUST FOR THE ROLE! 364 00:08:52,399 --> 00:08:52,799 >> YEAH. 365 00:08:52,800 --> 00:08:53,930 >> THAT DOESN'T HAPPEN IN 366 00:08:53,934 --> 00:08:54,774 "BOSOM BUDDIES." 367 00:08:54,768 --> 00:08:55,598 >> YOU GOTTA GO. 368 00:08:55,603 --> 00:08:56,443 >> GO? GO WHERE? 369 00:08:56,436 --> 00:08:57,736 >> YOU HAVE TO LEAVE THE HOUSE. 370 00:08:57,738 --> 00:08:58,468 >> YEAH, MAN. 371 00:08:58,471 --> 00:08:59,811 YOU REALLY GOTTA GET OUT OF HERE 372 00:08:59,807 --> 00:09:00,067 NOW. 373 00:09:00,073 --> 00:09:01,113 >> WHERE AM I GONNA GO? 374 00:09:01,141 --> 00:09:03,611 [ Echoing ] GO, GO, GO, GO... 375 00:09:03,611 --> 00:09:05,511 >> ADAM'S LIFE IS NOW INGO... 376 00:09:05,512 --> 00:09:06,482 SHAMBLES. 377 00:09:06,479 --> 00:09:06,979 OKAY. 378 00:09:06,980 --> 00:09:09,520 FOR THE LAST TIME, HERE WE GO. 379 00:09:09,516 --> 00:09:12,516 10, 9, 8... 380 00:09:12,519 --> 00:09:19,629 >> Both: 7, 6, 5, 4, 3, 2, 1! 381 00:09:20,661 --> 00:09:21,701 >> WHEN WE FIRST MOVED TO 382 00:09:21,695 --> 00:09:22,755 NEW YORK, WE HAD A GREAT 383 00:09:22,763 --> 00:09:24,003 APARTMENT THAT WAS DIRT CHEAP. 384 00:09:23,997 --> 00:09:25,367 >> AND WE FOUND OUT WHY IT WAS 385 00:09:25,365 --> 00:09:26,365 SO CHEAP. 386 00:09:26,366 --> 00:09:26,966 [ SMASHING ] 387 00:09:26,967 --> 00:09:28,637 >> OUR FRIEND AMY SAID THERE WAS 388 00:09:28,636 --> 00:09:29,766 A GREAT APARTMENT IN HER 389 00:09:29,770 --> 00:09:30,440 BUILDING. 390 00:09:30,437 --> 00:09:31,037 >> DIRT CHEAP! 391 00:09:31,038 --> 00:09:32,508 BUT IT'S A HOTEL FOR WOMEN. 392 00:09:32,505 --> 00:09:35,505 OKAY. WE MADE ONE ADJUSTMENT. 393 00:09:35,508 --> 00:09:36,678 >> NOW THESE OTHER LADIES KNOW 394 00:09:36,677 --> 00:09:40,107 US AS BUFFY AND HILDEGARD. 395 00:09:40,113 --> 00:09:41,483 >> BUT THEY ALSO KNOW US AS KIP 396 00:09:41,481 --> 00:09:43,021 AND HENRY, BUFFY AND HILDY'S 397 00:09:43,016 --> 00:09:45,016 BROTHERS. 398 00:09:45,018 --> 00:09:46,518 I AM, UH, CRAZY ABOUT THE 399 00:09:46,519 --> 00:09:46,949 BLONDE. 400 00:09:46,954 --> 00:09:47,724 [ CHUCKLES ] 401 00:09:47,721 --> 00:09:49,491 >> THIS EXPERIENCE IS GONNA MAKE 402 00:09:49,489 --> 00:09:50,159 A GREAT BOOK. 403 00:09:50,157 --> 00:09:50,787 >> SEE? 404 00:09:50,791 --> 00:09:52,691 IT'S ALL PERFECTLY NORMAL. 405 00:09:52,693 --> 00:09:54,533 [ BILLY JOEL'S "MY LIFE" 406 00:09:54,527 --> 00:09:56,557 PLAYING ] 407 00:09:56,563 --> 00:09:57,673 >> * OOH 408 00:10:01,568 --> 00:10:03,798 * I DON'T NEED YOU TO WORRY FOR 409 00:10:03,804 --> 00:10:06,514 ME, 'CAUSE I'M ALL RIGHT * 410 00:10:08,909 --> 00:10:10,909 * I DON'T WANT YOU TO TELL ME 411 00:10:10,911 --> 00:10:13,611 IT'S TIME TO COME HOME * 412 00:10:16,216 --> 00:10:18,046 * I DON'T CARE WHAT YOU SAY 413 00:10:18,051 --> 00:10:20,951 ANYMORE, THIS IS MY LIFE * 414 00:10:23,657 --> 00:10:25,687 * GO AHEAD WITH YOUR OWN LIFE, 415 00:10:25,693 --> 00:10:28,533 LEAVE ME ALONE * 416 00:10:28,528 --> 00:10:30,028 * I NEVER SAID YOU HAD TO OFFER 417 00:10:30,030 --> 00:10:31,060 ME A SECOND CHANCE * 418 00:10:31,064 --> 00:10:35,674 >> * I NEVER SAID YOU HAD TO 419 00:10:35,669 --> 00:10:37,669 >> * I NEVER SAID I WAS A VICTIM 420 00:10:37,671 --> 00:10:38,671 OF CIRCUMSTANCE * 421 00:10:38,672 --> 00:10:42,042 >> * I NEVER SAID 422 00:10:42,075 --> 00:10:43,605 >> * I STILL BELONG 423 00:10:43,610 --> 00:10:45,910 >> * STILL BELONG 424 00:10:45,913 --> 00:10:47,253 >> * DON'T GET ME WRONG 425 00:10:47,247 --> 00:10:49,677 >> * GET ME WRONG 426 00:10:49,683 --> 00:10:51,583 >> * AND YOU CAN SPEAK YOUR 427 00:10:51,584 --> 00:10:52,594 MIND * 428 00:10:52,585 --> 00:10:56,715 * BUT NOT ON MY TIME 429 00:10:56,724 --> 00:10:58,564 * I DON'T CARE WHAT YOU SAY 430 00:10:58,558 --> 00:11:01,828 ANYMORE, THIS IS MY LIFE * 431 00:11:03,964 --> 00:11:06,034 * GO AHEAD WITH YOUR OWN LIFE 432 00:11:06,033 --> 00:11:07,743 >> * LEAVE ME ALONE * 433 00:11:09,136 --> 00:11:11,136 [ DRAMATIC ORCHESTRA MUSIC 434 00:11:11,138 --> 00:11:12,838 PLAYING ] 26947

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.