All language subtitles for The.Dating.List.2019.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:16,494 --> 00:00:17,278 [upbeat music] 4 00:00:17,452 --> 00:00:19,149 ♪ Oh 5 00:00:19,323 --> 00:00:22,805 ♪ Is there love tonight? 6 00:00:22,979 --> 00:00:28,593 ♪ I've been down this road so many times ♪ 7 00:00:29,681 --> 00:00:36,645 ♪ And I know that tonight we're gonna survive ♪ 8 00:00:42,042 --> 00:00:45,480 ♪ All that it takes is one not to break ♪ 9 00:00:45,654 --> 00:00:49,353 ♪ And then I'll catch your fall ♪ 10 00:00:49,527 --> 00:00:53,053 ♪ All that I need, all that I feel ♪ 11 00:00:53,227 --> 00:00:56,404 ♪ Is love tonight 12 00:00:56,578 --> 00:00:58,928 ♪ Oh 13 00:00:59,102 --> 00:01:03,976 ♪ Is there love tonight? 14 00:01:07,328 --> 00:01:09,939 ♪ Love tonight 15 00:01:12,637 --> 00:01:14,030 Next! 16 00:01:14,204 --> 00:01:15,075 Full-length chicken-- 17 00:01:15,249 --> 00:01:16,206 Ham and Swiss on rye! 18 00:01:16,380 --> 00:01:17,164 Oh, I'm sorry. 19 00:01:17,338 --> 00:01:18,426 Sorry. 20 00:01:18,600 --> 00:01:20,080 [laughs] No, go ahead. 21 00:01:20,254 --> 00:01:21,951 -Extra pickles. -No mayo. 22 00:01:22,125 --> 00:01:23,605 -A side of chips. -And coleslaw, please. 23 00:01:23,779 --> 00:01:26,173 Oh, you have coleslaw, how is it? 24 00:01:26,347 --> 00:01:27,870 No, no, on the coleslaw. 25 00:01:28,044 --> 00:01:29,437 Uh, potato salad, is that with mustard or mayo? 26 00:01:29,611 --> 00:01:30,481 Mayo. 27 00:01:30,655 --> 00:01:31,569 Okay, potato salad. 28 00:01:31,743 --> 00:01:32,527 You want potato salad, sir? 29 00:01:32,701 --> 00:01:34,006 No, coleslaw. 30 00:01:34,181 --> 00:01:34,920 But you just said-- 31 00:01:35,095 --> 00:01:35,965 Forget what I said. 32 00:01:36,139 --> 00:01:37,488 I was, we were-- 33 00:01:37,662 --> 00:01:38,924 So you don't want chipotle chicken on white? 34 00:01:39,099 --> 00:01:40,535 Yes, on the chipotle chicken on white 35 00:01:40,709 --> 00:01:42,058 and tortilla soup. 36 00:01:42,232 --> 00:01:43,059 Yeah, but no coleslaw? 37 00:01:43,233 --> 00:01:44,365 And the coleslaw. 38 00:01:44,539 --> 00:01:45,496 But potato salad? 39 00:01:45,670 --> 00:01:47,107 -No! -Yes! 40 00:01:47,281 --> 00:01:48,064 Rice pudding? 41 00:01:48,238 --> 00:01:49,065 -Yes! -No. 42 00:01:50,066 --> 00:01:52,895 Oh, can I get extra tomatoes? 43 00:01:53,069 --> 00:01:53,852 Extra mayo. 44 00:01:54,026 --> 00:01:55,463 Can I get double-- 45 00:01:55,637 --> 00:01:57,029 -Pepperoni, double and then-- 46 00:01:57,204 --> 00:01:59,597 [talking over each other] 47 00:02:01,817 --> 00:02:03,906 Oh, actually, I didn't want that. 48 00:02:04,080 --> 00:02:05,908 And the cookies are-- 49 00:02:06,082 --> 00:02:07,997 If I could do it like asparagus and potato salad-- 50 00:02:08,171 --> 00:02:09,999 And not the onions! No onions. 51 00:02:10,173 --> 00:02:12,436 Figure it out for yourselves. 52 00:02:16,397 --> 00:02:18,094 -Asparagus? -Oh, mine! 53 00:02:20,227 --> 00:02:21,402 -Coleslaw? -Mine. 54 00:02:22,620 --> 00:02:25,014 Cheddar is mine, soup is mine. 55 00:02:25,188 --> 00:02:26,146 -Cookies? -Oh, mine. 56 00:02:27,408 --> 00:02:29,105 -Chipotle chicken? -That's me. 57 00:02:30,411 --> 00:02:31,586 What is this? 58 00:02:31,760 --> 00:02:32,978 Rice pudding? 59 00:02:33,153 --> 00:02:33,805 That's the only possible explanation. 60 00:02:33,979 --> 00:02:35,242 [Abby laughs] 61 00:02:35,416 --> 00:02:37,548 -Then I got chips. -Mine, time? 62 00:02:37,722 --> 00:02:39,463 -Uh, time, 1:30. -1:30? 63 00:02:39,637 --> 00:02:41,422 -That's what I said. -I'm late! 64 00:02:41,596 --> 00:02:43,075 Hey, what am I supposed to do with this stuff? 65 00:02:43,250 --> 00:02:44,599 Have a picnic! 66 00:03:04,880 --> 00:03:07,448 [upbeat music] 67 00:03:10,364 --> 00:03:11,843 [bell dings] 68 00:03:12,844 --> 00:03:16,370 Excuse me, can you tell me where Susan Danvers' office is? 69 00:03:16,544 --> 00:03:20,112 I'm Abby Morel, I have an interview with her right now. 70 00:03:20,287 --> 00:03:21,853 Sure. 71 00:03:22,027 --> 00:03:24,943 Her assistant is out today, but I'll show you the way. 72 00:03:25,117 --> 00:03:26,162 Okay. 73 00:03:28,208 --> 00:03:31,080 So, what position are you interviewing for? 74 00:03:31,254 --> 00:03:32,734 Junior editor. 75 00:03:32,908 --> 00:03:34,344 Do you have a recommendation from a senior editor? 76 00:03:34,518 --> 00:03:36,390 No, but before I moved here I worked 77 00:03:36,564 --> 00:03:39,654 as a secondary managing editor for Lansing Publishing. 78 00:03:39,828 --> 00:03:41,612 It's in Toledo. 79 00:03:41,786 --> 00:03:43,005 Well, you're never gonna get in without a recommendation 80 00:03:43,179 --> 00:03:44,702 from a senior editor. 81 00:03:44,876 --> 00:03:46,226 Believe me, I've been trying to get promoted 82 00:03:46,400 --> 00:03:48,097 to junior editor for three years, 83 00:03:48,271 --> 00:03:50,317 but there's no place I'd rather be. 84 00:03:50,926 --> 00:03:52,188 This is it. 85 00:03:52,362 --> 00:03:53,363 Wish me luck! 86 00:03:53,537 --> 00:03:55,235 You're gonna need a miracle. 87 00:03:58,499 --> 00:03:59,151 [door knocking] 88 00:03:59,326 --> 00:04:00,979 Ms. Danvers? 89 00:04:01,153 --> 00:04:03,155 I have Abby Morel for the junior editor position. 90 00:04:03,330 --> 00:04:04,592 Hmm. 91 00:04:07,856 --> 00:04:09,336 -Um, no. -No, what? 92 00:04:09,510 --> 00:04:11,207 No, you won't do. 93 00:04:11,860 --> 00:04:13,427 I need someone who understands 94 00:04:13,601 --> 00:04:16,299 that a deadline means 2:00 p.m., not 2:02, 95 00:04:16,473 --> 00:04:18,040 much the same way that appointments do, 96 00:04:18,214 --> 00:04:19,563 especially job interviews. 97 00:04:19,737 --> 00:04:23,567 Uh, I know everything about this industry, 98 00:04:23,741 --> 00:04:24,873 about Belle and Howe. 99 00:04:25,047 --> 00:04:26,004 You're the biggest publishing house 100 00:04:26,178 --> 00:04:27,354 in the Pacific Northwest. 101 00:04:27,528 --> 00:04:28,964 One of every five books 102 00:04:29,138 --> 00:04:31,183 on the Times bestseller list is published here, 103 00:04:31,358 --> 00:04:35,231 it's been my dream since I was a kid to work here. 104 00:04:36,232 --> 00:04:38,713 It was my dream to be an astronaut when I was a kid, 105 00:04:38,887 --> 00:04:41,063 life is full of disappointments. 106 00:04:41,237 --> 00:04:44,458 I have five years experience at Lansing Publishing. 107 00:04:44,632 --> 00:04:46,024 That's in Toledo. 108 00:04:46,198 --> 00:04:48,070 Oh, Toledo! 109 00:04:48,244 --> 00:04:50,725 I know that you're having major issues with Dexter Hayes. 110 00:04:50,899 --> 00:04:52,248 Who told you that? 111 00:04:52,422 --> 00:04:55,077 No one told me, it's obvious. 112 00:04:55,251 --> 00:04:57,253 Belle and Howe has released a new Dexter Hayes novel 113 00:04:57,427 --> 00:04:59,168 every 18 months since he started. 114 00:04:59,342 --> 00:05:03,085 He's your top author, except now it's been four years. 115 00:05:03,259 --> 00:05:05,261 No other publishing house has been crowing 116 00:05:05,435 --> 00:05:06,741 about trying to poach him from you. 117 00:05:06,915 --> 00:05:09,221 If he had retired, then you would be 118 00:05:09,396 --> 00:05:11,223 promoting his back titles and if he died, 119 00:05:11,398 --> 00:05:12,877 then you'd really be promoting his back titles, 120 00:05:13,051 --> 00:05:16,185 and so you must be having problems with him. 121 00:05:16,359 --> 00:05:18,666 -You brought sample coverage? -Yes, I did! 122 00:05:20,537 --> 00:05:22,409 And you have a recommendation from a senior editor? 123 00:05:22,583 --> 00:05:23,627 Well, no. 124 00:05:25,455 --> 00:05:27,022 Not exactly-- 125 00:05:27,196 --> 00:05:28,676 No one gets junior editor without a recommendation 126 00:05:28,850 --> 00:05:31,113 from a senior editor, company policy. 127 00:05:31,287 --> 00:05:32,375 Good luck to you. 128 00:05:45,954 --> 00:05:48,304 -Janine, I'm home. -Hey, roomie! 129 00:05:54,092 --> 00:05:55,616 Tough day at work, Morel? 130 00:05:55,790 --> 00:05:57,922 I took my resume to every publishing house in town 131 00:05:58,096 --> 00:06:01,404 including cookies, brownies, cheesecake and rice pudding. 132 00:06:01,578 --> 00:06:02,492 Rice pudding? 133 00:06:02,666 --> 00:06:04,276 You'd be surprised. 134 00:06:04,451 --> 00:06:05,539 Someone in publishing has to have a sweet tooth. 135 00:06:05,713 --> 00:06:07,584 Apparently, they're all on a diet! 136 00:06:07,758 --> 00:06:09,151 I hope you're not. 137 00:06:09,325 --> 00:06:10,631 I knew moving from Toledo would be tough, 138 00:06:10,805 --> 00:06:12,154 but I didn't move all the way here 139 00:06:12,328 --> 00:06:13,851 just for a career proof-reading 140 00:06:14,025 --> 00:06:16,288 "Portland's Onsite Wastewater Treatment Systems 141 00:06:16,463 --> 00:06:18,203 "Revised Manual and Checklist". 142 00:06:18,378 --> 00:06:19,683 Wastewater treatment is very important 143 00:06:19,857 --> 00:06:21,337 for long term urban sustainability. 144 00:06:21,511 --> 00:06:23,818 Don't get me wrong, I am all for urban substantion. 145 00:06:23,992 --> 00:06:25,733 Substantion, is that even a word? 146 00:06:25,907 --> 00:06:27,169 It is now! 147 00:06:27,343 --> 00:06:28,562 I didn't know you could do that, 148 00:06:28,736 --> 00:06:29,563 just decide something's a word. 149 00:06:29,737 --> 00:06:31,391 I'm an editor, aren't I? 150 00:06:31,565 --> 00:06:33,915 Even if my office is located between my bed and my bureau. 151 00:06:34,089 --> 00:06:35,699 Well, you're the prettiest editor I know. 152 00:06:35,873 --> 00:06:38,572 You're the prettiest programming engineer I know. 153 00:06:38,746 --> 00:06:40,138 Also the only one. 154 00:06:40,312 --> 00:06:41,618 I'll take it. 155 00:06:41,792 --> 00:06:43,838 You just need a change of scenery. 156 00:06:44,012 --> 00:06:45,753 There's a great new bar that just opened 157 00:06:45,927 --> 00:06:47,494 and a bunch of guys from the office are gonna be there. 158 00:06:47,668 --> 00:06:49,278 Phil, Bill and Will? 159 00:06:49,452 --> 00:06:50,671 Don't forget about Gil. 160 00:06:50,845 --> 00:06:52,237 Are any of them prettier than you are? 161 00:06:52,412 --> 00:06:54,370 Why don't you come out and decide for yourself? 162 00:06:56,546 --> 00:06:59,331 I appreciate the invite, really, 163 00:06:59,506 --> 00:07:01,246 but I'm no good at multitasking. 164 00:07:01,421 --> 00:07:03,684 Career first, then love. 165 00:07:14,825 --> 00:07:17,741 Okay, look out, "Portland's Onsite Wastewater 166 00:07:17,915 --> 00:07:21,223 Treatment Systems Revised Manual and Checklist." 167 00:07:21,397 --> 00:07:22,398 Here I come. 168 00:07:26,141 --> 00:07:27,490 What? 169 00:07:32,016 --> 00:07:32,974 Chipotle chicken. 170 00:07:45,160 --> 00:07:48,642 [soft orchestral music] 171 00:07:49,512 --> 00:07:52,384 [phone buzzing] 172 00:07:53,908 --> 00:07:55,257 Hello? 173 00:07:55,431 --> 00:07:56,476 [Dan] Ham and Swiss on rye? 174 00:07:56,650 --> 00:07:57,433 Mine! 175 00:07:57,607 --> 00:07:58,521 What? 176 00:07:59,696 --> 00:08:01,263 Chipotle chicken? 177 00:08:01,437 --> 00:08:02,873 You better have that manuscript. 178 00:08:03,047 --> 00:08:04,962 Yes! 179 00:08:05,136 --> 00:08:06,747 Uh, yes. 180 00:08:16,496 --> 00:08:20,021 A little hairspray will help that come off. 181 00:08:20,195 --> 00:08:22,023 Did you drag me out of bed at 6:00 a.m. 182 00:08:22,197 --> 00:08:23,633 to give me makeup tips? 183 00:08:23,807 --> 00:08:25,592 I just know a lot about getting ink off of skin. 184 00:08:27,463 --> 00:08:29,247 Oh, here's your manuscript. 185 00:08:29,421 --> 00:08:29,987 Greg. 186 00:08:30,161 --> 00:08:31,554 Dan. 187 00:08:31,728 --> 00:08:33,643 Greg's my friend, this is his book. 188 00:08:33,817 --> 00:08:34,818 How'd you get my number? 189 00:08:34,992 --> 00:08:36,820 It was on the work order 190 00:08:36,994 --> 00:08:39,954 inside the "Portland Onsite Wastewater Treatment Systems-- 191 00:08:40,128 --> 00:08:42,652 Revised Manual and Checklist, right. 192 00:08:42,826 --> 00:08:46,438 Oh, along with the other half of your sandwich. 193 00:08:46,613 --> 00:08:47,701 What'd you do with the first half? 194 00:08:47,875 --> 00:08:49,441 It had onions. 195 00:08:50,530 --> 00:08:51,966 Hey, I'm sorry if I was, 196 00:08:52,140 --> 00:08:53,054 on the phone I was kind of-- 197 00:08:53,228 --> 00:08:54,229 Rude? 198 00:08:54,403 --> 00:08:55,752 I was gonna say panicked. 199 00:08:55,926 --> 00:08:57,711 Yeah, this is my best friend's book. 200 00:08:57,885 --> 00:09:00,104 Last night his computer crashed and cloud storage failed, 201 00:09:00,278 --> 00:09:02,106 so this is literally the only copy in existence. 202 00:09:02,280 --> 00:09:04,761 This is the only copy? Anywhere? 203 00:09:04,935 --> 00:09:05,893 Yeah, I know, it's hard to believe. 204 00:09:06,067 --> 00:09:06,850 Enough! 205 00:09:07,024 --> 00:09:08,591 You're coming with me! 206 00:09:10,027 --> 00:09:13,291 [upbeat music] 207 00:09:13,465 --> 00:09:16,947 ♪ Good, good 208 00:09:17,121 --> 00:09:19,994 ♪ Good, good 209 00:09:21,517 --> 00:09:23,998 ♪ Good, good, life is good 210 00:09:24,172 --> 00:09:25,434 ♪ Never had a doubt 211 00:09:25,608 --> 00:09:28,350 ♪ And I took this rule 212 00:09:28,524 --> 00:09:30,613 ♪ Good, good 213 00:09:30,787 --> 00:09:34,095 ♪ Life is good 214 00:09:36,227 --> 00:09:39,361 Okay, so three complete hard copies, 215 00:09:39,535 --> 00:09:41,972 two copies on CD-ROM, one thumb drive backup, 216 00:09:42,146 --> 00:09:44,496 five years hosting on their cloud server 217 00:09:44,671 --> 00:09:46,150 and an electronic copy emailed to you, 218 00:09:46,324 --> 00:09:47,630 maybe we should have gotten more copies. 219 00:09:47,804 --> 00:09:49,676 When the apocalypse hits, 220 00:09:49,850 --> 00:09:50,851 the only thing that'll survive are cockroaches and this book. 221 00:09:51,025 --> 00:09:52,592 You think we overdid it? 222 00:09:52,766 --> 00:09:53,854 Yes, I do. 223 00:09:55,116 --> 00:09:56,421 I just couldn't stand the idea 224 00:09:56,596 --> 00:09:58,162 that this book might be lost forever, 225 00:09:58,336 --> 00:10:01,383 just because your friend overshot his free storage. 226 00:10:01,557 --> 00:10:03,124 People need stories like this. 227 00:10:03,298 --> 00:10:05,082 I know what you mean, I read it and after that-- 228 00:10:05,256 --> 00:10:06,475 Everything seemed different. 229 00:10:06,649 --> 00:10:07,389 Yeah, a little more-- 230 00:10:07,563 --> 00:10:08,129 Helpful. 231 00:10:08,303 --> 00:10:09,565 Exactly. 232 00:10:10,348 --> 00:10:13,003 So, can I take you out for breakfast? 233 00:10:13,177 --> 00:10:14,526 Since I got you up so early and-- 234 00:10:14,701 --> 00:10:15,745 [phone buzzes] 235 00:10:15,919 --> 00:10:18,879 Oh, sorry, I gotta take this. 236 00:10:19,053 --> 00:10:20,707 -Hello? -Abby? 237 00:10:20,881 --> 00:10:22,578 It's Beatrice from Belle and Howe. 238 00:10:22,752 --> 00:10:24,449 Right, hi, hello. 239 00:10:24,624 --> 00:10:26,060 Ms. Danvers asked me to call you, 240 00:10:26,234 --> 00:10:28,497 she said she has a position opening for you, 241 00:10:28,671 --> 00:10:29,803 but only if you can start soon. 242 00:10:29,977 --> 00:10:32,457 -How soon? -15 minutes ago. 243 00:10:32,632 --> 00:10:33,894 I'll be there 15 minutes ago! 244 00:10:35,765 --> 00:10:36,940 -I gotta go! -I thought-- 245 00:10:37,114 --> 00:10:38,289 Tell you friend I loved his book! 246 00:10:38,463 --> 00:10:40,074 -But-- -And buy more storage! 247 00:10:45,122 --> 00:10:48,604 This isn't a job opening, this is temp work. 248 00:10:48,778 --> 00:10:50,562 You do temp work? 249 00:10:50,737 --> 00:10:52,434 I will do anything. 250 00:10:52,608 --> 00:10:55,524 I hope you mean that, boss lady is a bear. 251 00:10:55,698 --> 00:10:57,874 Be useful, avoid office politics, 252 00:10:58,048 --> 00:10:59,876 and never let them see you cry. 253 00:11:00,050 --> 00:11:01,225 This place is a jungle. 254 00:11:01,399 --> 00:11:03,271 But there's nowhere I'd rather be. 255 00:11:04,664 --> 00:11:06,187 Is that ink on your cheek? 256 00:11:06,361 --> 00:11:07,275 Oh. [laughs] 257 00:11:12,367 --> 00:11:15,109 Ms. Danvers, I have Abby Morel for the temp assignment. 258 00:11:15,283 --> 00:11:17,067 Oh, finally you're here! 259 00:11:17,241 --> 00:11:19,548 My regular assistant eloped 260 00:11:19,722 --> 00:11:22,594 and then demanded a two-week vacation in Vegas. 261 00:11:22,769 --> 00:11:25,510 Well, I can file, proofread, copyedit 262 00:11:25,685 --> 00:11:27,121 and I write great coverage. 263 00:11:27,295 --> 00:11:31,125 We have interns for that, this is more complex. 264 00:11:31,299 --> 00:11:32,169 Have a seat. 265 00:11:32,343 --> 00:11:33,736 Okay. 266 00:11:33,910 --> 00:11:37,000 As you so astutely pointed out, Dexter Hayes, 267 00:11:37,174 --> 00:11:41,135 our top author, is two years behind his publishing schedule. 268 00:11:41,309 --> 00:11:43,528 Managing him is going to take up every waking hour 269 00:11:43,703 --> 00:11:45,617 I have between now and the end of the quarter. 270 00:11:45,792 --> 00:11:49,578 Wait, Dexter Hayes is the most reclusive author ever. 271 00:11:49,752 --> 00:11:52,146 He makes J.D. Salinger look like an Instagram celebrity, 272 00:11:52,320 --> 00:11:53,843 no one even knows his real name. 273 00:11:54,017 --> 00:11:54,844 Do you know who he is? 274 00:11:55,018 --> 00:11:56,150 No. 275 00:11:56,324 --> 00:11:57,891 We only interact through his agent. 276 00:11:58,065 --> 00:12:00,154 Okay, well I am the perfect woman for the job, 277 00:12:00,328 --> 00:12:02,504 I have read everything he's ever written, 278 00:12:02,678 --> 00:12:04,985 I did my senior thesis on his debut novel, I-- 279 00:12:05,159 --> 00:12:06,247 That's not why I need your help. 280 00:12:06,421 --> 00:12:07,944 -It's not? -No. 281 00:12:08,118 --> 00:12:10,904 After my assistant eloped, it got me thinking 282 00:12:11,078 --> 00:12:13,602 and I realized I want the same thing. 283 00:12:13,776 --> 00:12:15,038 You wanna go to Vegas? 284 00:12:15,212 --> 00:12:18,563 No, I hate Vegas, I want to get married. 285 00:12:18,738 --> 00:12:20,652 Not right away, but someday, before I'm 40. 286 00:12:20,827 --> 00:12:23,133 Which means I have to start looking now. 287 00:12:23,307 --> 00:12:26,180 These are all the men 288 00:12:26,354 --> 00:12:29,574 who have liked my online dating profile. 289 00:12:29,749 --> 00:12:30,619 That's a lot of men! 290 00:12:30,793 --> 00:12:31,838 Just a little over 3,000. 291 00:12:32,012 --> 00:12:32,839 I still don't understand. 292 00:12:33,013 --> 00:12:34,666 Given Dexter's meltdown, 293 00:12:34,841 --> 00:12:37,017 I don't have time to sort through all of this. 294 00:12:37,191 --> 00:12:38,975 What I need is a screener. 295 00:12:39,149 --> 00:12:40,194 A screener? 296 00:12:40,368 --> 00:12:41,761 Someone to pre-screen these men 297 00:12:41,935 --> 00:12:43,110 and make sure they fit my list of requirements, 298 00:12:43,284 --> 00:12:45,634 which you will find under appendix B. 299 00:12:45,808 --> 00:12:46,809 Okay. 300 00:12:46,983 --> 00:12:49,203 Smart, confident, professional, 301 00:12:49,377 --> 00:12:53,816 understands art, has a sense of rhythm, speaks French? 302 00:12:53,990 --> 00:12:55,296 Just enough to order at Le Petit Maison. 303 00:12:55,470 --> 00:12:59,082 Smells good in ACQUE de BLEU cologne? 304 00:12:59,256 --> 00:13:00,649 I don't know about this. 305 00:13:00,823 --> 00:13:02,259 If you're not comfortable, I will get Beatrice 306 00:13:02,433 --> 00:13:03,870 to call up the temp agencies right away. 307 00:13:04,044 --> 00:13:05,045 Beatrice! 308 00:13:05,219 --> 00:13:06,742 No, wait, wait, wait. 309 00:13:06,916 --> 00:13:08,875 I realize this is an unusual assignment, 310 00:13:09,049 --> 00:13:10,877 so to show my appreciation, 311 00:13:11,051 --> 00:13:13,749 I'll let you bring in a book, just one, to edit on your own. 312 00:13:13,923 --> 00:13:15,185 Do a good job and I will recommend you 313 00:13:15,359 --> 00:13:17,840 for the junior editor position myself. 314 00:13:19,233 --> 00:13:20,277 I'll do it! 315 00:13:22,192 --> 00:13:24,281 Welcome to the team. 316 00:13:24,455 --> 00:13:25,979 Follow my advice 317 00:13:26,153 --> 00:13:28,068 and you will have the publishing world on a string. 318 00:13:38,339 --> 00:13:39,122 Oh, watch your... 319 00:13:39,296 --> 00:13:40,907 Whoop! 320 00:13:41,081 --> 00:13:42,430 You okay? 321 00:13:42,604 --> 00:13:44,258 Yeah, I always knew I'd fall hard for a man, 322 00:13:44,432 --> 00:13:46,564 I didn't know his name would be Can-_Crusher-_21. 323 00:13:46,738 --> 00:13:48,044 Can Crusher! 324 00:13:48,218 --> 00:13:49,567 What is all of this? 325 00:13:49,741 --> 00:13:51,787 These are all men who like my boss. 326 00:13:51,961 --> 00:13:53,615 Your boss, you have a job! 327 00:13:53,789 --> 00:13:55,617 I mean, why would you have a boss and not a job, congrats! 328 00:13:55,791 --> 00:13:57,619 Yes, I have a job 329 00:13:57,793 --> 00:13:59,969 and a boss, a very popular boss. 330 00:14:00,143 --> 00:14:01,928 These are all men who liked her online dating profile. 331 00:14:02,102 --> 00:14:03,799 Online dating, a single girl's dream. 332 00:14:03,973 --> 00:14:05,192 Yeah, or nightmare! 333 00:14:05,366 --> 00:14:07,107 Sexy mountain man, or scary lumberjack? 334 00:14:07,281 --> 00:14:08,760 Lumberjack. 335 00:14:08,935 --> 00:14:10,545 She wants me to prescreen all of these men 336 00:14:10,719 --> 00:14:13,374 and root out the ones that don't fit her checklist. 337 00:14:13,548 --> 00:14:14,941 Why don't you use her login? 338 00:14:15,115 --> 00:14:16,377 I mean, all the dating sites have filters. 339 00:14:16,551 --> 00:14:17,726 If only. 340 00:14:17,900 --> 00:14:19,336 Have you ever seen a filter 341 00:14:19,510 --> 00:14:21,817 for whether or not a man reads voraciously? 342 00:14:21,991 --> 00:14:25,299 Come on, there are over 3,000 profiles here. 343 00:14:25,473 --> 00:14:26,778 You need a system. 344 00:14:26,953 --> 00:14:28,041 Allow me? 345 00:14:29,303 --> 00:14:31,261 [upbeat music] 346 00:14:40,009 --> 00:14:40,880 Do you have it? 347 00:14:42,055 --> 00:14:44,231 [manuscript thumps] 348 00:14:44,405 --> 00:14:47,669 Also, backups. 349 00:14:47,843 --> 00:14:49,410 Backups of the backups, 350 00:14:49,584 --> 00:14:53,153 and backups of the backups of the backups. 351 00:14:53,327 --> 00:14:54,937 Thank you. 352 00:14:55,111 --> 00:14:56,808 No, don't thank me, thank ham and swiss on rye. 353 00:14:56,983 --> 00:14:57,940 Long story. 354 00:15:00,334 --> 00:15:01,248 Well? 355 00:15:03,119 --> 00:15:04,686 Well, what do you think of the book? 356 00:15:04,860 --> 00:15:07,428 Okay, listen, it's... 357 00:15:07,602 --> 00:15:08,995 it's absolutely incredible. 358 00:15:10,431 --> 00:15:11,736 -Yes? -Yes. 359 00:15:11,911 --> 00:15:12,824 Yes! 360 00:15:14,000 --> 00:15:15,436 Dexter Hayes, best-selling author, 361 00:15:15,610 --> 00:15:16,480 thinks I'm-- 362 00:15:16,654 --> 00:15:18,134 Hey, hey, hey. 363 00:15:18,308 --> 00:15:19,744 They can hear you in Beaverton. 364 00:15:19,919 --> 00:15:21,050 Sorry. 365 00:15:21,224 --> 00:15:24,097 Best-selling author, Dexter Hayes, 366 00:15:24,271 --> 00:15:27,187 thinks I'm incredible. 367 00:15:27,361 --> 00:15:30,146 Yeah, I just wish I could get it published. 368 00:15:30,320 --> 00:15:31,713 No, your privacy means everything to you 369 00:15:31,887 --> 00:15:32,975 and I respect that. 370 00:15:33,149 --> 00:15:34,150 I'm just happy that you like it. 371 00:15:34,324 --> 00:15:35,238 Liked it? 372 00:15:35,412 --> 00:15:37,153 No, no, I loved it. 373 00:15:37,327 --> 00:15:38,502 And I'm not the only one. 374 00:15:38,676 --> 00:15:41,114 Ham and Swiss loved it, too. 375 00:15:42,506 --> 00:15:45,292 Uh, what's with all the red ink? 376 00:15:50,210 --> 00:15:52,081 Okay, so, I created this program 377 00:15:52,255 --> 00:15:53,909 to automatically eliminate the guys 378 00:15:54,083 --> 00:15:55,432 that don't fit the criteria, you know, 379 00:15:55,606 --> 00:15:57,043 based on empirical stuff. 380 00:15:57,217 --> 00:15:59,436 Body type, height, education 381 00:15:59,610 --> 00:16:01,264 and then it tags the most-likely candidates based 382 00:16:01,438 --> 00:16:02,483 on keywords. 383 00:16:02,657 --> 00:16:03,832 Who said data isn't romantic? 384 00:16:04,964 --> 00:16:05,965 Oh! 385 00:16:07,009 --> 00:16:08,576 Catfish. 386 00:16:08,750 --> 00:16:10,839 Most people would say hottie or stud, even super stud. 387 00:16:11,013 --> 00:16:12,884 No, I mean, this guy's obviously catfishing. 388 00:16:13,059 --> 00:16:14,147 He stole a picture on the internet 389 00:16:14,321 --> 00:16:15,365 and he's pretending it's him. 390 00:16:15,539 --> 00:16:16,540 How can you tell? 391 00:16:16,714 --> 00:16:17,759 No one is that good looking. 392 00:16:17,933 --> 00:16:19,543 Someone's that good looking. 393 00:16:19,717 --> 00:16:21,502 Right, yeah, because normal guys just stand around 394 00:16:21,676 --> 00:16:23,199 with their shirts off waiting for someone to snap a pic 395 00:16:23,373 --> 00:16:25,897 in perfect studio lighting. 396 00:16:26,072 --> 00:16:27,595 Actually, I recognize this shot. 397 00:16:28,639 --> 00:16:30,772 Okay, next. 398 00:16:30,946 --> 00:16:33,079 Well, he has a nice chin. 399 00:16:33,253 --> 00:16:34,210 And a wife. 400 00:16:34,384 --> 00:16:35,690 What, how do you know? 401 00:16:35,864 --> 00:16:37,474 Because of his hat and his glasses. 402 00:16:37,648 --> 00:16:39,911 They're so his wife's single friends can't recognize him. 403 00:16:40,086 --> 00:16:41,087 Next. 404 00:16:42,305 --> 00:16:44,264 Okay, you don't have to explain this one. 405 00:16:44,438 --> 00:16:45,265 Next! 406 00:16:47,397 --> 00:16:51,488 Six possible matches, not 60, not 16, six. 407 00:16:51,662 --> 00:16:53,012 Yeah, it's like looking 408 00:16:53,186 --> 00:16:54,317 for the perfect little black dress, 409 00:16:54,491 --> 00:16:56,058 you don't need a closet full of them, 410 00:16:56,232 --> 00:16:57,799 you just need the one that's perfect for you. 411 00:16:57,973 --> 00:16:59,018 Yes! 412 00:16:59,192 --> 00:17:00,410 This list is just so limiting, 413 00:17:00,584 --> 00:17:01,846 like what happened to being a nice guy? 414 00:17:02,021 --> 00:17:03,413 The world is full of nice guys. 415 00:17:03,587 --> 00:17:05,111 So do you have one of these lists? 416 00:17:05,285 --> 00:17:05,981 No. 417 00:17:06,155 --> 00:17:07,852 What's on it? 418 00:17:08,027 --> 00:17:09,419 Taller than me, even in heels, 419 00:17:09,593 --> 00:17:12,335 likes my cooking, can fix things, 420 00:17:12,509 --> 00:17:14,468 roots for the Seahawks, and understands the beauty 421 00:17:14,642 --> 00:17:17,079 of a well-organized medicine cabinet, don't judge me. 422 00:17:17,253 --> 00:17:18,602 That's very romantic. 423 00:17:18,776 --> 00:17:20,126 Well, what's on your list? 424 00:17:21,344 --> 00:17:23,042 I don't have a list. 425 00:17:24,086 --> 00:17:25,087 Spill it. 426 00:17:25,261 --> 00:17:29,961 Um, nice, kind, honest. 427 00:17:30,136 --> 00:17:31,354 A voracious reader. 428 00:17:31,528 --> 00:17:32,486 You stole that from your boss. 429 00:17:32,660 --> 00:17:33,617 We're both editors. 430 00:17:33,791 --> 00:17:35,097 Okay, keep going. 431 00:17:35,271 --> 00:17:37,839 Can iron his own clothes, makes me laugh, 432 00:17:38,013 --> 00:17:42,148 confident but still humble, loves pets. 433 00:17:42,322 --> 00:17:44,454 Ooh, ooh, looks good in a suit! 434 00:17:44,628 --> 00:17:47,327 Um, willing to come to my rescue. 435 00:17:47,501 --> 00:17:50,982 Someone that can, you know, teach me things. 436 00:17:51,157 --> 00:17:52,636 That I can teach things to. 437 00:17:54,073 --> 00:17:55,596 And hates double-chocolate anything. 438 00:17:55,770 --> 00:17:57,424 But you love double-chocolate anything. 439 00:17:57,598 --> 00:17:59,817 Exactly, more double-chocolate for me. 440 00:17:59,991 --> 00:18:02,168 [Janine laughs] 441 00:18:02,342 --> 00:18:05,040 [paper rustles] 442 00:18:06,998 --> 00:18:08,391 So, Edward, Lawrence? 443 00:18:08,565 --> 00:18:10,611 I don't know if the name Edward works? 444 00:18:10,785 --> 00:18:12,830 [Janine laughs] 445 00:18:13,004 --> 00:18:15,311 [phone ringing] 446 00:18:19,054 --> 00:18:21,535 Double Americano, one cream, one sugar, 447 00:18:21,709 --> 00:18:24,973 marketing just released 3Q sales projections for YA 448 00:18:25,147 --> 00:18:29,934 and six eligible bachelors. 449 00:18:30,109 --> 00:18:31,371 So... 450 00:18:31,545 --> 00:18:33,068 for my first book, 451 00:18:33,242 --> 00:18:34,635 I have a stack this high I could pitch you, 452 00:18:34,809 --> 00:18:36,593 I have been collecting them for years 453 00:18:36,767 --> 00:18:39,248 and I just read the most amazing manuscript! 454 00:18:39,422 --> 00:18:40,641 I think it's a first-time author, 455 00:18:40,815 --> 00:18:42,599 but the story was so incredible! 456 00:18:42,773 --> 00:18:45,211 Uh, these, uh, look promising. 457 00:18:46,386 --> 00:18:47,648 You can go forward with phase two. 458 00:18:47,822 --> 00:18:49,084 Phase two? 459 00:18:49,258 --> 00:18:51,217 Oh, I've tried going on a few dates, 460 00:18:51,391 --> 00:18:53,262 the first guy, well, he lied about his height, 461 00:18:53,436 --> 00:18:55,134 the second guys lied about his age, 462 00:18:55,308 --> 00:18:57,658 third guy, well, he lied about everything. 463 00:18:57,832 --> 00:18:59,399 That's awful. 464 00:18:59,573 --> 00:19:01,270 I need confirmation that these men match my list, IRL. 465 00:19:01,444 --> 00:19:02,315 IRL? 466 00:19:02,489 --> 00:19:03,316 In Real Life. 467 00:19:03,490 --> 00:19:04,752 Oh, okay. 468 00:19:04,926 --> 00:19:05,709 You didn't think you were done, did you? 469 00:19:05,883 --> 00:19:07,407 No, of course not. 470 00:19:08,408 --> 00:19:09,104 Okay! 471 00:19:09,278 --> 00:19:10,279 Oh, 472 00:19:10,453 --> 00:19:12,629 Abby, there's a YA book getting 473 00:19:12,803 --> 00:19:14,414 a lot of buzz called "Codename Grace", 474 00:19:14,588 --> 00:19:16,372 I'd love your opinion on it. 475 00:19:16,546 --> 00:19:17,852 Really? 476 00:19:18,026 --> 00:19:20,376 Junior editors bring in 15-25 books a year, 477 00:19:20,550 --> 00:19:22,161 I need to get a sense of your taste. 478 00:19:22,335 --> 00:19:23,423 You got it! 479 00:19:30,125 --> 00:19:31,213 Okay. 480 00:19:35,086 --> 00:19:36,479 Hey. 481 00:19:36,653 --> 00:19:39,090 How's it going? Anything I can help with? 482 00:19:39,265 --> 00:19:40,875 No, thank you. 483 00:19:41,049 --> 00:19:46,315 Just a little side project that Susan has me working on. 484 00:19:46,489 --> 00:19:47,360 Are you sure? 485 00:19:47,534 --> 00:19:48,622 Yeah, no, definitely sure! 486 00:19:53,453 --> 00:19:54,802 Okay, well, 487 00:19:54,976 --> 00:19:56,195 let me know if you change your mind. 488 00:19:56,369 --> 00:19:57,587 Thanks! 489 00:20:07,162 --> 00:20:08,207 [pop music] 490 00:20:08,381 --> 00:20:11,035 ♪ You took it 491 00:20:11,210 --> 00:20:14,213 How do we find you in real life? 492 00:20:16,171 --> 00:20:19,174 ♪ Didn't expect 493 00:20:19,348 --> 00:20:23,178 ♪ That your heart re-caged 494 00:20:23,352 --> 00:20:26,790 ♪ I'm going to get there 495 00:20:26,964 --> 00:20:30,794 ♪ With hope we'll get there 496 00:20:30,968 --> 00:20:34,494 ♪ I'm going to get there and hope we will live there ♪ 497 00:20:34,668 --> 00:20:35,495 New to class? 498 00:20:35,669 --> 00:20:37,148 Yep, it's my first time. 499 00:20:37,323 --> 00:20:38,498 You're gonna love it, it's stupid intense. 500 00:20:38,672 --> 00:20:40,108 Oh. 501 00:20:40,282 --> 00:20:42,066 You just wanna lock your foot in there. 502 00:20:42,241 --> 00:20:44,199 You are very helpful. 503 00:20:46,157 --> 00:20:47,202 Oh. 504 00:20:48,203 --> 00:20:50,336 Just, okay. [sighs] 505 00:20:51,946 --> 00:20:55,166 [upbeat dance music] 506 00:21:02,696 --> 00:21:04,350 Wow, this is intense! 507 00:21:06,265 --> 00:21:07,483 It's like a Tour de France! 508 00:21:07,657 --> 00:21:09,833 -I love the Tour de France! -Oh, great! 509 00:21:10,007 --> 00:21:11,531 Do you spend a lot of time in France? 510 00:21:11,705 --> 00:21:13,184 I go every year. 511 00:21:13,359 --> 00:21:15,796 Last time I went, I was mistaken for a Parisian. 512 00:21:15,970 --> 00:21:17,580 All right. 513 00:21:19,713 --> 00:21:21,105 Do you like French food? 514 00:21:21,280 --> 00:21:26,197 Yes! Ratatouille is my favorite. Mwah! 515 00:21:26,372 --> 00:21:28,025 Is that the one with onions? 516 00:21:28,199 --> 00:21:30,550 Not the way I get it done, I'm allergic to onions. 517 00:21:31,725 --> 00:21:33,204 [pants] Great. 518 00:21:35,337 --> 00:21:35,990 Oh! 519 00:21:36,164 --> 00:21:37,861 I'll get it. 520 00:21:38,035 --> 00:21:39,036 [bike squeaks] [gasps] 521 00:21:39,210 --> 00:21:39,820 Oh! 522 00:21:39,994 --> 00:21:41,256 Hey, stop! 523 00:21:42,213 --> 00:21:43,258 [music stops] 524 00:21:43,432 --> 00:21:44,215 -You all right? -Yeah. 525 00:21:45,956 --> 00:21:46,827 Anything broken? 526 00:21:47,001 --> 00:21:47,610 [music continues] 527 00:21:47,784 --> 00:21:48,785 I'm good! 528 00:21:48,959 --> 00:21:50,004 A little mortified. 529 00:21:50,178 --> 00:21:51,353 Nah, it happens all the time. 530 00:21:51,527 --> 00:21:52,398 Really? 531 00:21:54,269 --> 00:21:56,271 Wow, you really are sweet. 532 00:21:56,445 --> 00:21:57,707 That's what my mom says! 533 00:21:57,881 --> 00:21:58,795 Oh, are you guys close? 534 00:21:58,969 --> 00:22:01,102 She's my best friend. 535 00:22:01,276 --> 00:22:03,147 We just bought a duplex together. 536 00:22:03,322 --> 00:22:05,193 ♪ All my life 537 00:22:05,367 --> 00:22:09,458 ♪ I've burning up my song 538 00:22:09,632 --> 00:22:10,764 ♪ A widow 539 00:22:10,938 --> 00:22:15,159 ♪ I'm a widow 540 00:22:15,334 --> 00:22:18,685 [phone ringing in background] 541 00:22:54,024 --> 00:22:55,243 Come on! 542 00:22:56,070 --> 00:22:58,464 Buy a carrot, a head of lettuce, 543 00:22:58,638 --> 00:23:01,380 a kumquat, something to cook with. 544 00:23:11,651 --> 00:23:14,871 "Oh, I cook!" 545 00:23:16,482 --> 00:23:19,223 Obviously this piece is about the wretchedness 546 00:23:19,398 --> 00:23:23,271 of living in a consumer society where even the celebration 547 00:23:23,445 --> 00:23:25,708 of a champagne bottle becomes a complete blight 548 00:23:25,882 --> 00:23:27,623 to the landscape within minutes. 549 00:23:29,538 --> 00:23:31,497 Well, you can see how he's marked the can 550 00:23:31,671 --> 00:23:33,716 with striations up and down, 551 00:23:33,890 --> 00:23:37,720 showing that all economic levels are plagued by the same... 552 00:23:37,894 --> 00:23:40,593 [trash crinkles] 553 00:23:44,945 --> 00:23:46,642 [laughs] 554 00:23:46,816 --> 00:23:47,687 Art! 555 00:23:49,123 --> 00:23:50,472 Everyone's a critic. 556 00:23:59,786 --> 00:24:02,441 [paper crinkles] 557 00:24:07,924 --> 00:24:12,015 [paper thumps] No, no, definitely no. 558 00:24:12,189 --> 00:24:14,322 What about the one with the woman who lost her mother? 559 00:24:14,496 --> 00:24:17,368 We already have three lost mother books in the works, 560 00:24:17,543 --> 00:24:18,892 we need something fresh, 561 00:24:19,066 --> 00:24:21,242 something that hasn't been done before 562 00:24:21,416 --> 00:24:24,898 and how is the special assignment coming along? 563 00:24:25,072 --> 00:24:26,377 Um... 564 00:24:26,552 --> 00:24:27,683 Well. 565 00:24:27,857 --> 00:24:28,728 How many of the six you showed me 566 00:24:28,902 --> 00:24:29,598 are still in the running? 567 00:24:29,772 --> 00:24:30,556 None, but I-- 568 00:24:30,730 --> 00:24:32,209 Maybe I can help? 569 00:24:32,383 --> 00:24:33,341 What do you know about it? 570 00:24:33,515 --> 00:24:35,430 About the special project? 571 00:24:35,604 --> 00:24:38,041 Nothing, but I am very resourceful, 572 00:24:38,215 --> 00:24:39,478 and a team player, and-- 573 00:24:39,652 --> 00:24:41,610 A receptionist who's neglecting her desk. 574 00:24:44,221 --> 00:24:46,920 I hope I don't have to point out the necessity 575 00:24:47,094 --> 00:24:48,704 for discretion and taste? 576 00:24:48,878 --> 00:24:50,314 No, of course not! 577 00:24:50,489 --> 00:24:52,360 I'm reviewing a new set of prospects as we speak 578 00:24:52,534 --> 00:24:54,449 and I'll have an update for you shortly. 579 00:24:56,538 --> 00:24:57,496 I will be right there. 580 00:25:00,107 --> 00:25:03,893 Find me a book and a man, or by the end of the week, 581 00:25:04,067 --> 00:25:07,070 you will be finding yourself a new employer. 582 00:25:10,857 --> 00:25:14,251 Well, I know Dex is a little behind. 583 00:25:14,425 --> 00:25:16,253 Two days, 584 00:25:16,427 --> 00:25:17,864 two weeks, 585 00:25:18,038 --> 00:25:20,606 two months is a little behind schedule-- 586 00:25:20,780 --> 00:25:21,476 Right. 587 00:25:21,650 --> 00:25:24,044 But two years? 588 00:25:24,218 --> 00:25:25,088 Yeah... 589 00:25:25,959 --> 00:25:27,395 Well, hey, 590 00:25:27,569 --> 00:25:30,964 he is an artist, we have to trust the process. 591 00:25:31,138 --> 00:25:33,662 I paid for a book, not a process. 592 00:25:33,836 --> 00:25:36,056 What's the blasted scribbler been up to all this time? 593 00:25:36,230 --> 00:25:38,798 Does he at least have a first draft? 594 00:25:38,972 --> 00:25:40,364 Yeah, yeah. 595 00:25:40,539 --> 00:25:41,409 Wonderful. 596 00:25:42,497 --> 00:25:44,020 That's a place to start. 597 00:25:44,194 --> 00:25:47,328 Put us in touch and I will be happy to work with him. 598 00:25:47,502 --> 00:25:50,070 Oh, well, you know Dexter never works with anybody, 599 00:25:50,244 --> 00:25:51,724 that's his-- 600 00:25:51,898 --> 00:25:53,334 We'll do everything we can to protect his privacy. 601 00:25:53,508 --> 00:25:54,465 Okay. 602 00:25:55,118 --> 00:25:57,817 -I'm very discreet. -And I'm very impatient. 603 00:25:58,818 --> 00:25:59,906 Yeah. 604 00:26:00,080 --> 00:26:02,473 Tell your client he has one week. 605 00:26:03,300 --> 00:26:05,564 Either he turns in his first draft... 606 00:26:07,000 --> 00:26:09,002 or he turns in his advance. 607 00:26:11,178 --> 00:26:12,658 They want their advance back. 608 00:26:14,050 --> 00:26:16,009 This is serious, Dan! 609 00:26:16,183 --> 00:26:18,011 I just came from there, it's not a good scene! 610 00:26:18,185 --> 00:26:19,142 What are you looking for? 611 00:26:19,316 --> 00:26:20,753 Ham and Swiss on Rye. 612 00:26:20,927 --> 00:26:22,145 What? Go order one, that's how restaurants work. 613 00:26:22,319 --> 00:26:25,018 No, it's, it's a long story, nevermind. 614 00:26:25,192 --> 00:26:26,410 What are you talking about? 615 00:26:26,585 --> 00:26:28,021 The advance, they want it back 616 00:26:28,195 --> 00:26:30,066 and I know you've already spent your 90%. 617 00:26:30,240 --> 00:26:31,111 No, I haven't. 618 00:26:31,285 --> 00:26:32,939 Well, I've spent my 10%. 619 00:26:33,113 --> 00:26:34,157 I'm just a little late. 620 00:26:34,331 --> 00:26:35,811 A little late? 621 00:26:35,985 --> 00:26:37,813 Two years doesn't count as a little late. 622 00:26:37,987 --> 00:26:39,380 I tried that excuse, especially when it's already finished! 623 00:26:39,554 --> 00:26:40,511 It's not finished. 624 00:26:40,686 --> 00:26:41,948 Did you write the end? 625 00:26:42,122 --> 00:26:43,689 Okay, it's finished, but it's not ready. 626 00:26:43,863 --> 00:26:45,908 Listen, sometimes you just have to let it go, 627 00:26:46,082 --> 00:26:47,910 let it flap it's little baby book wings 628 00:26:48,084 --> 00:26:51,827 and off it goes and everyone loves it like they always do! 629 00:26:52,001 --> 00:26:54,134 I don't love it, not yet, so it's not ready. 630 00:26:54,308 --> 00:26:55,135 You mean it's not perfect? 631 00:26:55,309 --> 00:26:56,571 Yeah, it's not perfect. 632 00:26:56,745 --> 00:26:58,138 What's the matter with perfection? 633 00:26:58,312 --> 00:26:59,530 I like my books the way I like my relationships. 634 00:26:59,705 --> 00:27:01,184 Oh, yeah? 635 00:27:01,358 --> 00:27:02,795 Okay, cool, how's that working out for you? 636 00:27:02,969 --> 00:27:05,058 Let me answer that question, no book and single. 637 00:27:05,232 --> 00:27:07,016 [scoffs] 638 00:27:23,598 --> 00:27:25,165 [phone ringing] 639 00:27:25,339 --> 00:27:26,122 [Dan] Hello? 640 00:27:26,296 --> 00:27:27,646 Chipotle chicken? 641 00:27:31,345 --> 00:27:32,738 Can I ask you a question? 642 00:27:34,914 --> 00:27:36,567 I am an open book. 643 00:27:36,742 --> 00:27:40,049 Does your friend Greg have a lit agent? 644 00:27:40,223 --> 00:27:41,485 Greg, you want Greg? 645 00:27:41,660 --> 00:27:43,183 No, I want his book. 646 00:27:43,357 --> 00:27:44,575 [Dan laughs] 647 00:27:44,750 --> 00:27:46,012 The structure needs work 648 00:27:46,186 --> 00:27:48,405 and the phrasing can be a little awkward. 649 00:27:48,579 --> 00:27:50,103 Yeah, I saw your markups. 650 00:27:50,277 --> 00:27:52,496 Force of habit, once that red pen comes out-- 651 00:27:52,671 --> 00:27:53,541 You're an editor? 652 00:27:53,715 --> 00:27:54,760 I'm a junior editor. 653 00:27:56,587 --> 00:27:58,067 Almost. 654 00:27:58,241 --> 00:27:59,460 My boss is giving me one chance to bring in a book 655 00:27:59,634 --> 00:28:00,679 that will prove myself. 656 00:28:01,854 --> 00:28:03,594 I want "All the Way to the Sky." 657 00:28:03,769 --> 00:28:05,771 Why should Greg trust his book to you? 658 00:28:05,945 --> 00:28:07,555 Because I'm the only one that wants it. 659 00:28:07,729 --> 00:28:08,512 How did you? 660 00:28:08,687 --> 00:28:10,253 I asked around, 661 00:28:10,427 --> 00:28:12,255 it's been rejected by every publishing house. 662 00:28:12,429 --> 00:28:16,042 But they're all idiots and morons and-- 663 00:28:16,216 --> 00:28:17,347 Blockheads. 664 00:28:17,521 --> 00:28:19,132 -And nitwits. -And numbskulls. 665 00:28:19,306 --> 00:28:20,568 Twits. 666 00:28:20,742 --> 00:28:23,005 [laughing together] 667 00:28:23,179 --> 00:28:24,006 So? 668 00:28:26,313 --> 00:28:31,231 I will hook you up with Greg, under one condition. 669 00:28:31,405 --> 00:28:32,711 Let me help. 670 00:28:32,885 --> 00:28:34,538 What makes you think I need your help? 671 00:28:34,713 --> 00:28:36,889 Uh, you're a junior editor almost. 672 00:28:37,063 --> 00:28:38,934 What do you know about publishing? 673 00:28:39,108 --> 00:28:42,198 I've been around publishing for years. 674 00:28:42,372 --> 00:28:43,156 Doing what? 675 00:28:43,330 --> 00:28:44,635 Freelancing. 676 00:28:44,810 --> 00:28:46,725 -Uh-huh. -Um-hmm, lots of hats. 677 00:28:47,638 --> 00:28:49,945 Just trust me, okay? 678 00:28:51,642 --> 00:28:52,687 Thank you. 679 00:28:59,302 --> 00:29:01,000 What do you say? 680 00:29:01,174 --> 00:29:02,262 There's no way I'm talking you out of this, is there? 681 00:29:02,436 --> 00:29:03,611 -Not a chance. -Okay, then. 682 00:29:03,785 --> 00:29:04,830 [glasses clink] 683 00:29:05,004 --> 00:29:07,658 Well, onions. 684 00:29:07,833 --> 00:29:08,964 You really hate onions. 685 00:29:09,138 --> 00:29:10,052 Can't stand them. 686 00:29:13,664 --> 00:29:14,796 How tall are you? 687 00:29:14,970 --> 00:29:16,189 About 6'1". 688 00:29:16,363 --> 00:29:18,582 And you live with your mother? 689 00:29:18,757 --> 00:29:22,848 No, no, I live with a goldfish named Ahab. 690 00:29:23,022 --> 00:29:24,763 Have you read "Anna Karenina"? 691 00:29:24,937 --> 00:29:26,721 -Um-hmm. -How many times? 692 00:29:26,895 --> 00:29:28,679 I don't know, two, three, maybe? 693 00:29:28,854 --> 00:29:30,029 So not just for college credit? 694 00:29:30,203 --> 00:29:31,900 No. 695 00:29:32,074 --> 00:29:36,035 No, because it's a beautiful and tragically romantic book. 696 00:29:37,253 --> 00:29:38,994 Why are you grinning like that? 697 00:29:39,168 --> 00:29:41,214 It's just nice to meet a man who's a voracious reader. 698 00:29:44,391 --> 00:29:46,393 [glasses clink] 699 00:29:50,789 --> 00:29:53,052 Here is the coverage on "Codename Grace" 700 00:29:53,226 --> 00:29:55,706 for the YA meeting. 701 00:29:55,881 --> 00:29:56,707 Have you read the book? 702 00:29:56,882 --> 00:29:58,013 Yes. 703 00:29:58,187 --> 00:29:59,580 -Can you speak to it? -Um-hmm. 704 00:29:59,754 --> 00:30:00,799 Great. 705 00:30:01,582 --> 00:30:03,366 I'd like to introduce you to the team, 706 00:30:03,540 --> 00:30:05,238 so you're going to do the pitch. 707 00:30:05,412 --> 00:30:08,241 Now, first impressions are essential, 708 00:30:08,415 --> 00:30:10,809 you need to look like someone who can meet a deadline 709 00:30:10,983 --> 00:30:12,636 and knows how to use a semicolon. 710 00:30:12,811 --> 00:30:15,074 Oh, um, I have a candidate for our special project. 711 00:30:15,248 --> 00:30:16,684 Email me his profile. 712 00:30:16,858 --> 00:30:18,686 He doesn't have a profile, I met him IRL. 713 00:30:18,860 --> 00:30:19,905 In real life? 714 00:30:20,079 --> 00:30:20,775 At a bar? 715 00:30:20,949 --> 00:30:22,342 Sandwich shop. 716 00:30:22,516 --> 00:30:23,822 He's read "Anna Karenina" three times 717 00:30:23,996 --> 00:30:25,824 and here is his Facebook profile. 718 00:30:25,998 --> 00:30:28,217 Hmm, he's attractive, certainly. 719 00:30:28,391 --> 00:30:29,697 There's not much more information here. 720 00:30:29,871 --> 00:30:31,655 He is a voracious reader, he hates onions, 721 00:30:31,830 --> 00:30:32,700 and he lives alone. 722 00:30:32,874 --> 00:30:34,397 Except for a fish. 723 00:30:34,571 --> 00:30:35,790 Are fish okay? 724 00:30:37,487 --> 00:30:38,662 All right, just checking. 725 00:30:38,837 --> 00:30:40,012 He's definitely a possibility, 726 00:30:40,186 --> 00:30:41,317 but I need more information. 727 00:30:41,491 --> 00:30:42,884 Okay. 728 00:30:43,058 --> 00:30:46,801 Now, when you enter, head up, shoulders back, 729 00:30:46,975 --> 00:30:48,803 big smiles generally, across the room. 730 00:30:50,457 --> 00:30:51,762 Oh, 731 00:30:51,937 --> 00:30:52,851 just be yourself. 732 00:30:54,417 --> 00:30:55,636 Hello! 733 00:30:55,810 --> 00:30:57,290 Hello, have you met Abby Morel? 734 00:30:57,464 --> 00:30:58,421 My new protegee. 735 00:31:08,562 --> 00:31:09,955 Are you sure about this? 736 00:31:10,129 --> 00:31:12,000 Don't worry, this way I can help guide things 737 00:31:12,174 --> 00:31:15,134 and you get all Dex Hayes' practical publishing experience. 738 00:31:15,308 --> 00:31:17,005 And none of the risk? 739 00:31:17,179 --> 00:31:19,094 Smart, dude, tres smart. 740 00:31:20,487 --> 00:31:21,357 Greg Cooper. 741 00:31:22,881 --> 00:31:23,969 I loved you book! 742 00:31:24,143 --> 00:31:25,274 Thanks! 743 00:31:25,448 --> 00:31:26,362 Hey. 744 00:31:28,364 --> 00:31:31,802 I appreciate that, but I'm a little nervous. 745 00:31:31,977 --> 00:31:33,979 I've never worked with an editor-- 746 00:31:34,153 --> 00:31:36,459 A junior editor almost. 747 00:31:38,374 --> 00:31:40,420 Don't worry, we are not going to change your book, 748 00:31:40,594 --> 00:31:43,031 we're just going to enhance and polish what's already there. 749 00:31:43,205 --> 00:31:44,685 Okay, so to start we're gonna look 750 00:31:44,859 --> 00:31:45,904 at different aspects of your book. 751 00:31:46,078 --> 00:31:47,731 We'll start with word choice, 752 00:31:47,906 --> 00:31:50,212 sentence structure, rhythm and sound. 753 00:31:50,386 --> 00:31:52,040 We need to take care of the big problems, first. 754 00:31:52,214 --> 00:31:54,042 Structure, character, theme. 755 00:31:54,216 --> 00:31:55,957 Right, right, but the larger elements 756 00:31:56,131 --> 00:31:58,177 of the story do kind of work hand-in-hand-- 757 00:31:58,351 --> 00:31:59,874 Right now, pretty sentences don't matter, 758 00:32:00,048 --> 00:32:01,397 we have bigger fish to fry. 759 00:32:01,571 --> 00:32:02,921 -I love this book! -I love this book! 760 00:32:03,095 --> 00:32:04,792 Okay, okay, wait. 761 00:32:04,966 --> 00:32:08,274 Just, obviously, you both want what's best for the book 762 00:32:08,448 --> 00:32:11,103 and I think it's important that we think big picture 763 00:32:11,277 --> 00:32:13,888 and also consider my word choice. 764 00:32:16,412 --> 00:32:17,239 So... 765 00:32:18,675 --> 00:32:19,546 how about it? 766 00:32:21,113 --> 00:32:23,898 [upbeat music] 767 00:32:26,945 --> 00:32:28,555 So, where did you meet Dan? 768 00:32:29,643 --> 00:32:32,907 Cooking class, we were studying a semester abroad. 769 00:32:33,081 --> 00:32:34,735 -Where? -Provence. 770 00:32:34,909 --> 00:32:37,172 Oh! Nice! 771 00:32:37,346 --> 00:32:39,261 Wow, he must be quite the chef. 772 00:32:40,349 --> 00:32:41,960 I wouldn't go that far. 773 00:32:42,134 --> 00:32:43,396 I mean, I'm pretty sure he knows the difference 774 00:32:43,570 --> 00:32:44,875 between a ladle and a soup spoon. 775 00:32:45,050 --> 00:32:46,399 Interesting, interesting. 776 00:32:47,356 --> 00:32:48,444 What's interesting? 777 00:32:48,618 --> 00:32:50,403 Just that you must speak French, 778 00:32:50,577 --> 00:32:52,144 because of your semester in France. 779 00:32:52,318 --> 00:32:54,015 Oh, that was a long time ago, 780 00:32:54,189 --> 00:32:55,756 I don't know how much I remember 781 00:32:55,930 --> 00:32:58,411 beyond escargot and coq au vin. 782 00:32:58,585 --> 00:32:59,978 That's enough. 783 00:33:00,152 --> 00:33:02,067 And [speaking French], I remember that. 784 00:33:02,241 --> 00:33:03,720 So, how long do you think it will take you 785 00:33:03,894 --> 00:33:05,070 to make these changes? 786 00:33:06,985 --> 00:33:07,855 Two weeks? 787 00:33:08,029 --> 00:33:09,074 Ooh, ah-- 788 00:33:10,031 --> 00:33:11,598 Is there some kind of hurry? 789 00:33:11,772 --> 00:33:14,775 Yeah, it's just we're finalizing our fall lineup soon. 790 00:33:14,949 --> 00:33:15,994 Hmm. 791 00:33:17,256 --> 00:33:18,518 Two days. 792 00:33:18,692 --> 00:33:19,432 Two days? 793 00:33:19,606 --> 00:33:20,824 You can do it. 794 00:33:20,999 --> 00:33:22,478 Nothing ventured, nothing gained. 795 00:33:22,652 --> 00:33:25,133 You have to trust the process as imperfect as it is. 796 00:33:25,307 --> 00:33:26,874 Right, Dan? 797 00:33:27,048 --> 00:33:27,962 Hmm? 798 00:33:29,572 --> 00:33:31,879 Yeah, yeah, wise words. 799 00:33:32,053 --> 00:33:33,663 Do you want that last cookie? 800 00:33:33,837 --> 00:33:35,926 Double-chocolate, too rich for me, all for you. 801 00:33:36,101 --> 00:33:37,841 Thanks. [laughs] 802 00:33:38,016 --> 00:33:39,017 Okay... 803 00:33:39,713 --> 00:33:41,236 rhythm. 804 00:33:42,237 --> 00:33:45,284 [phone rings] 805 00:33:45,458 --> 00:33:46,372 Hello? 806 00:33:46,546 --> 00:33:50,202 Hey, Brandon, it's Dan. 807 00:33:50,376 --> 00:33:52,465 I've decided Belle and Howe can have a chapter, 808 00:33:52,639 --> 00:33:53,596 one chapter. 809 00:33:53,770 --> 00:33:56,599 Halle-freakin'-lujah! 810 00:33:56,773 --> 00:33:57,426 He's back, baby! 811 00:33:57,600 --> 00:33:58,558 Okay. 812 00:33:58,732 --> 00:33:59,472 All right, I gotta roll! 813 00:33:59,646 --> 00:34:00,908 Yeah, yeah, bye. 814 00:34:09,351 --> 00:34:10,787 [sighs] 815 00:34:10,961 --> 00:34:13,138 She's not due for another five minutes. 816 00:34:13,312 --> 00:34:14,226 I know. 817 00:34:14,878 --> 00:34:16,489 You're into her, aren't you? 818 00:34:17,316 --> 00:34:19,970 A junior editor almost, of course not. 819 00:34:20,145 --> 00:34:22,147 Well, then you don't wanna hear about all the questions 820 00:34:22,321 --> 00:34:23,931 she's been asking about you. 821 00:34:25,802 --> 00:34:27,804 She asked about me? 822 00:34:27,978 --> 00:34:28,936 Um-hmm. 823 00:34:29,110 --> 00:34:30,546 A lot? [Greg laughs] 824 00:34:30,720 --> 00:34:32,331 Hey, what'd she say? 825 00:34:32,505 --> 00:34:33,332 Guys! 826 00:34:37,336 --> 00:34:38,946 -Hi! -Hey. 827 00:34:39,120 --> 00:34:39,947 Hey! 828 00:34:40,121 --> 00:34:41,992 Well, what do you think? 829 00:34:42,167 --> 00:34:43,472 It's perfect! 830 00:34:43,646 --> 00:34:45,083 I'm ready to submit it to my boss. 831 00:34:46,649 --> 00:34:48,303 I'm on my way there now, 832 00:34:48,477 --> 00:34:52,133 I just need you to sign this release and we're good to go. 833 00:34:52,307 --> 00:34:53,917 Okay. 834 00:34:54,092 --> 00:34:55,180 Hmm, oh, right! 835 00:35:00,098 --> 00:35:01,447 Great, thank you. 836 00:35:02,752 --> 00:35:06,060 [light upbeat music] 837 00:35:07,409 --> 00:35:08,367 Well, go on then! 838 00:35:08,541 --> 00:35:09,324 Okay, I'm going, I'm going! 839 00:35:09,498 --> 00:35:10,195 I'm gonna go! 840 00:35:10,369 --> 00:35:11,718 [Dan laughs] 841 00:35:14,416 --> 00:35:16,462 Well, you're just gonna let her go off like that? 842 00:35:16,636 --> 00:35:18,551 Oh, right, I should, 843 00:35:18,725 --> 00:35:19,900 Abby! 844 00:35:20,074 --> 00:35:21,075 Wait up! 845 00:35:26,167 --> 00:35:27,429 You ask a lot of questions. 846 00:35:27,603 --> 00:35:29,431 I'm a curious person! 847 00:35:29,605 --> 00:35:31,041 Curious about me? 848 00:35:31,216 --> 00:35:33,131 Curious about people. 849 00:35:34,132 --> 00:35:35,263 That's not what Greg said. 850 00:35:36,873 --> 00:35:38,310 -Well-- -So, fair is fair. 851 00:35:38,484 --> 00:35:39,963 Now I get to ask some questions. 852 00:35:40,138 --> 00:35:41,922 -All right? -How is that fair? 853 00:35:42,096 --> 00:35:43,228 That's just, just is, okay? 854 00:35:43,402 --> 00:35:45,012 Okay. 855 00:35:45,186 --> 00:35:46,405 What's your favorite color? 856 00:35:47,449 --> 00:35:48,233 This is silly. 857 00:35:48,407 --> 00:35:50,104 That is not silly. 858 00:35:50,278 --> 00:35:51,540 This is silly. 859 00:35:51,714 --> 00:35:53,151 Hey! 860 00:35:53,325 --> 00:35:54,152 You want it back, answer some questions, okay? 861 00:35:55,196 --> 00:35:56,066 Favorite color? 862 00:35:56,241 --> 00:35:57,416 Yellow. 863 00:35:57,590 --> 00:35:59,157 Favorite food? 864 00:35:59,331 --> 00:36:00,636 Double-chocolate anything. 865 00:36:00,810 --> 00:36:03,117 Favorite relative? 866 00:36:03,291 --> 00:36:04,162 My Aunt Ellie. 867 00:36:06,164 --> 00:36:06,903 Favorite place? 868 00:36:07,077 --> 00:36:08,905 My reading nook. 869 00:36:09,079 --> 00:36:10,168 You have a reading nook? 870 00:36:11,386 --> 00:36:14,041 Yeah, I used to back in Toledo. 871 00:36:14,215 --> 00:36:15,608 Everyone should have a reading nook. 872 00:36:15,782 --> 00:36:16,739 Right? 873 00:36:18,567 --> 00:36:19,829 And then she said, 874 00:36:20,003 --> 00:36:21,962 "Uh, of course I didn't copy off of you, 875 00:36:22,136 --> 00:36:24,007 no one can read your handwriting." 876 00:36:24,182 --> 00:36:26,227 [couple laughs] 877 00:36:26,401 --> 00:36:27,489 It's dumb, I'm sorry. 878 00:36:27,663 --> 00:36:29,099 What? 879 00:36:29,274 --> 00:36:30,666 What are we doing here? 880 00:36:30,840 --> 00:36:32,102 I work here! 881 00:36:33,495 --> 00:36:35,018 Is something wrong? 882 00:36:35,193 --> 00:36:38,196 No, just make sure when you hand in Greg's book, 883 00:36:38,370 --> 00:36:39,719 your boss is in a good mood. 884 00:36:39,893 --> 00:36:41,634 Why wouldn't my boss be in a good mood? 885 00:36:41,808 --> 00:36:43,766 Just something I learned as a freelancer, 886 00:36:43,940 --> 00:36:45,594 the hard way. 887 00:36:45,768 --> 00:36:47,074 Just trust me. 888 00:36:49,207 --> 00:36:52,210 [engines roaring] 889 00:36:55,343 --> 00:36:58,303 [phone ringing] 890 00:36:58,477 --> 00:37:00,653 [papers rustling] 891 00:37:02,959 --> 00:37:04,526 Was that really necessary? 892 00:37:04,700 --> 00:37:07,312 That was the fourth editor we let take a shot 893 00:37:07,486 --> 00:37:09,183 at the Dexter Hayes chapter 894 00:37:09,357 --> 00:37:11,054 and the fourth one he shot down, 895 00:37:11,229 --> 00:37:13,231 the man is a prima donna. 896 00:37:13,405 --> 00:37:15,537 I'd like to throttle him like a rag doll. 897 00:37:15,711 --> 00:37:17,322 If only we knew where to find him. 898 00:37:17,496 --> 00:37:19,367 Oh, 899 00:37:19,541 --> 00:37:23,023 I'll find him if I have to hire every detective in the city. 900 00:37:23,197 --> 00:37:25,373 And when I'm through with him, 901 00:37:25,547 --> 00:37:28,246 he will beg us to publish his book! 902 00:37:34,295 --> 00:37:36,515 Abby! There you are! 903 00:37:36,689 --> 00:37:39,082 Do you have anything new for me? 904 00:37:39,257 --> 00:37:40,040 Nothing that can't wait. 905 00:37:40,214 --> 00:37:41,737 You better hurry, 906 00:37:41,911 --> 00:37:44,218 my assistant comes back in less than a week. 907 00:37:51,181 --> 00:37:53,096 Ooh, who's this? 908 00:37:53,271 --> 00:37:54,707 Another prospect. 909 00:37:54,881 --> 00:37:56,448 You sure you want to hand him off to your boss? 910 00:37:56,622 --> 00:37:57,927 Of course. 911 00:37:58,101 --> 00:37:59,233 That's not the way you were looking at him. 912 00:37:59,407 --> 00:38:00,800 How was I looking at him? 913 00:38:00,974 --> 00:38:02,367 Like he was made of double-chocolate everything. 914 00:38:02,541 --> 00:38:04,499 I was just thinking what it'll be like 915 00:38:04,673 --> 00:38:06,327 when I finally have my boss' position 916 00:38:06,501 --> 00:38:08,416 and I can work on any book I want. 917 00:38:08,590 --> 00:38:10,723 And I made a mockup of what I think the cover should be 918 00:38:10,897 --> 00:38:12,377 of the first book I edit. 919 00:38:12,551 --> 00:38:14,553 I think it'll help sell the project to my boss. 920 00:38:14,727 --> 00:38:16,729 -What do you think? -It's nice! 921 00:38:16,903 --> 00:38:21,299 I mean, there's the title and there's colors and... 922 00:38:22,561 --> 00:38:23,866 Oh! [sighs] 923 00:38:24,040 --> 00:38:25,868 Junior editor's a really big jump for you. 924 00:38:26,042 --> 00:38:28,175 Of course, there's gonna be stuff you'll need to learn. 925 00:38:28,349 --> 00:38:30,133 Okay, but I can't ask my boss for advice, 926 00:38:30,308 --> 00:38:32,179 I need this project to go off without a hitch. 927 00:38:32,353 --> 00:38:34,747 Is there not anyone else you can ask for help? 928 00:38:34,921 --> 00:38:35,922 No. 929 00:38:38,316 --> 00:38:39,839 Oh, no. 930 00:38:42,929 --> 00:38:44,191 -It's bad. -Well-- 931 00:38:44,365 --> 00:38:45,540 -You hate it-- -I-- 932 00:38:45,714 --> 00:38:47,150 You think I'm a junior editor never. 933 00:38:47,325 --> 00:38:48,282 Do you want me to answer any of these questions? 934 00:38:48,456 --> 00:38:50,676 No... yes. 935 00:38:53,766 --> 00:38:54,680 I think... 936 00:38:56,769 --> 00:38:59,206 there's some place I need to take you. 937 00:38:59,380 --> 00:39:02,165 [light guitar music] 938 00:39:02,340 --> 00:39:05,212 Okay, keep going, keep going. 939 00:39:05,386 --> 00:39:07,649 Keep 'em closed, keep 'em closed, little step. 940 00:39:10,260 --> 00:39:11,784 Okay, 941 00:39:11,958 --> 00:39:13,307 just wait, wait. 942 00:39:14,613 --> 00:39:16,528 Closed. 943 00:39:16,702 --> 00:39:17,703 Okay, ready? 944 00:39:19,008 --> 00:39:20,270 Open. 945 00:39:22,708 --> 00:39:24,100 What is this? 946 00:39:24,274 --> 00:39:25,798 This is my favorite 24-hour bookstore. 947 00:39:27,060 --> 00:39:29,279 [Abby gasps] 948 00:39:37,636 --> 00:39:39,289 Why is this a great cover? 949 00:39:39,464 --> 00:39:40,813 It's easy to read, 950 00:39:40,987 --> 00:39:42,684 and there's equal spacing between the title 951 00:39:42,858 --> 00:39:45,818 and author, suggesting that the author's someone important, 952 00:39:45,992 --> 00:39:47,602 someone that we should read. 953 00:39:47,776 --> 00:39:49,212 And? 954 00:39:49,387 --> 00:39:52,215 And the clipped letters hint at the story being 955 00:39:52,390 --> 00:39:53,391 about a kidnapping. 956 00:39:53,565 --> 00:39:56,306 And the jagged font suggests 957 00:39:56,481 --> 00:39:59,266 that it's serious, not light-hearted. 958 00:39:59,440 --> 00:40:00,398 Excellent. 959 00:40:02,356 --> 00:40:04,358 Now, shelf placement. 960 00:40:04,532 --> 00:40:06,316 This is the busy middle. 961 00:40:06,491 --> 00:40:07,927 Galbraith, King-- 962 00:40:08,101 --> 00:40:09,929 Oh, Hayes. 963 00:40:10,103 --> 00:40:12,235 Yep, say you have a name like, say, Phil Brigg, 964 00:40:12,410 --> 00:40:13,933 you end up down around people's knees. 965 00:40:14,107 --> 00:40:15,804 And people don't read with their knees? 966 00:40:15,978 --> 00:40:17,676 I don't think so. 967 00:40:21,897 --> 00:40:24,160 So, you're a Dexter Hayes fan? 968 00:40:24,334 --> 00:40:25,727 Oh, of course! 969 00:40:25,901 --> 00:40:28,904 His prose has it's own kind of poetic lyricism. 970 00:40:31,167 --> 00:40:32,865 But I do feel like 971 00:40:33,039 --> 00:40:34,475 his secondary characters could have a little bit more depth, 972 00:40:34,649 --> 00:40:35,781 they tends towards one-dimensional. 973 00:40:35,955 --> 00:40:37,913 [laughs] One-dimensional? 974 00:40:38,087 --> 00:40:40,873 His characters are painfully and extensively researched. 975 00:40:41,047 --> 00:40:42,570 Oh, how would you know about his research? 976 00:40:42,744 --> 00:40:46,182 I don't, I just, he feels that way, I think. 977 00:40:46,356 --> 00:40:47,401 Hmm, I don't think so. 978 00:40:51,057 --> 00:40:52,450 Oh, dear! 979 00:40:56,018 --> 00:40:58,238 [laughs] Uh, what are you doing? 980 00:40:58,412 --> 00:41:00,066 It's more eye-catching this way. 981 00:41:02,808 --> 00:41:04,853 I love book signings, don't you? 982 00:41:06,072 --> 00:41:07,552 A book should stand on its own, 983 00:41:07,726 --> 00:41:09,379 who the author is shouldn't be important. 984 00:41:09,554 --> 00:41:12,339 Signings just give people a chance to gawk and judge 985 00:41:12,513 --> 00:41:14,254 and demand to know why a book ended this way, 986 00:41:14,428 --> 00:41:15,777 or why a character didn't do that. 987 00:41:15,951 --> 00:41:18,432 I don't think most fans are like that! 988 00:41:18,606 --> 00:41:19,781 I just think there's something so special 989 00:41:19,955 --> 00:41:21,130 about having a book that the author 990 00:41:21,304 --> 00:41:23,611 actually touched with his own hands! 991 00:41:24,873 --> 00:41:26,832 Did you know that 23% of people are more likely 992 00:41:27,006 --> 00:41:28,921 to tell a friend about a book that's signed 993 00:41:29,095 --> 00:41:31,401 and 16% are more likely to recommend it. 994 00:41:35,144 --> 00:41:36,450 I didn't know that. 995 00:41:37,103 --> 00:41:38,583 Well, now you do. 996 00:41:42,804 --> 00:41:45,067 You have got a disease, you know that, right? 997 00:41:45,241 --> 00:41:48,549 If loving books is wrong, I don't wanna be right. 998 00:41:48,723 --> 00:41:49,855 You might just be the perfect woman. 999 00:41:50,029 --> 00:41:51,900 A junior editor almost? 1000 00:41:52,074 --> 00:41:54,599 A future junior editor, for sure. 1001 00:41:54,773 --> 00:41:57,471 Ooh! [Dan laughs] 1002 00:42:00,256 --> 00:42:01,519 We should do this again. 1003 00:42:01,693 --> 00:42:02,911 Yeah. 1004 00:42:03,085 --> 00:42:03,956 Uh... 1005 00:42:05,087 --> 00:42:05,958 books. 1006 00:42:13,139 --> 00:42:14,140 Good night. 1007 00:42:16,925 --> 00:42:18,318 Okay, 1008 00:42:18,492 --> 00:42:19,449 yeah. 1009 00:42:26,021 --> 00:42:26,979 Goodnight! 1010 00:42:34,943 --> 00:42:38,947 [somber music] 1011 00:42:46,781 --> 00:42:49,175 Up kinda late for a school night, aren't you? 1012 00:42:50,132 --> 00:42:52,091 What? No! 1013 00:42:52,265 --> 00:42:53,962 It's only 2:00 a.m. 1014 00:42:54,136 --> 00:42:54,963 Hot date? 1015 00:42:55,137 --> 00:42:56,356 It's not like that. 1016 00:42:56,530 --> 00:42:57,662 Hmm, you and that Dan guy were looking 1017 00:42:57,836 --> 00:42:59,315 pretty starry-eyed out on the stoop. 1018 00:42:59,489 --> 00:43:00,578 You were spying on us? 1019 00:43:00,752 --> 00:43:01,709 Absolutely. 1020 00:43:01,883 --> 00:43:03,276 For your information, 1021 00:43:03,450 --> 00:43:05,365 I'm turning him in to Susan on Monday. 1022 00:43:05,539 --> 00:43:07,367 He's passed everything I can think of. 1023 00:43:07,541 --> 00:43:08,455 All according to plan. 1024 00:43:08,629 --> 00:43:09,543 Exactly! 1025 00:43:13,895 --> 00:43:16,942 Just so you know, love hates plans. 1026 00:43:18,508 --> 00:43:19,684 Goodnight! 1027 00:43:23,296 --> 00:43:24,689 [Susan] Oh, I don't know, 1028 00:43:24,863 --> 00:43:26,516 there are still so many unknowns! 1029 00:43:26,691 --> 00:43:29,041 Does it really matter if he can change a tire? 1030 00:43:29,215 --> 00:43:30,477 Well, uh? 1031 00:43:30,651 --> 00:43:33,436 I will get you an auto club membership. 1032 00:43:33,611 --> 00:43:34,568 Problem solved. 1033 00:43:35,351 --> 00:43:37,005 Okay. Okay, let's do it. 1034 00:43:37,179 --> 00:43:38,528 Yes! 1035 00:43:38,703 --> 00:43:40,226 Set something up, casual, no pressure 1036 00:43:40,400 --> 00:43:42,707 and then you can make an excuse and leave us. 1037 00:43:42,881 --> 00:43:46,188 Oh, just think, he could be the one. 1038 00:43:49,714 --> 00:43:51,585 I've been waiting for the right moment. 1039 00:43:55,328 --> 00:43:56,721 What's this? 1040 00:43:56,895 --> 00:43:58,374 It's my one. 1041 00:43:58,548 --> 00:43:59,245 My book. 1042 00:44:09,342 --> 00:44:13,172 [balls clattering in next room] 1043 00:44:17,872 --> 00:44:19,047 Brandon? 1044 00:44:19,221 --> 00:44:20,135 Hi! 1045 00:44:20,309 --> 00:44:21,397 How'd you get in here? 1046 00:44:21,571 --> 00:44:22,181 -Kitchen window. -No, you didn't. 1047 00:44:22,355 --> 00:44:23,573 I did. 1048 00:44:25,314 --> 00:44:26,620 You did, okay! 1049 00:44:28,361 --> 00:44:29,579 What's going on? 1050 00:44:29,754 --> 00:44:31,364 Rupert Belle, he's having me followed! 1051 00:44:31,538 --> 00:44:33,627 He wants to find out the secret identity of Dexter Hayes. 1052 00:44:33,801 --> 00:44:35,585 Whether you like it or not, he's gonna get that book! 1053 00:44:35,760 --> 00:44:37,413 -I'm not scared of him. -You should be! 1054 00:44:37,587 --> 00:44:38,458 Because I am! 1055 00:44:38,632 --> 00:44:40,025 I'm terrified! 1056 00:44:40,199 --> 00:44:42,941 He's like a boa constrictor in a $5,000 suit! 1057 00:44:43,115 --> 00:44:45,726 Oh, once he gets a hold of you. [screeches] 1058 00:44:45,900 --> 00:44:47,641 -You okay? -No, I'm not okay. 1059 00:44:47,815 --> 00:44:49,643 But, I have an idea. 1060 00:44:49,817 --> 00:44:51,079 What if you got someone to read the book, 1061 00:44:51,253 --> 00:44:52,472 like a second opinion? 1062 00:44:52,646 --> 00:44:54,300 Greg maybe, he could do it! 1063 00:44:54,474 --> 00:44:55,605 Greg loves everything, he'd praise my shopping list. 1064 00:44:55,780 --> 00:44:57,390 Well, somebody else then! 1065 00:44:57,564 --> 00:44:59,914 Someone with taste that could give you honest feedback, 1066 00:45:00,088 --> 00:45:01,220 that you trust not to spill the beans 1067 00:45:01,394 --> 00:45:02,612 about your secret identity. 1068 00:45:02,787 --> 00:45:04,049 Who am I kidding? 1069 00:45:04,223 --> 00:45:05,311 Why am I even talking to you about this, 1070 00:45:05,485 --> 00:45:06,225 to you that person doesn't exist! 1071 00:45:06,399 --> 00:45:07,052 They'd have to be-- 1072 00:45:07,226 --> 00:45:07,966 Perfect? 1073 00:45:08,140 --> 00:45:09,097 Yeah. 1074 00:45:09,837 --> 00:45:11,621 Actually, I know just the person. 1075 00:45:13,928 --> 00:45:15,800 Okay, now we're talking! 1076 00:45:15,974 --> 00:45:17,062 [Dan] Let's do this. 1077 00:45:17,236 --> 00:45:18,716 I'll be in here if you need me. 1078 00:45:24,852 --> 00:45:27,855 Abby, there's something that I want to tell you. 1079 00:45:28,508 --> 00:45:31,946 Abby, could I... could I ask you a favor? 1080 00:45:32,120 --> 00:45:33,818 Can I tell you something, Abby? 1081 00:45:33,992 --> 00:45:34,993 [phone buzzing] Oh! 1082 00:45:37,038 --> 00:45:37,865 Hello? 1083 00:45:38,039 --> 00:45:38,866 Hi, Dan! 1084 00:45:39,040 --> 00:45:40,259 Abby? 1085 00:45:40,433 --> 00:45:43,218 Hi, uh, I was just thinking about you. 1086 00:45:43,392 --> 00:45:45,220 Well, I was just thinking about you, too. 1087 00:45:46,744 --> 00:45:47,745 And Greg. 1088 00:45:47,919 --> 00:45:49,224 Oh. 1089 00:45:49,398 --> 00:45:50,660 I want us all to meet with my boss, 1090 00:45:50,835 --> 00:45:52,880 something casual, no pressure. 1091 00:45:53,054 --> 00:45:55,230 Yeah, it'll help if Greg has a friend at the top. 1092 00:45:55,404 --> 00:45:57,145 So you'll be there, you promise? 1093 00:45:57,319 --> 00:45:58,233 Wouldn't miss it. 1094 00:45:59,452 --> 00:46:01,149 Abby, I wanted to ask you-- 1095 00:46:01,323 --> 00:46:02,498 Great, I'll send over the details. 1096 00:46:02,672 --> 00:46:03,282 Bye. 1097 00:46:03,456 --> 00:46:04,849 Something. 1098 00:46:11,986 --> 00:46:16,948 [customers murmuring] [door creaks] 1099 00:46:18,297 --> 00:46:19,994 Oh, good, you're here! 1100 00:46:22,388 --> 00:46:24,738 Okay, so, this is important. 1101 00:46:27,741 --> 00:46:31,701 When my boss gets here, Susan, could you be charming? 1102 00:46:32,354 --> 00:46:34,574 Not that I think it'd be hard for you to be charming, 1103 00:46:34,748 --> 00:46:37,359 I just, you guys have a lot in common. 1104 00:46:37,533 --> 00:46:39,884 Right, uh, like what? 1105 00:46:40,058 --> 00:46:43,061 Um, you both love books. 1106 00:46:43,235 --> 00:46:44,802 Wow, an editor that likes books, 1107 00:46:44,976 --> 00:46:46,194 what is this world coming to? 1108 00:46:46,368 --> 00:46:47,674 I know. 1109 00:46:49,110 --> 00:46:50,590 Oh! 1110 00:46:50,764 --> 00:46:52,897 [Susan laughs] 1111 00:46:53,071 --> 00:46:55,769 [door creaks] 1112 00:47:04,299 --> 00:47:05,300 Oh, Susan! 1113 00:47:06,084 --> 00:47:07,868 I see you've already met Greg Cooper! 1114 00:47:08,042 --> 00:47:09,304 We're old friends, 1115 00:47:09,478 --> 00:47:11,785 we've known each other all of 10 seconds? 1116 00:47:12,481 --> 00:47:13,395 11. 1117 00:47:13,569 --> 00:47:16,311 12, 13. [Susan laughs] 1118 00:47:16,485 --> 00:47:18,313 [Abby and Dan laugh] 1119 00:47:18,487 --> 00:47:20,098 Dan, this is Susan, she's gonna help us with Greg's book. 1120 00:47:20,272 --> 00:47:22,665 Dan, so nice to meet you. 1121 00:47:22,840 --> 00:47:23,884 You, too. 1122 00:47:24,058 --> 00:47:25,668 Greg, help me with the drinks? 1123 00:47:25,843 --> 00:47:26,713 Okay. 1124 00:47:29,020 --> 00:47:30,673 -So... -So. 1125 00:47:30,848 --> 00:47:32,284 -Have a seat. -Thank you. 1126 00:47:34,373 --> 00:47:35,243 Wine. 1127 00:47:44,122 --> 00:47:48,082 [audience applauding] 1128 00:47:50,868 --> 00:47:52,347 Hi, everyone. 1129 00:47:53,392 --> 00:47:55,742 I'm gonna be reading a section from my novel. 1130 00:47:55,916 --> 00:47:57,787 [microphone screeches] 1131 00:47:57,962 --> 00:47:58,963 Wow. 1132 00:47:59,877 --> 00:48:01,139 Nervous. 1133 00:48:01,313 --> 00:48:03,141 I've uh, never done this before. 1134 00:48:04,229 --> 00:48:06,187 Okay, so, here we go. 1135 00:48:07,319 --> 00:48:09,016 "And Jane looked at me with pity. 1136 00:48:10,191 --> 00:48:12,237 ''I don't believe in soul mates,' she said 1137 00:48:12,411 --> 00:48:15,980 with a shrug so cold and matter-of-fact 1138 00:48:16,154 --> 00:48:18,025 that I felt myself shiver. 1139 00:48:18,199 --> 00:48:23,683 I nodded, agreeing, 'You need a soul to find a soulmate.' 1140 00:48:23,857 --> 00:48:26,947 And she was furious and then suddenly quiet. 1141 00:48:28,122 --> 00:48:29,384 And I took a moment to explain. 1142 00:48:29,558 --> 00:48:31,169 'A soulmate is not someone 1143 00:48:31,343 --> 00:48:35,303 who makes us feel good about ourselves as we are, 1144 00:48:35,477 --> 00:48:36,783 but someone who encourages us 1145 00:48:36,957 --> 00:48:40,482 to become the person we're meant to be: 1146 00:48:40,656 --> 00:48:45,183 whole, complete, eternal. 1147 00:48:47,663 --> 00:48:50,797 [audience applauding] 1148 00:49:01,590 --> 00:49:03,114 [manuscript thumps] [Abby sighs] 1149 00:49:03,288 --> 00:49:04,985 [Susan] Abby, come in here, please! 1150 00:49:10,860 --> 00:49:12,297 You liked it! 1151 00:49:12,471 --> 00:49:14,603 Greg Cooper will be the next big thing. 1152 00:49:15,387 --> 00:49:17,258 I'm going to personally shepherd this one 1153 00:49:17,432 --> 00:49:20,392 through production, distribution and marketing. 1154 00:49:20,566 --> 00:49:22,437 Excellent job. 1155 00:49:22,611 --> 00:49:25,136 I'll make sure Amanda keeps you up to date on its progress. 1156 00:49:25,310 --> 00:49:26,006 Amanda? 1157 00:49:26,180 --> 00:49:27,616 My assistant. 1158 00:49:27,790 --> 00:49:29,357 She's back from her honeymoon tomorrow. 1159 00:49:29,531 --> 00:49:30,358 Oh, right. 1160 00:49:31,577 --> 00:49:33,492 -And? -And that's it. 1161 00:49:34,972 --> 00:49:36,886 Go pack your things. 1162 00:49:50,639 --> 00:49:52,337 Guess temp time is over, huh? 1163 00:49:52,511 --> 00:49:53,947 Yeah, I guess so. 1164 00:49:54,121 --> 00:49:56,254 Thought I did everything right, but-- 1165 00:49:56,428 --> 00:49:58,778 Well, I think I finally got a recommendation 1166 00:49:58,952 --> 00:50:00,736 from a senior editor in cookbooks, 1167 00:50:00,910 --> 00:50:03,435 so when I move up, maybe you'll come back as receptionist. 1168 00:50:05,741 --> 00:50:07,004 All packed up? 1169 00:50:08,657 --> 00:50:09,919 Yeah. 1170 00:50:10,094 --> 00:50:13,010 Good, let's go. 1171 00:50:24,108 --> 00:50:25,848 What do you think? 1172 00:50:26,023 --> 00:50:27,894 -It's an office. -It's your office. 1173 00:50:28,068 --> 00:50:29,983 You held up your end of the deal and so have I. 1174 00:50:30,157 --> 00:50:33,291 You are officially Belle and Howe's newest junior editor. 1175 00:50:34,335 --> 00:50:36,816 [gasps] 1176 00:50:36,990 --> 00:50:37,773 I can't believe it! 1177 00:50:37,947 --> 00:50:39,601 Well, you better, 1178 00:50:39,775 --> 00:50:41,821 you need to start putting together a slate of titles ASAP. 1179 00:50:41,995 --> 00:50:42,952 Okay! 1180 00:50:43,127 --> 00:50:44,432 Oh, my gosh! 1181 00:50:44,606 --> 00:50:47,609 And Abby, last night was amazing. 1182 00:50:47,783 --> 00:50:49,829 I have never felt so much connection, 1183 00:50:50,003 --> 00:50:53,006 so much chemistry, so much za-za-zoo! 1184 00:50:53,180 --> 00:50:55,052 Oh, za-za-zoo! 1185 00:50:55,922 --> 00:50:58,968 Good, good, do you think he felt the same way, or-- 1186 00:50:59,143 --> 00:51:00,448 Yes. 1187 00:51:00,622 --> 00:51:02,320 He just invited me to go dancing. 1188 00:51:02,494 --> 00:51:04,017 You're coming, too, I mean, he's bringing his friend 1189 00:51:04,191 --> 00:51:05,236 and since you already know him-- 1190 00:51:05,410 --> 00:51:06,976 Oh, yeah, I'm not-- 1191 00:51:07,151 --> 00:51:10,415 I owe you all the credit in the world. 1192 00:51:10,589 --> 00:51:14,288 You found me the perfect man! 1193 00:51:18,684 --> 00:51:20,207 Tell me about it. 1194 00:51:26,561 --> 00:51:30,174 [lively Latin percussion music] 1195 00:51:44,405 --> 00:51:46,103 Do you see him anywhere? 1196 00:51:53,545 --> 00:51:55,155 Maybe he changed his mind? 1197 00:51:55,329 --> 00:51:57,418 No, he wouldn't do that. 1198 00:51:57,592 --> 00:52:00,291 Uh, why don't you look this way and I'll go the other? 1199 00:52:00,465 --> 00:52:01,292 Okay. 1200 00:52:09,691 --> 00:52:10,562 [throat clearing] 1201 00:52:12,651 --> 00:52:13,608 Hi! 1202 00:52:13,782 --> 00:52:14,740 Hi. 1203 00:52:15,654 --> 00:52:16,698 You look nice. 1204 00:52:16,872 --> 00:52:19,092 Yeah, Greg lent me his jacket, 1205 00:52:19,266 --> 00:52:21,616 he didn't want me to embarrass him. 1206 00:52:21,790 --> 00:52:23,052 Greg? 1207 00:52:23,227 --> 00:52:25,403 Yeah, I can hardly believe it myself. 1208 00:52:29,233 --> 00:52:31,235 Uh, Susan's on the dance floor. 1209 00:52:31,409 --> 00:52:33,280 You should go ask her to dance. 1210 00:52:33,454 --> 00:52:34,629 Really? 1211 00:52:34,803 --> 00:52:36,240 Of course! 1212 00:52:36,414 --> 00:52:38,416 Okay! [laughs] 1213 00:52:40,113 --> 00:52:41,158 -Go on! -Okay! 1214 00:52:45,466 --> 00:52:47,294 [Susan laughs] 1215 00:52:47,468 --> 00:52:48,948 -Hey! -Greg? 1216 00:52:49,122 --> 00:52:51,994 -Hey! -Hi, you look really nice! 1217 00:52:52,169 --> 00:52:53,518 Yeah. 1218 00:52:53,692 --> 00:52:56,434 You know, I clean up pretty good. 1219 00:52:56,608 --> 00:52:58,479 You seen where Dan went to? 1220 00:52:58,653 --> 00:53:01,352 Uh, yeah, he's with Susan on the dance floor. 1221 00:53:03,354 --> 00:53:04,964 Oh... 1222 00:53:05,138 --> 00:53:07,401 Is it okay if I ask my editor to cha-cha? 1223 00:53:07,575 --> 00:53:10,143 Oh, I'm really not good. 1224 00:53:10,317 --> 00:53:11,318 Don't worry. 1225 00:53:12,363 --> 00:53:13,233 I am. 1226 00:53:13,886 --> 00:53:15,148 Okay. 1227 00:53:20,849 --> 00:53:23,591 So, just like that, okay. 1228 00:53:23,765 --> 00:53:24,766 Mmm-hmm. 1229 00:53:24,940 --> 00:53:27,204 One, two, cha-cha-cha. 1230 00:53:30,903 --> 00:53:32,383 Cha-cha-cha. 1231 00:53:32,557 --> 00:53:34,123 One, okay, got it, yeah! 1232 00:53:36,648 --> 00:53:37,866 [shoes crunch] 1233 00:53:38,040 --> 00:53:39,216 -Oh, I'm sorry. -That's fine. 1234 00:53:39,390 --> 00:53:41,087 -Let's just keep going. -Okay. 1235 00:53:42,131 --> 00:53:43,176 One, two. 1236 00:53:45,396 --> 00:53:46,310 [laughs] 1237 00:53:47,136 --> 00:53:49,182 Oww! 1238 00:53:49,922 --> 00:53:52,054 No, it's fine, umm... 1239 00:53:52,229 --> 00:53:53,447 why don't we just skip this one? 1240 00:53:53,621 --> 00:53:54,535 Yes, please. 1241 00:53:56,581 --> 00:53:57,625 Did I break it? 1242 00:54:02,369 --> 00:54:06,068 And so Rupert Belle threatens to sue the entire chain 1243 00:54:06,243 --> 00:54:08,114 of booksellers and start a boycott 1244 00:54:08,288 --> 00:54:10,377 and refuse to sell them any of our titles, unless they agree 1245 00:54:10,551 --> 00:54:12,684 to put "Spaceman Jack and the Pirate Princess" 1246 00:54:12,858 --> 00:54:15,077 front and center in all their stores 1247 00:54:15,252 --> 00:54:17,558 and make it an Employee Recommendation. 1248 00:54:17,732 --> 00:54:21,780 What I'm saying is, we know how to make best-sellers. 1249 00:54:21,954 --> 00:54:24,173 But it's a terrible book. 1250 00:54:24,348 --> 00:54:25,349 It sold millions. 1251 00:54:26,524 --> 00:54:28,352 Sure, but it's a terrible book. 1252 00:54:29,483 --> 00:54:30,832 Right? 1253 00:54:31,006 --> 00:54:32,138 Every 30 seconds, a new title is published. 1254 00:54:32,312 --> 00:54:33,922 If these rates continue, by 2052, 1255 00:54:34,096 --> 00:54:37,361 the number of book titles published will exceed the number 1256 00:54:37,535 --> 00:54:40,189 of people who actually read one book per year 1257 00:54:40,364 --> 00:54:42,061 by 19 million copies. 1258 00:54:42,235 --> 00:54:45,064 Desperate times require desperate measures, 1259 00:54:45,238 --> 00:54:47,109 and Abby knows that, right? 1260 00:54:47,284 --> 00:54:48,285 Oh, you know that, huh? 1261 00:54:48,459 --> 00:54:49,895 Of course she does. 1262 00:54:50,069 --> 00:54:51,462 Abby has proven that she can do whatever it takes 1263 00:54:51,636 --> 00:54:52,637 to get the job done. 1264 00:54:58,860 --> 00:55:01,385 [glasses clink reluctantly] 1265 00:55:17,488 --> 00:55:19,707 -Hey, Abby, wait up! -Dan? 1266 00:55:19,881 --> 00:55:21,405 Where's Susan? 1267 00:55:21,579 --> 00:55:22,928 I left her and Greg talking about preorders 1268 00:55:23,102 --> 00:55:24,756 and release strategies, they're fine. 1269 00:55:27,062 --> 00:55:29,543 Are you sure Belle and Howe is the publisher 1270 00:55:29,717 --> 00:55:30,892 you want to work for? 1271 00:55:31,632 --> 00:55:34,331 Yes, they're the best in the business. 1272 00:55:35,027 --> 00:55:37,421 Yes, but Abby, some of their practices, 1273 00:55:37,595 --> 00:55:39,205 even I didn't know about that stuff. 1274 00:55:39,379 --> 00:55:41,120 If what Susan says is true-- 1275 00:55:41,294 --> 00:55:42,817 Look, I struggled for years at a tiny publishing house 1276 00:55:42,991 --> 00:55:44,732 just to get one or two titles to press. 1277 00:55:44,906 --> 00:55:46,517 As a junior editor at Belle and Howe, 1278 00:55:46,691 --> 00:55:48,606 I'd work on dozens, it's what I was born to do. 1279 00:55:48,780 --> 00:55:52,087 Yes, you were born to be an editor, for sure. 1280 00:55:52,261 --> 00:55:54,263 The perfect editor. 1281 00:55:58,311 --> 00:55:59,791 Which is why I need a favor. 1282 00:56:01,053 --> 00:56:02,446 I wrote a book. 1283 00:56:02,620 --> 00:56:04,361 You? 1284 00:56:04,535 --> 00:56:06,363 A book, a whole book? 1285 00:56:06,537 --> 00:56:10,802 A whole book with a beginning, middle and an end. 1286 00:56:12,804 --> 00:56:14,806 Would you be willing to read a chapter or two, 1287 00:56:14,980 --> 00:56:17,417 give me your opinion, your honest opinion? 1288 00:56:17,591 --> 00:56:19,245 Do I have any other kind? 1289 00:56:20,333 --> 00:56:21,987 Seriously, though, I'd be honored. 1290 00:56:24,946 --> 00:56:26,818 You'd have to be sworn to secrecy. 1291 00:56:26,992 --> 00:56:27,993 Cross my heart. 1292 00:56:28,820 --> 00:56:32,389 And you have to read it at my house. 1293 00:56:33,564 --> 00:56:35,174 I can't let it out of my sight. 1294 00:56:35,348 --> 00:56:36,480 Okay... 1295 00:56:37,655 --> 00:56:38,917 Paranoid much? 1296 00:56:39,091 --> 00:56:40,309 But I'll do it. 1297 00:56:42,877 --> 00:56:44,705 Great, well when? 1298 00:56:44,879 --> 00:56:45,837 Now. 1299 00:56:46,011 --> 00:56:47,273 Definitely now. 1300 00:56:48,361 --> 00:56:50,798 Otherwise curiosity will keep me up all night. 1301 00:56:50,972 --> 00:56:52,583 Okay, let's do it! 1302 00:57:00,591 --> 00:57:02,506 I guess I should've stuck with freelancing. 1303 00:57:04,856 --> 00:57:06,335 Let me get everything ready. 1304 00:57:18,652 --> 00:57:21,438 [fingers tapping] 1305 00:57:28,488 --> 00:57:30,447 Torn about Dexter Hayes? 1306 00:57:30,621 --> 00:57:32,449 You own every book he ever wrote. 1307 00:57:33,406 --> 00:57:34,886 Uh... 1308 00:57:35,060 --> 00:57:38,716 Yeah, the thing is... 1309 00:57:38,890 --> 00:57:40,718 well, I... 1310 00:57:40,892 --> 00:57:42,981 I... you know what? I'll tell you 1311 00:57:43,155 --> 00:57:47,289 what I really think about him someday soon, okay? 1312 00:57:47,464 --> 00:57:49,422 But for now, follow me. 1313 00:57:50,641 --> 00:57:54,079 [gentle uplifting music] 1314 00:57:55,820 --> 00:57:58,257 [gasps] You have a reading nook, too? 1315 00:57:58,431 --> 00:57:59,693 Everyone's gotta have one, right? 1316 00:57:59,867 --> 00:58:01,086 Take it for a test drive. 1317 00:58:03,958 --> 00:58:05,307 [hand thumps] 1318 00:58:05,482 --> 00:58:06,483 Comfy. 1319 00:58:10,791 --> 00:58:12,314 Double-chocolate! 1320 00:58:12,489 --> 00:58:13,490 What else? 1321 00:58:15,187 --> 00:58:16,754 [sniffs] Oh, yeah! 1322 00:58:37,252 --> 00:58:38,602 "If It Were You." 1323 00:58:49,526 --> 00:58:51,745 I can't read it if you're staring at me. 1324 00:58:51,919 --> 00:58:52,746 Right, sorry. 1325 00:58:54,095 --> 00:58:55,401 Okay. 1326 00:59:06,717 --> 00:59:07,805 Sorry. 1327 00:59:22,733 --> 00:59:23,995 Give me the rest of those pages, 1328 00:59:24,169 --> 00:59:25,605 or I swear by everything holy, 1329 00:59:25,779 --> 00:59:27,085 I will take all of the books you own 1330 00:59:27,259 --> 00:59:28,695 and I'm gonna superglue the pages together 1331 00:59:28,869 --> 00:59:30,697 and you'll never be able to read them again! 1332 00:59:36,311 --> 00:59:37,269 Do you like it? 1333 00:59:37,443 --> 00:59:39,576 Where do you keep the glue? 1334 00:59:39,750 --> 00:59:41,055 Ah! 1335 00:59:41,229 --> 00:59:43,405 [Abby sighs] 1336 00:59:43,580 --> 00:59:44,493 Okay. 1337 00:59:45,233 --> 00:59:47,801 [feet tapping] 1338 00:59:47,975 --> 00:59:50,195 [soft piano music] 1339 01:00:06,559 --> 01:00:09,040 [papers rustle] 1340 01:00:10,519 --> 01:00:12,739 [Abby sighs] 1341 01:00:36,154 --> 01:00:37,068 Hey! 1342 01:00:41,681 --> 01:00:43,030 That bad? 1343 01:00:43,204 --> 01:00:44,597 That good. 1344 01:00:49,341 --> 01:00:50,647 I do have one thought. 1345 01:00:52,039 --> 01:00:52,953 Tell me. 1346 01:00:53,127 --> 01:00:54,520 Are you sure? 1347 01:00:54,694 --> 01:00:55,826 Tell me or I swear by everything holy, 1348 01:00:56,000 --> 01:00:56,957 I'll superglue every page you-- 1349 01:00:57,131 --> 01:00:58,916 [laughs] Okay, okay. 1350 01:00:59,090 --> 01:01:02,571 What if the professor has a personal realization 1351 01:01:02,746 --> 01:01:04,138 about the value of honor? 1352 01:01:04,312 --> 01:01:06,097 It would mirror how the main character regains 1353 01:01:06,271 --> 01:01:09,187 his own integrity and provide a secondary comment 1354 01:01:09,361 --> 01:01:10,623 on your theme. 1355 01:01:14,279 --> 01:01:15,541 It was just a thought. 1356 01:01:19,327 --> 01:01:20,285 No. 1357 01:01:22,983 --> 01:01:23,854 That's it. 1358 01:01:24,811 --> 01:01:26,857 That's right, that's exactly what it needs, you-- 1359 01:01:27,031 --> 01:01:28,119 [Abby laughs] 1360 01:01:28,293 --> 01:01:30,730 You are amazing! You're perfect! 1361 01:01:35,126 --> 01:01:35,866 I should go. 1362 01:01:36,040 --> 01:01:36,954 Sorry! 1363 01:01:37,694 --> 01:01:39,478 I just, I should get ready for work. 1364 01:01:39,652 --> 01:01:41,262 Abby, I shouldn't have, I'm... 1365 01:01:42,133 --> 01:01:44,135 It's fine, I just... 1366 01:01:45,745 --> 01:01:46,790 I really did love it. 1367 01:01:48,052 --> 01:01:52,970 [light music] [shoes pounding] 1368 01:02:06,157 --> 01:02:09,464 [chair creaks] [chair whooshes] 1369 01:02:09,638 --> 01:02:10,727 Abby? 1370 01:02:11,728 --> 01:02:12,816 Yes? 1371 01:02:12,990 --> 01:02:15,209 Hi! [phone rings in background] 1372 01:02:15,383 --> 01:02:16,733 These came for you. 1373 01:02:17,821 --> 01:02:18,822 Wow, thank you. 1374 01:02:20,127 --> 01:02:21,912 How is the slate coming along? 1375 01:02:22,086 --> 01:02:24,175 Oh, actually, I read something great last night. 1376 01:02:24,349 --> 01:02:26,612 It's a coming of age story about a college student 1377 01:02:26,786 --> 01:02:27,918 who learned to tell the truth 1378 01:02:28,092 --> 01:02:29,267 even when no one wanted to hear it. 1379 01:02:29,441 --> 01:02:31,791 Interesting, sounds familiar. 1380 01:02:32,531 --> 01:02:36,013 Well, I look forward to reading your coverage. 1381 01:02:37,188 --> 01:02:39,494 [phone ringing in background] 1382 01:02:39,668 --> 01:02:40,757 So? 1383 01:02:40,931 --> 01:02:42,106 So, what? 1384 01:02:42,280 --> 01:02:43,847 So, how did you get a recommendation 1385 01:02:44,021 --> 01:02:46,588 from a senior editor after only two weeks? 1386 01:02:46,763 --> 01:02:51,332 Well, I found a unique book and a promising new author. 1387 01:02:51,506 --> 01:02:55,336 I submitted it to Susan, she liked it, so here I am. 1388 01:02:55,510 --> 01:02:58,339 No, I have been submitting book proposals for years! 1389 01:02:58,513 --> 01:02:59,950 It had to be more than that. 1390 01:03:00,124 --> 01:03:01,038 What did you do? 1391 01:03:02,256 --> 01:03:03,344 Just what I said. 1392 01:03:07,827 --> 01:03:09,176 [sighs] 1393 01:03:11,352 --> 01:03:13,790 [phones ringing in background] 1394 01:03:16,053 --> 01:03:19,186 [somber guitar music] 1395 01:03:29,109 --> 01:03:33,679 ♪ Every time I get to see you love ♪ 1396 01:03:37,422 --> 01:03:42,340 ♪ I know that I would never have enough ♪ 1397 01:03:44,559 --> 01:03:47,954 ♪ Oh, why can't I get you out ♪ 1398 01:03:48,128 --> 01:03:51,915 ♪ Out of my mind 1399 01:03:53,394 --> 01:03:56,267 ♪ I feel for you 1400 01:04:02,186 --> 01:04:08,105 ♪ I feel for you 1401 01:04:11,369 --> 01:04:13,588 Oh, my gosh, Abby, are you okay, what happened? 1402 01:04:13,762 --> 01:04:15,329 It's my list! 1403 01:04:15,503 --> 01:04:17,941 I was looking at it, do you know what this is? 1404 01:04:18,115 --> 01:04:18,985 It's Dan! 1405 01:04:19,681 --> 01:04:22,336 He checks every single box! 1406 01:04:22,510 --> 01:04:24,991 He's my... he's my list guy. 1407 01:04:25,165 --> 01:04:26,253 Well, duh, what's the problem? 1408 01:04:26,427 --> 01:04:27,689 Susan. 1409 01:04:27,864 --> 01:04:30,040 If I tell Susan that I like-- 1410 01:04:30,214 --> 01:04:31,606 -Love? -Okay! 1411 01:04:31,780 --> 01:04:33,391 Dan, 1412 01:04:33,565 --> 01:04:34,871 she'll fire me. 1413 01:04:36,568 --> 01:04:37,830 I mean, all my life, I have, 1414 01:04:38,004 --> 01:04:40,180 I have dreamed about bringing great books 1415 01:04:40,354 --> 01:04:42,791 into the hands of little girls like I used to be. 1416 01:04:42,966 --> 01:04:43,967 That's a good dream. 1417 01:04:44,968 --> 01:04:47,274 I meant, that's a great dream, 1418 01:04:47,448 --> 01:04:49,668 but there are a lot of ways to make that dream happen 1419 01:04:49,842 --> 01:04:50,974 and there's only one Dan. 1420 01:04:51,148 --> 01:04:53,063 There is one list guy. 1421 01:04:54,020 --> 01:04:55,282 I don't know... 1422 01:04:57,067 --> 01:04:58,285 I just, I don't know. 1423 01:04:58,459 --> 01:04:59,852 What would Susan do if she had to pick 1424 01:05:00,026 --> 01:05:02,333 between her career and a chance at true love? 1425 01:05:05,553 --> 01:05:07,947 [Abby sighs] 1426 01:05:08,121 --> 01:05:11,168 [upbeat dance music] 1427 01:05:22,396 --> 01:05:24,355 Who are you looking for? 1428 01:05:24,529 --> 01:05:25,486 Greg and Dan. 1429 01:05:26,183 --> 01:05:28,011 I thought it'd be good for Greg to get an idea 1430 01:05:28,185 --> 01:05:29,882 of what a launch party is like. 1431 01:05:30,970 --> 01:05:32,711 We've been seeing a lot of each other. 1432 01:05:32,885 --> 01:05:35,235 [ladies laugh] 1433 01:05:41,067 --> 01:05:43,156 Okay, [sighs] 1434 01:05:43,330 --> 01:05:46,681 I'm gonna tell Abby that I'm Dexter Hayes. 1435 01:05:46,855 --> 01:05:48,205 What? 1436 01:05:48,379 --> 01:05:49,771 Yeah, she's gonna figure it out eventually 1437 01:05:49,946 --> 01:05:51,730 and, uh, I want her to hear it from me. 1438 01:05:51,904 --> 01:05:53,471 You trust her that much? 1439 01:05:53,645 --> 01:05:56,735 Yeah, I do, she's perfect. 1440 01:05:56,909 --> 01:05:57,866 [car honks] 1441 01:05:58,041 --> 01:05:59,085 Oh, good timing! 1442 01:06:00,217 --> 01:06:01,914 -How's my hair? -Brutal. 1443 01:06:03,133 --> 01:06:06,266 [soft romantic music] 1444 01:06:13,665 --> 01:06:14,927 Abby. 1445 01:06:23,501 --> 01:06:27,244 You look beautiful. 1446 01:06:27,418 --> 01:06:28,245 Thank you. 1447 01:06:28,419 --> 01:06:30,160 You, too, look nice. 1448 01:06:32,075 --> 01:06:33,511 I mean, uh, 1449 01:06:36,079 --> 01:06:38,255 -I need to tell-- -To tell you something. 1450 01:06:38,429 --> 01:06:40,431 [both together] Me first. 1451 01:06:42,607 --> 01:06:43,564 Can I go, please? 1452 01:06:45,697 --> 01:06:46,915 Come here... 1453 01:06:51,703 --> 01:06:53,052 I'm Dexter Hayes. 1454 01:06:55,707 --> 01:06:57,100 Well, he's me, I mean. 1455 01:07:00,712 --> 01:07:01,887 Abby? 1456 01:07:05,717 --> 01:07:07,501 I can't believe I didn't realize. 1457 01:07:07,675 --> 01:07:08,502 I'm so stupid! 1458 01:07:08,676 --> 01:07:10,026 You're not, you're not. 1459 01:07:10,200 --> 01:07:11,157 Definitely not. 1460 01:07:11,331 --> 01:07:13,507 You're Dexter? 1461 01:07:13,681 --> 01:07:15,857 [laughs] Yes. 1462 01:07:16,032 --> 01:07:17,990 You let me read it knowing I'd figure it out? 1463 01:07:18,164 --> 01:07:22,038 Yeah, I knew that I could trust you completely. 1464 01:07:27,086 --> 01:07:29,480 Oh, what did you wanna tell me? 1465 01:07:31,047 --> 01:07:31,917 I uh, I... 1466 01:07:34,137 --> 01:07:35,051 I, uh... 1467 01:07:36,617 --> 01:07:38,010 I have to go to the bathroom. 1468 01:07:41,970 --> 01:07:43,450 Okay. 1469 01:07:43,624 --> 01:07:45,887 Hi, can I talk to you for a second? 1470 01:07:46,062 --> 01:07:48,151 [Susan] Yes, of course. 1471 01:07:52,807 --> 01:07:54,592 What is going on? 1472 01:07:57,073 --> 01:07:57,986 I kissed him. 1473 01:07:58,161 --> 01:07:59,510 You did what? 1474 01:07:59,684 --> 01:08:04,471 After dancing, at his house and I liked it, 1475 01:08:04,645 --> 01:08:06,256 a lot. 1476 01:08:06,430 --> 01:08:10,347 And I don't care if you fire me, I'm in love with Dan. 1477 01:08:13,219 --> 01:08:14,481 Dan? 1478 01:08:14,655 --> 01:08:16,962 Yes, Dan, what do you mean? 1479 01:08:17,136 --> 01:08:17,963 Dan! 1480 01:08:18,703 --> 01:08:20,183 I mean, he's nice 1481 01:08:20,357 --> 01:08:21,967 and I see why you thought he fit my list, 1482 01:08:22,141 --> 01:08:24,578 but no, no, thank you. 1483 01:08:24,752 --> 01:08:26,232 What? What about dancing 1484 01:08:26,406 --> 01:08:29,148 and spending a lot of time together and za-za-zoo! 1485 01:08:29,322 --> 01:08:31,281 I was talking about Greg! 1486 01:08:32,717 --> 01:08:33,892 I thought you knew! 1487 01:08:34,066 --> 01:08:35,415 What? 1488 01:08:35,589 --> 01:08:36,460 Oh! 1489 01:08:40,028 --> 01:08:42,074 Thank goodness, wow! 1490 01:08:42,988 --> 01:08:45,556 I've been saying that a lot lately, but wow. 1491 01:08:45,730 --> 01:08:47,471 -You should sit down. -Okay. 1492 01:08:49,212 --> 01:08:50,691 [sighs] 1493 01:08:52,693 --> 01:08:54,434 Oh, I have to tell Dan. 1494 01:08:54,608 --> 01:08:58,003 Especially after he told me, nevermind. 1495 01:08:58,177 --> 01:09:01,006 He trusts me, I have to tell him everything. 1496 01:09:01,180 --> 01:09:02,355 I have to tell him about the list, 1497 01:09:02,529 --> 01:09:04,923 about asking all those questions, 1498 01:09:05,097 --> 01:09:06,925 about trying to set you two up, 1499 01:09:07,099 --> 01:09:08,579 about trying to figure out if he was the right guy for you! 1500 01:09:08,753 --> 01:09:11,190 You're right, he deserves to know. 1501 01:09:11,364 --> 01:09:13,192 Uh, wait, what? 1502 01:09:13,366 --> 01:09:17,022 What happened to doing whatever it takes 1503 01:09:17,196 --> 01:09:20,068 and you gotta be ruthless and all that? 1504 01:09:20,243 --> 01:09:24,029 Being around Greg has made me rethink a lot of my choices. 1505 01:09:25,465 --> 01:09:28,555 He's a good man, he makes me wanna be better. 1506 01:09:28,729 --> 01:09:30,078 That's good. 1507 01:09:31,123 --> 01:09:32,124 That's great even. 1508 01:09:33,908 --> 01:09:35,693 I should get back to him. 1509 01:09:35,867 --> 01:09:37,129 I'll be right there. 1510 01:09:40,480 --> 01:09:43,222 [door creaks] 1511 01:09:53,798 --> 01:09:55,452 [fist raps] 1512 01:09:55,626 --> 01:09:56,496 Just a minute! 1513 01:09:56,670 --> 01:09:58,106 Minute's up. 1514 01:09:59,151 --> 01:10:00,500 Beatrice? 1515 01:10:00,674 --> 01:10:02,154 That junior editor job should have been mine. 1516 01:10:02,328 --> 01:10:03,982 I thought you didn't have a recommendation. 1517 01:10:04,156 --> 01:10:05,331 That is beside the point! 1518 01:10:06,332 --> 01:10:09,161 I saw you talking to that poor guy out there, 1519 01:10:09,335 --> 01:10:10,641 he's part of that special project 1520 01:10:10,815 --> 01:10:12,382 you were working on for Susan, right? 1521 01:10:12,556 --> 01:10:14,732 He thinks he's head over heels for you, 1522 01:10:14,906 --> 01:10:17,822 but it was all just a lie so that you could get ahead! 1523 01:10:18,910 --> 01:10:21,173 I've seen too many people try and get ahead at this company 1524 01:10:21,347 --> 01:10:23,175 by walking all over other people, 1525 01:10:23,349 --> 01:10:25,482 I am not gonna let that happen this time! 1526 01:10:25,656 --> 01:10:28,528 Beatrice! 1527 01:10:28,702 --> 01:10:30,051 Beatrice? [door rattles] 1528 01:10:30,226 --> 01:10:31,488 Beatrice, no! 1529 01:10:31,662 --> 01:10:32,532 Beatrice! [fist pounding] 1530 01:10:32,706 --> 01:10:34,012 Stop, please! 1531 01:10:34,186 --> 01:10:35,361 I'm gonna tell him! 1532 01:10:35,535 --> 01:10:37,015 Beatrice, no! [fist pounds] 1533 01:10:37,189 --> 01:10:39,060 I have to be the one that tells him! 1534 01:10:39,235 --> 01:10:40,497 [fist pounds] 1535 01:10:41,672 --> 01:10:44,109 Well, we did it. 1536 01:10:44,283 --> 01:10:45,676 -You look all right. -What did he do? 1537 01:10:45,850 --> 01:10:47,112 Could be worse. Rupert's staring at me. 1538 01:10:49,288 --> 01:10:49,984 [pounding] 1539 01:10:50,158 --> 01:10:51,159 Help, please! 1540 01:10:51,943 --> 01:10:54,337 Can anyone hear me? 1541 01:10:54,815 --> 01:10:56,295 Then I found out it wasn't my kid. 1542 01:10:57,862 --> 01:11:00,256 -You're Dan, right? -Yeah. 1543 01:11:01,518 --> 01:11:03,389 I'm Beatrice, I'm a friend of Abby's. 1544 01:11:04,825 --> 01:11:09,439 I think there's something you should know. 1545 01:11:09,613 --> 01:11:12,224 [Abby gasps] 1546 01:11:20,667 --> 01:11:21,886 Hey, Dan! 1547 01:11:22,060 --> 01:11:24,497 I need to talk to you, hey, wait! 1548 01:11:27,935 --> 01:11:29,285 I should have known better. 1549 01:11:31,069 --> 01:11:32,505 Anybody that works in this place can't be trusted 1550 01:11:32,679 --> 01:11:33,593 to be honest. 1551 01:11:35,378 --> 01:11:38,381 I... you weren't that honest with me either about, 1552 01:11:39,730 --> 01:11:41,297 about you know who. 1553 01:11:41,471 --> 01:11:43,211 I mean, you made me look like an idiot, I-- 1554 01:11:43,386 --> 01:11:44,256 Don't talk to me. 1555 01:11:45,388 --> 01:11:46,476 I'm so disappointed. 1556 01:12:05,016 --> 01:12:07,192 Abby, what happened? 1557 01:12:07,366 --> 01:12:08,585 Somebody beat me to it. 1558 01:12:09,934 --> 01:12:11,327 Well, I'm sure you-- 1559 01:12:11,501 --> 01:12:13,285 I thought he trusted me. 1560 01:12:13,459 --> 01:12:16,070 He wouldn't even hear my side of the story. 1561 01:12:16,244 --> 01:12:16,941 Oh, Abby. 1562 01:12:19,639 --> 01:12:21,598 Dexter Hayes' agent just informed me 1563 01:12:21,772 --> 01:12:23,513 that he's withdrawing "If It Were You," 1564 01:12:23,687 --> 01:12:25,210 returning his advance, 1565 01:12:25,384 --> 01:12:26,907 and refuses to work with us ever again. 1566 01:12:27,081 --> 01:12:29,301 This is a disaster! 1567 01:12:31,825 --> 01:12:33,436 Do you know something about this? 1568 01:12:36,308 --> 01:12:37,875 The new project you were telling me about, 1569 01:12:38,049 --> 01:12:39,572 the college student. 1570 01:12:39,746 --> 01:12:43,271 That's the same story as the Hayes book, you read it. 1571 01:12:43,446 --> 01:12:45,317 You know who Dexter Hayes is? 1572 01:12:46,492 --> 01:12:47,711 I... 1573 01:12:50,278 --> 01:12:51,628 I know. 1574 01:12:51,802 --> 01:12:52,672 Yes! 1575 01:12:53,325 --> 01:12:55,675 This is exactly what we need! 1576 01:12:55,849 --> 01:12:57,634 We'll put so much pressure on Dexter, 1577 01:12:57,808 --> 01:12:59,375 he'll beg us to publish his book! 1578 01:12:59,549 --> 01:13:00,724 That's not fair! 1579 01:13:01,768 --> 01:13:02,943 That's business! 1580 01:13:03,117 --> 01:13:04,815 Now, I can make a deal with anyone, 1581 01:13:04,989 --> 01:13:06,469 I just need to get him into the room. 1582 01:13:06,643 --> 01:13:08,601 He doesn't wanna be in a room with you. 1583 01:13:09,602 --> 01:13:12,170 Either you give me that name, 1584 01:13:12,344 --> 01:13:16,348 and I give you anything you want, anything. 1585 01:13:16,522 --> 01:13:17,480 Or... 1586 01:13:18,394 --> 01:13:20,178 You play hardball, 1587 01:13:20,352 --> 01:13:22,136 and I'll sue you for breach of contract. 1588 01:13:22,310 --> 01:13:23,007 Hey! 1589 01:13:28,316 --> 01:13:29,405 The choice is yours. 1590 01:13:45,159 --> 01:13:48,511 This is a disaster. 1591 01:13:48,685 --> 01:13:51,252 Hey, we'll find another publisher, 1592 01:13:51,427 --> 01:13:52,558 we'll get another advance. 1593 01:13:52,732 --> 01:13:53,864 I'm not just worried about the money, 1594 01:13:54,038 --> 01:13:55,605 -I'm worried about-- -Abby. 1595 01:13:55,779 --> 01:13:57,171 She knows who Dexter Hayes is. 1596 01:13:57,345 --> 01:14:00,174 Oh, so how long 'til she sells you out 1597 01:14:00,348 --> 01:14:01,219 for the corner office? 1598 01:14:01,393 --> 01:14:02,612 Abby wouldn't do that! 1599 01:14:04,352 --> 01:14:05,397 Right, Dan? 1600 01:14:07,355 --> 01:14:08,574 I don't know. 1601 01:14:20,020 --> 01:14:20,978 [door knocking] 1602 01:14:22,893 --> 01:14:23,720 Beatrice? 1603 01:14:23,894 --> 01:14:25,461 Can I talk to you, Abby? 1604 01:14:26,200 --> 01:14:28,725 Why don't you leave that open. 1605 01:14:29,856 --> 01:14:30,901 Right, okay. 1606 01:14:32,468 --> 01:14:33,469 Sorry. 1607 01:14:34,470 --> 01:14:36,863 And I am sorry. 1608 01:14:37,037 --> 01:14:38,909 I heard what happened last night with Rupert 1609 01:14:39,083 --> 01:14:42,739 and what I did, it was awful. 1610 01:14:42,913 --> 01:14:44,741 I was frustrated and angry, 1611 01:14:44,915 --> 01:14:48,048 but that does not make what I did okay, 1612 01:14:48,222 --> 01:14:50,660 especially when I didn't have all the information. 1613 01:14:53,227 --> 01:14:54,446 Can you forgive me? 1614 01:14:56,013 --> 01:14:57,014 Maybe. 1615 01:15:00,800 --> 01:15:03,020 If you teach me that trick with the broomstick. 1616 01:15:06,066 --> 01:15:07,590 I guess it does come in handy. 1617 01:15:10,810 --> 01:15:11,724 Well... 1618 01:15:12,508 --> 01:15:13,552 This is goodbye. 1619 01:15:15,032 --> 01:15:16,555 I finally got a recommendation 1620 01:15:16,729 --> 01:15:19,384 and I'm leaving Belle and Howe. 1621 01:15:19,558 --> 01:15:21,342 You're looking at the new editor for YA Lit 1622 01:15:21,517 --> 01:15:22,953 for Winslow Press. 1623 01:15:24,911 --> 01:15:27,131 I guess there is someplace else I'd rather be. 1624 01:15:30,482 --> 01:15:31,396 Congratulations. 1625 01:15:32,745 --> 01:15:33,659 And good luck. 1626 01:15:35,182 --> 01:15:36,444 You, too, Abby. 1627 01:15:43,887 --> 01:15:45,366 What did she want? 1628 01:15:45,541 --> 01:15:48,587 To apologize and say goodbye. 1629 01:15:53,853 --> 01:15:57,944 Rupert asked me to give this to you as a gift. 1630 01:16:13,046 --> 01:16:16,354 First edition of Dexter Hayes' first book. 1631 01:16:16,528 --> 01:16:19,705 Not signed of course, but still worth about a month's rent. 1632 01:16:19,879 --> 01:16:21,315 Oh. 1633 01:16:21,489 --> 01:16:23,056 Are you gonna give up Dexter's real name? 1634 01:16:27,191 --> 01:16:28,496 I don't know. 1635 01:16:28,671 --> 01:16:30,803 When I first met Dexter, 1636 01:16:30,977 --> 01:16:34,154 I had no idea he was a famous author. 1637 01:16:34,328 --> 01:16:37,505 He just kept letting me think that. 1638 01:16:37,680 --> 01:16:40,378 He let me look like a complete idiot, 1639 01:16:40,552 --> 01:16:42,902 babbling on about his work 1640 01:16:43,076 --> 01:16:47,994 and it's not like we're really friends or anything else. 1641 01:16:50,170 --> 01:16:51,998 This was always my dream. 1642 01:16:54,174 --> 01:16:55,045 Yeah. 1643 01:16:56,133 --> 01:16:57,177 Me, too. 1644 01:16:58,701 --> 01:17:00,703 Well, after the astronaut thing. 1645 01:17:00,877 --> 01:17:02,835 [Abby laughs] 1646 01:17:04,315 --> 01:17:06,534 But maybe Beatrice is right. 1647 01:17:06,709 --> 01:17:08,058 I don't know that I wanna be the person 1648 01:17:08,232 --> 01:17:10,190 I'd have to be to keep it. 1649 01:17:11,104 --> 01:17:13,890 Yeah, me too. 1650 01:17:17,371 --> 01:17:20,200 Do you think you could set something up with Greg for me? 1651 01:17:24,552 --> 01:17:26,250 [plate clinks] 1652 01:17:29,775 --> 01:17:32,430 So what did you want to talk to me about? 1653 01:17:32,604 --> 01:17:34,650 Just thought you could use a sandwich. 1654 01:17:34,824 --> 01:17:37,043 You haven't left your house in three days. 1655 01:17:38,915 --> 01:17:41,091 Yeah, might as well enjoy it. 1656 01:17:41,265 --> 01:17:43,049 [plate clinks] 1657 01:17:43,223 --> 01:17:45,095 Goodbye, regular Joe. 1658 01:17:46,357 --> 01:17:47,706 Hello, celebrity author. 1659 01:17:59,936 --> 01:18:00,980 See you later. 1660 01:18:10,424 --> 01:18:12,731 So how much is my name worth? 1661 01:18:13,950 --> 01:18:15,168 You hold out for senior editor, 1662 01:18:15,342 --> 01:18:17,693 or was my corner office enough? 1663 01:18:24,874 --> 01:18:27,485 Your boss must have given you something? 1664 01:18:27,659 --> 01:18:29,966 I don't have a boss, I quit. 1665 01:18:32,185 --> 01:18:33,143 You did that? 1666 01:18:36,450 --> 01:18:37,974 You did that for me? 1667 01:18:38,148 --> 01:18:40,498 No... 1668 01:18:40,672 --> 01:18:42,152 I did that for me. 1669 01:18:42,326 --> 01:18:44,023 I don't wanna be the person I'd have to be 1670 01:18:44,197 --> 01:18:45,590 to stay at that company. 1671 01:18:46,504 --> 01:18:49,725 But I want you to know that your secret's safe. 1672 01:18:52,031 --> 01:18:56,644 Look, I know that what I did to get ahead was not okay. 1673 01:18:57,515 --> 01:19:01,040 but you lied too, even if it was by omission. 1674 01:19:03,739 --> 01:19:05,001 You said that you trusted me... 1675 01:19:07,960 --> 01:19:11,659 But the second you learned that I had made a mistake... 1676 01:19:12,922 --> 01:19:14,619 that I was less than perfect... 1677 01:19:18,144 --> 01:19:19,189 You ran out on me. 1678 01:19:22,409 --> 01:19:24,934 And you wouldn't even hear my side of the story. 1679 01:19:26,109 --> 01:19:28,372 You know what? That's not okay, either. 1680 01:19:33,333 --> 01:19:35,858 [somber music] 1681 01:19:38,338 --> 01:19:40,863 And what kind of trust is that? 1682 01:19:47,521 --> 01:19:50,394 [objects clanking] 1683 01:20:47,103 --> 01:20:48,887 I brought you a succulent! 1684 01:20:49,061 --> 01:20:50,323 What's going on? 1685 01:20:50,497 --> 01:20:51,411 I quit. 1686 01:20:52,369 --> 01:20:53,370 Drama, 1687 01:20:53,544 --> 01:20:54,893 infighting, 1688 01:20:55,067 --> 01:20:57,417 mean-spirited, unethical 1689 01:20:57,591 --> 01:21:01,073 and sometimes illegal behavior is the norm at Belle and Howe 1690 01:21:01,247 --> 01:21:02,335 and I'm getting out. 1691 01:21:03,423 --> 01:21:04,860 What are you gonna do? 1692 01:21:05,034 --> 01:21:07,123 What is should've done a long time ago, 1693 01:21:07,297 --> 01:21:08,472 start my own imprint. 1694 01:21:09,516 --> 01:21:10,778 Really? 1695 01:21:11,605 --> 01:21:14,826 Well, I happen to know this, 1696 01:21:15,000 --> 01:21:17,089 this junior editor who needs a job. 1697 01:21:17,263 --> 01:21:19,787 That's too bad, I don't need a junior editor. 1698 01:21:23,791 --> 01:21:25,184 But I do need a partner. 1699 01:21:26,403 --> 01:21:28,144 [lively music] 1700 01:21:28,318 --> 01:21:29,232 Oh, man. 1701 01:21:32,148 --> 01:21:33,758 I brought you this. 1702 01:21:35,934 --> 01:21:38,981 ♪ Good, good, life is good 1703 01:21:39,155 --> 01:21:40,678 ♪ I never had a doubt 1704 01:21:40,852 --> 01:21:43,333 ♪ And I took this ruse 1705 01:21:43,507 --> 01:21:45,465 ♪ Good, good 1706 01:21:45,639 --> 01:21:49,165 ♪ Life is good 1707 01:21:51,167 --> 01:21:52,298 ♪ Good, good 1708 01:21:52,472 --> 01:21:53,996 ♪ Life is good 1709 01:21:54,170 --> 01:21:55,475 ♪ You always need a raise 1710 01:21:55,649 --> 01:21:58,348 ♪ But I know you should 1711 01:21:58,522 --> 01:21:59,436 ♪ Good, good 1712 01:21:59,610 --> 01:22:01,133 ♪ Life 1713 01:22:01,307 --> 01:22:03,875 ♪ Is good 1714 01:22:05,877 --> 01:22:07,009 ♪ I [good, good] 1715 01:22:07,183 --> 01:22:12,797 ♪ Can take it off the ground 1716 01:22:12,971 --> 01:22:14,277 ♪ Now 1717 01:22:14,451 --> 01:22:18,020 ♪ Can't see myself from 1718 01:22:18,194 --> 01:22:20,413 ♪ And by 1719 01:22:20,587 --> 01:22:27,855 ♪ Would you like to go with me? ♪ 1720 01:22:28,030 --> 01:22:30,119 ♪ Me 1721 01:22:30,293 --> 01:22:31,772 ♪ Good, good 1722 01:22:31,947 --> 01:22:33,339 ♪ Life is good 1723 01:22:33,513 --> 01:22:34,862 ♪ I never had a doubt 1724 01:22:35,037 --> 01:22:37,778 ♪ And I took this ruse 1725 01:22:37,953 --> 01:22:40,042 ♪ Good, good 1726 01:22:40,216 --> 01:22:42,305 ♪ Life is good 1727 01:22:42,479 --> 01:22:43,393 Dan? 1728 01:22:44,437 --> 01:22:45,308 Abby. 1729 01:22:52,358 --> 01:22:55,274 You're right, I should have trusted you enough 1730 01:22:55,448 --> 01:22:57,842 to listen to your side of the story and then some. 1731 01:22:59,496 --> 01:23:00,497 I'm sorry. 1732 01:23:02,194 --> 01:23:03,195 I'm sorry, too. 1733 01:23:06,590 --> 01:23:09,332 I don't know if you heard, but I need an editor... 1734 01:23:12,204 --> 01:23:13,858 Any chance you'd take that on? 1735 01:23:14,946 --> 01:23:16,208 You're the only one I'd trust. 1736 01:23:17,557 --> 01:23:19,081 You'd do that for me? 1737 01:23:19,255 --> 01:23:21,997 No, I'd completely do that for me. 1738 01:23:22,998 --> 01:23:24,086 Mmm-hmm. 1739 01:23:28,438 --> 01:23:29,308 This... 1740 01:23:35,010 --> 01:23:36,185 I'm doing for us. 1741 01:23:40,276 --> 01:23:41,581 ♪ Wakin' up 1742 01:23:41,755 --> 01:23:46,151 ♪ And takin' chances tonight 1743 01:23:47,718 --> 01:23:49,285 ♪ I'm openin' my eyes 1744 01:23:49,459 --> 01:23:53,376 ♪ And I'm feelin' alive 1745 01:23:54,638 --> 01:23:56,379 ♪ I don't wanna be 1746 01:23:56,553 --> 01:23:59,295 ♪ Anywhere but by your side 1747 01:23:59,469 --> 01:24:01,036 They're here! 1748 01:24:01,210 --> 01:24:03,038 The new run is here! 1749 01:24:05,083 --> 01:24:06,476 [laughs] 1750 01:24:09,087 --> 01:24:11,046 ♪ Alive 1751 01:24:22,666 --> 01:24:24,276 [throat clearing] 1752 01:24:24,450 --> 01:24:27,540 "Finally I knew I didn't need the world's attention, 1753 01:24:27,714 --> 01:24:29,412 his was enough." 1754 01:24:29,586 --> 01:24:31,022 "Neither one of us was perfect, 1755 01:24:31,196 --> 01:24:33,198 but we were perfect for each other." 1756 01:24:34,678 --> 01:24:38,029 "Each one pushing, pulling, demanding and accepting 1757 01:24:38,203 --> 01:24:41,598 until finally I saw, in all of the world, 1758 01:24:41,772 --> 01:24:45,689 there was no one else for him and then no one better for me." 1759 01:24:47,169 --> 01:24:49,475 ♪ You've given me 1760 01:24:49,649 --> 01:24:53,479 ♪ All the strength that I need 1761 01:24:55,133 --> 01:25:01,531 ♪ Oh 1762 01:25:01,705 --> 01:25:06,623 ♪ I feel alive 1763 01:25:08,103 --> 01:25:09,626 ♪ Wakin' up 1764 01:25:09,800 --> 01:25:15,022 ♪ And takin' chances tonight 1765 01:25:15,806 --> 01:25:22,160 ♪ Wanna know if I can be by your side ♪ 1766 01:25:22,987 --> 01:25:29,472 ♪ I don't wanna be anywhere but by your side ♪ 1767 01:25:30,473 --> 01:25:32,431 ♪ I just wanna be 1768 01:25:32,605 --> 01:25:41,701 ♪ Here feelin' alive 1769 01:25:44,400 --> 01:25:49,579 ♪ Alive 1770 01:26:00,285 --> 01:26:04,159 [upbeat electronic dance music] 1771 01:26:09,860 --> 01:26:12,689 ♪ Don't know why 1772 01:26:12,863 --> 01:26:16,997 ♪ I wanna stand in a row 1773 01:26:17,172 --> 01:26:20,131 ♪ All my life 1774 01:26:20,305 --> 01:26:24,527 ♪ I've been burnin' up a song 1775 01:26:24,701 --> 01:26:28,270 ♪ Get up, now get it up 1776 01:26:35,886 --> 01:26:40,151 [fade into soft romantic music] 112168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.