All language subtitles for The.Carters.Family.Reunion.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-EVO_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,535 --> 00:00:04,138 (gentle music) 2 00:00:12,080 --> 00:00:14,648 (upbeat music) 3 00:00:20,254 --> 00:00:22,823 (radio static) 4 00:00:29,863 --> 00:00:32,933 - [DJ Hype] This is DJ Hype from WBVQ, 5 00:00:32,933 --> 00:00:34,435 radio El Paso, 6 00:00:34,435 --> 00:00:37,171 coming to you on this steaming hot July morning. 7 00:00:37,171 --> 00:00:39,807 By now I hope you got the grill hot, 8 00:00:39,807 --> 00:00:43,077 the potato Southern cool and your liquor lit. 9 00:00:43,077 --> 00:00:44,745 Today's broadcast is brought to you 10 00:00:44,745 --> 00:00:47,715 by J. Lee's spicy barbecue sauce. 11 00:00:47,715 --> 00:00:49,650 Put some J. Lee's on them smoky bones, 12 00:00:49,650 --> 00:00:50,851 why don't you? 13 00:00:50,851 --> 00:00:52,386 But first, you better call your momma, 14 00:00:52,386 --> 00:00:54,021 'cause when you taste that flavor, 15 00:00:54,021 --> 00:00:55,156 now you're gonna slap her. 16 00:00:55,156 --> 00:00:57,358 Happy 4th of July, everybody 17 00:00:57,358 --> 00:00:58,892 Keep it spicy out there. 18 00:01:00,128 --> 00:01:02,596 (upbeat music) 19 00:01:05,533 --> 00:01:07,901 - [Sydney] Don't you- 20 00:01:07,901 --> 00:01:10,504 (upbeat music) 21 00:01:18,646 --> 00:01:20,681 - So, are you gonna do those dance moves 22 00:01:20,681 --> 00:01:21,815 at the family reunion? 23 00:01:24,352 --> 00:01:25,919 Sydney! 24 00:01:25,919 --> 00:01:27,521 - Mom. (mom chuckling) 25 00:01:27,521 --> 00:01:30,158 - I'm trying to talk to you little girl. 26 00:01:30,158 --> 00:01:31,658 - I almost had it. 27 00:01:31,658 --> 00:01:35,329 - Answer my question before you almost get these belt. 28 00:01:35,329 --> 00:01:37,097 - Jeez. Okay. 29 00:01:37,097 --> 00:01:38,432 No, I'm not planning to go dancing like this 30 00:01:38,432 --> 00:01:40,201 at the family reunion. 31 00:01:40,201 --> 00:01:42,402 - I knew that you heard me. 32 00:01:42,402 --> 00:01:43,904 - Love you. 33 00:01:43,904 --> 00:01:48,209 - No, no, no, no. You already busted. (giggles) 34 00:01:49,643 --> 00:01:52,545 - Mommy, why do we always have the family reunion here? 35 00:01:52,545 --> 00:01:53,881 Why can't we do it in Orlando 36 00:01:53,881 --> 00:01:56,817 or some place fun? 37 00:01:56,817 --> 00:01:59,086 - Well, honey, we create our own fun. 38 00:02:00,053 --> 00:02:01,289 Right? 39 00:02:01,289 --> 00:02:02,756 - Mom, I'm too old for those kinds of answers, 40 00:02:02,756 --> 00:02:04,225 there has to be a real reason. 41 00:02:04,225 --> 00:02:07,060 - Oh, okay, Miss lady, I see you. 42 00:02:08,295 --> 00:02:09,930 Look, there is a real reason, 43 00:02:09,930 --> 00:02:11,499 but once we get to the house, 44 00:02:11,499 --> 00:02:13,100 I'll talk to you about it, okay? 45 00:02:13,967 --> 00:02:16,370 - Okay. Is my dad coming? 46 00:02:19,640 --> 00:02:21,809 - I mean, I invited him. 47 00:02:23,577 --> 00:02:25,846 - You guys had an argument, didn't you? 48 00:02:25,846 --> 00:02:28,115 - No, no, we didn't have an argument. 49 00:02:28,115 --> 00:02:33,120 It's just adult relationships are sometimes complicated. 50 00:02:33,987 --> 00:02:37,758 And your dad, he's a good man. 51 00:02:37,758 --> 00:02:39,727 - But you guys started dating and everything. 52 00:02:39,727 --> 00:02:42,230 - Sydney, remember I talked to you 53 00:02:42,230 --> 00:02:44,565 about grown folks' business. 54 00:02:44,565 --> 00:02:46,534 Your dad, he's just busy. 55 00:02:46,534 --> 00:02:51,004 And right now he's in Texas on business 56 00:02:51,004 --> 00:02:52,706 and I left him a voicemail. 57 00:02:54,908 --> 00:02:58,712 Look, honey we both know that your dad loves you very much. 58 00:02:58,712 --> 00:03:03,584 Right? So if he can make it, he will, okay? 59 00:03:04,652 --> 00:03:06,153 - Okay. 60 00:03:06,153 --> 00:03:07,755 (country music) 61 00:03:07,755 --> 00:03:09,390 - [Erica] Hey Jeffrey see, 62 00:03:12,593 --> 00:03:16,597 I just want to apologize for the other night. 63 00:03:16,597 --> 00:03:19,700 Things have just been moving so fast 64 00:03:19,700 --> 00:03:23,371 and I guess that, I've been hurt a few times 65 00:03:25,739 --> 00:03:29,243 and I just don't wanna rush into anything. 66 00:03:31,612 --> 00:03:32,846 (Erica sighing) 67 00:03:32,846 --> 00:03:35,683 Anyway, just come to the family reunion 68 00:03:37,585 --> 00:03:40,421 and we'll figure things out. Okay? 69 00:03:43,023 --> 00:03:44,124 See you soon. 70 00:03:46,793 --> 00:03:49,363 (upbeat music) 71 00:03:59,773 --> 00:04:01,108 - Where's all the people 72 00:04:01,108 --> 00:04:02,943 and the 4th of July decorations? 73 00:04:02,943 --> 00:04:07,315 - I honestly do not know. 74 00:04:10,718 --> 00:04:12,353 (phone ringing) 75 00:04:12,353 --> 00:04:14,822 Hey mom, where are you guys? 76 00:04:14,822 --> 00:04:16,790 You're already supposed to be here. 77 00:04:16,790 --> 00:04:19,560 Isn't dad bringing his famous barbecue ribs? 78 00:04:19,560 --> 00:04:22,396 - Sweetheart, we're not coming. 79 00:04:22,396 --> 00:04:25,299 - What? You're joking (chuckling) 80 00:04:25,299 --> 00:04:26,567 - Hey sweetie. 81 00:04:26,567 --> 00:04:28,669 - Hey dad, what is mom talking about? 82 00:04:28,669 --> 00:04:30,938 - You remember when I surprised your mother 83 00:04:30,938 --> 00:04:35,042 with that adventure trip, in a Brazilian rainforest? 84 00:04:35,042 --> 00:04:37,277 - He surprised himself. 85 00:04:37,277 --> 00:04:39,647 You know I don't like camping and hiking 86 00:04:39,647 --> 00:04:40,981 and all that kind of stuff. 87 00:04:40,981 --> 00:04:44,017 - I thought it would be fun 88 00:04:44,017 --> 00:04:46,487 and to expand our horizon. 89 00:04:46,487 --> 00:04:48,722 - Oh, you expanded them all right. 90 00:04:48,722 --> 00:04:51,258 - Look, well you guys got back last week. 91 00:04:51,258 --> 00:04:53,861 - We were supposed to be back last week 92 00:04:53,861 --> 00:04:57,331 but we are still here stuck in Brazil. 93 00:04:57,331 --> 00:04:59,199 - What? Okay. 94 00:04:59,199 --> 00:05:01,168 You guys are joking you're playing with me. 95 00:05:01,168 --> 00:05:02,403 You got me. 96 00:05:02,403 --> 00:05:05,305 - I'm afraid it's not a joke sweetheart. 97 00:05:05,305 --> 00:05:06,540 - Tell her the best part. 98 00:05:06,540 --> 00:05:09,543 - Babe, we don't need to worry her. 99 00:05:09,543 --> 00:05:11,078 - Worry me about what? 100 00:05:11,078 --> 00:05:12,513 - Tell her. 101 00:05:12,513 --> 00:05:14,715 - We caught the Dengue fever. 102 00:05:14,715 --> 00:05:16,717 - Dengue fever? 103 00:05:16,717 --> 00:05:19,186 - Yes, dengue fever. 104 00:05:19,186 --> 00:05:22,089 - It's a mosquito-borne tropical disease. 105 00:05:22,089 --> 00:05:22,923 - It gives you a fever, 106 00:05:22,923 --> 00:05:24,057 yeah, I got that part. 107 00:05:25,393 --> 00:05:28,862 - Fever, diarrhea, headache, pain in my neck, 108 00:05:29,797 --> 00:05:31,532 my back, my- 109 00:05:31,532 --> 00:05:33,433 - Babe. - What? 110 00:05:33,433 --> 00:05:34,968 Or what? 111 00:05:34,968 --> 00:05:37,705 - So you're not coming to the family reunion again? 112 00:05:37,705 --> 00:05:39,507 - Not unless we can go back into a time machine 113 00:05:39,507 --> 00:05:41,442 and never go on this trip. 114 00:05:42,976 --> 00:05:45,178 - Oh, at least you two are together. 115 00:05:45,178 --> 00:05:47,815 You wouldn't wanna have Dengue fever alone, 116 00:05:47,815 --> 00:05:48,649 now would you? 117 00:05:51,284 --> 00:05:53,320 - I am, I guess you're right. 118 00:05:54,522 --> 00:05:57,925 - Sometimes I hate how smart you are. 119 00:05:57,925 --> 00:05:59,126 (Erica sighing) 120 00:05:59,126 --> 00:06:01,061 - Well, I'm gonna call you later. Okay? 121 00:06:01,061 --> 00:06:03,564 I gotta try to figure out how to get some barbecue 122 00:06:03,564 --> 00:06:05,666 to this family reunion. 123 00:06:05,666 --> 00:06:07,468 I love you too. 124 00:06:07,468 --> 00:06:08,769 Bye bye. 125 00:06:08,769 --> 00:06:12,205 (phone beeping) 126 00:06:12,205 --> 00:06:14,608 (phone ringing) 127 00:06:14,608 --> 00:06:17,845 Hello, Aunt Mae? No way. 128 00:06:22,282 --> 00:06:23,484 Yes it's today. 129 00:06:24,885 --> 00:06:28,489 Okay, okay. I am on my way. 130 00:06:30,390 --> 00:06:33,060 (Erica sighing) 131 00:06:38,432 --> 00:06:39,800 - Where are we going, mommy? 132 00:06:39,800 --> 00:06:41,602 - To get your aunt and uncle. 133 00:06:42,470 --> 00:06:44,371 Oh, you know what? 134 00:06:44,371 --> 00:06:46,607 Before we go, there's something I wanna show you. 135 00:06:46,607 --> 00:06:47,407 Okay? 136 00:06:50,611 --> 00:06:53,614 So you remember you asked me why 137 00:06:53,614 --> 00:06:55,949 we have our family reunions here every year? 138 00:06:57,585 --> 00:06:59,753 Well, this is why. 139 00:07:01,889 --> 00:07:05,092 You see, when your great-grandfather 140 00:07:05,092 --> 00:07:08,462 was released from prison, for his wrongful conviction. 141 00:07:10,263 --> 00:07:13,701 He ended up suing the government 142 00:07:13,701 --> 00:07:15,202 and he won a lot of money. 143 00:07:16,570 --> 00:07:19,507 So he started his own business with flipping homes 144 00:07:19,507 --> 00:07:24,512 and this is the first home that he ever purchased. 145 00:07:26,379 --> 00:07:29,817 And that's why it's so special to our family. 146 00:07:33,286 --> 00:07:36,223 - [Sydney] Do you think he'd be proud of us? 147 00:07:36,223 --> 00:07:38,859 - Yeah. I know that he's proud of us 148 00:07:38,859 --> 00:07:41,595 and everything that we've accomplished. 149 00:07:41,595 --> 00:07:42,896 You know, sometimes I stay here 150 00:07:42,896 --> 00:07:44,798 and I know that he's watching over us. 151 00:07:47,433 --> 00:07:50,003 (gentle music) 152 00:07:55,475 --> 00:07:58,546 (car engine revving) 153 00:07:59,547 --> 00:08:01,048 (horn honking) 154 00:08:01,048 --> 00:08:03,617 (gentle music) 155 00:08:14,294 --> 00:08:15,729 - Hey, what's up brother? How you doing? 156 00:08:15,729 --> 00:08:18,331 I got some DVDs and oil for sale. DVDs and oils. 157 00:08:18,331 --> 00:08:21,101 Who says you can't. You can't... 158 00:08:21,101 --> 00:08:24,071 I got some DVDs and oils for sale. 159 00:08:24,071 --> 00:08:27,107 Oils, you know what I'm saying? These got pheromones in it. 160 00:08:27,107 --> 00:08:28,375 Pheromones! 161 00:08:28,375 --> 00:08:29,777 Meaning you could get on the ferry, 162 00:08:29,777 --> 00:08:32,179 and she gone mourn, all night long. 163 00:08:32,179 --> 00:08:33,647 Now look, now you have these DVDs 164 00:08:33,647 --> 00:08:34,582 and you put these oils together, 165 00:08:34,582 --> 00:08:35,783 you gonna have a great night. 166 00:08:35,783 --> 00:08:36,817 She gonna be going 167 00:08:36,817 --> 00:08:39,419 * All night long, all night 168 00:08:39,419 --> 00:08:42,556 * All night, all night long 169 00:08:42,556 --> 00:08:44,625 * All night, all night. 170 00:08:44,625 --> 00:08:47,194 (upbeat music) 171 00:09:20,527 --> 00:09:22,029 - What you want player? 172 00:09:22,029 --> 00:09:23,631 - I don't know, what you got? 173 00:09:23,631 --> 00:09:26,700 - Just let me know, hands is magic. 174 00:09:26,700 --> 00:09:28,001 - It's like that? 175 00:09:28,001 --> 00:09:30,470 - It's exactly like that (chuckling) 176 00:09:30,470 --> 00:09:33,106 Somebody please tell this man. 177 00:09:33,106 --> 00:09:35,508 - Oh in that case, let me get number one. 178 00:09:35,508 --> 00:09:37,477 (barber chuckling) 179 00:09:37,477 --> 00:09:38,979 - Man, get out my chair. 180 00:09:42,683 --> 00:09:46,687 * We're together, one love in the house * 181 00:09:46,687 --> 00:09:48,255 * The house is out 182 00:09:48,255 --> 00:09:52,492 * One love, forever 183 00:09:52,492 --> 00:09:54,728 * One love 184 00:09:55,996 --> 00:09:58,832 (clipper buzzing) 185 00:10:03,671 --> 00:10:05,005 - OG (indistinct), 186 00:10:06,373 --> 00:10:09,342 What's up with that meal for another day man? 187 00:10:09,342 --> 00:10:11,645 - Just another satisfied customer. 188 00:10:11,645 --> 00:10:14,114 - Obviously, but come on OG. 189 00:10:15,082 --> 00:10:16,383 She asked for you by name. 190 00:10:17,785 --> 00:10:19,687 Now keep it real, partner. What's up, talk to me? 191 00:10:19,687 --> 00:10:21,521 - Well, she came in 192 00:10:21,521 --> 00:10:22,589 she was like, 193 00:10:22,589 --> 00:10:26,293 "OG, I know you're a barber, 194 00:10:26,293 --> 00:10:27,961 "I get paid on the 15th. 195 00:10:28,962 --> 00:10:29,930 "Hook a sister up." 196 00:10:31,699 --> 00:10:33,667 - So did you hook her up? 197 00:10:33,667 --> 00:10:35,869 - I told her just like I tell all the girls. 198 00:10:36,770 --> 00:10:38,371 I don't work for charities. 199 00:10:38,371 --> 00:10:39,973 I don't work for free. (broom sweeping) 200 00:10:39,973 --> 00:10:42,175 And if you wanna use these skills, 201 00:10:42,175 --> 00:10:43,877 you gotta pay me something. 202 00:10:43,877 --> 00:10:47,014 And I told her she had three choices. 203 00:10:47,014 --> 00:10:49,082 She can give me some cash. 204 00:10:49,082 --> 00:10:50,417 - Well? 205 00:10:50,417 --> 00:10:51,752 - She can give me some grass. 206 00:10:51,752 --> 00:10:53,253 - Now you're talking. (all chuckling) 207 00:10:53,253 --> 00:10:54,454 - Or that ass. 208 00:10:54,454 --> 00:10:57,024 (all laughing) 209 00:10:59,993 --> 00:11:01,895 - Well, hold on, hold on, hold on, wait. 210 00:11:03,396 --> 00:11:05,298 OG, so you trying to tell me that you- 211 00:11:08,368 --> 00:11:11,038 (seat creaking) 212 00:11:14,274 --> 00:11:16,443 - She didn't have no grass either. 213 00:11:16,443 --> 00:11:19,079 (all laughing) - Oh. 214 00:11:19,079 --> 00:11:20,047 - Not OG, bro. 215 00:11:21,081 --> 00:11:23,116 (all laughing) 216 00:11:23,116 --> 00:11:24,051 - So where you been, brother? 217 00:11:24,051 --> 00:11:25,385 We ain't seen you in a while. 218 00:11:25,385 --> 00:11:27,220 You doing the same cut thing? (clipper buzzing) 219 00:11:27,220 --> 00:11:29,122 - I've been traveling a lot for work lately. 220 00:11:29,122 --> 00:11:30,357 - This ain't no game, this for real, 221 00:11:30,357 --> 00:11:32,125 'cause you keep cutting the back of your head, 222 00:11:32,125 --> 00:11:33,326 it's gonna look like hamburger meat. 223 00:11:33,326 --> 00:11:35,062 (all laughing) 224 00:11:35,062 --> 00:11:37,998 - [Barber] Oh, star crunching earthworm. 225 00:11:37,998 --> 00:11:39,532 - This aint no game. 226 00:11:39,532 --> 00:11:40,700 This for real. 227 00:11:41,902 --> 00:11:43,470 - Don't make me laugh (chuckling). 228 00:11:43,470 --> 00:11:45,238 - I like that commercial though. 229 00:11:45,238 --> 00:11:48,208 If Jeffrey can't get you off, nobody can. 230 00:11:49,409 --> 00:11:51,278 - I use that in the bed all the time. 231 00:11:51,278 --> 00:11:53,914 That's my sexy talk with Ding (chuckling). 232 00:11:53,914 --> 00:11:55,382 (clipper buzzing) 233 00:11:55,382 --> 00:11:56,449 - Whatever works, bro. 234 00:11:58,551 --> 00:12:01,154 - Wait, did you say your girl's name was Ding? 235 00:12:02,055 --> 00:12:04,457 - Yeah. What's wrong with that? 236 00:12:04,457 --> 00:12:06,059 I like Asian women. 237 00:12:06,059 --> 00:12:08,695 You see, fellas, once you go Asian, 238 00:12:08,695 --> 00:12:09,797 it's always amazing. 239 00:12:09,797 --> 00:12:11,899 (all laughing) 240 00:12:11,899 --> 00:12:13,733 - What's her last name? 241 00:12:13,733 --> 00:12:15,035 - What's her last name? 242 00:12:15,035 --> 00:12:16,203 You a Fed? 243 00:12:16,203 --> 00:12:18,105 You sound like a Fed right now. 244 00:12:18,105 --> 00:12:20,307 You acting real feddy, partner. 245 00:12:20,307 --> 00:12:21,809 - It's just a simple question. 246 00:12:24,077 --> 00:12:26,113 (clipper buzzing) 247 00:12:26,113 --> 00:12:29,817 - It's Ling, okay? Its Ling. 248 00:12:29,817 --> 00:12:32,119 - Wait, hold up. 249 00:12:32,119 --> 00:12:35,155 Your girl's name is Ding Ling? 250 00:12:37,624 --> 00:12:38,625 Dinger Ling? 251 00:12:38,625 --> 00:12:39,827 (all laughing) 252 00:12:39,827 --> 00:12:41,128 - Hey, yo, yo, it aint that funny, bro. 253 00:12:41,128 --> 00:12:42,462 Why you all laughing? 254 00:12:42,462 --> 00:12:44,197 Where's the laughter coming from? 255 00:12:44,197 --> 00:12:45,432 It aint all that funny. 256 00:12:45,432 --> 00:12:46,433 Why you laughing? 257 00:12:46,433 --> 00:12:47,835 It aint that funny. 258 00:12:47,835 --> 00:12:50,170 - So look here, Jeff, man, real talk. 259 00:12:50,170 --> 00:12:52,505 We appreciate what you're doing out there in them streets. 260 00:12:52,505 --> 00:12:54,040 Them young brothers, 261 00:12:54,040 --> 00:12:56,709 making sure they get a fair shake in the legal system, 262 00:12:56,709 --> 00:12:58,645 that's good stuff, man. (clipper buzzing) 263 00:12:58,645 --> 00:13:00,513 - Just doing what I can. 264 00:13:00,513 --> 00:13:01,448 - I feel you. 265 00:13:01,448 --> 00:13:03,683 So what you doing for the 4th? 266 00:13:03,683 --> 00:13:08,188 - Family reunion with my daughter's mom's family. 267 00:13:08,188 --> 00:13:09,990 - Hold on, hold on, daughter? 268 00:13:09,990 --> 00:13:12,025 I didn't know you had a daughter, man, 269 00:13:12,025 --> 00:13:13,126 didn't even know was a dad. 270 00:13:13,126 --> 00:13:14,494 - Me either. 271 00:13:14,494 --> 00:13:17,097 - Yeah, it was kind of a surprise to me too. 272 00:13:18,265 --> 00:13:20,868 I had a one night stand about nine years ago, 273 00:13:22,335 --> 00:13:24,204 yeah, she didn't tell me about it. 274 00:13:25,372 --> 00:13:27,640 Then my daughter found me on the internet. 275 00:13:27,640 --> 00:13:29,809 So we've been playing catch up ever since. 276 00:13:29,809 --> 00:13:32,812 - Internet! What's her family like? 277 00:13:32,812 --> 00:13:34,514 - Pretty cool actually. 278 00:13:34,514 --> 00:13:38,418 Very accomplished people, the dad is a doctor, 279 00:13:38,418 --> 00:13:39,752 the mom a stay at home mom. 280 00:13:39,752 --> 00:13:42,022 And then my daughter's mother is an attorney. 281 00:13:42,022 --> 00:13:42,990 - Oh, wow, oh. 282 00:13:44,624 --> 00:13:46,326 - Can the mama cook? 283 00:13:46,326 --> 00:13:47,527 That's all I wanna know. 284 00:13:48,361 --> 00:13:49,396 (all chuckling) 285 00:13:49,396 --> 00:13:50,497 - Yeah, she could throw it out. 286 00:13:50,497 --> 00:13:52,365 - Is there gonna be a DJ there, 287 00:13:52,365 --> 00:13:53,967 with some big fat booties? 288 00:13:53,967 --> 00:13:55,468 (Jeffrey chuckling) 289 00:13:55,468 --> 00:13:56,436 - [Jeffrey] I guess. 290 00:13:56,436 --> 00:13:57,871 - That's my type of party then. 291 00:13:58,771 --> 00:14:00,207 - I got a couple of questions. 292 00:14:00,207 --> 00:14:01,008 - Okay. 293 00:14:01,942 --> 00:14:02,809 - Is she crazy? 294 00:14:02,809 --> 00:14:04,011 (all laughing) 295 00:14:04,011 --> 00:14:05,578 'Cause ain't nothing like some crazy coochie. 296 00:14:07,214 --> 00:14:08,648 Don't sleep. 297 00:14:08,648 --> 00:14:09,716 - No, she's mad cool. 298 00:14:09,716 --> 00:14:11,919 (clippers buzzing) 299 00:14:11,919 --> 00:14:13,553 - You got a picture of her? 300 00:14:13,553 --> 00:14:16,489 (clippers buzzing) 301 00:14:22,329 --> 00:14:23,430 - [All] Damn! 302 00:14:25,999 --> 00:14:27,234 - Hey, she bad. 303 00:14:27,234 --> 00:14:29,136 - OG, what you do with that, boy? 304 00:14:29,136 --> 00:14:31,804 - Ooh! That girl got everything. 305 00:14:31,804 --> 00:14:34,374 (all laughing) 306 00:14:36,143 --> 00:14:38,912 - Yeah, she's pretty amazing? 307 00:14:38,912 --> 00:14:40,580 - So what you waiting for hommie? 308 00:14:42,082 --> 00:14:45,518 - Nothing. She, she not feeling me like that. 309 00:14:45,518 --> 00:14:47,587 I mean, I'm in her rotation, 310 00:14:47,587 --> 00:14:50,023 but she ain't taking me serious. 311 00:14:50,023 --> 00:14:52,125 - Come on, man be for real. 312 00:14:52,125 --> 00:14:54,461 She's a lawyer, you a lawyer. 313 00:14:54,461 --> 00:14:56,529 And obviously you hooked on this woman. 314 00:14:56,529 --> 00:14:59,232 - At least the best part of her, 315 00:14:59,232 --> 00:15:00,500 (all laughing) 316 00:15:00,500 --> 00:15:02,202 - Like my granddaddy used to tell me man, 317 00:15:03,103 --> 00:15:05,272 women they just like cars. 318 00:15:06,839 --> 00:15:11,411 When you rent them, you can ride them however you want to. 319 00:15:11,411 --> 00:15:13,880 But your ass gonna pay a high price. 320 00:15:15,048 --> 00:15:18,518 And as soon as you get used to it a little bit, 321 00:15:18,518 --> 00:15:21,621 try to take her right back, you know what I mean? 322 00:15:21,621 --> 00:15:22,622 But when you buy, 323 00:15:23,957 --> 00:15:26,093 now you get to ride it whenever you want 324 00:15:26,093 --> 00:15:28,561 for a much lower price. 325 00:15:28,561 --> 00:15:33,200 But, you gotta get used to those imperfections over time. 326 00:15:33,200 --> 00:15:35,868 - Y'all broke asses probably put it on little wait anyway. 327 00:15:35,868 --> 00:15:37,570 (all laughing) 328 00:15:37,570 --> 00:15:38,838 - Look here, man. 329 00:15:38,838 --> 00:15:40,040 We've been in this game a long time, 330 00:15:40,040 --> 00:15:42,442 from thots all the way back to skeezers. 331 00:15:42,442 --> 00:15:44,644 I mean, eventually you gotta make a decision. 332 00:15:44,644 --> 00:15:46,913 You keep all that banging and slanging, 333 00:15:46,913 --> 00:15:48,581 your dick gonna fall off. 334 00:15:48,581 --> 00:15:50,017 You know what I'm saying? 335 00:15:50,017 --> 00:15:52,452 You got a fine good looking woman man, beautiful, 336 00:15:52,452 --> 00:15:54,587 voluptuous, scrumptious 337 00:15:54,587 --> 00:15:56,889 and she got a great big old juicy booty. 338 00:15:56,889 --> 00:15:58,425 - Okay, okay, I get it. 339 00:15:58,425 --> 00:15:59,659 - But I mean, look here, man. 340 00:15:59,659 --> 00:16:01,294 She waited for a black King to swoop down 341 00:16:01,294 --> 00:16:03,230 and sweep her off her feet. 342 00:16:03,230 --> 00:16:04,597 You see never playing around, man. 343 00:16:04,597 --> 00:16:05,932 Unless this woman's been living in a bubble. 344 00:16:05,932 --> 00:16:10,037 She done met 5011, noncommittal, sorry, cheating, 345 00:16:10,037 --> 00:16:13,440 unemployed, emotionally unavailable. 346 00:16:13,440 --> 00:16:15,342 They all started out, 347 00:16:15,342 --> 00:16:16,576 just like you. 348 00:16:16,576 --> 00:16:19,179 Nice. She needed a man to decide. 349 00:16:19,179 --> 00:16:21,181 You decide, and you decide what you're gon' do 350 00:16:21,181 --> 00:16:23,283 for your family then you leave. 351 00:16:23,283 --> 00:16:24,851 A woman like that, 352 00:16:24,851 --> 00:16:27,354 she got a deep bench, man, look here. 353 00:16:27,354 --> 00:16:29,189 If you ain't, the dude is going out there 354 00:16:29,189 --> 00:16:32,959 and winning every day and blowing that back out 355 00:16:32,959 --> 00:16:34,927 on a consistent basis, 356 00:16:34,927 --> 00:16:36,429 you're going to be right back on the bench. 357 00:16:36,429 --> 00:16:37,897 Watch what I tell you. 358 00:16:37,897 --> 00:16:39,632 - Finally. It's not that I can agree to. 359 00:16:39,632 --> 00:16:40,867 Amen to that. 360 00:16:40,867 --> 00:16:42,302 - Preach. Tell him. 361 00:16:42,302 --> 00:16:43,703 - He ain't lying. 362 00:16:43,703 --> 00:16:45,138 While we are going to have, 363 00:16:45,138 --> 00:16:48,508 booty shaking barbecue and steal that girl right from you. 364 00:16:48,508 --> 00:16:51,111 (all laughing) 365 00:16:55,182 --> 00:16:57,750 (Mae giggling) 366 00:16:59,986 --> 00:17:01,088 - [Mae] Stop it, 367 00:17:01,088 --> 00:17:04,223 (indistinct) 368 00:17:04,223 --> 00:17:06,626 - I am ready to take off again. 369 00:17:06,626 --> 00:17:07,894 - Me too. 370 00:17:07,894 --> 00:17:09,061 (laughing) 371 00:17:09,061 --> 00:17:11,664 Stop it, you're nasty. 372 00:17:11,664 --> 00:17:14,767 (both laughing) 373 00:17:14,767 --> 00:17:17,770 So, where's my little Sydney? 374 00:17:17,770 --> 00:17:19,472 - Actually, I left her at a friend's house 375 00:17:19,472 --> 00:17:22,608 because I didn't want her to see you two in this situation. 376 00:17:23,576 --> 00:17:25,011 - Erica, I love your hair. 377 00:17:25,011 --> 00:17:27,280 Did you do something different to it? 378 00:17:27,280 --> 00:17:28,448 - I always do something different to my hair. 379 00:17:28,448 --> 00:17:30,117 But thank you, Aunt Mae. 380 00:17:31,284 --> 00:17:34,621 - Erica, you don't seem very happy to see us. 381 00:17:34,621 --> 00:17:36,689 - Well, Uncle Victor, I thought I was picking you guys 382 00:17:36,689 --> 00:17:38,591 up from the airport, not the police station. 383 00:17:38,591 --> 00:17:42,129 I mean, the mile high club, guys, really? 384 00:17:42,129 --> 00:17:43,062 - Yes. 385 00:17:43,062 --> 00:17:45,998 Well, Erica you know that 386 00:17:45,998 --> 00:17:50,703 you of all people already know about birds and the bees. 387 00:17:50,703 --> 00:17:52,572 So I'll just tell you that, 388 00:17:52,572 --> 00:17:57,577 your Aunty Mae and I we just, we got married so early. 389 00:17:58,311 --> 00:17:59,812 Directly out of college. 390 00:17:59,812 --> 00:18:01,681 We didn't have a chance to do all the crazy things 391 00:18:01,681 --> 00:18:05,218 that 20 something year olds normally do. 392 00:18:05,218 --> 00:18:06,486 - Sure did. 393 00:18:06,486 --> 00:18:09,389 - To include having sex in the airplane bathroom 394 00:18:09,389 --> 00:18:10,657 (both laughing) 395 00:18:10,657 --> 00:18:12,892 - You do know that's not a thing anymore, right? 396 00:18:12,892 --> 00:18:14,161 - Well we made it. 397 00:18:14,161 --> 00:18:17,564 - I made it a thing again, right? 398 00:18:17,564 --> 00:18:21,534 - Yes, its amazing what you can do in a small space. 399 00:18:21,534 --> 00:18:24,036 when you put your mind to it. 400 00:18:24,036 --> 00:18:25,205 - I enjoy hips. 401 00:18:25,205 --> 00:18:27,207 - Oh, love them hips baby. 402 00:18:27,207 --> 00:18:29,209 (both laugh) 403 00:18:29,209 --> 00:18:30,310 - Okay, okay. 404 00:18:31,344 --> 00:18:32,445 Can you pleas stop? 405 00:18:33,613 --> 00:18:35,382 - How do you think my sister in-law made you? 406 00:18:35,382 --> 00:18:38,985 - Please, Aunt Mae I, no. Please. 407 00:18:38,985 --> 00:18:41,488 - Okay baby girl, we will behave. 408 00:18:41,488 --> 00:18:43,256 I promise. 409 00:18:43,256 --> 00:18:44,090 - Thank you. 410 00:18:45,525 --> 00:18:49,229 Did you even consider how maybe this affects me? 411 00:18:52,299 --> 00:18:53,500 - Affects you. 412 00:18:53,500 --> 00:18:56,303 - Considering you, excuse me. 413 00:18:56,303 --> 00:18:57,470 - [Erica] Yes. 414 00:18:57,470 --> 00:18:58,638 - Did you even consider us when you 415 00:18:58,638 --> 00:19:00,273 had a one night stand? 416 00:19:00,273 --> 00:19:01,974 - A unprotected one night stand. 417 00:19:01,974 --> 00:19:04,211 - Yeah, with Jeffrey Davidson? 418 00:19:04,211 --> 00:19:06,913 - Mm-hmm. - Did you, did you? 419 00:19:06,913 --> 00:19:08,981 Exactly, I didn't think so. 420 00:19:08,981 --> 00:19:11,083 I rest my case. 421 00:19:11,083 --> 00:19:14,421 Listen, baby girl, your aunt and I love each other. 422 00:19:14,421 --> 00:19:16,022 - Yes we do, we do. 423 00:19:17,624 --> 00:19:21,561 - We had some fun, we took a risk. 424 00:19:21,561 --> 00:19:22,462 We got caught. 425 00:19:22,462 --> 00:19:23,396 - [Mae] Yes we did. 426 00:19:24,664 --> 00:19:26,733 - But we lived to talk about it. 427 00:19:26,733 --> 00:19:28,735 - And you do know that you guys would be 428 00:19:28,735 --> 00:19:30,870 in jail if weren't wealthy? 429 00:19:30,870 --> 00:19:32,872 - And because we know our rights. 430 00:19:32,872 --> 00:19:35,608 - And not everybody has that privilege. 431 00:19:35,608 --> 00:19:39,712 - Well, that's why we are so proud of our beautiful, 432 00:19:39,712 --> 00:19:44,717 intelligent and way too serious freedom fighting attorneys. 433 00:19:46,386 --> 00:19:49,389 - Well, congratulations you guys made the paper. 434 00:19:49,389 --> 00:19:50,323 - Oh! My goodness. 435 00:19:50,323 --> 00:19:53,226 - Are you kidding me, what? 436 00:19:53,226 --> 00:19:56,896 The paper? Get out. Let me read this. 437 00:19:56,896 --> 00:19:58,164 - Look at this. 438 00:19:59,299 --> 00:20:02,502 - Oh, yeah. (chuckles) 439 00:20:02,502 --> 00:20:05,137 Love is in the air. 440 00:20:05,137 --> 00:20:07,974 - A couple in their sixties as being hailed 441 00:20:07,974 --> 00:20:12,144 as an example of the love that stands the test of time. 442 00:20:12,144 --> 00:20:14,447 Mae and Victor Carter- - That's us. 443 00:20:15,882 --> 00:20:17,917 Were arrested this morning when 444 00:20:17,917 --> 00:20:21,454 their plane touched down at Richmond International Airport. 445 00:20:21,454 --> 00:20:23,356 The couple was charged with violation 446 00:20:23,356 --> 00:20:28,361 of FAA regulations related to the use of airplane lavatory. 447 00:20:28,961 --> 00:20:30,830 (Both laugh) 448 00:20:30,830 --> 00:20:34,233 After a flight attendant caught them having sex. 449 00:20:34,233 --> 00:20:35,902 The couple spent one night in jail 450 00:20:35,902 --> 00:20:37,169 and the charges were dropped 451 00:20:37,169 --> 00:20:40,673 for lack of sufficient evidence. (mumbles) 452 00:20:40,673 --> 00:20:43,910 However, their lesson to society is clear. 453 00:20:43,910 --> 00:20:45,378 Love is in the air. 454 00:20:45,378 --> 00:20:48,581 - In the air, oh, my goodness. 455 00:20:48,581 --> 00:20:50,182 - Yeah. And you know, if you guys were poor, 456 00:20:50,182 --> 00:20:53,219 you would be on the way to prison right now. 457 00:20:54,687 --> 00:20:58,925 - See, you and your brother created that monster. 458 00:20:58,925 --> 00:20:59,726 - Monster? 459 00:21:00,760 --> 00:21:01,894 - Listen, baby girl, 460 00:21:03,195 --> 00:21:05,298 you know I am so proud 461 00:21:05,298 --> 00:21:08,200 and happy that you became an attorney. 462 00:21:08,200 --> 00:21:10,337 Just like your uncle Vic. 463 00:21:10,337 --> 00:21:11,771 And you know the whole family is proud of you. 464 00:21:11,771 --> 00:21:13,373 - Oh, yes. 465 00:21:13,373 --> 00:21:14,374 - But. 466 00:21:14,374 --> 00:21:15,408 - Here we go. 467 00:21:15,408 --> 00:21:16,909 - [Vic] Yes. 468 00:21:16,909 --> 00:21:19,612 Do you have the answers to all the problems in the country? 469 00:21:19,612 --> 00:21:21,147 - No. 470 00:21:21,147 --> 00:21:23,316 - Because if you do, then you don't need to be an attorney. 471 00:21:23,316 --> 00:21:25,818 You need to be the President. And I mean that. 472 00:21:27,019 --> 00:21:30,122 Listen. Nobody has all the answers, I don't. 473 00:21:31,223 --> 00:21:33,693 But I live by three simple rules. 474 00:21:33,693 --> 00:21:34,661 - Yes he does. 475 00:21:34,661 --> 00:21:38,565 - Please my God, please my wife. 476 00:21:38,565 --> 00:21:40,700 And support my community. 477 00:21:40,700 --> 00:21:44,337 And on that plane, I was pleasing my wife. 478 00:21:44,337 --> 00:21:45,304 Were you pleased, baby? 479 00:21:45,304 --> 00:21:46,906 - Woo, baby, I was so pleased. 480 00:21:46,906 --> 00:21:48,408 - That's right, you know we are. 481 00:21:48,408 --> 00:21:51,778 - Okay, okay, you know what? You guys win, okay? 482 00:21:51,778 --> 00:21:54,981 But can you please just keep it together (indistinct) 483 00:21:54,981 --> 00:21:55,815 Please? 484 00:21:55,815 --> 00:21:56,783 - [Mae] All right, deal. 485 00:21:56,783 --> 00:21:58,651 - [Vic] Deal, deal. 486 00:21:58,651 --> 00:21:59,986 - Thank you. 487 00:21:59,986 --> 00:22:04,557 - So, how's your boyfriend/baby's father doing? 488 00:22:07,093 --> 00:22:08,528 - Fine, 489 00:22:08,528 --> 00:22:10,597 but he's not my boyfriend we're just friends. 490 00:22:12,832 --> 00:22:15,101 - What, just friends? 491 00:22:15,101 --> 00:22:16,102 - Yes. 492 00:22:16,102 --> 00:22:18,070 - [Vic] Just friends? - Yes. 493 00:22:18,070 --> 00:22:19,005 - Lets see. 494 00:22:19,005 --> 00:22:20,407 He is your baby's father. 495 00:22:21,741 --> 00:22:25,144 He's a respected attorney in the community. 496 00:22:25,144 --> 00:22:27,013 He's great with Sydney. - Yes. 497 00:22:27,013 --> 00:22:28,515 - And every time I see him 498 00:22:28,515 --> 00:22:31,317 he's treating you like, like some precious jewel. 499 00:22:31,317 --> 00:22:32,485 Am I missing something? 500 00:22:33,786 --> 00:22:36,355 - No, you've pretty much nailed it. 501 00:22:36,355 --> 00:22:37,289 - You right. 502 00:22:37,289 --> 00:22:38,491 - Then whats the problem Erica? 503 00:22:38,491 --> 00:22:40,126 - I just don't wanna make the wrong decision. 504 00:22:40,126 --> 00:22:42,462 People have a tendency to change up on you 505 00:22:42,462 --> 00:22:44,864 and that's not what I want. 506 00:22:44,864 --> 00:22:47,199 - Well, are you seeing someone else? 507 00:22:47,199 --> 00:22:48,868 - No way, no thanks. 508 00:22:50,670 --> 00:22:53,606 - Baby girl, take it from me, leave your past behind you 509 00:22:53,606 --> 00:22:55,442 or your future will pass you by. 510 00:22:55,442 --> 00:22:56,709 - Right. 511 00:22:56,709 --> 00:22:58,110 - Don't you mean fly by? 512 00:22:58,110 --> 00:22:58,978 - oh, yes fly by. 513 00:22:59,846 --> 00:23:01,881 (Both laugh) 514 00:23:01,881 --> 00:23:03,650 That's right, fly by. 515 00:23:03,650 --> 00:23:05,151 - Oh man, 516 00:23:05,151 --> 00:23:08,087 I can't wait to have some of my brothers barbecue. 517 00:23:08,087 --> 00:23:09,355 - Angela's coconut cake. 518 00:23:09,355 --> 00:23:10,890 - Yeah. - Woo! 519 00:23:10,890 --> 00:23:14,661 - Yeah, so about that. 520 00:23:14,661 --> 00:23:16,996 We'll talk about that later. 521 00:23:18,531 --> 00:23:23,536 - [Mae] Ooh. 522 00:23:24,136 --> 00:23:25,772 (bright music) 523 00:23:25,772 --> 00:23:27,406 - [Benita] Thank you for calling Youfly Airlines. 524 00:23:27,406 --> 00:23:28,641 My name is Benita. 525 00:23:28,641 --> 00:23:31,043 How can i brighten your day today? 526 00:23:31,043 --> 00:23:32,479 - Hi, Benita. 527 00:23:32,479 --> 00:23:34,046 I'm trying to get a flight from El Paso, Texas 528 00:23:34,046 --> 00:23:36,849 to Williamsburg, Virginia, first thing tomorrow morning. 529 00:23:37,984 --> 00:23:40,553 - [Benita] And would that brighten your day? 530 00:23:40,553 --> 00:23:42,021 - Huh? 531 00:23:42,021 --> 00:23:44,624 - [Benita] Would it brighten your day if I book you a flight 532 00:23:44,624 --> 00:23:46,926 from El Paso, Texas to Williamsburg, 533 00:23:46,926 --> 00:23:49,428 Virginia for tomorrow morning? 534 00:23:50,597 --> 00:23:52,331 - Yeah, I guess it would bright my day. 535 00:23:52,331 --> 00:23:53,833 - [Benita] Then let's get your day bright. 536 00:24:05,311 --> 00:24:07,413 Oh, okay, okay. I got it. 537 00:24:08,615 --> 00:24:09,749 - Got it? 538 00:24:09,749 --> 00:24:11,718 - [Benita] Yes and no. 539 00:24:11,718 --> 00:24:12,919 - Yes and no? 540 00:24:12,919 --> 00:24:13,853 - [Benita] Yes, I got it. 541 00:24:13,853 --> 00:24:16,255 Like, I know what you want, 542 00:24:16,255 --> 00:24:18,491 but no, we don't got any flights. 543 00:24:20,560 --> 00:24:21,393 - No flights? 544 00:24:22,562 --> 00:24:23,996 - [Benita] Well, it's 4th of July weekend 545 00:24:23,996 --> 00:24:25,231 and there is a weather issue 546 00:24:25,231 --> 00:24:27,634 in Atlanta that caused a lot of delays. 547 00:24:29,001 --> 00:24:31,804 None of the airlines can sell any new flights 548 00:24:31,804 --> 00:24:34,674 to Williamsburg until we get everyone already 549 00:24:34,674 --> 00:24:37,710 purchased flights to their destination. 550 00:24:37,710 --> 00:24:41,581 - Okay, so what's the closest you can get me 551 00:24:41,581 --> 00:24:43,049 to Williamsburg? 552 00:24:43,049 --> 00:24:44,751 - [Benita] Atlanta. 553 00:24:44,751 --> 00:24:48,354 - Atlanta? That's like 10 hours drive from Williamsburg. 554 00:24:48,354 --> 00:24:51,057 - [Benita] Atlanta is beautiful this time of year, 555 00:24:51,057 --> 00:24:53,292 the road's (indistinct) are blossoming. 556 00:24:53,292 --> 00:24:54,493 Even the high trains is. 557 00:24:54,493 --> 00:24:57,530 - Our family reunion is in Virginia. 558 00:24:57,530 --> 00:24:59,999 - [Benita] Maybe your family would like to reun 559 00:24:59,999 --> 00:25:01,868 in Atlanta instead. 560 00:25:01,868 --> 00:25:04,136 Like I said, it's beautiful. 561 00:25:04,136 --> 00:25:05,337 - Yeah. You said that. 562 00:25:05,337 --> 00:25:06,606 - [Benita] They got great food too. 563 00:25:06,606 --> 00:25:08,040 You can pick me up some. 564 00:25:08,040 --> 00:25:09,842 - And bad weather, apparently. 565 00:25:11,143 --> 00:25:14,380 - [Benita] Yes, they did have this weather issue. 566 00:25:14,380 --> 00:25:15,548 - What is the weather issue? 567 00:25:15,548 --> 00:25:17,750 You know what? Don't even tell me. 568 00:25:17,750 --> 00:25:21,053 You ain't know about this when you picked up the phone? 569 00:25:21,053 --> 00:25:23,856 All that talking about you gon' make my day. 570 00:25:23,856 --> 00:25:26,292 - [Benita] Brightening, it's brighten in your day. 571 00:25:26,292 --> 00:25:30,062 - Whatever Benita, my day ain't bright and you ain't right. 572 00:25:30,062 --> 00:25:30,997 Thanks for nothing. 573 00:25:32,865 --> 00:25:34,300 Oh geez. 574 00:25:38,204 --> 00:25:43,209 I'm driving. I'm driving. No flights? (exhales) 575 00:25:55,254 --> 00:25:58,090 Directions to Williamsburg, Virginia. 576 00:25:58,090 --> 00:25:59,626 (phone chimes) 577 00:25:59,626 --> 00:26:00,827 - [Automated voice] Getting directions to Williamsburg, 578 00:26:00,827 --> 00:26:01,728 Virginia. - Damn. 579 00:26:04,363 --> 00:26:05,564 I'ma need some coffee. 580 00:26:07,967 --> 00:26:09,135 A lot of coffee. 581 00:26:11,137 --> 00:26:14,807 (lawn mower engine revving) 582 00:26:16,008 --> 00:26:17,844 - Family, I'm glad you all are here. 583 00:26:17,844 --> 00:26:19,712 We've got a bit of a situation. 584 00:26:19,712 --> 00:26:23,349 Well, my brother, Aaron and his wife are stuck 585 00:26:23,349 --> 00:26:25,785 under quarantine in Brazil. 586 00:26:25,785 --> 00:26:26,619 - Brazil? 587 00:26:26,619 --> 00:26:28,120 - Yes, Brazil. 588 00:26:28,120 --> 00:26:32,591 So, normally they host this event, but it's up to us now. 589 00:26:32,591 --> 00:26:35,394 So, we've got to decorate, 590 00:26:35,394 --> 00:26:37,830 cook everything in under two hours 591 00:26:37,830 --> 00:26:38,931 before everybody gets here. 592 00:26:38,931 --> 00:26:39,866 - Woo! 593 00:26:39,866 --> 00:26:41,400 - So anybody who knows anything 594 00:26:41,400 --> 00:26:43,602 about grilling, follow me. 595 00:26:43,602 --> 00:26:46,105 - And if any of you can cook, follow me, 596 00:26:47,539 --> 00:26:49,475 Erica you can come too. 597 00:26:49,475 --> 00:26:51,343 - See you wrong for that, Aunt Mae 598 00:26:51,343 --> 00:26:52,879 That's okay. 599 00:26:52,879 --> 00:26:55,614 - Well, the potato salad you made the last time was hmm. 600 00:26:55,614 --> 00:26:56,582 - You know what? 601 00:26:56,582 --> 00:26:58,550 My man loves my potato salad. 602 00:26:58,550 --> 00:26:59,585 - Ooh! 603 00:26:59,585 --> 00:27:00,486 - [Erica] Vegan potato salad 604 00:27:00,486 --> 00:27:01,888 - So he's your man now? 605 00:27:01,888 --> 00:27:04,290 (indistinct) 606 00:27:10,129 --> 00:27:12,531 - Baby, what's part where all the women leave 607 00:27:12,531 --> 00:27:13,766 and go to the kitchen and leave the man, 608 00:27:13,766 --> 00:27:15,234 the fourth bond over manship? 609 00:27:16,202 --> 00:27:18,270 - Well, can you handle it? 610 00:27:18,270 --> 00:27:21,107 - B, can you give the man some space? 611 00:27:22,541 --> 00:27:26,578 I need to educate him on the ways of the Carter family. 612 00:27:27,747 --> 00:27:30,316 - And see now that's what I was afraid of. 613 00:27:30,316 --> 00:27:31,884 - So Ellie actually went to Brazil. 614 00:27:31,884 --> 00:27:33,920 - Yeah. - You ever been? 615 00:27:33,920 --> 00:27:36,889 - Bruh, (laughs) have I ever been? 616 00:27:36,889 --> 00:27:38,257 Let me tell you a story. 617 00:27:38,257 --> 00:27:39,759 - No you don't. No you don't. 618 00:27:39,759 --> 00:27:42,895 Don't be telling him none of your skanky ass nasty 619 00:27:42,895 --> 00:27:43,963 sex stories. 620 00:27:43,963 --> 00:27:45,898 Don't be telling him that. 621 00:27:51,103 --> 00:27:52,304 - So okay. 622 00:27:52,304 --> 00:27:55,341 So this one time you understand, so. 623 00:27:57,877 --> 00:28:00,412 (upbeat music) 624 00:28:03,549 --> 00:28:04,383 - Yes. 625 00:28:07,086 --> 00:28:10,356 - Let me have a large coffee. 626 00:28:10,356 --> 00:28:11,190 - Flavor? 627 00:28:12,591 --> 00:28:16,062 - No, no flavor. Just regular coffee. 628 00:28:16,062 --> 00:28:19,031 - Sir We don't make regular coffee here. 629 00:28:19,031 --> 00:28:21,400 Our coffee comes from a special blend of made 630 00:28:21,400 --> 00:28:23,936 out of special beans that make it the best coffee 631 00:28:23,936 --> 00:28:25,004 on this earth. 632 00:28:26,739 --> 00:28:31,744 - Well, okay. Give me one of those then. 633 00:28:32,344 --> 00:28:33,212 - One of what? 634 00:28:34,914 --> 00:28:37,249 - The special thing for the. 635 00:28:38,550 --> 00:28:41,553 - Try the Japanese (indistinct), you're driving, right? 636 00:28:41,553 --> 00:28:42,621 - Whoa! 637 00:28:42,621 --> 00:28:45,657 First of all, personal space. 638 00:28:45,657 --> 00:28:49,728 Second of all, that sounds like liquid cocaine. 639 00:28:49,728 --> 00:28:50,763 - Tastes like it too. 640 00:28:52,264 --> 00:28:54,801 - How do you know what cocaine tastes like? 641 00:28:54,801 --> 00:28:57,036 - Just try it, its really good. 642 00:28:57,036 --> 00:28:57,870 - Told you. 643 00:29:00,106 --> 00:29:02,975 - Look, man and woman. 644 00:29:04,210 --> 00:29:07,413 I appreciate your concern, but I got this. 645 00:29:07,413 --> 00:29:10,482 - Okay and just doubt. 646 00:29:10,482 --> 00:29:11,918 - You cannot help some people. 647 00:29:11,918 --> 00:29:13,585 - Its actually a really good choice. 648 00:29:13,585 --> 00:29:14,553 - See? 649 00:29:14,553 --> 00:29:15,687 - Told you. - Mm-hmm. 650 00:29:16,956 --> 00:29:21,961 - Everybody, I can choose my own coffee. 651 00:29:24,030 --> 00:29:27,466 - Pick it already, you're giving us caffeine anxiety. 652 00:29:27,466 --> 00:29:30,002 - Pretty sure that's not a thing. 653 00:29:30,002 --> 00:29:33,739 Okay. Let me get pinochet. 654 00:29:33,739 --> 00:29:36,708 (people yelling) 655 00:29:36,708 --> 00:29:38,077 - Now you really messed up. 656 00:29:41,848 --> 00:29:43,582 What's wrong with the pinochet? 657 00:29:43,582 --> 00:29:45,818 (indistinct chatter) 658 00:29:45,818 --> 00:29:47,486 - The coffee is actually named 659 00:29:47,486 --> 00:29:50,923 after former President Jose Ramon Pinochet, 660 00:29:50,923 --> 00:29:52,358 the one who invented the beans. 661 00:29:52,358 --> 00:29:53,459 They come from Chile. 662 00:29:55,327 --> 00:29:57,763 (indistinct) 663 00:30:00,933 --> 00:30:03,702 - Okay. So, all right. 664 00:30:03,702 --> 00:30:06,172 Give me that jack off- 665 00:30:07,373 --> 00:30:08,207 - [All] Jack and the beanstalk. 666 00:30:12,011 --> 00:30:17,016 - That, yeah. The jack and the beanstalk thing. 667 00:30:17,749 --> 00:30:19,085 Made from the beans, 668 00:30:20,052 --> 00:30:23,722 that are made from angel turds. 669 00:30:23,722 --> 00:30:26,458 That thing, please and thank you. 670 00:30:26,458 --> 00:30:28,861 - You don't have to be sarcastic, you know? 671 00:30:28,861 --> 00:30:30,696 - Yeah whatever the cap (indistinct). 672 00:30:31,697 --> 00:30:33,265 - That'll be 19.75. 673 00:30:34,500 --> 00:30:36,002 - Beg your pardon? 674 00:30:37,769 --> 00:30:41,974 No I asked for one coffee. 675 00:30:41,974 --> 00:30:44,143 - I gave you one coffee. 676 00:30:46,278 --> 00:30:48,147 - One coffee cost almost 20 dollars? 677 00:30:49,148 --> 00:30:50,582 - It's totally worth, bro. 678 00:30:50,582 --> 00:30:54,420 - Dude, can you not? - Trying to help. 679 00:30:54,420 --> 00:30:56,288 - You already said that. 680 00:30:56,288 --> 00:30:58,524 - How would you like to pay? Debit or credit? 681 00:31:00,292 --> 00:31:02,294 - Debit. 682 00:31:02,294 --> 00:31:03,963 - US debit or Visa debit? 683 00:31:06,298 --> 00:31:10,536 - Well, its a Visa card so I guess Visa debit. 684 00:31:10,536 --> 00:31:12,438 I don't know, what's the difference? 685 00:31:12,438 --> 00:31:14,040 - Visa debit is credit. 686 00:31:16,642 --> 00:31:18,577 - Then why do they call it visa debit? 687 00:31:18,577 --> 00:31:20,446 - I don't know. Why didn't you ask them? 688 00:31:22,048 --> 00:31:23,315 - Maybe I will. 689 00:31:23,315 --> 00:31:25,517 - What's wrong with paying with credit? 690 00:31:25,517 --> 00:31:26,685 - Credit cost more. 691 00:31:26,685 --> 00:31:27,920 - Not if you have good credit. 692 00:31:27,920 --> 00:31:29,255 - Even if you... 693 00:31:51,710 --> 00:31:54,446 - Hey, can I get a jack and the beanstalk? 694 00:31:54,446 --> 00:31:56,148 - US debit or Visa card? 695 00:31:56,148 --> 00:31:58,684 (upbeat music) 696 00:32:09,761 --> 00:32:12,598 - Don't you have something for me? 697 00:32:14,866 --> 00:32:17,203 Where did you get that from? 698 00:32:20,406 --> 00:32:24,010 (cigarette lighter firing) 699 00:32:27,446 --> 00:32:30,116 Wow, that's the real thing, huh? 700 00:32:32,251 --> 00:32:34,086 What's it called, man? 701 00:32:34,086 --> 00:32:36,522 - Don't worry about all that. 702 00:32:38,857 --> 00:32:41,327 - At least you can tell the name of it. 703 00:32:41,327 --> 00:32:42,161 - Who dat? 704 00:32:43,362 --> 00:32:44,863 - Who dat where? 705 00:32:44,863 --> 00:32:45,931 - Where what? 706 00:32:45,931 --> 00:32:47,433 - What do you mean where what? 707 00:32:47,433 --> 00:32:48,834 - Are you fucked up already? 708 00:32:49,701 --> 00:32:51,403 - Yo, you crazy, bro. 709 00:32:53,539 --> 00:32:55,674 - No, man, it's the strain. 710 00:32:55,674 --> 00:32:59,145 It's called who dat, its from New Orleans. 711 00:33:02,548 --> 00:33:05,084 - That's smooth right there. 712 00:33:05,084 --> 00:33:07,819 - Its like a hug from God, right? 713 00:33:09,988 --> 00:33:14,593 - I don't feel high, I feel good but I don't feel high. 714 00:33:19,031 --> 00:33:22,301 Now, that's some good stuff right there 715 00:33:24,770 --> 00:33:27,806 What if, weed was away for the government 716 00:33:27,806 --> 00:33:30,442 to keep us from being focused on success? 717 00:33:32,478 --> 00:33:35,147 What do we get out of it anyway? 718 00:33:35,147 --> 00:33:35,981 - No, man. 719 00:33:37,149 --> 00:33:38,950 Expand your mind, brother. 720 00:33:40,018 --> 00:33:42,354 Check it, if you didn't smoke, 721 00:33:42,354 --> 00:33:45,691 would you even have that thought? 722 00:33:45,691 --> 00:33:46,925 - You right, bro. 723 00:33:46,925 --> 00:33:49,495 That's some good stuff right there. 724 00:33:49,495 --> 00:33:50,329 I feel great. 725 00:33:50,329 --> 00:33:51,597 - Right, right. 726 00:33:53,099 --> 00:33:55,501 - I feel coherent, but happy. 727 00:33:59,838 --> 00:34:02,474 Yo, check it. What's up between you and supermilf? 728 00:34:02,474 --> 00:34:04,410 - (laughs) Talking about miss right? 729 00:34:05,577 --> 00:34:06,812 What else can I say? 730 00:34:06,812 --> 00:34:10,248 She cook, she clean, she's divorced 731 00:34:10,248 --> 00:34:12,351 and she get a fat alimony cheque 732 00:34:12,351 --> 00:34:15,087 every month with nothing better to do with it, 733 00:34:15,087 --> 00:34:19,525 than to mofongo a brother all night long. 734 00:34:19,525 --> 00:34:20,792 I'm committed, bruh, I'm committed. 735 00:34:22,661 --> 00:34:24,795 - I am happy brother, truly. 736 00:34:28,199 --> 00:34:29,868 - You know I gotta ask right? 737 00:34:29,868 --> 00:34:32,338 - You don't to do nothing but stay black and die. 738 00:34:32,338 --> 00:34:33,339 - I gotta ask. 739 00:34:33,339 --> 00:34:34,672 - Did I stutter? 740 00:34:35,806 --> 00:34:37,909 - What happened to- - Don't say it. 741 00:34:37,909 --> 00:34:40,146 (indistinct) 742 00:34:40,146 --> 00:34:42,380 - That's it, now you blew my high, bro. 743 00:34:42,380 --> 00:34:46,918 - Look, you can't talk to me who can you talk to, bro? 744 00:34:49,321 --> 00:34:51,157 - She wasn't who thought she was. 745 00:34:52,658 --> 00:34:55,994 - I got that apparently, but what about the baby? 746 00:34:57,729 --> 00:34:59,631 - She told me it wasn't mine. 747 00:34:59,631 --> 00:35:02,834 - Damn, bro. Hey look, its all good. 748 00:35:02,834 --> 00:35:04,336 You got mad friends 749 00:35:04,336 --> 00:35:07,139 and they got alimony cheques ready to line your pockets 750 00:35:07,139 --> 00:35:08,674 up with, bro. 751 00:35:08,674 --> 00:35:10,642 - I'm not Worried about that. 752 00:35:10,642 --> 00:35:12,544 The main thing is that I went back 753 00:35:12,544 --> 00:35:16,415 to med school because I thought she was having my baby. 754 00:35:16,415 --> 00:35:19,385 And of course my father wants me to follow through with it. 755 00:35:20,486 --> 00:35:22,388 But none of them single 756 00:35:23,889 --> 00:35:24,990 I'm just trying to find my motivation. 757 00:35:25,857 --> 00:35:27,092 You know what I'm saying? 758 00:35:27,092 --> 00:35:29,461 - You know what you sound like right now? 759 00:35:29,461 --> 00:35:31,730 Like a spoiled little biatch right now. 760 00:35:31,730 --> 00:35:32,831 - Is that your pep talk? 761 00:35:32,831 --> 00:35:35,267 - Hell yeah this my pep talk. 762 00:35:35,267 --> 00:35:36,502 I mean, look. 763 00:35:36,502 --> 00:35:41,139 Where I'm from, success, college, 764 00:35:42,007 --> 00:35:44,243 wasn't even a thing at all. 765 00:35:44,243 --> 00:35:47,279 It wasn't something that we would talk about. 766 00:35:47,279 --> 00:35:49,915 We didn't have any options. 767 00:35:49,915 --> 00:35:51,417 We had to survive, bro. 768 00:35:51,417 --> 00:35:53,285 Now you got all these options 769 00:35:54,453 --> 00:35:56,722 and now you acting like it's a burden. 770 00:35:56,722 --> 00:35:58,123 - So, what's you saying? 771 00:35:58,123 --> 00:35:59,991 - I'm saying do all that, 772 00:35:59,991 --> 00:36:01,460 be all that you can be. 773 00:36:01,460 --> 00:36:03,962 Be a singer, be a doctor, be a lawyer. 774 00:36:03,962 --> 00:36:07,065 Who cares? Just see where it all leads. 775 00:36:09,301 --> 00:36:11,403 - Yeah, I guess you're right. 776 00:36:11,403 --> 00:36:12,304 - I'm always right 777 00:36:13,472 --> 00:36:15,574 and it aint the weed that's talking either. 778 00:36:17,676 --> 00:36:18,510 What? 779 00:36:23,081 --> 00:36:24,250 - What Mookie? 780 00:36:24,250 --> 00:36:26,752 - No. I just saw. 781 00:36:26,752 --> 00:36:28,687 Never mind, never mind. 782 00:36:30,522 --> 00:36:31,857 - Who the hell is that? 783 00:36:31,857 --> 00:36:33,158 - You saw it too? 784 00:36:33,158 --> 00:36:35,427 - The baby? Hell yeah. 785 00:36:35,427 --> 00:36:38,029 (upbeat music) 786 00:36:46,605 --> 00:36:47,706 - [Automated Voice] In thirty feet, 787 00:36:47,706 --> 00:36:50,642 arrive at your destination. 788 00:36:50,642 --> 00:36:51,477 Arrived. 789 00:36:52,444 --> 00:36:53,279 - Arrived? 790 00:37:01,487 --> 00:37:02,788 Where is the gas station? 791 00:37:04,523 --> 00:37:06,358 Where is the gas station? 792 00:37:12,431 --> 00:37:13,265 Okay. 793 00:37:17,202 --> 00:37:19,204 You're not gon' keep me from my woman. 794 00:37:19,204 --> 00:37:21,273 That's what you not gon' do. 795 00:37:29,315 --> 00:37:31,182 Of course I'm out of gas. 796 00:37:31,182 --> 00:37:36,187 Of course I'm out of a gas. (laughs) 797 00:37:39,858 --> 00:37:42,894 Of course I'm out of gas. 798 00:37:42,894 --> 00:37:46,432 Of course I'm out of gas. 799 00:37:46,432 --> 00:37:48,800 Of course I'm out gas. 800 00:37:48,800 --> 00:37:50,168 Okay. All right. 801 00:37:52,170 --> 00:37:54,573 Directions to nearest gas station. 802 00:37:54,573 --> 00:37:55,507 (phone chimes) 803 00:37:55,507 --> 00:37:56,675 - [Automated Voice] In 20 feet, 804 00:37:56,675 --> 00:37:57,609 arrive at the nearest gas station. 805 00:37:57,609 --> 00:37:59,911 - No not this gas station. 806 00:38:01,046 --> 00:38:04,282 Okay. Directions to next nearest gas station. 807 00:38:04,282 --> 00:38:05,551 (phone ringtone) 808 00:38:05,551 --> 00:38:06,452 - [Automated Voice] The next nearest gas station 809 00:38:06,452 --> 00:38:08,754 is 5.6 miles away. 810 00:38:08,754 --> 00:38:13,759 - 5.6 miles, 5.6 miles. 811 00:38:16,895 --> 00:38:18,229 Okay. 5.6 miles. 812 00:38:22,067 --> 00:38:24,636 (upbeat music) 813 00:38:27,539 --> 00:38:28,374 5.6 miles. 814 00:38:29,307 --> 00:38:31,910 (upbeat music) 815 00:38:48,860 --> 00:38:51,296 (calm music) 816 00:38:56,201 --> 00:39:00,171 - So, you mean to tell me Arrow and Angela 817 00:39:00,171 --> 00:39:01,540 went hiking in the jungle? 818 00:39:02,874 --> 00:39:05,276 - I don't know, I think its nice. 819 00:39:06,645 --> 00:39:09,080 - No, he should have told her his plans first. 820 00:39:10,315 --> 00:39:11,249 - Sounds like fun to me. 821 00:39:11,249 --> 00:39:12,584 Now you from Puerto Rico, 822 00:39:12,584 --> 00:39:14,252 y'all got jungle all over the place. 823 00:39:14,252 --> 00:39:18,089 The only place Angela has ever seen anything like that 824 00:39:18,089 --> 00:39:20,726 was it the Universal Soul Circuit. 825 00:39:20,726 --> 00:39:21,827 (all laugh) 826 00:39:21,827 --> 00:39:24,396 (upbeat music) 827 00:39:33,672 --> 00:39:36,107 (indistinct) 828 00:39:44,483 --> 00:39:46,317 - Glad you can make it. 829 00:39:47,953 --> 00:39:50,956 You know the reunion wouldn't be the same without you. 830 00:39:50,956 --> 00:39:52,157 - It's great to be here. 831 00:39:53,324 --> 00:39:55,561 The Carter's always taken good care of me. 832 00:39:55,561 --> 00:39:58,396 I'm just sad they couldn't make it. 833 00:39:58,396 --> 00:40:00,566 but sounds like they having a good time. 834 00:40:00,566 --> 00:40:01,399 - Oh yeah. 835 00:40:02,701 --> 00:40:04,570 If I know my cousin Arrow, 836 00:40:04,570 --> 00:40:06,404 he made it seem like he couldn't get back 837 00:40:06,404 --> 00:40:10,375 so they can stay behind and do what they do. 838 00:40:10,375 --> 00:40:12,711 (all laughing) 839 00:40:13,579 --> 00:40:15,080 - What they do? 840 00:40:19,184 --> 00:40:21,520 - You think they still be down like that? 841 00:40:21,520 --> 00:40:22,488 - Please. 842 00:40:22,488 --> 00:40:24,590 That man is a urologist. 843 00:40:24,590 --> 00:40:27,125 He got access to unlimited Viagra. 844 00:40:27,959 --> 00:40:28,860 What would you do? 845 00:40:30,996 --> 00:40:31,930 - You already know. 846 00:40:33,198 --> 00:40:34,299 You already know. 847 00:40:35,534 --> 00:40:38,269 (country music) 848 00:40:58,524 --> 00:40:59,825 - Excuse me ma'am, 849 00:41:03,394 --> 00:41:05,430 what are you doing in my car? 850 00:41:12,604 --> 00:41:15,774 Excuse ma'am you're in my car. 851 00:41:23,749 --> 00:41:24,916 (speaking foreign language) 852 00:41:32,558 --> 00:41:33,625 Ma'am. 853 00:41:34,526 --> 00:41:37,829 I need you to tell me, 854 00:41:37,829 --> 00:41:40,666 what you are doing in my car. 855 00:41:42,433 --> 00:41:44,369 (speaking foreign language) 856 00:41:44,369 --> 00:41:45,170 - What? 857 00:41:46,071 --> 00:41:47,338 - Yeah, I speak English. 858 00:41:48,306 --> 00:41:49,575 I'm just messing with you. 859 00:41:53,311 --> 00:41:56,147 - Okay, let's try this again. 860 00:41:57,716 --> 00:41:59,651 I'm Jeffrey and you are? 861 00:42:00,719 --> 00:42:01,620 - Soccorro. 862 00:42:02,621 --> 00:42:03,454 - Suck, what? 863 00:42:04,623 --> 00:42:07,192 - Soccorro (speaking foreign language). 864 00:42:07,192 --> 00:42:08,493 Are you not from El Paso? 865 00:42:09,427 --> 00:42:11,630 - No, I'm just passing through. 866 00:42:11,630 --> 00:42:12,831 (exhales) 867 00:42:12,831 --> 00:42:16,134 - Well, I'm part of the welcoming committee. 868 00:42:16,134 --> 00:42:16,968 Welcome. 869 00:42:22,307 --> 00:42:23,909 - Okay, suck. 870 00:42:24,910 --> 00:42:25,744 - Say, so. 871 00:42:27,879 --> 00:42:29,080 - So. 872 00:42:29,080 --> 00:42:30,649 - Co. 873 00:42:30,649 --> 00:42:32,050 - Co. 874 00:42:32,050 --> 00:42:33,719 - Ro. 875 00:42:33,719 --> 00:42:34,552 - Ro. 876 00:42:37,055 --> 00:42:38,323 Okay. Soccorro. 877 00:42:41,827 --> 00:42:43,061 Why are you in my car? 878 00:42:44,195 --> 00:42:45,030 - Its hot. 879 00:42:46,064 --> 00:42:46,898 - Its hot. 880 00:42:48,499 --> 00:42:49,334 (exhales) 881 00:42:49,334 --> 00:42:51,770 - Yup, it's hot outside. 882 00:42:51,770 --> 00:42:53,438 Car is cool. 883 00:42:53,438 --> 00:42:54,239 It was a sign. 884 00:42:55,774 --> 00:42:56,675 What would you do? 885 00:43:00,011 --> 00:43:01,046 - Okay, point taken. 886 00:43:04,950 --> 00:43:06,251 Where did you come from? 887 00:43:08,086 --> 00:43:10,789 - Outer space. (laughs) 888 00:43:13,892 --> 00:43:14,693 - Seriously? 889 00:43:16,527 --> 00:43:17,528 - El Paso. 890 00:43:22,768 --> 00:43:27,773 - Why are you in the outskirts of town, 891 00:43:29,107 --> 00:43:31,009 In the middle of nowhere, sitting in my car 892 00:43:31,009 --> 00:43:33,111 looking like you just got out of the club? 893 00:43:35,413 --> 00:43:36,381 - Sorry (speaking foreign language). 894 00:43:37,883 --> 00:43:39,150 - It's too late for that. 895 00:43:40,886 --> 00:43:42,320 (speaks in foreign language) 896 00:43:42,320 --> 00:43:43,321 - [Jeffery] Come on. 897 00:43:46,091 --> 00:43:47,826 - Okay, okay, Detective Brown. 898 00:43:49,160 --> 00:43:51,930 I got in a little argument with my boyfriend. 899 00:43:51,930 --> 00:43:53,331 He kicked me out of the car. 900 00:43:56,267 --> 00:43:57,435 - That's a asshole move. 901 00:43:59,337 --> 00:44:01,840 - You have no idea how right you are, Jeffrey. 902 00:44:05,877 --> 00:44:10,448 - All right, let me just fill up the gas tank 903 00:44:10,448 --> 00:44:12,851 and then I'll take you wherever you wanna go. 904 00:44:26,231 --> 00:44:29,000 (birds chirping) 905 00:44:51,923 --> 00:44:56,928 - You're a kind man. Do you have a girlfriend? 906 00:44:58,329 --> 00:45:00,732 - Yeah. Actually, I'm trying to get to her now. 907 00:45:02,067 --> 00:45:03,869 It's been a hell of a day. 908 00:45:03,869 --> 00:45:04,970 - She's a lucky girl. 909 00:45:09,107 --> 00:45:12,911 - Hey, is that your boyfriend back there 910 00:45:15,380 --> 00:45:16,347 coming up the road? 911 00:45:19,751 --> 00:45:21,052 Is your boyfriend jealous? 912 00:45:22,620 --> 00:45:26,524 - He's very jealous and aggressive. 913 00:45:26,524 --> 00:45:30,095 - Is that him? Is that him? 914 00:45:34,699 --> 00:45:36,567 - No, it's just my blunt driver. 915 00:45:36,567 --> 00:45:37,936 (exhales) 916 00:45:37,936 --> 00:45:39,670 Thank you so much. 917 00:45:39,670 --> 00:45:40,772 You are the best. 918 00:45:50,849 --> 00:45:53,785 Thank you, next time lock your car. 919 00:45:54,685 --> 00:45:57,288 (lively music) 920 00:46:06,297 --> 00:46:09,400 (car engine revving) 921 00:46:17,008 --> 00:46:18,076 Jesus, Jesus. 922 00:46:24,049 --> 00:46:27,118 What did you eat woman? Geez. 923 00:46:31,422 --> 00:46:32,723 Okay. Ooh, boy. 924 00:46:38,729 --> 00:46:41,833 I got a long drive a head of me, long drive. 925 00:46:43,935 --> 00:46:45,871 Let's make this happen. 926 00:47:03,889 --> 00:47:06,958 (car engine revving) 927 00:47:10,795 --> 00:47:11,662 (engine backfires) 928 00:47:11,662 --> 00:47:12,497 Come on. 929 00:47:21,106 --> 00:47:23,708 (gentle music) 930 00:47:27,145 --> 00:47:30,281 Come on, man. Good job, Jeffrey. 931 00:47:37,923 --> 00:47:41,927 You had to have a hot car with no spare. 932 00:47:46,331 --> 00:47:48,934 Okay, okay. It's 4th of July weekend. 933 00:47:48,934 --> 00:47:50,835 I will find a tow company. 934 00:47:50,835 --> 00:47:52,737 4th of July weekend. I can do this. 935 00:47:56,908 --> 00:47:58,843 You ain't gon' keep me from my woman. 936 00:47:58,843 --> 00:48:00,311 That's what you ain't gon' do. 937 00:48:12,457 --> 00:48:15,860 - Cuz, I miss my phone already. 938 00:48:15,860 --> 00:48:17,062 - Tell me about it. 939 00:48:17,062 --> 00:48:19,830 Who made that no phone rule anyway... 940 00:48:19,830 --> 00:48:21,866 - I'm pretty sure it was Grandpa Arrow. 941 00:48:21,866 --> 00:48:23,768 Something about smart phones. 942 00:48:23,768 --> 00:48:26,504 Take the union out of family reunion. 943 00:48:26,504 --> 00:48:28,806 - I'll be so glad when I'm 18 944 00:48:28,806 --> 00:48:30,575 - Well, on the bright side, 945 00:48:30,575 --> 00:48:33,011 I think we got some great fireworks this year. 946 00:48:33,011 --> 00:48:35,246 We're not allowed to open them until nightfall. 947 00:48:35,246 --> 00:48:38,216 - Aren't you getting tired of following the rules? 948 00:48:38,216 --> 00:48:39,384 - How we open the box? 949 00:48:39,384 --> 00:48:40,952 - I'm way ahead of you. 950 00:48:40,952 --> 00:48:41,786 Come on. 951 00:48:45,056 --> 00:48:48,726 Yo. They got some caps. 952 00:48:48,726 --> 00:48:50,028 - What are caps? 953 00:48:50,028 --> 00:48:51,829 - You've never used caps? 954 00:48:51,829 --> 00:48:54,399 My dad used to play with these all the time with me. 955 00:48:54,399 --> 00:48:57,302 Usually, there's a cap gun or something around. 956 00:48:58,303 --> 00:48:59,870 I don't see one. 957 00:48:59,870 --> 00:49:01,472 Okay. I'll just use a lighter. 958 00:49:04,442 --> 00:49:05,676 These should explode. 959 00:49:05,676 --> 00:49:06,711 So like, you might wanna step back. 960 00:49:16,854 --> 00:49:21,726 What? Really? Nothing. (exhales) 961 00:49:24,662 --> 00:49:27,332 - Wait. You here something? 962 00:49:30,535 --> 00:49:33,804 (fire works crackling) 963 00:49:36,907 --> 00:49:38,176 - Hey Aunt Mae. 964 00:49:39,244 --> 00:49:40,511 - Hey sweetie. 965 00:49:42,380 --> 00:49:45,483 (indistinct) 966 00:49:45,483 --> 00:49:46,851 You need to thank your sister. 967 00:49:46,851 --> 00:49:48,519 If it wasn't for her, we wouldn't be here 968 00:49:48,519 --> 00:49:49,487 in the first place. 969 00:49:50,488 --> 00:49:52,323 Thanks, sis, good job. 970 00:49:52,323 --> 00:49:53,924 - Yeah whatever. 971 00:49:53,924 --> 00:49:56,494 (Mae laughing) 972 00:49:56,494 --> 00:49:58,696 - I got to ask this. 973 00:49:58,696 --> 00:50:00,565 Am not crazy. 974 00:50:00,565 --> 00:50:01,766 - Okay. 975 00:50:01,766 --> 00:50:02,867 Have you seen a little baby. 976 00:50:02,867 --> 00:50:05,136 - White skin at least. 977 00:50:05,136 --> 00:50:06,671 - White ass little baby. 978 00:50:06,671 --> 00:50:08,773 (all laughing) 979 00:50:08,773 --> 00:50:10,241 - No. 980 00:50:10,241 --> 00:50:12,210 - Maybe I saw nothing. 981 00:50:12,210 --> 00:50:15,613 (all laughing) 982 00:50:15,613 --> 00:50:17,515 - Okay, they are crazy. 983 00:50:18,949 --> 00:50:21,086 - Let me, I got a question for all you guys. 984 00:50:22,553 --> 00:50:25,156 As black people, should we celebrate the 4th of July? 985 00:50:25,156 --> 00:50:27,225 Boy, you sound crazy. 986 00:50:28,293 --> 00:50:31,562 - Drunk women, barbecue. 987 00:50:31,562 --> 00:50:33,664 What's that enjoyed about that? 988 00:50:33,664 --> 00:50:34,832 - You got a point Right? 989 00:50:34,832 --> 00:50:36,000 - I'm serious. 990 00:50:37,568 --> 00:50:39,404 - That's the God damn problem boy, 991 00:50:39,404 --> 00:50:41,606 you too damn serious all at the time. 992 00:50:43,108 --> 00:50:45,510 - Just just saying, what about Juneteenth? 993 00:50:46,611 --> 00:50:49,347 - Listen son, this sign this day 994 00:50:49,347 --> 00:50:50,781 became important to this family 995 00:50:50,781 --> 00:50:53,017 because of our great grandfather 996 00:50:53,017 --> 00:50:55,553 and the traditions that he instilled in us. 997 00:50:56,921 --> 00:50:59,257 Listen to 4th of July to celebrates our country's freedom 998 00:50:59,257 --> 00:51:00,458 from England. 999 00:51:01,659 --> 00:51:06,331 But black people, they weren't free 1000 00:51:06,331 --> 00:51:08,966 when the country became free. 1001 00:51:08,966 --> 00:51:11,035 Now you want to know my perspective on it. 1002 00:51:11,035 --> 00:51:11,869 - Yeah man. 1003 00:51:11,869 --> 00:51:12,703 - You wanna know mine? 1004 00:51:14,071 --> 00:51:16,741 I'm grateful for Independence Day, 1005 00:51:16,741 --> 00:51:18,409 because it set a precedence, 1006 00:51:18,409 --> 00:51:22,012 some we could stand on so we can have a Juneteenth. 1007 00:51:22,012 --> 00:51:23,248 All right? 1008 00:51:23,248 --> 00:51:26,484 4th of July celebrates our nations freedom 1009 00:51:26,484 --> 00:51:28,986 but we can't truly be free. 1010 00:51:28,986 --> 00:51:29,820 - Right. 1011 00:51:29,820 --> 00:51:30,788 - Until we all are free. 1012 00:51:30,788 --> 00:51:31,622 - That's right. 1013 00:51:31,622 --> 00:51:32,457 - Yes, sir. 1014 00:51:32,457 --> 00:51:33,291 - Do you hear me family? 1015 00:51:33,291 --> 00:51:34,125 - I see you Obama. 1016 00:51:34,125 --> 00:51:34,959 - All right. 1017 00:51:34,959 --> 00:51:36,361 Can I get an amen? 1018 00:51:36,361 --> 00:51:37,195 - Yes sir. 1019 00:51:41,232 --> 00:51:43,468 - But are we truly free? 1020 00:51:43,468 --> 00:51:45,303 - Boy, you was homeschooled wont you? 1021 00:51:46,471 --> 00:51:48,005 - Went to school? 1022 00:51:48,005 --> 00:51:49,740 - Did your parents use the burn you 1023 00:51:49,740 --> 00:51:51,376 with the cigarette butts? 1024 00:51:51,376 --> 00:51:53,244 What is everybody always ask me that? 1025 00:51:56,581 --> 00:51:59,284 - Broke down towing, how Mae I help you? 1026 00:51:59,284 --> 00:52:01,286 - Yeah, I need tow. 1027 00:52:01,286 --> 00:52:02,653 Have a flat. 1028 00:52:02,653 --> 00:52:03,788 - You need as to change your tire. 1029 00:52:03,788 --> 00:52:05,423 No, my car doesn't have a spare. 1030 00:52:05,423 --> 00:52:08,459 - I just need you to take me to the nearest tire place. 1031 00:52:08,459 --> 00:52:10,728 - Now that's your first mistake? 1032 00:52:10,728 --> 00:52:13,464 - My first, like how soon can you get here? 1033 00:52:15,065 --> 00:52:16,201 - Where are you headed? 1034 00:52:17,402 --> 00:52:18,403 - To the nearest tire place doesn't matter. 1035 00:52:18,403 --> 00:52:19,237 Which one? 1036 00:52:20,805 --> 00:52:23,508 - No, I mean, where are you headed 1037 00:52:23,508 --> 00:52:25,176 for Fourth July weekend? 1038 00:52:27,144 --> 00:52:30,147 - To a family reunion in Virginia. 1039 00:52:30,147 --> 00:52:33,318 - Ooh, that sound like fun. 1040 00:52:33,318 --> 00:52:34,619 Y'all gonna have barbecue? 1041 00:52:36,487 --> 00:52:38,723 - Yes, I'm sure we'll have lots of barbecue. 1042 00:52:38,723 --> 00:52:41,526 - Ooh, what about cake? 1043 00:52:41,526 --> 00:52:42,727 And... 1044 00:52:42,727 --> 00:52:45,062 - Ma'am, ma'am what is your name? 1045 00:52:45,062 --> 00:52:48,933 - Santeria Terry Franklin baby was yours? 1046 00:52:48,933 --> 00:52:50,568 - It's Jeffrey. 1047 00:52:50,568 --> 00:52:52,036 Listen, Santeria. 1048 00:52:52,036 --> 00:52:55,873 You are the only tow place open in town. 1049 00:52:55,873 --> 00:52:57,308 And if you can help me, 1050 00:52:57,308 --> 00:52:59,510 I'm going to spend the 4th of July weekend 1051 00:52:59,510 --> 00:53:01,779 on the side of the road in my car. 1052 00:53:01,779 --> 00:53:02,647 Can you help me? 1053 00:53:03,781 --> 00:53:04,782 - I got you. 1054 00:53:06,451 --> 00:53:08,819 You know, I almost forgot about that. 1055 00:53:08,819 --> 00:53:10,221 You started talking 1056 00:53:10,221 --> 00:53:13,491 about barbecue and fireworks and cake and stuff. 1057 00:53:13,491 --> 00:53:15,293 - I didn't even mentioned fireworks. 1058 00:53:17,528 --> 00:53:19,063 - Okay? 1059 00:53:19,063 --> 00:53:23,701 - I'm checking now, all our drivers are called in sick, 1060 00:53:23,701 --> 00:53:25,002 except Leroy. 1061 00:53:26,170 --> 00:53:29,173 You got lucky too, 'cause Ronnie, Bobby 1062 00:53:29,173 --> 00:53:32,510 and Becky they like to drink on the holidays. 1063 00:53:33,344 --> 00:53:34,412 - I gotta ask? 1064 00:53:35,446 --> 00:53:37,715 - Yup, is four brothers, 1065 00:53:37,715 --> 00:53:39,850 their parents like new edition. 1066 00:53:39,850 --> 00:53:42,353 - That's not even there era. 1067 00:53:42,353 --> 00:53:43,187 What? 1068 00:53:44,755 --> 00:53:49,093 - Leroy works the most, he's on that stuff. 1069 00:53:49,093 --> 00:53:51,729 So he always need money. 1070 00:53:51,729 --> 00:53:53,398 I'll call Leroy now. 1071 00:53:53,398 --> 00:53:54,231 Hold on. 1072 00:53:59,904 --> 00:54:03,441 Okay, Leroy said he'll be here in three hours. 1073 00:54:03,441 --> 00:54:05,976 He's pulling somebody out of a ditch right now. 1074 00:54:07,445 --> 00:54:08,679 - Ouch! 1075 00:54:08,679 --> 00:54:11,782 - Yup, somebody's always worse often than you. 1076 00:54:12,650 --> 00:54:13,984 - Well thank you Santeria. 1077 00:54:13,984 --> 00:54:17,187 - Thank me by taking me to that barbecue. 1078 00:54:17,187 --> 00:54:20,458 - Oh, I couldn't swing that one. 1079 00:54:21,426 --> 00:54:23,794 - Oh, hold up. 1080 00:54:23,794 --> 00:54:25,563 - I thought we was cool. 1081 00:54:25,563 --> 00:54:29,066 You was just using me to get a holiday tow. 1082 00:54:29,066 --> 00:54:33,304 Like I'm some kinda tow hoe? I aint nobody's tow hoe. 1083 00:54:34,439 --> 00:54:38,175 - Santeria look, I'm in a situation, 1084 00:54:38,175 --> 00:54:41,045 I'm trying to get back with my baby's mother 1085 00:54:41,045 --> 00:54:43,614 and it just would be a really bad look 1086 00:54:43,614 --> 00:54:47,452 if I bring you to the family reunion, you understand? 1087 00:54:47,452 --> 00:54:49,186 I can't show up with another woman. 1088 00:54:50,621 --> 00:54:54,224 - Oh, sound like you get some drama. 1089 00:54:54,224 --> 00:54:56,193 I don't like holiday drama. 1090 00:54:56,193 --> 00:54:57,895 You got any friends? 1091 00:54:57,895 --> 00:54:59,664 Get one of your friends to take me. 1092 00:54:59,664 --> 00:55:01,165 You got a single friend, right? 1093 00:55:02,333 --> 00:55:04,902 - I have a friend you would probably like 1094 00:55:04,902 --> 00:55:06,771 but he's not invited to the barbecue. 1095 00:55:08,406 --> 00:55:09,640 - Well, listen. 1096 00:55:09,640 --> 00:55:13,043 Jeffrey is like this, my family lives far away 1097 00:55:13,043 --> 00:55:15,713 from me and we'd never have reunion. 1098 00:55:15,713 --> 00:55:17,515 And I broke up with my man 1099 00:55:17,515 --> 00:55:20,951 about a year ago and I told you I love barbecue. 1100 00:55:20,951 --> 00:55:25,289 So, you gonna get me an invite to this barbecue 1101 00:55:25,289 --> 00:55:29,427 and a date, if I'm gonna to get you back 1102 00:55:29,427 --> 00:55:32,897 on the road in three hours, what size tire you need? 1103 00:55:34,499 --> 00:55:35,500 - 255/18/25. 1104 00:55:37,167 --> 00:55:39,637 - But nothing, we have a deal. 1105 00:55:39,637 --> 00:55:41,171 See you in two hours. 1106 00:55:44,942 --> 00:55:46,043 - No, she didn't? 1107 00:55:49,880 --> 00:55:51,148 (Jeffrey exhales) 1108 00:55:51,148 --> 00:55:51,982 Okay, 1109 00:55:53,851 --> 00:55:54,685 wow. 1110 00:55:58,022 --> 00:56:00,625 (phone ringing) 1111 00:56:03,428 --> 00:56:05,863 - Counselor, how's it going? 1112 00:56:05,863 --> 00:56:08,933 - Dante? Yeah, yeah, what's up? 1113 00:56:08,933 --> 00:56:11,936 - Well, I'm not in jail for tax evasion thanks to you. 1114 00:56:12,837 --> 00:56:14,439 And no thanks to my accountant. 1115 00:56:14,439 --> 00:56:16,073 So I'm great, brother. 1116 00:56:16,073 --> 00:56:17,742 When are we playing ball again, man? 1117 00:56:17,742 --> 00:56:19,544 - [Jeffrey] After the holidays. 1118 00:56:19,544 --> 00:56:21,311 Look I got a situation. 1119 00:56:21,311 --> 00:56:22,847 - A situation? 1120 00:56:22,847 --> 00:56:25,382 Come on bruh, what kind of situation could you have? 1121 00:56:25,382 --> 00:56:26,316 What's happening? 1122 00:56:26,316 --> 00:56:28,352 - You know I'm dating your ex... 1123 00:56:28,352 --> 00:56:29,520 (Dante chuckling) 1124 00:56:29,520 --> 00:56:31,922 - Please tell me that's not the situation? 1125 00:56:31,922 --> 00:56:33,223 That's old news, man. 1126 00:56:35,693 --> 00:56:38,996 - Well, I want to take a blind date to her family re-union. 1127 00:56:41,599 --> 00:56:42,467 - Wait, what? 1128 00:56:46,604 --> 00:56:48,405 - What are we feeding these kids? 1129 00:56:48,405 --> 00:56:50,140 They have grown up so fast. 1130 00:56:51,442 --> 00:56:55,012 - Magic beans, girl, magic beans 1131 00:56:55,012 --> 00:56:59,717 and rice and potato salad and barbecue chicken. 1132 00:56:59,717 --> 00:57:02,653 - And bread, don't forget the bread. 1133 00:57:02,653 --> 00:57:07,257 - Like Robert said, Erica does not eat pork anymore. 1134 00:57:07,257 --> 00:57:08,526 - What? 1135 00:57:08,526 --> 00:57:11,395 You didn't tell me you don't eat no ham hock, 1136 00:57:11,395 --> 00:57:15,032 no bacon, no sausage. 1137 00:57:15,032 --> 00:57:16,667 - No (speaking foreign language). 1138 00:57:18,268 --> 00:57:19,470 - No, girl. 1139 00:57:19,470 --> 00:57:21,005 - No chicken fries, pork and beans. 1140 00:57:21,005 --> 00:57:21,872 - What in the... 1141 00:57:21,872 --> 00:57:23,107 bacon fried what? 1142 00:57:23,107 --> 00:57:24,809 - Yeah, I can't believe y'all never tried it. 1143 00:57:26,010 --> 00:57:29,046 - Yeah no, I don't eat pork anymore. 1144 00:57:29,046 --> 00:57:29,880 - Why? 1145 00:57:31,415 --> 00:57:34,752 - They sound like the (indistinct). 1146 00:57:34,752 --> 00:57:35,686 - See now I know you lying, 1147 00:57:35,686 --> 00:57:37,354 'cause when you say that, 1148 00:57:37,354 --> 00:57:39,657 you have that Carter family twitch... 1149 00:57:39,657 --> 00:57:40,591 (ladies chuckling) 1150 00:57:40,591 --> 00:57:41,325 and your eye, yeah your lying. 1151 00:57:41,325 --> 00:57:42,292 (lady laughing) 1152 00:57:42,292 --> 00:57:43,528 - And plus your feet shifted 1153 00:57:43,528 --> 00:57:45,195 like it used to do in high school. 1154 00:57:45,195 --> 00:57:47,865 (indistinct) 1155 00:57:47,865 --> 00:57:49,800 - Go on and tell them, baby girl 1156 00:57:49,800 --> 00:57:52,970 you want the lifestyle, you gotta own it. 1157 00:57:52,970 --> 00:57:54,539 - It's just not healthy enough for me. 1158 00:57:54,539 --> 00:57:55,573 Sorry. 1159 00:57:55,573 --> 00:57:56,907 (woman exclaiming) 1160 00:57:56,907 --> 00:57:58,175 - There it is. 1161 00:57:58,175 --> 00:58:00,511 - What's that supposed to mean? 1162 00:58:00,511 --> 00:58:01,779 - It's supposed to mean... 1163 00:58:02,747 --> 00:58:04,649 Y'all (indistinct) that's what. 1164 00:58:04,649 --> 00:58:06,283 (woman exclaiming) 1165 00:58:06,283 --> 00:58:08,753 - It's just not healthy. 1166 00:58:08,753 --> 00:58:11,355 Then why do you care about what I eat anyways? 1167 00:58:11,355 --> 00:58:12,590 - Oh, this aint about you. 1168 00:58:12,590 --> 00:58:15,660 See this is about the way you were raised, 1169 00:58:15,660 --> 00:58:18,663 because your daddy, is my brother 1170 00:58:18,663 --> 00:58:21,231 and my brother grew up just like me 1171 00:58:21,231 --> 00:58:23,167 and the rest of his brothers, 1172 00:58:23,167 --> 00:58:25,736 in the projects, sleeping in bunk beds 1173 00:58:25,736 --> 00:58:29,574 and doing whatever we had to do to make ends meet. 1174 00:58:29,574 --> 00:58:32,276 - I know this Bee, trust me 1175 00:58:32,276 --> 00:58:34,845 I spent more time with your brother than you have,. 1176 00:58:34,845 --> 00:58:36,380 I know how you all were raised, 1177 00:58:36,380 --> 00:58:37,648 so what's the point? 1178 00:58:37,648 --> 00:58:40,951 - My point is, why did y'all raise them kids 1179 00:58:40,951 --> 00:58:44,021 to turn their backs on family traditions? 1180 00:58:44,021 --> 00:58:45,856 - Hey, I'm just the aunt. 1181 00:58:45,856 --> 00:58:48,325 Aunts and uncles are supposed to spoil the kids 1182 00:58:48,325 --> 00:58:50,260 and their parents well, 1183 00:58:50,260 --> 00:58:53,998 they just wanted them to have the best of everything. 1184 00:58:53,998 --> 00:58:55,866 So what were we supposed to do? 1185 00:58:55,866 --> 00:58:57,935 Raise them in the projects Bee? 1186 00:58:59,403 --> 00:59:01,405 - Well how come y'all don't visit us? 1187 00:59:01,405 --> 00:59:03,273 - Oh, we're just busy. 1188 00:59:03,273 --> 00:59:04,809 - Busy? (exclaiming) 1189 00:59:04,809 --> 00:59:07,678 A stay-at-home parent with one child, 1190 00:59:07,678 --> 00:59:09,614 that's why you got so much money 1191 00:59:09,614 --> 00:59:11,215 and so much time. 1192 00:59:11,215 --> 00:59:13,283 - Okay, you made your point. 1193 00:59:13,283 --> 00:59:16,220 We will come and visit, okay. 1194 00:59:16,220 --> 00:59:17,054 - Okay. 1195 00:59:17,054 --> 00:59:18,288 - Damn. 1196 00:59:18,288 --> 00:59:19,489 - Come on baby, give me some love. 1197 00:59:21,759 --> 00:59:23,360 (all chuckling) 1198 00:59:23,360 --> 00:59:24,561 Aw, thank you. 1199 00:59:25,996 --> 00:59:28,065 Want your bougie hair. 1200 00:59:29,333 --> 00:59:30,868 (all chuckling) 1201 00:59:30,868 --> 00:59:33,370 - Erica, you should take a break from your pork diet. 1202 00:59:33,370 --> 00:59:38,242 (indistinct) cook, it's going to change your life. 1203 00:59:38,242 --> 00:59:39,376 (all exclaiming) 1204 00:59:39,376 --> 00:59:41,111 - Girl, you make nothing sound like sex. 1205 00:59:41,111 --> 00:59:42,379 (all chuckling) 1206 00:59:42,379 --> 00:59:43,681 Girl, don't tempt me now. 1207 00:59:46,784 --> 00:59:48,485 - Well, you know what, 1208 00:59:48,485 --> 00:59:49,319 the last time I saw you, 1209 00:59:49,319 --> 00:59:51,321 you were still a virgin. 1210 00:59:53,457 --> 00:59:54,458 Quit playing, quit playing, 1211 00:59:56,460 --> 00:59:58,228 you still a virgin? 1212 00:59:58,228 --> 00:59:59,429 - Leave him alone cuz, come on, 1213 00:59:59,429 --> 01:00:00,965 the man has been through some things, 1214 01:00:02,032 --> 01:00:02,867 just change the subject. 1215 01:00:02,867 --> 01:00:04,434 - No, I'm not a virgin. 1216 01:00:04,434 --> 01:00:06,771 Can we just focus on getting the meat ready. 1217 01:00:06,771 --> 01:00:09,506 - Sounds like you might not have any expertise in meat. 1218 01:00:10,407 --> 01:00:11,541 (all laughing) 1219 01:00:11,541 --> 01:00:14,879 (indistinct chattering) 1220 01:00:16,513 --> 01:00:19,349 - Look Dave, if he asks me about my sex life, 1221 01:00:19,349 --> 01:00:20,751 I'm straight up with you, all right. 1222 01:00:20,751 --> 01:00:22,519 I get it two times a year. 1223 01:00:22,519 --> 01:00:23,821 Once on Valentine's day 1224 01:00:23,821 --> 01:00:25,823 and once when the kids go away. 1225 01:00:25,823 --> 01:00:27,324 (all chuckling) 1226 01:00:27,324 --> 01:00:29,860 - Yo, Camp is the best man. 1227 01:00:29,860 --> 01:00:32,763 Let me tell y'all, I love me some camp sex, 1228 01:00:32,763 --> 01:00:34,264 but how many weeks go? 1229 01:00:34,264 --> 01:00:35,565 Two weeks or one week? 1230 01:00:35,565 --> 01:00:38,736 - Two weeks of bed-breaking, house-shaking, 1231 01:00:38,736 --> 01:00:40,738 naked, ridiculously. 1232 01:00:40,738 --> 01:00:41,706 - Damn right 1233 01:00:41,706 --> 01:00:43,640 that's what I'm taking about. 1234 01:00:43,640 --> 01:00:44,775 Now you talking. 1235 01:00:44,775 --> 01:00:46,010 (bottles clanking) 1236 01:00:46,010 --> 01:00:48,212 - Oh, man Omar check it out. 1237 01:00:48,212 --> 01:00:49,013 - Your turn. 1238 01:00:50,414 --> 01:00:51,882 - My turn... 1239 01:00:51,882 --> 01:00:53,583 - Did you seriously think we was gonna forget? 1240 01:00:53,583 --> 01:00:55,319 - You know I'm kind of curious too. 1241 01:00:55,319 --> 01:00:57,988 So what's going on Omar? 1242 01:00:57,988 --> 01:00:59,824 (cross talking) 1243 01:00:59,824 --> 01:01:01,591 - Okay, okay, damn I'll tell you. 1244 01:01:01,591 --> 01:01:02,526 - Well, tell it. 1245 01:01:02,526 --> 01:01:05,696 - The first time was in college. 1246 01:01:05,696 --> 01:01:06,931 - Okay. 1247 01:01:06,931 --> 01:01:08,733 - I had this beautiful girl, she's in my room. 1248 01:01:09,734 --> 01:01:10,801 - Sounds good. 1249 01:01:10,801 --> 01:01:11,736 - But it was winter 1250 01:01:13,337 --> 01:01:17,374 and I get really excited, so I forgot I left my window open. 1251 01:01:18,442 --> 01:01:21,311 So I take my pants down 1252 01:01:21,311 --> 01:01:24,548 and some air flew in my butt, 1253 01:01:24,548 --> 01:01:25,750 when things shriveled up 1254 01:01:25,750 --> 01:01:27,752 and she told me she came for some real beef, 1255 01:01:27,752 --> 01:01:29,253 not kibbles and bits. 1256 01:01:29,253 --> 01:01:31,856 (all laughing) 1257 01:01:36,961 --> 01:01:38,996 That's the only reason I haven't- 1258 01:01:38,996 --> 01:01:41,198 I just have sex in the summer, just in case. 1259 01:01:43,200 --> 01:01:45,936 - This is your season, Omar. 1260 01:01:45,936 --> 01:01:47,204 (all laughing) 1261 01:01:47,204 --> 01:01:49,306 - Listen, not everybody at this family reunion 1262 01:01:49,306 --> 01:01:50,607 is family, all right. 1263 01:01:50,607 --> 01:01:53,343 Now, if you make a love connection, it's on you 1264 01:01:53,343 --> 01:01:55,045 but just be careful, all right. 1265 01:01:55,045 --> 01:01:55,880 - Real careful. 1266 01:01:55,880 --> 01:01:56,981 - And stay warm. 1267 01:01:56,981 --> 01:01:58,515 - And turn off the AC. 1268 01:01:58,515 --> 01:01:59,549 - And no cold drinks. 1269 01:02:00,751 --> 01:02:03,320 (all laughing) 1270 01:02:04,955 --> 01:02:07,792 (Jeffrey snoring) 1271 01:02:13,397 --> 01:02:15,265 (door thumping) 1272 01:02:15,265 --> 01:02:16,100 - You Jeffrey? 1273 01:02:17,001 --> 01:02:18,335 - [Jeffrey] Yeah. 1274 01:02:18,335 --> 01:02:19,169 - Okay, good. 1275 01:02:19,169 --> 01:02:21,038 'Cause you all set. 1276 01:02:21,038 --> 01:02:23,774 (car door opens) 1277 01:02:26,010 --> 01:02:29,146 - Whoa, how'd you do that with me in the car? 1278 01:02:29,146 --> 01:02:30,881 - Well, I used to take them, 1279 01:02:30,881 --> 01:02:32,482 but now I'm just replacing them. 1280 01:02:33,784 --> 01:02:35,685 - Well, good for you. 1281 01:02:35,685 --> 01:02:36,887 (both chuckling) 1282 01:02:36,887 --> 01:02:37,721 - No, good for you, 1283 01:02:37,721 --> 01:02:39,556 'cause back in the day, 1284 01:02:40,724 --> 01:02:42,426 you would have woke up just on bricks. 1285 01:02:43,928 --> 01:02:46,396 - Well, thank you Leroy. 1286 01:02:46,396 --> 01:02:47,697 - What? 1287 01:02:47,697 --> 01:02:48,966 - I said thank you... 1288 01:02:48,966 --> 01:02:50,334 - I heard what you said. 1289 01:02:50,334 --> 01:02:51,869 How do you know my name? 1290 01:02:51,869 --> 01:02:53,237 - Santeria told me. 1291 01:02:53,237 --> 01:02:54,104 What? 1292 01:02:54,104 --> 01:02:55,072 (both scuffling) 1293 01:02:55,072 --> 01:02:56,807 How do you know Santeria my ex? 1294 01:02:56,807 --> 01:02:58,475 - She's the dispatcher at the... 1295 01:02:58,475 --> 01:02:59,609 - I don't hear you... 1296 01:02:59,609 --> 01:03:01,111 (Jeffrey stuttering) 1297 01:03:01,111 --> 01:03:03,180 - She's the dispatcher at the tow truck (gasping) 1298 01:03:03,180 --> 01:03:05,415 (inaudible) told me. 1299 01:03:05,415 --> 01:03:08,252 (Jeffrey panting) 1300 01:03:09,319 --> 01:03:10,654 - Right, Sorry about that, 1301 01:03:12,089 --> 01:03:14,324 what the hell isn't she's answering my phone for. 1302 01:03:14,324 --> 01:03:16,093 That girl's crazy. 1303 01:03:16,093 --> 01:03:17,127 (Jeffrey groaning) 1304 01:03:17,127 --> 01:03:18,896 she got me kind of... 1305 01:03:18,896 --> 01:03:19,997 - Yeah, yeah she does. 1306 01:03:20,931 --> 01:03:21,765 Okay. 1307 01:03:22,666 --> 01:03:25,269 Leroy, how much do I owe you? 1308 01:03:27,671 --> 01:03:28,939 - How much you got? 1309 01:03:30,107 --> 01:03:32,076 - No, I'm asking how much do I owe you 1310 01:03:32,076 --> 01:03:34,244 for the tire and the service? 1311 01:03:34,244 --> 01:03:37,781 - And I'm asking you, how much you got in that wallet? 1312 01:03:39,483 --> 01:03:41,385 - What difference does it make? 1313 01:03:41,385 --> 01:03:42,519 Just give me the price. 1314 01:03:44,088 --> 01:03:45,322 - 1500. 1315 01:03:45,322 --> 01:03:46,156 - $ 1,500? 1316 01:03:46,156 --> 01:03:46,991 - 1500. 1317 01:03:46,991 --> 01:03:47,824 - For a tire? 1318 01:03:47,824 --> 01:03:49,093 - Holiday prices. 1319 01:03:49,093 --> 01:03:51,328 - It's the 4th of July, not April fool's day. 1320 01:03:52,930 --> 01:03:54,198 - It's a good tire. 1321 01:03:54,198 --> 01:03:55,966 - It ain't that damn good. 1322 01:03:55,966 --> 01:03:57,267 - Want me to take it back? 1323 01:04:03,173 --> 01:04:04,274 - I got 500 cash. 1324 01:04:05,375 --> 01:04:06,243 - Cool. 1325 01:04:06,243 --> 01:04:08,913 (playful music) 1326 01:04:19,123 --> 01:04:22,459 (indistinct chattering) 1327 01:04:23,660 --> 01:04:25,429 - How you been? 1328 01:04:25,429 --> 01:04:26,396 - Good to see you. 1329 01:04:28,398 --> 01:04:30,901 - Look at him, Mr can't get it right, 1330 01:04:30,901 --> 01:04:32,502 just in time baby for a CP time. 1331 01:04:33,670 --> 01:04:35,705 - Whatever y'all, I ran into some traffic so, 1332 01:04:37,007 --> 01:04:38,775 - You still rapping there? 1333 01:04:38,775 --> 01:04:40,777 - Nah, I'm producer now. 1334 01:04:40,777 --> 01:04:41,611 (all exclaiming) 1335 01:04:41,611 --> 01:04:42,812 - I know you. 1336 01:04:42,812 --> 01:04:43,914 I remember your song, 1337 01:04:45,015 --> 01:04:46,316 eat the booty. 1338 01:04:46,316 --> 01:04:47,817 (all chuckling) 1339 01:04:47,817 --> 01:04:49,253 - Yeah, that was my jam. 1340 01:04:49,253 --> 01:04:50,988 That hook was on fire boy. 1341 01:04:50,988 --> 01:04:51,821 (all chuckling) 1342 01:04:51,821 --> 01:04:53,657 - Quit playing. 1343 01:04:53,657 --> 01:04:55,092 - Wait, wait, wait. 1344 01:04:55,092 --> 01:04:58,295 So this is an actual song we're talking about? 1345 01:04:58,295 --> 01:04:59,729 That's how you pick down dog? 1346 01:05:00,897 --> 01:05:03,067 - Well, It was meant to be provocative, 1347 01:05:03,067 --> 01:05:05,102 not literal. 1348 01:05:05,102 --> 01:05:06,736 Just something to get the crowd hyped. 1349 01:05:06,736 --> 01:05:08,973 - [Erica] It sure would get me hyped. 1350 01:05:09,806 --> 01:05:12,476 (all chuckling) 1351 01:05:12,476 --> 01:05:14,211 - You got a live one there man. 1352 01:05:15,946 --> 01:05:16,780 (all chuckling) 1353 01:05:16,780 --> 01:05:17,714 - Yeah man. 1354 01:05:17,714 --> 01:05:18,448 How long y'all been together? 1355 01:05:18,448 --> 01:05:19,283 - We were not 1356 01:05:19,283 --> 01:05:20,450 We just met... 1357 01:05:20,450 --> 01:05:22,419 - But she got that nose open. 1358 01:05:22,419 --> 01:05:25,055 (all laughing) 1359 01:05:25,055 --> 01:05:26,623 - You right about that brother. 1360 01:05:26,623 --> 01:05:28,425 (all chuckling) 1361 01:05:28,425 --> 01:05:31,428 - Yeah well, just keep on waiting for Mr eat the booty here. 1362 01:05:32,796 --> 01:05:33,930 (all chuckling) 1363 01:05:33,930 --> 01:05:35,632 - Oh, y'all got jokes. 1364 01:05:35,632 --> 01:05:37,734 (indistinct chattering) 1365 01:05:37,734 --> 01:05:40,304 (gentle music) 1366 01:05:57,287 --> 01:06:00,890 - Yo, that baby wasn't real Right? 1367 01:06:00,890 --> 01:06:03,693 - No, It's the strain man. 1368 01:06:05,095 --> 01:06:06,063 Who that get it. 1369 01:06:07,297 --> 01:06:09,899 It must be named after like hallucinations. 1370 01:06:09,899 --> 01:06:12,002 Like you see people that's not their. 1371 01:06:12,002 --> 01:06:13,870 - Dog, come on man. 1372 01:06:13,870 --> 01:06:16,440 Saw the same damn thing man, come on. 1373 01:06:16,440 --> 01:06:18,475 We both saw one under that table. 1374 01:06:20,044 --> 01:06:22,546 - Either he's the most somebody's skirt or he stole the car 1375 01:06:22,546 --> 01:06:24,048 and drove away the way that boy is gone. 1376 01:06:24,048 --> 01:06:25,349 - No he ain't, he ain't there. 1377 01:06:25,349 --> 01:06:27,117 I looked up everybody's skirt, 1378 01:06:27,117 --> 01:06:28,952 he wasn't there for sure. 1379 01:06:28,952 --> 01:06:32,389 - You did what it wasn't emergency, bro. 1380 01:06:33,890 --> 01:06:35,825 You looked at your mother's skirt? 1381 01:06:35,825 --> 01:06:37,461 - What? Came from there. 1382 01:06:37,461 --> 01:06:38,395 - Ugh! 1383 01:06:38,395 --> 01:06:39,763 - Ugh? You came from one too. 1384 01:06:46,603 --> 01:06:48,004 Yo, come here little... 1385 01:06:48,004 --> 01:06:48,838 Mookie... 1386 01:06:48,838 --> 01:06:49,773 What? 1387 01:06:49,773 --> 01:06:51,108 - That's somebody's baby. 1388 01:06:51,108 --> 01:06:52,876 - No, that's a possessed baby. 1389 01:06:54,478 --> 01:06:55,712 (bright music) 1390 01:06:55,712 --> 01:06:56,946 Grown ass men and the baby's body, 1391 01:06:56,946 --> 01:06:59,516 with a stink ass attitude. 1392 01:06:59,516 --> 01:07:00,784 - I guess you're right. 1393 01:07:00,784 --> 01:07:01,951 - I'm always right. 1394 01:07:01,951 --> 01:07:03,887 Let's go get this bad ass baby. 1395 01:07:05,222 --> 01:07:07,057 - Woo, Mae? 1396 01:07:08,492 --> 01:07:11,261 Your boy grew up fine, well done, sis. 1397 01:07:12,696 --> 01:07:16,032 - Hm, well thanks, but I can't take all the credit. 1398 01:07:16,032 --> 01:07:17,834 (Mae exhales) 1399 01:07:17,834 --> 01:07:18,968 - Yes, I guess you can. 1400 01:07:20,170 --> 01:07:22,206 You know it takes a village. 1401 01:07:22,206 --> 01:07:25,375 When our parents first had us, 1402 01:07:25,375 --> 01:07:29,679 they didn't have the time or the commitment 1403 01:07:29,679 --> 01:07:33,183 and we spent a lot of time with aunt Mae and uncle Victor. 1404 01:07:33,183 --> 01:07:34,584 - Yes, you did. 1405 01:07:34,584 --> 01:07:36,620 - You guys had a lot of experiences 1406 01:07:36,620 --> 01:07:38,054 that our parents just didn't. 1407 01:07:38,054 --> 01:07:39,956 So, we've been fortunate enough 1408 01:07:39,956 --> 01:07:42,626 to learn from our four parents instead of two. 1409 01:07:42,626 --> 01:07:44,128 - Thank you. 1410 01:07:44,128 --> 01:07:46,563 - Yes, it takes a village. 1411 01:07:46,563 --> 01:07:49,666 - Well, you know Erica, she was the good one. 1412 01:07:49,666 --> 01:07:53,036 - Robert, hm, he was the rebel 1413 01:07:53,036 --> 01:07:55,172 always trying to do the opposite 1414 01:07:55,172 --> 01:07:58,375 of everything that his parents wanted him to do. 1415 01:07:58,375 --> 01:08:01,511 But to know he is in med school now. 1416 01:08:01,511 --> 01:08:03,213 So, I guess we can't complain. 1417 01:08:04,248 --> 01:08:05,949 - Oh! A doctor and lawyer? 1418 01:08:05,949 --> 01:08:06,950 I mean, I guess not. 1419 01:08:07,951 --> 01:08:09,286 - Hm. 1420 01:08:09,286 --> 01:08:10,220 - What is Mookie doing? 1421 01:08:10,220 --> 01:08:11,321 - Girl, Mookie is Mookie. 1422 01:08:11,321 --> 01:08:12,656 Okay? 1423 01:08:12,656 --> 01:08:15,992 Mookie is dependable but he is funny as hell 1424 01:08:17,560 --> 01:08:21,931 but I cannot get him to concentrate on nothing 1425 01:08:21,931 --> 01:08:24,601 but fast ass women with fat ass. 1426 01:08:26,503 --> 01:08:27,537 - Ms. Jackson? 1427 01:08:27,537 --> 01:08:28,938 (Mae laughs) 1428 01:08:28,938 --> 01:08:30,039 - Girl! 1429 01:08:30,039 --> 01:08:31,241 - I mean what? 1430 01:08:31,241 --> 01:08:34,344 - That was an insult or a compliment. 1431 01:08:34,344 --> 01:08:36,479 I'm a little bit confused here. 1432 01:08:36,479 --> 01:08:39,183 - Well, when he first you brought home, 1433 01:08:39,183 --> 01:08:43,520 I was a little bit concerned, but you cool, you all right. 1434 01:08:43,520 --> 01:08:48,524 So, since you brought it up, what do you see in him? 1435 01:08:49,559 --> 01:08:51,027 He don't have any money. 1436 01:08:51,027 --> 01:08:54,964 He don't speak any espanol and he don't dance the salsa. 1437 01:08:56,666 --> 01:08:57,501 - I love him. 1438 01:08:58,502 --> 01:08:59,736 (ladies exclaim) 1439 01:08:59,736 --> 01:09:01,371 He makes me laugh. 1440 01:09:01,371 --> 01:09:04,040 He treat me like a Latin queen. 1441 01:09:04,040 --> 01:09:07,611 He wants to become better than what he is now. 1442 01:09:07,611 --> 01:09:08,878 - Wow! 1443 01:09:08,878 --> 01:09:11,615 - All I know, that's my man, I'm keeping my man 1444 01:09:12,916 --> 01:09:15,318 and you all better get used to it. 1445 01:09:15,318 --> 01:09:16,452 - Well damn! 1446 01:09:16,452 --> 01:09:18,688 - Guess she told us. 1447 01:09:18,688 --> 01:09:21,090 (indistinct) 1448 01:09:22,592 --> 01:09:23,893 - Gracias. 1449 01:09:23,893 --> 01:09:26,462 (all laughing) 1450 01:09:29,199 --> 01:09:30,032 - Hmm. 1451 01:09:31,201 --> 01:09:32,969 - Erica, when are you getting married? 1452 01:09:32,969 --> 01:09:34,638 - That was out of the blue? 1453 01:09:34,638 --> 01:09:36,172 - Good question though. 1454 01:09:36,172 --> 01:09:37,841 - Really Angela? 1455 01:09:37,841 --> 01:09:39,908 - Girl you know I being nosy. 1456 01:09:39,908 --> 01:09:44,214 - I'm nosy too, where's your prince charming? 1457 01:09:44,214 --> 01:09:46,782 - (indistinct) phone ringing. 1458 01:09:46,782 --> 01:09:49,419 Yeah, hello this is Erica. 1459 01:09:49,419 --> 01:09:52,656 Yeah, yeah, I'm in the middle of a family reunion right now. 1460 01:09:52,656 --> 01:09:54,157 Yeah, yeah, yeah (indistinct). 1461 01:09:57,394 --> 01:10:00,029 - The phone did not ring. 1462 01:10:00,029 --> 01:10:01,264 - Oh God! Wait. 1463 01:10:03,867 --> 01:10:05,902 - Hello, this is Erica... 1464 01:10:05,902 --> 01:10:07,937 Who answers the phone like that anyway? 1465 01:10:07,937 --> 01:10:09,172 (all laughing) 1466 01:10:09,172 --> 01:10:11,241 - I'll tell you one thing though, 1467 01:10:11,241 --> 01:10:13,910 if she's keeping a secret like that, 1468 01:10:13,910 --> 01:10:15,245 she really likes this one? 1469 01:10:15,245 --> 01:10:16,480 - Yup. 1470 01:10:16,480 --> 01:10:17,814 - Y'all leave my girl alone. 1471 01:10:17,814 --> 01:10:19,983 Leave my baby girl alone 1472 01:10:19,983 --> 01:10:21,251 - Girl you're right. 1473 01:10:21,251 --> 01:10:22,386 (Mae laughing) 1474 01:10:22,386 --> 01:10:24,153 - Got that right. 1475 01:10:24,153 --> 01:10:27,090 - (indistinct) whole ugly ass baby's gone man. 1476 01:10:28,023 --> 01:10:29,659 - Damn demon baby. 1477 01:10:29,659 --> 01:10:32,596 Damn chucky frickin' kid. 1478 01:10:32,596 --> 01:10:33,496 - Freaky (indistinct). 1479 01:10:34,630 --> 01:10:35,665 - Old ugly ass baby. 1480 01:10:35,665 --> 01:10:37,233 Did you see him? 1481 01:10:37,233 --> 01:10:40,270 - Y'all sound like some punk ass player haters. 1482 01:10:40,270 --> 01:10:42,839 Don't shit on me 'cause y'all bitches can't keep up. 1483 01:10:43,940 --> 01:10:46,443 What want with me anyway? 1484 01:10:46,443 --> 01:10:48,878 - Wait, wait, whoa, whoa, you can talk? 1485 01:10:48,878 --> 01:10:51,581 - Now you just insulting my intelligence. 1486 01:10:51,581 --> 01:10:55,118 What the hell do y'all chimps want with me? 1487 01:10:55,118 --> 01:10:59,689 Spit it out and quit staring at me like I'm a damn alien 1488 01:10:59,689 --> 01:11:02,191 before I start bursting heads in here. 1489 01:11:02,191 --> 01:11:04,361 - Wow, wow we just seem... 1490 01:11:06,862 --> 01:11:10,032 Were you even invited to this family reunion. 1491 01:11:10,032 --> 01:11:11,901 - Were you invited? 1492 01:11:11,901 --> 01:11:13,702 - Well, yeah... 1493 01:11:13,702 --> 01:11:17,307 Not exactly, but I'm part of the family. 1494 01:11:17,307 --> 01:11:18,775 - How you know I'm not? 1495 01:11:18,775 --> 01:11:23,212 - Whoa, whoa, no offense, your little white ass, 1496 01:11:23,212 --> 01:11:28,017 ugly ass don't look like you belong in our family reunion. 1497 01:11:28,017 --> 01:11:30,719 - You sound racist as hell right now. 1498 01:11:30,719 --> 01:11:34,223 How you know I aint white skinned or albino? 1499 01:11:34,223 --> 01:11:35,258 - What are you? 1500 01:11:35,258 --> 01:11:36,993 - I'm a baby fool! 1501 01:11:36,993 --> 01:11:40,496 What are you that's the real question Robin? 1502 01:11:40,496 --> 01:11:41,565 What are you? 1503 01:11:44,334 --> 01:11:45,869 - What kind of question is that? 1504 01:11:45,869 --> 01:11:47,371 - Well it must be a good one, 1505 01:11:47,371 --> 01:11:50,173 'cause you just asked me the same thing. 1506 01:11:50,173 --> 01:11:51,273 Answer it what are you? 1507 01:11:51,273 --> 01:11:52,809 I'll make it easier. 1508 01:11:52,809 --> 01:11:56,012 Are you a man or a baby? 1509 01:11:56,012 --> 01:11:57,481 - A man obviously. 1510 01:11:57,481 --> 01:11:59,014 - Is it obvious? 1511 01:11:59,014 --> 01:12:01,651 You broke up with, what's her name? Six months ago 1512 01:12:01,651 --> 01:12:04,020 and you aint been on a date yet. 1513 01:12:04,020 --> 01:12:06,990 Seem to me like you lost your balls homie 1514 01:12:06,990 --> 01:12:10,226 and if you loose those, you will never have kids 1515 01:12:10,226 --> 01:12:13,862 and you are the last in a long line of Carter men, 1516 01:12:13,862 --> 01:12:18,300 so your family needs you to get your ass out there and date 1517 01:12:18,300 --> 01:12:22,371 and find a real woman and have some baby brother. 1518 01:12:30,414 --> 01:12:32,982 (bright music) 1519 01:13:14,023 --> 01:13:16,626 (upbeat music) 1520 01:13:18,528 --> 01:13:19,862 - Hi, oh my God. 1521 01:13:22,130 --> 01:13:23,066 I thought you couldn't make it 1522 01:13:23,066 --> 01:13:24,901 - Babe, I've been through hell. 1523 01:13:24,901 --> 01:13:26,002 I've been driving all night. 1524 01:13:26,002 --> 01:13:28,137 I drank some cocaine, coffee... 1525 01:13:28,137 --> 01:13:29,439 I think I had cocaine in it. 1526 01:13:29,439 --> 01:13:31,875 Anyway, I know you got a deep bench, 1527 01:13:31,875 --> 01:13:35,178 I just need you to know, I love you. 1528 01:13:35,178 --> 01:13:38,114 (bright music) 1529 01:13:38,114 --> 01:13:40,617 - Why didn't say that before 1530 01:13:40,617 --> 01:13:43,587 No, I don't have a deep bench. 1531 01:13:43,587 --> 01:13:47,090 I only have you. I love you too. 1532 01:13:47,090 --> 01:13:49,225 (crowd applauding) 1533 01:13:49,225 --> 01:13:50,527 * Do you wanna be my? 1534 01:13:50,527 --> 01:13:52,662 * Do you, do you, do you wanna be my? * 1535 01:13:52,662 --> 01:13:54,964 * Do you, do you, do you wanna be my? * 1536 01:13:54,964 --> 01:13:57,066 * Do you, do you, do you wanna be my? * 1537 01:13:57,066 --> 01:13:59,402 * Do you, do you, do you wanna be my? * 1538 01:13:59,402 --> 01:14:01,538 * Do you, do you, do you wanna be my? * 1539 01:14:01,538 --> 01:14:03,873 * Do you, do you, do you wanna be my baby * 1540 01:14:03,873 --> 01:14:05,208 * At the end of the night 1541 01:14:05,208 --> 01:14:06,476 * Be my 1542 01:14:06,476 --> 01:14:08,377 * Do you, do you, do you wanna be my * 1543 01:14:08,377 --> 01:14:10,647 * Do you, do you, do you wanna be my * 1544 01:14:10,647 --> 01:14:13,049 * Do you, do you, do you wanna be my baby * 1545 01:14:13,049 --> 01:14:14,618 * At the end of the night 1546 01:14:14,618 --> 01:14:16,753 * Would you like to take my hand * 1547 01:14:16,753 --> 01:14:18,955 * I can be your midnight man 1548 01:14:18,955 --> 01:14:22,191 * I can give you everything that you were hoping * 1549 01:14:22,191 --> 01:14:23,493 * That I can 1550 01:14:23,493 --> 01:14:25,795 * And you've been driving me insane * 1551 01:14:25,795 --> 01:14:28,798 * Damn, I really love your brain, I love your hair * 1552 01:14:28,798 --> 01:14:31,000 * I love your style, I love your ass * 1553 01:14:31,000 --> 01:14:32,702 * I love your smile 1554 01:14:32,702 --> 01:14:34,704 * It'd be you reckless claim 1555 01:14:34,704 --> 01:14:36,940 * To say I think you feel the same * 1556 01:14:36,940 --> 01:14:38,241 * So could we do this 1557 01:14:38,241 --> 01:14:41,477 * We won't use this lose excuses to blame * 1558 01:14:41,477 --> 01:14:43,847 * So lets go out and dance once more * 1559 01:14:43,847 --> 01:14:46,014 * Let our bodies go explore 1560 01:14:46,014 --> 01:14:49,184 * Rhythms and melodies and please the dance floor * 1561 01:14:49,184 --> 01:14:50,754 * Boy (indistinct) 1562 01:14:50,754 --> 01:14:52,856 * And if there's one thing left to say * 1563 01:14:52,856 --> 01:14:55,191 * Do you wanna come my way 1564 01:14:55,191 --> 01:14:56,693 * Girl I'll treat you right 1565 01:14:56,693 --> 01:14:59,563 * So, do you wanna be my baby at the end of the night? * 1566 01:14:59,563 --> 01:15:02,165 * My night fire 1567 01:15:02,165 --> 01:15:04,032 * Be my 1568 01:15:04,032 --> 01:15:06,636 * Do you wanna? 1569 01:15:06,636 --> 01:15:11,139 * Be my baby at the end of the night * 1570 01:15:11,139 --> 01:15:14,744 * Be my, do you wanna, do you wanna be * 1571 01:15:14,744 --> 01:15:17,346 * Do you wanna 1572 01:15:33,196 --> 01:15:38,201 * Do you wanna be my baby at the end of the night * 1573 01:15:38,835 --> 01:15:40,369 * Be my 1574 01:15:40,369 --> 01:15:42,906 * Do you wanna be my baby at the end of the night * 1575 01:15:42,906 --> 01:15:47,611 * Do you wanna be my baby at the end of the night * 1576 01:15:47,611 --> 01:15:49,145 * Be my 1577 01:15:49,145 --> 01:15:50,947 * Do you wanna 1578 01:15:50,947 --> 01:15:55,952 * Do you wanna be my baby at the end of the night * 1579 01:15:57,420 --> 01:16:01,490 * Be my, do you wanna be my baby at the end of the night * 1580 01:16:05,594 --> 01:16:07,597 * Be my 1581 01:16:08,496 --> 01:16:11,668 (fireworks crackling) 1582 01:16:12,736 --> 01:16:15,404 (gentle music) 109960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.