All language subtitles for Stakeout.1987.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 01:04,298 --> 00:01:05,466 ( bullet falls ) SHIT. 4 00:01:14,175 --> 00:01:16,177 ( honks horn ) 5 00:01:49,443 --> 00:01:50,578 LITTLE LATE. 6 00:01:50,611 --> 00:01:52,012 YEAH, TELL ME ABOUT IT. 7 00:01:52,045 --> 00:01:55,283 Driver: I'M ALL OUT OF SPARES. 8 00:01:55,316 --> 00:01:58,552 SHOULD HAVE BEEN HOME HOURS AGO. 9 00:02:13,501 --> 00:02:15,035 THAT'S GOT IT. 10 00:02:16,370 --> 00:02:17,638 THANKS. 11 00:02:17,671 --> 00:02:19,873 SEE YOU IN A HALF HOUR? 12 00:02:20,874 --> 00:02:21,975 OPEN UP! 13 00:02:43,231 --> 00:02:47,067 ( men yelling far off ) 14 00:03:01,215 --> 00:03:02,216 ( snaps fingers ) 15 00:03:09,923 --> 00:03:12,460 GIVE MY REGARDS TO BROADWAY. 16 00:03:14,127 --> 00:03:16,364 WHAT DID I TELL YOU ABOUT SCREWING AROUND WITH MY BOOKS? 17 00:03:16,397 --> 00:03:18,866 I DIDN'T TOUCH YOUR FAG RAGS, YOU UNDERSTAND? 18 00:03:18,899 --> 00:03:22,035 WHO'S TOUCHING THEM THEN? THERE'S ONLY YOU AND ME IN HERE! 19 00:03:22,069 --> 00:03:24,272 PISS OFF! 20 00:03:24,305 --> 00:03:28,208 DON'T FUCKIN' TELL ME TO PISS OFF. I JUST DID, ASSHOLE. 21 00:03:28,242 --> 00:03:32,079 ( groaning, shouting ) 22 00:03:41,121 --> 00:03:43,557 WE GOT A PROBLEM IN A CELL DOWNSTAIRS. 23 00:03:43,591 --> 00:03:45,326 HEY, BILLY! GIVE IT TO HIM! 24 00:03:47,328 --> 00:03:48,929 ( inmates start yelling ) 25 00:04:24,798 --> 00:04:27,368 DO IT! 26 00:04:41,214 --> 00:04:42,816 I'LL KILL YOU! 27 00:04:42,850 --> 00:04:44,952 I'LL KILL YOU! 28 00:04:52,860 --> 00:04:53,894 GOD! 29 00:04:56,830 --> 00:04:57,898 Prisoner: WILL YOU TAKE IT EASY! 30 00:05:00,701 --> 00:05:03,036 ALL RIGHT, PUT HIM UP HERE. 31 00:05:03,704 --> 00:05:05,205 Prisoner: AHHH! 32 00:05:06,474 --> 00:05:08,075 FUCK YOU. 33 00:05:10,678 --> 00:05:11,679 ( cocks gun ) 34 00:05:11,712 --> 00:05:12,713 DON'T MOVE. 35 00:05:14,214 --> 00:05:17,551 Driver: DOC, KEEP YOUR SHOES IN ONE PLACE, MAN. 36 00:05:21,154 --> 00:05:23,424 FUCK YOU TOO. 37 00:05:27,661 --> 00:05:28,629 HEY... 38 00:05:28,662 --> 00:05:29,697 HEY! 39 00:05:29,730 --> 00:05:31,699 STICK, WE GOTTA GO! 40 00:05:31,732 --> 00:05:33,300 I WANT TO ASK YOU A QUESTION. 41 00:05:33,333 --> 00:05:34,568 DO YOU THINK IT'S HUMANE 42 00:05:34,602 --> 00:05:36,737 TO PUMP PERFECTLY SANE PRISONERS 43 00:05:36,770 --> 00:05:38,939 FULL OF FILOXIN AND THORAZINE? 44 00:05:40,841 --> 00:05:42,543 COME ON, MAN, LET'S GET OUT OF HERE. 45 00:05:45,345 --> 00:05:47,014 ALL RIGHT, WE GOT 46 00:05:47,047 --> 00:05:48,181 THREE MINUTES. 47 00:05:48,215 --> 00:05:50,250 ( laughing ) 48 00:06:34,595 --> 00:06:35,896 LET GO. 49 00:06:35,929 --> 00:06:37,565 LET GO, MAN! 50 00:06:46,106 --> 00:06:49,142 GET IN THE BOX! GET IN THE BOX! 51 00:07:01,288 --> 00:07:02,255 OW! 52 00:07:48,168 --> 00:07:49,737 ( quiet noise ) 53 00:08:15,763 --> 00:08:17,898 OKAY, SEE YOU NEXT WEEK. 54 00:08:17,931 --> 00:08:18,866 RIGHT. 55 00:08:18,899 --> 00:08:20,433 NIGHT. GOOD NIGHT, THANKS. 56 00:08:48,361 --> 00:08:49,563 ARE WE OUT? 57 00:08:51,198 --> 00:08:53,033 ARE WE OUT? 58 00:08:53,066 --> 00:08:54,134 YEAH. 59 00:08:57,871 --> 00:08:58,939 YEAH? 60 00:09:07,214 --> 00:09:08,682 WHO'S THIS? 61 00:09:08,716 --> 00:09:10,684 UH, THAT'S, UH, MARIA McGUIRE. 62 00:09:10,718 --> 00:09:13,453 SHE CAME A COUPLE TIMES TO VISIT MONTGOMERY. 63 00:09:13,486 --> 00:09:15,455 2221 SPECK ROAD, SEATTLE. 64 00:09:15,488 --> 00:09:17,390 IS THAT ADDRESS CURRENT? 65 00:09:17,424 --> 00:09:18,892 I HOPE SO. 66 00:09:18,926 --> 00:09:20,794 THAT'S ALL WE GOT. 67 00:09:20,828 --> 00:09:21,795 MAY I? 68 00:09:21,829 --> 00:09:23,864 THANK YOU. 69 00:09:23,897 --> 00:09:26,299 Woman: HEY, YOU WANT THESE EGGS HOT? 70 00:09:26,333 --> 00:09:28,301 YOU WANT ME FREEZE THEM? 71 00:09:28,335 --> 00:09:30,203 COME ON, PICK THEM UP! 72 00:09:30,237 --> 00:09:31,271 THANK YOU. 73 00:09:33,306 --> 00:09:35,809 DON'T GET YOUR HANDS TOO CLOSE TO HIS MOUTH. 74 00:09:35,843 --> 00:09:36,877 ANYTHING ELSE? 75 00:09:36,910 --> 00:09:39,647 YEAH, I'D LIKE ANOTHER COFFEE, PLEASE. 76 00:09:39,680 --> 00:09:41,314 OKAY. 77 00:09:41,348 --> 00:09:43,617 AND A SIDE ORDER OF SAUSAGE! 78 00:09:43,651 --> 00:09:45,052 Waiter: YOU BET. 79 00:09:45,085 --> 00:09:46,820 HOW LONG HAS HE BEEN IN THERE? 80 00:09:46,854 --> 00:09:48,521 ABOUT TEN MINUTES. 81 00:09:58,632 --> 00:10:00,701 THAT IS DISGUSTING. 82 00:10:01,635 --> 00:10:02,636 REALLY? 83 00:10:03,837 --> 00:10:06,940 DO YOU EAT LIKE THAT IN FRONT OF YOUR MOTHER? 84 00:10:06,974 --> 00:10:08,942 IT'S AN OLD FAMILY CUSTOM. 85 00:10:08,976 --> 00:10:11,344 IT'S NOT HEALTHY. YOU GOTTA TAKE YOUR TIME. 86 00:10:11,378 --> 00:10:14,181 DO YOU HAVE ANY IDEA WHAT THAT DOES TO YOUR DIGESTIVE SYSTEM? 87 00:10:14,214 --> 00:10:16,016 NO, BUT I'M AFRAID YOU'RE GONNA TELL ME. 88 00:10:16,049 --> 00:10:19,252 YOU'VE GOT TO SAVOR THE QUALITIES OF THE CUISINE. 89 00:10:19,286 --> 00:10:20,821 FIRST THE SMELL... 90 00:10:20,854 --> 00:10:21,855 FOR CHRIST'S SAKE... 91 00:10:21,889 --> 00:10:23,356 THERE HE IS. 92 00:10:23,390 --> 00:10:24,992 COME ON, LET'S GO. 93 00:10:25,025 --> 00:10:26,960 PAY THE CHECK. 94 00:10:36,169 --> 00:10:37,738 THERE HE IS. 95 00:10:54,554 --> 00:10:55,789 HE'S NOT HERE. 96 00:10:55,823 --> 00:10:59,192 YOU CHECK UPSTAIRS; I'LL TAKE THE DOCKS. 97 00:10:59,226 --> 00:11:01,028 OH, NO, NO... 98 00:11:01,061 --> 00:11:05,032 I PICKED UP THE CHECK; YOU TAKE THE FISH. 99 00:11:05,065 --> 00:11:06,066 OH, SHIT! 100 00:11:56,984 --> 00:11:58,518 YOU'RE UNDER ARREST. 101 00:11:58,551 --> 00:12:02,122 YOU HAVE THE RIGHT TO REMAIN SILENT. 102 00:12:02,155 --> 00:12:03,757 OH, SHIT! 103 00:12:45,598 --> 00:12:47,134 OH, SHIT! 104 00:12:50,370 --> 00:12:52,439 BILL! 105 00:12:58,045 --> 00:13:00,113 BILL! 106 00:13:03,016 --> 00:13:03,951 STOP, POLICE! 107 00:13:08,355 --> 00:13:09,823 BILL! 108 00:13:12,525 --> 00:13:14,727 ( all yelling ) 109 00:13:19,566 --> 00:13:20,667 PARDON ME. 110 00:13:20,700 --> 00:13:21,835 EXCUSE ME. 111 00:13:21,869 --> 00:13:23,503 SORRY-- MY FAULT. 112 00:13:23,536 --> 00:13:25,272 SORRY. 113 00:13:25,305 --> 00:13:27,374 OH GOD, OH GOD. 114 00:13:45,092 --> 00:13:47,727 WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING? 115 00:13:51,932 --> 00:13:53,266 Worker: HEY! 116 00:13:54,401 --> 00:13:55,235 FREEZE! 117 00:13:56,269 --> 00:13:59,039 LACE YOUR FINGERS ABOVE YOUR HEAD 118 00:13:59,072 --> 00:14:01,508 AND TURN AROUND TOWARDS ME. 119 00:14:01,541 --> 00:14:03,543 NOW YOU'RE UNDER ARREST. 120 00:14:06,379 --> 00:14:07,547 GET BACK! 121 00:14:15,455 --> 00:14:16,589 WHOA! 122 00:14:23,430 --> 00:14:24,531 CHRIS! 123 00:14:26,366 --> 00:14:29,702 GOD, I HATE THIS PART. 124 00:14:40,981 --> 00:14:43,917 * I'M ON FIRE... 125 00:14:48,455 --> 00:14:50,223 * DESIRE... 126 00:15:00,667 --> 00:15:02,735 TOOK YOU LONG ENOUGH. 127 00:15:02,769 --> 00:15:05,538 * MY ONE DESIRE 128 00:15:05,572 --> 00:15:07,540 * DESIRE TO WIN... 129 00:15:07,574 --> 00:15:10,043 FREE AIR, MAN, FREE AIR. 130 00:15:10,077 --> 00:15:13,280 YOU DON'T KNOW WHAT THIS MEANS. 131 00:15:13,313 --> 00:15:15,048 YOU HAVE NO IDEA. 132 00:15:15,082 --> 00:15:16,149 LET'S MOVE. 133 00:15:38,371 --> 00:15:40,740 HI, BERNIE, I'D LIKE SOME PRINTS. 134 00:15:40,773 --> 00:15:42,509 AND THERE'S BLOOD ON THE BLADE. 135 00:15:42,542 --> 00:15:44,077 I'D LIKE TO HAVE IT TYPED. THANK YOU. 136 00:15:44,111 --> 00:15:45,312 WHAT IS THAT SMELL? 137 00:15:46,313 --> 00:15:48,415 Other officer: CHRIS, OH, OH... 138 00:15:48,448 --> 00:15:51,318 SOMEBODY'S BEEN IN A FIGHT, JACK. 139 00:15:51,351 --> 00:15:53,520 WHAT, NOBODY IN CUFFS HERE? 140 00:15:53,553 --> 00:15:55,022 THIS MEANS SOMETHING... 141 00:15:55,055 --> 00:15:56,923 WAIT A MINUTE. 142 00:15:56,956 --> 00:15:57,924 I THINK THAT MEANS 143 00:15:57,957 --> 00:16:00,160 SOMEBODY GOT THEIR ASS KICKED. 144 00:16:00,193 --> 00:16:01,161 COMPLAINTS. 145 00:16:01,194 --> 00:16:02,162 I'M BERNIE. 146 00:16:03,196 --> 00:16:04,864 OKAY. 147 00:16:04,897 --> 00:16:07,134 GOD, YOU STINK! 148 00:16:07,167 --> 00:16:08,501 HEY, GUYS? 149 00:16:08,535 --> 00:16:12,172 CAPTAIN WANTS TO SEE YOU IN HIS OFFICE A.S.A.P. 150 00:16:12,205 --> 00:16:13,340 A.S.A.P? 151 00:16:13,373 --> 00:16:16,143 I'D LIKE TO TAKE A SHOWER FIRST. PLEASE. 152 00:16:16,176 --> 00:16:18,345 Bernie: I WISH YOU WOULD, BUT BY THE SOUND OF HIS VOICE 153 00:16:18,378 --> 00:16:21,414 I THINK HE'LL SEE YOU AS IS. 154 00:16:24,684 --> 00:16:26,686 Bernie: WAIT A MINUTE, CHUCKLES. 155 00:16:26,719 --> 00:16:28,688 CAPTAIN WANTS TO SEE YOU, TOO. 156 00:16:28,721 --> 00:16:32,092 WHAT DID YOU DO NOW? 157 00:16:33,893 --> 00:16:35,995 WHAT THE HELL HAPPENED TO YOU? 158 00:16:36,029 --> 00:16:37,630 YOU LOOK LIKE YOU GOT YOUR ASS KICKED. 159 00:16:37,664 --> 00:16:40,833 NO, NO, DON'T SIT THERE. SHUT THE DOOR. 160 00:16:40,867 --> 00:16:43,370 GENTLEMEN, THIS IS AGENT THOMAS LUSK 161 00:16:43,403 --> 00:16:45,972 FROM THE REGIONAL F.B.I. HEADQUARTERS. 162 00:16:46,005 --> 00:16:47,174 DETECTIVE BILL REIMERS... 163 00:16:47,207 --> 00:16:48,241 HEY, BILLY. 164 00:16:48,275 --> 00:16:50,677 THAT'S CHRIS LECCE OVER THERE. 165 00:16:50,710 --> 00:16:51,678 CHRIS. 166 00:16:51,711 --> 00:16:53,012 AH, PHIL COLDSHANK. 167 00:16:53,046 --> 00:16:54,013 PLEASURE. 168 00:16:54,047 --> 00:16:55,415 AND JACK PISMO. 169 00:16:55,448 --> 00:16:56,883 RIGHT ON. 170 00:16:56,916 --> 00:16:57,884 HE SAID, "RIGHT ON." 171 00:16:57,917 --> 00:17:00,520 THE F.B.I. HAS REQUESTED HELP 172 00:17:00,553 --> 00:17:02,189 OVER THE NEXT COUPLE OF WEEKS 173 00:17:02,222 --> 00:17:04,257 SO YOUR CASES HAVE BEEN REASSIGNED. 174 00:17:04,291 --> 00:17:05,325 WHOA, REASSIGNED? 175 00:17:05,358 --> 00:17:07,060 WE ARE CLOSE TO BREAKING THIS... 176 00:17:07,094 --> 00:17:09,162 A FORKLIFT, WASN'T IT? 177 00:17:09,196 --> 00:17:13,266 FROM NOW ON YOU'RE WORKING FULL TIME ON THIS. 178 00:17:13,300 --> 00:17:15,868 - KLEENEX, PLEASE. - IN THE DRAWER THERE. 179 00:17:15,902 --> 00:17:18,671 MR. LUSK IS IN CHARGE OF THIS OPERATION 180 00:17:18,705 --> 00:17:20,107 SO I'LL LET HIM TO THE TALKING. 181 00:17:20,140 --> 00:17:22,209 I DON'T KNOW IF YOU'RE FAMILIAR WITH MONTGOMERY 182 00:17:22,242 --> 00:17:24,444 BUT IN CASE YOU'RE NOT, TWO YEARS AGO 183 00:17:24,477 --> 00:17:27,013 HE KILLED ONE OF OUR AGENTS. 184 00:17:27,046 --> 00:17:29,349 HE SHOULDA HAD THE CHAIR, BUT HE HAD A SHARP ATTORNEY 185 00:17:29,382 --> 00:17:32,619 AND THE LOCAL POLICE WERE TOO ZEALOUS 186 00:17:32,652 --> 00:17:35,021 IN THEIR PURSUIT OF EVIDENCE. 187 00:17:35,054 --> 00:17:37,056 A PLEA-BARGAIN KEPT HIM FROM FRYING. 188 00:17:37,090 --> 00:17:38,725 BUSTED OUT OF STONEHURST? 189 00:17:38,758 --> 00:17:40,293 KILLED A GUARD? 190 00:17:40,327 --> 00:17:43,029 YEAH, HE AND HIS COUSIN CROSSED INTO WYOMING 191 00:17:43,062 --> 00:17:44,631 DITCHED THEIR TRUCK AND HAD A CAR WAITING. 192 00:17:44,664 --> 00:17:46,599 IF HE'S IN WYOMING, WHY ARE YOU HERE? 193 00:17:46,633 --> 00:17:48,768 WE THINK HE'LL HEAD FOR MEXICO 194 00:17:48,801 --> 00:17:51,271 BUT HE HAS FRIENDS HERE 195 00:17:51,304 --> 00:17:53,072 SO WE'RE SETTING UP A HALF-DOZEN STAKEOUTS. 196 00:17:53,106 --> 00:17:54,774 WE'LL HANDLE THE IMPORTANT ONES 197 00:17:54,807 --> 00:17:56,876 BUT SINCE WE'RE A LITTLE SHORT ON HELP 198 00:17:56,909 --> 00:17:58,278 YOUR MEN WILL TAKE THE OTHERS. 199 00:17:58,311 --> 00:17:59,279 OF COURSE. 200 00:17:59,312 --> 00:18:01,047 WHO WE WATCHING? 201 00:18:01,080 --> 00:18:02,749 HE HAS AN OLD GIRLFRIEND HERE. 202 00:18:02,782 --> 00:18:04,817 HE HASN'T SEEN HER FOR A YEAR AND A HALF. 203 00:18:04,851 --> 00:18:06,719 HER NAME IS MARIA McGUIRE. 204 00:18:06,753 --> 00:18:08,721 YOU'LL BE WATCHING HER HOUSE. 205 00:18:08,755 --> 00:18:12,559 THE SECOND PRECINCT TAKES THE RESTAURANT WHERE SHE WORKS. 206 00:18:12,592 --> 00:18:14,327 HERE ARE THE KEYS TO THE APARTMENT WE RENTED 207 00:18:14,361 --> 00:18:17,063 ACROSS THE STREET FROM WHERE SHE LIVES. 208 00:18:17,096 --> 00:18:19,232 WE HAVE TO MOVE ON THIS ONE QUICK. 209 00:18:19,266 --> 00:18:20,833 I KNOW IT'S SHORT NOTICE 210 00:18:20,867 --> 00:18:24,237 BUT THIS IS REAL BAD PEOPLE WE'RE AFTER. 211 00:18:24,271 --> 00:18:26,005 DO WE GET A BUG? 212 00:18:26,038 --> 00:18:28,007 HOPEFULLY, WITHIN 24 HOURS. 213 00:18:28,040 --> 00:18:30,677 AH, JUST ONE OTHER THING-- 214 00:18:30,710 --> 00:18:34,181 IF YOU SPOT MONTGOMERY, REPORT IT. 215 00:18:34,214 --> 00:18:36,583 NOTHING MORE. 216 00:18:36,616 --> 00:18:38,985 REMEMBER, THIS IS AN F.B.I. OPERATION. 217 00:18:39,018 --> 00:18:40,187 Chris: WAIT A SECOND. 218 00:18:40,220 --> 00:18:41,588 EXCUSE ME, CAPTAIN. 219 00:18:41,621 --> 00:18:44,191 THERE'S SOMETHING A LITTLE RIPE HERE. LET ME ASK A QUESTION. 220 00:18:44,224 --> 00:18:47,694 WHAT YOU'RE ASKING IS, YOU'D LIKE US TO SIT ON OUR BUTTS 221 00:18:47,727 --> 00:18:50,797 ON SOME LOW-PRIORITY SHIT DETAIL 222 00:18:50,830 --> 00:18:54,801 ON THE OFF CHANCE THAT WE'LL RUN ACROSS SOME "BAD PEOPLE" 223 00:18:54,834 --> 00:18:56,436 AND THEN WHAT ARE WE SUPPOSED TO DO? 224 00:18:56,469 --> 00:18:58,305 WE'RE SUPPOSED TO GIVE YOU A JINGLE 225 00:18:58,338 --> 00:19:01,174 SO YOU CAN MAKE THE ARREST AND GET THE KEYS TO THE CITY? 226 00:19:01,208 --> 00:19:02,875 EXCUSE ME, CAPTAIN, I'M SORRY. 227 00:19:02,909 --> 00:19:05,712 I DON'T LIKE TO SOUND NEGATIVE 228 00:19:05,745 --> 00:19:07,046 BUT THIS IS BULLSHIT. 229 00:19:07,079 --> 00:19:09,015 I'M A COP. YOU UNDERSTAND ME? 230 00:19:09,048 --> 00:19:10,983 I'M NOT A SECURITY GUARD. 231 00:19:11,017 --> 00:19:13,152 I SEE SOME BAD PEOPLE 232 00:19:13,186 --> 00:19:18,358 I'M GOING TO BE A LITTLE TOO BUSY TO MAKE A PHONE CALL. 233 00:19:18,391 --> 00:19:19,626 I HOPE THE ATTITUDE 234 00:19:19,659 --> 00:19:21,294 DOESN'T AFFECT THE PERFORMANCE. 235 00:19:21,328 --> 00:19:23,530 WOULD YOU LIKE TO SEE HOW THIS ATTITUDE... 236 00:19:23,563 --> 00:19:24,631 ARE YOU THROUGH 237 00:19:24,664 --> 00:19:26,299 MR. LECCE? 238 00:19:26,333 --> 00:19:28,167 WE'LL CALL. 239 00:19:35,275 --> 00:19:37,210 WHAT AN ASSHOLE. 240 00:19:37,244 --> 00:19:38,177 DEFINITELY. 241 00:19:38,211 --> 00:19:39,479 HEY, HEY! 242 00:19:39,512 --> 00:19:41,814 I DON'T WANT TO HEAR THAT KIND OF CRAP. 243 00:19:41,848 --> 00:19:44,384 I DON'T WANT TO HEAR THAT SOMEONE ELSE HEARD IT, GOT IT? 244 00:19:44,417 --> 00:19:46,719 THIS IS A 24-HOUR SURVEILLANCE. 245 00:19:46,753 --> 00:19:49,556 JACK AND PHIL WILL TAKE THE DAY SHIFT 246 00:19:49,589 --> 00:19:51,558 CHRIS AND BILL THE NIGHTS. 247 00:19:51,591 --> 00:19:53,593 SAME ROUTINE AS LAST TIME. 248 00:19:53,626 --> 00:19:54,861 SOMETHING BOTHERING YOU 249 00:19:54,894 --> 00:19:56,195 MR. COLDSHANK? 250 00:19:56,229 --> 00:19:57,163 NO, NO. 251 00:19:57,196 --> 00:19:58,698 DON'T BULLSHIT ME. 252 00:19:58,731 --> 00:20:01,033 WHAT'S ON YOUR SO-CALLED MIND? 253 00:20:01,067 --> 00:20:03,035 IF IT'S ALL THE SAME TO YOU, SIR, I'D JUST AS SOON NOT 254 00:20:03,069 --> 00:20:06,573 BE ON A STAKEOUT WITH THEM AGAIN. 255 00:20:06,606 --> 00:20:08,375 Jack: HEAR, HEAR, SIR. 256 00:20:08,408 --> 00:20:09,376 WHY? 257 00:20:09,409 --> 00:20:10,377 WHY? 258 00:20:10,410 --> 00:20:12,979 YEAH. WHY? 259 00:20:14,113 --> 00:20:16,048 CHRIS AND BILL ARE SLOBS, SIR. 260 00:20:16,082 --> 00:20:17,250 ( shocked reaction ) 261 00:20:17,284 --> 00:20:20,186 NO, NO. ON THE LAST STAKEOUT WE WERE ON WITH THEM 262 00:20:20,219 --> 00:20:21,854 THEY NEVER ONCE CLEANED UP AFTER THEMSELVES. 263 00:20:21,888 --> 00:20:22,955 LOOK AT THEM. SMELL HIM. 264 00:20:22,989 --> 00:20:24,757 LICK MY LEFT ONE, BUDDY! 265 00:20:24,791 --> 00:20:25,958 YOU LEFT CIGAR BUTTS ALL OVER THE PLACE. 266 00:20:25,992 --> 00:20:28,461 OH, PLEASE. YOU NEVER CHANGED THE TOILET PAPER. 267 00:20:28,495 --> 00:20:30,963 YOU ARE DISGUSTING. 268 00:20:30,997 --> 00:20:33,533 YOU ARE FILTH. WHAT ABOUT HIS DOG? 269 00:20:33,566 --> 00:20:35,868 HE LET HIS DOG PISS ALL OVER THE CARPET. 270 00:20:35,902 --> 00:20:37,437 THAT'S A GODDAMN LIE. COME ON, COME ON. 271 00:20:37,470 --> 00:20:39,205 DON'T BLAME THE DOG. PHIL DID ALL THE PISSING. 272 00:20:39,238 --> 00:20:41,073 HOW'D YOU LIKE ME TO PISS ON YOU? 273 00:20:41,107 --> 00:20:42,409 Giles: SIT DOWN. 274 00:20:42,442 --> 00:20:43,410 SIT DOWN! 275 00:20:43,443 --> 00:20:45,712 I THINK I BROKE MY ZIPPER. 276 00:20:45,745 --> 00:20:47,814 Giles: THAT'S ENOUGH. 277 00:20:47,847 --> 00:20:50,383 THIS IS NOT AN INVITATION TO A PROM, BOYS. 278 00:20:50,417 --> 00:20:52,719 I DON'T GIVE A SHIT IF YOU DON'T LIKE THE DATE. 279 00:20:52,752 --> 00:20:55,388 YOU GENTLEMEN WILL WATCH THIS BROAD 280 00:20:55,422 --> 00:20:57,390 UNTIL THE FAT LADY SINGS OR I SAY DIFFERENT. 281 00:20:57,424 --> 00:20:59,392 AND IF YOU FUCK THIS UP 282 00:20:59,426 --> 00:21:01,428 I'LL TAKE YOUR NUTS AND TIE THEM IN A KNOT 283 00:21:01,461 --> 00:21:03,195 AND RUN THEM THROUGH MY SHREDDER. 284 00:21:04,597 --> 00:21:06,599 - CAPTAIN? - YEAH? 285 00:21:06,633 --> 00:21:09,469 PHIL DOESN'T HAVE ANY NUTS, SIR. 286 00:21:09,502 --> 00:21:13,139 GET OUT, GET OUT. Phil: DOWNWIND, PLEASE. 287 00:21:23,616 --> 00:21:25,284 ALL RIGHT, THAT'S HERS. 288 00:21:25,318 --> 00:21:27,320 ( Chris groans ) 289 00:21:28,955 --> 00:21:31,190 AND WE'RE THERE. 290 00:21:31,223 --> 00:21:33,159 ( groans ) 291 00:21:33,192 --> 00:21:34,894 HOME SWEET HOME. 292 00:21:41,133 --> 00:21:43,870 Chris: I HOPE THE PLACE HAS GOT SOME HEAT. 293 00:21:43,903 --> 00:21:46,806 CAROL'S OKAY WITH ALL THIS, ISN'T SHE? 294 00:21:46,839 --> 00:21:49,809 BONNIE WILL KILL ME IF SHE FINDS OUT 295 00:21:49,842 --> 00:21:52,679 WE'RE GONNA BE HERE FOR A COUPLE WEEKS. 296 00:21:52,712 --> 00:21:55,682 Both: * HEIGH-HO, HEIGH-HO 297 00:21:55,715 --> 00:21:59,185 * IT'S OFF TO WORK WE GO... 298 00:21:59,218 --> 00:22:00,920 UGH. 299 00:22:07,994 --> 00:22:09,696 ( Cuban accent: ) "LUCY! 300 00:22:09,729 --> 00:22:13,099 YOU GOT SOME EXPLAINING TO DO." ( Laughs ) 301 00:22:14,066 --> 00:22:15,334 VERY ATTRACTIVE. 302 00:22:15,368 --> 00:22:17,770 I THINK JASON LIVES HERE. 303 00:22:18,738 --> 00:22:20,272 PHEW-WEE. 304 00:22:23,543 --> 00:22:25,545 ( coughing ) 305 00:22:26,513 --> 00:22:27,880 WHAT A NIGHTMARE. 306 00:22:27,914 --> 00:22:28,881 REALLY. 307 00:22:28,915 --> 00:22:32,318 WHAT THE HELL DID WE DO TO DESERVE THIS? 308 00:22:32,351 --> 00:22:35,855 WE SENT THAT STRIPPER TO THE CAPTAIN ON HIS BIRTHDAY. 309 00:22:35,888 --> 00:22:38,157 WE SHOULD HAVE SENT THE WOMAN. 310 00:22:38,190 --> 00:22:40,159 YEAH, I THINK YOU'RE RIGHT. 311 00:22:40,192 --> 00:22:41,528 I SCREWED UP. 312 00:22:41,561 --> 00:22:43,696 ( phone rings ) 313 00:22:45,598 --> 00:22:46,833 HELLO. 314 00:22:46,866 --> 00:22:48,701 Bill: HELLO, BABY. 315 00:22:48,735 --> 00:22:49,536 Hi. 316 00:22:49,569 --> 00:22:51,037 Where are you? 317 00:22:51,070 --> 00:22:53,005 RIGHT NOW I'M FREEZING MY BUTT OFF, STARING THROUGH A TELESCOPE 318 00:22:53,039 --> 00:22:55,742 AT A HOUSE ON SPECK ROAD. 319 00:22:55,775 --> 00:22:58,044 Didn't anyone ever tell you that's against the law? 320 00:22:58,077 --> 00:22:59,345 NO PERSONAL CALLS. NO PERSONAL CALLS. 321 00:22:59,378 --> 00:23:02,181 CHRIS AND I GOT A STAKEOUT ON THE NIGHT SHIFT. 322 00:23:02,214 --> 00:23:04,784 THAT DOES IT. I'M CROSSING THE CAPTAIN OFF THE CHRISTMAS LIST. 323 00:23:04,817 --> 00:23:07,153 ( no audio ) 324 00:23:08,988 --> 00:23:10,457 UH, CHRIS SAYS HI. 325 00:23:10,490 --> 00:23:11,924 That's nice. 326 00:23:11,958 --> 00:23:13,693 So how long is this one supposed to take? 327 00:23:13,726 --> 00:23:15,027 COUPLE WEEKS. 328 00:23:15,061 --> 00:23:16,563 A COUPLE OF WEEKS? 329 00:23:16,596 --> 00:23:18,465 JEFFREY WILL BE FULL GROWN NEXT TIME YOU SEE HIM. 330 00:23:18,498 --> 00:23:20,700 Yeah, I hope he remembers me. 331 00:23:20,733 --> 00:23:22,535 I GOTTA GO, OKAY? 332 00:23:22,569 --> 00:23:23,703 I LOVE YOU. 333 00:23:23,736 --> 00:23:25,204 I LOVE YOU, TOO. 334 00:23:25,237 --> 00:23:26,138 BE GOOD. BYE. 335 00:23:26,172 --> 00:23:27,239 Bye-bye. 336 00:23:28,841 --> 00:23:30,142 PIZZA. 337 00:23:31,611 --> 00:23:33,245 WE'RE IN LUCK. 338 00:23:33,279 --> 00:23:36,983 WE GOT EVERY ROOM COVERED, EXCEPT THE BATHROOM. 339 00:23:37,016 --> 00:23:38,551 HEY, YOU KNOW, MAYBE 340 00:23:38,585 --> 00:23:39,719 YOU SHOULD CALL BONNIE. 341 00:23:39,752 --> 00:23:41,554 SHE'D ONLY YELL. I'M NOT IN THE MOOD. 342 00:23:41,588 --> 00:23:42,955 WELL, I CAN CALL HER. YOU WANT ME TO CALL? 343 00:23:42,989 --> 00:23:44,791 NO, NO, NO, THAT'S OKAY. 344 00:23:44,824 --> 00:23:46,125 I CAN CALL HER. 345 00:23:46,158 --> 00:23:49,328 I CAN TAKE CARE OF MY OWN LOVE LIFE. THANK YOU VERY MUCH. 346 00:23:49,361 --> 00:23:50,663 GET AWAY, GET AWAY. 347 00:23:50,697 --> 00:23:53,265 SHE'S PROBABLY IN BED WITH SOME OTHER GUY. 348 00:23:53,299 --> 00:23:55,502 POOR BASTARD. POOR BASTARD. 349 00:23:55,535 --> 00:23:58,004 SO, WHO WE WATCHING ANYWAY? 350 00:23:58,037 --> 00:24:01,440 AH, MISS MARIA GUADALUPE... 351 00:24:01,474 --> 00:24:02,575 GUADALUPE? 352 00:24:02,609 --> 00:24:03,610 ...McGUIRE. 353 00:24:03,643 --> 00:24:05,478 IRISH-MEXICAN. 354 00:24:05,512 --> 00:24:08,515 A WAITRESS GOING TO NIGHT SCHOOL, BUT NOT THIS QUARTER. 355 00:24:08,548 --> 00:24:10,683 SHE DRIVES A 1980 VOLKSWAGEN. 356 00:24:10,717 --> 00:24:11,951 LIVES ALONE. 357 00:24:11,984 --> 00:24:13,252 NOTHING. 358 00:24:13,285 --> 00:24:15,488 LONG BROWN HAIR, BROWN EYES. 359 00:24:15,522 --> 00:24:16,689 HMM. 360 00:24:16,723 --> 00:24:18,591 FIVE-FOOT-SIX. 361 00:24:18,625 --> 00:24:19,792 TOO TALL. FOR US, ANYWAY. TOO TALL. 362 00:24:19,826 --> 00:24:24,030 OH, AND THE MOMENT WE'VE ALL BEEN WAITING FOR-- 363 00:24:24,063 --> 00:24:26,332 313 POUNDS. 364 00:24:26,365 --> 00:24:27,767 313 POUNDS? 365 00:24:27,800 --> 00:24:29,268 LET ME SEE THAT! 366 00:24:29,301 --> 00:24:30,670 THAT'S FULLY CLOTHED. 367 00:24:30,703 --> 00:24:32,138 OH, MY GOD! 368 00:24:32,171 --> 00:24:34,674 SHE COULD BE THE HOUSE! 369 00:24:34,707 --> 00:24:36,709 THIS IS DISGUSTING! 370 00:24:36,743 --> 00:24:38,811 I HATE THIS JOB! 371 00:24:44,817 --> 00:24:47,353 Bill: "THEY'RE DUSTING OFF THE HOT SEAT FOR ME." 372 00:24:47,386 --> 00:24:48,120 "ON THE WATERFRONT." 373 00:24:48,154 --> 00:24:49,522 WHO SAID IT ? 374 00:24:49,556 --> 00:24:51,524 LEE J. COBB. 375 00:24:51,558 --> 00:24:53,793 THE 16th PRESIDENT OF THE U.S.? 376 00:24:53,826 --> 00:24:55,361 I DON'T KNOW. 377 00:24:55,394 --> 00:24:57,864 HERE'S A HINT. 378 00:24:57,897 --> 00:24:59,732 ABE LINCOLN. 379 00:24:59,766 --> 00:25:01,300 YOU'RE RIGHT. 380 00:25:01,333 --> 00:25:04,403 OKAY, WHAT MOVIE, WHAT MOVIE? 381 00:25:04,436 --> 00:25:06,639 "WELL, THIS WAS NOT A BOATING ACCIDENT." 382 00:25:06,673 --> 00:25:08,240 I DON'T KNOW. 383 00:25:08,274 --> 00:25:09,241 YOU'RE HOPELESS. 384 00:25:09,275 --> 00:25:11,844 15th PRESIDENT OF THE UNITED STATES. 385 00:25:11,878 --> 00:25:15,014 I DON'T KNOW. FILLMORE. 386 00:25:15,047 --> 00:25:16,015 Chris: BUCHANAN. 387 00:25:16,048 --> 00:25:17,016 GIVE ME ANOTHER ONE. 388 00:25:17,049 --> 00:25:18,350 1980 VOLKSWAGEN, RIGHT? 389 00:25:18,384 --> 00:25:19,919 RIGHT. 390 00:25:22,188 --> 00:25:23,990 THE ROCK'S IN THE SOCK. 391 00:25:24,023 --> 00:25:26,525 WE GOT SOME MOVEMENT, BUDDY. 392 00:25:30,897 --> 00:25:33,232 THIS IS GUADALUPE? 393 00:25:38,638 --> 00:25:40,573 TURN AROUND. 394 00:25:43,109 --> 00:25:45,011 I THINK SHE'S GONE ON A DIET. 395 00:25:45,044 --> 00:25:48,514 ARE YOU GOING TO SHOOT PICTURES 396 00:25:48,547 --> 00:25:50,850 OR DRAW SOME FROM MEMORY? 397 00:25:50,883 --> 00:25:51,784 RIGHT, RIGHT. 398 00:25:51,818 --> 00:25:52,852 EXCUSE ME. PARDON ME. PARDON ME. 399 00:25:52,885 --> 00:25:53,853 EXCUSE ME. MY FAULT. 400 00:25:53,886 --> 00:25:54,987 THERE YOU GO. THERE YOU GO. 401 00:25:57,824 --> 00:25:59,759 GOD, SHE'S CUTE. 402 00:26:04,263 --> 00:26:05,297 IT'S 2:30. 403 00:26:05,331 --> 00:26:07,499 I BETTER MAKE SOME NOTES. 404 00:26:14,173 --> 00:26:16,743 Bill: SHE'S WALKING INTO THE KITCHEN. 405 00:26:19,411 --> 00:26:22,481 NOW SHE'S WALKING ACROSS THE ROOM. 406 00:26:22,514 --> 00:26:24,050 WHERE'S SHE GOING? 407 00:26:24,083 --> 00:26:26,585 LOOKS TO BE THE BEDROOM. 408 00:26:27,586 --> 00:26:29,455 WHAT'S SHE DOING? 409 00:26:29,488 --> 00:26:31,590 LOOKS LIKE, UH... 410 00:26:32,358 --> 00:26:33,459 LIKE WHAT? 411 00:26:35,127 --> 00:26:36,763 LIKE SHE'S UNDRESSING. 412 00:26:41,934 --> 00:26:43,035 MY GOD! 413 00:26:44,503 --> 00:26:46,005 OH, WOW. 414 00:26:46,038 --> 00:26:47,139 OH, YEAH. 415 00:26:47,173 --> 00:26:48,440 OH, YEAH. 416 00:26:48,474 --> 00:26:50,476 YEAH, YEAH... 417 00:26:50,509 --> 00:26:51,477 NO, NO, NO! 418 00:26:51,510 --> 00:26:52,812 NO, NO, NO, NO! 419 00:26:52,845 --> 00:26:54,480 NO, NO, NO, NO! 420 00:26:54,513 --> 00:26:56,082 Chris: ARGH! ARGH! ARGH! ARGH! 421 00:26:56,115 --> 00:26:57,950 TO PROTECT AND TO SERVE. 422 00:26:57,984 --> 00:27:02,855 OOH, OOH, OOH, I LOVE MY JOB SO MUCH. 423 00:27:27,179 --> 00:27:28,380 JACK, JACK. 424 00:27:28,414 --> 00:27:30,817 WINSTON, TAKE A BREAK. 425 00:27:31,650 --> 00:27:32,284 ( laughter ) 426 00:27:32,318 --> 00:27:33,352 GOOD DOG. 427 00:27:33,385 --> 00:27:34,520 YOU LIKE THAT? 428 00:27:34,553 --> 00:27:37,223 WHAT, DID YOU TEACH HIM THAT? 429 00:27:37,256 --> 00:27:38,357 THAT'S GOOD. 430 00:27:42,361 --> 00:27:43,896 ( door opens ) 431 00:27:46,933 --> 00:27:48,367 ( door closes ) 432 00:27:48,400 --> 00:27:50,502 OH, WILL YOU STOP THAT?! 433 00:27:51,403 --> 00:27:53,639 SUCH A KID SOMETIMES. 434 00:27:53,672 --> 00:27:55,507 OH, YEAH, FINALLY. 435 00:27:55,541 --> 00:27:58,978 SHE CAME IN AT 2:30 IN THE MORNING. 436 00:27:59,011 --> 00:28:01,547 SHE HASN'T BEEN UP SINCE. 437 00:28:01,580 --> 00:28:02,681 GOOD-BYE. 438 00:28:02,715 --> 00:28:05,417 Bill: JUST REPLACE WHAT YOU STEAL 439 00:28:05,451 --> 00:28:06,385 ALL RIGHT? 440 00:28:06,418 --> 00:28:07,887 ( whines ) 441 00:28:07,920 --> 00:28:09,756 Phil: WHAT A DUMP. 442 00:28:09,789 --> 00:28:12,258 Jack: LOOKS LIKE YOUR PLACE, HUH, PHIL? 443 00:28:12,291 --> 00:28:13,325 FUNNY. 444 00:28:13,359 --> 00:28:15,361 WATCH WINSTON, WILL YOU? 445 00:28:15,394 --> 00:28:17,764 I'M GOING TO TAKE A BREAK. 446 00:28:17,797 --> 00:28:18,898 ALL RIGHT. 447 00:28:27,740 --> 00:28:29,008 IT'S STARTED. 448 00:28:29,041 --> 00:28:30,076 CUTE. 449 00:28:31,744 --> 00:28:32,945 VERY CUTE! 450 00:28:33,913 --> 00:28:34,947 AMATEURS. 451 00:29:02,608 --> 00:29:04,176 ( loud engine starts ) 452 00:29:05,144 --> 00:29:07,079 ARE YOU KIDDING ME? 453 00:29:07,113 --> 00:29:09,248 ( loud noise ) 454 00:29:38,110 --> 00:29:40,146 ARE YOU KIDDING ME? 455 00:30:00,399 --> 00:30:03,202 ( phone rings ) 456 00:30:03,235 --> 00:30:06,805 ( trash can lids crashing ) 457 00:30:10,176 --> 00:30:11,343 YEAH? 458 00:30:11,377 --> 00:30:13,379 SO THE ANSWER TO THE QUIZ 459 00:30:13,412 --> 00:30:16,015 "WHY DIDN'T BONNIE ANSWER THE PHONE?" 460 00:30:16,048 --> 00:30:18,217 IS THAT SHE'S MOVED OUT. 461 00:30:22,021 --> 00:30:24,390 DO YOU KNOW WHAT TIME IT IS? 462 00:30:24,423 --> 00:30:27,526 Yeah. You want to go back to sleep? 463 00:30:27,559 --> 00:30:32,398 I ALREADY TRIED THAT. IT'S TOO GODDAMN LIGHT. 464 00:30:32,431 --> 00:30:34,400 WELL, THEN, PULL THE SHADES. 465 00:30:35,567 --> 00:30:36,702 I CAN'T. 466 00:30:36,735 --> 00:30:38,737 SHE TOOK THEM. 467 00:30:38,770 --> 00:30:40,572 ( laughs ) 468 00:30:40,606 --> 00:30:42,741 SHE TOOK THE SHADES? 469 00:30:42,774 --> 00:30:45,511 ( they laugh ) 470 00:30:45,544 --> 00:30:47,179 She paid for them. 471 00:30:47,213 --> 00:30:49,348 SORRY I DIDN'T GET THE PHONE. 472 00:30:50,749 --> 00:30:53,585 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, LET YOU GO BACK TO SLEEP? 473 00:30:53,619 --> 00:30:56,855 UHM... NO, NO. 474 00:30:59,091 --> 00:31:03,662 Look, there's nothing you can do about it right now, anyway. 475 00:31:03,695 --> 00:31:05,797 HMM... 476 00:31:06,899 --> 00:31:09,201 DID YOU CRACK THE SEAL YET? 477 00:31:10,536 --> 00:31:11,670 NOPE. 478 00:31:11,703 --> 00:31:13,872 Well, then, put it back. 479 00:31:13,906 --> 00:31:15,574 OKAY, DAD. 480 00:31:16,642 --> 00:31:18,577 OH, OH... GOOD NEWS-- 481 00:31:18,610 --> 00:31:21,047 WE GET THE PHONE BUG TONIGHT. 482 00:31:21,080 --> 00:31:22,648 YIPPEE. 483 00:31:23,815 --> 00:31:25,284 KISS CAROL FOR ME. 484 00:31:25,317 --> 00:31:27,219 MMM... 485 00:31:28,554 --> 00:31:30,389 LOWER-- GOOD-BYE. 486 00:31:31,590 --> 00:31:33,059 HOW'S CHRIS? 487 00:31:33,092 --> 00:31:34,360 OKAY. 488 00:31:34,393 --> 00:31:35,861 AND HOW ARE YOU? 489 00:31:35,894 --> 00:31:37,429 I'M TIRED. 490 00:31:37,463 --> 00:31:38,764 TIRED? 491 00:31:38,797 --> 00:31:39,932 MMM... 492 00:31:39,966 --> 00:31:42,401 NOT THAT TIRED. 493 00:31:42,434 --> 00:31:44,937 ( engine starts up again ) 494 00:31:49,808 --> 00:31:52,244 ( noise from tree shredder ) 495 00:31:56,748 --> 00:32:00,019 * I WAS LOOKING OVER YOUR SHOULDER * 496 00:32:01,487 --> 00:32:03,622 * YOU WERE NEXT TO ME... 497 00:32:04,623 --> 00:32:06,325 Driver: DO YOU EVER THINK 498 00:32:06,358 --> 00:32:08,794 ABOUT WHAT HAPPENS AFTER YOU DIE? 499 00:32:08,827 --> 00:32:10,462 Stick: AFTER I DIE? 500 00:32:10,496 --> 00:32:12,999 YOU KNOW WHAT'S GOING TO HAPPEN? 501 00:32:13,032 --> 00:32:15,367 I'M GOING TO BE REINCARNATED... 502 00:32:16,335 --> 00:32:17,970 ...AS A JUDGE. 503 00:32:19,138 --> 00:32:21,007 FORGET IT, BAD TOPIC. 504 00:32:21,040 --> 00:32:23,642 SO, I WANT TO GET PAID, RIGHT? 505 00:32:23,675 --> 00:32:26,312 FIGURE SHE STILL HAS YOUR MONEY? 506 00:32:26,345 --> 00:32:27,679 I KNOW SHE'S STILL GOT MY MONEY. 507 00:32:27,713 --> 00:32:29,515 HOW DO YOU KNOW? YOU HAVEN'T SEEN HER 508 00:32:29,548 --> 00:32:31,017 IN A YEAR AND A HALF. 509 00:32:31,050 --> 00:32:33,019 YES, BUT SHE DOESN'T KNOW 510 00:32:33,052 --> 00:32:34,553 SHE'S GOT IT. 511 00:32:40,859 --> 00:32:42,894 ( phone rings ) 512 00:32:56,975 --> 00:33:00,346 ( no dialogue ) 513 00:33:00,379 --> 00:33:04,183 Maria: ...over to Peter's. I'm sure he'll have some money for bail. 514 00:33:04,216 --> 00:33:06,318 I'm coming up to your house. 515 00:33:06,352 --> 00:33:10,156 No, Mom... Mom, I'm hanging up right now, all right? 516 00:33:10,189 --> 00:33:11,390 Good-bye. 517 00:33:21,367 --> 00:33:22,634 Operator. 518 00:33:22,668 --> 00:33:23,869 OPERATOR, YEAH. 519 00:33:23,902 --> 00:33:27,339 CAN YOU GIVE ME SEATTLE, I MEAN, AREA CODE 206... 520 00:33:27,373 --> 00:33:28,874 ( phone rings ) 521 00:33:28,907 --> 00:33:30,509 YEAH, WHAT? 522 00:33:30,542 --> 00:33:32,010 DON'T YOU EVER SAY "HELLO"? 523 00:33:32,044 --> 00:33:32,844 YOU READY? 524 00:33:32,878 --> 00:33:34,646 I'M READY WHEN YOU ARE, C.B. 525 00:33:34,680 --> 00:33:36,882 OKAY, AND LET HER ANSWER 526 00:33:36,915 --> 00:33:38,684 before you cut them. 527 00:33:44,123 --> 00:33:46,058 ( phone rings ) 528 00:33:46,092 --> 00:33:48,026 ( busy signal ) 529 00:33:48,960 --> 00:33:50,862 I DON'T KNOW. 530 00:33:50,896 --> 00:33:52,831 ( Maria's phone rings ) 531 00:33:52,864 --> 00:33:54,533 Bill: What did you do? 532 00:33:54,566 --> 00:33:55,534 YEAH? 533 00:33:55,567 --> 00:33:57,803 ¿COMO ESTA, MARIA? 534 00:33:58,804 --> 00:34:00,139 HELLO? 535 00:34:01,773 --> 00:34:03,409 GUESS WHO THIS IS. 536 00:34:05,811 --> 00:34:06,945 HELLO? 537 00:34:06,978 --> 00:34:08,547 HELLO, HELLO? 538 00:34:08,580 --> 00:34:10,048 HELLO? 539 00:34:19,658 --> 00:34:21,293 ( knocks ) 540 00:34:27,299 --> 00:34:28,567 HI. 541 00:34:28,600 --> 00:34:31,703 SORRY TO DISTURB YOU. I'M FROM THE PHONE COMPANY. 542 00:34:31,737 --> 00:34:33,572 APPARENTLY THERE'S A LINE PROBLEM IN THE NEIGHBORHOOD. 543 00:34:33,605 --> 00:34:34,740 SERIOUSLY? 544 00:34:34,773 --> 00:34:36,275 ISN'T THERE SOMETHING WRONG WITH YOUR PHONE? 545 00:34:36,308 --> 00:34:38,076 YEAH, MY PHONE'S DEAD. 546 00:34:38,110 --> 00:34:40,146 I CAN'T BELIEVE YOU'RE ALREADY HERE. 547 00:34:40,179 --> 00:34:42,881 WELL, WE GOT A LOT OF CALLS, YOU KNOW. 548 00:34:42,914 --> 00:34:44,983 WHOLE NEIGHBORHOOD IS DOWN. 549 00:34:45,016 --> 00:34:46,418 WELL... YOU KNOW 550 00:34:46,452 --> 00:34:49,455 IT'S REALLY NOT A VERY GOOD TIME FOR ME. 551 00:34:49,488 --> 00:34:51,457 I HAVE TO BE GOING. I UNDERSTAND. I UNDERSTAND. 552 00:34:51,490 --> 00:34:53,559 IT WOULD ONLY TAKE A COUPLE OF MINUTES 553 00:34:53,592 --> 00:34:54,926 BUT IF IT WOULD BE A LOT EASIER 554 00:34:54,960 --> 00:34:56,462 WE COULD COME BACK NEXT WEEK. 555 00:34:56,495 --> 00:34:58,930 AH... WAIT A MINUTE. 556 00:34:58,964 --> 00:35:00,899 IF I DON'T HAVE IT FIXED NOW 557 00:35:00,932 --> 00:35:03,269 IT'LL BE ANOTHER COUPLE OF WEEKS? 558 00:35:03,302 --> 00:35:05,003 NO... NO, NO. 559 00:35:05,036 --> 00:35:06,572 FIVE DAYS, MAX. 560 00:35:06,605 --> 00:35:07,906 FIVE DAYS? 561 00:35:07,939 --> 00:35:09,341 COME ON, MARIA. 562 00:35:09,375 --> 00:35:11,177 HOW CAN YOU RESIST HIM? 563 00:35:11,210 --> 00:35:12,744 OKAY, IF IT DOESN'T TAKE TOO LONG, COME ON IN. 564 00:35:12,778 --> 00:35:15,347 BE OUT OF YOUR WAY IN JUST A SECOND. 565 00:35:15,381 --> 00:35:16,148 BINGO. 566 00:35:16,182 --> 00:35:18,250 THERE WE GO. 567 00:35:18,284 --> 00:35:20,118 NOT BAD FOR AN OLD FART. 568 00:35:22,221 --> 00:35:24,356 THERE'S ONE PHONE OVER THERE 569 00:35:24,390 --> 00:35:26,492 AND ANOTHER IN THE BEDROOM. OKEYDOKE. 570 00:35:26,525 --> 00:35:29,561 I'LL BE OUT OF YOUR WAY AS FAST AS I CAN. 571 00:35:49,181 --> 00:35:50,716 Bill: Hi, sailor. 572 00:35:53,051 --> 00:35:54,986 She's in the bedroom 573 00:35:55,020 --> 00:35:58,457 tidying up, trying to make a good impression. 574 00:35:58,490 --> 00:36:01,026 Oops, don't look under the bed. 575 00:36:02,894 --> 00:36:05,597 Okay, okay, now-- she's coming back. 576 00:36:08,066 --> 00:36:09,701 OKAY. 577 00:36:09,735 --> 00:36:11,370 ALL CHECKED OUT HERE. 578 00:36:11,403 --> 00:36:13,038 WANT TO SHOW ME THE NEXT ONE? 579 00:36:13,071 --> 00:36:14,273 SURE. 580 00:36:27,353 --> 00:36:28,654 Hi! 581 00:36:28,687 --> 00:36:31,022 Now a word from our sponsors-- ( burps ). 582 00:36:31,056 --> 00:36:32,691 She's in the kitchen 583 00:36:32,724 --> 00:36:34,726 just in case you were wondering. 584 00:36:46,872 --> 00:36:48,274 What's that? 585 00:36:52,411 --> 00:36:55,447 NOW IS NO TIME TO BE PAUSING FOR NEWS, CHRIS. 586 00:37:00,218 --> 00:37:01,753 WHAT ARE YOU DOING? 587 00:37:01,787 --> 00:37:03,422 WHERE ARE YOU GOING? 588 00:37:03,455 --> 00:37:05,557 CHRIS, SHE IS IN THE HOUSE. 589 00:37:05,591 --> 00:37:08,527 STOP SCREWING AROUND, FOR CHRIST'S SAKE. 590 00:37:08,560 --> 00:37:10,562 IF YOU BLOW THIS AND WE GET BUSTED... 591 00:37:11,997 --> 00:37:13,699 Goddamn it, Chris, come on. 592 00:37:13,732 --> 00:37:15,901 Stop messing around. 593 00:37:15,934 --> 00:37:17,803 Chris, she's... 594 00:37:17,836 --> 00:37:20,138 She's right there, for Christ's sake. 595 00:37:20,171 --> 00:37:22,374 Chris... Chris, she's coming. 596 00:37:22,408 --> 00:37:23,609 Chris, she's coming. She's coming! 597 00:37:23,642 --> 00:37:25,143 Chris, goddamn it! 598 00:37:25,176 --> 00:37:26,645 Jesus Christ! 599 00:37:26,678 --> 00:37:29,247 I REALLY CAN'T WAIT ANY MORE. 600 00:37:29,281 --> 00:37:30,749 I'M SORRY. 601 00:37:30,782 --> 00:37:32,751 PROBLEM? 602 00:37:32,784 --> 00:37:36,455 MY BROTHER IS IN A LOT OF TROUBLE RIGHT NOW. 603 00:37:36,488 --> 00:37:38,624 HE'S DOWN WITH THE POLICE 604 00:37:38,657 --> 00:37:39,658 AT THE STATION 605 00:37:39,691 --> 00:37:42,227 AND THERE'S BAIL I HAVE TO TAKE CARE OF. 606 00:37:42,260 --> 00:37:43,395 SOMETHING SERIOUS? 607 00:37:43,429 --> 00:37:45,964 YEAH, I THINK IT IS. COULD YOU COME BACK 608 00:37:45,997 --> 00:37:47,333 TOMORROW MAYBE, OR..? 609 00:37:47,366 --> 00:37:48,834 I'M DONE. 610 00:37:48,867 --> 00:37:50,068 IT'S FIXED? 611 00:37:50,101 --> 00:37:51,770 THE PROBLEM ISN'T IN THE PHONE. 612 00:37:51,803 --> 00:37:53,739 IT'S ON THE POLE. I HAVE TO CHECK OUTSIDE. 613 00:37:53,772 --> 00:37:55,941 OH. 614 00:37:58,610 --> 00:38:00,245 WELL... 615 00:38:00,278 --> 00:38:02,381 THANKS A LOT. 616 00:38:03,682 --> 00:38:06,585 I'M IN LOVE, BILL. 617 00:38:06,618 --> 00:38:08,286 I'M LEAVING YOU. 618 00:38:08,320 --> 00:38:10,856 IT HAPPENS TO ONE OUT OF EVERY SIX MEN. 619 00:38:10,889 --> 00:38:14,125 I HAVE TO FACE UP TO MY HETEROSEXUALITY. 620 00:38:14,159 --> 00:38:17,162 BUT DON'T WORRY. YOU'LL BE WELL PROVIDED FOR. 621 00:38:17,195 --> 00:38:19,264 WHAT THE HELL WERE YOU DOING? 622 00:38:19,297 --> 00:38:20,666 WHAT DO YOU MEAN, WHAT WAS I DOING? 623 00:38:20,699 --> 00:38:22,267 I WAS PUTTING IN A BUG, FOR CRYING OUT LOUD. 624 00:38:22,300 --> 00:38:24,002 OH, REALLY. IS THAT WHAT THAT WAS? 625 00:38:24,035 --> 00:38:27,606 I DON'T CALL GOING THROUGH THAT WOMAN'S DRAWERS PUTTING IN A GODDAMN BUG! 626 00:38:27,639 --> 00:38:29,274 OH, CALM DOWN. 627 00:38:29,307 --> 00:38:32,177 DON'T BLOW A BOWEL. FOR CRYING OUT LOUD. 628 00:38:32,210 --> 00:38:35,146 I THOUGHT I SAW SOMETHING IN HER BUREAU 629 00:38:35,180 --> 00:38:39,150 THAT WOULD TELL US WHETHER OR NOT SHE TALKED TO MONTGOMERY. 630 00:38:41,553 --> 00:38:43,522 YEAH, SHE'S GONE. 631 00:38:43,555 --> 00:38:45,824 GIVE ME THE FLASHLIGHT. 632 00:38:45,857 --> 00:38:48,560 I'M GOING TO GO BACK IN THERE AND CHECK IT OUT. 633 00:38:48,594 --> 00:38:50,328 COME ON. 634 00:38:50,362 --> 00:38:52,798 NO, NO, NO, NO, NO. 635 00:38:52,831 --> 00:38:54,299 NO? 636 00:38:54,332 --> 00:38:55,867 NO. CHRIS, THIS IS THE FEDS' PARTY. 637 00:38:55,901 --> 00:38:57,703 I AM NOT GONNA GET MY ASS CANNED 638 00:38:57,736 --> 00:38:59,905 FOR ILLEGAL PROCEDURE. 639 00:38:59,938 --> 00:39:02,040 "THIS IS THE FEDS' PARTY. 640 00:39:02,073 --> 00:39:04,910 I'M NOT GONNA GET MY ASS CANNED FOR ILLEGAL PROCEDURE"? 641 00:39:04,943 --> 00:39:07,345 GIVE ME THE GODDAMN FLASHLIGHT. 642 00:39:07,379 --> 00:39:09,214 NOTHING'S GONNA HAPPEN TO YOU. 643 00:39:09,247 --> 00:39:12,684 THE WORST THING THEY COULD DO TO YOU IS SUSPEND YOU FOR, WHAT, THREE YEARS. 644 00:39:12,718 --> 00:39:14,420 WELL, THAT'S GREAT. 645 00:39:16,054 --> 00:39:17,155 I'M KIDDING! 646 00:39:17,188 --> 00:39:18,857 JESUS. THE MAN NEVER KNOWS WHEN I'M KIDDING. 647 00:39:18,890 --> 00:39:20,859 I'M ONLY MAKING A LITTLE JOKE, A LITTLE HUMOR. 648 00:39:20,892 --> 00:39:22,894 WHAT A BONER. 649 00:39:34,239 --> 00:39:35,306 YOU THERE? 650 00:39:36,475 --> 00:39:37,509 YOU IN? 651 00:39:37,543 --> 00:39:38,677 I'M IN. 652 00:39:38,710 --> 00:39:40,311 Then hurry up. 653 00:39:55,093 --> 00:39:56,127 CAR. 654 00:40:02,133 --> 00:40:03,869 I'M SORRY, SORRY. 655 00:40:03,902 --> 00:40:05,804 Are you kidding me? 656 00:40:05,837 --> 00:40:08,540 You're sorry? You're making me very nervous. 657 00:40:08,574 --> 00:40:11,309 I'M MAKING YOU NERVOUS? THAT'S A HOOT. 658 00:40:22,253 --> 00:40:25,824 OKAY, I THINK I GOT SOMETHING REAL IMPORTANT HERE. 659 00:40:25,857 --> 00:40:28,994 A bunch of letters here, all from Montgomery 660 00:40:29,027 --> 00:40:32,998 and the last one's dated about four months ago. 661 00:40:33,031 --> 00:40:34,666 "Dear Maria-- 662 00:40:34,700 --> 00:40:37,235 "First you stop coming to visit me 663 00:40:37,268 --> 00:40:40,405 "and now you won't even answer my letters. 664 00:40:40,438 --> 00:40:42,808 "I UNDERSTAND YOU'RE LONELY. 665 00:40:42,841 --> 00:40:45,777 "I HEAR YOU'RE SEEING A COUPLE OF GUYS. 666 00:40:45,811 --> 00:40:50,181 "SOMETIMES I GET SO MAD THAT I COULD WIPE OUT A WHOLE PLANET 667 00:40:50,215 --> 00:40:52,518 AND ENJOY MYSELF DOING IT." 668 00:40:52,551 --> 00:40:55,487 HOW COULD SHE HAVE DUMPED A CHARMER LIKE HIM? 669 00:40:58,657 --> 00:41:00,859 All right, take this down. 670 00:41:00,892 --> 00:41:03,695 I think we got something to check out. 671 00:41:03,729 --> 00:41:07,298 He apparently has a buddy with the initials "B.C." 672 00:41:07,332 --> 00:41:09,200 right here in Seattle. 673 00:41:09,234 --> 00:41:11,503 Seems to work on the docks. 674 00:41:11,537 --> 00:41:15,340 NOW HE'S TALKING ABOUT SOME FURNITURE. 675 00:41:15,373 --> 00:41:17,543 He bought it for a present... 676 00:41:19,410 --> 00:41:21,613 Does she still have it? 677 00:41:21,647 --> 00:41:24,182 Apparently got it for her birthday. 678 00:41:24,215 --> 00:41:27,553 It's very important to him. 679 00:41:31,389 --> 00:41:32,791 Holy shit! 680 00:41:32,824 --> 00:41:33,792 WHAT? 681 00:41:33,825 --> 00:41:35,160 GET OUT OF THE HOUSE. 682 00:41:35,193 --> 00:41:36,962 Get out of the fuckin' house. 683 00:41:36,995 --> 00:41:39,097 SHE'S RIGHT THERE. SHE'S AT THE STAIRS. 684 00:41:42,067 --> 00:41:43,969 ARE YOU FUCKING WITH ME? 685 00:41:44,002 --> 00:41:44,870 NO, I'M NOT FUCKING WITH YOU! 686 00:41:44,903 --> 00:41:46,071 GET OUT OF THE HOUSE! 687 00:42:06,558 --> 00:42:08,193 COME ON, CHRIS. 688 00:42:08,226 --> 00:42:11,029 ( water running in shower ) 689 00:42:18,536 --> 00:42:21,807 ( loud music ) 690 00:43:02,614 --> 00:43:04,582 ( quietly: ) ARE YOU, CRAZY? 691 00:43:05,583 --> 00:43:07,118 * AT NIGHT 692 00:43:07,152 --> 00:43:10,822 * WHEN YOU TURN OFF ALL THE LIGHTS * 693 00:43:10,856 --> 00:43:14,793 * THERE'S NO PLACE THAT YOU CAN HIDE * 694 00:43:14,826 --> 00:43:16,895 * NO, NO 695 00:43:16,928 --> 00:43:19,597 * THE RHYTHM IS GONNA GET YOU 696 00:43:20,699 --> 00:43:23,334 * THE RHYTHM IS GONNA GET YOU 697 00:43:23,368 --> 00:43:25,637 WHAT'S GOING ON IN THERE? 698 00:43:27,639 --> 00:43:30,075 WHERE THE HELL ARE YOU? 699 00:43:30,108 --> 00:43:32,143 * THE RHYTHM IS GONNA GET YOU 700 00:43:32,177 --> 00:43:33,311 * TONIGHT. 701 00:43:44,122 --> 00:43:46,324 * THE RHYTHM IS GONNA GET YOU 702 00:43:49,227 --> 00:43:50,528 * TONIGHT. 703 00:43:51,629 --> 00:43:52,831 AHHH... 704 00:43:53,732 --> 00:43:55,133 JESUS! 705 00:43:56,201 --> 00:43:57,535 ( engine starts ) 706 00:44:01,673 --> 00:44:04,375 ( motorcycle engine revs ) 707 00:44:15,086 --> 00:44:16,521 SERGEANT BERNIE? 708 00:44:16,554 --> 00:44:18,690 YEAH, THIS IS CHRIS LECCE. 709 00:44:18,724 --> 00:44:20,191 I'M FINE, FINE. 710 00:44:20,225 --> 00:44:21,526 HOW ARE YOU? 711 00:44:21,559 --> 00:44:23,061 GREAT. 712 00:44:23,094 --> 00:44:27,298 I WANT YOU TO RUN A MAKE ON A GUY NAMED REYNALDO McGUIRE. 713 00:44:27,332 --> 00:44:30,568 YEAH, FIND OUT ANY PRIORS, ANYTHING AT ALL. 714 00:44:30,601 --> 00:44:31,837 THANKS. 715 00:44:31,870 --> 00:44:34,339 OH, I'M JUST ENJOYING MY DAY OFF. 716 00:44:34,372 --> 00:44:35,673 BYE. 717 00:44:39,510 --> 00:44:40,678 OH, COME ON. THERE IS NO WAY, CHRIS! 718 00:44:40,712 --> 00:44:42,580 THERE IS NO WAY ONE BULLET 719 00:44:42,613 --> 00:44:44,515 COULD HAVE DONE ALL THAT DAMAGE. 720 00:44:44,549 --> 00:44:45,583 "NO WAY"? WHAT DOES "NO WAY" MEAN ? 721 00:44:45,616 --> 00:44:47,652 ONE BULLET CAME FROM THE GRASSY KNOLL 722 00:44:47,685 --> 00:44:50,655 THE OTHER FROM THE TEXAS SCHOOL BOOK DEPOSITORY. 723 00:44:50,688 --> 00:44:53,091 HOW NAIVE CAN YOU BE? YOU THINK THE CHIEF JUSTICE OF THE UNITED STATES LIED? 724 00:44:53,124 --> 00:44:55,560 IS THAT RIGHT? THAT GERALD FORD LIED? 725 00:44:56,762 --> 00:44:58,663 THOSE BASTARDS. WHAT? 726 00:44:58,696 --> 00:45:02,033 THEY ATE EVERYTHING AND LEFT US A GODDAMN DOG TURD! 727 00:45:02,067 --> 00:45:04,069 EARL WARREN LEFT US A DOG TURD? 728 00:45:04,102 --> 00:45:06,171 NO, PHIL AND JACK. 729 00:45:06,204 --> 00:45:07,605 WHY DO YOU CARE ABOUT THAT STUFF? 730 00:45:07,638 --> 00:45:09,674 YOU WERE FIVE YEARS OLD WHEN IT HAPPENED. 731 00:45:09,707 --> 00:45:12,110 I DON'T KNOW HOW YET, BUT I'M GOING TO GET THOSE GUYS, MAN. 732 00:45:12,143 --> 00:45:14,179 GIVE ME THE KEYS TO THE CAR. I'LL GO TO THE SUPERMARKET. 733 00:45:14,212 --> 00:45:15,546 WHAT DO YOU WANT? 734 00:45:15,580 --> 00:45:17,215 HOW ABOUT SOME TRUTH AND JUSTICE? 735 00:45:17,248 --> 00:45:18,049 WHAT ELSE? 736 00:45:18,083 --> 00:45:19,517 DOUGHNUTS. 737 00:45:19,550 --> 00:45:21,552 WHY NOT? WE'RE COPS. 738 00:45:44,910 --> 00:45:46,077 HI. HI. 739 00:45:46,111 --> 00:45:47,745 THE PHONE MAN, RIGHT? 740 00:45:47,779 --> 00:45:49,214 RIGHT, RIGHT. HOW'S YOUR PHONE? 741 00:45:49,247 --> 00:45:50,715 IT STILL WORKS. 742 00:45:50,748 --> 00:45:52,483 DO YOU LIVE IN THE NEIGHBORHOOD? 743 00:45:52,517 --> 00:45:54,452 NO, NO. I WAS IN THE AREA WORKING. 744 00:45:54,485 --> 00:45:55,921 MORE LINES DOWN? 745 00:45:55,954 --> 00:45:57,388 ALWAYS. 746 00:45:57,422 --> 00:45:59,958 ARE YOU SATISFIED WITH THE PHONE SYSTEM? 747 00:45:59,991 --> 00:46:02,961 YOU DON'T NEED ANYTHING ELSE INSTALLED? 748 00:46:02,994 --> 00:46:06,131 ANY TRIMLINE, OR VIDEOPHONE, OR ANYTHING AT ALL? 749 00:46:06,164 --> 00:46:07,799 YOU A A PHONE MAN, AREN'T YOU? 750 00:46:07,833 --> 00:46:08,900 WHY DO YOU SAY THAT? 751 00:46:08,934 --> 00:46:11,002 YOU'RE STILL WORKING ON ANOTHER LINE. 752 00:46:11,036 --> 00:46:12,237 GET IT? 753 00:46:12,270 --> 00:46:13,504 GOT IT. GOOD. 754 00:46:13,538 --> 00:46:14,772 $16.13. 755 00:46:17,876 --> 00:46:19,945 HOPE YOUR PHONE BREAKS REAL SOON. 756 00:46:19,978 --> 00:46:21,847 YOU PROMISE TO FIX IT 757 00:46:21,880 --> 00:46:23,081 IF IT DOES? 758 00:46:23,114 --> 00:46:24,382 I PROMISE. 759 00:46:25,716 --> 00:46:26,885 BYE. 760 00:46:29,287 --> 00:46:31,289 EATING IN BETWEEN MEALS? 761 00:46:32,357 --> 00:46:34,492 "EATING IN BETWEEN MEALS?" 762 00:46:46,171 --> 00:46:47,705 ( thunder ) 763 00:46:53,678 --> 00:46:55,380 WAIT A MINUTE. DON'T GO. 764 00:46:56,681 --> 00:46:58,183 OH, SHIT. 765 00:46:59,584 --> 00:47:01,887 YOU WOULDN'T BE HEADED 766 00:47:01,920 --> 00:47:03,188 IN MY DIRECTION, WOULD YOU? 767 00:47:03,221 --> 00:47:05,957 I'M SORRY. I DON'T KNOW YOUR NAME. 768 00:47:05,991 --> 00:47:09,127 OH... UH... EH... BILL. 769 00:47:09,160 --> 00:47:10,161 BILL? 770 00:47:10,195 --> 00:47:11,062 BILL. 771 00:47:11,096 --> 00:47:12,030 I'M MARIA. 772 00:47:12,063 --> 00:47:13,364 HI. 773 00:47:13,398 --> 00:47:15,200 CAN I MAKE YOU A TRADE? 774 00:47:15,233 --> 00:47:17,202 A CUP OF COFFEE FOR A RIDE HOME? 775 00:47:17,235 --> 00:47:19,070 MY BIKE HAS THIS STUPID FLAT 776 00:47:19,104 --> 00:47:21,406 AND IT'S GETTING READY TO RAIN. 777 00:47:21,439 --> 00:47:22,707 WELL, UH... 778 00:47:24,009 --> 00:47:25,676 PLEASE? 779 00:47:26,544 --> 00:47:28,213 YEAH, WHAT THE HELL. 780 00:47:28,246 --> 00:47:30,615 GOOD. THANK YOU. WE'LL PUT IT IN THE TRUNK. 781 00:47:43,895 --> 00:47:46,397 OH, I DON'T BELIEVE THIS! 782 00:48:10,555 --> 00:48:12,557 ( phone rings ) 783 00:48:13,791 --> 00:48:15,293 YEAH? 784 00:48:16,094 --> 00:48:17,128 HI. 785 00:48:18,463 --> 00:48:20,898 I'm going to be a little late. 786 00:48:20,932 --> 00:48:22,867 NO, NO, TAKE YOUR TIME. 787 00:48:22,900 --> 00:48:25,370 I'm having a cup of coffee. 788 00:48:25,403 --> 00:48:26,771 HAVE TWO CUPS. 789 00:48:26,804 --> 00:48:30,575 NOTHING GOING ON HERE-- JUST DULL OLD POLICE WORK. 790 00:48:30,608 --> 00:48:32,110 Hey, great. 791 00:48:32,143 --> 00:48:35,213 Tell me, how's that forklift coming? 792 00:48:35,246 --> 00:48:37,048 HEH-HEH-HEH... 793 00:48:37,082 --> 00:48:39,750 I'll be about a half hour. 794 00:48:39,784 --> 00:48:42,153 WHERE ARE MY DOUGHNUTS, YOU PRICK? 795 00:48:42,187 --> 00:48:43,921 Maybe more. 796 00:48:52,263 --> 00:48:53,999 YOU REALLY ARE A NICE GUY, AREN'T YOU? 797 00:48:54,032 --> 00:48:55,967 DON'T SAY THAT. 798 00:48:56,001 --> 00:48:57,335 WHY? YOU ARE. 799 00:48:57,368 --> 00:48:58,836 YOU GAVE ME A RIDE HOME. 800 00:48:58,869 --> 00:49:00,438 YOU'RE UNPACKING MY GROCERIES. 801 00:49:00,471 --> 00:49:02,007 YOU FIXED MY PHONE. 802 00:49:02,040 --> 00:49:03,741 YOU'RE NICE. 803 00:49:03,774 --> 00:49:06,244 I KNOW, I KNOW, I'M NICE, I'M NICE. 804 00:49:06,277 --> 00:49:07,478 I HATE THAT. 805 00:49:07,512 --> 00:49:08,813 IT'S A CURSE. 806 00:49:08,846 --> 00:49:10,348 WHAT? 807 00:49:10,381 --> 00:49:12,617 IT'S LIKE "MEDIUM." 808 00:49:14,652 --> 00:49:17,522 I ALWAYS WANTED TO BE... BAD. 809 00:49:19,624 --> 00:49:21,526 OH, THESE GO IN THE SACK. 810 00:49:21,559 --> 00:49:23,228 THINK BAD IS GOOD? 811 00:49:24,295 --> 00:49:25,463 WELL, YEAH. 812 00:49:25,496 --> 00:49:27,532 I ALWAYS WANTED A LITTLE BAD. 813 00:49:27,565 --> 00:49:29,134 I THOUGHT IT WOULD MAKE MY "NICE" 814 00:49:29,167 --> 00:49:30,435 BETTER. 815 00:49:30,468 --> 00:49:32,503 LET ME TELL YOU SOMETHING-- 816 00:49:32,537 --> 00:49:35,173 BAD ISN'T ALL IT'S CRACKED UP TO BE. 817 00:49:35,206 --> 00:49:36,607 BAD IS BAD 818 00:49:36,641 --> 00:49:40,545 AND I THINK RIGHT NOW I'D SETTLE FOR A LITTLE NICE. 819 00:49:42,080 --> 00:49:43,381 I THINK. 820 00:49:48,019 --> 00:49:50,555 WHAT ARE WE TALKING ABOUT? 821 00:49:52,990 --> 00:49:54,525 DINNER. 822 00:49:54,559 --> 00:49:56,694 DO YOU LIKE MEXICAN FOOD? 823 00:49:56,727 --> 00:49:59,964 I MADE THIS MEAN CAMARONES VERACRUZANOS. 824 00:49:59,997 --> 00:50:01,366 YOU LIKE SPICY? 825 00:50:06,604 --> 00:50:08,206 I LOVE SPICY. 826 00:50:08,239 --> 00:50:11,542 GOOD. THEN YOU'RE GONNA WANT TO MARRY ME AFTER THIS. 827 00:50:17,182 --> 00:50:21,386 AH, CHRIS-- FOR CRYING OUT LOUD. 828 00:50:25,890 --> 00:50:27,258 OH, YEAH. 829 00:50:44,875 --> 00:50:47,044 AW, THIS IS RIDICULOUS. 830 00:50:52,817 --> 00:50:54,885 I'M GOING TO KILL HIM. 831 00:50:54,919 --> 00:50:57,188 I WAS BORN ON THE DAY OF THE DEAD. 832 00:50:57,222 --> 00:50:59,590 IT'S A BIG DEAL IN LATINO CULTURE. 833 00:50:59,624 --> 00:51:01,859 THEY DO IT TO MAKE FUN OF DEATH 834 00:51:01,892 --> 00:51:04,462 AND TAKE IT SERIOUSLY AT THE SAME TIME. 835 00:51:04,495 --> 00:51:07,132 SO EVERY YEAR, AS LONG AS I CAN REMEMBER, SOMEONE IN MY FAMILY 836 00:51:07,165 --> 00:51:09,567 HAS ALWAYS GIVEN ME SOME KIND OF SKELETON 837 00:51:09,600 --> 00:51:10,968 ON MY BIRTHDAY. 838 00:51:11,001 --> 00:51:14,272 AND NOW I'VE GOT THIS FULL GRAVEYARD. 839 00:51:16,674 --> 00:51:18,543 GOT A BIG FAMILY? 840 00:51:18,576 --> 00:51:21,546 MY YOUNGER BROTHER LIVES AT HOME WITH MY MOM, EXCEPT THIS WEEK 841 00:51:21,579 --> 00:51:23,981 AND I'VE GOT A TON OF RELATIVES 842 00:51:24,014 --> 00:51:25,550 IN VERACRUZ. 843 00:51:25,583 --> 00:51:27,385 ABOUT YOUR BROTHER-- 844 00:51:27,418 --> 00:51:28,986 I... I HAPPEN TO KNOW 845 00:51:29,019 --> 00:51:30,655 A COUPLE OF COPS. 846 00:51:30,688 --> 00:51:31,989 I COULD ASK AROUND 847 00:51:32,022 --> 00:51:33,958 FIND OUT WHAT'S GOING ON. 848 00:51:33,991 --> 00:51:35,826 YOU THINK THEY'D TELL YOU? 849 00:51:35,860 --> 00:51:37,562 YEAH, IF THEY WANT THEIR PHONES TO WORK. 850 00:51:37,595 --> 00:51:39,664 OH, THAT WOULD BE NICE. 851 00:51:39,697 --> 00:51:41,098 OH, I'M SORRY-- 852 00:51:41,132 --> 00:51:42,967 THERE'S THAT WORD AGAIN. 853 00:51:47,705 --> 00:51:49,940 I KIND OF LIKE YOUR SMILE. 854 00:51:53,544 --> 00:51:55,880 WELL, I MUST BE KIND OF DRUNK. 855 00:52:00,551 --> 00:52:02,920 MARIA, LET ME ASK YOU SOMETHING. 856 00:52:02,953 --> 00:52:04,522 WHAT, MR. BILL? 857 00:52:06,824 --> 00:52:10,495 HOW COME YOU KNOW SO MUCH ABOUT WHAT'S BAD? 858 00:52:11,896 --> 00:52:13,164 WELL... 859 00:52:14,732 --> 00:52:16,701 THERE WAS THIS MAN ONCE 860 00:52:16,734 --> 00:52:18,503 AND HE WAS VIOLENT 861 00:52:18,536 --> 00:52:21,306 AND CRAZY, AND DANGEROUS 862 00:52:21,339 --> 00:52:22,973 AND I... 863 00:52:24,008 --> 00:52:25,376 I WAS INSANE. 864 00:52:25,410 --> 00:52:27,545 I WAS INSANE 865 00:52:27,578 --> 00:52:30,315 BECAUSE I WAS WITH HIM FOR A WHILE. 866 00:52:30,348 --> 00:52:32,049 IT'S ALL OVER NOW. 867 00:52:34,051 --> 00:52:35,653 DID YOU LOVE HIM? 868 00:52:37,555 --> 00:52:39,023 I WAS CRAZY 869 00:52:39,056 --> 00:52:40,325 I THINK. 870 00:52:40,358 --> 00:52:42,460 WHERE IS HE NOW? 871 00:52:42,493 --> 00:52:44,562 WHY DO YOU ASK? 872 00:52:46,163 --> 00:52:47,732 WHY DO YOU THINK? 873 00:52:54,605 --> 00:52:56,407 I THINK I HAVE TO GO. 874 00:52:56,441 --> 00:52:57,975 YEAH, ME, TOO. 875 00:52:58,008 --> 00:52:59,810 I'VE GOT THE LATE SHIFT. 876 00:52:59,844 --> 00:53:01,679 NO, NO, NO, LEAVE THEM. 877 00:53:01,712 --> 00:53:04,215 I'LL DO THEM IN A COUPLE OF YEARS. 878 00:53:06,116 --> 00:53:10,187 WANT TO KNOW WHAT THE BEST THING YOU SAID TONIGHT WAS? 879 00:53:10,221 --> 00:53:11,522 WHAT? 880 00:53:12,890 --> 00:53:14,759 THAT YOU LIKED MY SMILE. 881 00:53:14,792 --> 00:53:16,327 OH... 882 00:53:16,361 --> 00:53:18,696 I KNOW, I KNOW-- I'M NICE. 883 00:53:18,729 --> 00:53:20,298 I KNOW. 884 00:53:23,301 --> 00:53:25,370 I'M NOT THAT NICE. 885 00:53:33,077 --> 00:53:35,613 HONEY, I'M HOME. 886 00:53:35,646 --> 00:53:39,550 I BUMPED INTO HER AT THE GODDAMN STORE. 887 00:53:39,584 --> 00:53:41,552 WHAT WAS I SUPPOSED TO DO? 888 00:53:41,586 --> 00:53:46,090 PRETEND I'D NEVER SEEN HER BEFORE? HUH? 889 00:53:46,123 --> 00:53:49,560 ANYWAY, WE'RE SUPPOSED TO BE WATCHING THE HOUSE. 890 00:53:49,594 --> 00:53:51,762 SO I WAS WATCHING THE HOUSE-- 891 00:53:51,796 --> 00:53:53,464 FROM THE INSIDE. 892 00:53:53,498 --> 00:53:54,465 NOTHING. 893 00:53:54,499 --> 00:53:56,133 HERE ARE YOUR DOUGHNUTS. 894 00:53:56,166 --> 00:53:57,635 I DIDN'T EAT ONE OF THEM, AND THERE WAS A GLAZE ON IT AND EVERYTHING. 895 00:53:57,668 --> 00:53:59,537 I GOT YOU SOME PRINGLES AND SOME OREOS. 896 00:53:59,570 --> 00:54:01,739 YOU GOING TO GET TOGETHER WITH HER AGAIN? 897 00:54:01,772 --> 00:54:03,040 MAYBE GO TO..? 898 00:54:03,073 --> 00:54:05,610 GIVE ME A BREAK-- SHE MADE ME DINNER. 899 00:54:05,643 --> 00:54:07,211 THAT WAS IT. 900 00:54:07,244 --> 00:54:08,546 NOTHING MORE? 901 00:54:08,579 --> 00:54:09,680 NOTHING MORE. 902 00:54:12,249 --> 00:54:13,818 OKAY, MISTER LIAR. 903 00:54:13,851 --> 00:54:15,553 SERGEANT BERNIE CALLED. 904 00:54:15,586 --> 00:54:18,389 SAYS THAT REYNALDO McGUIRE WAS ARRESTED 905 00:54:18,423 --> 00:54:21,559 ON THE 17th FOR A "G.T.A." 906 00:54:21,592 --> 00:54:24,762 WOULDN'T JUST HAPPEN TO BE ANY RELATION, WOULD IT? 907 00:54:24,795 --> 00:54:27,332 GIVE ME A BREAK. SHE TOLD ME HER BROTHER WAS IN JAIL. 908 00:54:27,365 --> 00:54:29,900 I CHECKED IT OUT. I THOUGHT IT WAS A LEAD. 909 00:54:29,934 --> 00:54:31,268 A LEAD? 910 00:54:31,302 --> 00:54:33,103 YEAH, A LEAD. 911 00:54:33,137 --> 00:54:36,173 FINE. YOU TELL ME YOU'RE CHECKING OUT A LEAD. 912 00:54:36,206 --> 00:54:38,008 I'M GONNA BELIEVE YOU'RE... 913 00:54:38,042 --> 00:54:39,344 CHECKING OUT A LEAD. 914 00:54:39,377 --> 00:54:42,179 I REALIZE THIS IS A SHIT DETAIL. 915 00:54:42,212 --> 00:54:43,514 OH, BOY! 916 00:54:43,548 --> 00:54:45,149 I MEAN, CAN WE TALK? 917 00:54:45,182 --> 00:54:48,586 NOBODY'S GONNA CARE WHAT WE DO HERE. BOTTOM OF THE BARREL. 918 00:54:48,619 --> 00:54:50,355 BUT I WOULD APPRECIATE 919 00:54:50,388 --> 00:54:53,190 THAT YOU NOT ACT LIKE A WALKING HARD-ON 920 00:54:53,223 --> 00:54:54,992 WHILE WE'RE WORKING TOGETHER. 921 00:54:55,025 --> 00:54:56,327 EXCUSE ME. 922 00:54:58,629 --> 00:55:00,465 SUCCINCTLY PUT. 923 00:55:13,978 --> 00:55:16,614 ALL THE MONEY IN THE CASH REGISTER, RIGHT NOW. 924 00:55:16,647 --> 00:55:20,885 Cashier: OKAY, OKAY, TAKE IT EASY. 925 00:55:23,688 --> 00:55:25,055 REACH UP AND GET ME 926 00:55:25,089 --> 00:55:27,257 A HUNTING KNIFE, WOULD YOU PLEASE? 927 00:55:47,845 --> 00:55:49,346 SORRY, WE'RE CLOSED. 928 00:56:07,297 --> 00:56:08,733 72... 929 00:56:08,766 --> 00:56:10,267 WHAT'VE WE GOT? 930 00:56:10,300 --> 00:56:11,502 $273. 931 00:56:11,536 --> 00:56:12,770 ALL RIGHT. THAT'S PLENTY. THAT'S ALL WE NEED. 932 00:56:12,803 --> 00:56:14,705 ALL WE NEED IS GAS MONEY. 933 00:56:14,739 --> 00:56:17,608 IT'S HARDLY WORTH RUBBING PEOPLE OUT FOR. 934 00:56:17,642 --> 00:56:18,776 WHAT? 935 00:56:18,809 --> 00:56:20,110 NOTHING. 936 00:56:29,086 --> 00:56:30,788 WHAT DID I DO NOW? 937 00:56:32,389 --> 00:56:34,191 REYNALDO, ISN'T IT? 938 00:56:34,224 --> 00:56:35,593 RAY. 939 00:56:37,462 --> 00:56:40,698 I HEARD YOU GOT YOURSELF INTO A LITTLE TROUBLE. 940 00:56:40,731 --> 00:56:42,332 YOU A COP? 941 00:56:43,300 --> 00:56:44,602 YOU A CRIMINAL? 942 00:56:44,635 --> 00:56:46,036 NO. 943 00:56:46,070 --> 00:56:49,540 THIS GIRL'S FATHER'S GOT IT IN FOR ME. 944 00:56:49,574 --> 00:56:50,975 HE DOES? 945 00:56:52,610 --> 00:56:54,111 WHY? 946 00:56:54,144 --> 00:56:57,715 DOESN'T WANT ME SEEING HIS DAUGHTER. 947 00:56:57,748 --> 00:56:59,850 SHE'S PRETTY PRECIOUS, HUH? 948 00:57:00,985 --> 00:57:02,487 YEAH. 949 00:57:02,520 --> 00:57:05,322 WHY DID YOU HOT-WIRE THE CAR? 950 00:57:06,791 --> 00:57:09,293 WE THOUGHT IT WOULD BE OKAY. 951 00:57:12,129 --> 00:57:13,764 I WAS STUPID. 952 00:57:16,701 --> 00:57:20,004 IT'S NOT VERY PLEASANT BEING IN HERE, IS IT? 953 00:57:20,037 --> 00:57:21,839 WHY DO YOU CARE? 954 00:57:21,872 --> 00:57:23,741 I JUST WANT TO FIND OUT 955 00:57:23,774 --> 00:57:25,943 WHAT KIND OF A GUY YOU ARE 956 00:57:25,976 --> 00:57:27,878 BEFORE I GET YOU OUT. 957 00:57:29,313 --> 00:57:30,481 GET ME OUT. 958 00:57:30,515 --> 00:57:33,651 I CAN'T TAKE ANOTHER NIGHT IN THIS PLACE. 959 00:57:35,820 --> 00:57:38,155 YOU LIKE TO WORK WITH YOUR HANDS? 960 00:57:38,188 --> 00:57:40,424 I'VE GOT A JOB HERE. CONSTRUCTION. 961 00:57:40,457 --> 00:57:42,527 STARTS MONDAY MORNING, 7:30 TO 5:00 962 00:57:42,560 --> 00:57:44,161 FIVE DAYS A WEEK. 963 00:57:44,194 --> 00:57:46,363 GOT TO BE HOME EVERY NIGHT. 964 00:57:46,396 --> 00:57:47,965 THAT'S THE DEAL. 965 00:57:49,233 --> 00:57:50,367 EVERY NIGHT. 966 00:57:50,400 --> 00:57:52,637 TAKE IT AND YOU'RE OUT OF HERE. 967 00:57:52,670 --> 00:57:55,139 MESS WITH ME AND YOU'RE BACK IN. 968 00:57:55,172 --> 00:57:56,707 WHAT DO YOU SAY? 969 00:57:57,842 --> 00:57:58,876 DEAL. 970 00:58:01,679 --> 00:58:02,713 OKAY. 971 00:58:12,222 --> 00:58:14,592 WHAT ROCK DID THEY FIND YOU UNDER? 972 00:58:16,093 --> 00:58:19,730 ANYTHING I CAN DO TO MAKE YOUR STAY HERE MORE PLEASANT, BUDDY, 973 00:58:19,764 --> 00:58:21,398 YOU JUST LET ME KNOW. 974 00:58:33,077 --> 00:58:34,311 GREAT. 975 00:58:34,344 --> 00:58:36,847 LECCE-- I WANT TO TALK TO YOU. 976 00:58:36,881 --> 00:58:38,215 OHH... 977 00:58:40,050 --> 00:58:41,819 YOU SHOULD BE SLEEPING. WHAT ARE YOU DOING? 978 00:58:41,852 --> 00:58:43,554 I HEARD YOU WANTED TO TALK TO ME. 979 00:58:43,588 --> 00:58:45,022 A COUPLE OF COPS SITTING ON A STAKEOUT 980 00:58:45,055 --> 00:58:49,093 JUST GOT CAUGHT ON A PROCEDURE. 981 00:58:49,126 --> 00:58:52,029 SEEMS THEY GOT OVERANXIOUS, BLEW THEIR COVER. 982 00:58:52,062 --> 00:58:55,199 I DON'T WANT THIS TO HAPPEN HERE. YOU PASS IT ON-- 983 00:58:55,232 --> 00:58:56,366 NO FUNNY STUFF. 984 00:58:56,400 --> 00:58:59,336 NO FUNNY STUFF. OKAY, YOU GOT IT. OKAY. 985 00:58:59,369 --> 00:59:00,638 YOU GOT IT. RIGHT. 986 00:59:01,371 --> 00:59:02,339 EXCUSE ME... 987 00:59:02,372 --> 00:59:03,941 BILL-- HOW ARE YOU? 988 00:59:03,974 --> 00:59:05,342 I'M OKAY. I'M OKAY. 989 00:59:05,375 --> 00:59:06,711 WHAT ARE YOU DOING HERE? 990 00:59:06,744 --> 00:59:08,012 I JUST HAD A... UH, UH, UH... 991 00:59:08,045 --> 00:59:09,847 NO, NO, NO. WHAT ARE YOU DOING HERE? 992 00:59:09,880 --> 00:59:11,215 I HEARD YOU WERE SUPPOSED TO BE AT WORK. 993 00:59:11,248 --> 00:59:13,383 THEY LET ME OFF EARLY SO I COULD SEE MY BROTHER. 994 00:59:13,417 --> 00:59:15,052 THEY ONLY HAVE CERTAIN HOURS HERE. 995 00:59:15,085 --> 00:59:16,587 HEY, FISHMAN. 996 00:59:16,621 --> 00:59:21,058 ONE DAY WE DANCE AGAIN, OKAY? 997 00:59:21,091 --> 00:59:23,060 ARE YOU IN SOME KIND OF TROUBLE? NO, NO. 998 00:59:23,093 --> 00:59:24,695 HE'S JUST A FUNNY FRIEND. 999 00:59:24,729 --> 00:59:25,730 HEY, CHRIS. 1000 00:59:25,763 --> 00:59:28,298 THIS IS A BAD TIME TO TALK TO ME. 1001 00:59:28,332 --> 00:59:31,301 COULD I CALL YOU UP, GIVE YOU A CALL? 1002 00:59:31,335 --> 00:59:35,305 I'VE GOT TO MAKE SOME CALLS, AND AFTERWARDS I'LL CALL YOU. 1003 00:59:43,580 --> 00:59:46,651 ( cat growling ) 1004 00:59:51,922 --> 00:59:53,023 ( hisses ) 1005 00:59:55,459 --> 00:59:58,062 COME ON, COME ON. 1006 00:59:58,095 --> 00:59:58,996 ( cat yowls ) 1007 01:00:09,306 --> 01:00:10,507 ( cat yowls ) 1008 01:00:13,010 --> 01:00:14,979 ( laughs ) 1009 01:00:20,050 --> 01:00:21,018 GREAT. 1010 01:00:21,051 --> 01:00:22,019 HEY, FELLAS. 1011 01:00:22,052 --> 01:00:24,088 WHAT DO YOU GOT? 1012 01:00:24,121 --> 01:00:26,090 THE USUAL. LOGGED FIVE CALLS TODAY. 1013 01:00:26,123 --> 01:00:28,025 ONE FROM GAIL, A FRIEND WHO JUST HAD A FIGHT WITH HER HUSBAND 1014 01:00:28,058 --> 01:00:29,927 AND ONE FROM HER MOTHER 1015 01:00:29,960 --> 01:00:32,663 ABOUT A RECIPE FOR SOME SORT OF SHRIMP DISH. 1016 01:00:32,697 --> 01:00:33,831 OH, A RECIPE, HUH? GOOD, GOOD. 1017 01:00:33,864 --> 01:00:37,034 AT LEAST MY WIFE WILL GET SOMETHING OUT OF THIS. 1018 01:00:37,067 --> 01:00:39,469 IS SHE OVER THERE NOW? SHE'S BEEN GONE A COUPLE OF HOURS. 1019 01:00:39,503 --> 01:00:41,839 THIS RECORDER TOOK A DUMP. YOU GOTTA PICK UP A NEW ONE. 1020 01:00:41,872 --> 01:00:43,273 COME ON, WINSTON. 1021 01:00:43,307 --> 01:00:44,308 GOOD NIGHT, GENTLEMEN. 1022 01:00:44,341 --> 01:00:45,710 GOOD NIGHT. 1023 01:00:50,547 --> 01:00:53,383 COME ON, LET'S GET THE HELL OUT OF HERE. 1024 01:01:00,891 --> 01:01:01,992 ( cat howls ) 1025 01:01:05,830 --> 01:01:07,564 ( dog whining ) 1026 01:01:07,597 --> 01:01:08,866 Phil: THIS IS NOT FUNNY! 1027 01:01:08,899 --> 01:01:10,901 WHAT THE...? 1028 01:01:10,935 --> 01:01:12,737 CHRIS, YOU SON OF A BITCH! 1029 01:01:12,770 --> 01:01:13,871 WINSTON! 1030 01:01:14,939 --> 01:01:16,406 THIS IS NOT FUNNY! 1031 01:01:27,752 --> 01:01:29,854 YOU ARE REALLY SOMETHING, YOU KNOW THAT? 1032 01:01:29,887 --> 01:01:31,388 YOU KEEP ME YOUNG. YOU LIKE THAT? 1033 01:01:31,421 --> 01:01:33,523 YEAH. THE RECORDER'S TOTALLY SHOT. 1034 01:01:33,557 --> 01:01:35,225 SO I GOTTA PICK UP A NEW ONE. ALL RIGHT. 1035 01:01:35,259 --> 01:01:37,527 LEAVE IT TO PHIL AND JACK. HOW LONG WILL YOU BE GONE? 1036 01:01:37,561 --> 01:01:39,897 ABOUT AN HOUR. OKAY, I'LL SEE YOU THEN. 1037 01:01:43,133 --> 01:01:45,102 JESUS, THEY'RE IMMATURE! 1038 01:01:57,982 --> 01:02:00,417 COME ON. 1039 01:02:01,585 --> 01:02:03,520 HOW MUCH LONGER, MAN? 1040 01:02:03,553 --> 01:02:04,889 FINISHED. 1041 01:02:04,922 --> 01:02:07,691 THIS CARBURETOR SUCKS. IT'S AS USEFUL 1042 01:02:07,724 --> 01:02:10,294 AS A DIET CROUTON. 1043 01:02:10,327 --> 01:02:11,929 LET'S GET OUT OF HERE. 1044 01:02:20,170 --> 01:02:22,940 * THINK ABOUT IT 1045 01:02:22,973 --> 01:02:28,312 * THERE MUST BE HIGHER LOVE... 1046 01:02:29,746 --> 01:02:32,216 THERE'S NO TRICK TO THIS. YOU'RE JUST GOING TO CALL HER UP 1047 01:02:32,249 --> 01:02:35,920 AND TELL HER THAT YOU CAN'T SEE HER ANYMORE. 1048 01:02:35,953 --> 01:02:38,555 IT'S AS SIMPLE AS THAT. 1049 01:02:38,588 --> 01:02:39,924 AS SIMPLE AS THAT. 1050 01:02:39,957 --> 01:02:42,759 DON'T LET HER RUIN YOUR CAREER. 1051 01:02:42,793 --> 01:02:45,796 ( picks up and dials telephone ) 1052 01:02:49,800 --> 01:02:52,469 ( telephone rings ) 1053 01:02:55,205 --> 01:02:56,173 HELLO? 1054 01:02:56,206 --> 01:02:57,641 HELLO. 1055 01:02:57,674 --> 01:03:00,777 IT'S... BILL. 1056 01:03:00,811 --> 01:03:03,080 HI. HOW ARE YOU? 1057 01:03:03,113 --> 01:03:04,949 I'M OKAY. 1058 01:03:04,982 --> 01:03:08,018 THE REASON I CALLED-- THERE ARE SOME THINGS YOU AND I HAVE TO GET STRAIGHT. 1059 01:03:08,052 --> 01:03:10,287 I HAVE VERY GOOD TASTE. 1060 01:03:10,320 --> 01:03:11,688 Pardon me? 1061 01:03:11,721 --> 01:03:13,457 I'VE GOT GOOD TASTE IN FOOD, I'VE GOT GOOD TASTE IN MUSIC, 1062 01:03:13,490 --> 01:03:16,693 MOST OF ALL, I'VE GOT GREAT TASTE IN MEN. 1063 01:03:16,726 --> 01:03:20,697 I'M NOT QUITE SURE WHAT WE'RE TALKING ABOUT. 1064 01:03:20,730 --> 01:03:25,970 I'm talking about what you did for my brother Ray and me. 1065 01:03:26,003 --> 01:03:28,272 OH, OH... THAT. 1066 01:03:28,305 --> 01:03:32,843 What do you mean, "Oh, that"? It was a very good thing what you and your police friend did. 1067 01:03:32,877 --> 01:03:36,213 My brother's out of jail, he's got a new job. 1068 01:03:36,246 --> 01:03:38,348 My mother wants to marry you. 1069 01:03:38,382 --> 01:03:40,617 My brother wants to marry you. 1070 01:03:40,650 --> 01:03:41,618 YEAH? 1071 01:03:41,651 --> 01:03:43,153 WHAT ABOUT YOU? 1072 01:03:44,889 --> 01:03:46,623 MARIA? 1073 01:03:46,656 --> 01:03:48,525 Yes? 1074 01:03:48,558 --> 01:03:50,360 WAIT... WAIT A MINUTE. 1075 01:03:50,394 --> 01:03:52,863 COULD YOU HOLD ON JUST A SECOND? 1076 01:03:52,897 --> 01:03:53,830 Sure. 1077 01:03:53,864 --> 01:03:54,865 THANK YOU. 1078 01:03:54,899 --> 01:03:57,868 DON'T BE SUCH A WUSS. 1079 01:04:02,506 --> 01:04:06,043 MARIA, THERE ARE THINGS ABOUT ME THAT YOU DON'T KNOW. 1080 01:04:06,076 --> 01:04:09,146 THERE ARE THINGS ABOUT ME YOU DON'T KNOW EITHER. ISN'T THAT WHY PEOPLE GO OUT? 1081 01:04:09,179 --> 01:04:10,414 YEAH, THEY DO. 1082 01:04:10,447 --> 01:04:13,017 BUT THERE ARE THINGS ABOUT ME 1083 01:04:13,050 --> 01:04:15,052 THAT I CAN'T TELL YOU. 1084 01:04:15,085 --> 01:04:17,021 Are you in some kind of trouble? 1085 01:04:17,054 --> 01:04:18,822 KIND OF. 1086 01:04:18,855 --> 01:04:20,190 With the law? 1087 01:04:20,224 --> 01:04:22,226 IN A WAY-- 1088 01:04:22,259 --> 01:04:24,428 LOOK, YOUR FOOD IS BURNING. YOUR FOOD IS... 1089 01:04:24,461 --> 01:04:26,897 SHIT! 1090 01:04:26,931 --> 01:04:28,698 GOD! 1091 01:04:31,568 --> 01:04:34,738 HOW DID YOU KNOW HER FOOD WAS BURNING? 1092 01:04:34,771 --> 01:04:37,274 HOW DID YOU KNOW MY FOOD WAS BURNING? 1093 01:04:37,307 --> 01:04:40,110 PARDON ME? 1094 01:04:40,144 --> 01:04:41,578 MY FOOD WAS BURNING. HOW DID YOU KNOW? 1095 01:04:41,611 --> 01:04:43,047 ARE YOU PSYCHIC? 1096 01:04:43,080 --> 01:04:45,916 NO, NO, I'M NOT PSYCHIC, I... 1097 01:04:45,950 --> 01:04:49,219 I HEARD THE SIZZLING BEHIND YOU. 1098 01:04:49,253 --> 01:04:53,423 OH, YOU HAVE PRETTY GOOD EARS, YEAH. 1099 01:04:53,457 --> 01:04:55,692 LOOK, MARIA... 1100 01:04:55,725 --> 01:04:59,763 I JUST CAN'T SEE YOU FOR A WHILE. 1101 01:05:02,066 --> 01:05:05,102 YOU... YOU DON'T WANT TO SEE... 1102 01:05:05,135 --> 01:05:10,040 LOOK, THIS REALLY ISN'T A VERY GOOD TIME RIGHT NOW. 1103 01:05:10,074 --> 01:05:13,110 I HAVE BE AT WORK IN HALF AN HOUR 1104 01:05:13,143 --> 01:05:16,146 SO COULD YOU GIVE ME YOUR NUMBER 1105 01:05:16,180 --> 01:05:18,815 AND I'LL CALL YOU TOMORROW? 1106 01:05:18,848 --> 01:05:20,317 My home number? 1107 01:05:20,350 --> 01:05:22,452 YOU DO HAVE A PHONE, DON'T YOU ? 1108 01:05:22,486 --> 01:05:25,255 YEAH. WHAT DO YOU THINK? 1109 01:05:25,289 --> 01:05:27,557 OF COURSE I'VE GOT A PHONE, BUT I'M HARDLY EVER THERE. 1110 01:05:27,591 --> 01:05:29,559 Then I'll call you at the office. 1111 01:05:29,593 --> 01:05:33,263 NO, NO, NO, I'M HARDLY EVER THERE. 1112 01:05:33,297 --> 01:05:38,002 ALL RIGHT, HOME IS BETTER. 555-5050. 1113 01:05:38,035 --> 01:05:39,336 YEAH. 1114 01:05:39,369 --> 01:05:41,471 OKAY, OKAY. 1115 01:05:41,505 --> 01:05:42,672 OKAY. 1116 01:05:42,706 --> 01:05:43,773 OKAY. 1117 01:05:44,774 --> 01:05:46,110 EVERYTHING OKAY? 1118 01:05:46,143 --> 01:05:47,377 OKAY. 1119 01:05:49,513 --> 01:05:53,883 ( telephone ringing ) 1120 01:05:59,556 --> 01:06:00,991 HELLO? 1121 01:06:01,025 --> 01:06:03,994 Hi. It's Maria. 1122 01:06:04,028 --> 01:06:07,497 HI... HI. 1123 01:06:07,531 --> 01:06:08,665 WHAT'S WRONG? 1124 01:06:08,698 --> 01:06:11,168 Did I wake you? 1125 01:06:11,201 --> 01:06:12,802 NO, NO, NO, NO. 1126 01:06:12,836 --> 01:06:14,671 IT'S OKAY. 1127 01:06:14,704 --> 01:06:15,839 WHERE ARE YOU? 1128 01:06:15,872 --> 01:06:17,841 At home. You listen to me, fella. 1129 01:06:17,874 --> 01:06:21,178 Just because you're having a little bit of trouble, doesn't mean I'm gonna-- 1130 01:06:21,211 --> 01:06:23,713 HOLY SHIT! 1131 01:06:25,815 --> 01:06:33,990 ( loud exaggerated coughs ) 1132 01:06:34,024 --> 01:06:35,859 ( disguised: ) I can't talk now. 1133 01:06:35,892 --> 01:06:38,662 I have to call you back. 1134 01:06:38,695 --> 01:06:39,996 Maria: Is it the police? 1135 01:06:40,030 --> 01:06:42,499 Hello? Bill? 1136 01:06:49,406 --> 01:06:50,607 BILL. 1137 01:07:11,728 --> 01:07:14,064 ( Chris whistling on stairs ) 1138 01:07:14,098 --> 01:07:15,765 15 MINUTES EARLY. 1139 01:07:15,799 --> 01:07:17,867 MUST BE SOME KIND OF RECORD. 1140 01:07:17,901 --> 01:07:20,104 SO. EVERYTHING OKAY? WHAT'S UP? 1141 01:07:20,137 --> 01:07:21,171 GOT A PHONE CALL TODAY. 1142 01:07:21,205 --> 01:07:22,572 OH, YEAH? NEW RECIPE? 1143 01:07:22,606 --> 01:07:24,441 UH-UH. A GUY NAMED BILL. 1144 01:07:25,709 --> 01:07:26,876 HEY, LET ME SEE. 1145 01:07:26,910 --> 01:07:28,745 I'LL TAKE THIS DOWNTOWN... 1146 01:07:28,778 --> 01:07:31,581 NO-- WE WILL TAKE THIS DOWNTOWN. 1147 01:07:31,615 --> 01:07:33,550 TRIED TO DISGUISE HIS VOICE, BUT I THINK IT WAS MONTGOMERY. 1148 01:07:33,583 --> 01:07:35,051 NAP TIME'S OVER, BOYS. 1149 01:07:35,085 --> 01:07:38,155 BETTER KEEP YOUR EYES OPEN TONIGHT. 1150 01:07:42,092 --> 01:07:44,294 GOOD NIGHT, GENTLEMEN. 1151 01:07:44,328 --> 01:07:46,530 THOSE BASTARDS, MAN. I SMELL A RAT. 1152 01:07:46,563 --> 01:07:49,065 THEY ARE UP TO SOMETHING. 1153 01:07:49,099 --> 01:07:51,735 I DON'T KNOW WHAT IT IS YET, BUT THEY ARE UP TO SOMETHING. 1154 01:07:51,768 --> 01:07:54,304 I'M GOING TO FIND OUT THOUGH. 1155 01:07:54,338 --> 01:07:56,406 YOU KNOW WHAT IT IS? 1156 01:07:56,440 --> 01:07:59,576 YEAH, I HAVE A PRETTY GOOD IDEA. 1157 01:07:59,609 --> 01:08:01,245 WHAT, WHAT? TELL ME. 1158 01:08:10,120 --> 01:08:12,256 SON OF A BITCH! 1159 01:08:12,289 --> 01:08:14,824 CHRIST, I AM GOING TO KILL THEM! 1160 01:08:21,431 --> 01:08:23,700 OH... 1161 01:08:44,554 --> 01:08:45,589 COVER ME! 1162 01:08:45,622 --> 01:08:47,624 OUR MAN GOING INTO HER HOUSE. 1163 01:08:47,657 --> 01:08:48,992 WHAT?! 1164 01:08:55,565 --> 01:08:57,201 Man: GAIL'S HERE. 1165 01:08:57,234 --> 01:08:59,035 GAIL, WHERE ARE YOU? 1166 01:08:59,068 --> 01:09:03,039 Maria: GET YOUR GODDAMN HANDS OFF ME, YOU SON OF A BITCH! 1167 01:09:03,072 --> 01:09:05,041 IT'S NOT OUR GUY. 1168 01:09:05,074 --> 01:09:06,610 Maria: GET OUT OF MY HOUSE! 1169 01:09:06,643 --> 01:09:09,112 Man: I NEVER THOUGHT I'D HIT A WOMAN. 1170 01:09:09,145 --> 01:09:10,514 OW! GEEZ, OUCH! 1171 01:09:10,547 --> 01:09:13,450 OH, FOR CRYING OUT LOUD. 1172 01:09:13,483 --> 01:09:15,552 EVERY TIME SOMETHING HAPPENS 1173 01:09:15,585 --> 01:09:18,121 SHE COMES OVER HERE. 1174 01:09:18,154 --> 01:09:21,691 I'M NOT GONNA TELL YOU AGAIN. ANYBODY HOME? 1175 01:09:23,227 --> 01:09:25,695 GEE, I LEFT THE DOOR OPEN. 1176 01:09:25,729 --> 01:09:28,665 BILL! WHO THE FUCK ARE YOU? 1177 01:09:28,698 --> 01:09:31,501 I'M A FRIEND OF MARIA'S. I CAME OVER FOR DINNER. 1178 01:09:31,535 --> 01:09:33,970 WHAT'S UP? I'M LOOKING FOR MY WIFE. 1179 01:09:34,003 --> 01:09:35,972 WHERE DID YOU LEAVE HER, PAL? 1180 01:09:36,005 --> 01:09:36,873 SHE'S HERE. 1181 01:09:36,906 --> 01:09:38,208 HE THINKS HE CAN BARGE RIGHT IN HERE. 1182 01:09:38,242 --> 01:09:39,209 SHE RAN OUT. 1183 01:09:39,243 --> 01:09:41,211 SHE'S HIDING! 1184 01:09:41,245 --> 01:09:43,480 IS SHE HERE? NO. THAT'S WHAT I'VE BEEN TRYING TO TELL HIM. 1185 01:09:43,513 --> 01:09:44,748 I THINK MAYBE 1186 01:09:44,781 --> 01:09:46,516 YOU MADE A MISTAKE. 1187 01:09:46,550 --> 01:09:48,184 GO TO HELL! 1188 01:09:49,386 --> 01:09:51,255 LET'S CALL THE COPS. I WANT HIM OUT OF MY HOUSE. 1189 01:09:51,288 --> 01:09:52,522 I WANT YOU TO CALL-- 1190 01:09:52,556 --> 01:09:53,590 WHY DON'T I HELP YOU LOOK FOR HER? 1191 01:09:53,623 --> 01:09:55,158 HEY, GAIL? 1192 01:09:55,191 --> 01:09:56,192 GAIL? 1193 01:09:56,226 --> 01:09:57,193 OW! 1194 01:09:57,227 --> 01:10:00,029 OH, GEE, I'M REAL SORRY. 1195 01:10:00,063 --> 01:10:01,164 JUST RELAX. CALM DOWN. 1196 01:10:01,197 --> 01:10:03,833 THERE'S A CHAIR RIGHT BEHIND YOU. 1197 01:10:03,867 --> 01:10:06,303 WHEN I LIFT YOU UP, YOU'LL PUT YOUR ASS RIGHT DOWN IN IT. 1198 01:10:13,076 --> 01:10:14,210 YOU'RE DOING OKAY. 1199 01:10:14,244 --> 01:10:16,513 WE'RE DOING JUST FINE. 1200 01:10:16,546 --> 01:10:17,947 NOW, YOUR KNEE'S BAD, HUH? 1201 01:10:17,981 --> 01:10:19,916 THAT'S IT, JUST RELAX. 1202 01:10:19,949 --> 01:10:23,420 WE'LL GET YOU SOME ICE FOR THE KNEE, AND SOME ASPIRIN FOR THE HEAD. 1203 01:10:23,453 --> 01:10:25,355 COULD WE HAVE ASPIRIN, AND ICE? 1204 01:10:25,389 --> 01:10:26,623 YEAH. 1205 01:10:26,656 --> 01:10:28,091 WE'RE DOING OKAY. WE'RE DOING FINE. 1206 01:10:28,124 --> 01:10:31,361 I DON'T THINK YOU SHOULD TALK TO GAIL RIGHT NOW 1207 01:10:31,395 --> 01:10:33,363 BECAUSE YOU'VE BEEN DRINKING 1208 01:10:33,397 --> 01:10:35,031 AND YOU SAY MEAN THINGS 1209 01:10:35,064 --> 01:10:37,667 WHEN YOU'VE BEEN DRINKING, RIGHT? 1210 01:10:40,069 --> 01:10:41,070 THANK YOU. 1211 01:10:41,104 --> 01:10:42,406 THANKS A LOT. 1212 01:10:42,439 --> 01:10:44,207 ( opens aspirin bottle ) 1213 01:10:44,240 --> 01:10:45,709 WHAT'S YOUR DRINK? 1214 01:10:45,742 --> 01:10:47,311 LITTLE RYE AND COKE. 1215 01:10:47,344 --> 01:10:48,445 RYE AND COKE? 1216 01:10:48,478 --> 01:10:50,647 THAT USED TO BE MY DRINK. 1217 01:10:50,680 --> 01:10:52,482 GIVE ME YOUR HAND. 1218 01:10:52,516 --> 01:10:55,652 I USED TO GET DIAMOND SPLINTER HEADACHES 1219 01:10:55,685 --> 01:10:57,454 RIGHT BETWEEN MY EYES-- MURDEROUS. 1220 01:10:57,487 --> 01:10:59,323 EVER GET THOSE THINGS? 1221 01:10:59,356 --> 01:11:00,790 NO. 1222 01:11:00,824 --> 01:11:02,258 NO? 1223 01:11:02,292 --> 01:11:05,261 I GUESS IT MUST HAVE BEEN ME. 1224 01:11:05,295 --> 01:11:07,130 WE'RE DOING OKAY. 1225 01:11:07,163 --> 01:11:10,066 WE'RE DOING FINE. 1226 01:11:10,099 --> 01:11:12,068 HOW ABOUT SOME COFFEE? 1227 01:11:12,101 --> 01:11:14,070 YEAH, COFFEE'S GOOD. 1228 01:11:14,103 --> 01:11:16,072 YEAH, WE'LL HAVE COFFEE, WE'LL CALM DOWN, TALK ABOUT GAIL. 1229 01:11:16,105 --> 01:11:18,542 CAN WE HAVE SOME COFFEE, PLEASE? 1230 01:11:19,809 --> 01:11:21,277 SURE. 1231 01:11:36,393 --> 01:11:37,527 * WHERE DO WE BEGIN?... 1232 01:11:37,561 --> 01:11:40,196 I'M IMPRESSED. 1233 01:11:40,229 --> 01:11:42,632 I WAS JUST IN THE NEIGHBORHOOD. 1234 01:11:42,666 --> 01:11:45,535 I'M BEGINNING TO LIKE THIS NEIGHBORHOOD MORE AND MORE. 1235 01:11:45,569 --> 01:11:49,005 I WAS A LITTLE WORRIED AFTER THAT PHONE CALL. 1236 01:11:50,039 --> 01:11:52,609 YEAH, I WAS KIND OF OUT OF IT. 1237 01:11:52,642 --> 01:11:56,045 BUT I GUESS THIS ISN'T THE BEST TIME, HUH? 1238 01:11:56,079 --> 01:11:57,046 UH-UH. 1239 01:11:57,080 --> 01:11:58,515 A DATE'S A DATE. 1240 01:11:58,548 --> 01:12:01,818 LOOK, MARIA, I'M... I'M REALLY INVOLVED... 1241 01:12:02,886 --> 01:12:05,455 * THERE'S NOTHING TO FEAR, BABY * 1242 01:12:05,489 --> 01:12:07,491 * NOW THAT YOU'RE NEAR ME. 1243 01:12:07,524 --> 01:12:12,061 * I'VE NEVER SEEN ANYTHING SO CLEARLY. * 1244 01:12:13,897 --> 01:12:16,366 OH, BOY. 1245 01:12:16,400 --> 01:12:20,169 * THIS NIGHT WAS MADE FOR ONE THING ONLY * 1246 01:12:20,203 --> 01:12:24,508 * TO COME AS CLOSE AS WE CAN COME * 1247 01:12:24,541 --> 01:12:29,012 * THIS NIGHT WAS MADE FOR ONE THING ONLY * 1248 01:12:29,045 --> 01:12:33,883 * IT'S SUCH A CHANGE-- SOMEONE NICE LIKE YOU. * 1249 01:12:33,917 --> 01:12:35,385 OH, BOY. 1250 01:12:37,854 --> 01:12:40,724 I'M IN OVER MY HEAD HERE. 1251 01:12:40,757 --> 01:12:41,891 STAY WITH ME. 1252 01:12:41,925 --> 01:12:43,292 MARIA... 1253 01:12:45,028 --> 01:12:48,364 YOU DON'T WANT ME TO BREAK MY PHONE, DO YOU? 1254 01:12:48,398 --> 01:12:51,568 IF I DO, THEY'LL SEND SOMEBODY ELSE HERE. 1255 01:13:03,580 --> 01:13:05,715 OH, BILL. 1256 01:13:05,749 --> 01:13:07,717 FUCK BILL. 1257 01:13:07,751 --> 01:13:10,286 * ...FOR ONE THING ONLY 1258 01:13:10,319 --> 01:13:15,058 * TO COME AS CLOSE AS WE CAN COME. * 1259 01:13:15,091 --> 01:13:19,362 * THIS NIGHT WAS MADE FOR ONE THING ONLY * 1260 01:13:19,395 --> 01:13:22,298 * TO COME AS CLOSE AS WE CAN COME. * 1261 01:13:22,331 --> 01:13:26,402 * WHERE DO WE BEGIN? 1262 01:13:26,436 --> 01:13:30,807 * YOU COULD JUST HOLD ME. 1263 01:13:30,840 --> 01:13:34,944 * WHERE DO WE BEGIN? 1264 01:13:34,978 --> 01:13:39,215 * YOU COULD JUST HOLD ME. 1265 01:13:39,248 --> 01:13:41,818 * WHERE DO WE BEGIN? 1266 01:14:06,275 --> 01:14:07,343 GOD! 1267 01:15:41,571 --> 01:15:44,173 WHAT HAPPENED? 1268 01:15:44,207 --> 01:15:46,442 I HAD A BAD DREAM. 1269 01:15:46,475 --> 01:15:48,077 OH. 1270 01:15:48,111 --> 01:15:50,580 OH. 1271 01:15:50,614 --> 01:15:52,381 SCARY MONSTERS. 1272 01:15:52,415 --> 01:15:55,051 WHERE DID THEY GET YOU? 1273 01:15:55,084 --> 01:15:56,419 HERE? 1274 01:15:58,387 --> 01:15:59,488 HERE. 1275 01:16:27,917 --> 01:16:29,986 WHAT TIME IS IT? 1276 01:16:30,019 --> 01:16:31,287 7:30. 1277 01:16:31,320 --> 01:16:32,789 JESUS CHRIST! 1278 01:16:34,624 --> 01:16:36,192 WHAT'S WRONG? 1279 01:16:37,026 --> 01:16:39,228 IT'S MORNING. 1280 01:16:39,262 --> 01:16:40,764 ARE YOU GOING TO BE LATE FOR WORK? 1281 01:16:40,797 --> 01:16:42,098 UH-HUH. 1282 01:16:42,131 --> 01:16:44,167 COULD YOU TELL THEM YOU'LL BE A LITTLE LATE? 1283 01:16:44,200 --> 01:16:45,368 MM-MM. MM-MM. 1284 01:16:54,043 --> 01:16:56,846 LISTEN, YOU THINK YOU COULD LEND ME A HAT? 1285 01:16:56,880 --> 01:16:59,015 - A HAT? - YEAH, A HAT. 1286 01:16:59,048 --> 01:17:02,485 I GOT THIS BAD SKIN CONDITION AND IT'S VERY DANGEROUS FOR ME TO GO OUT IN THE SUN. 1287 01:17:02,518 --> 01:17:03,419 LIKE A RASH? 1288 01:17:03,452 --> 01:17:04,688 YEAH, YEAH, LIKE A RASH 1289 01:17:04,721 --> 01:17:06,355 BUT IT'S WORSE. 1290 01:17:06,389 --> 01:17:09,292 OH. IS THIS ONE OF THE THINGS YOU DON'T WANT TO TELL ME ABOUT? 1291 01:17:09,325 --> 01:17:10,293 NO, NO, NO. 1292 01:17:10,326 --> 01:17:12,295 NO, IT'S NOTHING, REALLY. 1293 01:17:12,328 --> 01:17:13,863 IT'S NOTHING SERIOUS. 1294 01:17:21,004 --> 01:17:22,806 I'M NOT SURE IT'S YOUR COLOR. 1295 01:17:25,508 --> 01:17:27,243 IT'S PERFECTLY FINE. 1296 01:17:30,379 --> 01:17:32,048 - MUCH BETTER. - THANK YOU. 1297 01:17:33,216 --> 01:17:34,350 WAIT, WAIT. 1298 01:17:34,383 --> 01:17:36,485 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT, WAIT... 1299 01:17:38,387 --> 01:17:41,524 I REALLY GOT YOU THINKING NOW, DON'T I? 1300 01:17:42,491 --> 01:17:43,727 WAIT, WAIT, WAIT, WAIT. 1301 01:17:43,760 --> 01:17:45,795 COULD I BORROW THIS? 1302 01:17:45,829 --> 01:17:46,730 IT'S YOURS. 1303 01:17:55,104 --> 01:17:58,742 WHAT ARE YOU WAVING AT, HUH? 1304 01:17:58,775 --> 01:17:59,876 WHO YOU WAVING AT? 1305 01:17:59,909 --> 01:18:02,378 ( Winston barks and whines ) 1306 01:18:02,411 --> 01:18:03,880 JACK-- THIS MAY BE HIM. 1307 01:18:03,913 --> 01:18:05,381 GET ON THAT HORN, HUH? 1308 01:18:05,414 --> 01:18:06,883 OH, RIGHT. 1309 01:18:06,916 --> 01:18:08,551 GET ON THAT HORN. 1310 01:18:10,686 --> 01:18:13,322 LYNN-- JACK PISMO, SPECK ROAD STAKEOUT. 1311 01:18:13,356 --> 01:18:15,358 WE HAVE A MAN RUNNING FROM THE HOUSE. 1312 01:18:15,391 --> 01:18:17,193 Phil: CAUCASIAN, ABOUT FIVE-TEN. 1313 01:18:17,226 --> 01:18:20,196 JEANS, JACKET, PINK HAT, AND HE'S HEADING SOUTH. 1314 01:18:20,229 --> 01:18:22,766 CAUCASIAN, FIVE-TEN, JEANS, JACKET... 1315 01:18:22,799 --> 01:18:24,233 PINK HAT? 1316 01:18:24,267 --> 01:18:25,534 YEAH, AND A SHAWL. 1317 01:18:25,568 --> 01:18:27,070 HE'S HEADING SOUTH. 1318 01:18:28,905 --> 01:18:30,273 ( high voice: ) EXCUSE ME! 1319 01:18:30,306 --> 01:18:32,275 MY FAULT, MY FAULT, SORRY. 1320 01:18:32,308 --> 01:18:33,877 ( sirens ) 1321 01:18:54,597 --> 01:18:56,432 NO! NO! BACK IT UP! 1322 01:18:59,502 --> 01:19:00,804 ASSHOLE. 1323 01:19:53,489 --> 01:19:57,994 ( dog growling ) 1324 01:20:09,372 --> 01:20:10,573 GET AWAY FROM ME! 1325 01:20:11,374 --> 01:20:12,375 GET DOWN. 1326 01:20:12,408 --> 01:20:13,509 GET AWAY FROM ME. 1327 01:20:13,542 --> 01:20:14,477 GET DOWN! 1328 01:20:20,816 --> 01:20:22,051 WHOA-- 1329 01:20:22,085 --> 01:20:23,019 WHOA! 1330 01:20:23,052 --> 01:20:24,420 ( yells ) 1331 01:20:29,692 --> 01:20:30,860 COME ON, COME ON! 1332 01:20:30,894 --> 01:20:32,728 GET IN! 1333 01:20:49,678 --> 01:20:52,015 DID WE PRACTICE SAFE SEX? 1334 01:20:57,186 --> 01:20:59,088 Chris: Hello? Maria: Hi. It's Maria. 1335 01:20:59,122 --> 01:21:00,689 Chris: Hi, hi. 1336 01:21:00,723 --> 01:21:02,191 What's wrong? 1337 01:21:02,225 --> 01:21:04,327 Maria: Did I wake you? 1338 01:21:04,360 --> 01:21:06,729 Chris: No, no, no. 1339 01:21:06,762 --> 01:21:07,931 It's okay. 1340 01:21:07,964 --> 01:21:09,432 Where are you? 1341 01:21:09,465 --> 01:21:11,034 Maria: At home. Listen to me, fella. 1342 01:21:11,067 --> 01:21:13,937 Just because you're having a little bit of trouble 1343 01:21:13,970 --> 01:21:15,338 doesn't mean I'm going to let you off the hook... 1344 01:21:15,371 --> 01:21:18,041 Chris: Holy shit! 1345 01:21:18,074 --> 01:21:20,243 ( exaggerated coughing ) 1346 01:21:26,582 --> 01:21:29,418 ( Chris, disguised: ) I can't talk now. 1347 01:21:29,452 --> 01:21:31,387 I have to call you back. 1348 01:21:31,420 --> 01:21:33,289 Maria: Is it the police? 1349 01:21:33,322 --> 01:21:34,190 ( dial tone ) 1350 01:21:34,223 --> 01:21:36,625 Maria: Hello? Bill? 1351 01:21:38,894 --> 01:21:40,196 WE ALSO HAVE A VIDEOTAPE 1352 01:21:40,229 --> 01:21:41,931 OF A MAN LEAVING 1353 01:21:41,965 --> 01:21:43,933 THE SPECK ROAD HOUSE. 1354 01:21:43,967 --> 01:21:47,203 WE DON'T KNOW IF IT'S THE MAN ON THE PHONE 1355 01:21:47,236 --> 01:21:49,872 OR IF HE HAS ANY RELATIONSHIP 1356 01:21:49,905 --> 01:21:51,707 WITH MONTGOMERY. 1357 01:21:51,740 --> 01:21:54,978 WE'RE NOT TAKING ANY CHANCES. 1358 01:21:55,945 --> 01:21:57,981 WE ALSO FOUND THIS. 1359 01:22:05,488 --> 01:22:07,256 "BILL"? 1360 01:22:07,290 --> 01:22:09,292 MAN, THAT'S THE LAST FUCKIN' STRAW. 1361 01:22:09,325 --> 01:22:11,627 YOU BREAK IT... 1362 01:22:11,660 --> 01:22:13,262 NIGHT. 1363 01:22:15,464 --> 01:22:17,266 HEY, HEY-- I'M SERIOUS, MAN. 1364 01:22:17,300 --> 01:22:19,102 IT ENDS RIGHT HERE. 1365 01:22:19,135 --> 01:22:20,936 EITHER YOU BREAK IT OFF, OR GET YOUR ASS REASSIGNED 1366 01:22:20,970 --> 01:22:23,272 'CAUSE I AM NOT GOING DOWN WITH YOU! 1367 01:22:23,306 --> 01:22:25,274 I BUSTED MY ASS TO MAKE DETECTIVE BEFORE 30. 1368 01:22:25,308 --> 01:22:28,077 I'M NOT GONNA LET YOU FUCK THAT UP! 1369 01:22:28,111 --> 01:22:29,712 YOU GOT THAT, CHRIS? 1370 01:22:32,481 --> 01:22:34,350 YEAH, I GOT THAT. 1371 01:22:40,556 --> 01:22:43,092 YOU USED TO BE A HELL OF A COP, MAN. 1372 01:22:43,126 --> 01:22:45,294 GET YOUR SHIT TOGETHER. 1373 01:22:56,372 --> 01:22:57,640 AH. 1374 01:23:01,577 --> 01:23:04,280 UH-OH, BACON ON THE LEFT. 1375 01:23:04,313 --> 01:23:06,482 BACON BURGERS ON THE LEFT. 1376 01:23:06,515 --> 01:23:08,184 GREAT. 1377 01:23:08,217 --> 01:23:09,618 DAMN IT! 1378 01:23:09,652 --> 01:23:11,720 ALL RIGHT-- GET IN THE BACK. 1379 01:23:11,754 --> 01:23:13,322 USE THE SHOTGUN. 1380 01:23:13,356 --> 01:23:15,358 I'M NOT SHOOTING AT COPS! 1381 01:23:15,391 --> 01:23:17,026 GET IN THE BACK, MAN. 1382 01:23:17,060 --> 01:23:18,527 HOW FAR 1383 01:23:18,561 --> 01:23:21,030 ARE YOU GOING TO TAKE THIS? 1384 01:23:21,064 --> 01:23:22,665 ( siren ) 1385 01:23:38,447 --> 01:23:39,348 YEAH! 1386 01:24:09,912 --> 01:24:11,247 ( car horn ) 1387 01:24:18,254 --> 01:24:19,322 WATCH THIS. 1388 01:24:25,561 --> 01:24:26,795 OH, YEAH! 1389 01:24:26,829 --> 01:24:28,464 ( Stick laughs ) 1390 01:24:29,332 --> 01:24:30,333 ( car horn ) 1391 01:24:34,170 --> 01:24:34,903 AAH! 1392 01:24:35,904 --> 01:24:38,441 ( horns ) 1393 01:24:40,843 --> 01:24:43,512 HANG ON, I'M GOING TO JAM THEM. 1394 01:24:58,427 --> 01:24:59,662 YOU ALL RIGHT? 1395 01:24:59,695 --> 01:25:00,729 NO. 1396 01:25:00,763 --> 01:25:02,531 JUST HANG IN THERE. 1397 01:25:21,684 --> 01:25:23,552 ( sirens ) 1398 01:25:31,294 --> 01:25:32,661 OH, FUCK. 1399 01:25:32,695 --> 01:25:34,830 IT'S OVER, MAN. 1400 01:25:34,863 --> 01:25:36,899 IT'S OVER! 1401 01:25:41,404 --> 01:25:44,840 IT'S NEVER OVER TILL IT'S OVER. 1402 01:25:44,873 --> 01:25:46,442 KEEP YOUR HEAD DOWN! 1403 01:25:46,475 --> 01:25:48,577 IT'S GOT TO STOP, MAN. 1404 01:25:55,718 --> 01:25:57,019 WHOA. 1405 01:25:57,052 --> 01:25:58,421 WHOA! 1406 01:26:27,216 --> 01:26:29,318 HOPE THIS ROAD GOES SOMEWHERE. 1407 01:26:29,352 --> 01:26:30,753 WE'RE NEVER GONNA GET OUT OF THIS! 1408 01:27:42,257 --> 01:27:44,393 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 1409 01:27:44,427 --> 01:27:45,928 WE'RE BLOWING THIS POP STAND. 1410 01:27:45,961 --> 01:27:46,929 IT'S OVER. 1411 01:27:46,962 --> 01:27:48,931 THEY GOT MONTGOMERY? 1412 01:27:48,964 --> 01:27:50,966 YEAH, A COUPLE HOURS AGO. 1413 01:27:50,999 --> 01:27:52,968 DIDN'T GET MANY DETAILS, BUT THERE WAS SOME BIG SHOOTOUT. 1414 01:27:53,001 --> 01:27:54,337 THE CAR ENDED UP 1415 01:27:54,370 --> 01:27:55,471 IN THE NASQUALE RIVER 1416 01:27:55,504 --> 01:27:57,506 AND NO ONE CAME OUT. 1417 01:27:57,540 --> 01:28:01,510 SO, WE GET A PAT ON THE BACK-- JOB WELL DONE-- 1418 01:28:01,544 --> 01:28:03,546 NEXT CASE. 1419 01:28:14,723 --> 01:28:17,626 YOU KNOW, YOU ARE ONE LUCKY SON OF A BITCH. 1420 01:28:27,970 --> 01:28:31,139 WHAT ARE YOU GOING TO DO ABOUT HER? 1421 01:28:31,173 --> 01:28:32,841 OH, MAN, I... 1422 01:28:32,875 --> 01:28:34,777 I THINK I LOVE HER. 1423 01:28:34,810 --> 01:28:36,011 I REALLY DO. 1424 01:28:36,044 --> 01:28:38,514 I'D HATE TO THINK YOU RISKED IT ALL 1425 01:28:38,547 --> 01:28:40,516 JUST BECAUSE YOU LIKED HER. 1426 01:28:40,549 --> 01:28:42,551 YEAH, YEAH. 1427 01:28:43,886 --> 01:28:46,855 NOW COMES THE HARD PART. 1428 01:28:46,889 --> 01:28:48,524 SAY, HOW DO YOU FEEL ABOUT GOING ACROSS THE STREET 1429 01:28:48,557 --> 01:28:50,693 AND TELLING HER THAT I'M A COP, NOT A PHONE MAN 1430 01:28:50,726 --> 01:28:52,861 AND I'VE BEEN LYING TO HER AND I'VE BEEN TAKING PICTURES 1431 01:28:52,895 --> 01:28:54,229 AND LOOKING AT HER THROUGH TELESCOPES... 1432 01:28:54,262 --> 01:28:55,364 MM-MM. NO. 1433 01:28:55,398 --> 01:28:57,966 I DIDN'T THINK YOU'D LIKE THAT. 1434 01:28:58,000 --> 01:29:01,670 I ALWAYS THOUGHT IT WOULD BE YO THAT SCREWED UP. 1435 01:29:01,704 --> 01:29:04,873 WELL, MAYBE I'LL LEARN FROM YOUR MISTAKES. 1436 01:29:04,907 --> 01:29:06,341 PROBABLY NOT. PROBABLY NOT. 1437 01:29:06,375 --> 01:29:07,510 NO. 1438 01:29:07,543 --> 01:29:08,677 WISH ME LUCK. 1439 01:29:08,711 --> 01:29:09,912 GOOD LUCK. 1440 01:29:13,382 --> 01:29:17,386 The force of the water against the car is making it difficult to pull it from the river. 1441 01:29:17,420 --> 01:29:20,088 It is not yet confirmed but it is believed 1442 01:29:20,122 --> 01:29:22,224 that the body of escaped prisoner 1443 01:29:22,257 --> 01:29:25,428 Richard "Stick" Montgomery is still trapped inside. 1444 01:29:25,461 --> 01:29:27,730 The body of his cousin, Caylor Reese 1445 01:29:27,763 --> 01:29:29,765 was found two miles downriver. 1446 01:29:29,798 --> 01:29:31,333 HI. 1447 01:29:31,366 --> 01:29:33,536 Normally, police divers 1448 01:29:33,569 --> 01:29:36,238 would have tried to pull Montgomery free 1449 01:29:36,271 --> 01:29:38,373 but that has not been possible. 1450 01:29:38,407 --> 01:29:39,908 ( TV off ) 1451 01:29:41,544 --> 01:29:43,278 ARE YOU ALL RIGHT? 1452 01:29:47,282 --> 01:29:48,551 I KNOW. 1453 01:29:48,584 --> 01:29:50,085 I KNOW. 1454 01:30:01,764 --> 01:30:03,932 MAYBE WE SHOULD TALK. 1455 01:30:06,935 --> 01:30:07,870 YOU'RE WANTED 1456 01:30:07,903 --> 01:30:09,538 BY THE LAW, AREN'T YOU? 1457 01:30:09,572 --> 01:30:11,273 IS THAT WHAT YOU THINK? 1458 01:30:12,441 --> 01:30:14,810 I HEARD SIRENS THIS MORNING 1459 01:30:14,843 --> 01:30:16,612 AFTER YOU LEFT. 1460 01:30:16,645 --> 01:30:20,683 THE POLICE FOLLOW YOU HERE? 1461 01:30:23,318 --> 01:30:25,287 I DON'T THINK I REALIZED 1462 01:30:25,320 --> 01:30:28,824 THE SIZE OF THE HOLE THAT I DUG FOR MYSELF. 1463 01:30:28,857 --> 01:30:30,859 HOW MUCH TROUBLE ARE YOU IN? 1464 01:30:35,598 --> 01:30:37,966 YOU'RE NOT GOING TO LIKE ME VERY MUCH 1465 01:30:38,000 --> 01:30:39,635 WHEN I TELL YOU THIS. 1466 01:30:39,668 --> 01:30:42,638 I NEVER SHOULD HAVE LET THIS HAPPEN. 1467 01:30:44,039 --> 01:30:45,574 BUT I DID. 1468 01:30:45,608 --> 01:30:47,075 I WANT YOU TO KNOW 1469 01:30:47,109 --> 01:30:49,311 BEFORE YOU START HATING ME-- 1470 01:30:49,344 --> 01:30:51,680 AND YOU WILL START HATING ME-- 1471 01:30:51,714 --> 01:30:53,816 THAT I'VE FALLEN IN LOVE WITH YOU. 1472 01:30:53,849 --> 01:30:54,883 DON'T, DON'T. 1473 01:30:56,885 --> 01:30:59,888 DON'T INTERRUPT A CONFESSION. 1474 01:31:08,564 --> 01:31:10,198 I DON'T WORK 1475 01:31:10,232 --> 01:31:12,267 FOR THE PHONE COMPANY. 1476 01:31:12,300 --> 01:31:14,336 AND MY NAME IS NOT BILL. 1477 01:31:14,369 --> 01:31:16,171 IT'S CHRIS. 1478 01:31:17,673 --> 01:31:19,107 YOU'RE A COP? 1479 01:31:19,141 --> 01:31:20,676 I'M A DETECTIVE. 1480 01:31:20,709 --> 01:31:25,180 I'M STAKING OUT THE HOME OF AN EX-GIRLFRIEND 1481 01:31:25,213 --> 01:31:27,482 OF AN ESCAPED FEDERAL PRISONER. 1482 01:31:27,516 --> 01:31:30,485 YOU'VE BEEN WATCHING ME? 1483 01:31:32,154 --> 01:31:33,055 FROM WHERE? 1484 01:31:33,088 --> 01:31:36,559 ACROSS THE STREET. 1485 01:31:43,832 --> 01:31:45,534 AND MY PHONES? 1486 01:31:51,073 --> 01:31:52,340 MARIA! 1487 01:31:54,176 --> 01:31:55,944 Chris: LISTEN TO ME! 1488 01:31:59,047 --> 01:32:00,415 FROM THERE? 1489 01:32:01,850 --> 01:32:02,851 UH-OH... 1490 01:32:05,754 --> 01:32:07,122 MARIA! 1491 01:32:13,929 --> 01:32:16,231 WHAT DO YOU GOT THERE? 1492 01:32:38,253 --> 01:32:39,421 WELL... 1493 01:32:42,991 --> 01:32:45,293 YOU GUYS ARE GREAT. 1494 01:32:49,131 --> 01:32:51,967 I HOPE I DIDN'T DISAPPOINT YOU. 1495 01:32:59,274 --> 01:33:00,943 Chris: MARIA! 1496 01:33:00,976 --> 01:33:03,078 MARIA! DAMN IT. 1497 01:33:03,111 --> 01:33:04,479 MARIA, LISTEN! 1498 01:33:04,512 --> 01:33:05,814 HOLD IT A MINUTE. 1499 01:33:07,916 --> 01:33:09,551 LISTEN TO ME! 1500 01:33:09,584 --> 01:33:13,488 I WAS DOING MY JOB, GODDAMN IT! 1501 01:33:13,521 --> 01:33:16,625 WHETHER YOU LIKE IT OR WHETHER I LIKE IT IT DOESN'T MAKE ANY DIFFERENCE. 1502 01:33:16,659 --> 01:33:18,994 THERE WASN'T ANY FUN IN IT. 1503 01:33:19,027 --> 01:33:22,731 WHAT HAPPENED BETWEEN YOU AND ME WAS... 1504 01:33:22,765 --> 01:33:24,166 WAS NOT PART OF IT. 1505 01:33:24,199 --> 01:33:26,268 IT WAS MY MISTAKE. 1506 01:33:29,271 --> 01:33:30,773 MARIA... 1507 01:33:35,878 --> 01:33:37,646 I WANTED TO TELL YOU. 1508 01:33:37,680 --> 01:33:39,214 I JUST COULDN'T. 1509 01:33:43,551 --> 01:33:44,853 SON OF A BITCH. 1510 01:34:15,718 --> 01:34:16,719 ( screams ) 1511 01:34:21,323 --> 01:34:23,091 YOU BROKE MY HEART 1512 01:34:29,331 --> 01:34:31,566 THEY SAID YOU WERE DEAD. 1513 01:34:31,599 --> 01:34:33,535 OH... 1514 01:34:46,614 --> 01:34:50,018 JESUS CHRIST. 1515 01:34:50,052 --> 01:34:52,520 I MADE IT. 1516 01:34:52,554 --> 01:34:54,022 I MADE IT! 1517 01:34:54,056 --> 01:34:56,691 WHAT'S THE MATTER? I MADE IT! 1518 01:34:56,725 --> 01:34:58,861 Chris: MARIA, WOULD YOU JUST THINK ABOUT IT FOR A MINUTE? 1519 01:34:58,894 --> 01:35:01,596 LISTEN TO ME. WHO THE FUCK IS THAT? 1520 01:35:01,629 --> 01:35:02,765 OKAY? 1521 01:35:02,798 --> 01:35:05,333 I COULDN'T TELL YOU THAT I WAS... 1522 01:35:05,367 --> 01:35:07,102 DON'T! 1523 01:35:07,135 --> 01:35:09,237 YOU COULDN'T TELL HER YOU WERE WHAT? 1524 01:35:13,475 --> 01:35:15,277 YOU COULDN'T TELL HER YOU WERE WHAT? 1525 01:35:16,611 --> 01:35:18,646 WHO IS THIS GUY? 1526 01:35:20,615 --> 01:35:22,250 YOU... 1527 01:35:22,284 --> 01:35:24,186 IS THIS THE GUY? 1528 01:35:24,219 --> 01:35:26,755 IS THIS THE REASON? 1529 01:35:28,623 --> 01:35:32,427 YOU WANT TO TAKE A WALK IN THE OTHER ROOM, PRETTY PLEASE? 1530 01:35:34,562 --> 01:35:36,398 TAKE A FUCKIN' WALK. 1531 01:35:57,752 --> 01:35:59,788 CHRISTOPHER... 1532 01:35:59,822 --> 01:36:01,389 CHRISTOPHER "LEE-CHEE"? 1533 01:36:01,423 --> 01:36:02,757 LECCE. 1534 01:36:02,791 --> 01:36:04,159 LEE-CHEE. 1535 01:36:05,693 --> 01:36:08,630 SO "LEE-CHEE," WHAT ARE YOU DOING, BOTHERING MY OLD LADY? 1536 01:36:08,663 --> 01:36:10,933 WE HAD A FIGHT. OH, YOU HAD A FIGHT? 1537 01:36:10,966 --> 01:36:12,634 THAT'S TOO BAD. WHAT WAS IT ABOUT? 1538 01:36:12,667 --> 01:36:14,436 NONE OF YOUR BUSINESS. 1539 01:36:15,370 --> 01:36:16,671 WATCH IT, PAL. 1540 01:36:16,704 --> 01:36:18,473 IT IS ALL MY BUSINESS. 1541 01:36:18,506 --> 01:36:19,641 NOW WHAT WAS IT ABOUT? 1542 01:36:19,674 --> 01:36:22,477 SHE FOUND OUT I WAS VIOLATING MY PAROLE, OKAY? 1543 01:36:25,948 --> 01:36:28,550 ARE YOU KIDDING ME? 1544 01:36:32,020 --> 01:36:35,257 WHAT KIND OF CANDY-ASS CRIME DID YOU COMMIT, CHRIS? 1545 01:36:35,290 --> 01:36:37,525 DID YOU STEAL SOME OLD LADY'S HANDBAG? 1546 01:36:37,559 --> 01:36:40,028 WHAT DID YOU DO? 1547 01:36:41,529 --> 01:36:43,365 TAKE IT EASY. TAKE IT EASY. 1548 01:36:43,398 --> 01:36:46,668 DON'T TELL ME TO TAKE IT EASY. 1549 01:36:46,701 --> 01:36:48,536 WHAT DID YOU DO? 1550 01:36:48,570 --> 01:36:51,239 I ROB BANKS. 1551 01:36:52,740 --> 01:36:54,709 YOU ROB BANKS? 1552 01:36:56,411 --> 01:36:57,880 GET ME A KNIFE, HONEY. 1553 01:36:57,913 --> 01:36:59,381 WHAT? 1554 01:36:59,414 --> 01:37:02,184 HAVE A SEAT, CHRISTOPHER. 1555 01:37:02,217 --> 01:37:03,919 GET ME A KNIFE. 1556 01:37:13,095 --> 01:37:14,696 YOU DO TIME? 1557 01:37:14,729 --> 01:37:16,698 YEAR AND A HALF. 1558 01:37:16,731 --> 01:37:18,166 WHERE? 1559 01:37:18,200 --> 01:37:19,567 WALLA WALLA. 1560 01:37:19,601 --> 01:37:21,336 GIVE ME THE KNIFE, HONEY, WOULD YOU PLEASE? 1561 01:37:25,840 --> 01:37:27,242 I SAID GIVE ME THE KNIFE. 1562 01:37:32,948 --> 01:37:35,283 ( scraping ) 1563 01:37:39,554 --> 01:37:41,423 YOU KNOW WHO I AM? 1564 01:37:41,456 --> 01:37:44,626 NO, MAN, I DON'T KNOW WHO YOU ARE. 1565 01:37:47,029 --> 01:37:48,563 I DON'T BELIEVE YOU. 1566 01:37:48,596 --> 01:37:50,865 WHAT THE HELL IS THE MATTER WITH YOU? 1567 01:37:50,899 --> 01:37:53,201 I JUST WANTED TO KNOW 1568 01:37:53,235 --> 01:37:55,770 WHAT THESE THINGS WERE STUFFED WITH. 1569 01:37:59,074 --> 01:38:01,443 THEY'RE MADE OF MONEY! 1570 01:38:01,476 --> 01:38:04,646 SHE'S SAFER THAN A BANK, CHRIS. 1571 01:38:12,087 --> 01:38:14,056 I HAD FRIENDS AT WALLA WALLA. 1572 01:38:14,089 --> 01:38:15,557 YOU KNOW CLETUS INK? 1573 01:38:19,394 --> 01:38:20,528 NOPE. 1574 01:38:20,562 --> 01:38:21,629 YOU DON'T? 1575 01:38:21,663 --> 01:38:24,199 YOU KNOW MAD DOG ROSS? 1576 01:38:24,232 --> 01:38:25,700 YOU G TO KNOW MAD DOG. 1577 01:38:25,733 --> 01:38:29,037 NO, I DON'T, BUT IT WAS A BIG PLACE. 1578 01:38:29,071 --> 01:38:32,640 YOU DON'T KNOW CLETUS INK, YOU DON'T KNOW MAD DOG ROSS? 1579 01:38:32,674 --> 01:38:34,076 WHO THE HELL DO YOU KNOW? 1580 01:38:41,583 --> 01:38:44,252 DO YOU KNOW EDDIE GANT? 1581 01:38:48,623 --> 01:38:50,792 YEAH, I DID KNOW EDDIE GANT. 1582 01:38:50,825 --> 01:38:53,095 WHAT WAS HE IN FOR? 1583 01:38:56,631 --> 01:38:58,600 HE KILLED A COP. 1584 01:39:01,169 --> 01:39:02,570 HELLO? 1585 01:39:02,604 --> 01:39:03,638 YEAH. 1586 01:39:03,671 --> 01:39:05,340 GUESS WHO THIS IS? 1587 01:39:05,373 --> 01:39:07,175 YEAH, THAT'S RIGHT. 1588 01:39:07,209 --> 01:39:09,111 SHUT UP FOR A SECOND. 1589 01:39:09,144 --> 01:39:10,512 I CAN ONLY SAY 1590 01:39:10,545 --> 01:39:13,348 THAT THE REPORTS OF MY DEMISE 1591 01:39:13,381 --> 01:39:15,183 HAVE BEEN GREATLY EXAGGERATED. 1592 01:39:15,217 --> 01:39:17,885 WHEREVER WE'RE GONNA DO THIS, WE HAVE TO DO THIS NOW. 1593 01:39:24,792 --> 01:39:25,860 UH-HUH. 1594 01:39:28,163 --> 01:39:29,264 YEAH. 1595 01:39:29,297 --> 01:39:32,367 I'LL MEET YOU THERE IN 20 MINUTES. 1596 01:39:34,669 --> 01:39:36,138 PACK A BAG. 1597 01:39:36,171 --> 01:39:38,206 WE'RE TAKING A TRIP. 1598 01:39:41,143 --> 01:39:42,844 WHAT? WHAT IS IT? 1599 01:39:42,877 --> 01:39:44,179 THERE'S SOMEONE OUT THERE. 1600 01:39:47,382 --> 01:39:49,684 YOU! GET OUT THE FRONT DOOR! 1601 01:39:49,717 --> 01:39:51,219 JUST RELAX, MAN. GET OUT THE FRONT DOOR! 1602 01:39:51,253 --> 01:39:53,121 I'M NOT IN THIS! 1603 01:39:53,155 --> 01:39:54,556 GET OUT. 1604 01:39:54,589 --> 01:39:56,191 GET OUT! 1605 01:39:57,092 --> 01:39:59,061 I WILL BE BACK. 1606 01:40:26,554 --> 01:40:27,722 OH, SHIT! 1607 01:40:29,257 --> 01:40:30,125 JESUS CHRIST. 1608 01:40:45,039 --> 01:40:46,874 WHAT THE FUCK'S GOING ON? 1609 01:40:46,908 --> 01:40:48,276 I DON'T KNOW, MAN. 1610 01:40:48,310 --> 01:40:49,611 TAKE IT EASY. 1611 01:40:49,644 --> 01:40:52,214 GET HIM INSIDE. 1612 01:40:52,247 --> 01:40:54,749 THROW HIM ON THE COUCH. 1613 01:40:57,919 --> 01:40:59,587 A COP. 1614 01:40:59,621 --> 01:41:01,389 I KNEW IT. 1615 01:41:05,227 --> 01:41:06,194 WHAT THE HELL... 1616 01:41:06,228 --> 01:41:07,595 SHUT UP 1617 01:41:07,629 --> 01:41:08,696 PIG! 1618 01:41:08,730 --> 01:41:10,398 BACK OFF. 1619 01:41:10,432 --> 01:41:12,700 HOW DID YOU KNOW 1620 01:41:12,734 --> 01:41:14,302 I WAS HERE? 1621 01:41:14,336 --> 01:41:15,537 HOW DID YOU KNOW 1622 01:41:15,570 --> 01:41:17,205 I WAS HERE?! 1623 01:41:17,239 --> 01:41:20,508 YOU DON'T WANT TO ANSWER ME? SAY GOOD-BYE TO YOUR MAMA. 1624 01:41:21,976 --> 01:41:22,710 RICHARD, DON'T! 1625 01:41:22,744 --> 01:41:23,611 HE WASN'T 1626 01:41:23,645 --> 01:41:25,280 FOLLOWING YOU. 1627 01:41:25,313 --> 01:41:26,914 HE WAS FOLLOWING ME. 1628 01:41:28,015 --> 01:41:28,883 WHAT? 1629 01:41:28,916 --> 01:41:30,051 YEAH. 1630 01:41:30,084 --> 01:41:32,620 I VIOLATED MY PAROLE, REMEMBER? 1631 01:41:32,654 --> 01:41:35,390 HE'S BEEN FOLLOWING ME 1632 01:41:35,423 --> 01:41:36,391 FOR A WEEK. 1633 01:41:36,424 --> 01:41:38,393 YOU DON'T DO YOUR JOB VERY WELL. 1634 01:41:38,426 --> 01:41:40,895 I GOT A CAR RIGHT OUTSIDE. 1635 01:41:40,928 --> 01:41:42,564 I CAN DRIVE YOU 1636 01:41:42,597 --> 01:41:44,566 TO WHEREVER YOU WANT TO GO. 1637 01:41:44,599 --> 01:41:46,334 CUFF HIS HANDS BEHIND HIM. 1638 01:41:46,368 --> 01:41:47,835 IF HE GETS LOOSE 1639 01:41:47,869 --> 01:41:49,504 YOU DIE. 1640 01:41:49,537 --> 01:41:51,906 YOU MAY THINK SERVING TIME AND HAVING COPS ON YOUR ASS GIVES ME A REASON 1641 01:41:51,939 --> 01:41:54,509 TO TRUST YOU, BUT LET ME TELL YOU SOMETHING, PAL. 1642 01:41:54,542 --> 01:41:57,979 THE LAST PEOPLE IN THE WORLD I TRUST ARE EX-CONS. LET'S MOVE. 1643 01:42:05,887 --> 01:42:08,190 SO WHAT'S THE DEAL WITH THIS GUY? 1644 01:42:08,223 --> 01:42:09,857 I MEAN, REALLY. 1645 01:42:09,891 --> 01:42:13,161 WHAT IS THE DEAL WITH THIS GUY? 1646 01:42:13,195 --> 01:42:16,331 I DON'T EVEN KNOW WHO HE IS. 1647 01:42:16,364 --> 01:42:19,167 Stick: ISN'T LOVE GREAT, CHRIS? 1648 01:42:19,201 --> 01:42:21,102 ONE MINUTE YOU'RE A GOD 1649 01:42:21,135 --> 01:42:24,706 THE NEXT MINUTE, YOU'RE A SCUM-SUCKING PIG. 1650 01:42:32,314 --> 01:42:33,848 I'M LEAVING THE COUNTRY, BABY. 1651 01:42:33,881 --> 01:42:35,016 YOU'RE GOING WITH ME. 1652 01:42:35,049 --> 01:42:36,684 YOU GOING TO CANADA? 1653 01:42:36,718 --> 01:42:38,720 ARE YOU A TRAVEL AGENT? 1654 01:42:38,753 --> 01:42:40,087 DRIVE, SUCKER. 1655 01:42:53,901 --> 01:42:55,403 Stick: GET OUT. 1656 01:43:19,126 --> 01:43:20,528 SIT DOWN. 1657 01:43:22,264 --> 01:43:23,365 SIT DOWN. 1658 01:43:23,398 --> 01:43:24,432 HEY! 1659 01:43:24,466 --> 01:43:25,767 SHUT UP! 1660 01:43:28,736 --> 01:43:30,272 COME HERE. 1661 01:43:30,305 --> 01:43:32,440 I GOT TO TALK TO THIS GUY 1662 01:43:32,474 --> 01:43:34,376 FOR ABOUT FIVE MINUTES. 1663 01:43:34,409 --> 01:43:36,244 COULD YOU TAKE A WALK AND COME BACK IN FIVE MINUTES? 1664 01:43:36,278 --> 01:43:37,312 WHAT FOR? 1665 01:43:40,748 --> 01:43:42,684 JUST TAKE A WALK. 1666 01:43:42,717 --> 01:43:44,386 YOU'RE GONNA KILL THEM, AREN'T YOU? 1667 01:43:44,419 --> 01:43:47,722 I'M NOT GOING TO MAKE LOVE TO THEM. 1668 01:43:47,755 --> 01:43:49,591 YOU EXPECT ME TO GO WITH YOU AFTER YOU DO THIS? 1669 01:43:49,624 --> 01:43:51,526 WHAT DO YOU WANT ME TO DO, LET THEM GO? 1670 01:43:51,559 --> 01:43:53,361 DO I LOOK STUPID? 1671 01:43:53,395 --> 01:43:55,196 IF I LET THEM GO 1672 01:43:55,229 --> 01:43:57,198 I AM DEAD. 1673 01:43:57,231 --> 01:43:59,200 HOW LONG DO YOU THINK 1674 01:43:59,233 --> 01:44:00,702 IT'S GONNA TAKE FOR THEM 1675 01:44:00,735 --> 01:44:03,237 TO PICK ME UP IF I LET THEM GO? 1676 01:44:03,271 --> 01:44:05,273 THEY'RE GOING TO DIE, NOT ME. 1677 01:44:05,307 --> 01:44:09,143 WHY? WHY? BECAUSE THAT GUY'S A COP, AND THAT GUY 1678 01:44:09,176 --> 01:44:11,613 HAS BEEN INSIDE YOU. 1679 01:44:11,646 --> 01:44:13,047 GET OUT OF MY WAY. 1680 01:44:13,080 --> 01:44:14,148 NO. 1681 01:44:14,181 --> 01:44:15,650 MARIA... 1682 01:44:17,585 --> 01:44:19,821 YOU'RE NOT GOING TO STOP ME. 1683 01:44:22,957 --> 01:44:24,392 MARIA, GET OUT OF MY WAY. 1684 01:44:24,426 --> 01:44:26,461 GET YOUR FUCKING HANDS OFF ME. 1685 01:44:26,494 --> 01:44:28,796 MARIA, GET OUT. NO! 1686 01:44:28,830 --> 01:44:30,031 NO! NO, RICHARD! 1687 01:44:38,840 --> 01:44:40,675 DON'T YOU EVER HIT ME. 1688 01:44:40,708 --> 01:44:42,377 YOU UNDERSTAND? 1689 01:44:45,880 --> 01:44:47,849 B.C.: COME ON, MAN! WE GOTTA GET OUT OF HERE. 1690 01:44:51,786 --> 01:44:54,255 JESUS CHRIST. THAT GUY'S A COP! 1691 01:44:54,288 --> 01:44:55,857 I KNOW HE'S A COP. 1692 01:44:55,890 --> 01:44:58,259 HIS HANDS ARE CUFFED. 1693 01:44:58,292 --> 01:44:58,960 NOT HIM. 1694 01:44:58,993 --> 01:44:59,794 THE OTHER ONE. 1695 01:45:24,218 --> 01:45:25,219 ( Maria screams ) 1696 01:45:29,757 --> 01:45:31,726 HEY, WHERE YOU GOING?! 1697 01:45:31,759 --> 01:45:32,860 HEY! 1698 01:45:32,894 --> 01:45:35,229 WAIT FOR ME, YOU BASTARD! 1699 01:45:55,016 --> 01:45:56,484 NO! 1700 01:45:56,518 --> 01:45:58,252 GET UP THERE. 1701 01:46:14,301 --> 01:46:15,870 ( gunshot ) 1702 01:46:19,106 --> 01:46:20,041 YOU WANT TO SHOOT? 1703 01:46:20,074 --> 01:46:21,943 HUH? 1704 01:46:21,976 --> 01:46:24,546 GO AHEAD, PAL. WHAT'S THE MATTER, YOU CHICKEN? 1705 01:46:52,239 --> 01:46:53,240 ( thump ) 1706 01:47:28,309 --> 01:47:29,711 ( gasping ) 1707 01:49:15,950 --> 01:49:16,584 ( screams ) 1708 01:51:13,567 --> 01:51:14,702 ( laughs ) 1709 01:51:16,037 --> 01:51:18,840 I HOPE YOU BELIEVE IN REINCARNATION-- 1710 01:51:18,873 --> 01:51:20,007 SUCKER! 1711 01:51:28,115 --> 01:51:29,083 GET AWAY! 1712 01:52:20,968 --> 01:52:23,938 I WAS SUPPOSED TO GIVE YOU A CALL, WASN'T I? 1713 01:52:23,971 --> 01:52:25,572 I FORGOT. 1714 01:52:27,274 --> 01:52:28,242 IS HE GONNA BE OKAY? 1715 01:52:28,275 --> 01:52:30,444 NOT IF YOU DON'T KEEP OUT OF THE WAY. 1716 01:52:30,477 --> 01:52:33,114 HEY, MAN. HOW YOU DOING? 1717 01:52:33,147 --> 01:52:35,449 YEAH, I'M OKAY. I'M JUST A LITTLE TIRED. 1718 01:52:35,482 --> 01:52:38,886 TIRED, HUH? LISTEN. GO HOME, GET PLENTY OF REST 1719 01:52:38,920 --> 01:52:40,054 BECAUSE WHEN I GET BETTER 1720 01:52:40,087 --> 01:52:42,723 I'M GOING TO BREAK BOTH YOUR LEGS. 1721 01:52:42,756 --> 01:52:45,059 YOU'RE DUST, LECCE. YOU HEAR ME? 1722 01:52:45,092 --> 01:52:48,062 NOT ONLY DID YOU HIT ME ONCE, BUT TWICE. 1723 01:52:48,095 --> 01:52:50,231 THIS IS ONE OF THE WORST NIGHTS OF MY LIFE. 1724 01:52:50,264 --> 01:52:52,233 WELL, I JUST WANT TO KNOW IF SHE'S GONNA BE OKAY. 1725 01:52:52,266 --> 01:52:53,567 SHE'S OKAY. OKAY. 1726 01:52:53,600 --> 01:52:55,469 LUSK THINKS YOU GOT SOMETHING GOING ON WITH THAT GIRL. 1727 01:52:55,502 --> 01:52:57,504 HE WANTS AN INVESTIGATION. WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1728 01:52:57,538 --> 01:52:59,740 HE SAYS YOU COULD BE IN A LOT OF TROUBLE. 1729 01:52:59,773 --> 01:53:02,543 HELL, I TOLD HIM YOU'RE ALWAYS IN TROUBLE. 1730 01:53:17,992 --> 01:53:20,094 YOU SAVED MY LIFE. 1731 01:53:20,127 --> 01:53:23,931 YOU KNOW WHAT THAT MEANS, DON'T YOU? 1732 01:53:23,965 --> 01:53:25,799 NO. 1733 01:53:25,833 --> 01:53:26,633 WHAT? 1734 01:53:26,667 --> 01:53:30,337 YOU BELONG TO ME NOW. 1735 01:53:55,096 --> 01:53:56,830 WHAT IS YOUR NAME, REALLY? 1736 01:53:56,864 --> 01:53:58,132 IT'S CHRIS. CHRIS? 1737 01:53:58,165 --> 01:54:00,201 I LOVE YOU, CHRIS. 1738 01:54:02,003 --> 01:54:04,338 I LOVE YOU, TOO. 1739 01:54:07,608 --> 01:54:09,343 * I KNOW THE MESSAGE 1740 01:54:09,376 --> 01:54:11,012 * MY HEART IS SENDING... 1741 01:54:11,045 --> 01:54:13,147 I'LL TAKE YOU HOME. 1742 01:54:13,180 --> 01:54:15,849 WHAT A BONER. 1743 01:54:15,883 --> 01:54:20,354 * IS IT LOVE, IS IT LOVE YOU'RE AFTER? * 1744 01:54:24,725 --> 01:54:28,529 * IS IT LOVE, IS IT-- IS IT LOVE? * 1745 01:54:32,399 --> 01:54:34,268 * THE BROKEN RECORD 1746 01:54:34,301 --> 01:54:36,370 * GOES ROUND AND ROUND 1747 01:54:36,403 --> 01:54:38,372 * WITHIN A CIRCLE 1748 01:54:38,405 --> 01:54:40,441 * WITHOUT A SOUND 1749 01:54:40,474 --> 01:54:42,543 * I'M UNDER WATER 1750 01:54:42,576 --> 01:54:44,611 * IN OVERDRIVE 1751 01:54:44,645 --> 01:54:46,680 * YOU HIDE IN LAUGHTER 1752 01:54:46,713 --> 01:54:48,315 * WHAT'S ON YOUR MIND? 1753 01:54:49,750 --> 01:54:53,955 * IS IT LOVE, IS IT LOVE YOU'RE AFTER? * 1754 01:54:53,988 --> 01:54:56,890 * WHY DON'T YOU TELL ME? 1755 01:54:56,924 --> 01:55:01,662 * IS IT LOVE, IS IT-- IS IT LOVE? * 1756 01:55:06,233 --> 01:55:10,737 * IS IT LOVE, IS IT LOVE YOU'RE AFTER? * 1757 01:55:10,771 --> 01:55:13,474 * WHY CAN'T YOU TELL ME? 1758 01:55:14,608 --> 01:55:18,245 * IS IT LOVE, IS IT REALLY LOVE? * 1759 01:55:55,516 --> 01:56:00,454 * IS IT LOVE, IS IT LOVE YOU'RE AFTER? * 1760 01:56:00,487 --> 01:56:03,957 * WHY CAN'T YOU TELL ME? 1761 01:56:03,991 --> 01:56:07,694 * IS IT LOVE, IS IT-- IS IT LOVE? * 1762 01:56:12,199 --> 01:56:15,202 * IS IT LOVE, IS IT LOVE YOU'RE AFTER? * 1763 01:56:15,236 --> 01:56:16,537 * HEY, GIRL, I GOT TO KNOW 1764 01:56:16,570 --> 01:56:19,640 * IS IT REALLY, REALLY LOVE? 1765 01:56:19,673 --> 01:56:24,511 * IS IT LOVE, IS IT REALLY LOVE? * 1766 01:56:28,715 --> 01:56:33,187 * IS IT LOVE, IS IT LOVE YOU'RE AFTER? * 1767 01:56:33,220 --> 01:56:37,024 * WHY DON'T YOU TELL ME? 1768 01:56:37,058 --> 01:56:41,362 * IS IT LOVE, IS IT REALLY LOVE? * 1769 01:56:45,499 --> 01:56:49,070 * IS IT LOVE, IS IT LOVE YOU'RE AFTER? * 106970

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.