Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:37,780 --> 00:00:40,900
Keep your knees up high.
Come on!
2
00:00:42,450 --> 00:00:44,110
Out, then in.
3
00:00:45,400 --> 00:00:48,740
Lyz, practice at the side.
You're in everyone's way.
4
00:00:54,110 --> 00:00:56,360
Like a ski! Go on.
5
00:00:59,280 --> 00:01:00,490
Positions.
6
00:01:11,450 --> 00:01:12,780
On tiptoes.
7
00:01:12,990 --> 00:01:14,280
More explosive!
8
00:01:14,820 --> 00:01:15,950
Good.
9
00:01:17,110 --> 00:01:18,650
Go back to the others.
10
00:01:19,490 --> 00:01:21,950
Justine, knees up.
11
00:01:22,110 --> 00:01:23,240
Hup, hup.
12
00:01:27,070 --> 00:01:28,320
Faster.
13
00:01:29,150 --> 00:01:31,280
2, 3! Come on!
14
00:01:31,450 --> 00:01:34,200
Eyes front.
I won't tell you again.
15
00:01:35,570 --> 00:01:38,150
Look ahead, not at your feet.
16
00:01:41,860 --> 00:01:43,070
Lyz!
17
00:01:44,070 --> 00:01:45,240
Lyz!
18
00:01:48,320 --> 00:01:50,740
Rat-a-tat! Explosive!
19
00:01:53,150 --> 00:01:55,780
- Why are you here?
- Aren't you cold?
20
00:01:56,490 --> 00:01:57,700
No.
21
00:01:58,650 --> 00:02:02,200
I spoke to the principal
and I left you a few things.
22
00:02:03,400 --> 00:02:05,200
You're lucky, you know?
23
00:02:11,070 --> 00:02:13,360
I didn't think
you'd leave so soon.
24
00:02:15,400 --> 00:02:16,740
Lopez!
25
00:02:21,610 --> 00:02:23,950
If you wanna go home,
now's the time.
26
00:02:25,780 --> 00:02:27,530
Come on, let's start again.
27
00:02:37,150 --> 00:02:38,400
Hey, stop it.
28
00:02:41,650 --> 00:02:43,200
Lyz, your jacket.
29
00:02:43,360 --> 00:02:44,650
Welcome.
30
00:02:47,990 --> 00:02:49,400
Look what I found.
31
00:02:49,610 --> 00:02:50,820
From last year.
32
00:02:51,200 --> 00:02:53,490
You'll forget your head next time.
33
00:02:55,570 --> 00:02:58,070
Look...
it's already a mess here.
34
00:02:59,070 --> 00:03:01,360
The school lets us use this place.
35
00:03:01,990 --> 00:03:04,610
We spent a lot on the rest.
36
00:03:04,780 --> 00:03:06,240
It's the best.
37
00:03:06,400 --> 00:03:07,610
Do you like Max?
38
00:03:07,780 --> 00:03:09,070
Justine!
39
00:03:10,320 --> 00:03:15,400
You'll have 10 hours of sport a week,
on top of classes and weekend training.
40
00:03:15,700 --> 00:03:19,450
We'll build up your muscles,
then go up the mountain.
41
00:03:19,610 --> 00:03:21,700
We'll see what you're made of.
42
00:03:22,200 --> 00:03:24,610
- Not interested.
- Are you a lesbian?
43
00:03:25,070 --> 00:03:27,240
Why "hush"?
You scared of Fred?
44
00:03:27,400 --> 00:03:28,990
Hey, listen to me.
45
00:03:29,990 --> 00:03:31,610
The race schedule.
46
00:03:32,240 --> 00:03:35,700
There are 20 till April.
6 count for the IFS rankings.
47
00:03:35,990 --> 00:03:39,530
We start with the regional circuit,
then the French Cup,
48
00:03:39,700 --> 00:03:42,650
and end with La Galise
for the European Cup.
49
00:03:43,450 --> 00:03:46,030
The main thing is to go for it,
50
00:03:46,200 --> 00:03:49,450
to give it your all,
surpass yourself,
51
00:03:49,610 --> 00:03:51,490
not be scared to commit,
52
00:03:52,280 --> 00:03:55,320
and not hurt yourself.
That's very important.
53
00:03:56,070 --> 00:03:58,360
Lilou is in charge of the classes.
54
00:03:59,280 --> 00:04:01,950
I know it's not your thing, but you must
55
00:04:02,110 --> 00:04:03,990
study, too. Here, girls.
56
00:04:04,900 --> 00:04:07,150
OK, what is the goal?
57
00:04:07,320 --> 00:04:08,700
What's the goal?
58
00:04:08,990 --> 00:04:11,610
If you make it,
it's the Olympic Games.
59
00:04:11,780 --> 00:04:13,360
Every athlete's dream.
60
00:04:15,990 --> 00:04:18,320
- When did you start skiing?
- 4.
61
00:04:18,490 --> 00:04:19,700
Lopez!
62
00:04:20,990 --> 00:04:22,650
You need to qualify first.
63
00:04:28,070 --> 00:04:29,860
Get undressed.
64
00:04:34,150 --> 00:04:36,990
Lyz Lopez, age: 15.
5 foot 2.
65
00:04:37,650 --> 00:04:40,030
Dislocated right shoulder in 2013.
66
00:04:44,570 --> 00:04:47,280
- You trained in Lyon?
- Yes.
67
00:04:48,820 --> 00:04:50,200
Do I take this off?
68
00:04:50,360 --> 00:04:52,360
No. Get on the scales.
69
00:04:53,780 --> 00:04:55,320
You must give 100%.
70
00:04:55,490 --> 00:04:57,530
We'll push you hard.
71
00:04:59,570 --> 00:05:00,900
110 pounds.
72
00:05:07,570 --> 00:05:09,530
Don't worry. Turn to the side.
73
00:05:12,740 --> 00:05:14,950
You'll have to slim down, too.
74
00:05:15,650 --> 00:05:17,200
Are you regular?
75
00:05:18,740 --> 00:05:20,780
- When did you start menstruating?
- 13.
76
00:05:23,360 --> 00:05:25,450
OK, take this.
77
00:05:25,740 --> 00:05:27,950
1 tablespoonful twice a day.
78
00:05:28,110 --> 00:05:29,860
You must gain muscle mass.
79
00:05:30,030 --> 00:05:32,030
2 pounds a week, OK?
80
00:05:32,200 --> 00:05:33,320
Of powder?
81
00:05:34,490 --> 00:05:36,820
No! Of muscle.
82
00:05:39,530 --> 00:05:41,570
You're a bit behind the others.
83
00:05:41,860 --> 00:05:44,700
- Will you manage?
- Yeah.
84
00:05:45,740 --> 00:05:46,990
Get dressed.
85
00:06:18,320 --> 00:06:21,700
Lindsey Vonn's trajectory is very tight.
86
00:06:21,860 --> 00:06:24,740
Yes, her trajectory is a bit short.
87
00:06:30,030 --> 00:06:32,240
Remember to turn out the lights!
88
00:06:32,400 --> 00:06:35,030
Lock the doorand clean your shoes
89
00:06:35,200 --> 00:06:37,860
Turn off the hot water!
90
00:08:11,200 --> 00:08:12,740
Was that deliberate?
91
00:08:13,650 --> 00:08:17,700
When will you get through
all those gates, dammit?
92
00:08:18,860 --> 00:08:20,400
See the guy behind you?
93
00:08:20,570 --> 00:08:22,570
He's the French team's coach.
94
00:08:22,740 --> 00:08:24,610
He thinks
you don't belong here.
95
00:08:25,150 --> 00:08:26,860
And that pisses me off.
96
00:08:28,650 --> 00:08:31,240
Screw you!
C'mon, go back up.
97
00:08:31,400 --> 00:08:33,280
This ain't a vacation.
98
00:08:33,450 --> 00:08:35,490
Don't be as shit as her!
99
00:08:35,990 --> 00:08:37,240
Lopez!
100
00:08:37,610 --> 00:08:38,570
OK, Fred?
101
00:08:38,740 --> 00:08:39,950
- Who is it?
- Tom.
102
00:08:40,110 --> 00:08:41,320
Go on.
103
00:08:51,700 --> 00:08:56,200
It's the start of the season.
We'll have nothing left at this rate.
104
00:08:56,360 --> 00:08:58,070
Just patch it up.
105
00:09:12,950 --> 00:09:14,650
Is Fredย always like that?
106
00:09:15,280 --> 00:09:16,490
Yeah.
107
00:09:16,650 --> 00:09:20,150
He crushes you,
you listen and you get better.
108
00:09:20,320 --> 00:09:21,570
Does it work?
109
00:09:21,990 --> 00:09:23,320
With some.
110
00:09:24,240 --> 00:09:25,450
Not with you?
111
00:09:25,740 --> 00:09:26,950
I don't know.
112
00:09:34,400 --> 00:09:36,280
- Where you going?
- The pool.
113
00:09:36,450 --> 00:09:38,490
Isn't training intense enough?
114
00:09:38,650 --> 00:09:39,780
No.
115
00:10:08,700 --> 00:10:09,860
You giving 100%?
116
00:10:10,030 --> 00:10:11,530
No, I'm pacing myself.
117
00:10:21,240 --> 00:10:22,820
OK, speed up!
118
00:10:23,320 --> 00:10:25,610
C'mon, let's go!
119
00:10:26,030 --> 00:10:27,320
Justine...
120
00:10:28,900 --> 00:10:32,320
Do you want to go home?
Lean on your left leg.
121
00:10:32,900 --> 00:10:35,200
Close your eyes and hold it there.
122
00:10:43,450 --> 00:10:44,900
Isn't it right?
123
00:10:45,650 --> 00:10:46,650
Nope.
124
00:10:46,820 --> 00:10:48,570
She's good for nothing.
125
00:10:48,740 --> 00:10:50,280
Max, do your exercise.
126
00:10:50,450 --> 00:10:52,240
How old are you two?
127
00:10:55,860 --> 00:10:58,360
OK, contract your thighs.
128
00:10:59,240 --> 00:11:00,900
It's the same on skis.
129
00:11:03,240 --> 00:11:04,610
Deep breaths.
130
00:11:07,240 --> 00:11:09,360
Tighten your abs. They're soft.
131
00:11:11,150 --> 00:11:12,610
More!
132
00:11:13,950 --> 00:11:15,110
That's it.
133
00:11:15,610 --> 00:11:16,780
Good.
134
00:11:18,860 --> 00:11:20,360
OK up there?
135
00:11:20,530 --> 00:11:22,320
Go on, keep it up.
136
00:11:49,740 --> 00:11:50,860
Shit, I'm dead.
137
00:11:51,030 --> 00:11:52,990
- Can I try?
- Yep.
138
00:11:55,490 --> 00:11:57,820
- Gotta be real gentle.
- Oh, yeah.
139
00:11:57,990 --> 00:11:59,740
- Hard, isn't it?
- Yeah.
140
00:12:01,530 --> 00:12:03,070
You're good at it.
141
00:12:03,740 --> 00:12:05,570
Skiing is my passion.
142
00:12:09,150 --> 00:12:10,360
Hang on.
143
00:12:17,280 --> 00:12:20,030
- What time do we go on Monday?
- 7 AM.
144
00:12:20,200 --> 00:12:22,200
- Up the mountain?
- We'll see.
145
00:12:23,070 --> 00:12:25,820
- Is your mom taking you?
- No, I'll hitch.
146
00:12:25,990 --> 00:12:27,860
Why? Are you on your own?
147
00:12:28,030 --> 00:12:30,570
She's working in Marseille now.
148
00:12:30,740 --> 00:12:32,150
In Marseille?
149
00:12:32,530 --> 00:12:34,030
She just got the job.
150
00:12:34,780 --> 00:12:37,240
Well, call us
if you have a problem.
151
00:12:37,530 --> 00:12:40,110
- Have a good weekend.
- Goodnight.
152
00:12:40,400 --> 00:12:42,400
Hitching at her age...
153
00:12:46,860 --> 00:12:48,110
Thanks.
154
00:12:51,360 --> 00:12:52,820
Had your grades?
155
00:12:53,030 --> 00:12:56,650
Yeah, 12 out of 20 in French,
14 in mathematics.
156
00:12:56,820 --> 00:12:58,780
- Your card.
- And you, Lyz?
157
00:12:58,950 --> 00:13:01,200
- 16 and 18.
- Well, that's good.
158
00:13:01,360 --> 00:13:03,490
- Without trying.
- Here.
159
00:13:05,860 --> 00:13:07,650
Justine doesn't want to be
160
00:13:07,820 --> 00:13:10,280
a champion,
just a ski instructor.
161
00:13:10,700 --> 00:13:11,950
Like me.
162
00:13:12,950 --> 00:13:14,780
Don't tell Fred that.
163
00:13:16,900 --> 00:13:19,030
She said you want to be a winner.
164
00:13:19,360 --> 00:13:21,950
Yeah, I want to make it to the top.
165
00:13:23,740 --> 00:13:24,990
Why?
166
00:13:27,740 --> 00:13:29,490
I just want to.
167
00:13:33,320 --> 00:13:34,490
Hello.
168
00:13:37,490 --> 00:13:38,820
Yeah, I'm OK.
169
00:13:41,780 --> 00:13:43,320
I just got back.
170
00:13:45,820 --> 00:13:47,900
- Can you hear me?
- Yes.
171
00:13:48,610 --> 00:13:53,570
Are you coping with the cooking,the washing and so on?
172
00:13:53,740 --> 00:13:56,280
Yeah, I can look after myself.
173
00:13:56,950 --> 00:13:59,700
Well, you're not used to doing it,
174
00:13:59,860 --> 00:14:02,950
so I'm asking.Oh, that's what I wanted to say.
175
00:14:03,110 --> 00:14:06,700
Remember Uncle Milou?Well, he's in the hospital.
176
00:14:07,700 --> 00:14:10,990
I have lots of work.It brings in the money
177
00:14:11,900 --> 00:14:15,610
because without the rent money,it's not easy.
178
00:14:17,900 --> 00:14:22,200
I mean, life isn't justa ski pass, you know.
179
00:14:23,780 --> 00:14:25,030
Are you listening?
180
00:14:25,200 --> 00:14:30,490
Yes! If there's a real problem,
I'll ask Dad to pay the child support.
181
00:14:31,070 --> 00:14:35,320
It's not that simpleand I don't want you getting involved.
182
00:14:35,490 --> 00:14:37,200
So why mention it?
183
00:14:38,150 --> 00:14:43,110
I mention it, Lyz,so that you realize
184
00:14:43,280 --> 00:14:45,450
the effort I'm making.
185
00:14:45,610 --> 00:14:52,200
Do you understand the sacrificeI'm making for you? You seem to think
186
00:14:52,360 --> 00:14:56,110
that everything is simple,but actually...
187
00:15:39,240 --> 00:15:40,450
Shit!
188
00:16:21,070 --> 00:16:23,320
Hey, Lyz, your vest!
189
00:16:44,400 --> 00:16:45,820
Get ready.
190
00:16:47,490 --> 00:16:48,990
Hurry up!
191
00:16:49,200 --> 00:16:50,450
Let's go!
192
00:16:50,780 --> 00:16:53,490
Don't let me down over this little race.
193
00:16:53,650 --> 00:16:56,740
I wanna see what you're made of
or you go home!
194
00:17:16,610 --> 00:17:19,280
Go for it! In and out!
195
00:17:19,650 --> 00:17:20,990
Ready?
196
00:17:23,360 --> 00:17:24,490
Go on!
197
00:17:24,650 --> 00:17:29,200
Team FL World Cup's newest recruitbegins this regional race.
198
00:18:18,030 --> 00:18:19,740
It's my birthday next week.
199
00:18:20,360 --> 00:18:23,360
- Will you come?
- You inviting me 'cause I won?
200
00:18:23,530 --> 00:18:24,990
What do you think?
201
00:18:32,950 --> 00:18:34,280
I like you, actually.
202
00:18:34,570 --> 00:18:36,950
- Are you jealous or what?
- No.
203
00:18:37,110 --> 00:18:39,610
But it's pathetic how you show off.
204
00:18:44,610 --> 00:18:46,070
You're late.
205
00:18:46,650 --> 00:18:50,530
You never pick up.
I left you 20 messages this week.
206
00:18:50,700 --> 00:18:53,780
I don't listen to them.
I come home, exhausted.
207
00:19:02,150 --> 00:19:03,820
I'll call you more often.
208
00:19:04,400 --> 00:19:05,610
Every week.
209
00:19:06,900 --> 00:19:08,110
Promise?
210
00:19:10,280 --> 00:19:11,950
I'll see you at Christmas.
211
00:19:12,780 --> 00:19:13,900
Yeah...
212
00:19:17,150 --> 00:19:18,360
What's wrong?
213
00:19:18,700 --> 00:19:20,240
Nothing. Well...
214
00:19:20,610 --> 00:19:23,030
I've been meaning to tell you.
215
00:19:26,280 --> 00:19:27,820
I met someone.
216
00:19:32,320 --> 00:19:33,780
- A guy?
- Yes!
217
00:19:34,450 --> 00:19:36,320
What else would it be?
218
00:19:37,150 --> 00:19:40,360
He invited me
to spend Christmas in Bilbao.
219
00:19:44,900 --> 00:19:46,400
You can't come.
220
00:19:47,200 --> 00:19:48,530
So I gather.
221
00:19:48,950 --> 00:19:52,780
You only have 2 days off
from your training, don't you?
222
00:19:55,570 --> 00:19:56,610
So?
223
00:19:57,280 --> 00:19:59,610
I was thinking that for Christmas,
224
00:20:00,490 --> 00:20:02,110
you could call your dad.
225
00:20:03,990 --> 00:20:06,320
I mean, it won't kill him to...
226
00:20:13,450 --> 00:20:14,700
Forget it.
227
00:20:56,110 --> 00:20:59,150
Look, you were crap.
Were you scared or what?
228
00:20:59,700 --> 00:21:01,280
I was tired, my legs hurt.
229
00:21:01,450 --> 00:21:05,030
So why are you here?
Think you're here to have fun?
230
00:21:06,450 --> 00:21:08,950
- It's the first time.
- And the last!
231
00:21:09,240 --> 00:21:11,030
You need to wake up.
232
00:21:16,200 --> 00:21:18,530
Who's that? Ah, Lyz.
233
00:21:32,900 --> 00:21:34,280
Better.
234
00:21:35,570 --> 00:21:37,200
She's not scared.
235
00:21:37,900 --> 00:21:40,450
She goes for it. She's hungry.
236
00:21:42,360 --> 00:21:43,900
Don't overthink it.
237
00:21:47,610 --> 00:21:49,450
Take off the brakes,
238
00:21:49,610 --> 00:21:50,820
stop thinking,
239
00:21:51,400 --> 00:21:52,570
and go.
240
00:22:25,030 --> 00:22:27,110
OK, that's enough for today.
241
00:22:44,990 --> 00:22:48,900
I need to know about that stuff.
It's important for training.
242
00:22:51,280 --> 00:22:53,360
Did you discuss it with your mom?
243
00:22:53,530 --> 00:22:54,610
No...
244
00:22:55,030 --> 00:22:57,150
Do you at least use tampons?
245
00:22:59,150 --> 00:23:01,990
You know you can swim
on your period?
246
00:23:04,110 --> 00:23:07,450
Listen, don't be scared of your period.
247
00:23:07,610 --> 00:23:09,450
You can use it.
248
00:23:10,400 --> 00:23:13,740
We'll adapt your training
to your menstrual cycle.
249
00:23:14,860 --> 00:23:19,070
For example, the start of your cycle
affects your muscle mass.
250
00:23:19,360 --> 00:23:21,450
You'll have more power.
251
00:23:22,030 --> 00:23:23,490
If you want to push
252
00:23:24,400 --> 00:23:27,240
your body to the limit,
253
00:23:27,400 --> 00:23:29,700
you have to listen to it.
254
00:23:32,030 --> 00:23:34,700
So feed it well, look after it.
255
00:23:34,860 --> 00:23:36,950
That's just a matter of respect.
256
00:23:39,320 --> 00:23:40,490
And...
257
00:23:41,030 --> 00:23:42,530
periods are beautiful.
258
00:23:43,030 --> 00:23:45,030
They follow the moon.
259
00:23:45,700 --> 00:23:46,650
It's cosmic.
260
00:23:50,610 --> 00:23:52,490
OK, go get dried.
261
00:24:18,240 --> 00:24:21,150
Thanks. A last drink for the road.
262
00:24:25,070 --> 00:24:26,240
Where's he going?
263
00:24:26,450 --> 00:24:27,740
Clearing snow.
264
00:24:28,030 --> 00:24:29,240
All night?
265
00:24:29,530 --> 00:24:31,070
Since I was 17.
266
00:24:33,150 --> 00:24:35,610
- Go on, it's Christmas.
- Thanks.
267
00:24:45,780 --> 00:24:47,320
OK, I'm off.
268
00:24:50,530 --> 00:24:52,570
How's training going?
269
00:24:52,950 --> 00:24:54,950
- And Fred?
- She's his favorite.
270
00:24:55,530 --> 00:24:57,200
Ah, the favorite...
271
00:24:58,280 --> 00:25:00,400
I'll be right back.
Will you serve?
272
00:25:02,400 --> 00:25:05,570
Watch out for Fred.
He won't care about you
273
00:25:05,740 --> 00:25:07,610
if you break your leg.
274
00:25:16,240 --> 00:25:17,820
OK, let's go out.
275
00:25:55,610 --> 00:25:57,240
It's cool. Thanks.
276
00:25:59,570 --> 00:26:01,700
You like snow in your face?
277
00:26:02,610 --> 00:26:04,150
I mean it, it's cool.
278
00:26:04,320 --> 00:26:05,530
That's OK.
279
00:26:08,070 --> 00:26:10,240
- I took a joint off my mom.
- No!
280
00:26:10,400 --> 00:26:11,570
I did!
281
00:26:28,650 --> 00:26:30,200
- Want some?
- Yeah.
282
00:26:39,070 --> 00:26:40,740
- You OK?
- Yeah.
283
00:26:44,990 --> 00:26:46,650
Ever slept with a guy?
284
00:26:49,070 --> 00:26:50,860
Yeah... Well...
285
00:26:51,240 --> 00:26:52,570
No.
286
00:26:52,740 --> 00:26:55,490
I blew Max in the restroom.
I hated it.
287
00:27:08,400 --> 00:27:09,700
Come on in.
288
00:27:11,240 --> 00:27:12,030
Hi.
289
00:27:13,030 --> 00:27:14,320
Want a cola?
290
00:27:14,900 --> 00:27:16,110
Yeah.
291
00:27:16,360 --> 00:27:17,570
Take a seat.
292
00:27:23,280 --> 00:27:25,740
- No more beer?
- Look at the back.
293
00:27:26,030 --> 00:27:27,200
Oh, yeah.
294
00:27:50,200 --> 00:27:51,650
What's this?
295
00:27:52,400 --> 00:27:54,030
It's an overview.
296
00:27:55,150 --> 00:27:57,030
Do you do that for everyone?
297
00:27:57,780 --> 00:27:58,950
No.
298
00:28:01,530 --> 00:28:03,280
It's great, though.
299
00:28:04,150 --> 00:28:06,200
- What is?
- When it works.
300
00:28:06,360 --> 00:28:08,150
The training, the medals...
301
00:28:09,900 --> 00:28:12,070
Come on. I have a gift for you.
302
00:28:14,820 --> 00:28:15,990
Go on, then.
303
00:28:22,320 --> 00:28:24,530
Like it?
They're the best.
304
00:28:27,110 --> 00:28:28,360
You bet.
305
00:28:30,700 --> 00:28:32,070
Wasn't it expensive?
306
00:28:32,240 --> 00:28:34,900
- I got you a sponsor.
- Really?
307
00:28:35,240 --> 00:28:36,740
Well, yeah, sure.
308
00:28:39,820 --> 00:28:41,070
Are you happy?
309
00:28:44,990 --> 00:28:46,700
I got something else, too.
310
00:28:52,610 --> 00:28:54,990
Now you gotta ski
and you gotta win.
311
00:28:55,150 --> 00:28:56,360
Thank you.
312
00:29:16,650 --> 00:29:18,280
- Hear the wind?
- Yeah.
313
00:29:24,280 --> 00:29:25,490
It's beautiful.
314
00:29:26,860 --> 00:29:28,450
There's something there.
315
00:29:33,700 --> 00:29:35,280
- I saw it!
- What?
316
00:29:35,450 --> 00:29:36,650
A wolf.
317
00:29:36,820 --> 00:29:38,530
- For real?
- Yeah. There.
318
00:29:38,700 --> 00:29:39,820
Where?
319
00:29:40,820 --> 00:29:42,820
- Just there.
- I can't see it.
320
00:29:45,570 --> 00:29:47,070
It's gone.
321
00:29:50,740 --> 00:29:53,650
If I see it, do you think
I'll win La Galise?
322
00:29:55,030 --> 00:29:56,700
Look hard, then!
323
00:29:57,490 --> 00:29:58,900
Look for it.
324
00:30:07,150 --> 00:30:08,650
You got new skis?
325
00:30:08,820 --> 00:30:10,070
I have a sponsor.
326
00:30:10,650 --> 00:30:11,820
Yeah...
327
00:30:12,240 --> 00:30:13,700
How was it at Fred's?
328
00:30:14,490 --> 00:30:15,740
OK.
329
00:30:16,740 --> 00:30:17,950
Was Lilouย there?
330
00:30:18,280 --> 00:30:19,450
Yeah.
331
00:30:19,860 --> 00:30:21,530
She's really nice.
332
00:30:22,740 --> 00:30:24,150
Yeah, real nice.
333
00:30:27,360 --> 00:30:29,570
- Coming?
- No, I'm beat.
334
00:30:29,740 --> 00:30:32,700
What?
Make the most of your youth.
335
00:30:33,400 --> 00:30:35,740
There's more to life than training.
336
00:30:41,240 --> 00:30:42,400
Come on.
337
00:30:43,150 --> 00:30:44,360
Are you scared?
338
00:30:45,320 --> 00:30:46,530
You're scared.
339
00:31:31,030 --> 00:31:33,740
Well, you never answer the phone.
340
00:31:34,150 --> 00:31:37,990
I wanted to tell youI couldn't get tomorrow off.
341
00:31:38,150 --> 00:31:41,700
So I won't beat the French championship.
342
00:31:41,860 --> 00:31:46,610
I know it's important to you,but I'll be thinking of you.
343
00:31:47,530 --> 00:31:49,990
I'll send you good vibes.
344
00:31:50,150 --> 00:31:52,700
Call me when you can.Love you.
345
00:32:11,070 --> 00:32:13,030
Go on!
346
00:32:50,280 --> 00:32:52,490
The finishing line is in sight.
347
00:32:52,650 --> 00:32:55,740
Here she comes. Lyz Lopez!
348
00:32:58,820 --> 00:33:00,950
I told you.
Hard work pays off.
349
00:33:01,110 --> 00:33:03,650
Put your jacket on
and show the logo.
350
00:33:05,740 --> 00:33:07,900
I'm proud of you. Well done.
351
00:33:08,070 --> 00:33:10,740
You need money?
I'll buy her off you.
352
00:33:10,900 --> 00:33:12,110
Never!
353
00:33:12,360 --> 00:33:14,610
We'll show the Federation!
354
00:33:14,780 --> 00:33:18,280
- You're making a big mistake.
- You're the mistake!
355
00:33:56,820 --> 00:33:58,530
There'll be lots more.
356
00:34:10,360 --> 00:34:13,360
- Champion of France.
- I beat 'em good!
357
00:34:13,530 --> 00:34:14,780
Unbelievable!
358
00:34:16,570 --> 00:34:17,530
A rocket!
359
00:34:18,990 --> 00:34:20,740
The girls were so jealous.
360
00:34:21,490 --> 00:34:22,900
You were perfect.
361
00:34:25,200 --> 00:34:26,530
A great champion.
362
00:34:41,200 --> 00:34:42,900
Ever been to the circuit?
363
00:34:43,070 --> 00:34:44,110
No.
364
00:34:44,280 --> 00:34:45,700
- Really?
- No.
365
00:34:45,860 --> 00:34:47,280
- Never?
- No.
366
00:34:50,030 --> 00:34:51,320
You're crazy!
367
00:34:54,360 --> 00:34:56,490
Look out, hold on tight.
368
00:35:23,280 --> 00:35:24,530
Well?
369
00:35:26,950 --> 00:35:28,150
Are you scared?
370
00:35:43,030 --> 00:35:44,360
Go on, accelerate.
371
00:35:49,110 --> 00:35:50,320
Go on.
372
00:35:51,700 --> 00:35:53,950
Go on, accelerate, accelerate!
373
00:36:05,610 --> 00:36:07,860
Turn left. Left!
374
00:36:08,030 --> 00:36:09,280
Look out.
375
00:36:53,570 --> 00:36:55,490
Look what you do to me.
376
00:38:16,360 --> 00:38:17,570
Sorry.
377
00:39:14,530 --> 00:39:16,360
You won't let me down?
378
00:39:26,990 --> 00:39:28,740
We'll go to the Olympics.
379
00:39:29,900 --> 00:39:31,200
We'll fight for it.
380
00:39:33,450 --> 00:39:34,610
I promise.
381
00:39:36,820 --> 00:39:38,030
Eat.
382
00:39:57,820 --> 00:39:59,280
I don't feel good.
383
00:40:03,070 --> 00:40:04,280
Deep breaths.
384
00:40:04,740 --> 00:40:05,990
It'll pass.
385
00:40:11,240 --> 00:40:12,860
Want me to take you back?
386
00:40:14,610 --> 00:40:15,820
C'mon, let's go.
387
00:41:01,780 --> 00:41:03,070
I miss you.
388
00:41:06,280 --> 00:41:08,610
But I'm OK. Everything's fine.
389
00:41:10,700 --> 00:41:13,610
And how are you?
Tell me how you're doing.
390
00:41:17,650 --> 00:41:19,450
Was it good with Patrick?
391
00:41:22,450 --> 00:41:23,780
OK, cool.
392
00:41:26,650 --> 00:41:27,900
Well, that's great.
393
00:41:34,950 --> 00:41:38,110
I gotta go, Mom.
I've got training now.
394
00:41:38,700 --> 00:41:40,240
Love you, Mom.
395
00:43:44,320 --> 00:43:45,610
Miss Lopez...
396
00:43:47,950 --> 00:43:49,110
Think it's funny?
397
00:43:52,490 --> 00:43:56,610
You had excellent grades.
That's why we took you.
398
00:43:56,780 --> 00:44:00,150
Now they're in free fall.
Can you explain?
399
00:44:00,820 --> 00:44:02,070
You didn't tell me.
400
00:44:03,570 --> 00:44:06,570
She's having trouble
keeping up at the moment.
401
00:44:06,780 --> 00:44:11,820
It's simple. If she can't handle
the skiing and her studies,
402
00:44:11,990 --> 00:44:13,570
the skiing stops.
- No!
403
00:44:13,740 --> 00:44:17,360
We've beaten all the French girls.
We have a sponsor.
404
00:44:17,530 --> 00:44:19,280
There are priorities, Fred.
405
00:44:19,450 --> 00:44:21,360
- She must study.
- I didn't.
406
00:44:21,530 --> 00:44:22,950
Well, Mrs. Lopez,
407
00:44:23,110 --> 00:44:26,650
can you help your daughter
with her homework?
408
00:44:26,820 --> 00:44:28,650
Well, no.
409
00:44:29,740 --> 00:44:33,030
I have a job in Marseille now.
410
00:44:34,780 --> 00:44:36,200
Do you mean...
411
00:44:36,610 --> 00:44:38,450
Lyz is all alone here?
412
00:44:41,860 --> 00:44:44,610
It wasn't supposed to be that way.
413
00:44:45,450 --> 00:44:49,280
We were supposed to do her homework
via Skype every day.
414
00:44:49,740 --> 00:44:51,320
The wifi is no good.
415
00:44:51,700 --> 00:44:54,570
What do you mean?
This costs me a fortune.
416
00:44:55,030 --> 00:44:57,360
Rent out your crappy apartment!
417
00:44:57,530 --> 00:44:59,450
- I don't care!
- Don't you?
418
00:44:59,610 --> 00:45:02,530
Didn't you bug me
into letting you live alone?
419
00:45:02,700 --> 00:45:05,200
"I can manage!
I'll be just fine!"
420
00:45:05,360 --> 00:45:06,860
I may have a solution.
421
00:45:07,030 --> 00:45:11,610
I've never done it for anyone else,
but I think Lyz has real potential.
422
00:45:11,990 --> 00:45:13,450
It'd be a pity.
423
00:45:14,240 --> 00:45:16,360
So I suggest
424
00:45:16,950 --> 00:45:18,530
she stays with us.
425
00:45:19,650 --> 00:45:20,820
All day,
426
00:45:20,990 --> 00:45:24,030
we train together.
It'd be simpler in the evening.
427
00:45:24,200 --> 00:45:26,490
You could help with her homework.
428
00:45:27,400 --> 00:45:29,240
Yes, of course.
429
00:45:29,650 --> 00:45:32,240
It's rather unusual, though.
430
00:45:32,570 --> 00:45:33,900
Mrs. Lopez?
431
00:45:34,110 --> 00:45:35,490
I don't know.
432
00:45:40,610 --> 00:45:42,570
We can't waste such a chance.
433
00:45:44,900 --> 00:45:46,740
Her future depends on it.
434
00:45:48,990 --> 00:45:50,450
You don't agree?
435
00:45:53,360 --> 00:45:55,400
Of course I agree.
436
00:45:56,490 --> 00:45:57,950
Especially if...
437
00:45:59,740 --> 00:46:01,200
if she has potential.
438
00:46:01,450 --> 00:46:02,530
Yes.
439
00:46:14,530 --> 00:46:15,740
Yeah.
440
00:46:40,360 --> 00:46:42,860
She's picking up speed
441
00:46:43,030 --> 00:46:44,610
and is catching up.
442
00:46:44,780 --> 00:46:47,240
Will she catch up in time?
443
00:46:51,860 --> 00:46:54,150
- Sorry.
- I didn't lock the door.
444
00:46:54,320 --> 00:46:56,110
We leave in 1 hour.
445
00:46:57,740 --> 00:46:59,450
- Really?
- Yes.
446
00:46:59,820 --> 00:47:02,950
- You said I was off today.
- The others, not you.
447
00:47:47,240 --> 00:47:49,400
How long have you been with Fred?
448
00:47:50,200 --> 00:47:51,530
Pass me your book.
449
00:48:06,700 --> 00:48:09,070
Remember the stylistic devices?
450
00:48:13,400 --> 00:48:15,820
"Whether you are powerful or weak,
451
00:48:15,990 --> 00:48:18,990
the court condemns you
to be black or white."
452
00:48:19,150 --> 00:48:22,900
Is that an antithesis
or an oxymoron?
453
00:48:23,820 --> 00:48:25,780
It bores the shit out of me!
454
00:48:27,150 --> 00:48:28,740
Think I enjoy it?
455
00:48:45,740 --> 00:48:47,570
Your hair looks so good.
456
00:48:48,280 --> 00:48:50,200
The helmet has ruined mine.
457
00:48:51,280 --> 00:48:52,820
Put anything on it?
458
00:48:53,150 --> 00:48:54,320
No.
459
00:49:06,110 --> 00:49:07,450
What're you doing?
460
00:49:08,650 --> 00:49:10,650
What'd you say if it were Fred?
461
00:49:17,740 --> 00:49:19,200
Maybe you're right.
462
00:49:20,150 --> 00:49:23,070
Maybe I interest Fred
just 'cause I win races.
463
00:49:23,990 --> 00:49:26,070
But it's a first for me.
464
00:49:27,110 --> 00:49:28,950
It means he believes in me.
465
00:49:30,700 --> 00:49:33,110
I like that.
To hell with the rest.
466
00:50:00,530 --> 00:50:02,280
OK, let's do this.
467
00:50:31,070 --> 00:50:32,530
I'll only be a second.
468
00:51:21,570 --> 00:51:22,780
In position.
469
00:51:32,860 --> 00:51:34,200
Feet parallel.
470
00:51:36,950 --> 00:51:38,490
Go down slowly.
471
00:51:39,650 --> 00:51:42,700
Explosive as you go up.
OK, let's go.
472
00:51:43,820 --> 00:51:45,700
1, 2, 3
473
00:51:45,860 --> 00:51:47,030
and push.
474
00:51:48,360 --> 00:51:49,820
Go down slowly.
475
00:51:50,570 --> 00:51:52,820
Explosive as you go up.
476
00:51:53,530 --> 00:51:55,320
Down, down, down...
477
00:51:55,490 --> 00:51:56,610
Push.
478
00:51:59,070 --> 00:52:01,740
Go on, down, down, down.
479
00:52:01,900 --> 00:52:03,110
Push!
480
00:52:03,860 --> 00:52:05,070
Again.
481
00:52:05,650 --> 00:52:06,860
C'mon, again.
482
00:52:07,900 --> 00:52:10,450
C'mon, you can do it.
483
00:52:17,740 --> 00:52:20,860
Does it hurt?
Take deep breaths.
484
00:52:31,240 --> 00:52:32,490
OK?
485
00:52:44,490 --> 00:52:45,990
I had 2 operations.
486
00:52:48,860 --> 00:52:50,070
The right leg.
487
00:52:50,820 --> 00:52:52,610
A year later, the left leg.
488
00:52:55,990 --> 00:52:58,360
The Federation kicked me out.
489
00:52:59,450 --> 00:53:01,200
I was nothing anymore.
490
00:53:03,030 --> 00:53:04,240
Nothing?
491
00:53:09,860 --> 00:53:11,070
There's you.
492
00:59:20,070 --> 00:59:21,280
Let's go.
493
00:59:37,070 --> 00:59:38,360
Can I smoke?
494
01:00:48,070 --> 01:00:50,320
Hello, miss.
Can I help you?
495
01:00:54,610 --> 01:00:56,780
I want the morning-after pill.
496
01:00:56,950 --> 01:00:58,650
Do you know how it works?
497
01:00:58,900 --> 01:00:59,950
Yes.
498
01:01:00,110 --> 01:01:02,700
Did you have intercourse
under 3 days ago?
499
01:01:03,450 --> 01:01:05,280
- Yes.
- OK.
500
01:01:23,400 --> 01:01:25,950
- How much is it?
- It's free for minors.
501
01:01:26,110 --> 01:01:29,610
- You're sure you know how it works?
- Yes, thanks.
502
01:03:11,530 --> 01:03:12,950
I'm her coach!
503
01:03:13,110 --> 01:03:14,780
I have to be behind her.
504
01:03:14,950 --> 01:03:17,240
I do it with all the other kids.
505
01:03:17,400 --> 01:03:20,320
- What's your problem?
- She's 15.
506
01:03:20,610 --> 01:03:23,320
You're with her every day.
On weekends, too.
507
01:03:23,490 --> 01:03:25,530
It's so we can win!
508
01:03:26,240 --> 01:03:27,700
Are you jealous?
509
01:03:27,860 --> 01:03:29,280
You don't get it.
510
01:03:29,990 --> 01:03:33,450
I'm sick of your skiing
and your shitty podiums.
511
01:03:34,070 --> 01:03:35,990
I thought we both wanted it.
512
01:03:36,860 --> 01:03:38,450
I'm going.
513
01:03:38,610 --> 01:03:40,950
Yeah, go!
I don't need you!
514
01:04:53,110 --> 01:04:54,450
Be more careful.
515
01:04:56,400 --> 01:04:59,320
Hey, get up!
Stop acting like a kid!
516
01:05:00,280 --> 01:05:02,280
Go get them.
We'll go back up.
517
01:05:02,450 --> 01:05:04,990
- Why can't she?
- Got a problem, Laura?
518
01:05:05,150 --> 01:05:07,110
Just get out of my sight!
519
01:05:11,030 --> 01:05:12,820
They're looking at us.
520
01:05:13,400 --> 01:05:14,740
Don't you get it?
521
01:05:15,990 --> 01:05:18,450
Hey! I'm not your boyfriend.
522
01:05:18,700 --> 01:05:21,030
I'm your trainer, OK?
523
01:05:53,860 --> 01:05:55,030
Stop it.
524
01:05:59,570 --> 01:06:00,820
Stop it!
525
01:06:05,900 --> 01:06:08,030
I want to stay with you forever.
526
01:06:17,110 --> 01:06:19,240
You said
you wouldn't let me down.
527
01:06:42,900 --> 01:06:44,070
What is it?
528
01:06:44,570 --> 01:06:45,860
They all take it.
529
01:06:46,030 --> 01:06:49,610
It gives you a dopamine flash,
you lose all your fear.
530
01:06:50,530 --> 01:06:53,360
There's crushed glass.
Put it behind your lip.
531
01:06:54,900 --> 01:06:56,030
Give it.
532
01:06:56,950 --> 01:06:58,780
It goes into the bloodstream.
533
01:06:59,320 --> 01:07:02,280
- It's pure nicotine.
- I know. Leave me alone.
534
01:07:02,450 --> 01:07:04,780
What're you doing?
Are you crazy?
535
01:07:04,950 --> 01:07:06,530
- Want some?
- No.
536
01:07:35,570 --> 01:07:37,200
Wanna get kicked out?
537
01:07:38,110 --> 01:07:39,320
Spit it out.
538
01:07:40,320 --> 01:07:41,450
Spit!
539
01:07:42,400 --> 01:07:43,570
Again.
540
01:07:54,570 --> 01:07:55,860
I don't get it, Lyz.
541
01:07:56,860 --> 01:07:58,700
You wanna throw it all away?
542
01:08:03,700 --> 01:08:05,240
Just cut the crap.
543
01:08:08,990 --> 01:08:10,400
Take the day off.
544
01:08:42,110 --> 01:08:43,360
Goodbye.
545
01:08:44,610 --> 01:08:46,200
See you tomorrow.
546
01:08:51,360 --> 01:08:53,820
- What's wrong?
- Sit down.
547
01:08:58,820 --> 01:09:00,070
Up to you.
548
01:09:01,740 --> 01:09:03,450
Don't flunk this year.
549
01:09:04,820 --> 01:09:08,950
I just want to know
if you're doing your homework now.
550
01:09:11,900 --> 01:09:15,150
If you want,
I can help you in the evening.
551
01:09:19,780 --> 01:09:22,740
I left because Fred has changed.
552
01:09:25,240 --> 01:09:26,400
What?
553
01:09:27,200 --> 01:09:28,650
Tell me, Lyz.
554
01:09:29,360 --> 01:09:31,610
This club is my responsibility, too.
555
01:09:31,900 --> 01:09:34,200
- What happened?
- Get off my back!
556
01:09:36,490 --> 01:09:37,950
You know what I mean.
557
01:09:38,740 --> 01:09:40,900
What happened with Fred?
558
01:09:45,200 --> 01:09:46,320
Nothing.
559
01:09:48,400 --> 01:09:49,990
He's just coaching me.
560
01:09:51,820 --> 01:09:53,650
He wants me to win and...
561
01:09:54,530 --> 01:09:55,650
he believes in me.
562
01:09:56,030 --> 01:09:59,070
Stop it, dammit!
Stop repeating what he says.
563
01:10:14,280 --> 01:10:15,650
We've done nothing.
564
01:10:22,400 --> 01:10:23,610
OK.
565
01:10:37,700 --> 01:10:39,150
Have you talked?
566
01:10:41,360 --> 01:10:42,530
Are you sure?
567
01:10:44,650 --> 01:10:46,240
Look me in the eye.
568
01:10:48,070 --> 01:10:50,200
We have to keep it to ourselves.
569
01:10:51,450 --> 01:10:52,700
That's not it.
570
01:10:53,610 --> 01:10:54,820
What, then?
571
01:10:57,450 --> 01:10:59,610
- I need a breastplate.
- Cover up.
572
01:11:01,780 --> 01:11:05,280
- I need a breastplate.
- Cover up! I'll get you one.
573
01:11:09,490 --> 01:11:10,900
Look, it hurts here.
574
01:11:11,610 --> 01:11:12,780
Yeah.
575
01:11:16,860 --> 01:11:18,030
Here, too.
576
01:11:22,150 --> 01:11:23,820
- Here, too.
- Enough!
577
01:11:25,200 --> 01:11:26,610
Everybody hurts.
578
01:11:27,110 --> 01:11:30,320
But you have to keep going.
You have to wake up.
579
01:11:30,740 --> 01:11:32,110
You have to wake up!
580
01:11:32,950 --> 01:11:35,150
La Galise is in 1 month!
581
01:11:35,320 --> 01:11:37,780
Do you want to beat them or not?
582
01:11:38,320 --> 01:11:39,610
So hit me.
583
01:11:39,820 --> 01:11:41,110
Go on, hit me.
584
01:11:41,280 --> 01:11:43,820
Go on.
Do you want to beat them or not?
585
01:11:44,450 --> 01:11:45,820
Hit me harder.
586
01:11:46,490 --> 01:11:48,490
Harder. Go on, hit!
587
01:11:48,650 --> 01:11:50,110
Hit, hit!
588
01:11:50,490 --> 01:11:51,650
Hit!
589
01:11:51,990 --> 01:11:53,200
Go on!
590
01:13:11,820 --> 01:13:13,820
Hey, honey, it's me.
591
01:13:14,200 --> 01:13:16,360
There's an article about you.
592
01:13:16,530 --> 01:13:18,030
That's really great.
593
01:13:18,280 --> 01:13:22,780
And I know why you don't call.Fred explained.
594
01:13:22,990 --> 01:13:27,070
He said you had to concentrate,that you were training well...
595
01:13:27,400 --> 01:13:29,200
So I understand.
596
01:13:29,740 --> 01:13:33,360
I don't blame you.So keep in touch.
597
01:13:34,200 --> 01:13:36,610
Well, I'm doing OK.
598
01:13:36,780 --> 01:13:39,400
Same as usual, you know.
599
01:13:39,570 --> 01:13:41,280
I love you lots.
600
01:14:12,490 --> 01:14:15,110
- May I?
- Huh? Yeah, sure.
601
01:14:31,450 --> 01:14:32,700
Are you at the club?
602
01:14:38,860 --> 01:14:40,700
How's it going?
603
01:14:44,200 --> 01:14:46,610
The training is going well...
604
01:14:47,200 --> 01:14:48,530
so I hear.
605
01:14:50,400 --> 01:14:51,650
It's all good?
606
01:14:52,110 --> 01:14:54,700
Not easy, is it? It's tough.
607
01:15:03,780 --> 01:15:06,070
She loves what she does.
608
01:15:06,240 --> 01:15:09,200
She's a revelation in this discipline...
609
01:15:09,400 --> 01:15:12,030
I'll drop you off at the funicular.
610
01:15:45,360 --> 01:15:46,700
It's beautiful.
611
01:19:05,860 --> 01:19:07,820
I liked my coach doing that.
612
01:19:10,320 --> 01:19:12,530
It's the best thing for injuries.
613
01:19:15,570 --> 01:19:17,150
Your muscles work.
614
01:19:18,570 --> 01:19:19,950
You rest.
615
01:19:24,200 --> 01:19:25,400
Deep breaths.
616
01:19:38,860 --> 01:19:41,110
You gotta fight. Don't let go.
617
01:19:41,490 --> 01:19:42,700
Ever.
618
01:19:46,450 --> 01:19:48,070
That's what I liked.
619
01:19:50,400 --> 01:19:51,820
Almost falling.
620
01:19:52,740 --> 01:19:55,360
Always borderline, on the edge...
621
01:19:58,110 --> 01:19:59,490
The pleasure.
622
01:20:00,700 --> 01:20:02,070
Absolute grace.
623
01:20:03,200 --> 01:20:04,990
The moment when...
624
01:20:06,150 --> 01:20:08,530
your body and your speed are one.
625
01:20:13,700 --> 01:20:15,610
That's what we share.
626
01:20:22,280 --> 01:20:23,570
Not talking?
627
01:20:25,150 --> 01:20:27,030
I'm concentrating, that's all
628
01:20:31,780 --> 01:20:32,990
It's me.
629
01:20:35,650 --> 01:20:36,780
Hi.
630
01:20:38,030 --> 01:20:39,990
I bought croissants.
631
01:20:40,360 --> 01:20:41,650
OK, hon?
632
01:20:42,700 --> 01:20:43,860
Yeah.
633
01:20:45,110 --> 01:20:46,490
This looks serious.
634
01:20:46,650 --> 01:20:48,700
Yeah, we're getting ready.
635
01:20:49,280 --> 01:20:52,150
Yes, I know, but I thought that...
636
01:20:52,320 --> 01:20:55,530
It's kind,
but she shouldn't eat before the race.
637
01:21:03,530 --> 01:21:05,070
It's the pressure.
638
01:21:17,070 --> 01:21:18,780
I never told you, but...
639
01:21:24,950 --> 01:21:26,490
I'm proud of you.
640
01:21:54,610 --> 01:21:55,780
You know...
641
01:21:57,950 --> 01:22:01,610
It took me a while to realize
how much this means to you.
642
01:22:06,320 --> 01:22:08,070
It all went so fast.
643
01:22:25,280 --> 01:22:28,650
You'll win, I'm sure you will.
644
01:22:41,450 --> 01:22:42,570
Baby...
645
01:22:44,150 --> 01:22:45,900
My little baby...
646
01:22:55,820 --> 01:22:57,400
You know, now I'll...
647
01:22:58,400 --> 01:23:00,110
I'll be here much more.
648
01:23:03,650 --> 01:23:05,070
I won't leave you.
649
01:23:14,450 --> 01:23:17,200
Ladies and gentlemen,it's the final stretch
650
01:23:17,360 --> 01:23:21,860
of the women's European Cupwith this parallel slalom.
651
01:23:22,030 --> 01:23:25,200
We're going up the slopefor the start
652
01:23:25,360 --> 01:23:28,450
with the amazing Lyz Lopez,
653
01:23:28,610 --> 01:23:31,070
Team Fred's great hope.
654
01:23:31,240 --> 01:23:33,990
We weren't expecting him,it must be said.
655
01:23:34,150 --> 01:23:37,570
It's her last run.Will she win this European Cup?
656
01:23:37,740 --> 01:23:41,530
We'll soon find out.The girls are getting ready.
657
01:23:41,700 --> 01:23:43,490
The snow is being prepared.
658
01:24:07,240 --> 01:24:10,740
It's the finalof the parallel giant slalom.
659
01:24:10,900 --> 01:24:12,610
Lyz Lopez is off.
660
01:24:12,780 --> 01:24:16,740
Her tempo was off.Now she's back on track.
661
01:24:18,200 --> 01:24:21,610
It's snowing hard,it's not easy today.
662
01:24:22,150 --> 01:24:26,150
Visibility is poor.The snow is sticking to their masks.
663
01:24:26,320 --> 01:24:28,490
Will Lyz Lopez be able
664
01:24:28,650 --> 01:24:32,570
to keep this up?She's made up the lost time now.
665
01:24:32,740 --> 01:24:35,320
The last gate... Keep going!
666
01:24:35,490 --> 01:24:37,650
Victory for Lyz Lopez!
667
01:24:59,360 --> 01:25:00,530
We did it!
668
01:25:04,990 --> 01:25:06,150
We made it!
669
01:25:07,400 --> 01:25:08,320
Here.
670
01:25:36,450 --> 01:25:37,780
I'm proud of you.
671
01:25:38,400 --> 01:25:40,450
Lyz, over here.
672
01:25:40,610 --> 01:25:43,530
Say a few words.
The happiest day of your life!
673
01:25:43,700 --> 01:25:47,110
You missed the first few gates,
then you caught up
674
01:25:47,280 --> 01:25:49,110
and won the race.
675
01:25:49,280 --> 01:25:52,650
It's thanks to your trainer, Fred
who's by your side.
676
01:25:53,610 --> 01:25:56,030
I don't know what to say.
677
01:25:56,280 --> 01:25:57,650
I don't know...
678
01:25:59,200 --> 01:26:02,570
Look, give her some time.
She's exhausted.
679
01:26:03,070 --> 01:26:07,200
She's cold. It was very intense,
she gave 100%, and we won.
680
01:27:10,860 --> 01:27:11,900
What the hell?
681
01:27:12,780 --> 01:27:14,110
Don't touch me!
682
01:27:19,400 --> 01:27:22,320
Next year, we'll be
in Beaver Creek in the US.
683
01:27:22,900 --> 01:27:24,780
Before that, Val Gardena.
684
01:27:27,700 --> 01:27:29,610
We'll go everywhere together.
685
01:27:31,570 --> 01:27:32,860
No!
686
01:32:24,820 --> 01:32:27,490
Subtitles: J. Miller, a.s.i.f.
44620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.