Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,697 --> 00:00:48,961
Being a Police officer is not
what you see on television.
2
00:00:48,961 --> 00:00:52,400
I've never had to choose between
the red wire and blue wire.
3
00:00:52,400 --> 00:00:54,184
Never seen a police car
flip over
4
00:00:54,184 --> 00:00:57,796
causing a chain reaction of
other cars to burst into flames.
5
00:00:57,796 --> 00:01:00,060
Never had to jump
from one rooftop to another.
6
00:01:00,060 --> 00:01:03,019
I spent my time investigating
crimes, track down leads,
7
00:01:03,019 --> 00:01:05,195
typing up reports
and sitting in court.
8
00:01:05,195 --> 00:01:08,981
It's difficult, tedious work,
and you're not gonna get rich.
9
00:01:08,981 --> 00:01:10,461
But I've been on the job
for 28 years
10
00:01:10,461 --> 00:01:12,202
and I wouldn't have it
any other way.
11
00:01:12,202 --> 00:01:15,336
I'm a detective.
That's what I do.
12
00:01:15,336 --> 00:01:17,164
If you break the law
in my city,
13
00:01:17,164 --> 00:01:19,644
I'll do all everything
in my power to hunt you down
14
00:01:19,644 --> 00:01:21,081
and put you behind bars.
15
00:01:22,473 --> 00:01:25,520
I won't say
that I succeed every time.
16
00:01:25,520 --> 00:01:28,218
But I try my best to make sure
that if you commit the crime,
17
00:01:28,218 --> 00:01:29,828
you'll do the time.
18
00:01:29,828 --> 00:01:31,526
Are there any questions?
19
00:01:31,526 --> 00:01:33,745
[♪♪♪]
20
00:01:36,096 --> 00:01:40,578
Well, Detective Preston,
why don't you tell us about
21
00:01:40,578 --> 00:01:42,972
the lighter side
of police work? He.
22
00:01:43,973 --> 00:01:46,280
You know. The fun days.
23
00:01:48,325 --> 00:01:50,545
Dammit, captain. I chased him
across three rooftops.
24
00:01:50,545 --> 00:01:51,850
You can't do this!
25
00:01:51,850 --> 00:01:53,504
It's come down
from the mayor's office.
26
00:01:53,504 --> 00:01:54,853
You're a loose cannon.
27
00:01:54,853 --> 00:01:56,681
You destroyed
an entire city block!
28
00:01:56,681 --> 00:01:58,205
Oh. He fired first.
What should I do?
29
00:01:58,205 --> 00:01:59,423
Stop and read him his rights?
30
00:01:59,423 --> 00:02:00,990
You should've called
for backup.
31
00:02:00,990 --> 00:02:02,905
The only backup I have, sir,
32
00:02:02,905 --> 00:02:05,951
is laying in a hospital bed
fighting for his life!
33
00:02:06,952 --> 00:02:09,216
[SIGHS]
34
00:02:09,216 --> 00:02:11,740
His doctor called
five minutes ago.
35
00:02:11,740 --> 00:02:14,003
Jimmy didn't make it.
36
00:02:15,570 --> 00:02:16,527
Oh, God.
37
00:02:19,748 --> 00:02:22,359
[♪♪♪]
38
00:02:22,359 --> 00:02:23,882
Oh, God, no.
39
00:02:24,796 --> 00:02:25,797
No!
40
00:02:28,365 --> 00:02:30,237
He was just talking
about getting out, man.
41
00:02:30,237 --> 00:02:31,542
I know it's hard.
42
00:02:31,542 --> 00:02:35,067
He was like a brother to me,
captain.
43
00:02:35,067 --> 00:02:37,026
Ever since we was kids,
we was partners.
44
00:02:37,026 --> 00:02:39,115
All we used to do
was just hang out together
45
00:02:39,115 --> 00:02:42,901
and dream about
being on the force together.
46
00:02:42,901 --> 00:02:46,340
That was the dream.
Just two little Irish boys
47
00:02:46,340 --> 00:02:50,431
fighting, scrapping, thinking
about making a difference.
48
00:02:50,431 --> 00:02:52,389
God, I'm gonna miss him!
49
00:02:55,392 --> 00:02:57,786
I'll need your gun
and your shield, Pete.
50
00:03:05,881 --> 00:03:09,841
Well, I may be off the force,
but I am not off this case!
51
00:03:09,841 --> 00:03:11,452
That's not in the script.
52
00:03:11,452 --> 00:03:13,497
Oh, yeah. I just threw that
in at the end, you know.
53
00:03:13,497 --> 00:03:15,543
Let my character have
the last line on the scene.
54
00:03:15,543 --> 00:03:17,414
I thought I should
get the last line you know.
55
00:03:17,414 --> 00:03:18,546
Nailed it!
Yes. Yeah.
56
00:03:18,546 --> 00:03:20,417
That it's not over,
you know.
57
00:03:20,417 --> 00:03:22,898
Oh, no, you know, Trey? It was
great. It was very believable.
58
00:03:22,898 --> 00:03:25,379
But I'm not married to it. I'll
do whatever you want me to do.
59
00:03:25,379 --> 00:03:26,945
You can't...
You can't fix perfect.
60
00:03:26,945 --> 00:03:28,947
No, you can't.
We have imaginations. Heh-heh.
61
00:03:28,947 --> 00:03:30,645
Thanks so much.
We'll call you.
62
00:03:30,645 --> 00:03:32,255
TREY:
Oh, thank you.
You got my number.
63
00:03:32,255 --> 00:03:33,474
Yes.
Yeah. Right here.
64
00:03:33,474 --> 00:03:35,302
All right.Moved to tears. Bye-bye.
65
00:03:35,302 --> 00:03:36,564
Take care of you.
You too.
66
00:03:36,564 --> 00:03:38,305
Restroom's
on your left.
67
00:03:38,305 --> 00:03:41,960
Don't give up the day job.Unless, of course, it's acting.
68
00:03:41,960 --> 00:03:44,920
[SHAGGY AND BABYFACE'S
"SHOWTIME" PLAYING]
69
00:03:47,009 --> 00:03:49,664
It's 1L43, clear from code 7.
70
00:03:49,664 --> 00:03:53,233
WOMAN [OVER RADIO]:
Roger, 1L43.
Hope you had a nice lunch.
71
00:03:54,234 --> 00:03:56,018
♪ That's right ♪
72
00:03:56,018 --> 00:03:58,542
♪ Now, you wanna roll
Baby, roll with me, uh! ♪
73
00:03:58,542 --> 00:04:01,153
♪ You wanna rap
Baby, rap with me, uh! ♪
74
00:04:01,153 --> 00:04:03,852
♪ You go, uptown
Downtown, to the city ♪
75
00:04:03,852 --> 00:04:05,984
♪ I got you on your hottie
You'll see, uh! ♪
76
00:04:05,984 --> 00:04:08,726
♪ You got the right
To remain silent ♪
77
00:04:08,726 --> 00:04:11,120
♪ I like your finesse
Your style ♪
78
00:04:11,120 --> 00:04:13,557
♪ I pimp the kind of light
My flashlight ♪
79
00:04:13,557 --> 00:04:16,038
♪ I'm going with a bottle
Of guns, save tonight ♪
80
00:04:16,038 --> 00:04:18,519
♪ It's great, you're the boss
You're the one that says ♪
81
00:04:18,519 --> 00:04:20,347
♪ Show the work
To me ♪
82
00:04:20,347 --> 00:04:21,870
♪ 'Cause is showtime ♪
83
00:04:21,870 --> 00:04:22,871
♪ Show the work to me ♪
84
00:04:22,871 --> 00:04:24,568
[SIREN WAILING]
85
00:04:24,568 --> 00:04:26,396
♪ Show me what you have
For me, that's right ♪
86
00:04:26,396 --> 00:04:28,485
♪ Show how you do that
Move the gangs below ♪
87
00:04:28,485 --> 00:04:30,487
♪ You get it
From right within ♪
88
00:04:30,487 --> 00:04:32,010
♪ 'Cause is showtime ♪
89
00:04:32,010 --> 00:04:33,534
♪ Want to show you
What's in it ♪
90
00:04:33,534 --> 00:04:35,710
♪ Show me what you have
For me ♪
91
00:04:35,710 --> 00:04:38,278
♪ You claim you're the boss
What do others say? ♪
92
00:04:38,278 --> 00:04:40,497
♪ Whoa, show the works
To me ♪
93
00:04:40,497 --> 00:04:43,718
♪ You're the showtime ♪ ♪ Show the work to me ♪
94
00:04:43,718 --> 00:04:45,067
[VIDEOGAME SOUNDS]
95
00:04:45,067 --> 00:04:46,721
TREY:
Come on, come on. Eh, ah, ah!
96
00:04:46,721 --> 00:04:48,418
Getting ready
to break my old score here.
97
00:04:48,418 --> 00:04:50,507
[VIDEOGAME BEAMING]
98
00:04:50,507 --> 00:04:51,856
Yeah.
99
00:04:51,856 --> 00:04:53,641
Ah? Ah.
100
00:04:53,641 --> 00:04:55,599
[LASER BEAMS]
101
00:04:56,992 --> 00:04:58,385
Oh, oh, oh, oh!
102
00:04:58,385 --> 00:05:00,169
Gonna break
my old record!
103
00:05:02,693 --> 00:05:05,609
Yeah!
104
00:05:05,609 --> 00:05:07,959
Now I get my grades
in kills.
105
00:05:07,959 --> 00:05:09,526
[GRUNTS]
106
00:05:09,526 --> 00:05:11,572
Ah!
107
00:05:11,572 --> 00:05:13,356
Uh! Just broke it!
Just broke my old score!
108
00:05:13,356 --> 00:05:15,010
I got the top 10 spots now!
109
00:05:15,010 --> 00:05:17,708
How about that? Anybody here
want to take on the Ice Trey?
110
00:05:17,708 --> 00:05:20,624
Way to lay down the law,
Top Cop.
111
00:05:25,629 --> 00:05:27,370
[♪♪♪]
112
00:05:27,370 --> 00:05:30,286
[INDISTINCT VOICES OVER TV]
113
00:06:02,840 --> 00:06:04,712
[RAP MUSIC PLAYING
OVER SPEAKERS]
114
00:06:04,712 --> 00:06:06,104
How you doing?MAN: What's up?
115
00:06:06,104 --> 00:06:07,105
All right.Hi, there.
116
00:06:07,105 --> 00:06:08,846
MAN 2:
Oh, oh, oh.
117
00:06:08,846 --> 00:06:12,154
Mitchie Mitch! What's up?
How's it going, man? Long time.
118
00:06:12,154 --> 00:06:13,851
How you doing?This is a friend of mine.
119
00:06:13,851 --> 00:06:15,026
Rich guy.
120
00:06:15,026 --> 00:06:16,463
How you doing?Eh, I'm all right.
121
00:06:16,463 --> 00:06:18,769
How about you?Pretty good, pretty good.
122
00:06:19,901 --> 00:06:21,293
[MACHINE BUZZES]
123
00:06:25,428 --> 00:06:27,474
This is 1L43
requesting assistance,
124
00:06:27,474 --> 00:06:28,997
in a possible 211
in progress
125
00:06:28,997 --> 00:06:31,782
at the TV repair shop
on 1st and Santee.
126
00:06:31,782 --> 00:06:34,785
MAN [OVER RADIO]:
This is the Maxis Network
Channel 3 chopper.
127
00:06:34,785 --> 00:06:36,831
We just got a hit
on the police scanner.
128
00:06:36,831 --> 00:06:39,964
Something going down
on 1st and Santee.
129
00:06:40,617 --> 00:06:42,619
[TIRES SQUEALING]
130
00:06:42,619 --> 00:06:45,230
MAN 2:
This is Maxis Mobile One.
We're on our way.
131
00:06:45,230 --> 00:06:47,972
A quick left, quick right.
132
00:06:48,495 --> 00:06:49,496
Uh, uh!
133
00:06:49,496 --> 00:06:50,497
All day.
134
00:06:50,497 --> 00:06:52,324
[MAN LAUGHS]
135
00:06:52,324 --> 00:06:54,239
What's up, babe?
We got ourselves
136
00:06:54,239 --> 00:06:56,459
a couple of big spenders here.Don't bother getting up for us.
137
00:07:07,992 --> 00:07:10,647
You all want to do something?
138
00:07:10,647 --> 00:07:15,565
Yeah, we were wondering if maybe
you'd throw in a free set.
139
00:07:15,565 --> 00:07:18,307
Two free sets.
One for him, one for me.
140
00:07:24,661 --> 00:07:26,141
So what you've got
in the bag?
141
00:07:27,229 --> 00:07:28,970
Let's do it.All right, all right.
142
00:07:53,037 --> 00:07:54,343
It's all here, man.
143
00:07:54,343 --> 00:07:56,650
It's all good?Good to go.
144
00:07:56,650 --> 00:07:59,217
Good. So you show us yours.
145
00:08:02,438 --> 00:08:04,266
Don't look, now.
146
00:08:08,052 --> 00:08:09,010
Touchdown.
147
00:08:15,712 --> 00:08:18,280
Check the batteries
on that metal detector.
148
00:08:18,280 --> 00:08:19,803
Yeah, how about
that, Re?
149
00:08:30,901 --> 00:08:32,860
[CLANGING]
150
00:08:42,217 --> 00:08:43,392
Thirsty, uh?
151
00:08:44,567 --> 00:08:45,873
Tsk. A lifesaver.
152
00:08:47,439 --> 00:08:50,225
Yeah. That's some pretty
high-quality shit.
153
00:08:50,225 --> 00:08:53,707
All right. So we're...
we're on, right?
154
00:08:53,707 --> 00:08:56,666
[HELICOPTER SOUNDS ABOVE THEM]
155
00:09:00,017 --> 00:09:02,672
What the hell is this?
156
00:09:02,672 --> 00:09:06,110
What the hell is going on?Wait. Hey, hey. Hold on.
157
00:09:06,110 --> 00:09:09,026
What is this? Some police shit?What are you saying?
158
00:09:09,026 --> 00:09:11,725
You don't come back here? You
brought the police back here?
159
00:09:11,725 --> 00:09:14,336
Fuck you!Take it easy! Hey.
160
00:09:14,336 --> 00:09:16,512
You take it easy.
Don't tell me to take it easy!
161
00:09:16,512 --> 00:09:18,383
Whoa, whoa.
Don't tell me to shut up.
162
00:09:18,383 --> 00:09:21,561
You better calm
your punk ass down!
163
00:09:21,561 --> 00:09:24,041
Come on, man.
Stop pointing that shit at me!
164
00:09:24,041 --> 00:09:25,521
Come on, come on.
165
00:09:25,521 --> 00:09:27,958
Come on, man. Put that away.You think it's a game?
166
00:09:30,221 --> 00:09:31,962
I'm sorry, listen.Put the gun away.
167
00:09:31,962 --> 00:09:34,530
See, it's gone.
It's gone. Okay?
168
00:09:34,530 --> 00:09:35,879
It's all over.
Let's go. Come on.
169
00:09:40,971 --> 00:09:42,451
Let's just wrap this up, man.
170
00:09:42,451 --> 00:09:44,453
I don't want them coming back
here with this shit.
171
00:09:44,453 --> 00:09:45,585
All right. All right.
172
00:09:48,718 --> 00:09:50,459
What the hell is going on?
173
00:09:52,287 --> 00:09:55,246
Shit, man, we on Channel 5!No, no.
174
00:09:55,246 --> 00:09:56,813
Shoit! I'm gonna blast
these fools!
175
00:09:56,813 --> 00:09:58,336
No, no!
176
00:09:58,336 --> 00:09:59,729
Get down!
177
00:09:59,729 --> 00:10:01,688
[GUNSHOTS]
178
00:10:24,232 --> 00:10:25,886
What the hell was that?
A bazooka?
179
00:10:25,886 --> 00:10:28,105
You shot the wrong brother now,
baby.
180
00:10:28,105 --> 00:10:30,238
Stay with him, I'll find
the guy with the cannon.
181
00:10:30,238 --> 00:10:32,632
You're in trouble, man.Put your hands behind your back.
182
00:10:32,632 --> 00:10:34,851
I'm calling Johnnie Cochran.
183
00:10:34,851 --> 00:10:37,462
I got his number.
You're going down, bitch.
184
00:10:39,029 --> 00:10:40,335
Okay, Trey, showtime.
185
00:10:43,686 --> 00:10:44,861
Stop, police!
186
00:10:57,526 --> 00:11:00,007
Okay, round two, baby.
187
00:11:01,225 --> 00:11:02,836
Freeze! L.A.P.D.!Get out of my way!
188
00:11:02,836 --> 00:11:03,837
Undercover narcotics!
189
00:11:03,837 --> 00:11:05,012
[BOTH YELL AT THE SAME TIME]
190
00:11:05,012 --> 00:11:06,404
Put your hands
above your head!
191
00:11:06,404 --> 00:11:08,058
We got an
officer-involved shooting!
192
00:11:08,058 --> 00:11:09,756
Put your weapon down, right now!What?
193
00:11:09,756 --> 00:11:14,761
Put it down!
Right now! Down!
194
00:11:16,719 --> 00:11:18,678
MAN [OVER SPEAKER]:
Good job, officer!
195
00:11:22,594 --> 00:11:23,595
Hey!
196
00:11:26,076 --> 00:11:27,425
Hey!
197
00:11:27,425 --> 00:11:29,210
Now you can smile
for the camera, Ice Trey.
198
00:11:29,210 --> 00:11:32,735
Hey! Uh, get back here! Get back
over here! You're under arrest!
199
00:11:33,649 --> 00:11:34,998
Hey, come back here!
200
00:11:34,998 --> 00:11:37,174
Turn that shit off!
201
00:11:37,174 --> 00:11:39,829
Turn that shit off!
Turn--
202
00:11:41,439 --> 00:11:43,441
[DOG BARKING]
203
00:11:49,012 --> 00:11:51,406
Out of my way! Police officer!
Out of my way! Out of my way!
204
00:11:51,406 --> 00:11:52,581
[WOMEN SCREAM]
205
00:11:53,234 --> 00:11:55,192
[TIRES SQUEAL]
206
00:11:58,500 --> 00:11:59,457
MAN:
Look out!
207
00:12:03,984 --> 00:12:04,941
[GLASS SHATTERING]
208
00:12:06,508 --> 00:12:08,728
Get that camera out of here!
209
00:12:08,728 --> 00:12:10,077
[MOANS]
210
00:12:10,077 --> 00:12:11,078
[GUNSHOTS]
211
00:12:14,385 --> 00:12:16,518
[MAN MOANING]
212
00:12:16,518 --> 00:12:18,694
Are you okay?Oh. This went through my vest.
213
00:12:18,694 --> 00:12:20,957
We need an R.A. unit.
Get that out of here!
214
00:12:20,957 --> 00:12:22,089
I'm staying with you.
215
00:12:22,089 --> 00:12:23,655
Get the goddamn camera
out of here.
216
00:12:23,655 --> 00:12:26,397
Get that out of here!Hey, I'm just doing my job.
217
00:12:26,397 --> 00:12:28,312
Job?Oh, oh. What are you doing?
218
00:12:28,312 --> 00:12:29,357
Whoa!
219
00:12:30,271 --> 00:12:32,055
Get a real job.
220
00:12:34,928 --> 00:12:36,494
MAN:
Don't worry. Talk to us.
221
00:12:36,494 --> 00:12:38,192
WOMAN:
Give us some information,
something.
222
00:12:38,192 --> 00:12:41,586
[REPORTERS SPEAKING
INDISTINCTLY]
223
00:12:41,586 --> 00:12:43,458
Can you make a statement?Yes, do not break
224
00:12:43,458 --> 00:12:45,199
the sanctity
of the police tape, please.
225
00:12:45,199 --> 00:12:47,114
We have a right to be here.You have the right
226
00:12:47,114 --> 00:12:49,072
to keep your monkey ass
on the other side.
227
00:12:49,072 --> 00:12:52,336
WOMAN:
Hey, aren't you the cop who got
busted with his own cuffs?
228
00:12:52,336 --> 00:12:53,903
You think that's funny?
229
00:12:53,903 --> 00:12:55,687
You think a police officer
doing his job is funny?
230
00:12:55,687 --> 00:12:58,038
Let's see how funny it is when I
move this tape back 20 feet.
231
00:12:58,038 --> 00:12:59,909
You can't do that.
232
00:12:59,909 --> 00:13:01,693
MAN:
Hey, this guy is gonna be
a Bloopersclassic.
233
00:13:01,693 --> 00:13:03,173
MAN 2:
Yeah, let's get some B-roll.
234
00:13:03,173 --> 00:13:05,001
Yeah, anybody
come over this tape,
235
00:13:05,001 --> 00:13:07,177
you'll get B-roll of me kicking
your ass back down to Sunset.
236
00:13:07,177 --> 00:13:09,223
Now, get back.MAN: Hey, Detective Preston!
237
00:13:09,223 --> 00:13:13,053
MAN 2: Detective Preston!WOMAN: Detective Preston!
238
00:13:13,053 --> 00:13:15,098
Detective, why did you
shoot the camera?
239
00:13:15,098 --> 00:13:17,187
MAN:
Detective Preston,
are you a loose cannon?
240
00:13:17,187 --> 00:13:18,623
A history of
emotional problems?
241
00:13:21,104 --> 00:13:22,540
MAN:
What happened to you tonight?
242
00:13:22,540 --> 00:13:25,543
[♪♪♪]
243
00:13:27,154 --> 00:13:28,677
[TELEPHONE RINGING]
244
00:13:28,677 --> 00:13:30,418
All right, come on, come on.
Give me all you got.
245
00:13:30,418 --> 00:13:32,376
Brad?
BRAD: Hi, Chase. Go.
246
00:13:32,376 --> 00:13:33,987
I've got the show
that's gonna pull
247
00:13:33,987 --> 00:13:36,685
your sorry ass network
out of the ratings toilet.
248
00:13:36,685 --> 00:13:38,818
What, you figured out
how to do public executions?
249
00:13:38,818 --> 00:13:40,123
Meet Mitch Preston.
250
00:13:40,123 --> 00:13:41,603
[SLAMS]
251
00:13:41,603 --> 00:13:43,213
Jezz, you know
I don't read.
252
00:13:43,213 --> 00:13:45,389
Just look at the pictures.
Annie, go.
253
00:13:45,389 --> 00:13:47,565
Get that f---ing thing out
of here! Get it out of here!
254
00:13:47,565 --> 00:13:48,610
[GLASS SHATTERING]
255
00:13:48,610 --> 00:13:50,351
What the hell was that?
256
00:13:50,351 --> 00:13:53,180
"Detective Mitch Preston
obliterates Maxis TV camera."
257
00:13:53,180 --> 00:13:54,485
That's our name.Right.
258
00:13:54,485 --> 00:13:56,139
"Rogue cop
guns down Maxis camera."
259
00:13:56,139 --> 00:13:58,054
We can sue him for that.Exactly.
260
00:13:58,054 --> 00:14:01,144
He's Dirty Harry, he's real
and guess what, Brad,
261
00:14:01,144 --> 00:14:02,711
we've got him
by the balls.
262
00:14:02,711 --> 00:14:06,628
Oh. I see where you're going
with this. A reality show.
263
00:14:06,628 --> 00:14:08,238
But how's it any
different than Cops?
264
00:14:08,238 --> 00:14:09,892
Did you see him?
265
00:14:09,892 --> 00:14:11,981
The guy's
a modern-day cowboy.
266
00:14:11,981 --> 00:14:13,809
He's sexy, he's volatile.
267
00:14:13,809 --> 00:14:15,942
He's a bad boy, and you know
how women love bad boys.
268
00:14:15,942 --> 00:14:17,508
Hell, I'd let him frisk me.
269
00:14:17,508 --> 00:14:19,641
Hell. You like
getting frisked?
270
00:14:19,641 --> 00:14:21,121
Ah. Brad, focus, okay?
271
00:14:21,121 --> 00:14:23,079
Annie, you want to see
it again in slow motion?
272
00:14:23,079 --> 00:14:24,559
No, no. I get
the point. Oh, shit!
273
00:14:24,559 --> 00:14:26,343
What?
274
00:14:26,343 --> 00:14:28,563
I just got outbid for this
A-Teamlunch box on eBay.
275
00:14:28,563 --> 00:14:30,521
Okay, Brad. Ah.
276
00:14:30,521 --> 00:14:33,742
So we've got
this, uh, Mitch Preston?
277
00:14:33,742 --> 00:14:36,049
Exactly, we're with him
24 hours a day.
278
00:14:36,049 --> 00:14:38,138
This guy doesn't make a move
without us watching,
279
00:14:38,138 --> 00:14:40,096
'cause he's gonna blow again,
and when he does,
280
00:14:40,096 --> 00:14:41,532
we're gonna be there.Then what?
281
00:14:41,532 --> 00:14:42,794
If he arrest many crooks
282
00:14:42,794 --> 00:14:44,535
he gets a million dollars?No.
283
00:14:44,535 --> 00:14:46,842
So who gets the prize money?This isn't a game show, Brad.
284
00:14:46,842 --> 00:14:49,236
This is one man,
out there on his own,
285
00:14:49,236 --> 00:14:50,933
kicking ass and taking names.
286
00:14:52,587 --> 00:14:54,197
[SIGHS]
287
00:14:54,197 --> 00:14:55,546
Can we give him a partner?
288
00:14:55,546 --> 00:14:57,461
Yes. Now,
that's a good idea, Brad.
289
00:14:57,461 --> 00:14:59,463
We could give him maybe
a funny-minority type.
290
00:14:59,463 --> 00:15:01,422
Bringing the urban audience.That's great.
291
00:15:01,422 --> 00:15:02,989
That'll get the NAACP
off my back.
292
00:15:02,989 --> 00:15:06,253
Or is it the NCAA?Okay. Do we have a deal or not?
293
00:15:06,253 --> 00:15:08,733
Fine, go make a pilot.No, Brad.
294
00:15:08,733 --> 00:15:12,041
This guy isn't a pilot,
he's a series.
295
00:15:12,041 --> 00:15:15,566
Trust me. I'll stake
my entire reputation on it.
296
00:15:15,566 --> 00:15:18,221
No offense, Chase.
But what reputation?
297
00:15:18,221 --> 00:15:19,744
You still get shit
for faking
298
00:15:19,744 --> 00:15:21,703
that flammable baby pajama
story on Dateline.
299
00:15:21,703 --> 00:15:24,140
You can't tell me the footage
of those things exploding
300
00:15:24,140 --> 00:15:25,794
wasn't good TV.
Are you in or out?
301
00:15:25,794 --> 00:15:28,144
Because I'm pitching
this over Fox in half an hour.
302
00:15:28,144 --> 00:15:29,841
[SIGHS]
303
00:15:29,841 --> 00:15:31,800
Okay, okay. I'll give you
a six-episode commitment.
304
00:15:31,800 --> 00:15:33,497
Yes!
305
00:15:33,497 --> 00:15:36,196
But if it's all sightseeing
trips on a squad car,
306
00:15:36,196 --> 00:15:37,849
and pit stops
at Krispy Kreme,
307
00:15:37,849 --> 00:15:40,287
I' m pulling the plug and
you're out of a job, understand?
308
00:15:40,287 --> 00:15:42,202
We'll all be
out of a job, Brad.
309
00:15:42,202 --> 00:15:44,204
BRAD:
Come on. What do they
teach you in China?
310
00:15:44,204 --> 00:15:46,032
Let's go. Come on.
Bring it on. What you got?
311
00:15:46,032 --> 00:15:47,207
Yes!
312
00:15:47,207 --> 00:15:49,644
Chase, you rocked!We're screwed.
313
00:15:49,644 --> 00:15:51,863
We don't know the first thing
about bloody cop shows.
314
00:15:51,863 --> 00:15:53,909
No worries. There's a show,
there are rules.
315
00:15:53,909 --> 00:15:55,911
Call L.A.P.D.
and get clearances.
316
00:15:55,911 --> 00:15:57,347
And find a cameraman
317
00:15:57,347 --> 00:15:59,045
who can shoot the crap
out of this thing.
318
00:15:59,045 --> 00:16:01,656
Is Julio out of traction yet?I'll call the hospital.
319
00:16:01,656 --> 00:16:04,006
Now, what if our
Dirty Harry says no?
320
00:16:04,006 --> 00:16:07,009
This is America, Annie,
everybody wants to be on TV.
321
00:16:09,881 --> 00:16:11,883
[LAUGHS]
322
00:16:13,973 --> 00:16:19,152
10-36. 10-36. It looks like the
stolen cuffs were an inside job.
323
00:16:19,152 --> 00:16:20,588
Yeah. That's
very funny, guys.
324
00:16:23,025 --> 00:16:25,201
It's very funny.
Very well-written.
325
00:16:25,201 --> 00:16:27,160
[MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS]
326
00:16:28,117 --> 00:16:30,206
[GRUNTS]
327
00:16:31,555 --> 00:16:34,950
What are you reading,
the Jenny Craig newsletter?
328
00:16:34,950 --> 00:16:39,215
FYI, my friend,
a lot of this is muscle.
329
00:16:39,215 --> 00:16:42,914
It's a flyer for some
new reality-TV cop show.
330
00:16:42,914 --> 00:16:44,742
Oh, what?
Yeah.
331
00:16:48,398 --> 00:16:51,619
All right. I got to get down.
I got to be part of this.
332
00:16:51,619 --> 00:16:53,838
I thought you tried
to pass the detective exam.
333
00:16:53,838 --> 00:16:55,927
Look, I'm a cop and I'm
a professional actor too.
334
00:16:55,927 --> 00:16:57,103
This is right out my alley.
335
00:16:57,103 --> 00:16:59,192
Come on, Trey,
your entire career
336
00:16:59,192 --> 00:17:02,238
consists of a couple of lines on
an episode of Diagnosis Murder.
337
00:17:02,238 --> 00:17:05,198
I'm one role away, all I need is
the right role, the right part
338
00:17:05,198 --> 00:17:06,590
and I'll get my big break.
339
00:17:06,590 --> 00:17:08,114
Hey, man, you know
how old Sam Jackson was
340
00:17:08,114 --> 00:17:10,420
when he finally got
his big break? He was 42.
341
00:17:10,420 --> 00:17:13,423
Okay, but he's got, uh,
342
00:17:13,423 --> 00:17:15,730
gosh, what's that thing
called? Uh. Talent.
343
00:17:15,730 --> 00:17:17,210
Hey, but... I got--
I'm talented.
344
00:17:17,210 --> 00:17:18,907
I ain't no Sam Jackson,
but I'm talented.
345
00:17:18,907 --> 00:17:20,387
Yeah, well.
346
00:17:20,387 --> 00:17:22,258
You'll also gonna be partner
with Mitch Preston.
347
00:17:22,258 --> 00:17:24,695
I guess we know who'd wear
the cuffs in that relationship.
348
00:17:24,695 --> 00:17:26,871
Mitch Preston nailed
the other lead in this thing?
349
00:17:26,871 --> 00:17:29,265
Come on, Trey,
the guy's front-page news.
350
00:17:29,265 --> 00:17:30,745
Everybody's talking about him.
351
00:17:30,745 --> 00:17:32,790
Man, I'd blow
his old ass off the screen
352
00:17:32,790 --> 00:17:34,357
every night of the week.
353
00:17:34,357 --> 00:17:36,751
You crazy? Mitch Pres...
Mitch Preston, please!
354
00:17:36,751 --> 00:17:39,058
I said, "Do you wanna take
your feet off the desk?"
355
00:17:39,058 --> 00:17:41,756
[WHISTLES AND LAUGHS]
356
00:17:41,756 --> 00:17:44,976
Get your feet off the desk.
Where's Lazy Boy?
357
00:17:44,976 --> 00:17:48,241
My client's taking the Fifth.
He's the victim here.
358
00:17:49,633 --> 00:17:51,896
Got yourself a pretty pricey
lawyer there, don't you?
359
00:17:51,896 --> 00:17:54,334
Had to sell a lot of TVs
to get that kind of juice.
360
00:17:54,334 --> 00:17:57,032
Who's paying for it?That's privileged information.
361
00:17:57,032 --> 00:17:58,903
Mitch, sorry to interrupt.
362
00:17:58,903 --> 00:18:01,384
The captain needs to see you in
his office when you're done.
363
00:18:01,384 --> 00:18:05,519
He's done now. Come on, ReRun.
This interview is over.
364
00:18:05,519 --> 00:18:09,871
We don't talk, we walk.For now.
365
00:18:11,481 --> 00:18:13,048
Do you want me
to start filming?
366
00:18:13,048 --> 00:18:16,269
Yeah, just everything you see.
Perfect. Great.
367
00:18:17,792 --> 00:18:19,489
Oh, my God.
368
00:18:19,489 --> 00:18:22,797
This place is so depressing.
Jesus, looks like a tomb.
369
00:18:22,797 --> 00:18:24,712
Well,
you wanted reality.
370
00:18:24,712 --> 00:18:26,279
Oh, well,
you know what?
371
00:18:26,279 --> 00:18:28,890
We need a reality change
here. This is hideous.
372
00:18:28,890 --> 00:18:30,979
No, no. I'm not doing it.No choice, no choice.
373
00:18:30,979 --> 00:18:33,460
I'm not doing it.
Let them follow somebody else.
374
00:18:33,460 --> 00:18:34,591
I'm not doing it.
375
00:18:34,591 --> 00:18:37,028
Mitch, they don't want
anyone else.
376
00:18:37,028 --> 00:18:38,639
You're the man of the hour.
377
00:18:38,639 --> 00:18:41,163
All I did was shoot
a God damned video camera.
378
00:18:41,163 --> 00:18:43,209
You made us look
like a bunch of savages.
379
00:18:43,209 --> 00:18:46,125
The network is suing
the Department for $10 million.
380
00:18:46,125 --> 00:18:47,430
What?
Yeah, they say
381
00:18:47,430 --> 00:18:49,040
you could have killed
their cameraman.
382
00:18:49,040 --> 00:18:51,217
You're lucky you're not
being charged with assault.
383
00:18:51,217 --> 00:18:52,914
Yeah, maybe I should
have killed him.
384
00:18:52,914 --> 00:18:55,917
Look, Mitch, the chief
already cut the deal.
385
00:18:55,917 --> 00:18:58,833
You do the show,
and they drop the suit.
386
00:18:58,833 --> 00:19:00,443
What?
Mitch.
387
00:19:00,443 --> 00:19:02,141
That's extortion!
They can't do that.
388
00:19:02,141 --> 00:19:04,447
Look, the Department
can use a good PR hit.
389
00:19:04,447 --> 00:19:06,623
Our community relations
are in the toilet.
390
00:19:06,623 --> 00:19:08,364
You're the best detective
we got.
391
00:19:08,364 --> 00:19:10,061
So, what about
this big gun?
392
00:19:10,061 --> 00:19:11,976
We're not dealing with some
Saturday Night Special.
393
00:19:11,976 --> 00:19:14,065
What am I supposed to do?
Let them follow me around
394
00:19:14,065 --> 00:19:16,851
While I'm trying to track down
the weapon? I mean, come on!
395
00:19:16,851 --> 00:19:19,897
Hey! Look, I...I did
an episode of Copsonce.
396
00:19:19,897 --> 00:19:21,638
You did an episode of Cops?Yeah, Cops.
397
00:19:21,638 --> 00:19:24,293
After five minutes you forget
the camera is even there.
398
00:19:24,293 --> 00:19:26,382
This is real work.
I'm not an actor.
399
00:19:26,382 --> 00:19:28,297
This is ridiculous.
It's bullshit.
400
00:19:28,297 --> 00:19:29,994
Nobody is saying
you can't do your work.
401
00:19:29,994 --> 00:19:31,909
But you screwed up, Mitch.
402
00:19:31,909 --> 00:19:35,783
And now you've got
to play ball. End of story.
403
00:19:35,783 --> 00:19:37,524
[SIGHS]
404
00:19:37,524 --> 00:19:41,963
You'll be reporting to the
show's producer, Chase Renzi.
405
00:19:41,963 --> 00:19:45,096
Chase...? Chase Renzi, right.
Is that a real name?
406
00:19:45,096 --> 00:19:47,011
I'm telling you right now,
407
00:19:47,011 --> 00:19:49,362
I'm not taking orders from some
coked-out Hollywood dickhead.
408
00:19:49,362 --> 00:19:52,191
Not in a million years.
That...that I won't do.
409
00:19:52,191 --> 00:19:55,324
Ha. Well, that's good, Mitch.
Because she doesn't have a dick.
410
00:19:56,847 --> 00:19:58,719
Hey, go check her out
for yourself.
411
00:19:58,719 --> 00:20:01,374
Really, she's right outside,
waiting for you.
412
00:20:01,374 --> 00:20:03,463
[♪♪♪]
413
00:20:05,900 --> 00:20:08,294
Well. Better looking
than I thought.
414
00:20:10,165 --> 00:20:12,559
We gotta bring in some color,
bring in some light.
415
00:20:12,559 --> 00:20:14,735
Get this-- Do you think
these windows move?
416
00:20:14,735 --> 00:20:16,258
My God.
417
00:20:16,258 --> 00:20:18,260
Oh. Detective Preston,
hi.
418
00:20:18,260 --> 00:20:19,740
Okay, I can see you're busy.
419
00:20:19,740 --> 00:20:22,308
Hm, no problem.
We'll talk tomorrow.
420
00:20:22,308 --> 00:20:24,353
He's not
very friendly.
421
00:20:24,353 --> 00:20:27,878
Okay, find out where he eats.
Make a reservation for two.
422
00:20:27,878 --> 00:20:30,316
[MUSIC IN SPANISH
PLAYING OVER SPEAKERS]
423
00:20:32,013 --> 00:20:33,928
[BELL RINGS]
424
00:20:39,194 --> 00:20:42,066
Here you go, cover boy.Thanks.
425
00:20:43,372 --> 00:20:45,374
Detective Preston,
Chase Renzi.
426
00:20:45,374 --> 00:20:46,680
It's a pleasure
to meet you.
427
00:20:46,680 --> 00:20:47,681
[BELL RINGS]
428
00:20:47,681 --> 00:20:48,986
How you doing?
429
00:20:48,986 --> 00:20:51,554
Good. I see you've
already ordered.
430
00:20:51,554 --> 00:20:54,035
Just make this quick, 'cause
I have a lot of work to do.
431
00:20:54,035 --> 00:20:55,776
What can I get you?
432
00:20:55,776 --> 00:20:59,997
Oh. Same as him. A cheeseburger,
rare, fries and a Coke.
433
00:20:59,997 --> 00:21:02,086
Diet?
Regular.
434
00:21:04,654 --> 00:21:07,918
So, Detective Preston.
Can I call you Mitch?
435
00:21:07,918 --> 00:21:11,400
Well... Why don't I
just, uh, you know,
436
00:21:11,400 --> 00:21:14,490
launch into a few questions
here, basic, basic questions,
437
00:21:14,490 --> 00:21:16,710
and kind of find out
what makes you tick.
438
00:21:16,710 --> 00:21:18,059
I don't tick.
439
00:21:18,059 --> 00:21:20,191
Ah. Sure you do, Mitch.
Everybody ticks.
440
00:21:20,191 --> 00:21:21,541
Not me.
441
00:21:23,151 --> 00:21:25,545
Okay, well, you wanna tell me
a little bit about yourself?
442
00:21:25,545 --> 00:21:26,850
You have a girlfriend,
a wife?
443
00:21:26,850 --> 00:21:28,417
Ex-wife.
Ex-wife.
444
00:21:28,417 --> 00:21:30,593
Hm, was it
a painful divorce?
445
00:21:32,203 --> 00:21:34,510
No, look, I only ask
because I was divorced myself,
446
00:21:34,510 --> 00:21:36,643
and I know how
difficult it can be.
447
00:21:36,643 --> 00:21:38,601
I mean, did you drink?
448
00:21:38,601 --> 00:21:40,255
Lady, let's get
something very clear,
449
00:21:40,255 --> 00:21:41,865
the only reason I'm here
is because
450
00:21:41,865 --> 00:21:43,911
my captain made me come here.
I had no other choice.
451
00:21:43,911 --> 00:21:45,391
I have no interest in you,
452
00:21:45,391 --> 00:21:47,262
your stupid questions
or your silly show.
453
00:21:47,262 --> 00:21:50,700
Mitch, not only do I
understand your resistance,
454
00:21:50,700 --> 00:21:51,745
I appreciate it.
455
00:21:51,745 --> 00:21:53,660
Oh, you do, huh? Good.
456
00:21:53,660 --> 00:21:57,533
Believe me, I'm not into making
the same old bullshit cop show
457
00:21:57,533 --> 00:21:59,448
we've seen
a million times.
458
00:21:59,448 --> 00:22:02,930
That's why I believe if
you and I are honest and open
459
00:22:02,930 --> 00:22:06,368
with each other, we could do
something very special here.
460
00:22:06,368 --> 00:22:08,065
[BELL RINGS]
461
00:22:08,065 --> 00:22:10,111
I have no idea
what you're talking about.
462
00:22:10,111 --> 00:22:12,461
I'm talking about
reality, Mitch.
463
00:22:12,461 --> 00:22:14,942
There you go.Thank you a lot.
464
00:22:14,942 --> 00:22:18,206
About letting the world find out
who Mitch Preston really is.
465
00:22:18,206 --> 00:22:19,773
Look, I know
what you're looking for,
466
00:22:19,773 --> 00:22:21,470
you're looking
for some loose cannon,
467
00:22:21,470 --> 00:22:23,167
cop-on-the-edge,
Serpicobullshit.
468
00:22:23,167 --> 00:22:26,649
Now I'm telling you, right now,
you're wasting your time.
469
00:22:27,563 --> 00:22:30,044
See that anger, Mitch?
470
00:22:30,044 --> 00:22:32,612
It's working for you.
471
00:22:32,612 --> 00:22:34,831
The audience is gonna connect
with that in a major way.
472
00:22:36,050 --> 00:22:36,964
I'm out of here.
473
00:22:38,618 --> 00:22:41,621
I'm gonna call you later so we
can discuss your new partner.
474
00:22:43,623 --> 00:22:45,755
Want that in a doggy bag?
475
00:22:47,278 --> 00:22:50,978
No. Thanks, though.
It was delicious.
476
00:22:55,286 --> 00:22:57,027
So how did it go?
Is he totally intense?
477
00:22:57,027 --> 00:22:59,465
Ah, Annie, I'm gonna need
some cherry Tums, very quickly.
478
00:22:59,465 --> 00:23:01,423
What's the deal? Is he
psyched about the show?
479
00:23:01,423 --> 00:23:04,078
Well, this might be a little
more difficult than I thought.
480
00:23:04,078 --> 00:23:05,166
[♪♪♪]
481
00:23:05,166 --> 00:23:07,255
Hey!You son of a bitch!
482
00:23:07,255 --> 00:23:08,430
ANNIE:
Hey! Please!
483
00:23:08,430 --> 00:23:10,040
[SIREN WAILING]
484
00:23:12,434 --> 00:23:14,523
Freeze! L.A.P.D.!
485
00:23:15,872 --> 00:23:16,917
[GRUNTS]
486
00:23:20,964 --> 00:23:22,183
[GROWLS]
487
00:23:22,183 --> 00:23:23,271
[GROWLS][MOANS]
488
00:23:23,271 --> 00:23:25,752
Wait, wait! Wait!
489
00:23:26,317 --> 00:23:27,536
[SCREAMS]
490
00:23:30,887 --> 00:23:31,888
Hey!
491
00:23:35,718 --> 00:23:37,024
Ow!
492
00:23:37,024 --> 00:23:38,504
[CLANGING]
493
00:23:42,159 --> 00:23:43,726
Bad idea, scumbag.
494
00:23:43,726 --> 00:23:46,033
I only got two things on me
bigger than my mouth.
495
00:23:46,033 --> 00:23:48,514
And one of them is pointed
at your head right now.
496
00:23:50,516 --> 00:23:52,343
Oh, you want to do
this shit the hard way, uh?
497
00:23:52,343 --> 00:23:53,954
Come on, bitch!I'll stick you, pig!
498
00:23:53,954 --> 00:23:55,434
I'll take your core!
499
00:23:55,434 --> 00:23:57,305
[GROANS AND MOANS]
500
00:23:59,916 --> 00:24:00,961
Oh! Ah.
501
00:24:07,315 --> 00:24:10,057
All right, officer.
You nice with yours.
502
00:24:10,057 --> 00:24:11,537
Yeah, you damn right.
503
00:24:11,537 --> 00:24:13,190
And if any of your punk
ass boys want to know
504
00:24:13,190 --> 00:24:16,846
who put the smack down on you,
my badge number is 38723.
505
00:24:16,846 --> 00:24:20,415
I go by the name
of Trey Sellars, patrolman.
506
00:24:24,071 --> 00:24:26,029
[THIEF MOANS]
507
00:24:29,859 --> 00:24:31,557
I believe this belongs
to you, ma'am.
508
00:24:31,557 --> 00:24:35,343
Officer. Chase Renzi.
That was incredible.
509
00:24:35,343 --> 00:24:37,040
I'm just
doing my job, ma'am.
510
00:24:37,040 --> 00:24:39,216
just like the badge says,
protecting and serving.
511
00:24:39,216 --> 00:24:42,132
Ow! Why don't you get
this psycho off me?
512
00:24:42,132 --> 00:24:43,830
Hey. What's with all
the Superfly shit?
513
00:24:43,830 --> 00:24:45,222
I got the situation in hand.
514
00:24:45,222 --> 00:24:46,789
Top Cop, how you doing?Get off of me.
515
00:24:46,789 --> 00:24:49,052
What are you doing, Preston?
You don't have to do this.
516
00:24:49,052 --> 00:24:51,141
I got this is my collar.Police Procedures 101.
517
00:24:51,141 --> 00:24:53,274
Never turn your back on
a suspect who's not cuffed.
518
00:24:53,274 --> 00:24:54,754
The guy could've
reached for a gun.
519
00:24:54,754 --> 00:24:56,277
I ain't got
no damned gun.
520
00:24:56,277 --> 00:24:57,800
Trey, I think you broke one
of my ribs, man.
521
00:24:57,800 --> 00:24:59,498
Tell this guy
to get this cuffs off.
522
00:24:59,498 --> 00:25:01,587
I cant' do cuffs. I told you
I can't do handcuffs.
523
00:25:01,587 --> 00:25:03,893
Get this handcuffs off me.Hey, Hey. Behave! Quiet!
524
00:25:03,893 --> 00:25:05,547
You have the right
to remain silent!
525
00:25:05,547 --> 00:25:07,854
Do you know each other?No, we don't know each other.
526
00:25:07,854 --> 00:25:09,464
I've never seen him
before in my life.
527
00:25:09,464 --> 00:25:11,031
He's just another
street criminal.
528
00:25:11,031 --> 00:25:12,554
That's bullshit.
Me and this clown
529
00:25:12,554 --> 00:25:15,078
took a stage combat class
together last fall.
530
00:25:15,078 --> 00:25:17,516
Oh, that's a nice try, pal.
That's a nice try.
531
00:25:17,516 --> 00:25:18,952
He's just
a faceless perv out here
532
00:25:18,952 --> 00:25:20,780
trying to weasel
his way out of the crime.
533
00:25:20,780 --> 00:25:22,433
That's what he's doing.Yeah. He looks
534
00:25:22,433 --> 00:25:24,261
like a real menace
to society.
535
00:25:24,261 --> 00:25:26,133
All right. Which one
of you wants to explain?
536
00:25:26,133 --> 00:25:28,439
I'll tell you what happened.
Trey said he'd give me $50
537
00:25:28,439 --> 00:25:30,616
if I snatched that lady's purse
and take off running.
538
00:25:30,616 --> 00:25:32,531
Then he'd pull up
in his police car, jump out,
539
00:25:32,531 --> 00:25:34,271
roll over the hood,
chase me up a fence,
540
00:25:34,271 --> 00:25:37,274
bring me down, beat me down,
whoop my ass, kick me around--
541
00:25:37,274 --> 00:25:39,015
Okay. All right,
all right. Okay.
542
00:25:40,451 --> 00:25:43,411
Okay. I set the whole thing up.
It was a big setup. I kinda--
543
00:25:44,107 --> 00:25:45,413
[SIGHS]
544
00:25:45,413 --> 00:25:47,197
I set it up,
I set the whole thing up
545
00:25:47,197 --> 00:25:49,635
to make it look like I was...
I was auditioning, you know,
546
00:25:49,635 --> 00:25:51,637
I want to stand out,
I'm trying to get this part.
547
00:25:51,637 --> 00:25:53,726
What part?Oh. Your new partner, Mitch.
548
00:25:53,726 --> 00:25:55,379
We've been interviewing
all morning.
549
00:25:55,379 --> 00:25:57,381
Oh, yeah? Well, It's not
gonna be this moron.
550
00:25:57,381 --> 00:25:59,949
I'll report you to Internal
Affairs for impersonating a cop.
551
00:25:59,949 --> 00:26:01,647
Ow!
552
00:26:01,647 --> 00:26:04,127
You know what? You've got to
put a lock on that "moron" shit.
553
00:26:04,127 --> 00:26:06,086
What's your problem?
Why you take everything
554
00:26:06,086 --> 00:26:07,435
so damn seriously?
555
00:26:07,435 --> 00:26:08,828
You should be protecting
the streets,
556
00:26:08,828 --> 00:26:10,264
not phoney staging crimes.
557
00:26:10,264 --> 00:26:12,048
Someone could've got hurt.Exactly, like me.
558
00:26:12,048 --> 00:26:13,572
I should learn
about police work
559
00:26:13,572 --> 00:26:15,443
from a guy who put a bullet
hole to news camera?
560
00:26:15,443 --> 00:26:17,314
You got the part already.Get them on video.
561
00:26:17,314 --> 00:26:18,968
I'm just trying to do
a little acting,
562
00:26:18,968 --> 00:26:21,318
spruce it up, that's all.I guess that's not different
563
00:26:21,318 --> 00:26:22,972
from what you normally
do on the job, uh?
564
00:26:22,972 --> 00:26:24,844
You better watch your mouth.
565
00:26:24,844 --> 00:26:26,846
What are you gonna do, Top Cop?
Wrap me up in caution tape?
566
00:26:26,846 --> 00:26:27,760
Uh...
567
00:26:29,109 --> 00:26:30,980
No, I ain't gonna wrap you up
in caution tape.
568
00:26:30,980 --> 00:26:32,503
No, I'm not gonna do that.
569
00:26:32,503 --> 00:26:35,332
But I'll tell you
what, punk,
570
00:26:35,332 --> 00:26:38,640
I might whip your ass all up
and down in the parking lot.
571
00:26:38,640 --> 00:26:40,511
Do me a favor,
go work on your
572
00:26:40,511 --> 00:26:43,123
Starsky and Hutchroutine on
your own time, all right?
573
00:26:43,123 --> 00:26:44,864
Yeah, you better walk off.
574
00:26:44,864 --> 00:26:46,866
I was getting ready to slap you
in your mouth in a second.
575
00:26:46,866 --> 00:26:48,345
This guy's a disgrace
to the badge.
576
00:26:48,345 --> 00:26:49,608
So you'd never work
with him?
577
00:26:49,608 --> 00:26:51,131
No in a million years,
never.
578
00:26:51,827 --> 00:26:53,612
[♪♪♪]
579
00:26:55,135 --> 00:26:56,876
I think we have
pretty good chemistry.
580
00:26:56,876 --> 00:26:59,008
Riveting.
Really?
581
00:26:59,008 --> 00:27:00,401
Amazing.Really?
582
00:27:00,401 --> 00:27:02,751
Oh.
Yeah.
All right.
583
00:27:02,751 --> 00:27:04,753
Well, thank you. All right.Yeah.
584
00:27:04,753 --> 00:27:07,016
The guy's a joke. There's no way
I'll work with this guy.
585
00:27:07,016 --> 00:27:08,801
No God damned way,
captain.
586
00:27:08,801 --> 00:27:11,847
Look, I...I don't want to hear
it, Mitch. Shit, come on.
587
00:27:12,979 --> 00:27:14,415
[SLAMS MACHINE]
588
00:27:14,415 --> 00:27:15,634
Thanks.
589
00:27:16,286 --> 00:27:17,810
I'm... I--
590
00:27:17,810 --> 00:27:20,073
You're doing this, Mitch.
That's an order.
591
00:27:20,073 --> 00:27:22,249
[INDISTINCT CHATTERING]
592
00:27:22,249 --> 00:27:25,208
MAN [OVER TV]:
Trapped in the jaws of death,
he struggled.
593
00:27:25,208 --> 00:27:26,557
[CHUCKLES]
594
00:27:26,557 --> 00:27:28,559
You'll never see
no brothers down there
595
00:27:28,559 --> 00:27:29,778
messing with no sharks.Oh.
596
00:27:29,778 --> 00:27:30,779
[PHONE RINGS]
597
00:27:30,779 --> 00:27:31,824
Never.
598
00:27:31,824 --> 00:27:33,608
...manage to push back...
599
00:27:33,608 --> 00:27:35,566
LAZY:
So you don't?
600
00:27:35,566 --> 00:27:37,786
MAN 2:
I was on my way to the circus,
uh, looking down...
601
00:27:37,786 --> 00:27:39,048
Hello?
602
00:27:39,048 --> 00:27:41,050
[♪♪♪]
603
00:27:41,050 --> 00:27:44,488
I saw you on TV the other night,
shooting up the neighborhood.
604
00:27:47,840 --> 00:27:50,233
Uh, hey. What...
What's going on, Vargas?
605
00:27:50,233 --> 00:27:51,800
I was trying
to call you, dog.
606
00:27:51,800 --> 00:27:53,541
Oh, yeah?
607
00:27:53,541 --> 00:27:56,936
I got three cell phones, call
waiting, e-mail, voice mail
608
00:27:56,936 --> 00:28:00,069
and I haven't heard una chingada
from your sorry ass.
609
00:28:00,069 --> 00:28:01,418
Oh, no.
It ain't like that, dog.
610
00:28:01,418 --> 00:28:02,942
You know, I'm just
trying to lay low
611
00:28:02,942 --> 00:28:04,770
till like, you know,
everything dies down.
612
00:28:04,770 --> 00:28:06,293
It got crazy out there.
613
00:28:06,293 --> 00:28:08,599
And did I give you permission
to use my gun?
614
00:28:08,599 --> 00:28:11,994
VARGAS:
You know, Lazy Boy,
I trusted you.
615
00:28:11,994 --> 00:28:14,475
And you let me down.
616
00:28:14,475 --> 00:28:16,390
And now you put
my entire shipment at risk.
617
00:28:16,390 --> 00:28:18,784
[KNOCKING ON DOOR]
618
00:28:18,784 --> 00:28:21,743
You used that gun
without my permission.
619
00:28:24,267 --> 00:28:29,098
We don't want that getting
into the wrong hands, do we now?
620
00:28:29,098 --> 00:28:31,187
[♪♪♪]
621
00:28:31,187 --> 00:28:33,929
No, no. I was just
borrowing it, you know.
622
00:28:33,929 --> 00:28:36,671
Just testing it out,
you know?
623
00:28:38,281 --> 00:28:40,980
And how did it work?It...it worked real good.
624
00:28:40,980 --> 00:28:43,243
I...I got it right here.
625
00:28:48,117 --> 00:28:49,684
So we cool, right?
626
00:28:53,253 --> 00:28:55,951
Yeah. We cool.Yeah, I'm sorry about all that.
627
00:28:55,951 --> 00:29:00,739
Don't worry.
We cool, Lazy Boy. Okay?
628
00:29:00,739 --> 00:29:02,697
We're cool, okay?A...all right.
629
00:29:02,697 --> 00:29:06,570
You two have
a nice night. Okay?
630
00:29:06,570 --> 00:29:07,963
All right.
631
00:29:10,705 --> 00:29:12,185
[DOOR OPENS]
632
00:29:16,929 --> 00:29:19,366
What the hell was
that all about?
633
00:29:19,366 --> 00:29:21,934
[♪♪♪]
634
00:29:23,718 --> 00:29:24,763
What the hell?
635
00:29:28,549 --> 00:29:30,725
My--Lazy Boy, what's that?
636
00:29:30,725 --> 00:29:33,989
Stop playing this shit, man.Lazy Boy, what's that?
637
00:29:35,121 --> 00:29:36,122
Lexi, get down!
638
00:29:36,122 --> 00:29:37,123
[SCREAMS]
639
00:29:37,123 --> 00:29:38,080
[GLASS SHATTERING]
640
00:30:05,020 --> 00:30:07,980
[♪♪♪]
641
00:30:14,856 --> 00:30:16,640
[SIREN WAILING]
642
00:30:25,040 --> 00:30:26,346
Freeze! L.A.P.D.
643
00:30:30,437 --> 00:30:31,873
What am I supposed to do?
644
00:30:31,873 --> 00:30:33,701
Cut, cut, cut,
cut. Cut.
645
00:30:33,701 --> 00:30:35,355
Let's...
646
00:30:35,355 --> 00:30:37,009
Let's, uh, do it again.
647
00:30:37,009 --> 00:30:38,706
Freeze! L.A.P.D.
648
00:30:40,795 --> 00:30:42,405
Is that how he's
gonna do it?
649
00:30:42,405 --> 00:30:44,407
Hey I'm...
I'm laying my shit out.
650
00:30:44,407 --> 00:30:46,801
Look. Freeze! L.A.P.D.
That shit is right. Perfect.
651
00:30:46,801 --> 00:30:48,107
Okay, ready?
652
00:30:48,107 --> 00:30:50,936
Patrolling your neighborhood
at Friday.
653
00:30:50,936 --> 00:30:53,808
Friday night at 8. 8.
654
00:30:53,808 --> 00:30:56,332
Patrolling your neighborhood
every Friday at 8.
655
00:30:56,332 --> 00:30:58,987
Yeah, good, and...and...
and be happy.
656
00:30:58,987 --> 00:31:01,381
Why should I be happy?
I'm patrolling the neighborhood.
657
00:31:01,381 --> 00:31:04,775
Well, you're happy
because you're patrolling.
658
00:31:04,775 --> 00:31:06,516
Keeping it safe,
Mitch.
659
00:31:06,516 --> 00:31:09,171
Patrolling your neighborhood
every Friday at night.
660
00:31:09,171 --> 00:31:11,478
Every Friday night at 8.
661
00:31:13,654 --> 00:31:15,177
[INDISTINCT CHATTER]
662
00:31:15,177 --> 00:31:19,355
This guy is the worst actor
I have ever seen.
663
00:31:19,355 --> 00:31:21,314
[♪♪♪]
664
00:31:21,314 --> 00:31:23,055
Get out.MAN: Wait a minute, wait.
665
00:31:23,055 --> 00:31:25,448
Hold, hold it, cut, cut.
Mitch, come on, God.
666
00:31:25,448 --> 00:31:28,669
You can't just
toss a cameraman aside.
667
00:31:28,669 --> 00:31:31,019
Look, I...I...
Give...give me a pad, okay?
668
00:31:31,019 --> 00:31:33,892
I'll show you how a TV cop comes
through the door, all right?
669
00:31:33,892 --> 00:31:36,155
Put the door, fly...
The doors fly open.
670
00:31:36,155 --> 00:31:37,896
You put your shoulder
and put it off.
671
00:31:37,896 --> 00:31:40,420
They fly open. You burst in.
You scan the room for criminals.
672
00:31:40,420 --> 00:31:43,075
You do the turn, right?
You toss yourself around.
673
00:31:43,075 --> 00:31:46,687
And now! You're set and--
But the trick is
674
00:31:46,687 --> 00:31:48,819
you don't turn your head
too far from camera, see?
675
00:31:48,819 --> 00:31:51,344
Otherwise we lose your face,
that little lady is your lover.
676
00:31:51,344 --> 00:31:53,346
If you don't respect her,
she won't respect you.
677
00:31:53,346 --> 00:31:55,000
Gotta know
where she is at all times.
678
00:31:55,000 --> 00:31:56,784
Well, right now
she's on my way.
679
00:31:56,784 --> 00:31:58,133
Preston, what's your problem?
680
00:31:58,133 --> 00:32:00,092
You're getting camera tips
from T.J. Hooker.
681
00:32:00,092 --> 00:32:02,224
Which by the way, is the most
underrated police show
682
00:32:02,224 --> 00:32:03,704
in the history of police shows.
683
00:32:03,704 --> 00:32:05,401
Nobody came through
a door like you.
684
00:32:05,401 --> 00:32:07,186
Thank you,
Detective Sellars.
685
00:32:07,186 --> 00:32:09,101
Wait a minute, wait a minute.
This guy is no detective.
686
00:32:09,101 --> 00:32:11,364
I'm a detective. I'm playing
a detective on the show.
687
00:32:11,364 --> 00:32:14,149
I'm playing detective.All right. All right, guys.
688
00:32:14,149 --> 00:32:16,499
I'm playing a detective.Okay! Okay.
689
00:32:16,499 --> 00:32:19,676
Let's go do
some hood-jumping.
690
00:32:19,676 --> 00:32:21,330
What's that?
691
00:32:21,330 --> 00:32:23,071
What does it sound like,
"hood-jumping"?
692
00:32:23,071 --> 00:32:24,290
We're gonna jump over hoods.
693
00:32:24,290 --> 00:32:25,769
Sounds like something
you'd know.
694
00:32:25,769 --> 00:32:26,770
Freeze!
695
00:32:26,770 --> 00:32:28,642
[♪♪♪]
696
00:32:28,642 --> 00:32:30,905
That was great, Trey.
Beautiful played.
697
00:32:30,905 --> 00:32:33,255
Okay. That was really great.
698
00:32:33,255 --> 00:32:37,259
All right.
Okay, Mitch. Come here.
699
00:32:37,259 --> 00:32:38,652
I'm not going
on the hood of a car.
700
00:32:38,652 --> 00:32:40,915
What are you talking?Forget it.
701
00:32:40,915 --> 00:32:43,657
Hey, I entertained viewers all
over the world in the '80s,
702
00:32:43,657 --> 00:32:45,485
jumping on car hoods.
703
00:32:45,485 --> 00:32:48,096
One of the greatest weapons
on the a TV cop's arsenal.
704
00:32:48,096 --> 00:32:49,097
Here. I'll show you.
705
00:32:50,229 --> 00:32:52,535
Now look.
You gotta stop them, see?
706
00:32:52,535 --> 00:32:55,060
Halt!
And you throw your body. Halt!
707
00:32:58,367 --> 00:32:59,978
You're okay there, T.J.?
708
00:32:59,978 --> 00:33:02,981
[♪♪♪]
709
00:33:06,027 --> 00:33:07,289
Moving on.
710
00:33:07,289 --> 00:33:09,117
Who stole the money?
711
00:33:09,117 --> 00:33:10,727
Deep in thought.
712
00:33:10,727 --> 00:33:15,254
Now the eyebrows arch,
ever so slightly.
713
00:33:15,254 --> 00:33:17,691
And Hooker solves
another case.
Ah.
714
00:33:17,691 --> 00:33:20,868
Okay? All right, Trey, you
try it. Go ahead. Ready?
715
00:33:20,868 --> 00:33:22,174
Okay.
You're ready?
716
00:33:22,174 --> 00:33:23,610
Yeah.Get loose now. Loosen up.
717
00:33:23,610 --> 00:33:25,568
Loosen up. Are you ready?Okay. Yeah.
718
00:33:25,568 --> 00:33:28,310
Trey, who stole
the money?
719
00:33:28,310 --> 00:33:30,791
That's good, man.
You nailed it, first take.
720
00:33:30,791 --> 00:33:33,402
Give me five. Give me
five. That was good!
721
00:33:33,402 --> 00:33:35,883
Okay, Mitch. Come on,
show me some magic.
722
00:33:35,883 --> 00:33:37,363
Come on, Mitch.
723
00:33:37,363 --> 00:33:39,843
Mitch, who stole
the money?
724
00:33:42,411 --> 00:33:44,500
Look at that, Trey.
Look at that.
725
00:33:44,500 --> 00:33:47,851
Look at the anger in
his eyes. Look at that.
726
00:33:47,851 --> 00:33:52,204
See that slight squint says,
"Hey, I'm Mitch. I'm the man.
727
00:33:52,204 --> 00:33:56,121
Don't mess with me."
728
00:33:56,121 --> 00:33:58,732
Okay. Let's taste
some drugs.
729
00:33:58,732 --> 00:34:01,213
Hooker's got a bag of
white powder in his hand.
730
00:34:01,213 --> 00:34:02,518
[SNAPS]
731
00:34:02,518 --> 00:34:04,477
Spears it open
with a pocketknife.
732
00:34:04,477 --> 00:34:06,305
Ah.
733
00:34:06,305 --> 00:34:07,610
Takes his little pinkie
734
00:34:07,610 --> 00:34:11,527
in the powder.
735
00:34:11,527 --> 00:34:15,401
And he touches it,
gently, on his tongue.
736
00:34:17,142 --> 00:34:18,969
Watch the eyebrows.
737
00:34:18,969 --> 00:34:20,101
Hooker knows
it's cocaine.
738
00:34:20,101 --> 00:34:21,624
Ah.
739
00:34:21,624 --> 00:34:23,800
What if it's cyanide?
740
00:34:23,800 --> 00:34:25,802
[TELEPHONE RINGS]
741
00:34:27,848 --> 00:34:30,285
Hello? Hold on.
742
00:34:30,285 --> 00:34:32,592
Ah. There's a reason real cops
don't taste drugs, Bill.
743
00:34:32,592 --> 00:34:34,811
Never mind that shit.
It's never cyanide.
744
00:34:34,811 --> 00:34:36,900
Show me the thing you do
with your eyebrow again.
745
00:34:36,900 --> 00:34:40,208
Uhu, okay. Okay, I'm on my way.It's tricky.
746
00:34:40,208 --> 00:34:41,514
Where are you going?
747
00:34:41,514 --> 00:34:43,124
I gotta wash this shit
out of my hair.
748
00:34:43,124 --> 00:34:44,647
And I've gotta change
my clothes.
749
00:34:44,647 --> 00:34:46,519
Hey, come on. Please.Do we have some action?
750
00:34:46,519 --> 00:34:48,608
We have some action,
finally.
751
00:34:48,608 --> 00:34:50,610
[PEOPLE TALKING INDISTINCTLY]
752
00:34:50,610 --> 00:34:53,569
[♪♪♪]
753
00:35:00,315 --> 00:35:02,230
Beep, beep!Hey, Mitch.
754
00:35:02,230 --> 00:35:03,840
What'd you do to my car?
755
00:35:03,840 --> 00:35:05,712
We outfitted it
with micro cameras.
756
00:35:05,712 --> 00:35:07,235
There's one
on the steering wheel,
757
00:35:07,235 --> 00:35:08,671
another on
the glove compartment
758
00:35:08,671 --> 00:35:10,412
and a crook-cam
in the back seat.
759
00:35:10,412 --> 00:35:12,022
Just pretend
they're not even there.
760
00:35:12,022 --> 00:35:13,589
Just pretend
they're not even there?
761
00:35:13,589 --> 00:35:15,113
See? You're catching
on already.
762
00:35:15,113 --> 00:35:18,159
We'll, uh, be right
behind you in the van.
763
00:35:18,159 --> 00:35:20,640
You'll be
right behind me?
764
00:35:27,864 --> 00:35:28,909
[SIGHS]
765
00:35:28,909 --> 00:35:30,606
What are you doing?
766
00:35:30,606 --> 00:35:32,608
what do you mean, what am
I doing? I'm on the case here.
767
00:35:32,608 --> 00:35:34,393
I'm your partner.
We're together, right?
768
00:35:34,393 --> 00:35:35,394
[SCOFFS]
769
00:35:35,394 --> 00:35:36,525
Unbelievable.
770
00:35:36,525 --> 00:35:38,658
[STARTS ENGINE]
771
00:35:38,658 --> 00:35:40,573
What's the mean face for?
772
00:35:40,573 --> 00:35:42,879
Okay, listen to me.
Don't speak, just listen.
773
00:35:42,879 --> 00:35:45,186
We're gonna be partners
for the next couple of weeks.
774
00:35:45,186 --> 00:35:46,883
There's a few things
I need to tell you.
775
00:35:46,883 --> 00:35:50,974
First of all, you gotta know
that I got your back covered
776
00:35:50,974 --> 00:35:53,803
and I gotta know
you got mine covered, okay?
777
00:35:53,803 --> 00:35:55,457
No doubt.
778
00:35:55,457 --> 00:35:57,198
When the shift is over,
it's a different story.
779
00:35:57,198 --> 00:35:58,895
But when we're
out there on the job,
780
00:35:58,895 --> 00:36:00,984
you're the only person in the
world that I can depend on.
781
00:36:00,984 --> 00:36:03,857
Not friends, not my family,
not anybody, just you.
782
00:36:03,857 --> 00:36:05,250
You got that?
Yeah.
783
00:36:05,250 --> 00:36:06,729
That's the most
important thing.
784
00:36:06,729 --> 00:36:08,253
There's no other way
to look at it.
785
00:36:08,253 --> 00:36:10,690
And it's gotta start
right now.
786
00:36:13,475 --> 00:36:14,998
Hey, but you know, Mitch?
787
00:36:14,998 --> 00:36:17,740
Ever since I was 8 years old,
I wanted to be a cop.
788
00:36:17,740 --> 00:36:19,351
You know, I wanted
to be on the force,
789
00:36:19,351 --> 00:36:21,440
just like my big Uncle Reggie,
he was on the force.
790
00:36:21,440 --> 00:36:25,226
He was the first in the family
to be on the force. Big muscles.
791
00:36:25,226 --> 00:36:26,619
Uncle Reggie.
792
00:36:26,619 --> 00:36:28,142
He used to come by
after work
793
00:36:28,142 --> 00:36:30,579
and let me ride around
in the squad car with him.
794
00:36:30,579 --> 00:36:33,713
Once he let me play with the
siren. From that moment on
795
00:36:33,713 --> 00:36:35,193
I knew I was gonna be a cop.
796
00:36:35,193 --> 00:36:38,718
Uncle Reggie.
797
00:36:38,718 --> 00:36:40,720
Yeah.
798
00:36:40,720 --> 00:36:41,677
My uncle--
799
00:36:41,677 --> 00:36:43,679
[SOBS]
800
00:36:45,377 --> 00:36:48,380
Uncle Reggie passed away
about two years ago.
801
00:36:48,380 --> 00:36:51,165
He got caught in the line
of some fire.
802
00:36:52,122 --> 00:36:53,733
Didn't slow me down, no.
803
00:36:53,733 --> 00:36:55,778
I always remember
how he set me on my way.
804
00:36:55,778 --> 00:36:58,651
I know that someway
he's looking down on me
805
00:36:58,651 --> 00:37:00,783
from a big precinct
in the sky. He's thinking,
806
00:37:00,783 --> 00:37:06,093
"You've done all right, Trey.
You've done all right by me."
807
00:37:09,270 --> 00:37:12,317
What the fuck does that
got to do with anything?
808
00:37:12,317 --> 00:37:14,493
Hey, man. You got a speech,
so I get a speech too.
809
00:37:14,493 --> 00:37:16,277
That wasn't a speech,
I don't know what--
810
00:37:16,277 --> 00:37:18,714
You made a speech, all that
shit about "I'm your partner."
811
00:37:18,714 --> 00:37:20,499
That was a speech.
812
00:37:20,499 --> 00:37:23,328
You burned up 90 seconds of air
time. Chase, that was a speech.
813
00:37:23,328 --> 00:37:25,417
Well, do me a favor. When
we get to the crime scene,
814
00:37:25,417 --> 00:37:27,723
just stay out of my way and
keep your mouth shout, okay?
815
00:37:27,723 --> 00:37:30,639
This isn't any studio bullshit.
This is the real deal.
816
00:37:30,639 --> 00:37:32,598
[INDISTINCT CHATTERING]
817
00:37:37,211 --> 00:37:38,865
Put your God damned camera
out of here.
818
00:37:38,865 --> 00:37:40,432
Hey. Hey,
watch the camera, buddy.
819
00:37:40,432 --> 00:37:42,738
Julio has to shoot. Do you
know that? That's the show.
820
00:37:42,738 --> 00:37:45,741
He's done everything from
Dessert Storm to Jerry Springer.
821
00:37:45,741 --> 00:37:49,005
That's right. Yeah, whatever
you guys need, I'm there.
822
00:37:49,005 --> 00:37:52,182
If I get shot, stabbed,
well, it's cool.
823
00:37:52,182 --> 00:37:54,359
Whatever. I'm just trying
to get some good footage.
824
00:37:54,359 --> 00:37:55,751
He gives you any trouble,
825
00:37:55,751 --> 00:37:57,275
you just remember three
words: Go to Trey.
826
00:37:57,275 --> 00:37:58,450
Go to Trey.
827
00:37:58,450 --> 00:37:59,494
I'm Trey.
All right. Julio.
828
00:37:59,494 --> 00:38:00,843
You worked on Springer?
829
00:38:00,843 --> 00:38:02,280
Yeah. Springer,
Girls Gone Wild.
830
00:38:02,280 --> 00:38:04,020
Get that camera out of here.
831
00:38:04,020 --> 00:38:06,284
That's all right, Gina. They're
with me. Who's in the bag?
832
00:38:06,284 --> 00:38:07,763
We don't know yet.
833
00:38:07,763 --> 00:38:09,461
Whoever shot this guy
wasn't too concerned
834
00:38:09,461 --> 00:38:10,853
about an open casket.
835
00:38:10,853 --> 00:38:12,986
Hey, Mitch. You're thinking
what I'm thinking?
836
00:38:12,986 --> 00:38:14,640
I seriously doubt it.
837
00:38:14,640 --> 00:38:18,034
Well, I'm thinking that there's
a passé of dirty cops
838
00:38:18,034 --> 00:38:19,993
on the streets,
cleaning the streets up
839
00:38:19,993 --> 00:38:21,734
on they own dirty
little terms, partner.
840
00:38:21,734 --> 00:38:23,126
Well, what I'm thinking,
841
00:38:23,126 --> 00:38:26,042
this is payback
for a drug deal gone sour.
842
00:38:26,042 --> 00:38:27,870
Whoever this guy worked
for got pissed off
843
00:38:27,870 --> 00:38:29,263
and cleaned the house.
844
00:38:29,263 --> 00:38:30,830
That's even better.
This is a classic
845
00:38:30,830 --> 00:38:33,093
bad guy retribution scenario.
That's perfect.
846
00:38:33,093 --> 00:38:36,009
Good thinking, partner.
Good thinking.
847
00:38:38,403 --> 00:38:41,710
Tell them, I think I can
identify one of the victims.
848
00:38:41,710 --> 00:38:44,104
[POLICEMEN TALKING
INDISTINCTLY]
849
00:38:44,104 --> 00:38:45,932
MAN:
Those are 12-gauge,
armor-piercing
850
00:38:45,932 --> 00:38:47,934
depleted uranium shells.
851
00:38:47,934 --> 00:38:49,675
Charlie.
Hey, Mitchell.
852
00:38:49,675 --> 00:38:51,372
I found high explosive
853
00:38:51,372 --> 00:38:53,635
and incendiary rounds
scattered around the area too.
854
00:38:53,635 --> 00:38:55,071
Uh. Looks like
the same gun
855
00:38:55,071 --> 00:38:56,899
that put those holes
in your TV repair shop.
856
00:38:56,899 --> 00:38:59,815
The weapon appears to be
hand-held, fully automatic,
857
00:38:59,815 --> 00:39:01,687
with interchangeable
magazines.
858
00:39:01,687 --> 00:39:03,123
Which is somewhat troubling,
859
00:39:03,123 --> 00:39:04,994
because technically,
this gun doesn't exist.
860
00:39:04,994 --> 00:39:06,561
What do you mean
it doesn't exist?
861
00:39:06,561 --> 00:39:09,085
On my business this gun is
like the 50-foot shark.
862
00:39:09,085 --> 00:39:10,696
Speak English, Charlie.
863
00:39:10,696 --> 00:39:12,741
It's the one that everybody
knows it's out there,
864
00:39:12,741 --> 00:39:14,177
but that nobody
has ever seen.
865
00:39:14,177 --> 00:39:15,222
Any idea who made it?
866
00:39:15,222 --> 00:39:17,311
[♪♪♪]
867
00:39:17,311 --> 00:39:18,878
Uhm. It's a custom job.
868
00:39:18,878 --> 00:39:20,923
Hm. My guess is, it's somewhere
out of Eastern Europe.
869
00:39:20,923 --> 00:39:23,839
Thanks, Charlie.
Keep your eyes open.
870
00:39:23,839 --> 00:39:24,797
You bet.
871
00:39:31,107 --> 00:39:33,545
What are you doing?Take it easy. Take it easy.
872
00:39:33,545 --> 00:39:35,503
You're not supposed
to be touching anything.
873
00:39:35,503 --> 00:39:38,158
I didn't touched anything.
I turned it over with my foot.
874
00:39:38,158 --> 00:39:40,073
Well, you let me know
when you touch--
875
00:39:40,073 --> 00:39:42,336
I don't have-- Look, I'm a cop,
I don't have to let you know--
876
00:39:42,336 --> 00:39:43,816
What's going on?
877
00:39:43,816 --> 00:39:45,600
Your partner is contaminating
my crime scene.
878
00:39:45,600 --> 00:39:48,429
I didn't contaminate. I'm doing
a last minute sweep of the area.
879
00:39:48,429 --> 00:39:50,126
Because you never know
880
00:39:50,126 --> 00:39:51,911
where that crucial bit
of evidence may be hiding.
881
00:39:53,608 --> 00:39:54,914
Like this, for instance.
882
00:39:54,914 --> 00:39:56,611
How about this?
883
00:39:56,611 --> 00:39:58,961
Did anybody think to pull some
prints off this water bottle?
884
00:39:58,961 --> 00:40:00,528
There could be prints
all over this.
885
00:40:00,528 --> 00:40:03,183
Can I get an evidence bag,
please? For this bottle.
886
00:40:03,183 --> 00:40:04,532
You mind putting down
my water?
887
00:40:04,532 --> 00:40:06,969
I'm not finished
drinking it yet.
888
00:40:06,969 --> 00:40:08,623
[♪♪♪]
889
00:40:08,623 --> 00:40:10,886
Don't look at me like that.
That's an honest mistake.
890
00:40:10,886 --> 00:40:13,498
You got your water all down
there amongst potential evidence
891
00:40:13,498 --> 00:40:16,022
so I thought it was,
you know, something from the--
892
00:40:16,022 --> 00:40:17,893
Hey, T.J., why don't you
go out your eyebrow
893
00:40:17,893 --> 00:40:19,808
and go solve the case
somewhere else, okay?
894
00:40:19,808 --> 00:40:21,897
You don't tell me what to do,
I'm your partner!
895
00:40:21,897 --> 00:40:24,334
You're not my partner,
I partner with real cops.
896
00:40:24,334 --> 00:40:26,554
Just get me a copy of that
report when it's done, okay?
897
00:40:26,554 --> 00:40:28,208
All right, Mitch.
898
00:40:28,208 --> 00:40:30,210
Well, I...I am your partner,
so you better accept that.
899
00:40:30,210 --> 00:40:31,603
I am your partner!
900
00:40:31,603 --> 00:40:33,213
I am your partner!
901
00:40:33,213 --> 00:40:35,650
[♪♪♪]
902
00:40:35,650 --> 00:40:37,478
I'm trying to develop
a report with this guy,
903
00:40:37,478 --> 00:40:39,175
but he won't open up to me.
904
00:40:39,175 --> 00:40:41,047
You know how hard it is to work
with somebody like that?
905
00:40:41,047 --> 00:40:42,918
I know. I know, Trey,
Mitch has been
906
00:40:42,918 --> 00:40:45,834
a lot more resistant
than I'd hoped for.
907
00:40:45,834 --> 00:40:47,749
You know what, Trey?
I think that you and Mitch
908
00:40:47,749 --> 00:40:50,186
need some bonding time
away from the job.
909
00:40:50,186 --> 00:40:52,362
You're right. We do.
910
00:40:52,362 --> 00:40:54,364
We need to spend
some QT time together.
911
00:40:54,364 --> 00:40:57,716
Just two guys hanging out,
have some beers you know.
912
00:40:57,716 --> 00:41:01,546
Guy time. I'm gonna call him to
see if he wants to hang out.
913
00:41:01,546 --> 00:41:05,201
You know what? Let's not call
him. Let's just go over.
914
00:41:05,201 --> 00:41:07,639
Just show up at his house?Surprise him.
915
00:41:07,639 --> 00:41:08,640
Hmm.
916
00:41:08,640 --> 00:41:10,163
Hey!
917
00:41:10,163 --> 00:41:11,904
Oh. What the hell
are you doing here?
918
00:41:11,904 --> 00:41:14,384
Hey, now listen,
how hard is it for you to say,
919
00:41:14,384 --> 00:41:15,908
"Hi, Trey, nice to see you"?
920
00:41:15,908 --> 00:41:17,126
Hi, Trey. Nice to see you.
921
00:41:17,126 --> 00:41:18,867
What the hell
are you doing here?
922
00:41:18,867 --> 00:41:20,521
I figured we got off on
the wrong foot the other day,
923
00:41:20,521 --> 00:41:22,218
so I got some Chinese food.
924
00:41:22,218 --> 00:41:24,003
We can, you know, eat the food
get to know each other
925
00:41:24,003 --> 00:41:25,308
and kind of bond
a little bit.
926
00:41:25,308 --> 00:41:27,354
Bond?
Yeah.
927
00:41:27,354 --> 00:41:28,660
How'd you get my address?
928
00:41:28,660 --> 00:41:30,400
CHASE:
Whoo-hoo.
929
00:41:30,400 --> 00:41:33,142
Hi, Mitch.
Oh, shit.
930
00:41:33,142 --> 00:41:34,927
Yeah.
Hi.
I gave it to him.
931
00:41:34,927 --> 00:41:37,538
Are you gonna invite us in,
Mitch? Don't be rude, man.
932
00:41:37,538 --> 00:41:38,713
Do I have to?
933
00:41:38,713 --> 00:41:40,280
Hey, come on, now.
You got us
934
00:41:40,280 --> 00:41:42,064
out in the hallway
like the Jehovah's Witness.
935
00:41:42,064 --> 00:41:43,413
Can we come in,
please?
936
00:41:43,413 --> 00:41:44,632
I gotta see where
my star cop lives.
937
00:41:44,632 --> 00:41:46,547
Let's come in.
Come on, Mitch.
938
00:41:46,547 --> 00:41:48,418
TREY:
Come on, Mitch, be a--
939
00:41:48,418 --> 00:41:51,639
CHASE: Oh, my God.TREY: Oh! Mitch!
940
00:41:51,639 --> 00:41:53,511
This--
TREY: Yes.
941
00:41:53,511 --> 00:41:55,991
It's nice.
Wow.
942
00:41:55,991 --> 00:41:57,906
Got a little smell
to it though.
943
00:41:57,906 --> 00:42:00,300
Not a... not a stinky smell,
but an odd one.
944
00:42:00,300 --> 00:42:01,736
What is that smell?
945
00:42:01,736 --> 00:42:04,478
Is this...this here
your actual living area?
946
00:42:04,478 --> 00:42:06,088
This is my Batcave.
947
00:42:06,088 --> 00:42:07,437
There's a tunnel
in the garage
948
00:42:07,437 --> 00:42:09,178
that leads to my mansion
in Beverly Hills.
949
00:42:09,178 --> 00:42:12,399
[CHUCKLES]
950
00:42:12,399 --> 00:42:13,661
Why? What's the problem?
951
00:42:13,661 --> 00:42:15,968
Well, our research tells us
952
00:42:15,968 --> 00:42:19,406
that buddy cops usually live
in visually distinctive places.
953
00:42:19,406 --> 00:42:23,932
You know, like a trailer on
the beach or a loft downtown.
954
00:42:23,932 --> 00:42:25,281
That kind of thing.
955
00:42:25,281 --> 00:42:27,632
I see, your research
shows that, huh?
956
00:42:27,632 --> 00:42:29,068
So where does he live?
957
00:42:29,068 --> 00:42:30,678
Oh, I rent a guesthouse
from a producer
958
00:42:30,678 --> 00:42:32,419
in Hollywood Hills,
it's beautiful.
959
00:42:32,419 --> 00:42:34,203
Kind of gives off
a Magnumvibe, am I right?
960
00:42:34,203 --> 00:42:36,684
Totally.Yeah. It's very unique.
961
00:42:36,684 --> 00:42:39,731
But you know what, Mitch?
We can make this work.
962
00:42:39,731 --> 00:42:42,429
Hey, Mitch, did a crackhead
make this cup?
963
00:42:42,429 --> 00:42:45,084
What? It's not visually
exciting enough?
964
00:42:45,084 --> 00:42:47,695
No. It's just--
965
00:42:47,695 --> 00:42:50,219
Hm, look, Mitch,
the point of the show
966
00:42:50,219 --> 00:42:53,222
is to let the audience in on
all aspects of your life, right?
967
00:42:53,222 --> 00:42:55,311
so when they come home
with you, want to spend time
968
00:42:55,311 --> 00:42:58,401
in a place that speaks
to your personality.
969
00:42:58,401 --> 00:43:00,012
This does speak
to my personality.
970
00:43:00,012 --> 00:43:02,188
[♪♪♪]
971
00:43:02,188 --> 00:43:05,931
CHASE:
Ah. Mitch, I...I think you need
some time away from the job.
972
00:43:05,931 --> 00:43:08,368
TREY:
I think I just found
the crackhead's workshop.
973
00:43:08,368 --> 00:43:11,284
Hey, hey, hey. Hey.
Hey, don't go in there.
974
00:43:11,284 --> 00:43:13,591
This is what you smell all over
the place, is this stuff.
975
00:43:13,591 --> 00:43:15,854
Oh, wow!
Yeah.
976
00:43:15,854 --> 00:43:17,812
A pottery studio!This is very distinctive.
977
00:43:17,812 --> 00:43:19,814
Mitch, you're full
of surprises.
978
00:43:19,814 --> 00:43:21,511
How long you been
doing this?
979
00:43:21,511 --> 00:43:22,948
Six years, give or take.
980
00:43:22,948 --> 00:43:24,514
You been doing this
for six years, uh?
981
00:43:24,514 --> 00:43:26,168
You really got a knack for it.
982
00:43:26,168 --> 00:43:28,518
All right, everybody out.
Come on. This room's off-limits.
983
00:43:28,518 --> 00:43:31,521
It's not gonna be on the show.Okay, Mitch. Ahem.
984
00:43:31,521 --> 00:43:32,827
Yeah, Mitch.
Listen, you know,
985
00:43:32,827 --> 00:43:34,786
we haven't done
any bonding at all yet.
986
00:43:34,786 --> 00:43:36,570
Yeah, bond with yourself,
I got work to do.
987
00:43:36,570 --> 00:43:37,789
Come on, let's go.
Let's go.
988
00:43:47,842 --> 00:43:49,148
MITCH:
Hey!
989
00:43:49,148 --> 00:43:52,238
Hey! Hey!
990
00:43:54,675 --> 00:43:57,112
[JUNIOR WELL'S "SNATCH IT BACK
AND HOLD IT" PLAYING]
991
00:43:57,112 --> 00:43:58,200
Oh.
992
00:43:58,200 --> 00:43:59,637
♪ Somebody help me ♪
993
00:44:01,029 --> 00:44:04,598
♪ I can't help myself ♪
994
00:44:04,598 --> 00:44:07,993
♪ Somebody got to help me ♪
995
00:44:07,993 --> 00:44:12,040
♪ 'Cause I can't
Help myself ♪
996
00:44:12,040 --> 00:44:15,217
♪ I'm not doing too bad
Baby ♪
997
00:44:15,217 --> 00:44:16,741
♪ You know I ain't got
No brand new bag ♪
998
00:44:16,741 --> 00:44:18,699
♪ Hey ♪
999
00:44:33,714 --> 00:44:35,673
[GLASS SHATTERING]
1000
00:44:45,508 --> 00:44:46,858
Check this out.
Uh.
1001
00:44:46,858 --> 00:44:48,424
Must be some
Hollywood dickhead.
1002
00:44:48,424 --> 00:44:49,512
Yeah.
1003
00:44:49,512 --> 00:44:52,037
♪ Somebody help me ♪
1004
00:44:53,038 --> 00:44:55,083
♪ Somebody help me ♪
1005
00:44:55,083 --> 00:44:56,737
♪ Somebody... ♪
1006
00:44:56,737 --> 00:45:00,480
[JAMES BROWN'S "I GOT YOU
[I FEEL GOOD]" PLAYING ]
1007
00:45:00,480 --> 00:45:04,223
♪ I knew that I would, now ♪
1008
00:45:04,223 --> 00:45:06,225
♪ I feel good ♪
1009
00:45:07,574 --> 00:45:09,619
♪ I knew that I would, now ♪
1010
00:45:11,143 --> 00:45:13,014
♪ So good ♪
1011
00:45:13,014 --> 00:45:14,102
♪ So good ♪
1012
00:45:14,102 --> 00:45:16,409
♪ I got you ♪
1013
00:45:17,671 --> 00:45:18,977
♪ So good ♪
1014
00:45:18,977 --> 00:45:21,327
♪ So good ♪
1015
00:45:21,327 --> 00:45:22,328
♪ I got you ♪
1016
00:45:24,547 --> 00:45:26,593
♪ So good ♪
1017
00:45:26,593 --> 00:45:28,029
♪ So good ♪
1018
00:45:28,029 --> 00:45:29,901
♪ I got you ♪
1019
00:45:34,166 --> 00:45:35,167
[ENGINE ROARS]
1020
00:45:35,167 --> 00:45:36,646
♪ Hey ♪
1021
00:45:42,652 --> 00:45:44,350
Not bad
for a sidekick, huh?
1022
00:45:44,350 --> 00:45:46,831
Yeah. You know, a real cop
never slides across the hood.
1023
00:45:46,831 --> 00:45:48,528
Why? 'Cause it's not
police procedure?
1024
00:45:48,528 --> 00:45:51,183
No, because your holster
scratches up the paint job.
1025
00:45:52,662 --> 00:45:55,274
[♪♪♪]
1026
00:45:57,276 --> 00:45:58,581
Nice.
1027
00:46:01,410 --> 00:46:03,978
They can buff
that shit out.
1028
00:46:03,978 --> 00:46:06,067
And incidentally,
I'm trying to make detective.
1029
00:46:06,067 --> 00:46:07,852
You take the exam?And I failed it twice.
1030
00:46:07,852 --> 00:46:10,028
What makes you think you
won't fail it a third time?
1031
00:46:10,028 --> 00:46:11,725
Well, the first two times
I won't working
1032
00:46:11,725 --> 00:46:13,553
with the great
Mitch Preston.
1033
00:46:13,553 --> 00:46:15,773
I figured you could give me some
points on the detective front
1034
00:46:15,773 --> 00:46:18,210
and I'll give you some tips
on how to look better on camera.
1035
00:46:18,210 --> 00:46:20,603
Tips like what?You like to wear
1036
00:46:20,603 --> 00:46:22,867
a lot of plaids and checks,
like fishermen clothes.
1037
00:46:22,867 --> 00:46:24,651
That's ugly shit.
You should wear solids.
1038
00:46:24,651 --> 00:46:27,393
You look slimmer on camera.
1039
00:46:27,393 --> 00:46:29,656
I'll keep that in mind.Yeah, you got any tips for me?
1040
00:46:29,656 --> 00:46:31,484
Feel free, don't be shy.
1041
00:46:31,484 --> 00:46:34,400
Yeah, here's a tip. Stay out
of my way and I won't shoot you.
1042
00:46:34,400 --> 00:46:36,402
[♪♪♪]
1043
00:46:36,402 --> 00:46:37,751
What the hell
is going on here?
1044
00:46:37,751 --> 00:46:39,579
♪ Welcome ♪
1045
00:46:39,579 --> 00:46:43,322
to America's window
on your world.
1046
00:46:44,236 --> 00:46:45,846
What is this?
1047
00:46:45,846 --> 00:46:48,240
We just made your workspace
a bit more camera friendly.
1048
00:46:48,240 --> 00:46:49,894
My work space?
Yeah.
1049
00:46:49,894 --> 00:46:51,939
I mean, I think it perfectly
captures the reality
1050
00:46:51,939 --> 00:46:54,507
of an inner-city
precinct, don't you?
1051
00:46:54,507 --> 00:46:56,944
Yeah. Is this where you do
the makeup in here, over here?
1052
00:46:56,944 --> 00:47:00,165
Oh, no. This is really good,
Trey. You have to see this.
1053
00:47:00,165 --> 00:47:01,862
Mitch, come here,
you have to see this.
1054
00:47:01,862 --> 00:47:05,257
Look at your desk. It's
so beautiful in there, uh?
1055
00:47:05,257 --> 00:47:06,736
TREY:
Hey, is this my desk?
1056
00:47:06,736 --> 00:47:08,608
That's your desk.
And that's your desk, Mitch.
1057
00:47:08,608 --> 00:47:11,132
Just as it was. We just lift
it up, and didn't change it.
1058
00:47:11,132 --> 00:47:14,744
But this is a confessional.
All right?
1059
00:47:14,744 --> 00:47:17,051
Now look, you guys can talk
about anything you want.
1060
00:47:17,051 --> 00:47:19,967
You can talk about the job,
you know, each other,
1061
00:47:19,967 --> 00:47:22,404
your sex lives. I mean,
only if you want to.
1062
00:47:22,404 --> 00:47:23,928
Direct to camera.
1063
00:47:24,624 --> 00:47:25,668
No, thanks.
1064
00:47:26,931 --> 00:47:29,020
Maybe you could fit
a pottery wheel in there.
1065
00:47:29,020 --> 00:47:30,543
CHASE:
Ah. Look, Mitch,
1066
00:47:30,543 --> 00:47:32,458
this is an integral
part of the show, okay?
1067
00:47:32,458 --> 00:47:34,416
I mean, you're
contractually obligated
1068
00:47:34,416 --> 00:47:36,766
to spend at least five minutes
a day in here.
1069
00:47:36,766 --> 00:47:38,246
We've provided you
with a chair.
1070
00:47:38,246 --> 00:47:40,683
All you have to do
is sit and share.
1071
00:47:40,683 --> 00:47:42,033
Share?
1072
00:47:42,033 --> 00:47:44,209
Learn how to turn on
your heart light.
1073
00:47:44,209 --> 00:47:46,124
Exactly.Chase!
1074
00:47:46,124 --> 00:47:48,909
Um, listen, I talked to Brad,
he loves the promo footage.
1075
00:47:48,909 --> 00:47:50,911
But he thinks the guys need
a catch phrase.
1076
00:47:50,911 --> 00:47:53,914
I got one. "I wish I was dead."
1077
00:47:53,914 --> 00:47:56,221
You guys need a catch phrase?
I got the perfect thing.
1078
00:47:57,787 --> 00:48:00,834
When I'm about to make a bust--When did you ever make a bust?
1079
00:48:02,096 --> 00:48:03,924
Don't tell me.
1080
00:48:03,924 --> 00:48:07,667
When I'm about to make a bust,
to get in the moment,
1081
00:48:07,667 --> 00:48:11,236
I take three deep breaths
and say to myself,
1082
00:48:11,236 --> 00:48:14,282
"Okay, Trey, it's showtime!"
1083
00:48:14,282 --> 00:48:16,719
You say that?That's stupid.
1084
00:48:16,719 --> 00:48:19,026
What's stupid about that?You know what?
1085
00:48:19,026 --> 00:48:21,333
Don't say it, please.
Don't say it.
1086
00:48:21,333 --> 00:48:25,250
No, I have to say it, Mitch.
"Showtime." It's amazing.
1087
00:48:25,250 --> 00:48:27,817
That could be the name
of our show!
1088
00:48:27,817 --> 00:48:31,212
See? It's not stupid.
It's perfect.
1089
00:48:31,212 --> 00:48:33,998
Say it again for the camera.
1090
00:48:33,998 --> 00:48:36,696
I want you to do it again with
the breathing and everything.
1091
00:48:36,696 --> 00:48:38,611
Oh, my God,
you're a natural.
1092
00:48:38,611 --> 00:48:40,221
[EXHALING]
1093
00:48:40,221 --> 00:48:41,440
It's showtime!
1094
00:48:56,063 --> 00:48:59,632
Hey, this is Harley Barley
at KXO taking calls
1095
00:48:59,632 --> 00:49:01,808
from fans of the new hit series
Showtime.
1096
00:49:01,808 --> 00:49:05,507
Let's go to Pete from Idaho.
You're on the air, Pete.
1097
00:49:05,507 --> 00:49:09,468
Yeah, um, I wanted to say
to Mitch, I know how you feel.
1098
00:49:09,468 --> 00:49:13,428
I mean, I got a lot of anger
inside me too.
1099
00:49:13,428 --> 00:49:16,866
Sometimes I want to take my gun
and blow everybody away!
1100
00:49:16,866 --> 00:49:20,870
Thank you, Pete. You sure
you're not calling from Waco?
1101
00:49:20,870 --> 00:49:23,961
Let's go to line three.
Mandy, you're on the line.
1102
00:49:23,961 --> 00:49:26,398
Oh, I just love me
someShowtime.
1103
00:49:26,398 --> 00:49:29,879
I'm your biggest fan. Trey
is so fine with that mustache.
1104
00:49:29,879 --> 00:49:32,186
I could ride that.What?
1105
00:49:32,186 --> 00:49:34,058
Thank you, Mandy.
1106
00:49:34,058 --> 00:49:37,626
I'm onShowtime. What's up?
1107
00:49:44,024 --> 00:49:46,287
Trey! Marry me, Trey!
1108
00:49:46,287 --> 00:49:48,681
Marry me, Trey!
1109
00:49:50,813 --> 00:49:53,338
I'm gonna be honest, you know.
1110
00:49:53,338 --> 00:49:57,429
It's natural, when you're in
a situation that's shitty
1111
00:49:57,429 --> 00:49:59,300
that you're gonna start
to think about
1112
00:49:59,300 --> 00:50:02,564
what it might be like
to have a different partner.
1113
00:50:06,568 --> 00:50:09,745
Like somebody that was
closer to your age.
1114
00:50:09,745 --> 00:50:12,835
Charismatic, with a little
flair and shit.
1115
00:50:12,835 --> 00:50:14,881
You kicking it with him,
have some fun.
1116
00:50:17,927 --> 00:50:22,454
Me and a Wesley Snipes type.
I know you won't get Wesley.
1117
00:50:22,454 --> 00:50:26,458
I see Wesley Snipes types
all the time.
1118
00:50:26,458 --> 00:50:28,721
Me and a Wesley Snipes type?
1119
00:50:28,721 --> 00:50:31,985
Can you imagine?
1120
00:50:31,985 --> 00:50:33,465
Wesley Snipes type?
1121
00:50:39,601 --> 00:50:43,170
Do you feel lucky, punk?
Huh? Do you?
1122
00:50:43,170 --> 00:50:45,825
Basically, what I'm saying
is the whole show
1123
00:50:45,825 --> 00:50:48,697
is slowed down
just a half a beat--
1124
00:50:48,697 --> 00:50:50,482
I'm too old for this shit.
1125
00:50:50,482 --> 00:50:53,485
--so Mitch can keep up.
1126
00:50:53,485 --> 00:50:55,748
Because I'm working out.
I run the treadmill.
1127
00:50:55,748 --> 00:50:57,184
I do free-weights.
1128
00:50:57,184 --> 00:50:58,925
Go ahead. Make my day.
1129
00:50:58,925 --> 00:51:01,928
I'm taking care of mine.
Mitch is not.
1130
00:51:03,930 --> 00:51:07,716
That's it. I'm taking care
of mine and Mitch is not.
1131
00:51:07,716 --> 00:51:10,502
Trey, look at this.
It's all for you.
1132
00:51:32,045 --> 00:51:35,962
Trey, I'm right here. Yo, Trey.
1133
00:51:46,625 --> 00:51:48,540
Five minutes up yet?
1134
00:51:56,765 --> 00:51:58,506
It's showtime!
1135
00:52:22,008 --> 00:52:24,358
What are you looking
at that for, Magnum?
1136
00:52:26,795 --> 00:52:29,407
I'm wondering how come we're not
talking to this guy?
1137
00:52:29,407 --> 00:52:32,018
Because he's sitting in county.
1138
00:52:32,018 --> 00:52:35,456
A jailhouse setting. Now,
that could be the next episode.
1139
00:52:35,456 --> 00:52:38,111
Oh, no. Forget it.
I'm the one who put him there.
1140
00:52:38,111 --> 00:52:41,636
He's the only person who's gonna
tell us about this gun.
1141
00:52:41,636 --> 00:52:44,509
You're not listening. He won't
talk to me. I already tried.
1142
00:52:44,509 --> 00:52:46,902
Maybe he'll talk to me.
1143
00:52:46,902 --> 00:52:49,818
Wearing a badge, what makes you
think he'll talk to you?
1144
00:52:49,818 --> 00:52:52,691
Won't go in with a badge. Won't
go in like a bulldog like you.
1145
00:52:52,691 --> 00:52:56,564
I'll talk. I'll be in character.In character!
1146
00:52:56,564 --> 00:53:00,438
That's great. That's a great
idea. You mean, like undercover?
1147
00:53:00,438 --> 00:53:03,528
Undercover. A little finesse,
catch him off guard,
1148
00:53:03,528 --> 00:53:06,357
have him think
I'm somebody else.
1149
00:53:06,357 --> 00:53:08,968
Character.
What kind of a character?
1150
00:53:08,968 --> 00:53:11,927
I don't know.
I'll come up with something.
1151
00:53:15,104 --> 00:53:17,933
ReRun! How you doing, my man?
Thanks for giving is the time.
1152
00:53:17,933 --> 00:53:20,458
How are you? I'm Trey Sellars
from the Justice Channel.
1153
00:53:20,458 --> 00:53:23,025
Nice to meet you. Have a seat,
please. You being strong?
1154
00:53:23,025 --> 00:53:24,636
Yeah.
1155
00:53:24,636 --> 00:53:27,508
Thanks for coming down.
You all right?
1156
00:53:27,508 --> 00:53:30,032
I ain't heard
of no Justice Channel.
1157
00:53:30,032 --> 00:53:31,599
That's because we got started
1158
00:53:31,599 --> 00:53:34,863
while you was rotting away
in here.
1159
00:53:34,863 --> 00:53:37,605
The Justice Channel is devoted
to shining the light
1160
00:53:37,605 --> 00:53:39,912
on helpless,
innocent victims like you.
1161
00:53:39,912 --> 00:53:42,784
He's got talent, Mitch, come on.
He just needs direction.
1162
00:53:42,784 --> 00:53:44,395
Telling you,
we're wasting our time.
1163
00:53:44,395 --> 00:53:47,093
Is that a new shirt?
1164
00:53:47,093 --> 00:53:50,009
It looks good.
I like you in solids.
1165
00:53:50,009 --> 00:53:53,186
What's all this shit about you
getting me out?
1166
00:53:53,186 --> 00:53:54,927
Not me, brother,
the TV show.
1167
00:53:54,927 --> 00:53:57,016
I'm hosting a show,
that's why you got cameras.
1168
00:53:57,016 --> 00:53:59,061
I'm hosting a show
called Framed.
1169
00:53:59,061 --> 00:54:02,630
Let me tell you about the show.
We spotlight you.
1170
00:54:02,630 --> 00:54:07,244
Put a light on your situation.
Let the people see you.
1171
00:54:07,244 --> 00:54:10,203
Hopefully, we get a grassroot
campaign started
1172
00:54:10,203 --> 00:54:11,944
and get you out.
1173
00:54:11,944 --> 00:54:14,903
I got three people out.
We want you to be number four.
1174
00:54:14,903 --> 00:54:18,864
Like Mandela.Similar. You ain't as noble.
1175
00:54:18,864 --> 00:54:22,824
I read your files. You ain't
no Nelson. You're ReRun.
1176
00:54:22,824 --> 00:54:25,653
But you your own man.
We want to get ReRun out.
1177
00:54:25,653 --> 00:54:28,221
Mandela's shit stink too.
1178
00:54:28,221 --> 00:54:30,571
Trey, it's Mitch,
I'm gonna talk you through this.
1179
00:54:30,571 --> 00:54:32,530
Not so loud.Say what?
1180
00:54:32,530 --> 00:54:35,184
I wasn't that loud.
1181
00:54:35,184 --> 00:54:38,231
You don't have to talk too loud.
1182
00:54:38,231 --> 00:54:40,842
Shouldn't my lawyer be here?
1183
00:54:40,842 --> 00:54:44,890
That's the wrong thing you can
do. Let me explain something.
1184
00:54:44,890 --> 00:54:48,197
Research has shown people
don't want to hear lawyers.
1185
00:54:48,197 --> 00:54:52,158
They want to hear it
straight from your mouth.
1186
00:54:52,158 --> 00:54:55,379
But I got Johnnie Cochran.
No offense, bro.
1187
00:54:55,379 --> 00:54:58,469
Not offended. Cochran will get a
response I'm not trying to get.
1188
00:54:58,469 --> 00:55:01,385
I'm trying to get people
to connect with you.
1189
00:55:01,385 --> 00:55:04,866
If they see Johnnie Cochran
in a $1000 suit
1190
00:55:04,866 --> 00:55:08,261
they ain't going to get you
out of prison.
1191
00:55:08,261 --> 00:55:12,047
Ain't no cops here. Just me
and you. Brother to brother.
1192
00:55:12,047 --> 00:55:14,223
Brother to brother.I'm your brother.
1193
00:55:14,223 --> 00:55:16,922
Okay, take it slow.
Nice and easy. Nice and slow.
1194
00:55:16,922 --> 00:55:18,706
He's still on the fence.
1195
00:55:18,706 --> 00:55:23,842
All right! You and Lazy Boy
got this gun from somebody!
1196
00:55:23,842 --> 00:55:27,236
You work for the same person!
Who you working for?
1197
00:55:27,236 --> 00:55:30,979
Lazy Boy? What the hell, man?
What kind of reporter are you?
1198
00:55:30,979 --> 00:55:34,331
I don't tiptoe around the truth!Back off.
1199
00:55:34,331 --> 00:55:39,074
And I will not back off
until I find out the truth!
1200
00:55:39,074 --> 00:55:40,772
Brother, look at me.
1201
00:55:40,772 --> 00:55:44,297
They selling your black ass
down the river.
1202
00:55:44,297 --> 00:55:46,038
You can say "ass" on TV?
1203
00:55:46,038 --> 00:55:49,302
This is cable.
I can say whatever I want to.
1204
00:55:49,302 --> 00:55:51,260
Did they tell you
plea-bargain?
1205
00:55:51,260 --> 00:55:53,611
Take the hit,
do the time?
1206
00:55:53,611 --> 00:55:55,264
That's what was said,
isn't it?
1207
00:55:57,266 --> 00:55:59,007
Yeah,
that's what they said.
1208
00:55:59,007 --> 00:56:01,836
Now let's see
if you can get a name.
1209
00:56:01,836 --> 00:56:03,708
It's time, ReRun.
1210
00:56:03,708 --> 00:56:07,886
It is time to shine the light
on who's really behind this.
1211
00:56:07,886 --> 00:56:10,584
Who's the puppet master?
1212
00:56:10,584 --> 00:56:13,065
Whose time are you doing?
1213
00:56:13,065 --> 00:56:16,547
While you're in here, he's out
on the street smelling freedom.
1214
00:56:16,547 --> 00:56:18,418
And tasting it.What you smell?
1215
00:56:18,418 --> 00:56:19,637
Ass.
1216
00:56:19,637 --> 00:56:22,683
Ass and feet,
and tension and stress.
1217
00:56:22,683 --> 00:56:24,816
Hey. Hey, brother,
that ain't for you.
1218
00:56:24,816 --> 00:56:27,732
Look in that camera.
Look in that camera right now.
1219
00:56:27,732 --> 00:56:31,039
Make a connection.
Look right into the lens.
1220
00:56:31,039 --> 00:56:33,477
Say who it is that's supposed
to be in here instead of you.
1221
00:56:33,477 --> 00:56:36,784
Let the people know.
Let them get involved.
1222
00:56:36,784 --> 00:56:38,525
Look in the camera and say it.
I'm with you.
1223
00:56:38,525 --> 00:56:41,615
I'm right here with you.
1224
00:56:41,615 --> 00:56:45,358
All the people out there
in TV land,
1225
00:56:45,358 --> 00:56:47,708
and Mama,
I'm coming home soon.
1226
00:56:47,708 --> 00:56:49,841
Your baby be home soon,
Mama.
1227
00:56:49,841 --> 00:56:52,452
Be home soon.Yes.
1228
00:56:52,452 --> 00:56:53,801
The man-- The culprit--
1229
00:56:53,801 --> 00:56:55,194
You'll see Mama soon.
1230
00:56:55,194 --> 00:56:57,849
--that took me out of college
1231
00:56:57,849 --> 00:57:00,329
and put me on the streets
to do his dirty work,
1232
00:57:00,329 --> 00:57:02,419
that's shitting on my freedom--
1233
00:57:02,419 --> 00:57:04,159
Tell them.
1234
00:57:04,159 --> 00:57:06,945
--is none other--
1235
00:57:06,945 --> 00:57:09,687
I'm sorry.
This is an emotional moment.
1236
00:57:09,687 --> 00:57:12,559
I get caught up when I know
a brother is ready to leave.
1237
00:57:12,559 --> 00:57:14,518
I love that.
Go on, tell them, brother.
1238
00:57:18,739 --> 00:57:22,700
--than Vargas!
1239
00:57:22,700 --> 00:57:24,397
Caesar Vargas!
1240
00:57:24,397 --> 00:57:26,181
He said it!
1241
00:57:26,181 --> 00:57:29,794
Hope you're watching, bitch.
Shit.
1242
00:57:29,794 --> 00:57:32,449
That's right. You did
the right thing, brother.
1243
00:57:32,449 --> 00:57:34,102
Find out where he is.
1244
00:57:34,102 --> 00:57:35,626
You going down, baby.
1245
00:57:35,626 --> 00:57:38,498
You made a connection.
I can feel that. I can tell.
1246
00:57:38,498 --> 00:57:40,544
When the people see this,
they'll get rallied up.
1247
00:57:40,544 --> 00:57:42,241
I can tell.
1248
00:57:42,241 --> 00:57:46,854
Now, where would a guy like
Vargas, where would he kick it?
1249
00:57:46,854 --> 00:57:48,682
You trying to get
a brother killed--
1250
00:57:48,682 --> 00:57:51,032
Not at all. You're taking
this the wrong way.
1251
00:57:51,032 --> 00:57:53,382
I do this for the viewers.
We don't point fingers.
1252
00:57:53,382 --> 00:57:57,386
We'll say, "If you don't want
to run into Vargas
1253
00:57:57,386 --> 00:58:00,825
don't go to this place. He might
be in a place like this."
1254
00:58:00,825 --> 00:58:03,262
Hanging out with him,
you wind up in this place.
1255
00:58:03,262 --> 00:58:05,133
That's how you got up here.
All right then.
1256
00:58:05,133 --> 00:58:07,832
Look to the camera.
Think about the people.
1257
00:58:07,832 --> 00:58:10,095
Think about the babies,
the children.
1258
00:58:10,095 --> 00:58:12,793
Save the babies, brother.
1259
00:58:12,793 --> 00:58:15,013
People
1260
00:58:15,013 --> 00:58:17,189
and children in TV land
1261
00:58:17,189 --> 00:58:19,757
and all the little kids
around the world,
1262
00:58:19,757 --> 00:58:21,410
don't be like me.
1263
00:58:21,410 --> 00:58:25,284
And if you want to stay
out of harm's way...
1264
00:58:28,069 --> 00:58:32,378
don't go to Club Cuba Loca
on Figueroa. Don't go there.
1265
00:58:32,378 --> 00:58:35,729
It's a bad place. Don't go.
1266
00:58:35,729 --> 00:58:37,514
He's just lucky.
1267
00:58:37,514 --> 00:58:39,080
Don't go there.
1268
00:58:39,080 --> 00:58:41,735
Brother, you did the right
thing. Don't you feel good?
1269
00:58:41,735 --> 00:58:45,086
We connected.A weight off my shoulders.
1270
00:58:45,086 --> 00:58:48,350
You going down, bitch.
I got backup now.
1271
00:58:48,350 --> 00:58:50,744
Hey, that's a wrap.
1272
00:58:50,744 --> 00:58:53,704
Yeah! Come on, Mitch.
1273
00:58:53,704 --> 00:58:57,055
Now it's time for us
to get down to my story.
1274
00:58:57,055 --> 00:58:59,318
Talk about where I'm from,
my humble beginnings.
1275
00:58:59,318 --> 00:59:01,494
I was born in a corn field,
Grandma was a stripper--
1276
00:59:01,494 --> 00:59:06,064
Save all that for when you do
The Oprah Winfrey Show.
1277
00:59:06,064 --> 00:59:07,892
Yo. Hey, Mitch,
we going to the club tonight.
1278
00:59:27,912 --> 00:59:29,566
Now what?
1279
00:59:32,960 --> 00:59:34,745
Watch me.
1280
00:59:39,314 --> 00:59:42,840
Is the mike on?
Can you turn the mike up?
1281
00:59:48,672 --> 00:59:51,718
Sorry to bother everybody, but,
uh, I'm looking for Mr. Vargas.
1282
00:59:51,718 --> 00:59:52,806
Is Mr. Vargas here?
1283
00:59:54,765 --> 00:59:58,116
Anybody know where
Mr. Vargas is? Mr. Vargas?
1284
00:59:58,116 --> 01:00:00,771
There's Mr. Vargas. Thank you.
See how easy that was?
1285
01:00:00,771 --> 01:00:03,469
Don't even get up,
we'll come over there to you.
1286
01:00:03,469 --> 01:00:05,471
Sorry. Go on back
1287
01:00:05,471 --> 01:00:08,256
to living la vida loca.
1288
01:00:08,256 --> 01:00:10,955
Sorry,
I always wanted to do that.
1289
01:00:10,955 --> 01:00:13,392
Be right with you, Mr. Vargas.
1290
01:00:18,440 --> 01:00:20,181
Interesting approach.
1291
01:00:20,181 --> 01:00:22,619
Just doing my part.
He's over this way.
1292
01:00:34,761 --> 01:00:38,504
That button-cam was a good idea.Yeah, I told you.
1293
01:00:47,513 --> 01:00:49,776
Mr. Vargas?
Yes.
1294
01:00:49,776 --> 01:00:52,039
I'm Detective Preston,
L.A.P.D.
1295
01:00:52,039 --> 01:00:54,738
I'd like to ask you
some questions.
1296
01:00:54,738 --> 01:00:58,002
I am in the middle
of dinner.
1297
01:00:58,002 --> 01:01:00,004
Well, I hope this doesn't ruin
your appetite.
1298
01:01:00,004 --> 01:01:02,484
I got a strong stomach.
1299
01:01:03,703 --> 01:01:04,878
Who's he?
1300
01:01:04,878 --> 01:01:08,752
One of your employees.
You know that.
1301
01:01:08,752 --> 01:01:10,797
I own a club,
a lot of people work for me.
1302
01:01:10,797 --> 01:01:12,625
But I don't know this guy.
1303
01:01:12,625 --> 01:01:14,671
And what about this guy?
1304
01:01:18,370 --> 01:01:20,851
What's his name?
1305
01:01:25,333 --> 01:01:27,596
He's big,
1306
01:01:27,596 --> 01:01:29,773
probably big enough
to go through
1307
01:01:29,773 --> 01:01:32,384
those bulletproof vests
you guys wear.
1308
01:01:33,994 --> 01:01:35,474
Am I right?
1309
01:01:37,781 --> 01:01:41,001
TREY:
Bulletproof vest, huh?
1310
01:01:41,001 --> 01:01:42,655
And you are?
1311
01:01:42,655 --> 01:01:45,092
You can't miss me. I'm across
the street on the billboard,
1312
01:01:45,092 --> 01:01:46,920
40 feet high.
1313
01:01:48,748 --> 01:01:50,707
You are the TV cops.
1314
01:01:50,707 --> 01:01:53,318
Right.
1315
01:01:53,318 --> 01:01:55,320
What's your line again?
1316
01:01:55,320 --> 01:01:57,626
"It's showtime!"
1317
01:01:57,626 --> 01:01:59,846
It's showtime!
1318
01:02:01,195 --> 01:02:03,154
I told you
it was a good line.
1319
01:02:03,154 --> 01:02:05,939
You'll see how funny this is
once we make some arrests.
1320
01:02:05,939 --> 01:02:07,636
And then what?
1321
01:02:07,636 --> 01:02:11,031
What will you do?
Try me in The People's Court?
1322
01:02:11,031 --> 01:02:13,686
We're gonna be watching
your punk ass 24-7, slick.
1323
01:02:16,384 --> 01:02:19,866
Are you going
to arrest me?
1324
01:02:19,866 --> 01:02:23,130
Because if you're not,
get out.
1325
01:02:23,130 --> 01:02:25,480
Or I have to call the real cops.
1326
01:02:25,480 --> 01:02:28,701
Hey, we are the real cops.Sure you are.
1327
01:02:28,701 --> 01:02:32,618
You don't think we're real cops?I think you're a joke.
1328
01:02:34,359 --> 01:02:37,144
It's all right.
He cannot touch me.
1329
01:02:37,144 --> 01:02:39,146
Not this time, but next time
1330
01:02:39,146 --> 01:02:40,931
I'll drag you
out of here in cuffs.
1331
01:02:43,760 --> 01:02:45,936
You see, I told you.
1332
01:02:45,936 --> 01:02:48,677
They are a joke.
1333
01:02:48,677 --> 01:02:49,940
Right?
1334
01:02:59,993 --> 01:03:02,256
It's a joke.
It's a Showtimejoke.
1335
01:03:02,256 --> 01:03:03,388
Showtime.
1336
01:03:12,832 --> 01:03:14,747
That's great TV!
1337
01:03:24,452 --> 01:03:27,151
You realize we can take this car
up to Sunset Boulevard
1338
01:03:27,151 --> 01:03:29,414
and meet some girls who wouldn't
normally look at us.
1339
01:03:29,414 --> 01:03:31,198
Yeah, I'll pass.
1340
01:03:31,198 --> 01:03:34,245
What's your rush? You gotta go
whip up some dinner plates?
1341
01:03:34,245 --> 01:03:36,290
Why don't you--?
Why don't you stop the car?
1342
01:03:36,290 --> 01:03:39,163
All right, all right, all right.
I'll leave you alone.
1343
01:03:45,256 --> 01:03:47,519
MITCH:
What's this,
your picture and résumé?
1344
01:03:47,519 --> 01:03:49,216
TREY:
Oh, yeah,
those are my 8-by-10s.
1345
01:03:49,216 --> 01:03:50,522
Put that back.
1346
01:03:50,522 --> 01:03:52,219
I just want to look at it.
1347
01:03:52,219 --> 01:03:55,919
All these special skills
must come in handy, huh?
1348
01:03:55,919 --> 01:03:57,224
I've never--
1349
01:03:57,224 --> 01:03:59,444
Never met a...
1350
01:03:59,444 --> 01:04:01,315
mime. Is that it? Mime?
1351
01:04:01,315 --> 01:04:04,579
Yeah, I'm a mime.
I mime.
1352
01:04:04,579 --> 01:04:08,757
I'm curious about these movies:
Beach Party Bonzo?
1353
01:04:08,757 --> 01:04:11,238
Yes,
it's a semi-independent film.
1354
01:04:11,238 --> 01:04:14,198
Very low-budget,
semi-independent.
1355
01:04:14,198 --> 01:04:17,854
Planet Gorthon, 31 A.D.?
1356
01:04:17,854 --> 01:04:22,684
Kind of light porn, but I don't
even want to go into it.
1357
01:04:22,684 --> 01:04:26,863
What's all this? You try out
for the Village People?
1358
01:04:26,863 --> 01:04:29,387
Be careful, I'm thinking about
adding pottery to that list.
1359
01:04:29,387 --> 01:04:31,258
Don't knock pottery.
1360
01:04:31,258 --> 01:04:34,218
Of all the things a grown man
can do at the end of the day,
1361
01:04:34,218 --> 01:04:36,220
why would somebody come home
and throw a pot?
1362
01:04:36,220 --> 01:04:38,265
If I tell you,
will you drop the subject?
1363
01:04:38,265 --> 01:04:40,398
Please tell me.
I'm dying of curiosity.
1364
01:04:40,398 --> 01:04:43,662
My marriage counselor's idea.
My ex and I were on the rocks.
1365
01:04:43,662 --> 01:04:45,751
He said take up a hobby.
1366
01:04:45,751 --> 01:04:48,145
And that's it?
That's it.
1367
01:04:48,145 --> 01:04:50,538
Why are you so crappy at it?
1368
01:04:50,538 --> 01:04:54,542
It's like you and work. I never
took it that seriously.
1369
01:04:54,542 --> 01:04:57,676
Can I ask you something?Yeah.
1370
01:04:57,676 --> 01:04:59,721
Why'd you become a cop,
anyway?
1371
01:04:59,721 --> 01:05:03,682
Because I was
a shitty waiter.
1372
01:05:03,682 --> 01:05:05,466
You mean you were
a better mime?
1373
01:05:05,466 --> 01:05:07,904
Yes, I was an excellent mime.
Still am.
1374
01:05:07,904 --> 01:05:10,950
Would you like to see
some of my miming skills?
1375
01:05:10,950 --> 01:05:14,301
I got the car. Don't worry.
1376
01:05:14,301 --> 01:05:18,436
[MUMBLING]
See? Now my face
is against the glass.
1377
01:05:19,654 --> 01:05:21,700
You can mime words too.
Look, watch.
1378
01:05:21,700 --> 01:05:24,703
[MOUTHING] Fuck you.Okay.
1379
01:05:24,703 --> 01:05:28,098
I'm impressed.
1380
01:05:28,098 --> 01:05:30,622
There's a glass wall here.
1381
01:05:37,846 --> 01:05:39,631
Thanks for the ride.
1382
01:05:39,631 --> 01:05:42,373
It was good, we got a chance
to bond, don't you think?
1383
01:05:42,373 --> 01:05:44,853
No. Not really.
1384
01:05:44,853 --> 01:05:46,333
Uh-oh.
1385
01:05:46,333 --> 01:05:47,987
What's the matter?
1386
01:05:47,987 --> 01:05:50,381
I never leave my lights on.
1387
01:05:57,823 --> 01:05:59,433
Surprise!
1388
01:05:59,433 --> 01:06:00,957
What did you do?
1389
01:06:00,957 --> 01:06:03,611
You don't like it?No, I don't like it.
1390
01:06:03,611 --> 01:06:07,485
We should call Don Johnson, tell
him we found his apartment.
1391
01:06:07,485 --> 01:06:12,142
I don't know what you were
thinking. I want it back. Now!
1392
01:06:12,142 --> 01:06:14,448
Okay, Mitch.
Just relax, okay?
1393
01:06:14,448 --> 01:06:18,104
We didn't touch the pottery.
We're giving you sex appeal.
1394
01:06:18,104 --> 01:06:20,977
Sex appeal? It looks like
a gay porno star lives here.
1395
01:06:20,977 --> 01:06:24,023
Yeah, and here they are,
right here.
1396
01:06:24,023 --> 01:06:26,025
Okay, you know what,
Trey? Just stop.
1397
01:06:26,025 --> 01:06:29,159
You just can't change the place
without my permission.
1398
01:06:29,159 --> 01:06:32,597
You don't have the right to do
this. Get this dog out of here.
1399
01:06:32,597 --> 01:06:34,947
Uh, Powder's not mine,
he's yours.
1400
01:06:34,947 --> 01:06:37,950
Mine? I don't want some dog.
What is this?
1401
01:06:37,950 --> 01:06:41,214
He used to be a drug sniffer
in the K-9 unit.
1402
01:06:41,214 --> 01:06:43,086
Yeah,
he looks like a drug addict.
1403
01:06:43,086 --> 01:06:45,653
We brought him to make you
more sympathetic.
1404
01:06:45,653 --> 01:06:48,178
An entire kennel is not
gonna make him look sympathetic.
1405
01:06:48,178 --> 01:06:51,355
You want me to be sympathetic?
Put my all my old stuff back.
1406
01:06:51,355 --> 01:06:54,749
Then I'll be real sympathetic.
Until then, I won't be.
1407
01:06:54,749 --> 01:06:57,622
How can you say no to that face,
Mitch?
1408
01:06:59,450 --> 01:07:03,454
I can say no very easily.
No, Powder. Get out.
1409
01:07:03,454 --> 01:07:06,196
Hey, don't be like that.
It's just a dog, man.
1410
01:07:06,196 --> 01:07:08,981
Come here, Powder.
You're a good boy, aren't you?
1411
01:07:10,417 --> 01:07:11,853
[BARKING]Shit!
1412
01:07:11,853 --> 01:07:13,594
Shit.
1413
01:07:13,594 --> 01:07:16,206
Hey, maybe Mitch is right.
Maybe get rid of the dog.
1414
01:07:16,206 --> 01:07:18,686
I don't know.
I like his instincts.
1415
01:07:18,686 --> 01:07:20,819
Watch your ass, Powder.
1416
01:07:42,449 --> 01:07:44,756
Okay. Move it.
1417
01:07:53,243 --> 01:07:56,811
Jesus. Dispatch,
this is Armor 323--
1418
01:08:05,472 --> 01:08:06,952
Go! Go!
1419
01:08:25,753 --> 01:08:27,538
Go.
1420
01:08:52,432 --> 01:08:54,956
[DISPATCHER SPEAKING
INDISTINCTLY OVER RADIO]
1421
01:08:54,956 --> 01:08:57,176
TREY:
This isShowtime One.
We're on it.
1422
01:09:11,930 --> 01:09:13,453
Okay.
1423
01:09:13,453 --> 01:09:16,761
Okay, Annie, get the dish up.
Julio, go!
1424
01:09:25,204 --> 01:09:28,164
That's definitely our gun.
1425
01:09:29,556 --> 01:09:30,688
Watch it!
1426
01:10:10,293 --> 01:10:12,425
Hey! Hey!
1427
01:10:15,123 --> 01:10:18,388
MAN: Let's go!Move it!
1428
01:11:03,128 --> 01:11:05,696
Whoa!
1429
01:11:27,805 --> 01:11:29,067
[BOTH SCREAMING]
1430
01:11:32,113 --> 01:11:34,812
Damn! We lost picture!
1431
01:11:44,474 --> 01:11:45,475
Slow down!
1432
01:11:47,607 --> 01:11:48,869
[ALL SCREAMING]
1433
01:11:59,184 --> 01:12:00,141
Whoa!
1434
01:12:00,838 --> 01:12:01,839
[CRIES OUT]
1435
01:12:08,628 --> 01:12:09,977
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
1436
01:12:13,111 --> 01:12:14,112
[CRIES OUT]
1437
01:12:22,555 --> 01:12:23,861
[GRUNTING]
1438
01:12:23,861 --> 01:12:25,341
Yo! There he is!
1439
01:12:25,341 --> 01:12:26,690
Hey, I got him.
I got him.
1440
01:12:28,692 --> 01:12:29,693
Whoa!
1441
01:12:34,219 --> 01:12:35,438
Incoming!
1442
01:12:35,438 --> 01:12:36,439
Watch it! Watch it!
1443
01:12:36,439 --> 01:12:37,614
[HONKS HORN]
1444
01:12:47,493 --> 01:12:48,712
You getting this?Yeah!
1445
01:12:53,891 --> 01:12:55,501
Come on, jump.Jump, man.
1446
01:12:55,501 --> 01:12:57,677
Jump! Jump!
1447
01:12:57,677 --> 01:13:00,114
You gotta jump! Come on, now!
1448
01:13:00,114 --> 01:13:01,812
Come on, Mitch!Come on, do it!
1449
01:13:03,596 --> 01:13:04,597
Yeah.
1450
01:13:04,597 --> 01:13:05,598
[ALL YELLING]
1451
01:13:20,874 --> 01:13:22,659
Now that was some good
hood-jumping.
1452
01:13:23,877 --> 01:13:25,836
You all right?
1453
01:13:25,836 --> 01:13:27,533
Yeah, you okay?
1454
01:13:27,533 --> 01:13:29,796
I think two drops
of pee came out.
1455
01:13:35,280 --> 01:13:36,977
You're off the show, Sellars.
1456
01:13:36,977 --> 01:13:39,284
You're busted back on patrol.
1457
01:13:49,860 --> 01:13:51,992
Showtimeis over.
1458
01:13:51,992 --> 01:13:54,995
And we're screwed.
1459
01:13:54,995 --> 01:13:57,781
See you back
on the tape, Top Cop.
1460
01:13:57,781 --> 01:14:00,087
[KNOCKS ON DOOR]
1461
01:14:01,872 --> 01:14:05,571
MAN:
Being a police officer is not
what you see on television.
1462
01:14:05,571 --> 01:14:06,877
You've been a cop for 28 years.
1463
01:14:06,877 --> 01:14:08,661
I've never seen you do
anything like this.
1464
01:14:08,661 --> 01:14:11,838
Your showboating
put this city at risk.
1465
01:14:11,838 --> 01:14:14,232
I expect that of Trey,
you know better.
1466
01:14:14,232 --> 01:14:16,626
It just got-- It just escalated.
1467
01:14:16,626 --> 01:14:19,629
Mitch, it's over.
Mitch, It's over.
1468
01:14:19,629 --> 01:14:21,805
Chief is pulling
the plug on the show.
1469
01:14:21,805 --> 01:14:24,024
Good. Now I can finally
get back to work.
1470
01:14:24,024 --> 01:14:26,853
No, you can't.
You're off the case.
1471
01:14:26,853 --> 01:14:29,769
What?PR is having a heart attack.
1472
01:14:29,769 --> 01:14:33,033
This is worse than
when you shot the camera.
1473
01:14:33,033 --> 01:14:34,992
If Vargas gets more
of those guns on the street,
1474
01:14:34,992 --> 01:14:36,863
we're gonna be a hell
of a lot worse off.
1475
01:14:36,863 --> 01:14:37,951
You blew it, Mitch.
1476
01:14:37,951 --> 01:14:39,431
Now, I'm relieving
you of duty,
1477
01:14:39,431 --> 01:14:41,651
pending a full investigation.
1478
01:14:41,651 --> 01:14:43,740
Ah, come one.
1479
01:14:43,740 --> 01:14:45,872
What, do you want me to turn
in my gun and my badge?
1480
01:14:45,872 --> 01:14:47,352
Ben, come on.
1481
01:14:47,352 --> 01:14:49,659
No, I just want you
to go home for a few days.
1482
01:14:49,659 --> 01:14:51,051
till this shitstorm settles.
1483
01:14:51,051 --> 01:14:54,141
What the hell am I supposed
to do at home?
1484
01:14:54,141 --> 01:14:57,101
I don't know. Read a book.
Watch some TV.
1485
01:14:57,101 --> 01:14:59,538
Do your pottery projects.
1486
01:15:02,149 --> 01:15:04,195
[♪♪♪]
1487
01:15:04,195 --> 01:15:05,849
What?
1488
01:15:06,893 --> 01:15:08,025
What?
1489
01:15:09,417 --> 01:15:11,202
He's touching the pecker-cam.
1490
01:15:13,030 --> 01:15:15,293
There's a camera lens
in each one of those eyes.
1491
01:15:15,293 --> 01:15:16,555
In my woodpecker?
1492
01:15:16,555 --> 01:15:17,817
He better not break it.
1493
01:15:17,817 --> 01:15:19,036
I told them no cameras.
1494
01:15:20,428 --> 01:15:23,780
I hope you got all of this.
You hear me?
1495
01:15:23,780 --> 01:15:25,042
Huh? I hope you got it all.
1496
01:15:27,218 --> 01:15:28,480
Great. He broke it.
1497
01:15:31,352 --> 01:15:33,572
Sorry. I'll get
you another one.
1498
01:15:33,572 --> 01:15:35,226
You gotta talk to him.
He's got issues.
1499
01:15:35,226 --> 01:15:36,532
He hates cameras or something.
1500
01:15:55,942 --> 01:15:57,378
We're here to take the dog.
1501
01:15:57,378 --> 01:16:00,120
The dog stays here.We're under orders.
1502
01:16:00,120 --> 01:16:01,731
Technically he's
a police officer.
1503
01:16:01,731 --> 01:16:03,646
If you touch him that would
constitute assault
1504
01:16:03,646 --> 01:16:04,908
and I'd be forced to shoot you.
1505
01:16:08,215 --> 01:16:09,608
[GROWLING]
1506
01:16:09,608 --> 01:16:11,828
Go, go, go.
1507
01:16:11,828 --> 01:16:14,308
Good boy, Powder. Good boy.
1508
01:16:15,962 --> 01:16:18,182
Nobody will take
you away from me.
1509
01:16:18,182 --> 01:16:21,141
Trey, forget Showtime,okay?
1510
01:16:21,141 --> 01:16:22,969
We'll do our own buddy cop show.
All right?
1511
01:16:22,969 --> 01:16:24,841
I got this treatment
worked out in my head.
1512
01:16:24,841 --> 01:16:26,494
I got it worked out
in my head. Check it.
1513
01:16:26,494 --> 01:16:28,801
You're Nick Load,
and I'm John Lock.
1514
01:16:28,801 --> 01:16:30,934
Nick who?Nick Load.
1515
01:16:30,934 --> 01:16:33,327
Nick--? I'm Nick Load?You're Nick Load. I'm John Lock.
1516
01:16:33,327 --> 01:16:36,026
Together, we're Lock and Load.
Huh?
1517
01:16:36,026 --> 01:16:39,682
We are the baddest bicycle cops
on Venice Beach.
1518
01:16:39,682 --> 01:16:42,467
Is that hot shit, or what?
1519
01:16:42,467 --> 01:16:45,644
Listen, George Clooney
had 18 shows fail
1520
01:16:45,644 --> 01:16:49,822
before he hit big
with ER.So you see?
1521
01:16:49,822 --> 01:16:51,345
I tell you, it's
not just the show.
1522
01:16:51,345 --> 01:16:52,869
I don't wanna go back
to being the guy
1523
01:16:52,869 --> 01:16:54,566
putting up the caution tape.
1524
01:16:54,566 --> 01:16:56,437
I was really starting
to feel this detective thing.
1525
01:16:56,437 --> 01:17:00,354
Listen, you have heat
on your acting career right now.
1526
01:17:00,354 --> 01:17:02,182
If you don't strike
while the iron's hot,
1527
01:17:02,182 --> 01:17:03,967
it's gonna pass you by.
1528
01:17:05,621 --> 01:17:10,974
Whatever. I'm gonna go see
this last episode of Showtime.
1529
01:17:14,673 --> 01:17:17,284
[ROCK MUSIC PLAYING ON TV]
1530
01:17:18,895 --> 01:17:20,636
You had your food. None for you.
1531
01:17:22,812 --> 01:17:26,206
MAN [ON TV]:
You're off the show, Sellars.
You're busted back to patrol.
1532
01:17:26,206 --> 01:17:30,254
What happens to Mitch? He's relieved of duty.
1533
01:17:30,254 --> 01:17:33,257
TREY:
Mitch is my partner.
Out on the streets,
1534
01:17:33,257 --> 01:17:34,954
he's the only person
I can depend on.
1535
01:17:34,954 --> 01:17:37,914
Not my family, not my friends.
Just him.
1536
01:17:37,914 --> 01:17:41,831
MAN:
That's beautiful, Sellars.
What do you want me to do?
1537
01:17:41,831 --> 01:17:44,485
TREY:
If he's relieved,
I should be too.
1538
01:17:44,485 --> 01:17:47,184
MAN:
All right, if you want it,
you're relieved too.
1539
01:17:47,184 --> 01:17:48,446
TREY:
Okay.
1540
01:17:49,708 --> 01:17:52,929
I'm relieved, then. Okay.
1541
01:17:52,929 --> 01:17:54,321
Want my gun and badge?
1542
01:17:54,321 --> 01:17:55,845
Get the hell out of here.
1543
01:17:55,845 --> 01:17:57,542
All right.
1544
01:18:05,289 --> 01:18:08,509
[RINGING]
1545
01:18:10,250 --> 01:18:11,774
Who is this?
1546
01:18:11,774 --> 01:18:14,733
Uh, yeah, it's me, Mitch.
1547
01:18:14,733 --> 01:18:15,821
And what do you want?
1548
01:18:15,821 --> 01:18:18,302
Are you watching the show?
1549
01:18:18,302 --> 01:18:21,522
No, I'm not watching.
It's ancient history for me.
1550
01:18:21,522 --> 01:18:23,394
It's a new day, new way.
1551
01:18:23,394 --> 01:18:25,570
Yeah, me too.
I'm just eating a TV dinner.
1552
01:18:25,570 --> 01:18:27,137
So, what's up?
What you call for?
1553
01:18:27,137 --> 01:18:30,749
I just, you know...
1554
01:18:30,749 --> 01:18:32,577
I wanted to tell you that, uh,
1555
01:18:32,577 --> 01:18:34,144
what you did was...
1556
01:18:34,144 --> 01:18:37,277
What you did was a pretty
standup thing and
1557
01:18:39,018 --> 01:18:40,411
if you take that detective exam,
1558
01:18:40,411 --> 01:18:42,718
I'm there for you
if you need anything.
1559
01:18:42,718 --> 01:18:45,590
You know, questions or whatever,
I'll be around.
1560
01:18:45,590 --> 01:18:47,679
You really think I make
a great detective?
1561
01:18:47,679 --> 01:18:49,725
Well, I think you'd make
an okay detective.
1562
01:18:49,725 --> 01:18:52,466
[LAUGHS]
Let me get that on my machine.
1563
01:18:52,466 --> 01:18:53,859
I'm gonna hang up.
1564
01:18:53,859 --> 01:18:55,513
No. Quick question.
1565
01:18:55,513 --> 01:18:57,080
You think maybe you could
1566
01:18:57,080 --> 01:18:59,952
make me a pair of those
shitty-ass mugs that you make?
1567
01:18:59,952 --> 01:19:02,215
You gotta be kidding.
1568
01:19:02,215 --> 01:19:04,304
Hey, all right, relax.
I'm just joking, man.
1569
01:19:04,304 --> 01:19:06,480
No, something on the show.
1570
01:19:06,480 --> 01:19:08,047
Oh, so you are
watching the show.
1571
01:19:08,047 --> 01:19:09,353
Yeah.
1572
01:19:09,353 --> 01:19:10,963
I'm watching it too.
What did you see?
1573
01:19:10,963 --> 01:19:12,443
I think I just saw
Charlie Hertz,
1574
01:19:12,443 --> 01:19:14,053
who works for ballistics.
1575
01:19:14,053 --> 01:19:16,316
That's the guy you were talking
to outside Lazy Boy's.
1576
01:19:16,316 --> 01:19:19,058
Yeah. The only thing
is I-I-I gotta see it again.
1577
01:19:19,058 --> 01:19:20,843
Don't worry,
I'm recording it right now.
1578
01:19:20,843 --> 01:19:22,888
I record them all.
I'm making my own box set.
1579
01:19:22,888 --> 01:19:23,933
Why am I not surprised?
1580
01:19:23,933 --> 01:19:26,196
Let me rewind this thing.
1581
01:19:30,461 --> 01:19:31,984
Hey, it is that guy,
Charlie Hertz.
1582
01:19:31,984 --> 01:19:33,986
It is?It's definitely him.
1583
01:19:33,986 --> 01:19:36,162
Well, what the hell
is he doing with Vargas?
1584
01:19:39,775 --> 01:19:40,906
[♪♪♪]
1585
01:20:00,534 --> 01:20:02,188
MITCH:
Where are the lights?
1586
01:20:07,411 --> 01:20:09,543
TREY:
Well, we definitely found
our gun maker.
1587
01:20:09,543 --> 01:20:11,502
Yeah.
1588
01:20:11,502 --> 01:20:13,896
MITCH:
This is definitely his workshop.
1589
01:20:13,896 --> 01:20:16,594
Look at all this shit.
1590
01:20:16,594 --> 01:20:18,814
Look at that. What happened
to the good old days
1591
01:20:18,814 --> 01:20:20,772
when people used
to just grew pot?
1592
01:20:20,772 --> 01:20:23,296
How about we
star-69 his last call?
1593
01:20:24,732 --> 01:20:27,344
WOMAN:
King Rental Trucks,
may I help you?
1594
01:20:27,344 --> 01:20:29,737
Yeah, this is
Detective Mitch Preston--
1595
01:20:29,737 --> 01:20:33,176
You mean the Mitch Preston?
The one onShowtime?
1596
01:20:33,176 --> 01:20:34,481
The one on TV?That's me.
1597
01:20:34,481 --> 01:20:36,222
[SCREAMING]
Oh, my God!
1598
01:20:36,222 --> 01:20:41,401
Calm down, we just need some
information about a truck.
1599
01:20:41,401 --> 01:20:42,881
Did you rent one
to a Charles Hertz?
1600
01:20:42,881 --> 01:20:45,318
Oh, I'll just check, honey.
1601
01:20:45,318 --> 01:20:46,798
Mm, as a matter of fact,
1602
01:20:46,798 --> 01:20:48,278
Mr. Hertz picked one up
this morning.
1603
01:20:48,278 --> 01:20:51,063
He did? Was there a tracking
device on it?
1604
01:20:51,063 --> 01:20:53,587
Yes, Mitch, there was.There was?
1605
01:20:53,587 --> 01:20:56,155
Uh-huh. Is Trey there with you?
Can I speak to him?
1606
01:20:56,155 --> 01:20:57,896
Sure, here.
1607
01:20:57,896 --> 01:21:00,986
Trey? This Trey?Hey, hey, yeah.
1608
01:21:00,986 --> 01:21:03,423
[SHRIEKING]
Oh, God, I love you, baby!
Say, "Showtime."
1609
01:21:03,423 --> 01:21:06,035
All right. It's showtime!
This bitch is crazy.
1610
01:21:06,035 --> 01:21:10,430
Okay, all right. Okay. Bye-bye.
See how popular I am?
1611
01:21:10,430 --> 01:21:13,477
[♪♪♪]
1612
01:21:13,477 --> 01:21:14,478
All right, thanks.
1613
01:21:14,478 --> 01:21:16,262
We got a hit on the truck.
1614
01:21:16,262 --> 01:21:17,916
It's downtown
at the Bonaventure.
1615
01:21:17,916 --> 01:21:20,049
What's going on there?Big ass gun show.
1616
01:21:22,878 --> 01:21:24,488
["BALLAD OF THE GREEN BERET"
PLAYING]
1617
01:21:24,488 --> 01:21:28,535
♪ ...Upon their chest ♪
1618
01:21:28,535 --> 01:21:33,801
♪ These are men,
America's best ♪
1619
01:21:33,801 --> 01:21:37,588
♪ One hundred men
Will test today ♪
1620
01:21:37,588 --> 01:21:38,981
Nice guns.
1621
01:21:38,981 --> 01:21:40,634
Come on back.
1622
01:21:42,071 --> 01:21:43,376
It's okay.
1623
01:21:49,861 --> 01:21:51,384
[♪♪♪]
1624
01:22:09,837 --> 01:22:11,839
Thanks for the call.You find that footage?
1625
01:22:11,839 --> 01:22:13,015
Yeah, these are printouts.
1626
01:22:13,015 --> 01:22:14,799
I got it.Good luck.
1627
01:22:14,799 --> 01:22:16,409
Looks like you went out
on a limb.
1628
01:22:16,409 --> 01:22:17,933
Yeah, well, I want to help.
1629
01:22:17,933 --> 01:22:20,283
Plus I need an ending
for the final episode.
1630
01:22:25,984 --> 01:22:28,247
♪ ...the green berets ♪
1631
01:22:28,247 --> 01:22:30,467
WOMAN [OVER PA]:
Excuse me.
1632
01:22:30,467 --> 01:22:32,164
Hello, gun lovers.
1633
01:22:32,164 --> 01:22:36,125
My name is Chase Renzi
from the hit series Showtime.
1634
01:22:36,125 --> 01:22:39,171
[ALL CHEERING]
1635
01:22:39,171 --> 01:22:42,131
That's sweet.
Very sweet, very sweet.
1636
01:22:42,131 --> 01:22:45,003
I'm here today because
Showtimeneeds your help.
1637
01:22:45,003 --> 01:22:48,485
We believe these two men
are in the building.
1638
01:22:48,485 --> 01:22:52,619
They are armed
and extremely dangerous.
1639
01:22:52,619 --> 01:22:54,230
What the hell?
1640
01:22:54,230 --> 01:22:55,883
Hey, there they are.
1641
01:22:55,883 --> 01:22:58,930
[♪♪♪]
1642
01:22:58,930 --> 01:23:00,714
[PEOPLE YELLING]
1643
01:23:03,979 --> 01:23:05,067
Vargas!
1644
01:23:14,467 --> 01:23:15,512
[CRIES OUT]
1645
01:23:21,779 --> 01:23:22,780
Don't move.
1646
01:23:29,482 --> 01:23:31,789
Oh, shit!
1647
01:23:37,055 --> 01:23:38,187
Mitch!
1648
01:23:42,408 --> 01:23:44,802
MAN:
Clear the hallway!
1649
01:23:48,936 --> 01:23:50,416
Guys, wait up!
1650
01:23:50,416 --> 01:23:51,852
MAN 1:
Roger that.
1651
01:23:51,852 --> 01:23:53,332
MAN 2:
Ghost 3, Bonaventure Hotel.
1652
01:23:53,332 --> 01:23:55,421
[SEVERAL TALKING RADIOS]
1653
01:23:55,421 --> 01:23:59,512
Listen, why don't I go up and
make a nice list of demands?
1654
01:23:59,512 --> 01:24:00,992
Get in there.I can help you here.
1655
01:24:20,098 --> 01:24:22,666
Get in!Okay. Calm down.
1656
01:24:22,666 --> 01:24:25,408
Take it easy, all right?
Just take it easy!
1657
01:24:25,408 --> 01:24:27,932
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
1658
01:24:32,110 --> 01:24:34,460
Vargas? There's no way out.Get going.
1659
01:24:34,460 --> 01:24:36,332
I've got a list of demands.
1660
01:24:36,332 --> 01:24:38,943
Well, let us in so you tell us
what your demands are.
1661
01:24:38,943 --> 01:24:42,555
All right. But first, slide your
weapons in here.
1662
01:24:42,555 --> 01:24:44,166
What did you say?
1663
01:24:44,166 --> 01:24:45,776
I don't know. What?
1664
01:24:45,776 --> 01:24:47,604
First slide your weapons
in here.
1665
01:24:47,604 --> 01:24:49,301
[WHISPERS]
Say what?
1666
01:24:49,301 --> 01:24:51,999
What'd you say?You don't understand English?
1667
01:24:51,999 --> 01:24:54,524
Huh?Slide in your weapons.
1668
01:24:54,524 --> 01:24:57,483
[WHISPERS]
Oh, slide the weapons.
It's okay. I got a backup.
1669
01:24:57,483 --> 01:25:00,225
Guys, hold on.
I gotta change the tape.
1670
01:25:03,968 --> 01:25:05,970
You thinking what I'm thinking?
1671
01:25:05,970 --> 01:25:07,319
Yeah, I am.
1672
01:25:09,669 --> 01:25:11,715
What are you doing?TREY: Shut up.
1673
01:25:12,846 --> 01:25:14,413
Mitch, no.
1674
01:25:14,413 --> 01:25:15,675
Did you hear me?
1675
01:25:15,675 --> 01:25:16,937
Hold on.What are you doing?
1676
01:25:16,937 --> 01:25:18,939
Don't do that. Man!
1677
01:25:20,158 --> 01:25:21,855
I've got a list of demands.
1678
01:25:21,855 --> 01:25:24,989
Yeah, yeah, yeah. You see
those news choppers out there?
1679
01:25:24,989 --> 01:25:26,077
We're hooked in live.
1680
01:25:26,077 --> 01:25:27,557
We have a cameraman out here
1681
01:25:27,557 --> 01:25:29,298
so you can give him
your list of demands.
1682
01:25:29,298 --> 01:25:30,864
You can tell the world
what you want.
1683
01:25:30,864 --> 01:25:31,909
Yeah.
1684
01:25:31,909 --> 01:25:35,608
Okay. Throw in your weapons.
1685
01:25:35,608 --> 01:25:37,306
Here they come.
1686
01:25:48,534 --> 01:25:49,666
Ready?
1687
01:25:53,757 --> 01:25:55,585
Okay. There are the guns.
1688
01:25:55,585 --> 01:25:56,629
Stay there.
1689
01:25:56,629 --> 01:25:58,370
Okay, easy.Stay there.
1690
01:25:58,370 --> 01:26:00,198
Okay. All right.
Just take it easy.
1691
01:26:00,198 --> 01:26:01,417
Where is the cameraman?
1692
01:26:01,417 --> 01:26:03,070
He's afraid. So he's
staying out there.
1693
01:26:03,070 --> 01:26:04,724
We don't wanna put
anybody in danger,
1694
01:26:04,724 --> 01:26:06,987
so Detective Preston
is gonna do all the shooting.
1695
01:26:06,987 --> 01:26:08,554
MITCH:
I'll do it.
1696
01:26:08,554 --> 01:26:10,339
You ever been on TV before?
1697
01:26:11,818 --> 01:26:13,255
Okay, it's very simple.
1698
01:26:13,255 --> 01:26:14,995
All you have to do
is look at the red light.
1699
01:26:14,995 --> 01:26:17,259
Look into the lens and tell
the people what's on your mind.
1700
01:26:19,261 --> 01:26:21,219
You got him all lined up?
1701
01:26:22,525 --> 01:26:25,223
Yeah. Let's shoot.All right.
1702
01:26:25,223 --> 01:26:28,966
Okay. All right.
It's showtime.
1703
01:26:38,236 --> 01:26:39,890
[CRIES OUT][GRUNTS]
1704
01:26:48,812 --> 01:26:50,205
[PEOPLE SCREAMING]
1705
01:26:59,475 --> 01:27:00,432
Hey.
1706
01:27:01,477 --> 01:27:02,565
You okay?
1707
01:27:07,874 --> 01:27:10,877
[♪♪♪]
1708
01:27:10,877 --> 01:27:12,227
Mitch?
1709
01:27:20,104 --> 01:27:21,105
[CRIES OUT]
1710
01:27:22,541 --> 01:27:23,542
[SCREAMING]
1711
01:27:31,333 --> 01:27:32,595
Trey! Where are you?
1712
01:27:33,639 --> 01:27:35,162
TREY:
I'm over here!
1713
01:27:35,162 --> 01:27:36,860
[MITCH CRIES OUT]
1714
01:27:37,904 --> 01:27:39,558
What are you doing?
What are you doing?
1715
01:27:39,558 --> 01:27:40,516
TREY:
Hold on!
1716
01:27:42,039 --> 01:27:43,170
[BOTH YELLING]
1717
01:27:46,348 --> 01:27:47,349
Oh, God!
1718
01:27:54,443 --> 01:28:00,405
[♪♪♪]
1719
01:28:00,405 --> 01:28:04,844
Now it's your turn to smile
for the cameras.
1720
01:28:09,066 --> 01:28:10,850
MITCH:
Get that camera out of here!
1721
01:28:10,850 --> 01:28:12,765
TREY:
You keep that camera
right where it is!
1722
01:28:12,765 --> 01:28:15,464
[PEOPLE APPLAUDING]
1723
01:28:25,561 --> 01:28:26,997
How do you like that?
1724
01:28:26,997 --> 01:28:30,392
[TALKING INDISTINCTLY]
1725
01:28:30,392 --> 01:28:33,699
Annie, you deal
with it, girl, go.
1726
01:28:33,699 --> 01:28:35,135
Hey.
1727
01:28:35,135 --> 01:28:38,138
Hey. What's going
on with your new recruits?
1728
01:28:38,138 --> 01:28:41,881
I'm tired of your voice.
You're on my last nerve.
1729
01:28:41,881 --> 01:28:43,579
They're not bonding
like we bonded.
1730
01:28:43,579 --> 01:28:45,755
Yeah, they don't have that
special chemistry we have.
1731
01:28:45,755 --> 01:28:47,365
No, they certainly don't.
1732
01:28:47,365 --> 01:28:48,888
Which is why the two of you
ought to guest star
1733
01:28:48,888 --> 01:28:50,716
in the next episode.
Show them how to do it.
1734
01:28:50,716 --> 01:28:52,065
No way. Not in a million years.
1735
01:28:52,065 --> 01:28:53,066
I think that means yes.
1736
01:28:53,066 --> 01:28:54,329
I know that means yes, Trey.
1737
01:28:54,329 --> 01:28:55,721
And believe me,
I'm working on him.
1738
01:28:55,721 --> 01:28:56,940
I love you.
1739
01:28:58,202 --> 01:29:00,335
See you at 8, Mitch.
1740
01:29:00,335 --> 01:29:01,727
Very nice. Look at what you get.
1741
01:29:01,727 --> 01:29:02,989
Look at that. What do I get?
1742
01:29:02,989 --> 01:29:04,861
Nothing. I'm going to work.
1743
01:29:04,861 --> 01:29:06,515
Here, here.
1744
01:29:06,515 --> 01:29:10,519
I made you something.
For passing the detective exam.
1745
01:29:10,519 --> 01:29:12,738
Ah, man, that is nice
of you to do that.
1746
01:29:15,872 --> 01:29:18,962
Oh, Mitch, that's nice.
1747
01:29:20,224 --> 01:29:21,965
What is that?
1748
01:29:21,965 --> 01:29:25,055
What the hell is it?
It's a loose change dish.
1749
01:29:25,055 --> 01:29:27,492
Oh, yeah, o-of course it's
a loose change dish.
1750
01:29:27,492 --> 01:29:30,234
Of course, I just haven't seen
this level of craftsmanship
1751
01:29:30,234 --> 01:29:32,236
since back in
the kindergarten days.
1752
01:29:32,236 --> 01:29:34,412
It's appreciated, partner.
Thank you.
1753
01:29:34,412 --> 01:29:35,761
Detective Sellars,
Preston,
1754
01:29:35,761 --> 01:29:37,676
your suspect is
in the interrogation room.
1755
01:29:37,676 --> 01:29:39,069
Yeah, I'll be right with you.
1756
01:29:39,069 --> 01:29:40,897
I like the sounds of that:
"Detective Sellars."
1757
01:29:40,897 --> 01:29:42,246
That has a nice ring to it.
1758
01:29:42,246 --> 01:29:43,900
Come on, Top Cop, it's showtime.
1759
01:29:43,900 --> 01:29:46,076
[LAUGHS]
1760
01:29:46,076 --> 01:29:47,338
[♪♪♪]
1761
01:29:47,338 --> 01:29:49,079
Hi. I'm Detective Mitch Preston.
1762
01:29:49,079 --> 01:29:50,254
No!
1763
01:29:51,473 --> 01:29:53,344
I'm sorry, I can't.
1764
01:29:54,824 --> 01:29:57,000
Book 'em, Danno.
1765
01:29:57,000 --> 01:30:00,177
You're under arrest! You under
arrest, mother [BLEEP]!
1766
01:30:00,177 --> 01:30:01,787
I'm sorry.
1767
01:30:02,832 --> 01:30:04,224
Oh.
1768
01:30:04,224 --> 01:30:06,313
This Preston character
needs to come to life.
1769
01:30:06,313 --> 01:30:09,099
He doesn't have any balls.
1770
01:30:09,099 --> 01:30:10,666
Well, he has balls.
1771
01:30:10,666 --> 01:30:12,319
They gotta come out. You know?Well...
1772
01:30:12,319 --> 01:30:14,017
Bada-bing, bada-boom, balls.
1773
01:30:14,017 --> 01:30:15,845
Do you feel lucky, punk?
1774
01:30:16,889 --> 01:30:18,761
Who said that?
1775
01:30:18,761 --> 01:30:20,371
Miami gente!
1776
01:30:20,371 --> 01:30:23,592
I know you know, Mitch.
I know you're gonna see this--
1777
01:30:23,592 --> 01:30:25,420
MITCH:
Get that camera out of here!
1778
01:30:25,420 --> 01:30:27,770
[LAUGHING]
1779
01:30:27,770 --> 01:30:30,468
Could you come a little closer?
1780
01:30:30,468 --> 01:30:32,470
I'm sorry, I did
the wrong thing.
1781
01:30:32,470 --> 01:30:33,863
[ALL LAUGHING]
1782
01:30:34,777 --> 01:30:36,256
Hey.
1783
01:30:36,256 --> 01:30:37,432
Oh, shit.
1784
01:30:37,432 --> 01:30:39,434
[CHUCKLES]
1785
01:30:41,000 --> 01:30:42,132
Wrap me up in caution tape?
1786
01:30:42,132 --> 01:30:43,699
Look, what are you gonna do?
1787
01:30:43,699 --> 01:30:45,875
Wrap me up in caution tape,
Cop Top? Cop Top.
1788
01:30:45,875 --> 01:30:48,138
You don't think we're--
Blah-blah-blah.
1789
01:30:48,138 --> 01:30:49,835
Can you say that in Ebonic!
1790
01:30:49,835 --> 01:30:51,054
I'm tired.
1791
01:30:51,054 --> 01:30:53,317
Who are you?I'm Annie.
1792
01:30:53,317 --> 01:30:54,536
You need a daddy?
1793
01:30:54,536 --> 01:30:56,276
[LAUGHS]Yes or no?
1794
01:30:56,276 --> 01:30:57,756
[CHUCKLES]Bill.
1795
01:30:57,756 --> 01:31:00,759
"Oh, Bill."
That's what I get now.
1796
01:31:00,759 --> 01:31:04,023
It used to be "Oh, yeah,"
now it's "Oh, Bill."
1797
01:31:04,023 --> 01:31:06,286
It's showtime!
1798
01:31:06,286 --> 01:31:08,680
It's showtime.
1799
01:31:08,680 --> 01:31:10,421
MITCH:
Get that camera out of here!
1800
01:31:11,727 --> 01:31:13,946
[LAUGHING]
1801
01:31:13,946 --> 01:31:15,644
[SHAGGY'S "SHOWTIME" PLAYING]
1802
01:31:15,644 --> 01:31:17,384
♪ Won't you show me
What you need ♪
1803
01:31:17,384 --> 01:31:19,038
♪ 'Cause it's showtime ♪
1804
01:31:19,038 --> 01:31:20,649
♪ Show me what you're doing ♪
1805
01:31:20,649 --> 01:31:22,041
♪ Show me what you got for me ♪
1806
01:31:22,041 --> 01:31:23,260
♪ That's right ♪
1807
01:31:23,260 --> 01:31:25,392
♪ I like how you wear a dress ♪
1808
01:31:25,392 --> 01:31:27,351
♪ You taught me how to see ♪
1809
01:31:27,351 --> 01:31:28,961
♪ 'Cause it's showtime ♪
1810
01:31:28,961 --> 01:31:30,441
♪ Won't you show me
What you mean ♪
1811
01:31:30,441 --> 01:31:32,835
♪ Show me what you got for me ♪
1812
01:31:32,835 --> 01:31:35,228
♪ You claim your the boss
And that you're gonna sing ♪
1813
01:31:35,228 --> 01:31:37,404
♪ Won't you show me
What you mean ♪
1814
01:31:37,404 --> 01:31:38,667
♪ 'Cause it's showtime ♪
1815
01:31:38,667 --> 01:31:40,625
♪ Show me what you mean ♪
1816
01:31:40,625 --> 01:31:42,235
♪ Show me what you mean ♪
1817
01:31:42,235 --> 01:31:43,715
[SHAGGY'S "SWINGIN'" PLAYING]
1818
01:31:43,715 --> 01:31:45,369
♪ Shout it ♪
1819
01:31:46,892 --> 01:31:49,765
♪ Latrelle make it up ♪
1820
01:31:49,765 --> 01:31:53,377
♪ Mmm-mmm ♪
1821
01:31:53,377 --> 01:31:55,466
♪ Soon as I get me the chance ♪
1822
01:31:55,466 --> 01:31:58,382
♪ Gonna be Hollywood swinging ♪
1823
01:31:58,382 --> 01:32:00,645
♪ Ain't nobody gonna
Hold me back ♪
1824
01:32:00,645 --> 01:32:03,256
♪ Wanna go Hollywood swinging ♪
1825
01:32:03,256 --> 01:32:05,520
♪ Soon as I get me the chance ♪
1826
01:32:05,520 --> 01:32:08,044
♪ Gonna be Hollywood swinging ♪
1827
01:32:08,044 --> 01:32:10,437
♪ Ain't nobody gonna
Hold me back ♪
1828
01:32:10,437 --> 01:32:12,527
♪ Wanna go Hollywood swinging ♪
1829
01:32:12,527 --> 01:32:14,180
♪ They call me the wildest
Around this ♪
1830
01:32:14,180 --> 01:32:15,965
♪ Ready your highness ♪
1831
01:32:15,965 --> 01:32:18,358
♪ The finest
Maybe you try to deny this ♪
1832
01:32:18,358 --> 01:32:20,709
♪ So many stars
And they just can't find us ♪
1833
01:32:20,709 --> 01:32:23,233
♪ Need a tune?
Call me up and I advise this ♪
1834
01:32:23,233 --> 01:32:25,322
♪ Want hits?
Call the zeros and fives ♪
1835
01:32:25,322 --> 01:32:26,541
♪ Some prize lists ♪
1836
01:32:26,541 --> 01:32:28,281
♪ Tell them I'm the nicest ♪
1837
01:32:28,281 --> 01:32:30,109
♪ Make it the broader
Reap the reward ♪
1838
01:32:30,109 --> 01:32:32,938
♪ Carry it a yard
I take what I want ♪
1839
01:32:32,938 --> 01:32:35,767
♪ Soon as I get me the chance ♪
1840
01:32:35,767 --> 01:32:38,291
♪ Gonna be Hollywood swinging ♪
1841
01:32:38,291 --> 01:32:40,772
♪ Ain't nobody gonna
Hold me back ♪
1842
01:32:40,772 --> 01:32:43,209
♪ Wanna go Hollywood swinging ♪
1843
01:32:43,209 --> 01:32:45,777
♪ Soon as I get me the chance ♪
1844
01:32:45,777 --> 01:32:48,475
♪ Gonna be Hollywood swinging ♪
1845
01:32:48,475 --> 01:32:50,652
♪ Ain't nobody gonna
Hold me back ♪
1846
01:32:50,652 --> 01:32:53,437
♪ Wanna go Hollywood swinging
Swinging ♪
1847
01:32:53,437 --> 01:32:55,961
♪ Soon as I get me the chance ♪
1848
01:32:55,961 --> 01:32:57,093
♪ Gonna get me the chance ♪
1849
01:32:57,093 --> 01:32:58,660
♪ Showtime, baby ♪
1850
01:32:58,660 --> 01:33:00,662
♪ Soon as I get me the chance ♪
1851
01:33:00,662 --> 01:33:02,577
♪ Soon as I get me
The chance ♪
1852
01:33:02,577 --> 01:33:03,926
♪ Ooh-ooh ♪
1853
01:33:03,926 --> 01:33:05,623
♪ Soon as I get me the chance ♪
1854
01:33:05,623 --> 01:33:07,190
♪ Soon as I get me
The chance ♪
1855
01:33:07,190 --> 01:33:08,670
♪ Ooh-ooh-ooh ♪
1856
01:33:08,670 --> 01:33:10,541
♪ Soon as I get me the chance ♪
1857
01:33:10,541 --> 01:33:12,543
♪ Soon as I get me
The chance ♪
1858
01:33:12,543 --> 01:33:13,544
♪ Come on ♪
1859
01:33:13,544 --> 01:33:14,719
♪ Girl what you need ♪
1860
01:33:14,719 --> 01:33:15,807
♪ Is not as long as destiny ♪
1861
01:33:15,807 --> 01:33:17,330
♪ It's time for me ♪
1862
01:33:17,330 --> 01:33:18,505
♪ I'm getting where
I need to be ♪
1863
01:33:18,505 --> 01:33:19,942
♪ Clear to see ♪
1864
01:33:19,942 --> 01:33:22,031
♪ They try to make it
Hard for me ♪
1865
01:33:22,031 --> 01:33:23,554
♪ But then again
My mind is free ♪
1866
01:33:23,554 --> 01:33:25,034
♪ I check my rhythm ♪
1867
01:33:25,034 --> 01:33:26,252
♪ Rhyming just
To let you know ♪
1868
01:33:26,252 --> 01:33:27,427
♪ Throw the blow ♪
1869
01:33:27,427 --> 01:33:28,428
♪ Sick and move much to slow ♪
1870
01:33:28,428 --> 01:33:30,039
♪ And broke the fall ♪
1871
01:33:30,039 --> 01:33:31,780
♪ And feeling I got late
To the show ♪
1872
01:33:31,780 --> 01:33:33,303
♪ I got a goal on my mind
Gotta now let it go ♪
1873
01:33:33,303 --> 01:33:36,045
♪ Soon as I get me the chance ♪
1874
01:33:36,045 --> 01:33:38,525
♪ Gonna be Hollywood swinging ♪
1875
01:33:38,525 --> 01:33:41,050
♪ Ain't nobody gonna
hold me back ♪
1876
01:33:41,050 --> 01:33:43,574
♪ I wanna be
Hollywood swinging ♪
1877
01:33:43,574 --> 01:33:46,011
♪ Soon as I get me the chance ♪
1878
01:33:46,011 --> 01:33:48,840
♪ Gonna be Hollywood swinging ♪
1879
01:33:48,840 --> 01:33:50,886
♪ Ain't nobody gonna
hold me back ♪
1880
01:33:50,886 --> 01:33:54,454
♪ Wanna go Hollywood swinging
Swinging ♪
1881
01:33:54,454 --> 01:33:55,847
♪ I'll take the bite ♪
1882
01:33:55,847 --> 01:33:57,544
♪ There's something wrong ♪
1883
01:33:57,544 --> 01:33:58,763
♪ Now we now start trying,
You know ♪
1884
01:33:58,763 --> 01:33:59,938
♪ Oh, nothing, you know ♪
1885
01:33:59,938 --> 01:34:01,070
♪ Ah, leave us, you know ♪
1886
01:34:01,070 --> 01:34:02,680
♪ Ah, now for life ♪
1887
01:34:02,680 --> 01:34:03,725
♪ While we now go rich,
You know ♪
1888
01:34:03,725 --> 01:34:06,641
[♪♪♪]
132952
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.