All language subtitles for Resistance.2015.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,868 --> 00:00:04,238 [music playing] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:00:28,196 --> 00:00:31,099 >> We have a very skewed sense of our relationship with 5 00:00:31,199 --> 00:00:34,202 microorganisms in general and bacteria specifically. 6 00:00:37,505 --> 00:00:40,641 >> They collectively outweigh human beings by 100 million 7 00:00:40,741 --> 00:00:41,442 times. 8 00:00:44,078 --> 00:00:47,815 They can replicate 500,000 times faster than we can. 9 00:00:51,085 --> 00:00:52,953 And they've been doing this for 1,000 times 10 00:00:53,053 --> 00:00:54,655 longer than our species has existed. 11 00:00:59,193 --> 00:01:04,698 >> We've just touched the corner of understanding the diversity 12 00:01:04,798 --> 00:01:07,668 of the microbes that are out there. 13 00:01:07,768 --> 00:01:09,103 We've barely scratched the surface. 14 00:01:12,373 --> 00:01:16,944 And we need to understand this because, again, they 15 00:01:17,044 --> 00:01:19,613 make plants functional. 16 00:01:22,383 --> 00:01:25,819 They affect the movement of methane, and hydrogen, 17 00:01:25,919 --> 00:01:30,124 and nitrogen, and phosphorus. 18 00:01:30,224 --> 00:01:36,630 They affect the carbon fixation and the plankton in the oceans. 19 00:01:36,729 --> 00:01:38,765 Viewing them as important players 20 00:01:38,866 --> 00:01:41,235 in our ecosystem in the same way people 21 00:01:41,335 --> 00:01:45,173 have viewed forests and grasslands would probably 22 00:01:45,273 --> 00:01:47,007 make us treat the world in a better way. 23 00:02:04,958 --> 00:02:08,329 [chatter] 24 00:02:20,841 --> 00:02:22,009 >> My name is Robert Beam. 25 00:02:22,109 --> 00:02:23,677 I'm Jesse's father. 26 00:02:23,777 --> 00:02:27,114 [chatter] 27 00:02:27,215 --> 00:02:27,948 >> I'm Christy Beam. 28 00:02:28,048 --> 00:02:29,049 I'm Jesse's stepmom. 29 00:02:29,149 --> 00:02:32,386 [chatter] 30 00:02:34,388 --> 00:02:36,656 >> And then just step out for a second. 31 00:02:36,757 --> 00:02:38,091 And we'll pull this up. 32 00:02:38,192 --> 00:02:40,127 >> We were actually at cross country camp. 33 00:02:40,228 --> 00:02:41,329 >> See how tall you are. 34 00:02:41,429 --> 00:02:42,896 >> And I think it was the second day, 35 00:02:42,996 --> 00:02:44,164 he started developing a fever. 36 00:02:44,265 --> 00:02:46,166 The following day we came back here to Kentucky. 37 00:02:46,267 --> 00:02:47,201 >> Now you can step away. 38 00:02:47,301 --> 00:02:49,168 >> And he was really-- 39 00:02:49,270 --> 00:02:50,271 getting dramatic with him. 40 00:02:50,371 --> 00:02:52,473 Jesse Beam does not do sick very well. 41 00:02:52,573 --> 00:02:53,707 So he was kind of-- 42 00:02:53,807 --> 00:02:55,075 I thought he was playing it. 43 00:02:55,175 --> 00:02:56,810 And he was kind of moping around the house 44 00:02:56,910 --> 00:03:00,113 and crawling at one point out of his bedroom. 45 00:03:00,214 --> 00:03:01,349 And I told him to get up. 46 00:03:01,449 --> 00:03:02,182 And he did. 47 00:03:02,283 --> 00:03:05,052 So you think he's playing it. 48 00:03:05,152 --> 00:03:06,420 Next day while I'm at the office, 49 00:03:06,520 --> 00:03:08,889 he calls me wanting to go to the hospital. 50 00:03:08,989 --> 00:03:10,023 So I call his pediatrician. 51 00:03:10,123 --> 00:03:12,460 And she said, get him in here right now. 52 00:03:12,560 --> 00:03:13,394 Finally got us a room. 53 00:03:13,494 --> 00:03:14,795 Got an X-ray. 54 00:03:14,895 --> 00:03:18,366 They found pneumonia in his right lung. 55 00:03:18,466 --> 00:03:20,167 Figured that was what we were dealing with. 56 00:03:20,268 --> 00:03:22,436 So I called Christy and told her we're in the hospital. 57 00:03:22,536 --> 00:03:23,637 He's got pneumonia. 58 00:03:23,737 --> 00:03:24,838 She's trying to calm me down. 59 00:03:24,938 --> 00:03:26,106 Told me not to worry about it. 60 00:03:26,206 --> 00:03:27,475 You know, kids get pneumonia. 61 00:03:27,575 --> 00:03:28,742 They'll be fine. 62 00:03:28,841 --> 00:03:31,412 He'll probably stay in the hospital for a day or two. 63 00:03:31,512 --> 00:03:33,747 All night long he just kept getting worse and worse. 64 00:03:33,847 --> 00:03:35,983 His temperature would get pretty high. 65 00:03:36,083 --> 00:03:38,252 Or, at least his body temperature was high. 66 00:03:38,352 --> 00:03:40,988 But his oral temperature was never really spiking real high. 67 00:03:43,591 --> 00:03:46,927 He started hallucinating around 4:00, 5:00 in the morning. 68 00:03:47,027 --> 00:03:47,961 And that's when I-- 69 00:03:48,061 --> 00:03:49,329 I went to help him go to the bathroom. 70 00:03:49,430 --> 00:03:52,266 And when we stood him up, his front was really clammy. 71 00:03:52,366 --> 00:03:54,234 And his back would almost burn your hands. 72 00:03:54,335 --> 00:03:56,304 And I told the nurse that. 73 00:03:56,404 --> 00:03:57,371 So she came in. 74 00:03:57,471 --> 00:03:59,373 And they had to do a rectal temperature. 75 00:03:59,473 --> 00:04:03,811 And his internal temperature at that point was 105.9. 76 00:04:03,911 --> 00:04:05,479 She called in the critical care team. 77 00:04:05,579 --> 00:04:08,215 His pediatrician showed up, who made the call that he needed 78 00:04:08,316 --> 00:04:11,084 to be at a pediatric hospital. 79 00:04:11,184 --> 00:04:13,321 Again, I'm still thinking pneumonia. 80 00:04:13,421 --> 00:04:15,188 So I told Jesse I was going run to the house, 81 00:04:15,289 --> 00:04:17,425 get him some clean clothes, get him his games. 82 00:04:17,524 --> 00:04:19,927 And I'd be down there to Vanderbilt. 83 00:04:20,027 --> 00:04:22,029 In about-- I don't know how much longer it was. 84 00:04:22,129 --> 00:04:24,598 But I was about Goodlettsville when they called me and told me 85 00:04:24,698 --> 00:04:25,466 that they were there. 86 00:04:25,566 --> 00:04:26,967 They'd made it. 87 00:04:27,067 --> 00:04:28,436 Jesse made the flight well. 88 00:04:28,536 --> 00:04:30,170 But his body was doing a lot of work. 89 00:04:41,749 --> 00:04:45,118 [music playing] 90 00:04:46,354 --> 00:04:48,055 That's when they told me they put him in a coma. 91 00:04:48,155 --> 00:04:51,525 [music playing] 92 00:04:53,126 --> 00:04:56,497 [beeping] 93 00:04:56,597 --> 00:05:00,000 [music playing] 94 00:05:03,971 --> 00:05:05,005 We started with daptomycin. 95 00:05:05,105 --> 00:05:06,374 And then we went to clindamycin. 96 00:05:06,474 --> 00:05:10,043 We went to vancomycin, which he finished off vanc upstairs. 97 00:05:10,143 --> 00:05:13,981 >> Yeah, and he was on all three at one time. 98 00:05:14,081 --> 00:05:16,884 And that's whenever they told us that, look, 99 00:05:16,984 --> 00:05:18,218 he's on all three medicines. 100 00:05:18,318 --> 00:05:21,054 We've done everything we can do. 101 00:05:21,154 --> 00:05:22,189 You know-- 102 00:05:22,289 --> 00:05:23,691 >> If the bacteria doesn't stop growing now, 103 00:05:23,791 --> 00:05:25,459 then there's nothing else. 104 00:05:25,559 --> 00:05:26,860 >> There's nothing else we can do. 105 00:05:26,960 --> 00:05:28,562 We've got nothing else to pull from. 106 00:05:28,662 --> 00:05:32,032 [beeping] 107 00:05:32,132 --> 00:05:35,503 [music playing] 108 00:05:46,013 --> 00:05:50,484 >> Antibiotics are basically poisons that kill bacteria 109 00:05:50,584 --> 00:05:51,619 and don't kill us. 110 00:05:51,719 --> 00:05:57,558 [music playing] 111 00:05:57,658 --> 00:06:00,260 They often have some effects on the human body as well. 112 00:06:00,360 --> 00:06:02,530 But for infections, it's going to do one of two things 113 00:06:02,630 --> 00:06:03,664 to a bacteria. 114 00:06:03,764 --> 00:06:05,298 It either kills it or it makes it stronger. 115 00:06:05,399 --> 00:06:08,702 [music playing] 116 00:06:11,739 --> 00:06:13,741 >> But what we do with antibiotics-- 117 00:06:13,841 --> 00:06:18,278 because we give the wrong doses of antibiotics to people, 118 00:06:18,378 --> 00:06:21,014 or we give the right doses, but people end up dosing themselves 119 00:06:21,114 --> 00:06:23,951 incorrectly because they don't take a full prescription, 120 00:06:24,051 --> 00:06:27,588 or because we give antibiotics to healthy farm animals, 121 00:06:27,688 --> 00:06:29,557 what we do in all those situations 122 00:06:29,657 --> 00:06:32,593 is we set up a sort of Darwinian battleground 123 00:06:32,693 --> 00:06:36,196 within the body of the human or the animal who's 124 00:06:36,296 --> 00:06:39,967 getting the antibiotics, in which the weak susceptible 125 00:06:40,067 --> 00:06:42,369 bacteria are knocked out by the drug. 126 00:06:42,470 --> 00:06:43,771 But the strong survive. 127 00:06:43,871 --> 00:06:46,674 >> And it unfortunately occurs more rapidly than you might 128 00:06:46,774 --> 00:06:47,475 think. 129 00:06:47,575 --> 00:06:48,808 [music playing] 130 00:06:48,909 --> 00:06:52,212 Because they go so quickly as a community of organisms, 131 00:06:52,312 --> 00:06:54,515 if there's a way to become resistant, they can find it. 132 00:06:54,615 --> 00:06:57,918 [music playing] 133 00:07:02,422 --> 00:07:04,725 >> About three quarters of the way through my fellowship, 134 00:07:04,825 --> 00:07:07,528 we began to see just an explosion of highly resistant 135 00:07:07,628 --> 00:07:08,662 infections. 136 00:07:08,762 --> 00:07:11,198 And that was concordant with it happening all 137 00:07:11,298 --> 00:07:12,700 over the country and the world. 138 00:07:12,800 --> 00:07:15,102 There's nothing unique about our setting. 139 00:07:15,202 --> 00:07:16,904 And I remember the first patient that I 140 00:07:17,004 --> 00:07:20,040 took care of who had an untreatable infection. 141 00:07:20,140 --> 00:07:21,408 Could not be treated. 142 00:07:21,509 --> 00:07:26,814 And it was a woman in her 20s, who had two small kids, who 143 00:07:26,914 --> 00:07:27,748 had leukemia. 144 00:07:33,687 --> 00:07:36,757 [clears throat] 145 00:07:37,658 --> 00:07:40,060 Sorry. 146 00:07:40,159 --> 00:07:43,531 [coughs] 147 00:07:46,133 --> 00:07:49,503 [clears throat] 148 00:07:53,106 --> 00:07:55,008 And she developed an infection in her blood 149 00:07:55,108 --> 00:07:56,276 by an acinetobacter. 150 00:07:58,946 --> 00:08:00,548 So we started treating it with the drug 151 00:08:00,648 --> 00:08:02,249 that we had left at the time, which 152 00:08:02,349 --> 00:08:05,052 was a drug called imipenem. 153 00:08:05,152 --> 00:08:06,486 That was the big gun. 154 00:08:06,587 --> 00:08:08,488 That was the last ditch. 155 00:08:08,589 --> 00:08:12,826 And she looked like she was getting better at first. 156 00:08:12,926 --> 00:08:15,362 But then the infection came back. 157 00:08:15,462 --> 00:08:18,165 And it was resistant to the imipenem. 158 00:08:18,265 --> 00:08:22,302 It developed resistance in the middle of a course of therapy. 159 00:08:22,402 --> 00:08:28,041 And when it came back, I have this just vivid recollection 160 00:08:28,141 --> 00:08:29,877 of looking at the computer screen. 161 00:08:29,977 --> 00:08:31,979 [music playing] 162 00:08:32,078 --> 00:08:34,748 And you just see a printout on the computer screen 163 00:08:34,847 --> 00:08:38,686 of all the antibiotics that the bacteria is resistant to-- 164 00:08:38,786 --> 00:08:41,588 resistant, resistant, resistant, resistant, resistant. 165 00:08:41,688 --> 00:08:42,556 There was nothing. 166 00:08:42,655 --> 00:08:44,825 It was resistant to everything. 167 00:08:44,925 --> 00:08:49,630 And I couldn't fathom how in the 21st century 168 00:08:49,730 --> 00:08:53,165 an infectious disease specialist would run out of stuff. 169 00:08:53,266 --> 00:08:54,534 I mean this is-- 170 00:08:54,635 --> 00:08:57,671 since penicillin, we've expected that we're 171 00:08:57,771 --> 00:09:01,809 going to have relatively inexpensive, safe, tremendously 172 00:09:01,909 --> 00:09:05,212 effective drugs to treat infections. 173 00:09:05,312 --> 00:09:08,816 And this woman had returned to 1935. 174 00:09:08,916 --> 00:09:11,919 She had returned to the pre-antibiotic era. 175 00:09:12,019 --> 00:09:13,020 And she died. 176 00:09:15,055 --> 00:09:15,956 There was nothing to do. 177 00:09:23,831 --> 00:09:28,168 >> Antibiotics were the only thing we ever had in all 178 00:09:28,268 --> 00:09:33,540 of human history that really stopped infectious diseases. 179 00:09:33,641 --> 00:09:39,212 And we took that just miraculous, precious substance, 180 00:09:39,312 --> 00:09:41,014 and we completely squandered it. 181 00:09:41,114 --> 00:09:45,886 And it astonishes me sometimes that we don't ask ourselves, 182 00:09:45,986 --> 00:09:48,421 how is it that we squandered this? 183 00:09:48,521 --> 00:09:50,023 And why can't we stop? 184 00:09:59,599 --> 00:10:03,003 [waves crashing] 185 00:10:04,104 --> 00:10:07,507 [cheering] 186 00:10:07,607 --> 00:10:10,978 [waves crashing] 187 00:10:19,119 --> 00:10:21,488 >> I came home from work one afternoon. 188 00:10:21,588 --> 00:10:23,791 I'd been working under a boat all day painting. 189 00:10:23,891 --> 00:10:26,059 And I was extra stiff. 190 00:10:26,159 --> 00:10:27,260 My back hurt. 191 00:10:27,360 --> 00:10:29,629 So I thought, well, maybe I'll get in the bathtub. 192 00:10:29,730 --> 00:10:31,064 We have a Jacuzzi tub. 193 00:10:31,164 --> 00:10:34,902 So I filled it up with hot water and got in it. 194 00:10:35,002 --> 00:10:41,675 And that's pretty much the last thing I remember. 195 00:10:41,775 --> 00:10:42,509 >> But I remember. 196 00:10:42,609 --> 00:10:43,977 >> Glad she remembers. 197 00:10:44,077 --> 00:10:48,148 >> We also thought that we might be sore because we were 198 00:10:48,248 --> 00:10:51,752 training really hard for the Molokai to Oahu Outrigger Canoe 199 00:10:51,852 --> 00:10:55,522 Race, which is pretty intense workouts. 200 00:10:55,622 --> 00:10:56,857 And my back hurt. 201 00:11:01,194 --> 00:11:03,697 So I called to make an appointment for him 202 00:11:03,797 --> 00:11:05,799 to see his regular doctor. 203 00:11:05,899 --> 00:11:09,669 And from there, he went for CAT scans and tests. 204 00:11:09,770 --> 00:11:13,206 And the CAT scan showed that he had lesions on his spine. 205 00:11:17,210 --> 00:11:20,013 They had discovered it was Methicillin-resistant staph. 206 00:11:20,113 --> 00:11:21,715 So he was on vancomycin. 207 00:11:21,815 --> 00:11:23,784 And it was an emergency situation 208 00:11:23,884 --> 00:11:25,518 to open him up and clean those out. 209 00:11:27,788 --> 00:11:31,158 >> Apparently, I'd picked up this staff either from 210 00:11:31,258 --> 00:11:34,895 the water in the marina or surfing next door at Doheny, 211 00:11:34,995 --> 00:11:36,596 which is right adjacent to the marina. 212 00:11:40,667 --> 00:11:42,635 Between the sepsis and the surgery, 213 00:11:42,736 --> 00:11:43,904 I've lost use of my legs. 214 00:11:44,004 --> 00:11:45,372 >> Let's tie your shoelaces. 215 00:11:49,042 --> 00:11:49,743 [groan] 216 00:11:51,311 --> 00:11:53,646 OK. 217 00:11:53,747 --> 00:11:56,449 >> You know, I haven't really taken the time to grieve about 218 00:11:56,549 --> 00:11:58,986 it too much because just too much to grieve. 219 00:12:14,434 --> 00:12:16,303 Do this without my pants falling off. 220 00:12:21,875 --> 00:12:24,177 I've always been able to bait my own hook. 221 00:12:24,277 --> 00:12:27,747 And I can't do that anymore. 222 00:12:30,683 --> 00:12:31,384 It's hard. 223 00:12:31,484 --> 00:12:32,252 It's really hard. 224 00:12:32,352 --> 00:12:35,122 >> 225 00:12:35,222 --> 00:12:38,959 This is a man who was surfing one day 226 00:12:39,059 --> 00:12:43,196 and had his spine opened the next day from a resistant 227 00:12:43,296 --> 00:12:44,497 infection. 228 00:12:44,597 --> 00:12:47,400 And I think the thing that's come home to me 229 00:12:47,500 --> 00:12:52,639 is it can happen to anybody, anytime, anywhere. 230 00:12:52,739 --> 00:12:53,640 Nobody is safe. 231 00:13:00,313 --> 00:13:01,448 Don't get me wrong. 232 00:13:01,548 --> 00:13:04,351 Antibiotics saved my life. 233 00:13:04,451 --> 00:13:05,953 I'm really grateful for them. 234 00:13:06,053 --> 00:13:10,290 But I do feel that the likelihood of me getting this 235 00:13:10,390 --> 00:13:14,427 was probably because of our sort of rampant use of antibiotics 236 00:13:14,527 --> 00:13:15,228 in the first place. 237 00:13:21,268 --> 00:13:22,169 [cheering] 238 00:13:22,269 --> 00:13:25,605 [chatter] 239 00:13:30,677 --> 00:13:34,347 >> It's clear that people don't quite understand the extent 240 00:13:34,447 --> 00:13:39,019 of usage of antibiotics in our everyday life. 241 00:13:39,119 --> 00:13:41,889 We know that they're used on farm animals. 242 00:13:41,989 --> 00:13:45,959 Do we know that they're put into household products, sanitation 243 00:13:46,059 --> 00:13:47,294 products? 244 00:13:47,394 --> 00:13:50,097 Do we know that some 300,000 pounds are 245 00:13:50,197 --> 00:13:51,999 sprayed on fruit trees-- 246 00:13:52,099 --> 00:13:54,534 >> --on kitchen counters, in our wall materials, 247 00:13:54,634 --> 00:13:57,537 school cafeteria trays, on everything-- 248 00:13:57,637 --> 00:14:01,808 >> --to supposedly improve their antibacterial activity? 249 00:14:01,909 --> 00:14:02,642 But for what? 250 00:14:07,948 --> 00:14:11,651 >> Virtually all the antibiotics that I've ever been used have 251 00:14:11,751 --> 00:14:16,189 come from organisms that are in the world around us from soil 252 00:14:16,289 --> 00:14:20,560 fungi, or from something growing on bread, 253 00:14:20,660 --> 00:14:23,663 or other organisms that are out there. 254 00:14:23,763 --> 00:14:27,134 And they've been in a struggle for existence 255 00:14:27,234 --> 00:14:28,835 for billions of years. 256 00:14:28,936 --> 00:14:32,739 And we have just come in at this last minute basically and said, 257 00:14:32,839 --> 00:14:34,241 we're going to take those chemicals 258 00:14:34,341 --> 00:14:37,244 and spray them into the world around us 259 00:14:37,344 --> 00:14:39,379 in these massive doses. 260 00:14:39,479 --> 00:14:42,882 And what happens is is that most of the microbes 261 00:14:42,983 --> 00:14:46,219 will in fact be killed by some of those chemicals. 262 00:14:46,319 --> 00:14:49,089 And the ones that survive now will 263 00:14:49,189 --> 00:14:52,259 be resistant to the chemical that you're threw at it. 264 00:14:52,359 --> 00:14:54,694 So you throw another chemical at those microbes. 265 00:14:55,728 --> 00:14:57,430 And most of them are killed again. 266 00:14:57,530 --> 00:14:58,932 And some survive. 267 00:14:59,032 --> 00:15:01,501 And they will now be resistant to both of the chemicals 268 00:15:01,601 --> 00:15:03,103 that you've thrown at them. 269 00:15:03,203 --> 00:15:05,638 And if we keep going down this path, 270 00:15:05,738 --> 00:15:07,074 the microbes in the world around us 271 00:15:07,174 --> 00:15:09,342 will be resistant to most of the chemicals 272 00:15:09,442 --> 00:15:11,144 that we can throw at them. 273 00:15:11,244 --> 00:15:16,349 And now if one of those microbes also happens to cause disease, 274 00:15:16,449 --> 00:15:18,351 then we have nothing left in our arsenal 275 00:15:18,451 --> 00:15:22,956 to throw at it because we've wasted all of these tools 276 00:15:23,056 --> 00:15:23,756 at everything. 277 00:15:23,856 --> 00:15:26,994 [music playing] 278 00:15:45,812 --> 00:15:49,282 >> People talk about antibiotic resistance taking us back 279 00:15:49,382 --> 00:15:51,484 to a pre-antibiotic era. 280 00:15:51,584 --> 00:15:53,853 And what I think they are envisioning 281 00:15:53,953 --> 00:15:56,323 when they say that is the way things 282 00:15:56,423 --> 00:15:59,392 were in the 19th century, the 18th century, or earliest 283 00:15:59,492 --> 00:16:02,329 when people died of infections because they 284 00:16:02,429 --> 00:16:04,697 tripped and fell in front of the plow 285 00:16:04,797 --> 00:16:06,099 that their oxen were dragging. 286 00:16:06,199 --> 00:16:09,669 Or, they fell into the works of the factories of the Industrial 287 00:16:09,769 --> 00:16:10,703 Revolution. 288 00:16:10,803 --> 00:16:12,672 And people say to themselves, well, we 289 00:16:12,772 --> 00:16:14,374 don't have that anymore. 290 00:16:14,474 --> 00:16:16,243 We don't farm with oxen and plows. 291 00:16:16,343 --> 00:16:18,811 We don't have huge filthy factories like that. 292 00:16:18,911 --> 00:16:20,047 So we're not really at risk. 293 00:16:24,851 --> 00:16:26,753 But what they don't think about is 294 00:16:26,853 --> 00:16:30,123 that most of the structure of modern medicine 295 00:16:30,223 --> 00:16:33,026 relies on the deployment of antibiotics. 296 00:16:33,126 --> 00:16:37,030 If we didn't have antibiotics anymore, if we went to a pre 297 00:16:37,130 --> 00:16:41,201 or post antibiotic era, there would be no transplants. 298 00:16:41,301 --> 00:16:44,371 Heart infections might kill 50% of people again. 299 00:16:44,471 --> 00:16:46,673 Childbirth might be much more dangerous. 300 00:16:46,773 --> 00:16:49,109 To take antibiotics out of the medical system 301 00:16:49,209 --> 00:16:51,511 is to shut down a good part of the medical system. 302 00:16:58,851 --> 00:17:01,788 >> Penicillin was our first real antibiotic. 303 00:17:01,888 --> 00:17:05,758 That is a substance made by another biologic creature, 304 00:17:05,858 --> 00:17:08,027 which is able to inhibit the growth 305 00:17:08,127 --> 00:17:10,363 or kill another biologic creature. 306 00:17:11,830 --> 00:17:15,768 >> 1928-- Alexander Fleming leaves a window open in his 307 00:17:15,867 --> 00:17:16,736 laboratory. 308 00:17:16,836 --> 00:17:18,671 And something blows into the window 309 00:17:18,771 --> 00:17:20,507 and contaminates his culture plates. 310 00:17:20,607 --> 00:17:22,541 And when he looks at them two weeks later, 311 00:17:22,642 --> 00:17:26,445 he can see that there's little dead zones in the staph 312 00:17:26,546 --> 00:17:29,149 and the mold at the center of the dead zones. 313 00:17:29,249 --> 00:17:34,221 Turns out to be the source of the penicillin. 314 00:17:34,321 --> 00:17:38,825 >> While he surmised that this was an important finding, 315 00:17:38,925 --> 00:17:41,228 he could not see it as a therapeutic. 316 00:17:44,631 --> 00:17:48,335 >> Then two other British scientists, Dr. Florey and Dr. 317 00:17:48,435 --> 00:17:51,471 Chain, began developing its usefulness for fighting 318 00:17:51,571 --> 00:17:53,740 infection inside the human body. 319 00:17:59,879 --> 00:18:01,714 >> So during the First World War, 320 00:18:01,814 --> 00:18:04,851 many more people died of infectious disease than died 321 00:18:04,951 --> 00:18:08,188 of actual battle wound injury. 322 00:18:08,288 --> 00:18:10,257 During the Second World War, antibiotics 323 00:18:10,357 --> 00:18:11,791 had just been introduced. 324 00:18:11,891 --> 00:18:15,195 But then scaling up production to a mass scale, which 325 00:18:15,295 --> 00:18:18,265 would allow many soldiers to be saved by these drugs, 326 00:18:18,365 --> 00:18:20,300 required someone to figure out how to make these. 327 00:18:22,969 --> 00:18:25,438 >> Dr. Florey and an assistant, Dr. Heatley, 328 00:18:25,538 --> 00:18:28,775 came to the United States to start a search for new sources 329 00:18:28,875 --> 00:18:31,644 of penicillin. 330 00:18:31,744 --> 00:18:33,646 Agents from the Department of Agriculture 331 00:18:33,746 --> 00:18:36,183 were instructed to send moldy foodstuffs 332 00:18:36,283 --> 00:18:37,750 from every part of the country. 333 00:18:40,453 --> 00:18:43,556 One day it led to a moldy cantaloupe. 334 00:18:43,656 --> 00:18:47,694 The mold from this melon gave 200 times more penicillin 335 00:18:47,794 --> 00:18:49,629 than any that had been tested before. 336 00:18:51,231 --> 00:18:52,799 This was the turning point. 337 00:18:52,899 --> 00:18:54,601 [music playing] 338 00:18:54,701 --> 00:18:56,736 [MUSIC - BO CARTER, "BANANA IN YOUR FRUIT BASKET"] 339 00:18:56,836 --> 00:18:59,506 >> Penicillin was tried in different environments, 340 00:18:59,606 --> 00:19:01,574 in different places during the war. 341 00:19:01,674 --> 00:19:04,611 And a need from the military was to have 342 00:19:04,711 --> 00:19:07,947 some of this wonder drug for venereal disease, which 343 00:19:08,047 --> 00:19:10,350 was rampant among the military groups. 344 00:19:12,985 --> 00:19:15,655 >> We average 30 venereal disease cases each year out 345 00:19:15,755 --> 00:19:17,957 of every 1,000 men in uniform. 346 00:19:18,057 --> 00:19:20,560 That means 300,000 men put out of action each year 347 00:19:20,660 --> 00:19:22,229 in a 10 million man army. 348 00:19:22,329 --> 00:19:23,896 And every one of those men is a casualty 349 00:19:23,996 --> 00:19:25,465 as far as combat is concerned. 350 00:19:25,565 --> 00:19:26,266 [laughing] 351 00:19:26,366 --> 00:19:27,334 Figure that. 352 00:19:27,434 --> 00:19:29,902 300,000 casualties without even a battle. 353 00:19:30,002 --> 00:19:31,971 Well, I'm sorry to have to run out on you Colonel. 354 00:19:32,071 --> 00:19:33,306 But I'm swamped with work. 355 00:19:33,406 --> 00:19:33,973 >> Let me put my-- 356 00:19:34,073 --> 00:19:34,674 >> Thank you, Major. 357 00:19:34,774 --> 00:19:35,208 >> --banana in your-- 358 00:19:35,308 --> 00:19:35,742 >> Goodbye. 359 00:19:35,842 --> 00:19:36,309 >> Goodbye. 360 00:19:36,409 --> 00:19:37,009 --fruit basket. 361 00:19:37,109 --> 00:19:39,011 Then I'll be satisfied. 362 00:19:39,111 --> 00:19:42,749 >> The question was at a time when you have a miracle drug 363 00:19:42,849 --> 00:19:46,486 that's saving lives in hospitals in London, 364 00:19:46,586 --> 00:19:52,559 can we really allow it to be used for the results of playing 365 00:19:52,659 --> 00:19:55,595 around in the military? 366 00:19:55,695 --> 00:19:58,765 And the story goes that Winston Churchill 367 00:19:58,865 --> 00:20:01,200 was involved in that decision. 368 00:20:01,301 --> 00:20:02,769 And while it wasn't direct, there 369 00:20:02,869 --> 00:20:06,406 was a little notation on the side of the request. 370 00:20:06,506 --> 00:20:11,478 And that was Churchill's sign that, yes, yes, 371 00:20:11,578 --> 00:20:13,246 save our military. 372 00:20:13,346 --> 00:20:15,982 But let's not make a big announcement about it. 373 00:20:16,082 --> 00:20:18,985 >> Let me put my banana in your fruit basket. 374 00:20:19,085 --> 00:20:20,720 Then I'll be satisfied. 375 00:20:30,663 --> 00:20:32,532 >> So penicillin arrives. 376 00:20:32,632 --> 00:20:34,334 And it's a miracle drug. 377 00:20:34,434 --> 00:20:36,769 People who would have died of things like blood poisoning 378 00:20:36,869 --> 00:20:38,671 are now cured in 48 hours. 379 00:20:38,771 --> 00:20:42,575 The problem is we almost immediately overuse it. 380 00:20:46,613 --> 00:20:48,515 >> When I first got interested in resistance, 381 00:20:48,615 --> 00:20:52,619 it was because of penicillin resistance in gonorrhea. 382 00:20:52,719 --> 00:20:55,355 And turns out that the origins of penicillin 383 00:20:55,455 --> 00:21:00,560 resistant in gonorrhea were from brothels in Vietnam 384 00:21:00,660 --> 00:21:04,230 where the US Army had given out penicillin 385 00:21:04,331 --> 00:21:06,633 to all the sex workers. 386 00:21:06,733 --> 00:21:09,469 >> Not to treat, but to prevent venereal disease 387 00:21:09,569 --> 00:21:11,037 in the soldiers. 388 00:21:11,137 --> 00:21:14,040 >> This indiscriminate use of the antibiotic drug has 389 00:21:14,140 --> 00:21:16,676 contributed to the appearance of a strain of gonorrhea 390 00:21:16,776 --> 00:21:19,278 completely resistant to penicillin. 391 00:21:19,379 --> 00:21:21,448 The new strain was first detected in this country 392 00:21:21,548 --> 00:21:24,517 last year in infected military personnel returning 393 00:21:24,617 --> 00:21:25,752 from the Orient. 394 00:21:25,852 --> 00:21:32,792 >> So it was in fact someone's decision to protect 395 00:21:32,892 --> 00:21:37,830 the military from getting the disease that led to a strain 396 00:21:37,930 --> 00:21:42,802 and eventually a whole number of strains of the bacterium, 397 00:21:42,902 --> 00:21:48,307 which were no longer controlled, killed by penicillin. 398 00:21:48,408 --> 00:21:50,677 >> And as a result now, penicillin doesn't work 399 00:21:50,777 --> 00:21:52,144 for gonorrhea for the most part. 400 00:22:09,629 --> 00:22:12,999 >> Alexander Fleming, the man who discovered penicillin, 401 00:22:13,099 --> 00:22:15,468 warned the medical community in the New York Times interview 402 00:22:15,568 --> 00:22:19,906 in 1945 that physicians were wasting penicillin. 403 00:22:20,006 --> 00:22:22,709 We need to understand why is it that physicians over 404 00:22:22,809 --> 00:22:24,877 prescribe antibiotics. 405 00:22:24,977 --> 00:22:26,546 Because if you're going to fix that, 406 00:22:26,646 --> 00:22:29,115 you need to understand the root cause. 407 00:22:29,215 --> 00:22:33,352 The reason docs overprescribe antibiotics is fear. 408 00:22:33,453 --> 00:22:35,187 It's not so much fear of being sued. 409 00:22:35,287 --> 00:22:37,056 It's fear of being wrong. 410 00:22:37,156 --> 00:22:39,058 It's fear of I have a patient in front of me. 411 00:22:39,158 --> 00:22:42,228 There's a 95% chance that this patient has a virus. 412 00:22:42,328 --> 00:22:44,196 There's still a 5% chance that it's a bacteria. 413 00:22:44,296 --> 00:22:45,865 And they have exactly the same symptoms. 414 00:22:45,965 --> 00:22:49,335 I can't distinguish with any certainty beyond that. 415 00:22:49,436 --> 00:22:52,038 Well, it's just this-- one prescription 416 00:22:52,138 --> 00:22:53,172 isn't going to ruin things. 417 00:22:53,272 --> 00:22:54,907 And what if I'm wrong about this patient? 418 00:22:55,007 --> 00:22:58,711 It could really hurt her or him if it's not a virus. 419 00:22:58,811 --> 00:22:59,879 And I don't give an antibi-- 420 00:22:59,979 --> 00:23:02,048 I'm just going to give the script 421 00:23:02,148 --> 00:23:04,350 and give them the antibiotic just to be sure. 422 00:23:04,451 --> 00:23:06,886 If you don't address that fear that 423 00:23:06,986 --> 00:23:10,322 occurs at that moment when that patient is the physician's 424 00:23:10,423 --> 00:23:13,292 responsibility, not society at large, 425 00:23:13,392 --> 00:23:14,461 then it's not going to work. 426 00:23:17,029 --> 00:23:19,298 >> Where that gets really challenging for us as providers 427 00:23:19,398 --> 00:23:23,169 is that when we see patients who have cough, and fever, 428 00:23:23,269 --> 00:23:26,072 and are missing school or missing work, 429 00:23:26,172 --> 00:23:30,276 we feel a need to be able to intervene to be able to cut 430 00:23:30,376 --> 00:23:33,580 those symptoms short and get people back to health. 431 00:23:33,680 --> 00:23:35,548 Since we don't have good therapies for viruses, 432 00:23:35,648 --> 00:23:38,518 we tend to focus a lot on those bacterial infections 433 00:23:38,618 --> 00:23:40,587 that we do have antibiotics for. 434 00:23:40,687 --> 00:23:43,389 The problem is is that for every patient that we treat 435 00:23:43,490 --> 00:23:47,226 with antibiotics we're breeding a certain sense of resistance 436 00:23:47,326 --> 00:23:50,830 in the community, that's fine for infections that absolutely 437 00:23:50,930 --> 00:23:52,431 require antibiotics. 438 00:23:52,532 --> 00:23:54,266 But where we really get into trouble 439 00:23:54,366 --> 00:23:57,704 is that we prescribe antibiotics for maybe five people. 440 00:23:57,804 --> 00:24:00,707 Maybe only two or three of them actually need antibiotics. 441 00:24:00,807 --> 00:24:03,242 And only two or three of them will those antibiotics actually 442 00:24:03,342 --> 00:24:04,410 make them better faster. 443 00:24:04,511 --> 00:24:07,346 >> And we need things like rapid diagnostic tests. 444 00:24:07,446 --> 00:24:10,983 So when this patient is in my office, I run a test 445 00:24:11,083 --> 00:24:12,118 and a printout comes out. 446 00:24:12,218 --> 00:24:14,353 And it says, oh, this patient has a virus. 447 00:24:14,453 --> 00:24:16,523 Now I have no more fear. 448 00:24:16,623 --> 00:24:18,958 Now I'm comfortable explaining to the patient 449 00:24:19,058 --> 00:24:19,959 you have a virus. 450 00:24:20,059 --> 00:24:20,993 We don't have any treatment for it. 451 00:24:21,093 --> 00:24:22,294 But it's just going to go away. 452 00:24:22,394 --> 00:24:25,498 You don't need an antibiotic. 453 00:24:25,598 --> 00:24:32,138 >> If you have a cold, stay home, stay in bed. 454 00:24:32,238 --> 00:24:34,607 This is the prescription which common sense 455 00:24:34,707 --> 00:24:39,011 and medical science recommend. 456 00:24:39,111 --> 00:24:40,880 >> And that feeling of being ineffective, 457 00:24:40,980 --> 00:24:45,885 that feeling of not being able to cure all ills is sometimes 458 00:24:45,985 --> 00:24:47,386 really tough. 459 00:24:47,486 --> 00:24:49,556 I've taken care of several teenagers 460 00:24:49,656 --> 00:24:51,758 over the past few years that have suffered 461 00:24:51,858 --> 00:24:54,226 from community acquired methicillin-resistant staph 462 00:24:54,326 --> 00:24:55,628 aureus infections. 463 00:24:55,728 --> 00:24:57,396 In all of those situations, I remember 464 00:24:57,496 --> 00:25:01,467 at least one moment where I had to tell the family that I 465 00:25:01,568 --> 00:25:03,770 didn't think their child was going to survive 466 00:25:03,870 --> 00:25:05,938 this devastating infection. 467 00:25:06,038 --> 00:25:08,174 And that's typically done in an environment where 468 00:25:08,274 --> 00:25:10,109 the child's on a ventilator. 469 00:25:10,209 --> 00:25:13,345 They may be on a cardiac bypass unit called ECMO, where we're 470 00:25:13,445 --> 00:25:17,216 doing all of the work for them, doing the work of the kidneys, 471 00:25:17,316 --> 00:25:19,151 and the heart, and the lungs. 472 00:25:19,251 --> 00:25:21,320 It's usually after a very grueling week 473 00:25:21,420 --> 00:25:25,658 or maybe two weeks of antibiotic use that is not effective. 474 00:25:25,758 --> 00:25:27,326 And it's usually in the setting where 475 00:25:27,426 --> 00:25:28,861 I have the conversation that we've 476 00:25:28,961 --> 00:25:32,732 been able to have some victory over the bacteria. 477 00:25:32,832 --> 00:25:35,234 But because the bacteria was there for so long 478 00:25:35,334 --> 00:25:37,469 and because the inflammatory response 479 00:25:37,570 --> 00:25:41,373 was so great, that things aren't going the way they need to be. 480 00:25:41,473 --> 00:25:42,174 [beeping] 481 00:25:42,274 --> 00:25:45,612 [hammering] 482 00:25:50,617 --> 00:25:53,953 [hammering] 483 00:25:56,022 --> 00:25:58,490 >> It was within a day that they had come back and told us it 484 00:25:58,591 --> 00:26:00,026 was MRSA blood infection. 485 00:26:03,963 --> 00:26:06,032 >> They think it was in his nose. 486 00:26:06,132 --> 00:26:07,399 And that it just started floating 487 00:26:07,499 --> 00:26:09,969 through his bloodstream and found a weak spot to attack, 488 00:26:10,069 --> 00:26:11,804 which ended up being his knee. 489 00:26:11,904 --> 00:26:13,640 Then it attacked his lungs. 490 00:26:13,740 --> 00:26:15,074 And then it just eventually started 491 00:26:15,174 --> 00:26:17,109 taking all of his organs. 492 00:26:17,209 --> 00:26:20,079 [beeping] 493 00:26:20,179 --> 00:26:22,381 He'll probably need other surgeries. 494 00:26:22,481 --> 00:26:24,684 [beeping] 495 00:26:24,784 --> 00:26:29,922 >> And the growth plate on his thigh bone and his femur is 496 00:26:30,022 --> 00:26:31,023 involved in all this. 497 00:26:31,123 --> 00:26:32,258 So it's not growing. 498 00:26:32,358 --> 00:26:34,060 So this leg is shorter than this leg. 499 00:26:34,160 --> 00:26:39,031 So probably down the road we'll do something 500 00:26:39,131 --> 00:26:40,499 to equal the two out. 501 00:26:40,599 --> 00:26:42,001 [beeping] 502 00:26:42,101 --> 00:26:43,002 All right. 503 00:26:43,102 --> 00:26:44,971 >> Want me to get a couple more. 504 00:26:45,071 --> 00:26:46,472 >> I think this will do it, Susan. 505 00:26:46,572 --> 00:26:47,273 >> OK. 506 00:26:47,373 --> 00:26:50,142 [beeping] 507 00:26:51,310 --> 00:26:53,445 >> Could you put family in a room, please? 508 00:26:53,545 --> 00:26:55,314 [beeping] 509 00:27:04,523 --> 00:27:08,127 >> The hardest part I think was walking in there that first 510 00:27:08,227 --> 00:27:12,598 time and seeing your child laying there with medicine all 511 00:27:12,699 --> 00:27:13,399 behind him-- 512 00:27:13,499 --> 00:27:14,767 >> Oh, Lord. 513 00:27:14,867 --> 00:27:16,468 >> --and wires, and machines, and only enough room for you 514 00:27:16,568 --> 00:27:18,204 to walk by his feet. 515 00:27:18,304 --> 00:27:20,072 And you can't do anything. 516 00:27:20,172 --> 00:27:22,541 And we just felt helpless. 517 00:27:31,784 --> 00:27:33,686 >> I don't know. 518 00:27:33,786 --> 00:27:40,192 Because I mean nobody wants to think about death. 519 00:27:40,292 --> 00:27:41,127 You don't want to die. 520 00:27:49,601 --> 00:27:51,771 I just knew like it was getting to the point-- 521 00:27:51,871 --> 00:27:54,440 I mean, I knew it had to be serious. 522 00:27:54,540 --> 00:27:57,376 They wouldn't just fly me down there for no reason. 523 00:27:57,476 --> 00:28:00,913 And I just-- 524 00:28:01,013 --> 00:28:01,914 I don't know. 525 00:28:02,014 --> 00:28:03,215 I kind of gave up, I guess. 526 00:28:03,315 --> 00:28:06,052 [music playing] 527 00:28:06,152 --> 00:28:07,019 >> 20 more. 528 00:28:07,119 --> 00:28:10,823 [chatter] 529 00:28:10,923 --> 00:28:14,961 >> Like the stuff I still take for granted I'd say is school. 530 00:28:15,061 --> 00:28:18,965 But things I don't take for granted that I used to 531 00:28:19,065 --> 00:28:20,867 is like-- 532 00:28:20,967 --> 00:28:23,702 before all this happened, like taking a shower. 533 00:28:27,539 --> 00:28:30,042 The first time I got back in the shower I was in hospital. 534 00:28:30,142 --> 00:28:31,177 And my dad was helping me. 535 00:28:31,277 --> 00:28:33,012 And I cried because that was first time I felt 536 00:28:33,112 --> 00:28:34,280 the water hit me on the feet. 537 00:28:34,380 --> 00:28:37,683 [chatter] 538 00:28:42,488 --> 00:28:46,558 >> This has affected his life and long term. 539 00:28:46,658 --> 00:28:47,960 He keeps thinking. 540 00:28:48,060 --> 00:28:50,797 I'm going to be better in a month, or two months, or three 541 00:28:50,897 --> 00:28:52,198 months. 542 00:28:52,298 --> 00:28:55,167 And it's hard for him to try to wrap his brain around the fact 543 00:28:55,267 --> 00:29:01,774 that he's got plates, and screws, and pins in his leg. 544 00:29:01,874 --> 00:29:03,309 And his lung is-- 545 00:29:03,409 --> 00:29:04,243 >> [inaudible] 546 00:29:04,343 --> 00:29:06,678 >> --shrunken 547 00:29:06,779 --> 00:29:08,080 >> Does that hurt? 548 00:29:08,180 --> 00:29:10,282 >> There's always going to be that fear of what happens if. 549 00:29:10,382 --> 00:29:12,819 What happens if he's 20 years old 550 00:29:12,919 --> 00:29:15,721 and something starts going wrong with the sutures in his lung? 551 00:29:15,822 --> 00:29:19,225 What happens if he breaks that leg again, 552 00:29:19,325 --> 00:29:21,794 and it's chronic osteomyelitis, and it never heals, and it's 553 00:29:21,894 --> 00:29:22,862 always going to be broken? 554 00:29:22,962 --> 00:29:24,663 [music playing] 555 00:29:24,763 --> 00:29:29,501 But I think overall I want him to get the most out of life. 556 00:29:29,601 --> 00:29:30,436 [beeping] 557 00:29:30,536 --> 00:29:32,738 [music playing] 558 00:29:32,839 --> 00:29:33,973 There's something out there. 559 00:29:34,073 --> 00:29:38,144 There's some reason this kid was not allowed to go. 560 00:29:38,244 --> 00:29:39,711 And I can't wait to see what it is. 561 00:29:39,812 --> 00:29:42,614 [beeping] 562 00:29:42,714 --> 00:29:46,052 [music playing] 563 00:29:59,265 --> 00:30:01,200 >> To make a difference to antibiotic resistance, 564 00:30:01,300 --> 00:30:05,071 the thing that we have to do is to stop misusing antibiotics. 565 00:30:05,171 --> 00:30:07,806 We have to stop misusing them or using them inappropriately 566 00:30:07,907 --> 00:30:09,008 in human medicine. 567 00:30:09,108 --> 00:30:10,877 And we have to stop misusing them and using them 568 00:30:10,977 --> 00:30:12,945 inappropriately in agriculture. 569 00:30:13,045 --> 00:30:14,847 Why do those two things keep going on? 570 00:30:14,947 --> 00:30:17,316 I think it's really two different situations. 571 00:30:17,416 --> 00:30:20,853 I think in the case of medicine, it's mostly just inertia. 572 00:30:20,953 --> 00:30:24,023 That medicine is a big, complicated enterprise. 573 00:30:24,123 --> 00:30:27,927 And it's hard to get new best practices, I guess 574 00:30:28,027 --> 00:30:31,630 they would say, into the hands of hospitals 575 00:30:31,730 --> 00:30:34,166 and to convince everyone of what has to happen. 576 00:30:34,266 --> 00:30:37,336 But in agriculture, it's a different situation. 577 00:30:37,436 --> 00:30:39,505 You hear over and over again in agriculture, 578 00:30:39,605 --> 00:30:42,441 we're not really sure if the use of antibiotics 579 00:30:42,541 --> 00:30:43,809 is contributing to resistance. 580 00:30:43,910 --> 00:30:45,811 [music playing] 581 00:30:45,912 --> 00:30:46,879 Yes, it is. 582 00:30:46,979 --> 00:30:48,580 It's not a scientific question any more. 583 00:30:48,680 --> 00:30:49,982 It's a question of politics. 584 00:30:50,082 --> 00:30:52,451 And it's a question of economics. 585 00:30:52,551 --> 00:30:54,086 But it's really not a science question. 586 00:30:54,186 --> 00:30:57,523 [music playing] 587 00:31:00,559 --> 00:31:03,595 [clucking] 588 00:31:04,496 --> 00:31:07,333 [buzzing] 589 00:31:07,433 --> 00:31:10,769 [pigs grunting] 590 00:31:13,305 --> 00:31:18,144 >> The agriculture believed that with antibiotics they could 591 00:31:18,244 --> 00:31:21,180 grow healthier, fatter animals quicker. 592 00:31:21,280 --> 00:31:23,149 And then it evolved the fact that they 593 00:31:23,249 --> 00:31:25,217 found that they could keep animals in some pretty 594 00:31:25,317 --> 00:31:26,919 deplorable conditions-- 595 00:31:27,019 --> 00:31:29,121 unsanitary, unhealthy. 596 00:31:29,221 --> 00:31:32,058 But if they put some antibiotic in their food every day, 597 00:31:32,158 --> 00:31:37,129 they felt that they were stopping the animal illness. 598 00:31:37,229 --> 00:31:38,597 And that's about the same as trying 599 00:31:38,697 --> 00:31:40,967 to sprinkle antibiotic on your children's cereal 600 00:31:41,067 --> 00:31:41,867 every morning. 601 00:31:41,968 --> 00:31:43,235 It makes about as much sense. 602 00:31:56,748 --> 00:32:01,120 >> Today, agriculture is going far beyond nature to produce 603 00:32:01,220 --> 00:32:05,224 new miracles for an even better, more abundant life. 604 00:32:07,493 --> 00:32:09,962 >> Well, we produce 9 billion food animals in the United 605 00:32:10,062 --> 00:32:11,063 States every year. 606 00:32:11,163 --> 00:32:13,299 So those are animals that we raise for meat. 607 00:32:13,399 --> 00:32:16,268 And those 9 billion animals-- most of those 608 00:32:16,368 --> 00:32:17,970 are raised in Concentrated Animal Feeding 609 00:32:18,070 --> 00:32:22,541 Operations, or CAFOs, and given regular doses of antibiotics. 610 00:32:22,641 --> 00:32:26,012 And what we know is that about 80% of those antibiotics 611 00:32:26,112 --> 00:32:27,879 are used non-therapeutically. 612 00:32:27,980 --> 00:32:30,649 And they're used to make the animals grow faster 613 00:32:30,749 --> 00:32:32,184 and to prevent diseases that may just 614 00:32:32,284 --> 00:32:34,320 be occurring because of the way we're raising them. 615 00:32:34,420 --> 00:32:37,456 [music playing] 616 00:32:39,058 --> 00:32:42,428 [engine roaring] 617 00:33:04,550 --> 00:33:08,387 >> It's as if someone said, what would be the best way to come 618 00:33:08,487 --> 00:33:12,124 up with a novel pathogen that we can't control? 619 00:33:12,224 --> 00:33:15,294 Hmm, let's get a bunch of creatures together. 620 00:33:15,394 --> 00:33:17,596 Let's put them together in close quarters. 621 00:33:17,696 --> 00:33:20,699 Let's put them literally over their own manure. 622 00:33:20,799 --> 00:33:23,202 Let's feed them the same thing. 623 00:33:23,302 --> 00:33:26,072 And let's just to sort of ramp it up one-- let's 624 00:33:26,172 --> 00:33:29,208 put daily small doses of antibiotics. 625 00:33:29,308 --> 00:33:33,212 So we're making sure to select for bacterial strains that 626 00:33:33,312 --> 00:33:35,747 can survive these antibiotics. 627 00:33:35,847 --> 00:33:36,582 Let's do that. 628 00:33:39,318 --> 00:33:42,288 >> He's got a support your local farmer sign there. 629 00:33:46,392 --> 00:33:50,929 He just does that because he can. 630 00:33:51,029 --> 00:33:52,264 He knows he's not a farmer. 631 00:33:52,364 --> 00:33:54,700 He's an industrial pig producer. 632 00:33:58,237 --> 00:34:00,672 They're still working on that glass building back there. 633 00:34:00,772 --> 00:34:04,076 Like I said, there's a 600 head, a 1,200 head, an 1,800 head, 634 00:34:04,176 --> 00:34:06,745 and now another 1,200 head facility. 635 00:34:06,845 --> 00:34:09,114 But if you looked in the building, 636 00:34:09,215 --> 00:34:12,484 you'll find somewhere between 1,100 and 1,500 head 637 00:34:12,583 --> 00:34:17,289 of hogs that are packed together in tiny little pens. 638 00:34:19,358 --> 00:34:20,559 They're 639 00:34:20,659 --> 00:34:24,830 standing over a concrete pit that's 8 to 12 feet deep. 640 00:34:24,929 --> 00:34:27,899 Antibiotics are in their feed, in their water. 641 00:34:27,998 --> 00:34:30,969 And then if there's any sign of coughing or whatever, 642 00:34:31,069 --> 00:34:32,904 they're also injected again. 643 00:34:33,004 --> 00:34:34,572 And they do not leave until they're 644 00:34:34,672 --> 00:34:36,308 ready to go to the truck and be butchered. 645 00:34:36,408 --> 00:34:39,277 [waves crashing] 646 00:34:50,222 --> 00:34:53,824 >> Wherever livestock are kept, food bills always account 647 00:34:53,925 --> 00:34:56,328 for a large proportion of the cost. 648 00:34:56,428 --> 00:35:00,166 A bird or animal is not a very efficient factory 649 00:35:00,266 --> 00:35:03,169 for converting animal food into human food. 650 00:35:03,269 --> 00:35:05,971 And anything that will help to improve the efficiency 651 00:35:06,071 --> 00:35:08,840 will add to the profitability. 652 00:35:08,940 --> 00:35:11,042 In this, the animal food industry 653 00:35:11,143 --> 00:35:13,279 is helped by the specialist laboratory. 654 00:35:16,515 --> 00:35:19,551 >> Back 56 years ago they found that if they gave very low 655 00:35:19,651 --> 00:35:22,588 levels of antibiotics, the animals would grow a little bit 656 00:35:22,688 --> 00:35:25,524 faster than if they didn't have the antibiotics in. 657 00:35:25,624 --> 00:35:26,625 We don't know why. 658 00:35:26,725 --> 00:35:27,859 We didn't know why then. 659 00:35:27,959 --> 00:35:29,361 We still don't know why now. 660 00:35:29,461 --> 00:35:31,763 But we know that that does make the animal's 661 00:35:31,863 --> 00:35:33,399 grow a little bit faster. 662 00:35:33,499 --> 00:35:35,501 So that's why it started happening. 663 00:35:35,601 --> 00:35:38,304 And we've really grown up the industry 664 00:35:38,404 --> 00:35:41,807 with putting those low levels of antibiotics into the feed. 665 00:35:41,907 --> 00:35:48,214 >> The finding was at Lederle where the company was making 666 00:35:48,314 --> 00:35:51,617 a tetracycline for use in people. 667 00:35:51,717 --> 00:35:55,387 The mash from the tetracycline was 668 00:35:55,487 --> 00:35:57,656 given to chickens and other animals 669 00:35:57,756 --> 00:36:00,326 and noted that they seem to grow better 670 00:36:00,426 --> 00:36:03,295 for the same amount of protein. 671 00:36:03,395 --> 00:36:06,632 Well, it turns out that the substance doing the growth 672 00:36:06,732 --> 00:36:09,501 promotion was none other than trace amounts 673 00:36:09,601 --> 00:36:12,103 of the tetracycline left with the carcasses. 674 00:36:12,204 --> 00:36:16,442 Then the industry said, let's just add it back to the feed. 675 00:36:16,542 --> 00:36:19,611 And so penicillins and tetracyclines especially 676 00:36:19,711 --> 00:36:23,148 were added back to feed for what was then 677 00:36:23,249 --> 00:36:28,186 called growth promotion, later called feed efficiency. 678 00:36:28,287 --> 00:36:32,090 And now being reexamined because in fact 679 00:36:32,190 --> 00:36:33,959 their extended use is a mistake. 680 00:36:36,462 --> 00:36:39,765 >> For large corporations, what they want to do is get as much 681 00:36:39,865 --> 00:36:44,202 meat out as quickly and as cheaply as possible. 682 00:36:44,303 --> 00:36:48,106 That means putting antibiotics in for growth promotion, 683 00:36:48,206 --> 00:36:50,609 to keep the animals from getting sick. 684 00:36:50,709 --> 00:36:53,312 And the whole thought of treating the animals 685 00:36:53,412 --> 00:36:54,646 gets to be almost secondary. 686 00:36:58,384 --> 00:37:00,852 >> Iowa is the biggest hog producing state in the United 687 00:37:00,952 --> 00:37:02,153 States. 688 00:37:02,254 --> 00:37:04,256 And it's really interesting to look 689 00:37:04,356 --> 00:37:07,158 at what happened in Iowa over the past 25 years. 690 00:37:07,259 --> 00:37:11,963 And the way that the place that hog farming had in Iowa 691 00:37:12,063 --> 00:37:13,299 changed over that period. 692 00:37:13,399 --> 00:37:15,967 >> Eric [? dee ?] produces 2,000 hogs a year on his factory 693 00:37:16,067 --> 00:37:17,135 farm. 694 00:37:17,235 --> 00:37:19,004 He has traded in his slop bucket for buildings 695 00:37:19,104 --> 00:37:21,907 where the temperature is controlled, the feed automated, 696 00:37:22,007 --> 00:37:23,509 and the overhead expensive. 697 00:37:23,609 --> 00:37:26,745 In order to be profitable, this assembly line must run nonstop. 698 00:37:26,845 --> 00:37:29,014 >> We didn't find this system of technology. 699 00:37:29,114 --> 00:37:31,149 We were forced to look at this system of technology 700 00:37:31,249 --> 00:37:32,618 if we wanted to stay afloat. 701 00:37:32,718 --> 00:37:34,686 [pigs grunting] 702 00:37:34,786 --> 00:37:40,792 >> So between '82 and 2007, we go from 50,000 farms to about 703 00:37:40,892 --> 00:37:42,093 8,000 farms. 704 00:37:42,193 --> 00:37:46,264 85% of hog farms in Iowa went out of business. 705 00:37:46,365 --> 00:37:51,269 The other ones scaled up dramatically. 706 00:37:51,370 --> 00:37:57,376 The price of a hog went from $240 in 1982 to about $109 707 00:37:57,476 --> 00:37:59,077 in 2007. 708 00:37:59,177 --> 00:38:00,946 So you saw the remaining farms were 709 00:38:01,046 --> 00:38:03,315 making way less profit per hog. 710 00:38:03,415 --> 00:38:05,951 And that is one of the reasons those farmers are 711 00:38:06,051 --> 00:38:09,688 so protective of their right to douse their hogs every day 712 00:38:09,788 --> 00:38:12,558 with antibiotics because they've got so many of them, 713 00:38:12,658 --> 00:38:16,462 they've got such tiny, tight micro thin profit 714 00:38:16,562 --> 00:38:19,197 margins that they're under severe pressure 715 00:38:19,297 --> 00:38:22,200 to produce as much as possible, as fast as possible. 716 00:38:22,300 --> 00:38:24,436 >> I'd love to be able to say that we should only give 717 00:38:24,536 --> 00:38:28,206 antibiotics when they're absolutely, 100% necessary. 718 00:38:28,306 --> 00:38:30,476 But right now in certain industries, 719 00:38:30,576 --> 00:38:34,613 as the poultry industry, the swine industry. 720 00:38:34,713 --> 00:38:36,515 It's an economic necessity. 721 00:38:39,985 --> 00:38:42,588 >> Confinement agriculture, as it now exists, 722 00:38:42,688 --> 00:38:46,224 could not exist without antibiotics being used the way 723 00:38:46,324 --> 00:38:47,893 they are now used. 724 00:38:47,993 --> 00:38:50,261 So if you took antibiotics out of that system 725 00:38:50,362 --> 00:38:53,164 or if you even dialed back their use, 726 00:38:53,264 --> 00:38:54,933 the system would have to change. 727 00:38:55,033 --> 00:38:58,437 And people within that agricultural system 728 00:38:58,537 --> 00:39:01,407 say, it's not worth the cost. 729 00:39:01,507 --> 00:39:04,943 Well, tell that to a mother whose child 730 00:39:05,043 --> 00:39:07,379 dies of an antibiotic resistant illness. 731 00:39:07,479 --> 00:39:08,980 It's certainly worth it to that mother. 732 00:39:11,417 --> 00:39:14,553 >> April 16th, 2004-- 733 00:39:14,653 --> 00:39:18,690 it was a Friday, absolutely regular, normal everyday. 734 00:39:18,790 --> 00:39:21,226 And that morning around 6:00 in the morning, 735 00:39:21,326 --> 00:39:23,695 my son who was 18 months old, my son 736 00:39:23,795 --> 00:39:27,833 whose name is Simon Sparrow, let out this shriek. 737 00:39:27,933 --> 00:39:30,536 And he wasn't acting himself. 738 00:39:30,636 --> 00:39:32,604 He was kind of under the weather. 739 00:39:32,704 --> 00:39:35,674 But I just thought, oh, he's 18 months. 740 00:39:35,774 --> 00:39:36,542 Kids get sick. 741 00:39:36,642 --> 00:39:37,909 He'll be fine. 742 00:39:38,009 --> 00:39:41,780 But my husband had a sense that something was very serious. 743 00:39:41,880 --> 00:39:44,315 So he said, I'm going to bring him to the emergency room 744 00:39:44,416 --> 00:39:48,053 because I really feel that there's something wrong here. 745 00:39:48,153 --> 00:39:50,456 And I actually thought he was overreacting. 746 00:39:50,556 --> 00:39:51,289 I thought, OK, yeah. 747 00:39:51,389 --> 00:39:52,458 Go to the emergency room. 748 00:39:52,558 --> 00:39:53,659 I'll catch up with you later. 749 00:39:55,193 --> 00:39:57,996 I had to get my older daughter ready for school. 750 00:39:58,096 --> 00:39:59,030 And then I arrived. 751 00:39:59,130 --> 00:40:01,867 My husband said that the emergency room 752 00:40:01,967 --> 00:40:05,437 folks had administered all kinds of tests. 753 00:40:05,537 --> 00:40:08,474 But no worries, he's fine and can go home. 754 00:40:09,941 --> 00:40:13,078 At this point, he was increasingly having 755 00:40:13,178 --> 00:40:14,513 trouble breathing. 756 00:40:14,613 --> 00:40:16,948 And then right in the middle of the afternoon 757 00:40:17,048 --> 00:40:19,350 I touched his cheek and his forehead. 758 00:40:19,451 --> 00:40:20,852 And they were ice cold. 759 00:40:20,952 --> 00:40:24,422 And I completely freaked out because I was used to fevers. 760 00:40:24,523 --> 00:40:26,692 If you touch the forehead and you 761 00:40:26,792 --> 00:40:30,061 can tell when that child has a fever because it's so hot. 762 00:40:30,161 --> 00:40:36,301 But I had never felt ice cold on a child's head. 763 00:40:36,401 --> 00:40:39,971 So I freaked out and I called the doctor 764 00:40:40,071 --> 00:40:42,173 at the emergency room. 765 00:40:42,273 --> 00:40:43,408 And I explain what's going on. 766 00:40:43,509 --> 00:40:45,644 And I had her actually listened to his breathing. 767 00:40:45,744 --> 00:40:50,682 And it was kind of like [breathes in and out].. 768 00:40:50,782 --> 00:40:52,784 And she said, hang up the phone. 769 00:40:52,884 --> 00:40:54,486 Call 911 immediately. 770 00:40:54,586 --> 00:40:56,555 And when the two men from the ambulance 771 00:40:56,655 --> 00:41:00,125 came up to our apartment, they did another series of tests. 772 00:41:00,225 --> 00:41:01,359 They said, he's fine. 773 00:41:01,459 --> 00:41:03,428 And at that point, I felt kind of embarrassed. 774 00:41:03,529 --> 00:41:05,831 Like, oh my gosh, I exaggerated. 775 00:41:05,931 --> 00:41:08,399 I'm making much ado about nothing. 776 00:41:08,500 --> 00:41:09,200 It's fine. 777 00:41:09,300 --> 00:41:10,602 We can go home now. 778 00:41:10,702 --> 00:41:15,473 But then the medical technician said, no, because of protocol. 779 00:41:15,574 --> 00:41:17,609 Once you're in the ambulance, we have to take you 780 00:41:17,709 --> 00:41:18,510 to the emergency room. 781 00:41:18,610 --> 00:41:20,579 So we went to the emergency room. 782 00:41:20,679 --> 00:41:23,949 And then suddenly I had a flood of health care people 783 00:41:24,049 --> 00:41:25,584 surrounding me and Simon. 784 00:41:25,684 --> 00:41:28,219 And they kept repeating your child is very, very sick. 785 00:41:28,319 --> 00:41:30,088 Your child is very, very sick. 786 00:41:30,188 --> 00:41:33,324 And I was just breaking down. 787 00:41:33,424 --> 00:41:34,926 And then they were asking me questions 788 00:41:35,026 --> 00:41:37,896 like has Simon been to another country recently? 789 00:41:37,996 --> 00:41:38,730 No. 790 00:41:38,830 --> 00:41:40,065 Has he been to a farm recently? 791 00:41:40,165 --> 00:41:40,999 No. 792 00:41:41,099 --> 00:41:42,400 Has he had all his immunizations? 793 00:41:42,500 --> 00:41:43,569 Yes. 794 00:41:43,669 --> 00:41:45,336 And then they said, well, we have to take him 795 00:41:45,436 --> 00:41:47,305 to the intensive care unit. 796 00:41:47,405 --> 00:41:53,078 And then, finally, when I was allowed in, Simon was in a bed 797 00:41:53,178 --> 00:41:55,547 with all kinds of tubes connected to him. 798 00:41:55,647 --> 00:41:58,650 [chiming] 799 00:41:58,750 --> 00:42:00,819 He was intubated. 800 00:42:00,919 --> 00:42:02,888 And the doctor, the attending explained 801 00:42:02,988 --> 00:42:05,256 that he's having a lot of trouble breathing. 802 00:42:05,356 --> 00:42:08,393 And she said, the only thing that we know 803 00:42:08,493 --> 00:42:09,895 is that your son has an infection. 804 00:42:09,995 --> 00:42:12,463 And he's very, very, very, very sick. 805 00:42:12,564 --> 00:42:14,465 So you need to plan to be here for a long time. 806 00:42:23,875 --> 00:42:29,948 And then they brought us into where he was lying down in bed. 807 00:42:30,048 --> 00:42:33,218 And there were at least 10 medical doctors. 808 00:42:33,318 --> 00:42:36,755 And they said that the only chance that he would have was 809 00:42:36,855 --> 00:42:40,525 if they put him on this machine called the ECMO machine, 810 00:42:40,626 --> 00:42:44,095 E-C-M-O. It's a heart-lung machine. 811 00:42:44,195 --> 00:42:45,463 So, of course, we said, OK, let's 812 00:42:45,563 --> 00:42:47,065 bring him to this machine. 813 00:42:47,165 --> 00:42:49,034 And it was very, very difficult to see this 814 00:42:49,134 --> 00:42:52,804 because they had to elevate him so that the machine would work 815 00:42:52,904 --> 00:42:54,606 better for gravity reasons. 816 00:42:54,706 --> 00:42:57,575 And my husband stayed by his side the whole night. 817 00:42:57,676 --> 00:42:59,044 He was on a stepladder. 818 00:42:59,144 --> 00:43:01,446 And he was stroking his hair, telling him 819 00:43:01,546 --> 00:43:04,449 about all the things that they would do together 820 00:43:04,549 --> 00:43:07,018 like fishing, skiing, all the things 821 00:43:07,118 --> 00:43:09,487 that my husband wanted to do with Simon. 822 00:43:09,587 --> 00:43:13,058 And in the middle of night, I was just so beside myself. 823 00:43:13,158 --> 00:43:15,861 I really felt like that Simon had already died. 824 00:43:15,961 --> 00:43:19,564 And I really felt like I needed to go back home 825 00:43:19,665 --> 00:43:23,869 to where my daughter was so I could spend some time with her. 826 00:43:23,969 --> 00:43:27,639 And then I went back at 6:00, 7:00 in the morning. 827 00:43:27,739 --> 00:43:31,743 And that's when the doctor said that there was really 828 00:43:31,843 --> 00:43:35,546 no chance that Simon was going to make it. 829 00:43:35,647 --> 00:43:40,618 And at this point, my son was completely 830 00:43:40,719 --> 00:43:42,187 transformed physically. 831 00:43:42,287 --> 00:43:44,289 He was completely bloated. 832 00:43:44,389 --> 00:43:47,125 He had purple splotches all over his body. 833 00:43:47,225 --> 00:43:50,495 He had purple tears coming out of his eyes. 834 00:43:50,595 --> 00:43:57,903 I mean he looked totally like a different being altogether. 835 00:43:58,003 --> 00:44:00,638 And we agreed to take him off this ECMO machine. 836 00:44:00,739 --> 00:44:03,541 And that's when he was pronounced dead. 837 00:44:03,641 --> 00:44:06,544 That was April 17th, a Saturday. 838 00:44:06,644 --> 00:44:10,648 And everybody was just completely stunned. 839 00:44:10,749 --> 00:44:14,385 No one knew why he had died. 840 00:44:14,485 --> 00:44:20,658 And we had to live with that for about two months 841 00:44:20,759 --> 00:44:23,762 when we were waiting for the autopsy results. 842 00:44:23,862 --> 00:44:25,196 And that's what we were called in. 843 00:44:25,296 --> 00:44:28,099 And we were told that Simon had contracted 844 00:44:28,199 --> 00:44:30,836 this antibiotic resistant bacterium. 845 00:44:30,936 --> 00:44:32,037 And it was a new strain. 846 00:44:32,137 --> 00:44:34,539 It was a community associated strain, 847 00:44:34,639 --> 00:44:36,808 not a health care associated strain. 848 00:44:36,908 --> 00:44:39,778 And it was a strain of MRSA staph, specifically 849 00:44:39,878 --> 00:44:43,514 methicillin-resistant Staphylococcus aureus. 850 00:44:43,614 --> 00:44:47,318 And that's why when the doctors had given him 851 00:44:47,418 --> 00:44:52,190 a broad spectrum of antibiotics before he died, 852 00:44:52,290 --> 00:44:54,159 nothing was working. 853 00:44:54,259 --> 00:44:58,897 And what is so frustrating even to this day nine years later, 854 00:44:58,997 --> 00:45:01,933 we have absolutely no idea how Simon 855 00:45:02,033 --> 00:45:03,769 contracted this bacterium. 856 00:45:03,869 --> 00:45:05,136 We don't know even where. 857 00:45:11,276 --> 00:45:14,079 It happened in less than 24 hours. 858 00:45:16,614 --> 00:45:21,987 Really don't even have words to describe how we felt 859 00:45:22,087 --> 00:45:23,654 after learning all of this. 860 00:45:23,755 --> 00:45:27,125 [music playing] 861 00:45:46,544 --> 00:45:51,149 >> In the 70s, the FDA expressed serious concern about 862 00:45:51,249 --> 00:45:53,284 antibiotic resistance on farms. 863 00:45:53,384 --> 00:45:56,487 But by that time, the practice was so entrenched. 864 00:45:56,587 --> 00:45:59,690 And the interests involved were getting 865 00:45:59,791 --> 00:46:02,994 so big and powerful that the genie was already 866 00:46:03,094 --> 00:46:03,795 out of the bottle. 867 00:46:05,263 --> 00:46:07,198 >> Today, the Food and Drug Administration said that unless 868 00:46:07,298 --> 00:46:09,167 drug companies can prove their safety, 869 00:46:09,267 --> 00:46:12,603 the number of antibiotics used in poultry feed will be banned 870 00:46:12,703 --> 00:46:13,939 as of next year. 871 00:46:14,039 --> 00:46:16,641 And there will be a similar ban on food for hog, sheep, 872 00:46:16,741 --> 00:46:17,642 and cattle by mid '73. 873 00:46:19,010 --> 00:46:23,048 >> When something that is approved by the FDA is not 874 00:46:23,148 --> 00:46:24,582 shown to be safe for human health, 875 00:46:24,682 --> 00:46:28,219 FDA has to stop the approval for that drug. 876 00:46:28,319 --> 00:46:31,522 >> We're creating resistant organisms that may ultimately 877 00:46:31,622 --> 00:46:35,160 transfer that resistance to organisms that cause human 878 00:46:35,260 --> 00:46:36,494 disease. 879 00:46:36,594 --> 00:46:38,329 >> But do you think the use of animal feeds constitutes 880 00:46:38,429 --> 00:46:40,698 the sort of health hazard where there could be a severe 881 00:46:40,798 --> 00:46:41,499 epidemic? 882 00:46:41,599 --> 00:46:43,234 >> Absolutely. 883 00:46:43,334 --> 00:46:45,070 >> And when FDA made those findings, 884 00:46:45,170 --> 00:46:47,272 those obligations followed. 885 00:46:47,372 --> 00:46:50,708 But for the next 35 years, actions stalled. 886 00:46:50,808 --> 00:46:53,979 [music playing] 887 00:47:03,388 --> 00:47:04,890 >> It's a very complex issue. 888 00:47:04,990 --> 00:47:09,094 And there continues to remain gaps in the understanding. 889 00:47:09,194 --> 00:47:13,264 And I think that has driven the inability to kind of move 890 00:47:13,364 --> 00:47:17,735 forward is that those gaps over the numbers of years 891 00:47:17,835 --> 00:47:18,970 have always been pointed to. 892 00:47:19,070 --> 00:47:21,572 And say, well, we don't have definitive enough data. 893 00:47:21,672 --> 00:47:24,075 So, therefore, we shouldn't take any action. 894 00:47:24,175 --> 00:47:25,944 And I think that's been the thinking up 895 00:47:26,044 --> 00:47:27,778 until more recently where I think 896 00:47:27,879 --> 00:47:32,750 we've been pushing for moving forward with a strategy that 897 00:47:32,850 --> 00:47:34,519 says, well look, we understand there 898 00:47:34,619 --> 00:47:35,720 are some gaps in the science. 899 00:47:35,820 --> 00:47:37,555 But there is an awful lot we do know. 900 00:47:37,655 --> 00:47:41,592 >> We've tracked for decades now outbreaks associated with 901 00:47:41,692 --> 00:47:45,030 particular types of food animal groups and with products from 902 00:47:45,130 --> 00:47:46,364 food animals. 903 00:47:46,464 --> 00:47:50,035 And if resistant bacteria are causing those infections, 904 00:47:50,135 --> 00:47:52,737 then we've got to think about where the pressures were 905 00:47:52,837 --> 00:47:57,408 exerted on those bacteria to, number one, develop resistance, 906 00:47:57,508 --> 00:47:59,277 and to, number two, get into the food supply. 907 00:48:06,351 --> 00:48:08,319 >> This is not just a theoretical risk. 908 00:48:08,419 --> 00:48:11,456 What we see is that most of our meat and poultry in the United 909 00:48:11,556 --> 00:48:14,725 States are contaminated with drug-resistant bacteria. 910 00:48:14,825 --> 00:48:17,095 So just for example, if you go to the grocery store 911 00:48:17,195 --> 00:48:19,830 and you want to buy some ground turkey, you have about a one 912 00:48:19,931 --> 00:48:23,068 in 300 chance of finding a tube of the ground turkey 913 00:48:23,168 --> 00:48:25,536 that doesn't have drug-resistant bacteria in it. 914 00:48:25,636 --> 00:48:27,505 But this year something came out that really 915 00:48:27,605 --> 00:48:28,639 grabbed my attention. 916 00:48:28,739 --> 00:48:31,842 So this year we saw one package of ground turkey 917 00:48:31,943 --> 00:48:35,046 had a salmonella strain in it that was resistant to all eight 918 00:48:35,146 --> 00:48:36,681 drugs that were tested. 919 00:48:36,781 --> 00:48:40,318 So we may be looking at pan-resistant salmonella. 920 00:48:40,418 --> 00:48:42,420 So most salmonella infections are self-limiting. 921 00:48:42,520 --> 00:48:44,255 You're uncomfortable for a while. 922 00:48:44,355 --> 00:48:48,226 You use a lot of toilet paper, right, but you usually survive. 923 00:48:48,326 --> 00:48:52,163 But when this is pan-resistant, if your immune system cannot 924 00:48:52,263 --> 00:48:56,634 take care of it, you're very likely to die of this, right? 925 00:48:56,734 --> 00:48:59,237 It's because your physician doesn't have any other options 926 00:48:59,337 --> 00:49:00,538 to treat you with this. 927 00:49:04,309 --> 00:49:09,814 >> In response, FDA has chosen to focus on voluntary measures, 928 00:49:09,914 --> 00:49:13,284 essentially recommendations to industry that industry is free 929 00:49:13,384 --> 00:49:14,552 to follow or ignore. 930 00:49:14,652 --> 00:49:19,357 >> It enables us to work in a collaborative way with 931 00:49:19,457 --> 00:49:22,860 the industry and in a co-operative way so that we can 932 00:49:22,960 --> 00:49:28,033 move forward in a productive way to get this issue addressed, 933 00:49:28,133 --> 00:49:32,670 but at same time make sure that these products continue to be 934 00:49:32,770 --> 00:49:35,373 available to the animal ag community. 935 00:49:35,473 --> 00:49:38,143 And that we make the change in a real deliberate way, 936 00:49:38,243 --> 00:49:42,247 and it gives us some ability to phase it in over time 937 00:49:42,347 --> 00:49:44,949 and pay attention to what those collateral effects may 938 00:49:45,050 --> 00:49:48,886 be as we move forward implementing the changes. 939 00:49:51,889 --> 00:49:56,394 >> Over and over we see the influence of money in politics. 940 00:49:56,494 --> 00:49:58,596 And you know what it really comes down to, I think, 941 00:49:58,696 --> 00:50:01,932 is that when these industries consolidate 942 00:50:02,033 --> 00:50:04,869 and more and more of the industry 943 00:50:04,969 --> 00:50:06,804 gets tied up into fewer and fewer hands. 944 00:50:06,904 --> 00:50:08,473 You get these massive companies. 945 00:50:08,573 --> 00:50:10,341 They make massive amounts of profits, 946 00:50:10,441 --> 00:50:13,010 and they invest some of those profits in their lobbying 947 00:50:13,111 --> 00:50:14,412 effort. 948 00:50:14,512 --> 00:50:19,084 >> The idea there was is that if these two antibiotic could be 949 00:50:19,184 --> 00:50:22,353 limited, then their usefulness in veterinary therapy 950 00:50:22,453 --> 00:50:25,056 and in human therapy would be preserved. 951 00:50:25,156 --> 00:50:27,892 >> Feedlot operators fought that ban and won. 952 00:50:27,992 --> 00:50:29,927 They argued, no conclusive link has 953 00:50:30,027 --> 00:50:32,097 been established between antibiotic use 954 00:50:32,197 --> 00:50:34,365 in animals and human disease. 955 00:50:34,465 --> 00:50:36,801 But the government says that's no longer true. 956 00:50:36,901 --> 00:50:39,637 >> It isn't just the meat companies who have massive 957 00:50:39,737 --> 00:50:40,705 amounts of power. 958 00:50:40,805 --> 00:50:42,840 It's the animal pharmaceutical companies 959 00:50:42,940 --> 00:50:45,643 that make lots and lots of money selling the stuff. 960 00:50:45,743 --> 00:50:47,044 They have a vested interest. 961 00:50:47,145 --> 00:50:49,280 The fast food industry-- they don't really care how it gets 962 00:50:49,380 --> 00:50:50,648 made. 963 00:50:50,748 --> 00:50:52,917 They just want to be able to offer their triple cheeseburger 964 00:50:53,017 --> 00:50:54,919 or their meat lover's pizza at a price that 965 00:50:55,019 --> 00:50:56,554 keeps consumers coming back. 966 00:50:56,654 --> 00:50:58,289 They're against these kinds of measures. 967 00:50:58,389 --> 00:51:02,127 And so you get these powerful economic interests lined up 968 00:51:02,227 --> 00:51:04,662 with lobbying power, and it really 969 00:51:04,762 --> 00:51:06,231 isn't that big of a mystery why we 970 00:51:06,331 --> 00:51:07,465 haven't seen very much change. 971 00:51:12,903 --> 00:51:15,806 >> But now that we know the extent of the problem, 972 00:51:15,906 --> 00:51:18,676 let us consider what can be done about it. 973 00:51:18,776 --> 00:51:21,146 Is it a necessary evil? 974 00:51:21,246 --> 00:51:23,381 Is it something science is unable to fight, 975 00:51:23,481 --> 00:51:27,385 or is it simply too powerful for the human race to cope with? 976 00:51:27,485 --> 00:51:29,654 I was born in Denmark. 977 00:51:29,754 --> 00:51:32,723 Some years ago, I went back for a visit. 978 00:51:32,823 --> 00:51:35,826 I was amazed at their progress, and I took some home movies. 979 00:51:38,529 --> 00:51:40,865 You can see for yourself how Denmark attacks the problem. 980 00:51:52,143 --> 00:51:58,183 >> [inaudible] 981 00:51:58,283 --> 00:52:04,389 >> In 1992, Denmark made an agreement with the English 982 00:52:04,489 --> 00:52:06,691 people. 983 00:52:06,791 --> 00:52:09,794 They don't want antibiotic growth promoters 984 00:52:09,894 --> 00:52:12,297 in the food for the pigs. 985 00:52:12,397 --> 00:52:16,701 And in 1995, it was banned in Denmark 986 00:52:16,801 --> 00:52:21,372 that you may not use antibiotic growth promoters for food. 987 00:52:21,472 --> 00:52:25,075 In 1998, it was banned in Europe, 988 00:52:25,176 --> 00:52:29,046 but I think it was 2004 it was stopped 989 00:52:29,146 --> 00:52:32,850 the use antibiotic growth promoters totally in Europe. 990 00:52:32,950 --> 00:52:43,628 But in Denmark we started already in 1992. 991 00:52:43,728 --> 00:52:47,965 >> 200 females and no one is screaming. 992 00:52:48,065 --> 00:52:49,734 >> As soon as we started looking after it, 993 00:52:49,834 --> 00:52:51,636 we could see that this resistance was all over 994 00:52:51,736 --> 00:52:53,738 the place in our food animals. 995 00:52:53,838 --> 00:52:56,407 It was in our food products, and it was actually also 996 00:52:56,507 --> 00:52:59,277 in healthy humans in the community in Denmark, 997 00:52:59,377 --> 00:53:03,614 even though there was extremely limited amount of use 998 00:53:03,714 --> 00:53:05,015 on the human side at that time. 999 00:53:05,115 --> 00:53:10,488 >> There was a public debate on whether this was a human health 1000 00:53:10,588 --> 00:53:15,993 risk that we used these antibiotic growth promoters. 1001 00:53:16,093 --> 00:53:22,367 And finally, the industry decided that we could probably 1002 00:53:22,467 --> 00:53:25,770 still have a profitable production 1003 00:53:25,870 --> 00:53:28,773 without using the antibiotic growth promoters. 1004 00:53:28,873 --> 00:53:32,977 So in order to, you could say, accommodate 1005 00:53:33,077 --> 00:53:38,783 the public and our customers, we decided that we 1006 00:53:38,883 --> 00:53:41,218 would ban them voluntarily. 1007 00:53:41,319 --> 00:53:42,887 It's an industry initiative. 1008 00:53:42,987 --> 00:53:44,221 It was not the government. 1009 00:53:44,322 --> 00:53:47,525 Later on, the EU banned antibiotic growth promoters, 1010 00:53:47,625 --> 00:53:49,894 but that was seven years later. 1011 00:53:49,994 --> 00:53:54,198 So it was simply because of a discussion in the public about 1012 00:53:54,299 --> 00:53:56,834 whether this was a problem. 1013 00:54:02,273 --> 00:54:05,175 >> Well, the question is, does their system work any better? 1014 00:54:11,582 --> 00:54:15,320 >> The bottom line is that today we in total use approximately 1015 00:54:15,420 --> 00:54:19,724 half the amount of antimicrobial agents as we did before 1016 00:54:19,824 --> 00:54:24,161 the ban, and we produce 50% more. 1017 00:54:24,261 --> 00:54:29,199 And at the same time, resistance has gone down really heavily. 1018 00:54:29,300 --> 00:54:32,069 >> I will not say I love that ban, 1019 00:54:32,169 --> 00:54:36,574 but the result coming out of the ban I love that. 1020 00:54:36,674 --> 00:54:39,844 I'm not organic producer, but I love not 1021 00:54:39,944 --> 00:54:42,780 to give more than necessary. 1022 00:54:42,880 --> 00:54:46,384 >> You have to balance out what are the costs and what are 1023 00:54:46,484 --> 00:54:48,185 the benefits. 1024 00:54:48,285 --> 00:54:50,755 AGPs, when we stopped using them, 1025 00:54:50,855 --> 00:54:56,327 we could see that mortality went up just a little bit, 1026 00:54:56,427 --> 00:54:59,964 daily growth went down just a little bit, 1027 00:55:00,064 --> 00:55:04,068 but it was not something that was the end of the industry. 1028 00:55:04,168 --> 00:55:06,203 Otherwise, we wouldn't be here today. 1029 00:55:06,303 --> 00:55:09,006 And, I mean, we produce more pigs today 1030 00:55:09,106 --> 00:55:13,944 than we did 12 years ago, way more pigs. 1031 00:55:20,117 --> 00:55:22,687 >> Well, of course, we hear this argument all the time that this 1032 00:55:22,787 --> 00:55:25,089 might be feasible to do something in a small country 1033 00:55:25,189 --> 00:55:26,256 like Denmark. 1034 00:55:26,357 --> 00:55:27,392 But come on. 1035 00:55:27,492 --> 00:55:30,728 Denmark is producing 28 million pigs every year. 1036 00:55:30,828 --> 00:55:34,699 That's basically the same amount as the state of Iowa does. 1037 00:55:34,799 --> 00:55:36,867 I think it's about 30 million pigs. 1038 00:55:36,967 --> 00:55:38,603 So if we could do it in Denmark, of course 1039 00:55:38,703 --> 00:55:39,670 you could do it in Iowa. 1040 00:55:39,770 --> 00:55:41,205 And Iowa's probably the state in the US 1041 00:55:41,305 --> 00:55:43,040 that's producing most pigs. 1042 00:55:43,140 --> 00:55:46,310 So it's not so difficult. It is actually feasible, 1043 00:55:46,411 --> 00:55:50,748 and, of course, you can scale it up to any state in the US. 1044 00:56:00,558 --> 00:56:03,561 >> Well, it sounds like ABC, doesn't it? 1045 00:56:03,661 --> 00:56:06,797 Well, it's that easy, and it's up to you. 1046 00:56:13,203 --> 00:56:16,407 >> I don't know about you, but I hate the idea of the Swedes, 1047 00:56:16,507 --> 00:56:19,043 Norwegians, and Danes thinking we're a bunch of superstitious 1048 00:56:19,143 --> 00:56:20,411 idiots. 1049 00:56:20,511 --> 00:56:23,514 Let's show them we're as adult and intelligent as they are. 1050 00:56:23,614 --> 00:56:26,083 So let that be our plan of conquest, 1051 00:56:26,183 --> 00:56:27,852 the conquest of disease. 1052 00:56:27,952 --> 00:56:30,821 [music playing] 1053 00:56:47,805 --> 00:56:52,142 >> There is no government agency that feels empowered or indeed 1054 00:56:52,242 --> 00:56:56,814 is empowered to really watch out for effectiveness 1055 00:56:56,914 --> 00:56:58,549 of antibiotics. 1056 00:56:58,649 --> 00:57:02,186 And I'm not advocating the creation of a new government 1057 00:57:02,286 --> 00:57:05,523 agency, but certainly if we didn't have government paying 1058 00:57:05,623 --> 00:57:07,892 attention to the [? effector's ?] antibiotics, 1059 00:57:07,992 --> 00:57:10,327 most assuredly there's no private incentive 1060 00:57:10,427 --> 00:57:12,463 to pay attention to this. 1061 00:57:12,563 --> 00:57:14,465 >> If you want to design interventions to block 1062 00:57:14,565 --> 00:57:16,066 transmission of infections, you've got to know where 1063 00:57:16,166 --> 00:57:17,134 the infections are. 1064 00:57:17,234 --> 00:57:18,268 You've got to know where the resistance is. 1065 00:57:18,368 --> 00:57:20,104 You've got to know where the antibiotic use is. 1066 00:57:20,204 --> 00:57:24,742 Europe has developed a very sophisticated network that's 1067 00:57:24,842 --> 00:57:27,177 EU wide, and the United States is behind. 1068 00:57:27,277 --> 00:57:29,446 >> To really understand resistance and to really 1069 00:57:29,547 --> 00:57:33,350 understand what's going on, it's probably more important to have 1070 00:57:33,450 --> 00:57:36,787 granular information that allows you to look at more discrete 1071 00:57:36,887 --> 00:57:40,858 geographic areas, to look at the correlation of use with 1072 00:57:40,958 --> 00:57:45,863 the resistance rates that may happen at a more local level. 1073 00:57:45,963 --> 00:57:48,633 >> And what are the challenges to getting to that more 1074 00:57:48,733 --> 00:57:51,101 granular level? 1075 00:57:51,201 --> 00:57:56,273 >> So it's in essence either accessing that information 1076 00:57:56,373 --> 00:58:01,979 through vendors who do gather that information, 1077 00:58:02,079 --> 00:58:04,181 companies such as IMS Health. 1078 00:58:04,281 --> 00:58:08,485 Other vendors that do provide such data 1079 00:58:08,586 --> 00:58:10,254 may provide a resource for those that 1080 00:58:10,354 --> 00:58:13,624 are wanting to do research to look 1081 00:58:13,724 --> 00:58:18,228 at the correlation of resistance with particular levels 1082 00:58:18,328 --> 00:58:22,600 of anti-microbial drug use. 1083 00:58:22,700 --> 00:58:25,069 >> And this may be a really naive question, 1084 00:58:25,169 --> 00:58:28,405 but I think it's one that a lot of regular people would have. 1085 00:58:28,505 --> 00:58:32,509 Why can't we just say, you have to tell us how much you use? 1086 00:58:32,610 --> 00:58:34,178 There has to be an accounting. 1087 00:58:37,114 --> 00:58:39,850 >> So I'm not sure I can answer that question exactly, 1088 00:58:39,950 --> 00:58:46,156 but health care records, health care laws-- 1089 00:58:46,256 --> 00:58:50,027 it's not entirely clear to me how that would happen. 1090 00:58:50,127 --> 00:58:52,697 But the folks that-- 1091 00:58:52,797 --> 00:58:59,503 and I'm not sure this is really something that will-- 1092 00:58:59,604 --> 00:59:01,471 it's not my area of expertise per se as 1093 00:59:01,572 --> 00:59:02,840 far as gathering all this data. 1094 00:59:02,940 --> 00:59:06,744 But there are groups like IMS Health, Wolters Kluwer, 1095 00:59:06,844 --> 00:59:09,079 other organizations, Premier Health, 1096 00:59:09,179 --> 00:59:11,515 that are sources of this type of data. 1097 00:59:11,616 --> 00:59:14,619 And through contracts with them, they 1098 00:59:14,719 --> 00:59:18,689 can provide different types of data on anti-bacterial drug 1099 00:59:18,789 --> 00:59:19,924 usage. 1100 00:59:20,024 --> 00:59:23,427 [music playing] 1101 00:59:55,592 --> 00:59:58,562 >> The political and economic realities behind why we have 1102 00:59:58,663 --> 01:00:03,033 not set up a coordinated federal network that isn't just looking 1103 01:00:03,133 --> 01:00:07,537 at one or two diseases at a time but is doing pan surveillance, 1104 01:00:07,638 --> 01:00:10,808 I think those are real policy questions that need to be 1105 01:00:10,908 --> 01:00:12,142 addressed. 1106 01:00:12,242 --> 01:00:14,011 >> If you do not have these data to show where you are, 1107 01:00:14,111 --> 01:00:16,480 you have absolutely no clue where you're going. 1108 01:00:16,580 --> 01:00:19,083 You cannot monitor what is the effect of the interventions you 1109 01:00:19,183 --> 01:00:19,917 do. 1110 01:00:20,017 --> 01:00:21,151 You don't know which kind of-- 1111 01:00:21,251 --> 01:00:24,855 what you should target, what you should do about it. 1112 01:00:24,955 --> 01:00:28,125 And so surveillance is really the essence 1113 01:00:28,225 --> 01:00:30,360 to the basis of everything for anything 1114 01:00:30,460 --> 01:00:34,865 you do both before and also for the future. 1115 01:00:34,965 --> 01:00:39,136 >> You have to have an independent FDA and USDA, 1116 01:00:39,236 --> 01:00:40,771 and independent regulatory authorities, 1117 01:00:40,871 --> 01:00:43,073 to be able to look at these products to analyze them 1118 01:00:43,173 --> 01:00:47,544 on a continuing basis and call the chips where they may. 1119 01:00:47,644 --> 01:00:49,479 And that sometimes creates political problems 1120 01:00:49,579 --> 01:00:52,482 on Capitol Hill and elsewhere, but that 1121 01:00:52,582 --> 01:00:54,051 is what the public expects. 1122 01:00:57,554 --> 01:01:01,658 >> This fight is probably the fight of a lifetime. 1123 01:01:01,759 --> 01:01:03,593 I don't think there's any question about that. 1124 01:01:03,694 --> 01:01:08,532 If 148,000 people die a year of uncontrollable infections, 1125 01:01:08,632 --> 01:01:10,600 we've got a problem on our hands, 1126 01:01:10,701 --> 01:01:13,938 particularly since a decade or two ago that wouldn't 1127 01:01:14,038 --> 01:01:15,405 have been a problem at all. 1128 01:01:15,505 --> 01:01:17,808 And it is up to us to stop it. 1129 01:01:17,908 --> 01:01:20,110 And it is heartbreaking to me-- 1130 01:01:20,210 --> 01:01:21,779 not to say stupid-- 1131 01:01:21,879 --> 01:01:25,149 that we would take one of the most single advances 1132 01:01:25,249 --> 01:01:29,887 in medicine in our lifetime or in this last century 1133 01:01:29,987 --> 01:01:31,355 and simply waste it. 1134 01:01:31,455 --> 01:01:32,656 And it infuriates me. 1135 01:01:47,537 --> 01:01:50,741 >> If you look now at our current antibiotic pipeline, 1136 01:01:50,841 --> 01:01:55,445 I think that it would be appropriate to be concerned. 1137 01:01:55,545 --> 01:01:58,348 There aren't nearly enough drugs coming forward. 1138 01:02:11,996 --> 01:02:15,966 >> If you're a pharma company and you spend 10 years 1139 01:02:16,066 --> 01:02:17,134 and a billion dollars-- 1140 01:02:17,234 --> 01:02:19,236 those are the usually agreed to numbers-- 1141 01:02:19,336 --> 01:02:22,840 10 years and a billion dollars developing a drug, 1142 01:02:22,940 --> 01:02:26,844 and you bring that drug out and within a year 1143 01:02:26,944 --> 01:02:28,345 bacteria are resistant to it. 1144 01:02:28,445 --> 01:02:31,715 And within three years a lot of bacteria are resistant to it, 1145 01:02:31,816 --> 01:02:33,851 and within five years maybe physicians 1146 01:02:33,951 --> 01:02:35,920 don't want to prescribe your drug anymore 1147 01:02:36,020 --> 01:02:38,588 because they're not sure if it's going to work in their patients 1148 01:02:38,688 --> 01:02:39,924 or not. 1149 01:02:40,024 --> 01:02:41,525 Why would you make that drug? 1150 01:02:41,625 --> 01:02:43,861 How are you going to recoup that billion dollars? 1151 01:02:43,961 --> 01:02:45,830 When you look at it through that lens, 1152 01:02:45,930 --> 01:02:50,100 making something like Viagra or statins or insulin 1153 01:02:50,200 --> 01:02:52,302 that people will take for the rest of their lives, 1154 01:02:52,402 --> 01:02:53,537 that makes a lot more sense. 1155 01:02:57,374 --> 01:02:59,877 >> The second side of the coin is the regulatory. 1156 01:02:59,977 --> 01:03:03,247 The Food and Drug Administration has completely changed the way 1157 01:03:03,347 --> 01:03:06,516 that it looks at antibiotic clinical trials, 1158 01:03:06,616 --> 01:03:10,888 and the reasons for this relate to very Byzantine 1159 01:03:10,988 --> 01:03:13,824 statistical concepts. 1160 01:03:13,924 --> 01:03:18,028 The effect is that companies know, 1161 01:03:18,128 --> 01:03:20,564 A, they don't know how to get new clinical trials done 1162 01:03:20,664 --> 01:03:21,698 for antibiotics. 1163 01:03:21,798 --> 01:03:24,701 And even successfully completing those trials, 1164 01:03:24,801 --> 01:03:27,504 you have a much lower chance of getting a drug approved 1165 01:03:27,604 --> 01:03:29,306 now than in the past. 1166 01:03:29,406 --> 01:03:32,176 So tell industry, tell investors that it's 1167 01:03:32,276 --> 01:03:34,144 going to take much longer than it used to. 1168 01:03:34,244 --> 01:03:36,480 It's going to be much more expensive than it used to be, 1169 01:03:36,580 --> 01:03:38,348 and you're going to have a much higher risk of failure 1170 01:03:38,448 --> 01:03:40,584 even if you successfully complete your phase three 1171 01:03:40,684 --> 01:03:44,955 trials, and watch those investors run for the hills. 1172 01:03:45,055 --> 01:03:48,225 That's what we've done as a matter of public policy 1173 01:03:48,325 --> 01:03:51,996 in antibiotic development. 1174 01:03:52,096 --> 01:03:54,198 >> We need to encourage developers to be willing 1175 01:03:54,298 --> 01:03:57,667 to bring forward antibiotics that might be antibiotics that 1176 01:03:57,767 --> 01:03:59,436 we don't use very often. 1177 01:03:59,536 --> 01:04:03,507 And I think it is not reasonable to expect new antibiotics 1178 01:04:03,607 --> 01:04:05,209 to all be best selling drugs. 1179 01:04:05,309 --> 01:04:07,244 That, in fact, if they become best selling drugs, 1180 01:04:07,344 --> 01:04:10,514 we're probably not using them correctly. 1181 01:04:10,614 --> 01:04:13,017 >> What we need to go after is thinking through where 1182 01:04:13,117 --> 01:04:15,685 we're going to get our antibiotics rather than trying 1183 01:04:15,785 --> 01:04:18,622 to fork over a lot of money to some big pharma company to come 1184 01:04:18,722 --> 01:04:19,924 up with the next blockbuster. 1185 01:04:20,024 --> 01:04:22,359 Because what's that really going to solve? 1186 01:04:22,459 --> 01:04:25,362 That's kind of like, you have a new car 1187 01:04:25,462 --> 01:04:27,497 and you drive it on a road which is really bad. 1188 01:04:27,597 --> 01:04:30,000 So your new car goes bad, and so you say, well, 1189 01:04:30,100 --> 01:04:33,703 what I really need to fix that problem is another new car. 1190 01:04:33,803 --> 01:04:36,140 No, what we really need is a better road. 1191 01:04:39,709 --> 01:04:42,546 >> If we don't develop any new drugs for blood pressure 1192 01:04:42,646 --> 01:04:45,615 in the next 50 years, that's OK. 1193 01:04:45,715 --> 01:04:46,984 The stuff we have today are going 1194 01:04:47,084 --> 01:04:50,220 to work just as well 50 years from now as they do today. 1195 01:04:50,320 --> 01:04:52,789 But if we don't develop any new antibiotics, 1196 01:04:52,889 --> 01:04:56,360 the nature of the beast is that the stuff we have today 1197 01:04:56,460 --> 01:04:57,861 are not going to work anymore. 1198 01:04:57,962 --> 01:05:00,965 That's bacteria using their genes to adapt. 1199 01:05:01,065 --> 01:05:03,233 We have to develop new ones, or we will not 1200 01:05:03,333 --> 01:05:04,701 have effective ones at all. 1201 01:05:04,801 --> 01:05:07,104 [music playing] 1202 01:05:14,378 --> 01:05:18,748 >> The tragedy of the commons exists when any individual 1203 01:05:18,848 --> 01:05:20,584 who's using a particular resource-- 1204 01:05:20,684 --> 01:05:22,552 let's just call it fisheries. 1205 01:05:22,652 --> 01:05:24,854 And you think, well, a problem with fisheries 1206 01:05:24,955 --> 01:05:27,091 is that there is too many people catching fish, 1207 01:05:27,191 --> 01:05:30,260 because any fish they leave in the ocean 1208 01:05:30,360 --> 01:05:32,296 is basically lost to them because someone else is 1209 01:05:32,396 --> 01:05:33,663 going to catch it. 1210 01:05:33,763 --> 01:05:36,000 And that's exactly the same problem with antibiotics, which 1211 01:05:36,100 --> 01:05:38,902 is if I don't use their effectiveness, 1212 01:05:39,003 --> 01:05:40,537 it's gone tomorrow because someone else 1213 01:05:40,637 --> 01:05:42,772 is going to be using up their effectiveness. 1214 01:05:42,872 --> 01:05:45,809 And in a sense, it takes the problem 1215 01:05:45,909 --> 01:05:48,245 of antibiotics out of the realm of medical science, 1216 01:05:48,345 --> 01:05:51,315 which it is a medical problem, but it's really 1217 01:05:51,415 --> 01:05:56,020 a problem of behavior of individuals and of societies. 1218 01:05:56,120 --> 01:05:58,855 >> The over-prescription and misuse of antibiotics is 1219 01:05:58,955 --> 01:06:03,693 a classic example of the tragedy of the commons. 1220 01:06:03,793 --> 01:06:05,895 If I was the only physician in the country that 1221 01:06:05,996 --> 01:06:08,832 was prescribing antibiotics to people with viral infections, 1222 01:06:08,932 --> 01:06:11,401 it would have almost no impact on the spread 1223 01:06:11,501 --> 01:06:13,770 of antibiotic resistance upon bacteria. 1224 01:06:13,870 --> 01:06:17,307 When every physician does it and when it's done in animals, 1225 01:06:17,407 --> 01:06:21,345 it's done on a tremendously widespread industrial scale. 1226 01:06:21,445 --> 01:06:25,782 That has a negative detrimental effect on society as a whole. 1227 01:06:25,882 --> 01:06:29,453 And the time for bickering over half measures 1228 01:06:29,553 --> 01:06:32,356 and debating the nuances is over. 1229 01:06:32,456 --> 01:06:33,990 We're past all that. 1230 01:06:34,091 --> 01:06:36,793 It's time to sit down in a serious way 1231 01:06:36,893 --> 01:06:40,997 and fundamentally redesign the processes by which we discover, 1232 01:06:41,098 --> 01:06:43,867 use, and protect antibiotics. 1233 01:06:47,637 --> 01:06:52,642 >> We can try and figure out a way to protect ourselves from 1234 01:06:52,742 --> 01:06:56,513 the very dangerous microbes that are out there, 1235 01:06:56,613 --> 01:07:01,985 and that probably will require us to accept some risk 1236 01:07:02,086 --> 01:07:04,054 associated with life. 1237 01:07:04,154 --> 01:07:08,625 That is, if we walk around into our environment, 1238 01:07:08,725 --> 01:07:12,329 it's probably better for us in the long run 1239 01:07:12,429 --> 01:07:15,031 to get exposed to the microbes in the dirt 1240 01:07:15,132 --> 01:07:18,102 and on our mother and other places. 1241 01:07:18,202 --> 01:07:22,005 So you sort of have to accept that occasionally some of them 1242 01:07:22,106 --> 01:07:24,741 are going to make you sick, and hopefully we'll 1243 01:07:24,841 --> 01:07:27,244 have treatments that will allow us, 1244 01:07:27,344 --> 01:07:32,916 if they make you really sick, to get rid of them. 1245 01:07:33,016 --> 01:07:37,721 >> The best quote that explains our relationship with microbes 1246 01:07:37,821 --> 01:07:40,924 came from Nobel laureate Dr. Joshua Lederberg, 1247 01:07:41,024 --> 01:07:44,494 who wrote in the magazine Science that the future 1248 01:07:44,594 --> 01:07:47,564 of humanity and microbes will likely evolve as episodes 1249 01:07:47,664 --> 01:07:51,235 of our wits versus their genes. 1250 01:07:51,335 --> 01:07:54,904 Their genes allow them to adapt to anything we throw at them. 1251 01:07:55,004 --> 01:07:58,808 It's up to us to use our wits to keep up with their genes. 1252 01:07:58,908 --> 01:08:01,778 [music playing] 1253 01:09:25,461 --> 01:09:27,231 [MUSIC - JONATHAN STONE PHILLIPS, 1254 01:09:27,331 --> 01:09:36,306 "I SAW IT DARKEN A SWIMMING POOL"] 1255 01:09:36,406 --> 01:09:41,411 >> I remember in middle school I saw it darken a swimming pool. 1256 01:09:41,511 --> 01:09:42,779 It's growing. 1257 01:09:42,879 --> 01:09:44,147 It's growing. 1258 01:09:44,247 --> 01:09:45,949 It's growing. 1259 01:09:46,049 --> 01:09:47,283 It's taking over me. 1260 01:09:52,755 --> 01:09:55,625 You shouldn't push up against it. 1261 01:09:55,725 --> 01:09:58,193 Don't move it, or you'll offend it. 1262 01:09:58,295 --> 01:09:59,128 It's growing. 1263 01:09:59,228 --> 01:10:00,464 It's growing. 1264 01:10:00,564 --> 01:10:02,632 It's growing. 1265 01:10:02,732 --> 01:10:03,933 It's taking over me. 1266 01:10:25,989 --> 01:10:28,925 Sometimes it covers everything. 1267 01:10:29,025 --> 01:10:31,160 Sometimes it's only there between the trees. 1268 01:10:31,261 --> 01:10:32,596 It's growing. 1269 01:10:32,696 --> 01:10:34,063 It's growing. 1270 01:10:34,163 --> 01:10:35,699 It's growing. 1271 01:10:35,799 --> 01:10:36,532 It's taking over me. 1272 01:10:42,739 --> 01:10:45,475 It's the color of misplaced fruit. 1273 01:10:45,575 --> 01:10:47,811 I hate to say it, but right now it's probably near you. 1274 01:10:58,121 --> 01:11:01,958 [inaudible] 95448

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.