Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:58,920 --> 00:02:00,000
Jiang Xue
2
00:02:02,239 --> 00:02:05,680
One day husband and wife hundred days grace
3
00:02:06,439 --> 00:02:08,000
Read it for you and me
4
00:02:08,599 --> 00:02:09,439
Let me go
5
00:02:09,879 --> 00:02:10,840
Yu Zuolin
6
00:02:12,280 --> 00:02:14,840
You will have a pregnant me six years ago
7
00:02:14,840 --> 00:02:15,879
Sink to the bottom of the river
8
00:02:16,639 --> 00:02:18,639
Have you ever thought that there will be today
9
00:02:22,159 --> 00:02:22,800
today
10
00:02:24,240 --> 00:02:25,759
Today you spare my life
11
00:02:27,159 --> 00:02:28,439
Everything in Yufu
12
00:02:30,800 --> 00:02:31,719
Give you all
13
00:02:32,599 --> 00:02:34,039
But i just want your life
14
00:02:34,680 --> 00:02:35,280
Ghost Doctor
15
00:02:35,479 --> 00:02:36,800
Keep people under the knife
16
00:02:39,960 --> 00:02:41,560
Imperial decree
17
00:02:43,919 --> 00:02:47,080
Fengtiancheng Yunjun Shangzhao said
18
00:02:47,080 --> 00:02:50,080
Yu Zuolin privately developed banned drugs to participate in the competition
19
00:02:50,360 --> 00:02:51,520
Deceive king
20
00:02:51,599 --> 00:02:52,879
Humiliating
21
00:02:53,000 --> 00:02:55,759
I'll wait to take it down
22
00:02:56,280 --> 00:02:57,560
Nonsense
23
00:02:58,599 --> 00:02:59,360
What about the evidence
24
00:03:04,960 --> 00:03:05,879
Adults
25
00:03:07,199 --> 00:03:07,879
Forgive me
26
00:03:08,080 --> 00:03:09,960
General Yu ordered us to do all this
27
00:03:10,479 --> 00:03:11,800
The little one doesn't even know it
28
00:03:12,240 --> 00:03:13,680
This was found in the cave
29
00:03:14,240 --> 00:03:16,439
It is this poison in Ye Shang Shu
30
00:03:17,360 --> 00:03:18,159
Yu Zuolin
31
00:03:18,759 --> 00:03:19,840
You control the drug
32
00:03:20,080 --> 00:03:21,439
Murder the court order officer
33
00:03:21,599 --> 00:03:22,680
Two offenses
34
00:03:23,199 --> 00:03:24,240
Capital crime is inevitable
35
00:03:25,080 --> 00:03:25,879
Bring me down
36
00:03:57,800 --> 00:03:58,879
very painful
37
00:04:00,800 --> 00:04:01,879
What about here
38
00:04:02,479 --> 00:04:03,280
It hurts
39
00:04:03,280 --> 00:04:03,840
It hurts
40
00:04:06,000 --> 00:04:06,639
Here
41
00:04:07,199 --> 00:04:08,039
It hurts
42
00:04:09,400 --> 00:04:10,080
Help me squeeze
43
00:04:10,080 --> 00:04:11,159
It hurts the most here, help me squeeze it
44
00:04:12,919 --> 00:04:14,599
You said you hurt everywhere
45
00:04:14,919 --> 00:04:16,199
It's really hopeless
46
00:04:17,879 --> 00:04:19,759
How about some delicious food for you?
47
00:04:20,120 --> 00:04:21,319
Get something to eat
48
00:04:22,000 --> 00:04:23,319
It's not impossible
49
00:04:24,360 --> 00:04:25,079
Then you feed me
50
00:04:25,879 --> 00:04:27,439
How do you behave like Nannan?
51
00:04:31,040 --> 00:04:31,639
What to eat
52
00:04:32,199 --> 00:04:33,519
Yu father-in-law arrived
53
00:04:35,079 --> 00:04:37,879
Yuyang King Ghost Doctor takes orders
54
00:04:41,079 --> 00:04:44,319
Fengtiancheng Yunjun Shangzhao said
55
00:04:44,439 --> 00:04:49,079
In view of Yuyang Jun winning the four-nation contest
56
00:04:49,279 --> 00:04:52,680
And arrest the ministers for immediate merit
57
00:04:53,160 --> 00:04:55,639
Reward gold thousand taels
58
00:04:55,720 --> 00:04:58,160
Specially bestowed imperial physician to make Yuqing fall
59
00:04:58,360 --> 00:05:02,040
Married to Yuyang Jun Yexiu as his own wife
60
00:05:02,480 --> 00:05:05,079
Organized by the Ministry of Etiquette Shangshu
61
00:05:05,319 --> 00:05:07,839
Choosing a lucky day to get married
62
00:05:07,879 --> 00:05:09,319
Qin this
63
00:05:09,959 --> 00:05:12,560
Minister
64
00:05:17,399 --> 00:05:19,680
Jun Yuyang doesn't hurry up
65
00:05:21,000 --> 00:05:22,279
Congratulations to Yuyang
66
00:05:22,319 --> 00:05:23,519
Congratulations to the ghost doctor
67
00:05:23,600 --> 00:05:24,519
Wedding day
68
00:05:24,600 --> 00:05:26,480
Please also appreciate the night palace
69
00:05:26,560 --> 00:05:27,600
That is natural
70
00:05:27,600 --> 00:05:29,959
The old slave won't bother you two
71
00:05:32,399 --> 00:05:33,600
Go slowly, Yu father-in-law
72
00:05:41,720 --> 00:05:44,720
Why did the Lord suddenly give the marriage?
73
00:05:45,360 --> 00:05:46,480
I do not know
74
00:05:48,560 --> 00:05:49,720
Be honest
75
00:05:49,759 --> 00:05:51,240
Didn't you plan it long ago
76
00:05:52,199 --> 00:05:53,120
No
77
00:05:53,360 --> 00:05:54,120
I do not know
78
00:05:54,920 --> 00:05:56,639
Don't you hurt everywhere
79
00:05:56,639 --> 00:05:57,680
I forgot to tell you
80
00:05:58,360 --> 00:06:00,480
Or the ghost doctor will treat you well
81
00:06:00,480 --> 00:06:01,000
Yes yes yes help me squeeze
82
00:06:01,000 --> 00:06:01,879
Let me see
83
00:06:03,959 --> 00:06:05,480
Yuqingluo, you want to murder your husband
84
00:06:05,480 --> 00:06:06,959
Don't you hurt everywhere? You
85
00:06:07,079 --> 00:06:08,120
I'm in pain when you come over
86
00:06:08,120 --> 00:06:08,800
I am in pain
87
00:06:09,399 --> 00:06:10,439
Miss Liuli, why are you here?
88
00:06:10,600 --> 00:06:11,720
Liar i'm leaving
89
00:06:11,720 --> 00:06:12,319
Ignore you
90
00:06:12,319 --> 00:06:12,959
Clear
91
00:06:13,800 --> 00:06:14,639
Really go
92
00:06:16,000 --> 00:06:16,720
Clear
93
00:06:32,319 --> 00:06:33,160
What are you laughing laughing
94
00:06:33,600 --> 00:06:34,319
Don't understand love at all
95
00:06:34,959 --> 00:06:35,680
See what you guys do
96
00:06:36,160 --> 00:06:36,759
Really
97
00:06:41,439 --> 00:06:42,240
Mo Xian girl
98
00:06:43,639 --> 00:06:44,480
Mo Xian girl
99
00:07:01,920 --> 00:07:03,519
Master, why are you here?
100
00:07:05,120 --> 00:07:06,519
I'm here to investigate the enemy
101
00:07:06,720 --> 00:07:07,399
Enemy situation
102
00:07:13,000 --> 00:07:14,040
Jun Yuyang and the master
103
00:07:14,040 --> 00:07:15,480
The raw rice is almost ready to cook
104
00:07:15,600 --> 00:07:17,639
I'm afraid it's the little master, it's no use if you come here
105
00:07:18,959 --> 00:07:20,240
Or you just give up struggling
106
00:07:20,519 --> 00:07:21,839
Don't you just scream dad?
107
00:07:22,319 --> 00:07:24,600
Jun Yuyang married his master Shun Shun Lee home
108
00:07:24,959 --> 00:07:26,160
Me and girl Mo Xian
109
00:07:26,160 --> 00:07:28,040
Isn't it just a family?
110
00:07:28,720 --> 00:07:29,639
Boring
111
00:07:37,480 --> 00:07:38,079
Farewell
112
00:07:44,519 --> 00:07:46,399
Son, this is a letter from your wife
113
00:08:12,959 --> 00:08:13,439
South South
114
00:08:13,720 --> 00:08:14,959
Why are you here alone
115
00:08:27,319 --> 00:08:29,600
Are you still reluctant to give up your mother?
116
00:08:30,600 --> 00:08:32,159
I'm worried that after your mother gets married
117
00:08:32,279 --> 00:08:33,639
Won't love you as much as before
118
00:08:35,360 --> 00:08:36,240
What do you know
119
00:08:39,279 --> 00:08:40,279
Do not worry
120
00:08:41,240 --> 00:08:42,720
Your mother will still be the same as before
121
00:08:42,720 --> 00:08:43,399
Love you
122
00:08:44,600 --> 00:08:45,519
Moreover
123
00:08:46,720 --> 00:08:49,000
You have one more dad who loves you
124
00:08:49,960 --> 00:08:51,480
You don't want to take advantage of me
125
00:08:51,480 --> 00:08:52,399
Messed up
126
00:08:53,720 --> 00:08:55,039
Even if you marry my mother
127
00:08:55,440 --> 00:08:57,759
You have to call me Master
128
00:09:00,960 --> 00:09:03,399
Otherwise, we will talk about each other
129
00:09:04,360 --> 00:09:05,679
I call you Master
130
00:09:06,200 --> 00:09:07,320
You call me daddy
131
00:09:08,600 --> 00:09:09,679
You want to be beautiful
132
00:09:10,480 --> 00:09:11,519
Come to me
133
00:09:11,559 --> 00:09:12,440
I will put it on for you
134
00:09:14,919 --> 00:09:16,039
give it to me
135
00:09:24,840 --> 00:09:25,519
All right
136
00:09:36,759 --> 00:09:37,320
stop
137
00:09:39,440 --> 00:09:40,320
Fist clenched
138
00:09:42,840 --> 00:09:43,919
Good to continue
139
00:09:44,159 --> 00:09:44,600
two
140
00:09:44,919 --> 00:09:45,360
stop
141
00:09:46,879 --> 00:09:47,559
Deputy Master
142
00:09:48,320 --> 00:09:50,000
Now my husband is arrested and imprisoned
143
00:09:50,279 --> 00:09:51,799
Please help me
144
00:09:54,519 --> 00:09:55,919
Yu Jia was copied
145
00:09:56,000 --> 00:09:58,320
Prime Minister Li was also implicated and dismissed
146
00:09:58,440 --> 00:10:00,799
This Yu Zuo is rescued
147
00:10:01,279 --> 00:10:02,200
What's the use
148
00:10:02,440 --> 00:10:03,080
you guys
149
00:10:05,799 --> 00:10:08,200
Yu Zuolin from beginning to end
150
00:10:08,440 --> 00:10:10,440
But one of our chess pieces
151
00:10:12,279 --> 00:10:13,840
I still have something to do today
152
00:10:14,000 --> 00:10:16,679
I won't eat this meal
153
00:10:17,039 --> 00:10:18,919
But you can send it to Yu Zuolin
154
00:10:19,200 --> 00:10:20,600
Let him have a bite
155
00:10:21,480 --> 00:10:23,120
On the road
156
00:10:51,600 --> 00:10:52,279
Surnamed
157
00:10:52,759 --> 00:10:53,720
Had this meal
158
00:10:54,039 --> 00:10:55,120
On the road tomorrow
159
00:11:02,519 --> 00:11:04,960
Don't let down your wife's painstaking efforts
160
00:11:05,320 --> 00:11:08,000
This is the five-spice soup she made specially for you
161
00:11:35,720 --> 00:11:37,440
Comb to the end
162
00:11:38,919 --> 00:11:41,480
Two combed white hair and eyebrows
163
00:11:42,000 --> 00:11:44,000
Three combing children and grandchildren everywhere
164
00:11:44,960 --> 00:11:45,360
stop
165
00:11:46,279 --> 00:11:47,799
Don't tell me that we grow old together
166
00:11:47,960 --> 00:11:50,759
I want black hair fluttering forever
167
00:11:53,600 --> 00:11:54,600
Unexpected
168
00:11:55,120 --> 00:11:57,120
I can see with my own eyes the day you married
169
00:11:58,600 --> 00:12:00,559
How come you are about to die
170
00:12:03,639 --> 00:12:05,279
No love
171
00:12:05,480 --> 00:12:07,120
What a pity to die
172
00:12:07,559 --> 00:12:09,559
Look at your literary words
173
00:12:09,759 --> 00:12:11,879
She is really a perfect match for Ye Haoran
174
00:12:13,399 --> 00:12:17,279
I heard that Ye Haoran is in the ginkgo forest
175
00:12:18,000 --> 00:12:19,840
Hero saves beauty
176
00:12:20,200 --> 00:12:21,600
Everyone said it clearly
177
00:12:22,240 --> 00:12:24,200
As a friend, how can you die without saving?
178
00:12:29,240 --> 00:12:29,879
Liuli
179
00:12:30,240 --> 00:12:32,480
You're so savvy in everything
180
00:12:32,759 --> 00:12:35,200
Why are you so confused about your relationship?
181
00:12:35,720 --> 00:12:37,600
Facing Ye Haoran's elm head
182
00:12:37,679 --> 00:12:38,919
You should wake him up
183
00:12:39,480 --> 00:12:40,080
rest assured
184
00:12:40,360 --> 00:12:42,879
I will throw the hydrangea to you when the time comes
185
00:12:42,919 --> 00:12:44,840
Then you woke him up with a hydrangea
186
00:12:45,840 --> 00:12:47,679
I even knock him on the head every day
187
00:12:47,720 --> 00:12:49,679
I'm afraid he can't wake up even if his head is smashed
188
00:12:51,240 --> 00:12:52,840
To be honest
189
00:12:53,960 --> 00:12:55,399
Whenever I see you and Ye Xiu alone
190
00:12:55,399 --> 00:12:56,480
When together
191
00:12:57,039 --> 00:12:58,360
I'm so envious
192
00:12:59,039 --> 00:13:00,000
in fact
193
00:13:00,600 --> 00:13:02,000
I'm a little nervous
194
00:13:02,639 --> 00:13:04,159
The princess didn't come this wedding night
195
00:13:04,440 --> 00:13:07,120
I'm afraid it's because I mind my past
196
00:13:07,159 --> 00:13:08,480
Disagree with this marriage
197
00:13:09,240 --> 00:13:10,080
And Nan Nan
198
00:13:10,639 --> 00:13:12,399
Always look sullen
199
00:13:15,360 --> 00:13:16,600
See Yuyang Jun
200
00:13:25,679 --> 00:13:26,600
Let me take a look at Qingluo
201
00:13:26,879 --> 00:13:28,200
So smart
202
00:13:28,679 --> 00:13:29,039
Get
203
00:13:29,600 --> 00:13:30,960
Then I won't bother you
204
00:13:36,360 --> 00:13:36,840
Let's go
205
00:13:47,480 --> 00:13:48,559
My lady is so beautiful
206
00:13:49,200 --> 00:13:50,720
Are you here to laugh at me?
207
00:13:52,879 --> 00:13:54,480
I'm afraid you are nervous alone
208
00:13:55,200 --> 00:13:56,360
Who is nervous
209
00:13:57,720 --> 00:13:58,279
how
210
00:13:59,240 --> 00:14:00,159
Marry me
211
00:14:00,720 --> 00:14:01,840
Aren't you nervous?
212
00:14:06,840 --> 00:14:07,799
Know you are worried
213
00:14:08,759 --> 00:14:09,320
so
214
00:14:10,000 --> 00:14:10,840
I bring this
215
00:14:16,759 --> 00:14:17,440
Mother
216
00:14:17,600 --> 00:14:18,399
She likes you very much
217
00:14:19,200 --> 00:14:21,320
It's just that she is recuperating at her parents
218
00:14:21,480 --> 00:14:22,399
Unsuitable for boats and cars
219
00:14:23,200 --> 00:14:23,679
such
220
00:14:24,120 --> 00:14:25,159
After we get married
221
00:14:25,759 --> 00:14:27,159
I will take you to visit her in person
222
00:14:28,120 --> 00:14:28,679
it is good
223
00:14:29,039 --> 00:14:29,559
and also
224
00:14:30,360 --> 00:14:31,159
South-south side
225
00:14:31,480 --> 00:14:32,679
I have a long talk with him
226
00:14:33,039 --> 00:14:33,639
I see
227
00:14:34,039 --> 00:14:35,159
Let him accept me
228
00:14:35,159 --> 00:14:36,159
May be more difficult
229
00:14:36,320 --> 00:14:37,159
But i can wait
230
00:14:37,840 --> 00:14:39,759
Wait till the day he can accept me sincerely
231
00:14:42,159 --> 00:14:43,279
I think
232
00:14:45,039 --> 00:14:46,080
So unreal
233
00:14:47,240 --> 00:14:49,480
Now it's like having a sweet dream
234
00:14:50,000 --> 00:14:51,320
But I am very scared
235
00:14:51,559 --> 00:14:53,320
This dream suddenly woke up
236
00:14:56,120 --> 00:14:56,879
Silly girl
237
00:14:57,879 --> 00:14:58,919
Even if I wake up from the dream
238
00:14:59,360 --> 00:15:01,840
The person you see will always be me
239
00:15:03,600 --> 00:15:05,279
Then you have to do what you say
240
00:15:06,840 --> 00:15:07,440
I promise
241
00:15:08,480 --> 00:15:10,519
Will always guard you and Nannan
242
00:15:11,240 --> 00:15:12,039
Never break his word
243
00:15:42,879 --> 00:15:43,759
Really don't need me to accompany you
244
00:15:46,120 --> 00:15:47,159
Non-compliance
245
00:15:49,639 --> 00:15:50,720
in my heart
246
00:15:51,240 --> 00:15:52,080
You are the rules
247
00:15:53,200 --> 00:15:54,200
As long as you are willing to
248
00:15:54,799 --> 00:15:55,720
I'll stay
249
00:16:05,559 --> 00:16:06,159
I'm leaving
250
00:16:08,679 --> 00:16:09,320
See you tomorrow
251
00:16:10,080 --> 00:16:10,720
See you tomorrow
252
00:16:50,000 --> 00:16:51,360
Brother is really in good spirits
253
00:16:51,600 --> 00:16:53,200
Haoran, you came just right
254
00:16:53,200 --> 00:16:53,679
fast
255
00:16:54,080 --> 00:16:55,480
Help me see how this picture is
256
00:17:02,360 --> 00:17:03,360
Meticulous
257
00:17:04,000 --> 00:17:05,039
Neat composition
258
00:17:06,079 --> 00:17:07,279
Is Gu Ziqi's vigor
259
00:17:07,960 --> 00:17:09,039
As expected of Haoran
260
00:17:09,200 --> 00:17:09,680
I traced it
261
00:17:09,680 --> 00:17:11,200
Many mountain tours by Gu Ziqi
262
00:17:11,599 --> 00:17:13,319
Finally mastered the essentials
263
00:17:14,000 --> 00:17:16,160
I am going to be on the wedding day
264
00:17:17,039 --> 00:17:19,400
Give this picture to Qingluo
265
00:17:20,319 --> 00:17:21,000
just
266
00:17:21,440 --> 00:17:23,279
Brother, you're too pursuit of similarity
267
00:17:24,079 --> 00:17:25,799
But lost some vitality
268
00:17:26,559 --> 00:17:28,400
This is not like Gu Ziqi's vividness
269
00:17:28,720 --> 00:17:31,240
There is a little less natural sense
270
00:17:31,720 --> 00:17:32,160
okay
271
00:17:32,720 --> 00:17:34,240
You don't need to say the last half sentence
272
00:17:34,920 --> 00:17:35,759
Big brother
273
00:17:36,160 --> 00:17:37,640
If you want to send sister-in-law to paint
274
00:17:37,839 --> 00:17:38,920
I'll help you
275
00:17:39,240 --> 00:17:40,240
Why are you doing this
276
00:17:40,680 --> 00:17:42,680
Wasting time on things you are not good at
277
00:17:44,440 --> 00:17:45,480
You make sense
278
00:17:46,519 --> 00:17:48,160
Why bother with your elm head
279
00:17:48,160 --> 00:17:49,119
Waste time here
280
00:17:49,119 --> 00:17:49,640
I
281
00:17:50,319 --> 00:17:52,119
Are you free to comment here
282
00:17:52,599 --> 00:17:53,680
Better to worry about
283
00:17:53,680 --> 00:17:55,160
About you and Miss Liuli
284
00:17:57,559 --> 00:17:58,680
What Brother said is extremely
285
00:17:59,119 --> 00:18:01,400
This girl Liuli has been taught by my precepts and deeds
286
00:18:01,519 --> 00:18:02,799
Character has improved
287
00:18:03,599 --> 00:18:05,720
But recently, due to the Four Nations Competition
288
00:18:05,720 --> 00:18:06,799
A little slack
289
00:18:07,200 --> 00:18:08,519
Cause her to be exposed
290
00:18:09,359 --> 00:18:10,160
It seems
291
00:18:10,680 --> 00:18:12,039
I can't relax for a day
292
00:18:18,599 --> 00:18:19,200
Li adults
293
00:18:19,319 --> 00:18:20,720
Are you so anxious to grab your relatives?
294
00:18:21,039 --> 00:18:21,960
Yu Zuorin escaped from prison
295
00:18:24,039 --> 00:18:25,359
The jail guards are so strict
296
00:18:25,359 --> 00:18:26,559
How did he escape
297
00:18:26,880 --> 00:18:28,640
It is said that Li Ranran
298
00:18:28,640 --> 00:18:30,240
After giving him the last prison meal
299
00:18:30,519 --> 00:18:31,559
He broke the door and fled
300
00:18:35,319 --> 00:18:36,440
There is five grass powder in the rice
301
00:18:37,640 --> 00:18:38,160
not good
302
00:18:38,680 --> 00:18:39,480
Clearance is dangerous
303
00:18:42,440 --> 00:18:43,319
Qinglu is gone
304
00:18:43,839 --> 00:18:45,319
I found a note on the table
305
00:18:47,559 --> 00:18:48,680
Want to save Yu Qingluo
306
00:18:49,359 --> 00:18:51,200
Chaobai River breaks love and meets
307
00:18:55,400 --> 00:18:56,039
Yuyang Jun
308
00:18:56,400 --> 00:18:57,039
Big brother
309
00:19:33,759 --> 00:19:34,359
stop
310
00:19:35,599 --> 00:19:36,720
You go one step further
311
00:19:37,200 --> 00:19:38,000
I killed her
312
00:19:38,559 --> 00:19:39,319
Let her go
313
00:19:40,640 --> 00:19:41,359
dream
314
00:19:42,240 --> 00:19:45,000
You can't be faster than me in ten steps
315
00:19:47,200 --> 00:19:48,680
I'm wise all my life
316
00:19:49,400 --> 00:19:50,599
Ended up in today's field
317
00:19:51,240 --> 00:19:53,079
Itโs all thanks to you guys and dogs
318
00:19:53,880 --> 00:19:54,519
Don't hurt her
319
00:19:55,640 --> 00:19:56,799
I'll give you whatever you want
320
00:19:58,279 --> 00:19:58,920
how
321
00:19:59,319 --> 00:20:00,160
Distressed
322
00:20:00,920 --> 00:20:01,519
Want to save her
323
00:20:02,039 --> 00:20:02,759
can
324
00:20:03,799 --> 00:20:05,079
In exchange for your life
325
00:20:07,039 --> 00:20:07,839
A word is settled
326
00:20:27,960 --> 00:20:29,640
What a Yuyang Jun
327
00:20:30,240 --> 00:20:31,799
Sure enough
328
00:20:32,920 --> 00:20:34,640
No Lone Star Sword in Leng Ye
329
00:20:35,160 --> 00:20:36,960
I see how you save your woman
330
00:20:43,599 --> 00:20:44,559
Night cultivator
331
00:20:45,359 --> 00:20:46,359
To kill you
332
00:20:47,160 --> 00:20:49,240
I took a double dose of Wucao San
333
00:20:50,119 --> 00:20:51,640
I see what you fight with me
334
00:20:52,720 --> 00:20:53,519
Life is here
335
00:20:53,920 --> 00:20:54,920
Come and get it
336
00:21:57,119 --> 00:21:58,599
Qingluo, are you okay?
337
00:21:59,920 --> 00:22:00,839
You don't want to die
338
00:22:03,160 --> 00:22:03,920
All right
339
00:22:04,519 --> 00:22:05,000
It's okay
340
00:22:05,400 --> 00:22:07,160
Qingluo made you suffer
341
00:22:15,000 --> 00:22:15,519
Release arrow
342
00:22:38,799 --> 00:22:40,839
What a pair of fateful mandarin ducks
343
00:22:41,920 --> 00:22:43,480
Then I will fulfill you today
344
00:22:44,400 --> 00:22:48,200
Let you be a ghost couple in Yin Cao Jifu
345
00:22:54,000 --> 00:22:55,119
Rather than sit and wait
346
00:22:55,359 --> 00:22:56,200
It's better to take a gamble
347
00:22:56,519 --> 00:22:57,960
See if God accepts us
348
00:23:04,519 --> 00:23:05,640
Can die in your arms
349
00:23:06,319 --> 00:23:07,519
I have no regrets
350
00:23:43,960 --> 00:23:44,519
Han Jiangxue
351
00:23:46,079 --> 00:23:47,319
No matter what excuses you have
352
00:23:47,759 --> 00:23:49,200
Now you carry me and outsiders
353
00:23:49,200 --> 00:23:51,000
It's an indisputable fact to be pregnant with wild species
354
00:23:52,000 --> 00:23:53,160
Shenhe Today
355
00:23:53,880 --> 00:23:54,880
You deserve it
356
00:23:55,359 --> 00:23:57,079
You can completely divorce me
357
00:23:58,079 --> 00:23:59,839
Why do you want to drive me to death
358
00:24:05,720 --> 00:24:06,720
You have to die anyway
359
00:24:07,680 --> 00:24:08,960
I make you understand
360
00:24:11,079 --> 00:24:13,480
Actually all this was planned secretly by me
361
00:24:15,839 --> 00:24:17,880
Although there were some small mistakes in the middle
362
00:24:18,960 --> 00:24:21,319
But the result was better than I expected
363
00:24:36,119 --> 00:24:37,920
Mother-in-law
364
00:24:38,440 --> 00:24:39,319
Mother
365
00:24:48,119 --> 00:24:49,799
Mother, you finally woke up
366
00:25:04,119 --> 00:25:05,079
Ye Xiu alone
367
00:25:06,480 --> 00:25:07,079
Clear
368
00:25:08,319 --> 00:25:09,839
You have been asleep for three days
369
00:25:11,400 --> 00:25:14,079
Three days ago, you and Ye Xiu fell into Chaobai River alone
370
00:25:14,880 --> 00:25:17,279
Thanks to Big Brother Li leading everyone to search under the cliff
371
00:25:17,559 --> 00:25:18,839
I only found you in a coma
372
00:25:21,559 --> 00:25:22,839
Yuyang Junta
373
00:25:25,119 --> 00:25:26,160
But his whereabouts are unknown
374
00:25:28,000 --> 00:25:29,720
Don't be discouraged
375
00:25:30,119 --> 00:25:31,039
We bring people every day
376
00:25:31,039 --> 00:25:32,319
Go to the Chaobai River to search
377
00:25:32,880 --> 00:25:33,599
You got news
378
00:25:34,920 --> 00:25:36,119
Will notify you as soon as possible
379
00:25:39,319 --> 00:25:40,240
Yeah clear
380
00:25:40,839 --> 00:25:42,920
That Li Ranran has been imprisoned
381
00:25:43,200 --> 00:25:44,599
Will be sentenced to death soon
382
00:25:46,000 --> 00:25:47,240
Good and evil are rewarded
383
00:25:48,160 --> 00:25:50,319
Yexiu Duji people have their own heavens
384
00:25:51,079 --> 00:25:52,200
You can rest assured
385
00:25:52,400 --> 00:25:53,079
do not worry
386
00:25:55,680 --> 00:25:56,440
No way
387
00:25:57,039 --> 00:25:57,880
I have to go find him
388
00:25:58,359 --> 00:25:59,319
Clear
389
00:26:03,720 --> 00:26:05,160
Qingluo girl, you're awake
390
00:26:09,240 --> 00:26:09,960
did you find it
391
00:26:13,759 --> 00:26:15,240
No trace of eldest brother
392
00:26:16,920 --> 00:26:19,759
Only found the Lone Star Sword in the Lonely Night in Chaobai River
393
00:26:20,680 --> 00:26:22,920
There is a cliff
394
00:26:23,759 --> 00:26:24,920
Dropped sachet
395
00:26:30,000 --> 00:26:30,720
what is this
396
00:26:31,160 --> 00:26:31,920
what about this
397
00:26:32,000 --> 00:26:34,759
Itโs a sachet made for you by myself
398
00:26:35,240 --> 00:26:36,440
There is pure heart grass in it
399
00:26:36,839 --> 00:26:39,519
Hope it can bless you tomorrow's trials
400
00:26:40,039 --> 00:26:41,000
Safe and smooth
401
00:26:42,200 --> 00:26:44,440
This seems to be the first time you gave me a present
402
00:26:45,559 --> 00:26:46,279
Then do you want
403
00:26:46,720 --> 00:26:47,279
want
404
00:26:47,920 --> 00:26:48,640
of course yes
405
00:26:48,960 --> 00:26:50,720
I want to wear it for the rest of my life
406
00:27:26,200 --> 00:27:27,319
Night cultivator
407
00:27:36,880 --> 00:27:37,640
Night cultivator
408
00:27:38,200 --> 00:27:39,039
Night cultivator
409
00:27:57,480 --> 00:27:59,839
Now it's like having a beautiful dream
410
00:28:00,359 --> 00:28:01,599
But i'm so scared
411
00:28:01,960 --> 00:28:03,640
This dream suddenly woke up
412
00:28:08,599 --> 00:28:09,400
Silly girl
413
00:28:10,400 --> 00:28:11,359
Even if I wake up from the dream
414
00:28:11,839 --> 00:28:14,279
The person you see will always be me
415
00:28:16,200 --> 00:28:18,000
Then you have to do what you say
416
00:28:24,279 --> 00:28:25,640
Night cultivator
417
00:28:28,480 --> 00:28:29,160
the host
418
00:28:29,559 --> 00:28:30,640
Mother
419
00:28:35,400 --> 00:28:36,319
The master is over there
420
00:28:48,720 --> 00:28:49,680
Cold water stone incompetence
421
00:28:50,119 --> 00:28:51,279
Ask the owner to punish
422
00:28:52,720 --> 00:28:53,920
Master, don't worry
423
00:28:54,519 --> 00:28:55,720
Jun Yuyang, we will keep looking for it
424
00:28:55,920 --> 00:28:56,759
Until found
425
00:28:59,480 --> 00:29:01,319
Mother, don't be sad
426
00:29:01,680 --> 00:29:03,279
Xiaoye must be alive
427
00:29:04,200 --> 00:29:06,200
I haven't called him daddy yet
428
00:29:06,599 --> 00:29:08,119
How could he die
429
00:29:41,200 --> 00:29:42,279
Jiali Chucheng
430
00:29:42,960 --> 00:29:44,119
Good marriage
431
00:29:45,000 --> 00:29:46,720
See the peach blossoms glowing the next day
432
00:29:47,319 --> 00:29:48,599
IKEA
433
00:29:49,319 --> 00:29:50,880
Bu Tanian
434
00:29:51,480 --> 00:29:52,640
Erchang Erchi
435
00:29:53,480 --> 00:29:54,799
Confidant
436
00:29:55,200 --> 00:29:56,240
Shu Xiang Hongjian
437
00:29:57,119 --> 00:29:58,559
The Alliance of Red Leaves
438
00:29:59,200 --> 00:30:00,279
Mandarin Spectacle
439
00:32:21,119 --> 00:32:21,680
This certificate
440
00:32:22,359 --> 00:32:22,920
bridegroom
441
00:32:23,519 --> 00:32:24,200
Night cultivator
442
00:32:29,200 --> 00:32:29,880
Clear
443
00:32:30,759 --> 00:32:32,279
I finally waited until this day
444
00:33:16,559 --> 00:33:18,480
Is this red too exaggerated?
445
00:33:24,400 --> 00:33:25,240
So red
446
00:33:26,039 --> 00:33:27,680
I seem to be more suitable for black
447
00:33:29,119 --> 00:33:29,640
No way
448
00:33:30,279 --> 00:33:31,759
If you wear black at the wedding
449
00:33:32,119 --> 00:33:33,359
Qing Luo would scold me to death
450
00:33:39,880 --> 00:33:41,799
Does this hairstyle look too fierce?
451
00:33:44,359 --> 00:33:45,519
Seems to be still wearing
452
00:33:46,519 --> 00:33:48,039
Qingluo you are here
453
00:33:51,559 --> 00:33:52,119
Clear
454
00:33:52,599 --> 00:33:53,440
I promise you that
455
00:33:54,000 --> 00:33:55,720
Forever guarding you and Nannan
456
00:33:56,279 --> 00:33:57,039
Forever
457
00:33:57,519 --> 00:33:58,240
never separate
458
00:34:01,000 --> 00:34:01,519
it is good
459
00:34:21,559 --> 00:34:23,840
My son was calculated by a treacherous man
460
00:34:24,800 --> 00:34:27,440
This is a wrong fate
461
00:34:28,480 --> 00:34:31,000
Hope you can bury this in your heart
462
00:34:32,599 --> 00:34:33,320
In the future
463
00:34:33,519 --> 00:34:34,960
If life is in danger
464
00:34:35,239 --> 00:34:38,000
Can rely on this jade pendant to ask for help in the night palace
465
00:35:10,199 --> 00:35:10,760
Clear
466
00:35:11,280 --> 00:35:11,920
Clear
467
00:35:12,320 --> 00:35:13,280
You still have Nannan
468
00:35:13,639 --> 00:35:16,000
And maybe Ye Xiudu will come back one day
469
00:35:16,119 --> 00:35:17,320
You can't find a short sight
470
00:35:19,880 --> 00:35:21,440
Ye Xiu Du is Nan Nan's biological father
471
00:35:23,360 --> 00:35:24,960
What nonsense are you talking about
472
00:35:25,920 --> 00:35:27,960
I know you always hope so
473
00:35:27,960 --> 00:35:28,360
but
474
00:35:28,360 --> 00:35:30,039
I remember the past
475
00:35:31,519 --> 00:35:34,679
Ye Xiu Duo was at the Four Kingdoms Banquet back then
476
00:35:35,639 --> 00:35:37,400
People who have skin close to me
477
00:35:40,760 --> 00:35:42,800
God, you can really joke
478
00:35:44,000 --> 00:35:45,960
The wedding night robbed her of her self-cultivation at night
479
00:35:46,679 --> 00:35:48,400
Now let her restore her memory
480
00:35:54,679 --> 00:35:55,400
rest assured
481
00:35:56,480 --> 00:35:58,119
I will fulfill my husband's wish
482
00:36:00,159 --> 00:36:01,719
I will be in the Four Nations Competition
483
00:36:02,000 --> 00:36:03,639
Win back the glory that belongs to Yejia
484
00:36:04,239 --> 00:36:04,800
and
485
00:36:05,400 --> 00:36:06,920
I will avenge Shuramon
486
00:36:08,039 --> 00:36:09,239
What they did
487
00:36:10,719 --> 00:36:11,719
To pay a price
488
00:36:15,360 --> 00:36:17,159
This is the Yu Qingluo I know
489
00:36:19,119 --> 00:36:19,719
Liuli
490
00:36:21,159 --> 00:36:21,920
This matter
491
00:36:22,519 --> 00:36:23,880
Don't tell Nannan yet
492
00:36:23,880 --> 00:36:24,440
it is good
493
00:36:33,280 --> 00:36:34,159
This certificate
494
00:36:34,559 --> 00:36:35,360
bride
495
00:36:36,199 --> 00:36:37,159
Yu Qingluo
496
00:36:54,440 --> 00:36:57,159
This Yuqing's fate is really hard
497
00:36:59,119 --> 00:37:00,639
Luckily, I just lost my life
498
00:37:02,119 --> 00:37:03,480
Get rid of the night cultivator
499
00:37:04,079 --> 00:37:05,400
Shennong Medical Dictionary Volume 2
500
00:37:05,719 --> 00:37:07,400
It's like taking something from a bag
501
00:37:08,679 --> 00:37:09,880
Wise master
502
00:37:11,079 --> 00:37:11,719
correct
503
00:37:12,119 --> 00:37:13,320
How's the reply over there
504
00:37:13,599 --> 00:37:15,840
They have agreed to our terms of cooperation
505
00:37:16,360 --> 00:37:17,400
Don't worry
506
00:37:17,920 --> 00:37:19,599
Everything is under control
507
00:37:20,599 --> 00:37:22,559
I will help him win the Four Nations Competition
508
00:37:22,760 --> 00:37:24,199
Take back the medical classics in one fell swoop
30445
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.