All language subtitles for Puppy.Dog.Pals.S01E25_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,875 --> 00:00:03,995 (theme music playing) 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,210 Both: Bark! Bark! Bark! 3 00:00:05,208 --> 00:00:07,958 ♪ Bingo and Rolly, couple of puppies ♪ 4 00:00:07,958 --> 00:00:10,328 -♪ They bark and chase at you ♪ -Both: Bark! Bark! 5 00:00:10,333 --> 00:00:13,253 ♪ And there's a guy named Bob who makes up inventions ♪ 6 00:00:13,250 --> 00:00:15,290 ♪ A couple puppies can use ♪ 7 00:00:15,291 --> 00:00:18,381 -♪ But when Bob's away ♪ -See you later, pups! 8 00:00:18,375 --> 00:00:20,415 ♪ The pups will play-ay-ay ♪ 9 00:00:20,416 --> 00:00:21,576 ♪ On a mission 'round the world ♪ 10 00:00:21,583 --> 00:00:23,463 ♪ Tryin' to save the day ♪ 11 00:00:23,458 --> 00:00:27,578 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 12 00:00:27,583 --> 00:00:28,963 Both: Bark! Bark! Bark! 13 00:00:28,958 --> 00:00:32,878 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 14 00:00:32,875 --> 00:00:34,075 Both: Bark! Bark! Bark! 15 00:00:38,125 --> 00:00:40,455 (record scratching) 16 00:00:43,458 --> 00:00:47,458 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 17 00:00:47,458 --> 00:00:48,578 Both: Bark! Bark! Bark! 18 00:00:48,583 --> 00:00:52,633 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 19 00:00:52,625 --> 00:00:53,955 Both: Bark! Bark! Bark! 20 00:00:56,708 --> 00:00:59,378 (barking) 21 00:01:01,416 --> 00:01:04,626 (Bingo/Rolly speak) 22 00:01:04,625 --> 00:01:06,375 (snoring) 23 00:01:06,375 --> 00:01:08,575 -Bingo/Rolly: Hurray! -Rolly: It's birthday day! 24 00:01:08,583 --> 00:01:11,583 -(dogs barking) -Happy Birthday, guys. 25 00:01:11,583 --> 00:01:13,503 (chuckles) It's still pretty early. 26 00:01:13,500 --> 00:01:18,380 (yawns) Why don't you play outside while I finish sleeping? 27 00:01:18,375 --> 00:01:21,165 (dogs giggling) 28 00:01:23,000 --> 00:01:24,420 Now that I'm a year older, 29 00:01:24,416 --> 00:01:26,876 I'm gonna make my stick collection even bigger! 30 00:01:26,875 --> 00:01:29,325 Captain Dog's voice: Captain Dog ready to launch! 31 00:01:29,333 --> 00:01:32,423 Captain Dog to the rescue! 32 00:01:32,416 --> 00:01:35,246 Captain Dog soar! 33 00:01:35,250 --> 00:01:38,500 (giggles) 34 00:01:38,500 --> 00:01:42,000 -Ha-ha! -Captain Dog's voice: Mission accomplished! 35 00:01:42,000 --> 00:01:44,330 I'm going to name you... Stickster. 36 00:01:44,333 --> 00:01:47,383 You can be friends with all the other sticks in my collection. 37 00:01:50,875 --> 00:01:52,285 -(crash) -Whoa! 38 00:01:52,291 --> 00:01:54,171 You okay, Rolly? 39 00:01:54,166 --> 00:01:57,496 Yep. I just wish my sticks would stop spilling everywhere. 40 00:01:57,500 --> 00:02:00,000 If I could just get something to put them in. 41 00:02:00,000 --> 00:02:02,460 Captain Dog's voice: Captain Dog to the rescue! 42 00:02:04,375 --> 00:02:07,125 No! It broke! 43 00:02:08,416 --> 00:02:11,326 Who's ready for their breakfast birthday bones? 44 00:02:11,333 --> 00:02:13,293 Maybe breakfast will cheer us up. 45 00:02:14,750 --> 00:02:15,830 Thanks, Bob! 46 00:02:15,833 --> 00:02:18,333 And guess what? When I get home from work, 47 00:02:18,333 --> 00:02:21,253 we're gonna have our own little puppy party! Ha ha ha! 48 00:02:21,250 --> 00:02:22,460 -Wow! -I can't wait! 49 00:02:22,458 --> 00:02:25,208 -(dogs barking) -I'll see you tonight, pups! 50 00:02:25,208 --> 00:02:28,578 -(chewing) -I'm glad we were born on the same day, 51 00:02:28,583 --> 00:02:30,383 so we can be birthday buddies! 52 00:02:30,375 --> 00:02:33,375 Yeah, we'll have double the fun at our birthday party! 53 00:02:33,375 --> 00:02:35,205 (chewing) 54 00:02:35,208 --> 00:02:39,128 Ahh! So... what gifts did you guys get for each other? 55 00:02:39,125 --> 00:02:40,995 Bob said he's giving us presents. 56 00:02:41,000 --> 00:02:43,460 Don't you wanna give something to your brother, too? 57 00:02:43,458 --> 00:02:46,878 Of course. I want you to have the best birthday ever. 58 00:02:46,875 --> 00:02:48,165 Ditto! 59 00:02:48,166 --> 00:02:50,496 You know, you could also make something, 60 00:02:50,500 --> 00:02:53,000 like a card, or a paw print in clay. 61 00:02:53,000 --> 00:02:56,460 Perfect! Except, we don't have any markers. 62 00:02:56,458 --> 00:02:58,458 Or paper. Or clay. 63 00:02:58,458 --> 00:03:00,578 Come on, Rolly. We'd better start our gift-mission 64 00:03:00,583 --> 00:03:02,463 if we're gonna be back in time for our party. 65 00:03:02,458 --> 00:03:04,128 I'm going to find you a present. 66 00:03:04,125 --> 00:03:05,995 I'm going to find you a present. 67 00:03:06,000 --> 00:03:08,330 You'll be so surprised! 68 00:03:08,333 --> 00:03:11,583 -♪ Everybody shout ♪ -Bingo/Rolly: ♪ Hurray ♪ 69 00:03:11,583 --> 00:03:14,463 ♪ We're gonna celebrate all day ♪ 70 00:03:14,458 --> 00:03:16,458 -♪ Are we gonna party ♪ -Bingo/Rolly: ♪ Yes ♪ 71 00:03:16,458 --> 00:03:18,998 -♪ Sing it with me ♪ -Bingo/Rolly: ♪ Birthdays are the best ♪ 72 00:03:19,000 --> 00:03:21,460 ♪ I'll be pickin' out a gift for you ♪ 73 00:03:21,458 --> 00:03:24,998 ♪ And I'll get one for you, too ♪ 74 00:03:25,000 --> 00:03:27,630 ♪ We'll wrap 'em up and try to guess what's inside ♪ 75 00:03:27,625 --> 00:03:29,495 ♪ Birthdays are the best ♪ 76 00:03:29,500 --> 00:03:32,210 ♪ Gonna gonna party ♪ 77 00:03:32,208 --> 00:03:34,418 ♪ Party with my buddy ♪ 78 00:03:34,416 --> 00:03:37,286 ♪ I get a little silly ♪ 79 00:03:37,291 --> 00:03:39,461 ♪ When I'm celebrating with you ♪ 80 00:03:39,458 --> 00:03:42,418 -♪ Everybody shout ♪ -Bingo/Rolly: ♪ Hurray ♪ 81 00:03:42,416 --> 00:03:45,706 ♪ We're gonna celebrate all day ♪ 82 00:03:45,708 --> 00:03:47,578 -♪ Are we gonna party ♪ -Bingo/Rolly: ♪ Yes ♪ 83 00:03:47,583 --> 00:03:50,083 -Bingo: ♪ Sing it with me ♪ -Bingo/Rolly: ♪ Birthdays are the best ♪ 84 00:03:50,083 --> 00:03:53,383 ♪ One more time, are we gonna party ♪ 85 00:03:53,375 --> 00:03:54,575 -♪ Yes ♪ -Bingo: ♪ Sing it with me ♪ 86 00:03:54,583 --> 00:03:56,463 Bingo/Rolly: ♪ Birthdays are the best ♪ 87 00:03:59,458 --> 00:04:03,498 Hey, ARF, I need to come up with the perfect present for Rolly. 88 00:04:03,500 --> 00:04:04,880 Do you have any ideas? 89 00:04:04,875 --> 00:04:07,495 Oh, yes! ARF has many ideas! 90 00:04:07,500 --> 00:04:11,170 ARF has an idea for a dance move called "The Robot Dog." 91 00:04:11,166 --> 00:04:14,996 - ♪ ♪ -Weh. Weh. Weh. Weh. 92 00:04:15,000 --> 00:04:17,710 ♪ ♪ 93 00:04:17,708 --> 00:04:21,578 (giggles) I meant ideas for Rolly's birthday present! 94 00:04:21,583 --> 00:04:25,083 Then, no. ARF has no ideas for that. 95 00:04:25,083 --> 00:04:27,713 - ♪ ♪ - Weh. Weh. 96 00:04:29,500 --> 00:04:31,830 Weh. Weh. 97 00:04:31,833 --> 00:04:33,583 Tad! Are you out here? 98 00:04:33,583 --> 00:04:35,883 -Uh-huh! -Oh! Hey! I need help 99 00:04:35,875 --> 00:04:37,575 thinking of a birthday present for Bingo. 100 00:04:37,583 --> 00:04:40,383 Hmm! Mmm, ah! 101 00:04:40,375 --> 00:04:42,415 (mumbling) 102 00:04:42,416 --> 00:04:46,576 Good suggestion, but I'm not sure what Bingo would do with a mop. 103 00:04:46,583 --> 00:04:48,503 (mumbles) 104 00:04:48,500 --> 00:04:49,710 Ahh! 105 00:04:49,708 --> 00:04:50,878 (mumbles) 106 00:04:50,875 --> 00:04:53,455 How much stuff do you have down there? 107 00:04:53,458 --> 00:04:55,958 Quick! Hide the gift! Here comes Bingo! 108 00:04:55,958 --> 00:04:57,578 (crash) 109 00:04:57,583 --> 00:04:59,213 -Hi, Tad! -What's up? 110 00:04:59,208 --> 00:05:03,578 Ha-ha, I'm gonna get you, feather! 111 00:05:03,583 --> 00:05:04,503 Ha-ha! 112 00:05:04,500 --> 00:05:06,580 Oh, love this thing. 113 00:05:06,583 --> 00:05:09,253 I found the perfect gift for Rolly! 114 00:05:09,250 --> 00:05:10,500 And that is...? 115 00:05:10,500 --> 00:05:11,880 A stick! 116 00:05:11,875 --> 00:05:12,995 Rolly loves sticks! 117 00:05:13,000 --> 00:05:14,880 Hm. Where'd you get it? 118 00:05:14,875 --> 00:05:16,125 Rolly's stick collection. 119 00:05:16,125 --> 00:05:19,075 (chuckles) Bingo, that's not a present. 120 00:05:19,083 --> 00:05:20,463 It's already his. 121 00:05:20,458 --> 00:05:23,458 Why don't you think about something that Rolly doesn't have, 122 00:05:23,458 --> 00:05:25,288 but you think he could use. 123 00:05:25,291 --> 00:05:29,081 Huh. Today he wished he had someplace to keep his sticks. 124 00:05:29,083 --> 00:05:30,833 Maybe I could find him a stick holder! 125 00:05:30,833 --> 00:05:33,133 Oh, that sounds like a great present. 126 00:05:33,125 --> 00:05:34,455 Thanks, Hissy! 127 00:05:35,958 --> 00:05:37,958 Presenting, Bingo's birthday gift. 128 00:05:37,958 --> 00:05:41,078 Rolly, that's Bingo's toy. 129 00:05:41,083 --> 00:05:42,713 Yeah! That's how I know he'll like it! 130 00:05:42,708 --> 00:05:47,248 Wow. Okay, you can't give someone 131 00:05:47,250 --> 00:05:49,960 something that's already theirs. 132 00:05:51,583 --> 00:05:53,503 Oh. That makes it harder. 133 00:05:53,500 --> 00:05:55,330 But you know Bingo better than anyone. 134 00:05:55,333 --> 00:05:57,003 What does he like? 135 00:05:57,000 --> 00:05:59,420 He used to like his Captain Dog fetch toy 136 00:05:59,416 --> 00:06:01,876 until the launch pad broke. 137 00:06:01,875 --> 00:06:04,455 (gasp) Hey! Maybe I can find him something springy 138 00:06:04,458 --> 00:06:06,328 so his toy can fly again! 139 00:06:06,333 --> 00:06:07,503 Good idea! 140 00:06:07,500 --> 00:06:09,500 Now go find it, so I can take a nap. 141 00:06:09,500 --> 00:06:12,580 All this advice-giving is exhausting. 142 00:06:12,583 --> 00:06:13,463 Enjoy your nap! 143 00:06:15,875 --> 00:06:17,455 Thanks for letting me get Rolly's present 144 00:06:17,458 --> 00:06:19,168 at your junkyard, Bulworth. 145 00:06:19,166 --> 00:06:20,626 No problem, kid. 146 00:06:20,625 --> 00:06:24,575 I got more containers than I know what to do with. Take your pick. 147 00:06:24,583 --> 00:06:27,333 (gasp) It's perfect! 148 00:06:27,333 --> 00:06:30,503 Aren't you lookin' for somethin' to hold lotsa sticks? 149 00:06:30,500 --> 00:06:31,880 Yeah, but it's blue! 150 00:06:31,875 --> 00:06:33,375 My favorite color! 151 00:06:33,375 --> 00:06:36,285 Yeah, but isn't it supposed to be for Rolly? 152 00:06:36,291 --> 00:06:38,421 If I like it, he will, too. 153 00:06:38,416 --> 00:06:39,576 Thanks, Bulworth! 154 00:06:39,583 --> 00:06:41,713 Anytime, Bingo. 155 00:06:41,708 --> 00:06:45,498 Present for Bingo. Present for Bingo. 156 00:06:45,500 --> 00:06:48,500 (gasp) Hey, Jackie, I'm on a mission 157 00:06:48,500 --> 00:06:50,290 to find a birthday present for Bingo. 158 00:06:50,291 --> 00:06:51,581 It needs to be springy. 159 00:06:51,583 --> 00:06:53,583 Springy, huh? 160 00:06:53,583 --> 00:06:55,633 I might have somethin' like that. 161 00:06:55,625 --> 00:06:57,995 Perfect! It's springy! 162 00:06:58,000 --> 00:06:59,130 And red! 163 00:06:59,125 --> 00:07:01,705 But red is your favorite color. 164 00:07:01,708 --> 00:07:04,128 Doesn't Bingo like blue? 165 00:07:04,125 --> 00:07:06,995 He likes blue best, but this is too good to pass up. 166 00:07:07,000 --> 00:07:08,830 Jackie, you saved the day. 167 00:07:08,833 --> 00:07:10,173 The birth-day! 168 00:07:10,166 --> 00:07:12,286 Happy to help, buddy. 169 00:07:15,750 --> 00:07:17,580 Ahhh, too small. 170 00:07:17,583 --> 00:07:19,213 And Rolly likes red. 171 00:07:19,208 --> 00:07:21,998 Remember, it's not for you, it's for Rolly. 172 00:07:22,000 --> 00:07:23,580 Right. For Rolly. 173 00:07:24,875 --> 00:07:27,575 Oh... not springy enough. 174 00:07:27,583 --> 00:07:30,633 And it's red, which is your favorite color. 175 00:07:30,625 --> 00:07:32,325 Presents should be thoughtful. 176 00:07:32,333 --> 00:07:35,003 Right. Right, thoughtful. 177 00:07:35,000 --> 00:07:36,880 Thinking. Thinking. 178 00:07:38,500 --> 00:07:39,630 What does Bingo like? 179 00:07:39,625 --> 00:07:40,745 (siren sounds) 180 00:07:40,750 --> 00:07:41,880 (gasp) 181 00:07:48,583 --> 00:07:51,003 Hey, Rolly, how's it goin'? 182 00:07:51,000 --> 00:07:54,710 Okay. I'm on a mission to find Bingo the perfect birthday gift. 183 00:07:54,708 --> 00:07:56,708 (gasp) 184 00:07:56,708 --> 00:07:59,458 That spring! It's just what I'm looking for! 185 00:07:59,458 --> 00:08:00,628 You have any extras? 186 00:08:00,625 --> 00:08:03,375 Mm, no, sorry. I'd give you that one, 187 00:08:03,375 --> 00:08:06,325 but I need to prop up the front of my dog house. 188 00:08:06,333 --> 00:08:08,423 If I can trade you something else that will work, 189 00:08:08,416 --> 00:08:09,626 can I have your spring for Bingo? 190 00:08:09,625 --> 00:08:12,825 Sure. If you got something that'll get the job done, 191 00:08:12,833 --> 00:08:14,503 I'd be happy to trade you. 192 00:08:14,500 --> 00:08:15,710 Yay! 193 00:08:17,708 --> 00:08:20,168 Faster, Rufus, faster! 194 00:08:20,166 --> 00:08:21,826 What are you doing with that box? 195 00:08:21,833 --> 00:08:24,753 Pretending it's a car, obviously! 196 00:08:24,750 --> 00:08:27,960 I'm looking for a box just like that for Rolly's birthday present. 197 00:08:27,958 --> 00:08:30,708 You're barkin' up the wrong tree, Bingo. 198 00:08:30,708 --> 00:08:33,498 Unless you can trade me something even better, 199 00:08:33,500 --> 00:08:35,960 you're never gonna get your paws on this thing. 200 00:08:35,958 --> 00:08:38,078 I think I can trade you for something better. 201 00:08:38,083 --> 00:08:39,293 I'll be back. 202 00:08:43,875 --> 00:08:45,705 (barking) 203 00:08:45,708 --> 00:08:47,958 Hey, thanks, Rolly. 204 00:08:47,958 --> 00:08:50,828 You know, those sticks work even better than the spring. 205 00:08:50,833 --> 00:08:52,463 Thanks for helping me give my brother 206 00:08:52,458 --> 00:08:53,578 the best-ever present. 207 00:08:55,708 --> 00:08:58,578 Bye, Stickster. Bye, Woodsman. 208 00:08:58,583 --> 00:09:00,633 Bye, Leafless. I'll miss you all. 209 00:09:00,625 --> 00:09:05,705 You sure you wanna trade? Seems like you really love those sticks. 210 00:09:05,708 --> 00:09:08,078 Yeah, but not as much as I love my brother. 211 00:09:08,083 --> 00:09:10,883 See ya, Dallie. I have a present to wrap. 212 00:09:10,875 --> 00:09:13,875 And if you see Bingo, don't tell him! 213 00:09:13,875 --> 00:09:15,325 Cupcake: Whatever you brought 214 00:09:15,333 --> 00:09:17,883 better be really great or no deal. 215 00:09:17,875 --> 00:09:19,875 Hey, what's that? 216 00:09:19,875 --> 00:09:21,745 Oh, how'd that get in there? 217 00:09:21,750 --> 00:09:23,750 That's what I want. 218 00:09:23,750 --> 00:09:27,750 Okay. For Rolly... I'll trade. 219 00:09:27,750 --> 00:09:31,000 You can have the old box. We didn't want it anyway. 220 00:09:31,000 --> 00:09:32,250 Uh-huh. 221 00:09:32,250 --> 00:09:35,000 Rolly's gonna be so excited when he sees this. 222 00:09:37,375 --> 00:09:39,875 Looks like our present-getting mission is complete. 223 00:09:39,875 --> 00:09:41,745 -Bingo: I can't take it! -Rolly: Let's open 'em now! 224 00:09:41,750 --> 00:09:42,880 Open yours first! 225 00:09:42,875 --> 00:09:44,455 You're gonna be, like, "Bow-wow!" 226 00:09:44,458 --> 00:09:45,828 No-- No, you go first! 227 00:09:45,833 --> 00:09:48,003 Your face is gonna be, like, mmmmmm! 228 00:09:48,000 --> 00:09:51,630 For goodness sakes, open them at the same time! 229 00:09:53,875 --> 00:09:55,745 Wow, a box! 230 00:09:55,750 --> 00:09:57,000 Is it for hide and seek? 231 00:09:57,000 --> 00:09:58,130 Uhh! 232 00:09:59,458 --> 00:10:02,998 -Oh. -It's a spring to launch your Captain Dog action figure. 233 00:10:03,000 --> 00:10:07,170 Oh. It is. Thanks, Rolly. 234 00:10:07,166 --> 00:10:08,706 Yours is a stick holder! 235 00:10:10,083 --> 00:10:12,253 For your stick collection! 236 00:10:12,250 --> 00:10:13,960 That's so thoughtful. 237 00:10:13,958 --> 00:10:14,708 Thanks. 238 00:10:14,708 --> 00:10:16,288 What are you waiting for? 239 00:10:16,291 --> 00:10:17,461 Try it out! 240 00:10:17,458 --> 00:10:18,578 Put your sticks in there! 241 00:10:18,583 --> 00:10:20,463 The thing is, uh-- 242 00:10:20,458 --> 00:10:21,878 I don't have them anymore. 243 00:10:21,875 --> 00:10:23,285 What do you mean? 244 00:10:23,291 --> 00:10:27,381 I traded my stick collection to Dallie for that spring. 245 00:10:27,375 --> 00:10:28,825 You did that for me? 246 00:10:28,833 --> 00:10:33,503 Yeah. So come on, let's use the spring to launch Captain Dog! 247 00:10:33,500 --> 00:10:35,710 Oh... we can't. 248 00:10:35,708 --> 00:10:37,958 -Why not? -Because I traded my Captain Dog 249 00:10:37,958 --> 00:10:39,998 to Cupcake for your present. 250 00:10:40,000 --> 00:10:42,830 But Captain Dog is your favorite toy. 251 00:10:42,833 --> 00:10:44,713 Yeah, but, you're my brother. 252 00:10:44,708 --> 00:10:46,628 You're more important than a toy. 253 00:10:46,625 --> 00:10:50,495 But aren't you guys sad you don't have your stuff anymore? 254 00:10:50,500 --> 00:10:51,830 (both whimper) 255 00:10:51,833 --> 00:10:53,963 Yeah, but I do have a brother who traded 256 00:10:53,958 --> 00:10:56,458 his most favorite thing to make me happy. 257 00:10:56,458 --> 00:10:57,958 And that's better than any present 258 00:10:57,958 --> 00:10:59,498 I can think of, anyway. 259 00:10:59,500 --> 00:11:01,580 I'm home, birthday boys. 260 00:11:01,583 --> 00:11:03,133 Who's ready for a party? 261 00:11:03,125 --> 00:11:06,455 -(dogs barking) -Hey, I've got some, uh, 262 00:11:06,458 --> 00:11:08,878 boring cat business to take care of. 263 00:11:08,875 --> 00:11:10,125 I'll be back. 264 00:11:10,125 --> 00:11:12,705 Rolly/Bingo: Huh-- Uh-- Uh! Uh! 265 00:11:12,708 --> 00:11:14,878 I hope you like your presents. 266 00:11:14,875 --> 00:11:16,875 I knitted them myself. 267 00:11:16,875 --> 00:11:19,325 -We love 'em, Bob! -Thank you so much! 268 00:11:19,333 --> 00:11:22,883 Yeah, Hissy was right. Handmade gifts are great. 269 00:11:22,875 --> 00:11:24,825 Hey, where is Hissy? 270 00:11:24,833 --> 00:11:26,003 (mouth full) I'm right here. 271 00:11:26,000 --> 00:11:27,880 (grunts) Here. 272 00:11:27,875 --> 00:11:30,125 Happy Birthday! 273 00:11:30,125 --> 00:11:31,995 -My stick collection! -My Captain Dog! 274 00:11:32,000 --> 00:11:33,960 Rolly: Yeah! Woo-hoo-hoo-hoo! 275 00:11:33,958 --> 00:11:35,578 How did you get our stuff back? 276 00:11:37,625 --> 00:11:40,745 Wow. I see why cats like these things. 277 00:11:40,750 --> 00:11:43,880 Rolly's gonna be really happy to see his stick collection. 278 00:11:43,875 --> 00:11:47,075 I hope so. But I've got one more stop to make. 279 00:11:47,083 --> 00:11:49,753 (mouth full) Who wants to trade a Captain Dog for a pretty feather? 280 00:11:49,750 --> 00:11:51,460 I'll trade! I'll trade! 281 00:11:51,458 --> 00:11:54,078 (excited laughter) 282 00:11:54,083 --> 00:11:56,213 That was easier than I thought. 283 00:11:56,208 --> 00:11:59,458 Just made a couple trades. 284 00:11:59,458 --> 00:12:01,168 (chuckles) Don't worry about it. 285 00:12:01,166 --> 00:12:04,206 -Bingo: Thank you! -Rolly: You're the best kitty sister in the whole world! 286 00:12:04,208 --> 00:12:06,708 I know. Don't rub it in. 287 00:12:06,708 --> 00:12:09,248 The sticks fit perfectly! 288 00:12:09,250 --> 00:12:11,130 And Captain Dog flies again! 289 00:12:11,125 --> 00:12:13,995 Captain Dog's voice: Captain Dog, launch! 290 00:12:14,000 --> 00:12:16,000 Happy Birthday, brothers. 291 00:12:16,000 --> 00:12:20,960 (dogs giggling) 292 00:12:23,000 --> 00:12:25,460 Bingo/Rolly speak: 293 00:12:25,458 --> 00:12:29,878 (dogs giggling) 294 00:12:29,875 --> 00:12:31,955 Bingo! Rolly! Come on! 295 00:12:31,958 --> 00:12:34,708 Bring the stick back, boys! 296 00:12:34,708 --> 00:12:38,828 All right. One more, then I gotta go home and get ready for work. 297 00:12:38,833 --> 00:12:41,133 Whoa! 298 00:12:41,125 --> 00:12:42,415 Hi, Gina. 299 00:12:42,416 --> 00:12:43,996 (giggles) Hi, Bob. 300 00:12:44,000 --> 00:12:45,130 (barking) 301 00:12:45,125 --> 00:12:47,705 -Hey! It's baby! -Hi, Baby! 302 00:12:47,708 --> 00:12:49,578 (panting, barking) 303 00:12:49,583 --> 00:12:52,423 (giggles) Hey, I'll see you at the dance contest. 304 00:12:52,416 --> 00:12:54,326 It starts at eight. Don't forget! 305 00:12:54,333 --> 00:12:59,383 Well, I'd never forget about the dance contest tonight. 306 00:12:59,375 --> 00:13:03,205 I totally forgot about the dance contest tonight! 307 00:13:03,208 --> 00:13:05,998 I was supposed to come up with a dance to perform, 308 00:13:06,000 --> 00:13:07,880 but I didn't even learn how to dance! 309 00:13:07,875 --> 00:13:09,495 And now there's no time! 310 00:13:09,500 --> 00:13:11,750 I've gotta take you home and go to work! 311 00:13:11,750 --> 00:13:14,000 Oh, how frustrating! 312 00:13:14,000 --> 00:13:16,580 Let me untangle these and then we'll go. 313 00:13:18,166 --> 00:13:20,076 -Ha-ha! -(dogs giggle) 314 00:13:21,125 --> 00:13:23,125 Almost got it! 315 00:13:23,125 --> 00:13:24,705 This oughta do it! Huh-- 316 00:13:24,708 --> 00:13:27,288 (sniffs) Rolly, do you smell that? 317 00:13:27,291 --> 00:13:28,581 Is it me? 318 00:13:28,583 --> 00:13:30,883 No, silly, it's a mission! 319 00:13:30,875 --> 00:13:33,455 Whoa! Whoa-whoa, whoa! 320 00:13:33,458 --> 00:13:36,878 Bob's gotta learn to dance, and we gotta teach him! 321 00:13:36,875 --> 00:13:39,325 It'll be easy. I'll show him my best moves! 322 00:13:39,333 --> 00:13:40,633 Shake, shake, shake. 323 00:13:40,625 --> 00:13:42,415 Bob's gonna love that! 324 00:13:42,416 --> 00:13:44,376 What do you think you're doing? 325 00:13:44,375 --> 00:13:47,455 I'm dancing the way I'm gonna dance when I teach Bob. 326 00:13:47,458 --> 00:13:49,748 Ha! You call that dancing? 327 00:13:49,750 --> 00:13:51,080 Uh, yes? 328 00:13:51,083 --> 00:13:52,883 That's not dancing! 329 00:13:52,875 --> 00:13:55,745 Really? I thought that was dancing. 330 00:13:55,750 --> 00:13:58,710 That's just tail wiggling, right, Rufus? 331 00:13:58,708 --> 00:13:59,878 Huh? 332 00:13:59,875 --> 00:14:01,825 Rufus! Uh-huh. 333 00:14:01,833 --> 00:14:04,423 I guess I never saw dancing before. Me neither. 334 00:14:04,416 --> 00:14:06,206 Well, I've seen lots of dancing, 335 00:14:06,208 --> 00:14:09,168 and let me tell you somethin', that's not it! 336 00:14:09,166 --> 00:14:12,996 Come on, Rufus! Let's go someplace with less tail wiggling 337 00:14:13,000 --> 00:14:14,880 and less puppies! 338 00:14:14,875 --> 00:14:16,955 (chuckles) 339 00:14:16,958 --> 00:14:18,828 -Rufus! -(panting) 340 00:14:18,833 --> 00:14:21,713 Maybe Cupcake's right. Maybe we can't dance. 341 00:14:21,708 --> 00:14:23,878 Yet. So we'll just have to learn! 342 00:14:23,875 --> 00:14:26,825 And then we can help Bob learn in time for the competition. 343 00:14:26,833 --> 00:14:28,883 -Bob: Ha! Got it! -(gasp) 344 00:14:30,083 --> 00:14:31,213 Good enough. 345 00:14:31,208 --> 00:14:34,458 (dogs barking) 346 00:14:34,458 --> 00:14:37,628 Dancing: To move one's body or feet to music. 347 00:14:37,625 --> 00:14:40,455 To boogie, to bop, to get one's groove on. 348 00:14:40,458 --> 00:14:44,208 Dancing often includes twirling, jumping, and moving your feet. 349 00:14:44,208 --> 00:14:47,248 Twirling, jumping, moving your feet. Got it! 350 00:14:47,250 --> 00:14:49,130 Here is an example of dancing. 351 00:14:49,125 --> 00:14:53,875 (disco music playing) 352 00:14:58,166 --> 00:15:00,826 I'm tired just watching him. 353 00:15:00,833 --> 00:15:03,633 ARF is the twirliest twirler I ever saw. 354 00:15:03,625 --> 00:15:05,205 It's makin' me kinda dizzy. 355 00:15:05,208 --> 00:15:06,708 -So if we're gonna learn to dance, -(Rolly falls down) 356 00:15:06,708 --> 00:15:08,878 -Rolly: I'm good! -we need to learn to twirl, and jump, 357 00:15:08,875 --> 00:15:10,245 and move our feet! 358 00:15:10,250 --> 00:15:12,210 Well, I got your twirling right here! 359 00:15:12,208 --> 00:15:13,328 -Easy! -Watch out! 360 00:15:13,333 --> 00:15:14,963 -Ooh-- -(all grunting) 361 00:15:14,958 --> 00:15:16,828 Okay, so maybe not that easy. 362 00:15:16,833 --> 00:15:19,383 I might know just the place where we can learn to twirl! 363 00:15:19,375 --> 00:15:21,205 ARF, we're gonna need your help. 364 00:15:21,208 --> 00:15:23,208 Yes! Oh, yes! 365 00:15:24,125 --> 00:15:25,705 (crash) 366 00:15:25,708 --> 00:15:28,248 ARF: Whoopsie! 367 00:15:28,250 --> 00:15:29,830 Let us boogie! 368 00:15:29,833 --> 00:15:30,963 Bingo/Rolly: Let's go! 369 00:15:32,583 --> 00:15:35,133 (both giggling) 370 00:15:35,125 --> 00:15:37,825 ♪ On your bark, get ready, got a lot to do ♪ 371 00:15:37,833 --> 00:15:40,253 ♪ It's gonna be an awesome adventure ♪ 372 00:15:40,250 --> 00:15:43,000 ♪ We're super duper extra overly excited ♪ 373 00:15:43,000 --> 00:15:45,630 ♪ To be goin' on a mission, goin' on a mission ♪ 374 00:15:45,625 --> 00:15:47,705 ♪ Five, four, three, two, one ♪ 375 00:15:47,708 --> 00:15:51,748 (dance music playing) 376 00:15:54,166 --> 00:15:56,456 -(both laughing) -Both: Let's go! 377 00:15:59,875 --> 00:16:01,165 Both: Yay! 378 00:16:01,166 --> 00:16:03,456 -♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ -Wahoo! 379 00:16:03,458 --> 00:16:06,328 ♪ We're goin' on a mission, goin' on a mission ♪ 380 00:16:06,333 --> 00:16:08,583 -♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ -Yahoo! 381 00:16:08,583 --> 00:16:12,293 ♪ We're goin' on a mission, goin' on a mission ♪ 382 00:16:12,291 --> 00:16:15,751 Bingo/Rolly: Whoa, whoa, whoa... 383 00:16:15,750 --> 00:16:18,170 Okay, stop the merry-go-round, ARF! 384 00:16:19,583 --> 00:16:22,133 Look, Bingo! I'm twirling! 385 00:16:22,125 --> 00:16:23,325 It's working! 386 00:16:23,333 --> 00:16:26,133 Whoa, but the world's twirling, too! 387 00:16:26,125 --> 00:16:27,325 Bingo/Rolly: Oof! 388 00:16:27,333 --> 00:16:28,383 I'm definitely twirling, 389 00:16:28,375 --> 00:16:30,325 but this doesn't look a whole lot like dancing. 390 00:16:30,333 --> 00:16:33,503 Maybe that's because we're not jumping and moving our feet, too. 391 00:16:33,500 --> 00:16:35,460 Dance Instructor: Come on, class, move your feet! 392 00:16:36,583 --> 00:16:38,713 Of course, we have the jump, 393 00:16:38,708 --> 00:16:39,998 and the twirl. 394 00:16:40,000 --> 00:16:42,880 But dancing is about so much more than that. 395 00:16:42,875 --> 00:16:44,325 I knew it! 396 00:16:44,333 --> 00:16:46,213 Allow me to demonstrate. 397 00:16:46,208 --> 00:16:47,458 Keep up if you can! 398 00:16:47,458 --> 00:16:51,078 (dance music playing) 399 00:17:02,416 --> 00:17:04,706 We found dancing! 400 00:17:04,708 --> 00:17:06,288 They're already pretty good. 401 00:17:06,291 --> 00:17:08,381 So, how do we learn? 402 00:17:08,375 --> 00:17:09,375 Hedgie: I can teach you! 403 00:17:11,333 --> 00:17:12,503 (dogs sniffing) 404 00:17:12,500 --> 00:17:13,750 Bingo/Rolly: Aah! 405 00:17:13,750 --> 00:17:15,080 -Hedgie! -Hi, Hedgie! 406 00:17:15,083 --> 00:17:16,583 I didn't know you could dance. 407 00:17:16,583 --> 00:17:19,833 This class happens right outside my house three times a week. 408 00:17:19,833 --> 00:17:23,213 I've seen these moves so many times, I can teach them myself! 409 00:17:23,208 --> 00:17:24,578 We'd love to learn! 410 00:17:24,583 --> 00:17:27,173 Okay! Just follow my lead! 411 00:17:27,166 --> 00:17:30,286 ♪ ♪ 412 00:17:35,500 --> 00:17:39,420 ♪ So you wanna learn to dance, well, pups, I can show you ♪ 413 00:17:39,416 --> 00:17:43,126 ♪ How to move your feet and twirl and jump ♪ 414 00:17:43,125 --> 00:17:46,325 ♪ There's all kinds of moves that a dancer can do ♪ 415 00:17:46,333 --> 00:17:50,083 ♪ But the most important thing is to have fun ♪ 416 00:17:50,083 --> 00:17:53,713 ♪ Are you ready, pups? Follow my lead. Here we go! ♪ 417 00:17:53,708 --> 00:17:57,208 -♪ Step left, left, and then clap ♪ -♪ Wait, which way's left ♪ 418 00:17:57,208 --> 00:18:00,128 ♪ Back the other way Right, right, and then snap ♪ 419 00:18:00,125 --> 00:18:01,325 ♪ I'm lost, can we start over? ♪ 420 00:18:01,333 --> 00:18:02,713 ♪ Here we go, step two paws up ♪ 421 00:18:02,708 --> 00:18:05,128 -♪ And two back, You're doin' the splits ♪ -♪ Whoa ♪ 422 00:18:05,125 --> 00:18:08,995 ♪ Now twist around like a pretzel, and jump up like a cat, rawr ♪ 423 00:18:09,000 --> 00:18:11,880 -♪ Good work, pups ♪ -♪ Uh, we don't look like the other dancers ♪ 424 00:18:11,875 --> 00:18:13,955 -♪ But are you havin' a good time? ♪ -♪ Yeah ♪ 425 00:18:13,958 --> 00:18:17,998 -♪ 'Cause that's the most important part of ♪ -All: ♪ Dancin' ♪ 426 00:18:18,000 --> 00:18:19,710 ♪ Move how you wanna move, yeah ♪ 427 00:18:19,708 --> 00:18:21,328 All: ♪ Dancin' ♪ 428 00:18:21,333 --> 00:18:25,423 -♪ Do what's feelin' good, yeah ♪ -All: ♪ Dancin' ♪ 429 00:18:25,416 --> 00:18:28,826 -♪ Shake and jump, ooh ♪ -All: ♪ Dancin' ♪ 430 00:18:28,833 --> 00:18:30,833 -♪ Pups, are you havin' fun? ♪ -Bingo/Rolly: ♪ Yeah ♪ 431 00:18:30,833 --> 00:18:35,333 (cheering and applause) 432 00:18:35,333 --> 00:18:37,003 We're great at having fun! 433 00:18:37,000 --> 00:18:39,710 Yeah, but we still look just like we did this morning, 434 00:18:39,708 --> 00:18:41,878 and Cupcake said that wasn't dancing. 435 00:18:41,875 --> 00:18:43,825 It sure looks like you're dancin' to me. 436 00:18:43,833 --> 00:18:46,583 And we are having a really good time. 437 00:18:46,583 --> 00:18:48,423 That's the whole point! 438 00:18:48,416 --> 00:18:50,076 Let's give it one more shot! 439 00:18:50,083 --> 00:18:52,463 All right, class. Don't be shy. 440 00:18:52,458 --> 00:18:55,878 (disco music playing) 441 00:18:57,708 --> 00:19:00,998 (gasp) This is my favorite song! 442 00:19:01,000 --> 00:19:02,960 You gotta really twirl it! 443 00:19:02,958 --> 00:19:04,498 Really jump it! 444 00:19:04,500 --> 00:19:08,000 And-- Oh yeah! Dancin'! 445 00:19:08,000 --> 00:19:10,330 Ooh! 446 00:19:10,333 --> 00:19:11,463 Ha-ha! 447 00:19:11,458 --> 00:19:12,998 (Bingo/Rolly giggling) 448 00:19:13,000 --> 00:19:14,830 Nice moves, Hedgie. 449 00:19:14,833 --> 00:19:18,003 (laughs) What is that hedgehog doing? 450 00:19:18,000 --> 00:19:19,250 He's dancing! 451 00:19:19,250 --> 00:19:20,420 Doesn't he look great? 452 00:19:20,416 --> 00:19:23,956 He's not dancing, he's just shaking his quills! 453 00:19:23,958 --> 00:19:28,288 -But he's having fun! -So? He still looks pretty silly to me. 454 00:19:28,291 --> 00:19:32,581 Uh-- Heh-heh-- I mean, I've never danced in front of this many people before. 455 00:19:32,583 --> 00:19:35,463 I thought it was dancing. 456 00:19:35,458 --> 00:19:39,498 Hah! Well, like I said, I know dancing, and that's not dancing! 457 00:19:39,500 --> 00:19:42,170 -Right, guys? -Huh, dancing? 458 00:19:42,166 --> 00:19:43,456 I don't know what dancin' is. 459 00:19:43,458 --> 00:19:44,828 Me, neither. 460 00:19:47,333 --> 00:19:48,713 (sniffing) 461 00:19:48,708 --> 00:19:50,498 Look how sad Hedgie is! 462 00:19:50,500 --> 00:19:52,580 We can't let Cupcake get him down! 463 00:19:52,583 --> 00:19:54,173 We gotta do something, Bingo! 464 00:19:54,166 --> 00:19:56,496 I think I know just what to do! 465 00:19:56,500 --> 00:19:58,000 Dance! 466 00:19:58,000 --> 00:19:59,960 In front of all these dogs? 467 00:19:59,958 --> 00:20:01,578 But what if they laugh at us? 468 00:20:03,125 --> 00:20:04,375 Lead the way, brother! 469 00:20:04,375 --> 00:20:05,875 I'm right behind you. 470 00:20:05,875 --> 00:20:08,075 Rolly: Hey, Cupcake! 471 00:20:08,083 --> 00:20:10,253 Hedgie can dance if he wants to. 472 00:20:10,250 --> 00:20:12,000 Yeah! Hmph! 473 00:20:12,000 --> 00:20:14,580 You wanna see some dancing? Watch this! 474 00:20:16,416 --> 00:20:18,456 Do you really think we can do this, Bingo? 475 00:20:18,458 --> 00:20:20,378 Yeah! It's just like Hedgie said. 476 00:20:20,375 --> 00:20:22,575 The most important thing is to have fun! 477 00:20:22,583 --> 00:20:24,463 Hey, I can do that! 478 00:20:24,458 --> 00:20:29,878 (dance music playing) 479 00:20:29,875 --> 00:20:33,495 (dogs giggling) 480 00:20:33,500 --> 00:20:35,250 Cupcake: What's going on? 481 00:20:35,250 --> 00:20:36,250 (dogs giggling) 482 00:20:38,125 --> 00:20:40,495 When the music's playing, and you're having fun, 483 00:20:40,500 --> 00:20:42,130 it's all dancing! 484 00:20:43,500 --> 00:20:47,580 Cupcake: Hey, come on, dogs! This isn't dancing! 485 00:20:47,583 --> 00:20:49,133 Whoo! Nice moves! 486 00:20:49,125 --> 00:20:50,325 Look at 'em go! 487 00:20:50,333 --> 00:20:52,463 Oh, dancing! I get it now. 488 00:20:54,458 --> 00:20:57,168 ♪ ♪ 489 00:20:57,166 --> 00:20:59,286 Hey, look at those puppies dance! 490 00:20:59,291 --> 00:21:01,001 What? Really? 491 00:21:01,000 --> 00:21:03,710 Oh, yeah! I watched a video like this! 492 00:21:03,708 --> 00:21:05,958 Come on, Hedgie! Dance with us! 493 00:21:05,958 --> 00:21:08,208 Hedgie: Ha-ha! Boogie-woogie-woogie! 494 00:21:09,500 --> 00:21:12,460 ARF has got a fever! A dancing fever! 495 00:21:12,458 --> 00:21:14,828 And the only cure: more dancing! 496 00:21:16,833 --> 00:21:21,633 ♪ ♪ 497 00:21:22,875 --> 00:21:27,245 Hah! Puppies and robots and hedgehogs dancing? 498 00:21:27,250 --> 00:21:30,960 Have you ever seen anything so ridiculous, Rufus? 499 00:21:30,958 --> 00:21:31,998 Rufus? 500 00:21:32,000 --> 00:21:33,710 Rufus, what are you doing? 501 00:21:33,708 --> 00:21:35,498 Mm-mm. 502 00:21:37,958 --> 00:21:40,628 Those puppies are really good dancers! 503 00:21:40,625 --> 00:21:41,705 Did you hear that, Rolly? 504 00:21:41,708 --> 00:21:44,168 Yeah, we're really good dancers! 505 00:21:44,166 --> 00:21:46,706 So we've really gotta go home and show Bob! 506 00:21:48,750 --> 00:21:51,580 -And then we saved Hedgie-- -With the power of dance! 507 00:21:51,583 --> 00:21:55,173 ♪ ♪ 508 00:21:55,166 --> 00:21:57,576 (laughs) Nice moves, brother. 509 00:21:57,583 --> 00:22:00,173 -Thanks, Hissy! -Bob: Hey, guys! I'm home! 510 00:22:00,166 --> 00:22:01,286 (dogs barking) 511 00:22:01,291 --> 00:22:03,711 Aw, I'd love to stay and play with you guys. 512 00:22:03,708 --> 00:22:06,578 But I gotta get ready for the dance contest. 513 00:22:06,583 --> 00:22:09,083 And I still haven't learned how to dance! 514 00:22:09,083 --> 00:22:10,583 -(dogs barking) -Whoa! 515 00:22:10,583 --> 00:22:13,633 Okay! I'm going! I'm going! 516 00:22:13,625 --> 00:22:15,875 -Are you ready, Rolly? -I was born ready. 517 00:22:15,875 --> 00:22:16,875 ARF? 518 00:22:18,291 --> 00:22:22,421 (disco music playing) 519 00:22:22,416 --> 00:22:24,576 -(laughs) -(dogs barking) 520 00:22:24,583 --> 00:22:25,633 Hey! (laughs) 521 00:22:25,625 --> 00:22:27,495 This is how you dance, Bob! 522 00:22:27,500 --> 00:22:30,580 Just find your own boogie and have fun! 523 00:22:30,583 --> 00:22:33,713 You know, you guys look like you're almost dancing! 524 00:22:33,708 --> 00:22:35,418 -(dogs giggling) -(Bob laughing) 525 00:22:35,416 --> 00:22:37,416 Wait, hey! Hey, I'm dancing! 526 00:22:37,416 --> 00:22:39,576 Shake, shake-shake! (laughs) 527 00:22:39,583 --> 00:22:41,133 Oh, this is fun! 528 00:22:43,000 --> 00:22:45,750 (laughs) Shake! Shake-shake! 529 00:22:45,750 --> 00:22:47,330 Whoo! 530 00:22:47,333 --> 00:22:50,463 (cheers) 531 00:22:53,375 --> 00:22:57,575 ♪ ♪ 532 00:23:01,875 --> 00:23:03,455 Gina/Rolly/Bingo: Yay, Bob! 533 00:23:03,458 --> 00:23:04,498 You did it! 534 00:23:04,500 --> 00:23:06,580 He's doing it, Bingo! Bob's dancing! 535 00:23:06,583 --> 00:23:09,633 Look at him twirl and jump and move those feet! 536 00:23:09,625 --> 00:23:12,575 I can't stand it! It looks like so much fun! 537 00:23:12,583 --> 00:23:14,883 ♪ ♪ 538 00:23:18,583 --> 00:23:22,213 (cheering and applause) 539 00:23:22,208 --> 00:23:24,878 (dogs giggling) 540 00:23:24,875 --> 00:23:28,705 Ha, thanks a lot, puppy pals. I couldn't have done it without you! 541 00:23:32,583 --> 00:23:35,883 (theme music playing) 542 00:23:35,875 --> 00:23:36,875 Both: Bark! Bark! Bark! 543 00:23:40,958 --> 00:23:42,208 Both: Bark! Bark! Bark! 544 00:23:43,708 --> 00:23:46,418 (record scratching) 545 00:23:52,250 --> 00:23:53,250 Both: Bark! 546 00:23:56,750 --> 00:23:58,210 Both: Bark! Bark! Bark! 39297

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.