Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,875 --> 00:00:03,955
(theme music playing)
2
00:00:03,958 --> 00:00:05,168
Both:
Bark! Bark! Bark!
3
00:00:05,166 --> 00:00:07,876
♪ Bingo and Rolly,
couple of puppies ♪
4
00:00:07,875 --> 00:00:10,245
-♪ They bark
and chase at you ♪
-Both: Bark! Bark!
5
00:00:10,250 --> 00:00:12,830
♪ And there's a guy named Bob
who makes up inventions ♪
6
00:00:12,833 --> 00:00:15,253
♪ A couple puppies can use ♪
7
00:00:15,250 --> 00:00:18,330
-♪ But when Bob's away ♪
-See you later, pups!
8
00:00:18,333 --> 00:00:20,383
♪ The pups
will play-ay-ay ♪
9
00:00:20,375 --> 00:00:21,955
♪ On a mission
'round the world ♪
10
00:00:21,958 --> 00:00:23,418
♪ Tryin' to save the day ♪
11
00:00:23,416 --> 00:00:27,576
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
12
00:00:27,583 --> 00:00:28,883
Both:
Bark! Bark! Bark!
13
00:00:28,875 --> 00:00:32,875
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
14
00:00:32,875 --> 00:00:33,995
Both:
Bark! Bark! Bark!
15
00:00:38,083 --> 00:00:40,423
(record scratching)
16
00:00:43,458 --> 00:00:47,458
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
17
00:00:47,458 --> 00:00:48,998
Both:
Bark! Bark! Bark!
18
00:00:49,000 --> 00:00:52,580
♪ Pup pup pup
Puppy Dog Pals ♪
19
00:00:52,583 --> 00:00:53,883
Both:
Bark! Bark! Bark!
20
00:00:56,625 --> 00:00:58,875
(barking)
21
00:01:01,083 --> 00:01:02,253
(Bingo speaks)
22
00:01:02,250 --> 00:01:04,210
(pugs laughing)
23
00:01:07,500 --> 00:01:08,580
(sighs)
24
00:01:15,500 --> 00:01:18,460
Ah. There's the sign
I've been looking for.
25
00:01:19,625 --> 00:01:22,455
That place
has the freshest
vegetables around,
26
00:01:22,458 --> 00:01:25,328
and I want to go home
with as much as I can carry.
27
00:01:25,333 --> 00:01:27,333
(pugs barking)
28
00:01:32,291 --> 00:01:35,581
Now, that is
one fine-looking broccoli.
(laughs)
29
00:01:35,583 --> 00:01:38,003
(snorts)
Hi there, puppies!
30
00:01:38,000 --> 00:01:40,330
Hey, little piggy.
(snorts)
31
00:01:40,333 --> 00:01:42,583
(both snorting)
32
00:01:42,583 --> 00:01:44,213
(laughs)
33
00:01:44,208 --> 00:01:46,578
Hey, look, Bingo!
I can speak Pig!
34
00:01:46,583 --> 00:01:49,383
-(snorts)
-What are you doing
just lying around?
35
00:01:49,375 --> 00:01:52,745
We're waiting for Bob.
He's buying vegetables.
36
00:01:52,750 --> 00:01:56,330
Well, do you wanna come see
the most awesomest place here?
37
00:01:56,333 --> 00:01:57,883
What's the most awesomest
place here?
38
00:01:57,875 --> 00:01:59,625
(snorts)
39
00:01:59,625 --> 00:02:01,075
You wanna go in?
40
00:02:01,083 --> 00:02:04,633
I don't know.
We might get
pretty dirty, so...
41
00:02:04,625 --> 00:02:05,995
yeah!
42
00:02:06,000 --> 00:02:07,960
(all laughing)
43
00:02:10,625 --> 00:02:13,875
Bingo:
Look at me!
I'm a muck monster!
44
00:02:13,875 --> 00:02:15,075
(bubbling)
45
00:02:19,291 --> 00:02:23,251
-Rolly? Is that you?
-(snorts)
46
00:02:23,250 --> 00:02:24,580
You're such a mess!
47
00:02:24,583 --> 00:02:27,713
I can hardly
even tell it's you!
48
00:02:27,708 --> 00:02:29,748
-(pugs laughing)
-You guys play
in the mud so well,
49
00:02:29,750 --> 00:02:31,580
you could be pigs
just like me.
50
00:02:31,583 --> 00:02:33,713
I think my brother
would love to be a pig.
51
00:02:33,708 --> 00:02:36,328
-(snorts)
-(all laughing)
52
00:02:41,458 --> 00:02:42,578
Bingo:
Playing in mud is fun,
53
00:02:42,583 --> 00:02:45,293
but it can really wear
a puppy out.
54
00:02:45,291 --> 00:02:46,961
(Rolly yawns)
55
00:02:46,958 --> 00:02:49,078
That's why
after we pigs
get all muddy,
56
00:02:49,083 --> 00:02:52,083
we lie around
and soak up the sun.
57
00:02:52,083 --> 00:02:53,883
(yawns)
58
00:02:53,875 --> 00:02:56,245
-(Rolly snoring)
-I would love to be
a sun-soaker-upper.
59
00:02:59,750 --> 00:03:01,380
Bob:
There you are.
60
00:03:01,375 --> 00:03:04,495
Well, it sure
looks like you had fun
exploring the farm,
61
00:03:04,500 --> 00:03:06,330
you little muck monsters.
62
00:03:06,333 --> 00:03:08,583
I can hardly tell
which one of you is which.
63
00:03:08,583 --> 00:03:10,003
-(snoring)
-You know what?
64
00:03:10,000 --> 00:03:12,500
Let's get you home,
and get you all cleaned up.
65
00:03:17,708 --> 00:03:18,708
Meow?
66
00:03:20,458 --> 00:03:21,458
-(laughing)
-(snorting)
67
00:03:21,458 --> 00:03:22,958
-Huh?
-(Bob laughs)
68
00:03:22,958 --> 00:03:26,458
I know, Hissy.
These two are a mess!
69
00:03:26,458 --> 00:03:27,828
So, it's a good thing
I invented
70
00:03:27,833 --> 00:03:30,583
this dog washing machine
to wash 'em off.
71
00:03:30,583 --> 00:03:33,293
You guys can get
scrubbed clean inside,
72
00:03:33,291 --> 00:03:35,421
then when you come out,
ARF will go...
73
00:03:35,416 --> 00:03:37,496
(blows)
74
00:03:37,500 --> 00:03:38,880
and dry you off.
75
00:03:38,875 --> 00:03:42,875
ARF just loves to go...
(blows)
76
00:03:42,875 --> 00:03:45,745
And then you'll go... "Ah."
77
00:03:46,833 --> 00:03:49,463
(clunks, chugging)
78
00:03:49,458 --> 00:03:51,208
(toots)
79
00:03:51,208 --> 00:03:53,578
(bubbling)
80
00:03:53,583 --> 00:03:55,963
There you go.
By the time I get back
81
00:03:55,958 --> 00:03:58,288
from taking these vegetables
to some of my friends,
82
00:03:58,291 --> 00:04:00,961
you'll both
be clean and shiny.
83
00:04:03,250 --> 00:04:06,170
I guess I should go first,
so Rolly can keep pretending
to be a pig.
84
00:04:06,166 --> 00:04:07,706
(snorts)
85
00:04:10,291 --> 00:04:12,831
(Bingo laughing)
86
00:04:14,500 --> 00:04:15,710
This thing tickles.
87
00:04:18,458 --> 00:04:19,458
Ta-da!
88
00:04:23,458 --> 00:04:25,458
(blowing)
89
00:04:29,208 --> 00:04:30,958
Okay, next one in line!
90
00:04:30,958 --> 00:04:33,998
Let's go,
you muddy mudster.
91
00:04:34,000 --> 00:04:36,710
In with the dirty
and out with the clean.
92
00:04:36,708 --> 00:04:40,128
(bubbling, tooting, chugging)
93
00:04:41,291 --> 00:04:43,461
Yeah, you might
wanna leave him
in there extra long,
94
00:04:43,458 --> 00:04:45,498
since he was
extra piggy
when he went in.
95
00:04:45,500 --> 00:04:47,330
He loved
being piggy.
96
00:04:47,333 --> 00:04:49,713
Rolly's been going...
(snorts) all day.
97
00:04:52,708 --> 00:04:54,998
(gasps)
You're not Rolly!
98
00:04:55,000 --> 00:04:56,630
I never said I was.
99
00:04:56,625 --> 00:04:58,575
My name's Snout. (snorts)
100
00:04:58,583 --> 00:05:02,003
Oh no. Bob must've brought
that piglet home by mistake!
101
00:05:02,000 --> 00:05:04,130
Which means
that my little brother
102
00:05:04,125 --> 00:05:05,575
is still at the farm!
103
00:05:09,416 --> 00:05:11,286
-(splashes)
-Wake up, little piggies.
104
00:05:11,291 --> 00:05:12,501
It's time for lunch.
105
00:05:13,458 --> 00:05:15,748
I found this one
sleeping near a tree.
106
00:05:15,750 --> 00:05:18,580
-(yawns)
-I'm sure he's as hungry
as all of you.
107
00:05:18,583 --> 00:05:21,333
-Chow time!
-Rolly: Hey! Whoa! Watch it!
108
00:05:21,333 --> 00:05:22,753
What are you trying
to get to back there?
109
00:05:24,500 --> 00:05:27,210
(gasps)
Oh, there's lunch
back there.
110
00:05:27,208 --> 00:05:28,998
Eat up, little piggy.
111
00:05:29,000 --> 00:05:30,710
♪ Yummy, yummy, yummy ♪
112
00:05:30,708 --> 00:05:32,458
♪ I get to fill my tummy ♪
113
00:05:34,416 --> 00:05:36,126
Okay, time to pig out.
114
00:05:36,125 --> 00:05:37,955
(laughs)
115
00:05:37,958 --> 00:05:39,498
"Pig out."
That's a good one.
116
00:05:44,333 --> 00:05:45,633
What do we do
after lunch?
117
00:05:45,625 --> 00:05:49,415
We're gonna curl up
like we always do
and go back to sleep.
118
00:05:49,416 --> 00:05:51,456
Wait. Where's Bingo?
119
00:05:51,458 --> 00:05:52,998
I couldn't go to sleep
without my brother.
120
00:05:53,000 --> 00:05:55,250
We play
an "Are you asleep yet" game
121
00:05:55,250 --> 00:05:56,580
until one
of us doesn't answer,
122
00:05:56,583 --> 00:05:58,633
which is how we know
the other one is asleep.
123
00:05:58,625 --> 00:06:00,705
So, we're gonna
have to figure out
how to find my brother.
124
00:06:00,708 --> 00:06:02,958
These are
your brothers, silly.
125
00:06:02,958 --> 00:06:06,578
No, my brother's a dog,
just like I'm a dog.
126
00:06:06,583 --> 00:06:10,293
A dog who's starting to wonder
where his brother, the dog, is.
127
00:06:10,291 --> 00:06:12,961
That's so silly,
how you play pretend.
128
00:06:12,958 --> 00:06:15,878
And you're
as muddy as the rest
of these piglets
129
00:06:15,875 --> 00:06:18,575
and probably
just as tired,
so come on.
130
00:06:18,583 --> 00:06:20,833
(piglets oink)
131
00:06:22,708 --> 00:06:24,998
Close your eyes,
silly piglet.
132
00:06:25,000 --> 00:06:26,000
-(laughs)
-(piglets snoring)
133
00:06:31,625 --> 00:06:33,575
Bingo, where are you?
134
00:06:34,708 --> 00:06:37,458
I need to get Rolly home
before bedtime tonight.
135
00:06:37,458 --> 00:06:40,628
That little guy
won't be able to fall asleep
unless I'm with him.
136
00:06:40,625 --> 00:06:41,995
And I'll lie awake
all night,
137
00:06:42,000 --> 00:06:43,750
thinking about how
we're not together.
138
00:06:43,750 --> 00:06:46,710
(sniffles)
So, come on, Snout.
139
00:06:46,708 --> 00:06:48,708
You and I are going
on a mission.
140
00:06:48,708 --> 00:06:50,498
-(Snout laughing)
-Snout?
141
00:06:52,583 --> 00:06:55,713
Rolly's out there all alone,
and you're playing
in the mud?
142
00:06:55,708 --> 00:06:58,708
I can't help it!
It's mud-tastic!
143
00:06:58,708 --> 00:07:00,578
Come on! Now!
144
00:07:02,708 --> 00:07:05,628
Okay, I think
I might remember
the way to the farm
145
00:07:05,625 --> 00:07:09,575
from what I saw when
Rolly and I had our heads
out the window tilted like this.
146
00:07:09,583 --> 00:07:11,753
Except nothing
looks familiar.
147
00:07:11,750 --> 00:07:13,460
All it looks is tilty.
148
00:07:16,750 --> 00:07:21,630
-Snout, get out of that mud.
-Yeah, so I can go find
even more mud!
149
00:07:22,583 --> 00:07:23,713
Come back here!
150
00:07:24,708 --> 00:07:26,458
(woman humming)
151
00:07:28,000 --> 00:07:29,460
Hmm?
152
00:07:29,458 --> 00:07:32,878
Thanks for lunch, piggies,
but it's time for me to go.
153
00:07:32,875 --> 00:07:34,825
-(pigs snoring)
-(grunting)
154
00:07:39,708 --> 00:07:41,578
Finally!
Now I've gotta find Bingo
155
00:07:41,583 --> 00:07:43,713
and see if he's been
trying to find me.
156
00:07:49,875 --> 00:07:52,575
-Snout?
-(splashing)
157
00:07:52,583 --> 00:07:55,583
There you are.
You're harder to keep track of
than my own brother!
158
00:07:55,583 --> 00:07:57,083
-Whoa!
-(truck engine revving)
159
00:07:57,083 --> 00:07:58,583
Uh, what's happening?
160
00:07:59,625 --> 00:08:01,745
-Where are we going?
-I don't know.
161
00:08:01,750 --> 00:08:03,380
With my head tilted
like this,
162
00:08:03,375 --> 00:08:04,745
maybe I'll know it
when I see it.
163
00:08:09,625 --> 00:08:12,745
(grunts) That farm is
a nice place to visit,
164
00:08:12,750 --> 00:08:14,580
but I don't wanna live there
without Bingo.
165
00:08:14,583 --> 00:08:16,833
Whatcha doing
out of the pigpen,
little piggy?
166
00:08:16,833 --> 00:08:18,213
I'm looking
for my brother,
167
00:08:18,208 --> 00:08:19,708
and I'm not a piggy.
I'm a puppy.
168
00:08:19,708 --> 00:08:21,708
Come on, now.
It's time for you
169
00:08:21,708 --> 00:08:24,958
to go wee, wee, wee
all the way home.
170
00:08:24,958 --> 00:08:27,498
But, I wanna go wee, wee, wee
back to my brother!
171
00:08:33,250 --> 00:08:34,880
My goodness!
172
00:08:34,875 --> 00:08:37,705
You're not
a little piggy at all!
173
00:08:37,708 --> 00:08:38,998
You're a puppy!
174
00:08:39,000 --> 00:08:41,420
I know!
That's why I just said,
"I'm a puppy."
175
00:08:41,416 --> 00:08:43,746
Well, I don't wanna
keep you here on the farm
176
00:08:43,750 --> 00:08:45,880
if you got other places to go.
177
00:08:45,875 --> 00:08:47,375
The only place
I wanna go
178
00:08:47,375 --> 00:08:48,995
is the place
where Bingo is too.
179
00:08:49,000 --> 00:08:51,710
You must love
your brother a lot.
180
00:08:51,708 --> 00:08:55,458
I do, and now
I need to figure out
where to find him.
181
00:08:58,166 --> 00:09:02,076
Hey! This is starting
to look tilty... and familiar.
182
00:09:02,083 --> 00:09:04,083
Jumping giant vegetables!
183
00:09:04,083 --> 00:09:06,083
There's the sign
I've been looking for!
184
00:09:10,625 --> 00:09:12,165
That farm
has gotta be close by,
185
00:09:12,166 --> 00:09:14,876
which means
my brother is too! Rolly?
186
00:09:15,875 --> 00:09:19,245
Rolly! I thought
he'd be close by.
187
00:09:19,250 --> 00:09:21,710
-Rolly!
-Rolly: Bingo?
188
00:09:21,708 --> 00:09:23,708
That's him! Rolly?
189
00:09:23,708 --> 00:09:25,328
-Rolly: Bingo!
-Rolly!
190
00:09:26,333 --> 00:09:27,713
-Rolly?
-Rolly: Bingo!
191
00:09:27,708 --> 00:09:29,878
-Where are you?
-Rolly: Where are you?
192
00:09:29,875 --> 00:09:33,325
-(gasps) Bingo!
-Rolly!
193
00:09:33,333 --> 00:09:36,463
(slowed)
Bingo!
194
00:09:36,458 --> 00:09:39,708
(slowed)
Rolly!
195
00:09:39,708 --> 00:09:42,168
(slowed)
Bingo!
196
00:09:42,166 --> 00:09:43,996
-(both grunt)
-(bleats)
197
00:09:44,000 --> 00:09:46,830
(both laugh)
198
00:09:46,833 --> 00:09:48,583
I didn't know
if I'd ever see you again.
199
00:09:48,583 --> 00:09:51,423
I knew you'd come find me!
I just knew it!
200
00:09:52,500 --> 00:09:55,210
♪ When we were apart ♪
201
00:09:56,208 --> 00:09:59,998
♪ Felt like half of me
was missing ♪
202
00:10:00,000 --> 00:10:02,710
♪ Didn't know
if I'd ever see you again ♪
203
00:10:02,708 --> 00:10:05,878
♪ What would I do then? ♪
204
00:10:05,875 --> 00:10:09,375
♪ Right from the start ♪
205
00:10:09,375 --> 00:10:12,245
-♪ We spent ♪
-Both: ♪ Every
moment together ♪
206
00:10:13,708 --> 00:10:16,128
♪ Every morning,
afternoon, and night ♪
207
00:10:16,125 --> 00:10:19,075
♪ Yeah, you were
always with me
by my side ♪
208
00:10:19,083 --> 00:10:22,003
♪ You're my brother ♪
209
00:10:22,000 --> 00:10:26,210
Bingo:
♪ You're my best friend,
ooh-woo-ooh ♪
210
00:10:26,208 --> 00:10:29,288
Both:
♪ Never gonna
be separated again ♪
211
00:10:29,291 --> 00:10:32,001
♪ You're my brother ♪
212
00:10:32,000 --> 00:10:35,960
Bingo:
♪ You're my best friend,
ooh-woo-ooh ♪
213
00:10:35,958 --> 00:10:38,828
-Bingo:
♪ You're kind of a slob ♪
-Rolly: ♪ And you kinda drool ♪
214
00:10:38,833 --> 00:10:41,713
Both:
♪ But when you're
not here, I miss you ♪
215
00:10:41,708 --> 00:10:43,958
♪ Let's make sure
we're never separated ♪
216
00:10:43,958 --> 00:10:47,128
♪ Never separated again ♪
217
00:10:49,708 --> 00:10:52,208
(both laughing)
218
00:10:55,000 --> 00:10:57,750
-Can I play too?
-Bingo: For a little while,
219
00:10:57,750 --> 00:11:00,580
but then we have to figure out
where that farm you live on is.
220
00:11:00,583 --> 00:11:01,713
Rolly:
It's right there.
221
00:11:03,208 --> 00:11:05,748
Hey, I'm home!
(snorts)
222
00:11:05,750 --> 00:11:07,710
Thanks for a mud-rific day!
223
00:11:07,708 --> 00:11:09,128
You're mud-welcome!
224
00:11:09,125 --> 00:11:11,245
We should say goodbye
to her in her own language.
225
00:11:11,250 --> 00:11:13,750
-Yeah!
-(both snorting)
226
00:11:14,875 --> 00:11:16,245
(snorts)
227
00:11:19,000 --> 00:11:21,880
-Hey! What?
-Rolly: I'm back, Hissy!
228
00:11:21,875 --> 00:11:23,745
I'm back!
Did you miss me?
229
00:11:25,000 --> 00:11:26,960
Sure. Yeah.
230
00:11:28,291 --> 00:11:30,881
Are you sure you're not
that muddy little pig?
231
00:11:30,875 --> 00:11:32,875
-I'm pretty sure.
-Let's get washed off
232
00:11:32,875 --> 00:11:34,495
so Hissy can see
for herself.
233
00:11:36,208 --> 00:11:37,458
You want
to go through first?
234
00:11:37,458 --> 00:11:39,628
I wanna
go through together.
235
00:11:39,625 --> 00:11:42,575
(pugs laughing)
236
00:11:43,875 --> 00:11:44,955
(toots)
237
00:11:47,000 --> 00:11:49,420
A-A-A-A-ARF will make
the two wet doggies
238
00:11:49,416 --> 00:11:52,076
-dry doggies.
-I'm home!
239
00:11:52,083 --> 00:11:54,583
-Bob, you're back!
-Bob, I'm back!
240
00:11:55,583 --> 00:11:57,963
Wait! ARF did not make
you dry doggies.
241
00:11:57,958 --> 00:12:00,828
-(both barking)
-Oh! Hey!
242
00:12:00,833 --> 00:12:02,633
Hey! You two are soaked!
243
00:12:02,625 --> 00:12:04,875
And I'm getting soaked too!
(laughs)
244
00:12:04,875 --> 00:12:08,875
Oh, I love coming home
and knowing that you two
will always be right here,
245
00:12:08,875 --> 00:12:11,075
-together.
-I love that too.
246
00:12:11,083 --> 00:12:12,963
And I love it
just as much.
247
00:12:16,166 --> 00:12:17,876
(Rolly speaks)
248
00:12:17,875 --> 00:12:19,495
(growling)
249
00:12:21,000 --> 00:12:22,710
Is that Bob's newspaper?
250
00:12:22,708 --> 00:12:25,078
Where's my newspaper? Hmm.
251
00:12:25,083 --> 00:12:27,333
I wanted to read
today's news, but...
252
00:12:28,333 --> 00:12:31,213
Oh no! Rolly!
253
00:12:31,208 --> 00:12:33,078
That's my newspaper!
254
00:12:33,083 --> 00:12:36,463
Well, you've been chewing
on just about everything
lately, haven't you?
255
00:12:36,458 --> 00:12:37,748
You chewed
on my slipper.
256
00:12:39,000 --> 00:12:40,960
You chewed one of my books.
257
00:12:40,958 --> 00:12:44,998
You even chewed
on my favorite Captain Dog
action figure.
258
00:12:45,000 --> 00:12:49,080
I don't know
what I'm gonna do with you,
you chewy little chewer.
259
00:12:49,083 --> 00:12:50,003
(barks)
260
00:12:50,000 --> 00:12:52,710
I'll just lay
these pages out to dry
261
00:12:52,708 --> 00:12:54,458
before I leave
for work and--
(gasps)
262
00:12:54,458 --> 00:12:56,998
Oh no!
It says here that
263
00:12:57,000 --> 00:12:58,630
the Mona Lisa
is missing!
264
00:12:58,625 --> 00:13:01,745
-The Mona Who-sa is what?
-(mumbles)
265
00:13:01,750 --> 00:13:04,000
"The Mona Lisa,
which many people consider
266
00:13:04,000 --> 00:13:05,330
"the greatest painting
in the world,
267
00:13:05,333 --> 00:13:07,423
"was stolen and could've
been taken anywhere."
268
00:13:07,416 --> 00:13:10,996
(gasps) Oh, that's a double
big old shame.
269
00:13:11,000 --> 00:13:13,250
I hope somebody
finds that thing.
270
00:13:13,250 --> 00:13:16,880
-The Mona Lisa is one
of my favorite paintings ever.
-(door opens, closes)
271
00:13:16,875 --> 00:13:19,165
This Mona Lisa lady looks nice.
272
00:13:19,166 --> 00:13:20,956
I wonder if she's
a friend of Bob's?
273
00:13:20,958 --> 00:13:23,288
Yeah, that's probably why
he was so sad
274
00:13:23,291 --> 00:13:25,501
-that her picture
was stolen. (yelps)
-(news theme music playing)
275
00:13:27,583 --> 00:13:29,583
Rolly, stop chewing
on the remote.
276
00:13:29,583 --> 00:13:31,883
Okay, but here's the thing.
277
00:13:31,875 --> 00:13:34,705
♪ A dog's gotta chew
what a dog's gotta chew ♪
278
00:13:34,708 --> 00:13:37,578
♪ It's just something
that we naturally do ♪
279
00:13:37,583 --> 00:13:40,003
♪ Everything we own
is all covered in drool ♪
280
00:13:40,000 --> 00:13:43,000
♪ 'Cause a dog's gotta chew
what a dog's gotta chew ♪
281
00:13:43,000 --> 00:13:45,710
♪ Chew, chew, chew,
chew, chew, chew, chew,
I gotta chew! ♪
282
00:13:45,708 --> 00:13:47,208
-(news theme music playing)
-Hey, look at that!
283
00:13:47,208 --> 00:13:49,208
Reporter:
The Great Wall of China,
284
00:13:49,208 --> 00:13:52,168
which many consider
to be the greatest wall
in the world,
285
00:13:52,166 --> 00:13:54,956
extends for thousands of miles
through the countryside.
286
00:13:54,958 --> 00:13:57,878
Bob said that the Mona Lisa
is the greatest painting
in the world.
287
00:13:57,875 --> 00:13:59,705
Think that means
somebody might've hung it
288
00:13:59,708 --> 00:14:01,168
on the greatest wall
in the world?
289
00:14:01,166 --> 00:14:02,576
That's where I'd hang it.
290
00:14:02,583 --> 00:14:04,173
Then let's go there
and find it!
291
00:14:04,166 --> 00:14:05,496
And then Bob
won't be sad!
292
00:14:07,000 --> 00:14:09,710
(sighs)
I love it when
they go on a mission.
293
00:14:09,708 --> 00:14:11,128
(loudly) Do you have
trouble with your pets?
294
00:14:11,125 --> 00:14:12,995
Are they chewing on stuff
too much? Take this stuff--
295
00:14:13,000 --> 00:14:14,080
Both:
Let's go!
296
00:14:16,708 --> 00:14:18,418
(both laughing)
297
00:14:18,416 --> 00:14:20,876
♪ On your bark, get ready,
got a lot to do ♪
298
00:14:20,875 --> 00:14:23,575
-♪ It's gonna be
an awesome adventure ♪
-Whoa!
299
00:14:23,583 --> 00:14:26,133
♪ We're super duper
extra overly excited ♪
300
00:14:26,125 --> 00:14:28,495
♪ To be goin' on a mission,
goin' on a mission ♪
301
00:14:28,500 --> 00:14:30,380
♪ Five, four,
three, two, one ♪
302
00:14:31,458 --> 00:14:33,328
-(growling)
-(squeaking)
303
00:14:33,333 --> 00:14:35,883
-Really?
-(spits)
304
00:14:35,875 --> 00:14:37,625
-(laughs)
-Both: Let's go!
305
00:14:39,125 --> 00:14:40,575
Woo-hoo!
306
00:14:40,583 --> 00:14:42,213
Both:
Yay!
307
00:14:42,208 --> 00:14:44,628
-♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪
-Wahoo!
308
00:14:44,625 --> 00:14:47,205
♪ We're goin' on a mission,
goin' on a mission ♪
309
00:14:47,208 --> 00:14:49,708
-♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪
-Wahoo!
310
00:14:49,708 --> 00:14:52,578
-♪ We're goin' on a mission,
goin' on a mission ♪
-(both laughing)
311
00:14:59,166 --> 00:15:00,576
Which way is China?
312
00:15:00,583 --> 00:15:02,293
It's pretty
far away, actually.
313
00:15:02,291 --> 00:15:04,081
I'm not sure how
we're gonna get there.
314
00:15:04,083 --> 00:15:05,753
Man:
Can you hurry
things up?
315
00:15:07,416 --> 00:15:09,246
I've got to get
to the airport.
316
00:15:09,250 --> 00:15:11,880
-Where you flying?
-China.
317
00:15:11,875 --> 00:15:14,125
Hey, this family's
going to China, too.
318
00:15:14,125 --> 00:15:16,745
Yeah.
(mumbling)
319
00:15:16,750 --> 00:15:19,830
Look at that.
They're all going right
where we need to go.
320
00:15:19,833 --> 00:15:21,003
Come on!
321
00:15:22,708 --> 00:15:24,288
Have fun in China!
322
00:15:24,291 --> 00:15:26,381
(screams)
323
00:15:26,375 --> 00:15:27,495
Hey!
324
00:15:29,125 --> 00:15:30,125
(engine starts)
325
00:15:38,166 --> 00:15:39,996
Hey! (grunts)
326
00:15:40,000 --> 00:15:41,000
(groans)
327
00:15:42,000 --> 00:15:43,580
(screams) Oof.
328
00:15:43,583 --> 00:15:46,173
Uh-oh. Ah! Uh!
329
00:15:46,166 --> 00:15:48,206
(laughs)
Missed me!
330
00:15:48,208 --> 00:15:51,208
-(engine starts)
-Hissy: Where am I going now?
331
00:15:51,208 --> 00:15:54,628
Come on, Rolly!
You and I've got
a plane to catch.
332
00:15:59,875 --> 00:16:01,995
(light jazz music playing)
333
00:16:03,416 --> 00:16:06,706
Well, looks like you kids
are flying by yourselves,
334
00:16:06,708 --> 00:16:08,288
just like grownups, huh?
335
00:16:08,291 --> 00:16:09,881
Let me know
if you need any pillows.
336
00:16:09,875 --> 00:16:11,495
I can bring ya
a couple of softies.
337
00:16:12,500 --> 00:16:14,250
We won't be needing pillows,
338
00:16:14,250 --> 00:16:16,130
because we brought
some ourselves.
339
00:16:17,333 --> 00:16:19,173
Bob sure was smart
to put these things
340
00:16:19,166 --> 00:16:21,126
in our collars
for when we want to rest.
341
00:16:21,125 --> 00:16:23,955
Yup, so let's
enjoy the trip.
342
00:16:27,208 --> 00:16:29,628
(moaning)
I hate traveling.
343
00:16:31,750 --> 00:16:35,130
This wall is the perfect place
to hang that painting
of Bob's friend Mona.
344
00:16:35,125 --> 00:16:37,245
Yeah, we'll find it
here for sure.
345
00:16:38,875 --> 00:16:43,995
Boy! I didn't realize how long
the Great Wall of China was!
346
00:16:44,000 --> 00:16:45,880
It goes on forever.
347
00:16:45,875 --> 00:16:48,165
This wall is a lot longer
than I thought.
348
00:16:48,166 --> 00:16:51,206
And I don't see what
we're looking for anywhere.
349
00:16:51,208 --> 00:16:52,578
Are there any paintings
down there?
350
00:16:54,333 --> 00:16:55,383
Nope.
351
00:16:57,458 --> 00:16:59,248
And not there, either.
352
00:16:59,250 --> 00:17:02,380
Anyone seen a picture
of a lady? Anyone?
353
00:17:03,333 --> 00:17:05,713
Hmm. Where could
that painting be?
354
00:17:05,708 --> 00:17:08,578
(sinister music plays)
355
00:17:08,583 --> 00:17:10,213
(mumbles)
356
00:17:19,333 --> 00:17:20,633
China?
357
00:17:20,625 --> 00:17:22,955
I ended up in China?
358
00:17:22,958 --> 00:17:25,248
Bingo:
This Great Wall
is really long.
359
00:17:25,250 --> 00:17:27,290
Rolly:
Yeah, really, really long.
360
00:17:27,291 --> 00:17:29,581
But we gotta keep going
and find that painting for Bob.
361
00:17:29,583 --> 00:17:31,463
Bingo? Rolly!
362
00:17:31,458 --> 00:17:33,378
Hey! Wait for me!
363
00:17:34,875 --> 00:17:38,075
I didn't realize
there'd be so many people
on this Great Wall
364
00:17:38,083 --> 00:17:40,253
and so much stuff
happening all over it.
365
00:17:40,250 --> 00:17:42,420
Oh, look over there, Frank!
366
00:17:42,416 --> 00:17:44,126
It's a little parade!
367
00:17:44,125 --> 00:17:45,575
Oh, I love little parades.
368
00:17:45,583 --> 00:17:49,003
(dramatic music playing)
369
00:17:49,000 --> 00:17:50,290
Hey! It's a dragon puppet!
370
00:17:50,291 --> 00:17:52,631
(gasps) Ooh, I love
dragon puppets!
371
00:17:54,291 --> 00:17:58,171
Look at how those people make
that dragon seem all... (roars)
372
00:17:58,166 --> 00:18:00,206
as they move it around
on those sticks.
373
00:18:00,208 --> 00:18:02,288
The only thing I'm gonna do
with those sticks is go...
374
00:18:02,291 --> 00:18:03,711
(growls)
375
00:18:06,250 --> 00:18:07,250
all over 'em.
376
00:18:08,250 --> 00:18:10,210
Do you have to?
377
00:18:10,208 --> 00:18:11,458
Like, I said before--
378
00:18:11,458 --> 00:18:13,998
♪ A dog's gotta chew
what a dog's gotta chew ♪
379
00:18:14,000 --> 00:18:17,380
♪ Chew, chew, chew,
chew, chew, chew, chew,
I gotta chew! ♪
380
00:18:17,375 --> 00:18:19,325
(sighs)
381
00:18:19,333 --> 00:18:20,753
(mumbles) Gotcha!
382
00:18:20,750 --> 00:18:22,460
(growling)
383
00:18:22,458 --> 00:18:25,168
You need to stop chewing
on these sticks, Rolly.
384
00:18:25,166 --> 00:18:26,876
You're chewing
on these sticks.
385
00:18:26,875 --> 00:18:28,245
Only to get you to stop!
386
00:18:28,250 --> 00:18:30,000
(grunts)
387
00:18:30,000 --> 00:18:33,380
Rolly, I know
a dog's gotta chew
what a dog's gotta chew,
388
00:18:33,375 --> 00:18:36,575
but we're on a mission
to find that painting
of Bob's friend Mona,
389
00:18:36,583 --> 00:18:39,003
so I need you to...
not chew.
390
00:18:39,000 --> 00:18:40,210
I can chew that--
391
00:18:40,208 --> 00:18:42,288
(giggles)
I mean do that.
392
00:18:42,291 --> 00:18:43,461
Good. Then let's go.
393
00:18:44,458 --> 00:18:47,168
(mumbles)
394
00:18:47,166 --> 00:18:49,166
(panting)
395
00:18:49,166 --> 00:18:52,246
I wish this Great Wall
was a not-so-long wall,
396
00:18:52,250 --> 00:18:55,130
so I didn't have to run
so far chasing those puppies!
397
00:18:55,125 --> 00:18:56,455
(sighs)
398
00:18:56,458 --> 00:18:59,458
I don't see
that painting anywhere.
399
00:18:59,458 --> 00:19:02,418
Me neither.
Let's hop up there
and take a look.
400
00:19:04,625 --> 00:19:06,245
-(rattling)
-You see anything?
401
00:19:07,250 --> 00:19:08,500
-Nope.
-(rattling continues)
402
00:19:08,500 --> 00:19:11,460
Except I see everything
starting to move past us.
403
00:19:11,458 --> 00:19:12,998
Uh-oh!
404
00:19:15,458 --> 00:19:17,378
Both: Yeah!
405
00:19:17,375 --> 00:19:20,825
Whoa! This thing moves fast,
like a roller coaster!
406
00:19:20,833 --> 00:19:24,583
Or a Rolly coaster.
(laughs)
407
00:19:24,583 --> 00:19:25,883
Both:
Yay!
408
00:19:29,458 --> 00:19:31,248
(both yell)
409
00:19:31,250 --> 00:19:33,580
This is
the greatest ride ever!
410
00:19:33,583 --> 00:19:35,463
On the greatest wall ever!
411
00:19:37,416 --> 00:19:38,706
Where'd they go?
412
00:19:38,708 --> 00:19:40,168
(both yell)
413
00:19:41,458 --> 00:19:43,498
(chuckles)
Hey, they're coming to me.
414
00:19:43,500 --> 00:19:45,000
Bingo! Rolly!
415
00:19:45,000 --> 00:19:47,500
Guys! Over here! Hey!
416
00:19:47,500 --> 00:19:50,210
Daddy, can I get
a waving kitty statue
417
00:19:50,208 --> 00:19:52,168
and have it sent
to our house?
418
00:19:52,166 --> 00:19:54,166
A waving what?
Hey! Wait!
419
00:19:55,166 --> 00:19:57,206
Thanks for the statue, Daddy.
420
00:19:57,208 --> 00:19:58,248
(cart rattling)
421
00:19:58,250 --> 00:20:00,630
This is a lo-oong ride.
422
00:20:00,625 --> 00:20:02,575
But, I think it's
about to be over!
423
00:20:02,583 --> 00:20:04,423
-Whoa!
-Rolly: Wee!
424
00:20:04,416 --> 00:20:05,416
Oh!
425
00:20:06,583 --> 00:20:09,463
-Whoa! Whoa!
-(both grunt)
426
00:20:09,458 --> 00:20:12,458
-Ooh, these are comfy.
-And well placed.
427
00:20:12,458 --> 00:20:14,378
Come on, Rolly.
428
00:20:14,375 --> 00:20:17,375
We need to keep
checking out this wall
until we find that painting.
429
00:20:20,500 --> 00:20:22,580
(gasps)
A stick.
430
00:20:22,583 --> 00:20:24,463
(angelic choir sings)
431
00:20:25,708 --> 00:20:28,828
No, Rolly.
Leave that stick alone.
432
00:20:30,208 --> 00:20:31,498
But, Bingo!
433
00:20:31,500 --> 00:20:34,330
♪ A dog's gotta chew
what a dog's gotta chew ♪
434
00:20:34,333 --> 00:20:37,333
Fine. Go ahead.
Just make it quick.
435
00:20:38,375 --> 00:20:40,375
(pants, grunts)
436
00:20:40,375 --> 00:20:43,455
-Oh! Get away,
you pesky pup!
-(growling)
437
00:20:45,166 --> 00:20:47,166
Unmouth my stick.
438
00:20:47,166 --> 00:20:48,576
-(grunts)
-Rolly: Whoa!
439
00:20:49,875 --> 00:20:53,075
-(people murmur)
-(gasps) Look at that, Frank!
440
00:20:53,083 --> 00:20:55,463
It's the Mona Lisa!
441
00:20:55,458 --> 00:20:56,578
What's it doing
in China?
442
00:20:56,583 --> 00:21:00,003
That man must've stolen it
and brought it all the way here!
443
00:21:00,000 --> 00:21:01,420
Help! Police!
444
00:21:01,416 --> 00:21:03,706
Uhh...
(chuckles nervously)
445
00:21:03,708 --> 00:21:04,708
(grunts)
446
00:21:05,750 --> 00:21:06,750
(growls)
447
00:21:08,083 --> 00:21:09,633
I would've
gotten away with it, too,
448
00:21:09,625 --> 00:21:11,285
if it hadn't been
for those meddling puppies.
449
00:21:11,291 --> 00:21:12,421
Look at that, Bingo!
450
00:21:12,416 --> 00:21:15,376
We found the painting
of Bob's friend
Mona Lisa.
451
00:21:15,375 --> 00:21:17,495
Bingo:
Yeah, but she's not
very happy about it.
452
00:21:17,500 --> 00:21:19,250
She's hardly
smiling at all.
453
00:21:19,250 --> 00:21:22,210
Yeah, Mona!
You should be smiling like this.
454
00:21:22,208 --> 00:21:24,458
Yeah, 'cause we're
both smiling like this.
455
00:21:24,458 --> 00:21:25,958
And dancing like this.
456
00:21:34,750 --> 00:21:36,460
(light jazz music playing)
457
00:21:36,458 --> 00:21:38,578
And how are
my two favorite
little travelers?
458
00:21:38,583 --> 00:21:40,583
Looks like
you're both all comfy.
459
00:21:40,583 --> 00:21:42,713
Here's something
to keep you busy
during the flight.
460
00:21:45,375 --> 00:21:46,875
(growling)
461
00:21:49,166 --> 00:21:51,376
(mumbles)
You going to tell me
to stop chewing on stuff?
462
00:21:51,375 --> 00:21:53,745
Hey, it was your chewing
that helped us find
that painting,
463
00:21:53,750 --> 00:21:56,080
so you can chew
on whatever you want.
464
00:21:57,125 --> 00:21:59,325
-I gotta chew!
-(music playing)
465
00:21:59,333 --> 00:22:01,833
♪ A dog's gotta chew
what a dog's gotta chew ♪
466
00:22:01,833 --> 00:22:04,583
♪ It's just something
Rolly's gotta do ♪
467
00:22:04,583 --> 00:22:07,083
♪ Everything we own's
all covered in drool ♪
468
00:22:07,083 --> 00:22:09,833
-♪ 'Cause a dog's gotta ♪
-Both: ♪ Chew what a dog's
gotta chew ♪
469
00:22:09,833 --> 00:22:12,713
♪ Chew, chew, chew,
chew, chew, chew, chew,
I gotta chew! ♪
470
00:22:14,083 --> 00:22:15,883
Man on radio:
The art community
is overjoyed today
471
00:22:15,875 --> 00:22:18,325
with the news
that the Mona Lisa
has been recovered...
472
00:22:18,333 --> 00:22:19,713
in China.
473
00:22:21,583 --> 00:22:22,583
(tires screech)
474
00:22:24,083 --> 00:22:25,463
(tires screech)
475
00:22:25,458 --> 00:22:26,958
Hmm.
476
00:22:26,958 --> 00:22:28,708
A package
for my neighbors.
477
00:22:28,708 --> 00:22:31,498
I'll keep it inside for them
till they get back from China.
478
00:22:36,958 --> 00:22:39,578
(both barking)
479
00:22:39,583 --> 00:22:42,083
Guys, did you hear
the news?
480
00:22:42,083 --> 00:22:44,583
They found
the Mona Lisa!
481
00:22:44,583 --> 00:22:47,503
(both barking)
482
00:22:47,500 --> 00:22:49,000
(whirring)
483
00:22:49,000 --> 00:22:50,460
Hissy:
Meow?
484
00:22:50,458 --> 00:22:52,878
-Hissy!
-ARF.
485
00:22:52,875 --> 00:22:55,075
I'd wave hello,
but I'm afraid
486
00:22:55,083 --> 00:22:57,463
I might get snatched up
and mailed somewhere else.
487
00:23:01,708 --> 00:23:03,628
The person
who stole that painting
488
00:23:03,625 --> 00:23:06,125
took it all the way
to the Great Wall of China!
489
00:23:06,125 --> 00:23:07,745
But now it's back
where it should be,
490
00:23:07,750 --> 00:23:10,460
thanks to whoever it was
that found it there.
491
00:23:13,625 --> 00:23:17,705
I'm just glad to know
the Mona Lisa 's right
where she belongs.
492
00:23:17,708 --> 00:23:20,208
Hmm. I wonder
what it would look like
493
00:23:20,208 --> 00:23:21,578
if the artist
who painted that
494
00:23:21,583 --> 00:23:23,713
painted a picture of us.
495
00:23:23,708 --> 00:23:24,748
It'd probably look great.
496
00:23:32,208 --> 00:23:33,578
(theme music
playing)
497
00:23:35,583 --> 00:23:36,713
(barking)
498
00:23:41,000 --> 00:23:42,080
(barking)
499
00:23:43,500 --> 00:23:46,000
(record
scratching)
500
00:23:51,750 --> 00:23:52,580
(barks)
501
00:23:56,583 --> 00:23:58,003
(barking)
36328
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.