All language subtitles for Puppy.Dog.Pals.S01E07_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,958 --> 00:00:03,958 (theme music playing) 2 00:00:03,958 --> 00:00:05,168 Both: Bark! Bark! Bark! 3 00:00:05,166 --> 00:00:07,876 ♪ Bingo and Rolly, couple of puppies ♪ 4 00:00:07,875 --> 00:00:09,875 -♪ They bark and chase at you ♪ -Both: Bark! Bark! 5 00:00:09,875 --> 00:00:12,825 ♪ And there's a guy named Bob who makes up inventions ♪ 6 00:00:12,833 --> 00:00:15,253 ♪ A couple puppies can use ♪ 7 00:00:15,250 --> 00:00:18,330 -♪ But when Bob's away ♪ -See you later, pups! 8 00:00:18,333 --> 00:00:20,383 ♪ The pups will play-ay-ay ♪ 9 00:00:20,375 --> 00:00:21,955 ♪ On a mission 'round the world ♪ 10 00:00:21,958 --> 00:00:23,418 ♪ Tryin' to save the day ♪ 11 00:00:23,416 --> 00:00:27,576 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 12 00:00:27,583 --> 00:00:28,883 Both: Bark! Bark! Bark! 13 00:00:28,875 --> 00:00:32,875 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 14 00:00:32,875 --> 00:00:33,995 Both: Bark! Bark! Bark! 15 00:00:38,083 --> 00:00:40,423 (record scratching) 16 00:00:43,458 --> 00:00:47,458 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 17 00:00:47,458 --> 00:00:48,998 Both: Bark! Bark! Bark! 18 00:00:49,000 --> 00:00:52,580 ♪ Pup pup pup Puppy Dog Pals ♪ 19 00:00:52,583 --> 00:00:53,883 Both: Bark! Bark! Bark! 20 00:00:56,625 --> 00:00:58,075 (barking) 21 00:01:01,708 --> 00:01:03,378 (Bingo/Rolly speak) 22 00:01:07,875 --> 00:01:09,995 What a great day for a walk. 23 00:01:10,000 --> 00:01:12,210 And we didn't even have to leave the backyard. 24 00:01:13,500 --> 00:01:16,420 It was nice of Bob to put this out here so we could see the outside. 25 00:01:16,416 --> 00:01:20,166 Yeah, but I wanna see the outside even faster! 26 00:01:20,166 --> 00:01:21,876 (laughs) 27 00:01:22,875 --> 00:01:24,495 Rolly: This is so much fun! 28 00:01:24,500 --> 00:01:26,380 This is absolutely horrible! 29 00:01:26,375 --> 00:01:28,875 -Hissy? -Whoa! Ooh! 30 00:01:28,875 --> 00:01:29,995 Whoa. 31 00:01:31,208 --> 00:01:32,458 -What's wrong? -Oh! 32 00:01:32,458 --> 00:01:35,828 I woke up too early and couldn't get back to sleep. 33 00:01:35,833 --> 00:01:38,213 Oh, no! You love sleep! 34 00:01:38,208 --> 00:01:40,378 Then this morning, I broke a nail. 35 00:01:40,375 --> 00:01:41,245 -Who! -(screams) 36 00:01:41,250 --> 00:01:43,830 My best one for scratching trees with. 37 00:01:43,833 --> 00:01:45,583 Then this happened. 38 00:01:45,583 --> 00:01:48,333 Runny the Bunny stopped running. 39 00:01:48,333 --> 00:01:50,253 But that was your favorite toy. 40 00:01:50,250 --> 00:01:52,290 You loved chasing Runny around! 41 00:01:52,291 --> 00:01:55,131 Yeah. Now it just lies there. 42 00:01:55,125 --> 00:01:58,165 Lies-There the Bunny. 43 00:01:58,166 --> 00:02:01,456 All I wanna do is take a nap in my favorite shady-- 44 00:02:01,458 --> 00:02:02,878 -(clunks) -(groans) 45 00:02:02,875 --> 00:02:05,325 Oh! We forgot to tell you. 46 00:02:05,333 --> 00:02:07,293 Bob put our treadmill there. 47 00:02:07,291 --> 00:02:09,291 You can still nap there if you want. 48 00:02:09,291 --> 00:02:11,131 I do want. 49 00:02:13,500 --> 00:02:14,830 (yawns) 50 00:02:14,833 --> 00:02:15,833 (beeps) 51 00:02:16,833 --> 00:02:19,383 Hey, whoa. Whoa, no. 52 00:02:19,375 --> 00:02:20,955 Wait! Stop! Aah! 53 00:02:20,958 --> 00:02:22,328 Hey! Wait! 54 00:02:22,333 --> 00:02:24,253 (grunts) Slow... Slow down! 55 00:02:24,250 --> 00:02:26,290 (screaming) 56 00:02:26,291 --> 00:02:27,581 (grunting) 57 00:02:27,583 --> 00:02:31,133 This no-good day just got even more no-good. 58 00:02:31,125 --> 00:02:32,995 (grunts) 59 00:02:33,000 --> 00:02:36,380 -Hissy? -ARF can untangle the cat! 60 00:02:39,750 --> 00:02:41,290 Stay calm, Hissy! 61 00:02:41,291 --> 00:02:43,251 ARF will have you out in a jiffy! 62 00:02:43,250 --> 00:02:46,330 Haha, I've got ya, Hissy. 63 00:02:46,333 --> 00:02:47,753 (meows) 64 00:02:48,833 --> 00:02:51,583 And Runny the Bunny's not working, too? 65 00:02:51,583 --> 00:02:54,423 Well, it looks like you've had a really tough morning. 66 00:02:54,416 --> 00:02:55,576 (whimpering) 67 00:02:55,583 --> 00:02:58,503 I hope your day ends up better than it started. 68 00:02:58,500 --> 00:03:00,420 Try to be good puppy brothers 69 00:03:00,416 --> 00:03:02,326 to your kitty sister while I'm at work! 70 00:03:02,333 --> 00:03:03,753 Okay? 71 00:03:05,125 --> 00:03:06,995 (barking) 72 00:03:08,125 --> 00:03:09,575 Did you hear that, Rolly? 73 00:03:09,583 --> 00:03:12,383 Bob wants Hissy to have a better day than when it started. 74 00:03:12,375 --> 00:03:14,075 So we should make that happen! 75 00:03:14,083 --> 00:03:17,463 We should take her out on one of our missions! She'd love that! 76 00:03:17,458 --> 00:03:19,828 Wait. Do we have a mission to take her out on? 77 00:03:19,833 --> 00:03:23,463 Today our mission is to make sure Hissy has the best day ever. 78 00:03:23,458 --> 00:03:25,128 She'd love that! 79 00:03:25,125 --> 00:03:26,325 Huh? 80 00:03:28,750 --> 00:03:33,830 ♪ When you woke up You were feelin' down in the dumps ♪ 81 00:03:33,833 --> 00:03:35,003 Bingo/Rolly: ♪ Down in the dumps ♪ 82 00:03:35,000 --> 00:03:39,460 ♪ Everybody occasionally gets a case of the grumps ♪ 83 00:03:39,458 --> 00:03:41,288 Bingo/Rolly: ♪ A case of the grumps ♪ 84 00:03:41,291 --> 00:03:44,461 ♪ We're goin' on a mission to help our friend ♪ 85 00:03:44,458 --> 00:03:47,878 ♪ Find her smile Bring it back again ♪ 86 00:03:47,875 --> 00:03:50,125 - ♪ Yeah, we're gonna ♪ -Bingo/Rolly: ♪ Fix this day ♪ 87 00:03:50,125 --> 00:03:51,705 ♪ Gonna fix this day ♪ 88 00:03:51,708 --> 00:03:54,998 ♪ End it better than it started, gonna ♪ 89 00:03:55,000 --> 00:03:57,500 Bingo/Rolly: ♪ Fix this day Gonna fix this day ♪ 90 00:03:57,500 --> 00:04:01,210 ♪ And we're all gonna smile again Yeah, we're gonna ♪ 91 00:04:01,208 --> 00:04:04,378 Bingo/Rolly: ♪ Fix this day Gonna fix this day ♪ 92 00:04:04,375 --> 00:04:07,325 ♪ End it better than it started, gonna ♪ 93 00:04:07,333 --> 00:04:09,713 -Bingo/Rolly: ♪ Fix this day ♪ -Gonna fix this day. 94 00:04:09,708 --> 00:04:14,458 ♪ And we're all gonna smile We're all gonna smile again ♪ 95 00:04:15,583 --> 00:04:17,583 So, where are you taking me? 96 00:04:17,583 --> 00:04:21,253 That's a surprise. But we really think you're gonna like it! 97 00:04:21,250 --> 00:04:25,420 It's got trees and things to jump on and lots of space to run around and around! 98 00:04:25,416 --> 00:04:27,286 That does sound pretty nice. 99 00:04:27,291 --> 00:04:28,631 And we're here! 100 00:04:34,208 --> 00:04:37,578 You brought me to the dog park? 101 00:04:37,583 --> 00:04:41,463 Yep! It's a place that we love, and we figured that you'd love it here, too! 102 00:04:43,458 --> 00:04:44,958 You don't love it here, too? 103 00:04:44,958 --> 00:04:46,998 No. 104 00:04:47,000 --> 00:04:50,630 -(whimpering) -Well, you know what? 105 00:04:50,625 --> 00:04:54,205 If you thought I might like it, maybe I will. 106 00:04:55,375 --> 00:04:57,285 (barking) 107 00:04:57,291 --> 00:04:59,501 Looks like you guys wanna run off and play 108 00:04:59,500 --> 00:05:01,630 with your friends. 109 00:05:01,625 --> 00:05:02,995 -(Hissy gasps) -Rolly: If you insist! 110 00:05:11,583 --> 00:05:15,583 Oh. This seems like it might be kind of fun to crawl through. 111 00:05:15,583 --> 00:05:18,463 Hissy (echoing): I wonder why there aren't any cat parks? 112 00:05:18,458 --> 00:05:21,828 How is it fair that dogs have parks but not cats? 113 00:05:21,833 --> 00:05:24,633 What are you doin' here, pussycat? 114 00:05:24,625 --> 00:05:26,875 I came with Bingo and Rolly. 115 00:05:26,875 --> 00:05:29,575 You're a friend of Bingo and Rolly? 116 00:05:29,583 --> 00:05:31,833 I'm kind of like their big sister. 117 00:05:31,833 --> 00:05:35,383 Well, then, I should be as nice to you as I am to them, 118 00:05:35,375 --> 00:05:37,575 except I'm not nice to them at all. So, Rufus! 119 00:05:37,583 --> 00:05:38,883 -Chase! -(growls) 120 00:05:38,875 --> 00:05:39,995 (yowls) 121 00:05:42,875 --> 00:05:44,165 Cat! 122 00:05:44,166 --> 00:05:45,576 (dogs barking) 123 00:05:55,250 --> 00:05:56,580 Where are you going? 124 00:05:56,583 --> 00:05:58,583 We're all chasin' a cat! 125 00:05:58,583 --> 00:06:01,083 That sounds like fun! 126 00:06:01,083 --> 00:06:03,423 (yelling) 127 00:06:04,458 --> 00:06:05,628 Get out of the way, Hissy! 128 00:06:05,625 --> 00:06:07,415 We dogs are chasin' a cat! 129 00:06:07,416 --> 00:06:09,456 You dogs are chasing me! 130 00:06:09,458 --> 00:06:10,878 We are? 131 00:06:10,875 --> 00:06:12,875 Maybe you could help me so I'm not getting so chased? 132 00:06:12,875 --> 00:06:15,415 Yeah. Get behind that ball. 133 00:06:15,416 --> 00:06:18,286 (barking) 134 00:06:18,291 --> 00:06:20,131 Did you guys see a cat? 135 00:06:20,125 --> 00:06:24,165 Well, if we did, we don't see one now. 136 00:06:24,166 --> 00:06:25,706 Maybe she went that way. 137 00:06:25,708 --> 00:06:26,498 Come on! 138 00:06:26,500 --> 00:06:29,130 So we'll go this way! Come on! 139 00:06:32,958 --> 00:06:34,578 Bingo: I guess a dog park wasn't the best place. 140 00:06:34,583 --> 00:06:35,833 to take a cat. 141 00:06:35,833 --> 00:06:38,003 But we think you'll like this place for sure! 142 00:06:39,083 --> 00:06:41,213 (Muzak playing over intercom) 143 00:06:41,208 --> 00:06:43,578 (price gun clicking) 144 00:06:45,708 --> 00:06:47,878 Isn't this store amazing, Frank? 145 00:06:47,875 --> 00:06:51,955 They have pet food, pet toys, everything you need for your pet! 146 00:06:51,958 --> 00:06:55,378 And they let people bring pets in here to pick out what they want. 147 00:06:55,375 --> 00:06:58,575 Iggy's so excited, his tongue is all... 148 00:07:01,000 --> 00:07:04,250 So, Iggy, where do you "guana" go? 149 00:07:04,250 --> 00:07:06,710 (laughs) I said it! 150 00:07:06,708 --> 00:07:08,828 (laughs) 'Cause he's an iguana! 151 00:07:08,833 --> 00:07:09,883 Oh, Esther, 152 00:07:09,875 --> 00:07:11,415 you make me giggle. 153 00:07:14,083 --> 00:07:16,253 You wanna play hide-and-seek with me and Rolly? 154 00:07:16,250 --> 00:07:17,580 I don't know. I think I'd-- 155 00:07:17,583 --> 00:07:19,713 -Not it! -Not it! 156 00:07:19,708 --> 00:07:21,628 Give us a minute to hide! 157 00:07:21,625 --> 00:07:23,285 Then come find us where we're hiding! 158 00:07:24,458 --> 00:07:26,458 I might give you more than a minute! 159 00:07:28,416 --> 00:07:32,826 Like however many minutes I spend taking a good long nap. 160 00:07:34,625 --> 00:07:37,285 Ah, that's nice. 161 00:07:37,291 --> 00:07:38,501 (sighs) 162 00:07:39,833 --> 00:07:42,133 I found the perfect place to hide, Bingo! 163 00:07:42,125 --> 00:07:43,825 I think it's my best one ever! 164 00:07:43,833 --> 00:07:45,503 Bingo: I found a good one, too! 165 00:07:45,500 --> 00:07:46,500 (toy squeaks) 166 00:07:47,708 --> 00:07:49,328 Yeah, that one's pretty good. 167 00:07:49,333 --> 00:07:52,713 But there's no way Hissy's gonna find me in here! 168 00:07:52,708 --> 00:07:55,628 ♪ Hush little Iggy Don't make a peep ♪ 169 00:07:55,625 --> 00:07:58,995 ♪ Mama's gonna buy you a place to sleep ♪ 170 00:07:59,000 --> 00:08:02,000 I wonder how much this bed is? 171 00:08:02,000 --> 00:08:04,960 Hmm. Gotta be a price tag on the bottom. 172 00:08:04,958 --> 00:08:06,878 (meows) 173 00:08:06,875 --> 00:08:07,875 Morning. 174 00:08:09,166 --> 00:08:10,206 (grunting) 175 00:08:13,208 --> 00:08:14,498 (grunts) 176 00:08:15,708 --> 00:08:17,748 -There you are! -What? 177 00:08:17,750 --> 00:08:20,710 We've been looking for a missing kitty cat like you 178 00:08:20,708 --> 00:08:23,748 with that diamond on her forehead! 179 00:08:23,750 --> 00:08:27,170 -(meows) -Your owner is gonna be so happy to see you 180 00:08:27,166 --> 00:08:30,456 and take you home to the python farm that you live on! 181 00:08:30,458 --> 00:08:31,708 Python farm? 182 00:08:31,708 --> 00:08:34,378 I don't wanna live on a python farm! 183 00:08:34,375 --> 00:08:35,625 Help! 184 00:08:36,708 --> 00:08:39,378 I think maybe Hissy can't find us. 185 00:08:39,375 --> 00:08:41,995 How can she? I'm like invisible in here! 186 00:08:42,000 --> 00:08:43,710 Let's go see where she is! 187 00:08:45,083 --> 00:08:48,463 Okay. But somebody else is gonna get this sweet hiding place! 188 00:08:51,500 --> 00:08:53,830 Hissy? What are you doing in there? 189 00:08:53,833 --> 00:08:57,463 Thinking about life on the farm with all those pythons! 190 00:08:57,458 --> 00:08:59,878 -What? -Just get me out of here! 191 00:08:59,875 --> 00:09:03,625 I'm glad we found you, 'cause Rolly and I have one more place to take you. 192 00:09:03,625 --> 00:09:05,455 Is it back to our house? 193 00:09:05,458 --> 00:09:06,878 No. 194 00:09:06,875 --> 00:09:08,995 (train whistle tooting) 195 00:09:14,250 --> 00:09:16,460 Don't you just love feeling the wind in your face 196 00:09:16,458 --> 00:09:18,128 and the sun on your fur? 197 00:09:19,708 --> 00:09:22,418 It's a lot wetter than I thought it would be. 198 00:09:22,416 --> 00:09:24,076 It's drier up front. 199 00:09:24,083 --> 00:09:25,463 Then I'm goin' up front. 200 00:09:28,750 --> 00:09:30,710 (sighs) That's better. 201 00:09:31,958 --> 00:09:34,458 -(growling) -Yikes! That's not better! 202 00:09:36,500 --> 00:09:38,380 It's nice up here. 203 00:09:38,375 --> 00:09:41,705 Excellent view, nothing but the sounds of nature. 204 00:09:41,708 --> 00:09:43,458 -(whistle tooting) -(shrieks) 205 00:09:45,875 --> 00:09:46,745 (sighs) 206 00:09:49,458 --> 00:09:50,828 Bubblegum? 207 00:09:50,833 --> 00:09:52,213 (grunts) 208 00:09:58,000 --> 00:09:59,710 (train tooting) 209 00:09:59,708 --> 00:10:02,998 And... this day just got worse. 210 00:10:04,291 --> 00:10:05,751 (tooting) 211 00:10:05,750 --> 00:10:08,580 I love riding on this train! 212 00:10:08,583 --> 00:10:10,883 Seeing the trees, the flowers, 213 00:10:10,875 --> 00:10:12,955 the Hissy stuck on the tracks. 214 00:10:12,958 --> 00:10:15,828 Rolly! Hissy's stuck on the tracks! 215 00:10:15,833 --> 00:10:17,503 (grunting) 216 00:10:17,500 --> 00:10:18,830 We have to save her! 217 00:10:18,833 --> 00:10:20,423 Come on! 218 00:10:20,416 --> 00:10:21,416 -Huh? -Hey. 219 00:10:24,625 --> 00:10:26,495 (grunts) Help! 220 00:10:26,500 --> 00:10:28,330 -(tooting) -And hurry! 221 00:10:28,333 --> 00:10:29,753 We're gonna have to do this together! 222 00:10:29,750 --> 00:10:31,460 Bingo and Rolly power! 223 00:10:31,458 --> 00:10:33,828 Bingo and Rolly power on three! 224 00:10:33,833 --> 00:10:35,833 Both: Woof, woof, three! 225 00:10:35,833 --> 00:10:37,293 (yowls) 226 00:10:40,875 --> 00:10:43,745 (groans) I'm ready to go home now. 227 00:10:45,000 --> 00:10:46,290 Bingo: I guess this day didn't end up 228 00:10:46,291 --> 00:10:48,001 like we wanted it to for Hissy. 229 00:10:48,000 --> 00:10:50,250 Yeah, it started bad and just kept getting 230 00:10:50,250 --> 00:10:52,500 even more and more bad after that. 231 00:10:52,500 --> 00:10:54,830 I'm just glad that it's over. 232 00:10:54,833 --> 00:10:55,963 -We're sorry. -(whimpering) 233 00:10:57,708 --> 00:11:01,128 Except, I mean, it wasn't all bad. 234 00:11:01,125 --> 00:11:04,705 I found out I could run faster than those dogs at the park. 235 00:11:04,708 --> 00:11:06,958 You were like a rocket. Zoom! 236 00:11:06,958 --> 00:11:10,628 And I got a pretty good nap at the pet store. 237 00:11:10,625 --> 00:11:13,875 Even though I got woken up with a kiss from an iguana. (groans) 238 00:11:13,875 --> 00:11:15,075 That'd wake me up. 239 00:11:15,083 --> 00:11:17,293 And when I was on the roof of that train, 240 00:11:17,291 --> 00:11:20,581 I felt like I was queen of the world up there. 241 00:11:20,583 --> 00:11:22,583 So, you actually had a pretty good day? 242 00:11:22,583 --> 00:11:27,133 Yeah! And the best part was whenever I got into trouble, 243 00:11:27,125 --> 00:11:29,745 the two of you rescued me, 244 00:11:29,750 --> 00:11:32,080 which made me feel kind of special. 245 00:11:32,083 --> 00:11:33,633 You are special. 246 00:11:33,625 --> 00:11:35,875 Yeah! You're our kitty big sister! 247 00:11:35,875 --> 00:11:37,745 I know. And thanks. 248 00:11:37,750 --> 00:11:39,710 Bob: Hey, there, pet pals! 249 00:11:39,708 --> 00:11:41,998 Ha! How was everybody's day? 250 00:11:42,000 --> 00:11:43,170 (barking) 251 00:11:43,166 --> 00:11:44,996 Hissy, I know you had a bad morning, 252 00:11:45,000 --> 00:11:46,830 but this'll cheer you up. 253 00:11:46,833 --> 00:11:48,883 I fixed your toy at work to make it 254 00:11:48,875 --> 00:11:52,125 so Runny the Bunny is even more runny than before! 255 00:11:52,125 --> 00:11:54,575 It is more runny! 256 00:11:54,583 --> 00:11:58,253 -Can we chase it with you? -Hey! Runny the Bunny is mine! 257 00:11:59,208 --> 00:12:00,878 (whimpering) 258 00:12:00,875 --> 00:12:03,455 Which means there's no way you can catch it before I do, 259 00:12:03,458 --> 00:12:05,168 so I'd like to see you try! 260 00:12:05,166 --> 00:12:06,876 -Yeah! -I'm on it! 261 00:12:06,875 --> 00:12:09,325 Almost done! Hang on, Hissy! 262 00:12:11,000 --> 00:12:13,420 Haha! Go guys, go! 263 00:12:13,416 --> 00:12:14,746 (barking) 264 00:12:17,000 --> 00:12:18,630 (Bingo/Rolly speak) 265 00:12:19,958 --> 00:12:22,288 Rolly: I spy something colorful and posty! 266 00:12:22,291 --> 00:12:24,131 Is it that fence? 267 00:12:24,125 --> 00:12:25,875 Yeah! 268 00:12:25,875 --> 00:12:29,285 I spy... something red and bricky! 269 00:12:29,291 --> 00:12:30,581 Is it the chimney? 270 00:12:30,583 --> 00:12:32,253 It is! 271 00:12:32,250 --> 00:12:35,750 I spy... Bob and ARF! 272 00:12:35,750 --> 00:12:37,000 Is it Bob and ARF? 273 00:12:37,000 --> 00:12:38,080 It's Bob and ARF! 274 00:12:38,083 --> 00:12:39,083 -Bob! -Bob! 275 00:12:39,083 --> 00:12:40,583 -(barking) -Hey, guys! 276 00:12:40,583 --> 00:12:41,883 Check out what I did to ARF! 277 00:12:43,500 --> 00:12:48,080 Your Auto-Doggie Robotic Friend is now perfect for carrying two pups! 278 00:12:48,083 --> 00:12:50,883 Arf! Arf! Who's ready to ride? 279 00:12:50,875 --> 00:12:52,205 -I am! -We are! 280 00:12:52,208 --> 00:12:53,748 (laughing) 281 00:12:53,750 --> 00:12:56,710 I've programmed ARF to take you anywhere you wanna go. 282 00:12:56,708 --> 00:12:58,958 So let's see if he works. 283 00:12:58,958 --> 00:13:03,998 Take my little puppy passengers all the way around the yard and to their doghouse. 284 00:13:07,416 --> 00:13:08,416 (Hissy meows) 285 00:13:09,416 --> 00:13:11,496 -Wee! -Go, ARF, go! 286 00:13:13,750 --> 00:13:15,000 Uh-oh! (shrieks) 287 00:13:19,583 --> 00:13:21,133 (angry chattering) 288 00:13:21,125 --> 00:13:22,875 -Whoo-hoo! -Yeah! 289 00:13:22,875 --> 00:13:24,165 Whoo-hoo-hoo! 290 00:13:25,166 --> 00:13:26,746 (whimpers) 291 00:13:26,750 --> 00:13:29,460 Rolly: Whoa! 292 00:13:29,458 --> 00:13:31,458 Look out for that pool! 293 00:13:31,458 --> 00:13:34,328 Oh! Ha. Oh, I didn't make ARF waterproof yet, 294 00:13:34,333 --> 00:13:36,293 and if he gets wet, he'll go... (buzzes) 295 00:13:36,291 --> 00:13:38,751 and not work the way I made him to. 296 00:13:38,750 --> 00:13:41,420 So ARF needs to stay dry. 297 00:13:41,416 --> 00:13:45,166 That was the most fun we ever had getting to our doghouse ever! 298 00:13:45,166 --> 00:13:49,326 Where else would Bingo and Rolly like ARF to take them today? 299 00:13:49,333 --> 00:13:51,583 We should go see Cagey at the pet store! 300 00:13:51,583 --> 00:13:53,003 Yeah, we love Cagey! 301 00:13:53,000 --> 00:13:56,130 Stay here, ARF, while Rolly and I get ready for our mission! 302 00:13:56,125 --> 00:14:00,165 ARF is ready, set, and can't wait to go! 303 00:14:00,166 --> 00:14:01,206 Both: ♪ Let's go ♪ 304 00:14:03,625 --> 00:14:05,575 (laughing) 305 00:14:05,583 --> 00:14:08,133 ♪ On your bark, get ready Got a lot to do ♪ 306 00:14:08,125 --> 00:14:10,625 ♪ It's gonna be an awesome adventure ♪ 307 00:14:10,625 --> 00:14:13,125 ♪ We're super-duper extra overly excited ♪ 308 00:14:13,125 --> 00:14:16,075 ♪ To be goin' on a mission Goin' on a mission ♪ 309 00:14:16,083 --> 00:14:17,883 ♪ Five, four, three, two, one ♪ 310 00:14:19,291 --> 00:14:21,081 (laughing) 311 00:14:24,208 --> 00:14:24,958 ♪ Let's go ♪ 312 00:14:27,833 --> 00:14:29,463 Both: Yay! 313 00:14:29,458 --> 00:14:31,878 ♪ Ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪ 314 00:14:31,875 --> 00:14:34,375 ♪ We're goin' on a mission Goin' on a mission ♪ 315 00:14:34,375 --> 00:14:36,955 ♪ Ba-ba, ba-ba-ba-ba ♪ 316 00:14:36,958 --> 00:14:39,418 ♪ We're goin' on a mission Goin' on a mission ♪ 317 00:14:39,416 --> 00:14:41,246 (laughing) 318 00:14:41,250 --> 00:14:43,420 (streetcar bell clanging) 319 00:14:43,416 --> 00:14:46,286 Rolly: I spy everything zooming by really fast. 320 00:14:46,291 --> 00:14:49,881 Because ARF loves to go zoom-zoom really fast! 321 00:14:49,875 --> 00:14:52,125 Oh, and look, I spy Cagey! 322 00:14:52,125 --> 00:14:53,705 ARF has arrived! 323 00:14:53,708 --> 00:14:55,458 Hey, there, puppy dogs! 324 00:14:55,458 --> 00:14:57,418 Cagey, look what Bob did to ARF! 325 00:14:57,416 --> 00:14:59,496 I see, I see! 326 00:14:59,500 --> 00:15:02,130 I see everything from this window. 327 00:15:02,125 --> 00:15:05,165 Mostly, cars driving by and people making funny faces at me, 328 00:15:05,166 --> 00:15:07,456 but I enjoy the view. 329 00:15:07,458 --> 00:15:11,128 Bob made ARF to take us anywhere we wanna go, and we came to see you. 330 00:15:11,125 --> 00:15:13,875 Yeah, I see that! 331 00:15:13,875 --> 00:15:15,995 Where do you think we should have him take us next? 332 00:15:16,000 --> 00:15:18,420 How about my favorite beach? 333 00:15:18,416 --> 00:15:20,126 When I'm running on my wheel, 334 00:15:20,125 --> 00:15:23,075 I like to pretend I'm running there! 335 00:15:23,083 --> 00:15:26,463 (mimicking squeaking wheel in slow-motion) 336 00:15:27,875 --> 00:15:30,165 ARF has never been to a beach, 337 00:15:30,166 --> 00:15:32,286 but ARF would love to go. 338 00:15:32,291 --> 00:15:36,211 Think how great it would feel to put your paws in that water. 339 00:15:36,208 --> 00:15:37,458 You wanna come with us? 340 00:15:37,458 --> 00:15:39,168 I would, but, um... 341 00:15:39,166 --> 00:15:42,246 there's a delivery of fresh guinea pig food coming in today, 342 00:15:42,250 --> 00:15:44,420 and I want to see it when it gets here. 343 00:15:44,416 --> 00:15:47,746 -I spy a picture of a guinea pig! -It's the same picture 344 00:15:47,750 --> 00:15:49,500 that's on the side of the delivery truck, 345 00:15:49,500 --> 00:15:53,830 and... I just love seein' that truck drivin' up to this window! 346 00:15:53,833 --> 00:15:57,253 Okay, then. ARF, take us to the beach! 347 00:15:57,250 --> 00:15:59,380 For sure, dudes. 348 00:15:59,375 --> 00:16:01,625 That's how dudes talk at the beach. 349 00:16:01,625 --> 00:16:03,995 Then take us there, for sure! 350 00:16:06,250 --> 00:16:07,880 Bingo: ♪ Oh, on your bark all ready, get set ♪ 351 00:16:07,875 --> 00:16:10,875 ♪ Let's hit the road ♪ 352 00:16:10,875 --> 00:16:14,245 Rolly: ♪ Riding down the highway on a robotic dog ♪ 353 00:16:14,250 --> 00:16:18,080 ♪ Breeze is blowin' and it's rustling my hair ♪ 354 00:16:18,083 --> 00:16:22,293 ♪ Stickin' out my tongue so I can taste the air ♪ 355 00:16:22,291 --> 00:16:23,331 How's it taste? 356 00:16:23,333 --> 00:16:25,083 Not bad! 357 00:16:25,083 --> 00:16:27,383 Bingo/Rolly: ♪ Ridin' down the road on a robot motorbike ♪ 358 00:16:29,000 --> 00:16:32,580 ♪ I'm programmed to take you wherever you like ♪ 359 00:16:32,583 --> 00:16:36,003 Bingo/Rolly: ♪ Travelin' with my friends is the most fun that I know ♪ 360 00:16:36,000 --> 00:16:39,170 Bingo: ♪ On your bark, all ready get set and let's hit the road 361 00:16:42,416 --> 00:16:44,576 I spy something green and pointy. 362 00:16:44,583 --> 00:16:47,173 And really tippy-tally, too. 363 00:16:47,166 --> 00:16:48,876 I spy something windy. 364 00:16:48,875 --> 00:16:51,625 -(wind blows) -Whoa, that's extra-super-windy! 365 00:16:54,000 --> 00:16:56,000 Rolly: I spy something that looks like the beach 366 00:16:56,000 --> 00:16:57,710 from Cagey's calendar. 367 00:16:57,708 --> 00:17:00,128 Hey! It's the beach from Cagey's calendar! 368 00:17:00,125 --> 00:17:02,165 ARF has arrived, dudes! 369 00:17:02,166 --> 00:17:04,496 Let's put our paws in the water like Cagey said! 370 00:17:05,708 --> 00:17:08,208 (sighs) That's nice. 371 00:17:08,208 --> 00:17:10,288 (laughing) 372 00:17:12,583 --> 00:17:15,173 Hey, that wave came in and took our paws away with it! 373 00:17:15,166 --> 00:17:18,416 -No, it didn't. -Oh, there they are. 374 00:17:18,416 --> 00:17:21,376 Bingo: I wish Bob was here to enjoy this with us. 375 00:17:21,375 --> 00:17:23,165 Yeah, I miss him. 376 00:17:23,166 --> 00:17:24,956 ARF misses Bob, too. 377 00:17:24,958 --> 00:17:27,498 ARF! Bob said you weren't supposed to get wet! 378 00:17:27,500 --> 00:17:31,210 Yeah, he said you'd go... (buzzes) 379 00:17:31,208 --> 00:17:33,248 and not work the way he made you to. 380 00:17:33,250 --> 00:17:34,880 (clanging) 381 00:17:34,875 --> 00:17:36,575 -That's a new one. -(buzzing) 382 00:17:38,250 --> 00:17:40,290 I've never heard that sound before. 383 00:17:40,291 --> 00:17:43,711 Come on, ARF! Let's get out of the water and get back to Bob's house! 384 00:17:43,708 --> 00:17:45,998 ARF, we're ready to go home. 385 00:17:46,000 --> 00:17:50,710 Sorry, ARF is not ready or set to do that, because... 386 00:17:50,708 --> 00:17:52,878 ARF forgot the way. 387 00:17:52,875 --> 00:17:56,705 -What? -It's because of the water ARF put his paws in. 388 00:17:56,708 --> 00:17:59,288 It really did make ARF go... (buzzes) 389 00:17:59,291 --> 00:18:02,421 and now, ARF does not remember. 390 00:18:02,416 --> 00:18:03,576 (seagull screeches) 391 00:18:03,583 --> 00:18:06,753 (à la the Three Stooges) ♪ Hello! Hello! Hello! ♪ 392 00:18:08,208 --> 00:18:11,128 You know, that works better when you have three singing seagulls 393 00:18:11,125 --> 00:18:12,995 instead of just one. 394 00:18:13,000 --> 00:18:15,330 Hello, seagull. I am ARF, 395 00:18:15,333 --> 00:18:18,583 which stands for Auto-Doggie Robotic Friend. 396 00:18:18,583 --> 00:18:20,173 Well, I'm Jonathan, 397 00:18:20,166 --> 00:18:22,576 which stands for... Jonathan! 398 00:18:23,875 --> 00:18:27,245 You two doggies look sad, is somethin' wrong? 399 00:18:27,250 --> 00:18:30,880 Yeah. We told ARF to bring us here, but then he got wet, 400 00:18:30,875 --> 00:18:32,875 and he doesn't know how to take us home. 401 00:18:32,875 --> 00:18:34,995 I can take you home! 402 00:18:35,000 --> 00:18:37,880 -You can? -Sure! 403 00:18:39,166 --> 00:18:41,456 ♪ Home sweet homey home, home ♪ 404 00:18:43,000 --> 00:18:46,210 Jonathan! We wanted you to take us back to our home! 405 00:18:46,208 --> 00:18:47,418 Not yours! 406 00:18:47,416 --> 00:18:50,206 Oh! Well, in that case, I don't know where that is. 407 00:18:50,208 --> 00:18:52,578 What are we supposed to do if we can't get back? 408 00:18:52,583 --> 00:18:55,213 We could play "I Spy" some more. 409 00:18:55,208 --> 00:18:57,458 Like, I spy a bird in a nest. 410 00:18:57,458 --> 00:18:59,828 -Is it me? -Yep. 411 00:18:59,833 --> 00:19:02,463 Really? 'Cause I was just guessin'. 412 00:19:02,458 --> 00:19:05,168 Rolly, that's a great idea. 413 00:19:05,166 --> 00:19:08,576 If you can remember all the things you "I Spied" on the way getting here, 414 00:19:08,583 --> 00:19:11,383 Jonathan can fly around and see them and show us the way back! 415 00:19:11,375 --> 00:19:14,325 You mean like how I spied something green and pointy? 416 00:19:14,333 --> 00:19:17,463 Oh, I can find you somethin' green and pointy. 417 00:19:17,458 --> 00:19:19,458 Follow me! 418 00:19:19,458 --> 00:19:22,378 ARF is ready and set to follow Jonathan! 419 00:19:22,375 --> 00:19:23,455 So let's go! 420 00:19:28,416 --> 00:19:32,576 Let's see, green and pointy. Green and pointy. 421 00:19:32,583 --> 00:19:34,253 Hey! There it is! 422 00:19:35,583 --> 00:19:38,253 (sing-songy) We're here! 423 00:19:38,250 --> 00:19:39,460 Green and pointy! 424 00:19:39,458 --> 00:19:42,578 Ow! Ooh! Definitely pointy! 425 00:19:42,583 --> 00:19:45,713 But this isn't the right kind of green and pointy thing that I spied. 426 00:19:45,708 --> 00:19:47,418 It isn't? Ow! 427 00:19:47,416 --> 00:19:49,876 Do you remember spying anything else, Rolly? 428 00:19:49,875 --> 00:19:53,455 Um, I think I remember spying something windy. 429 00:19:53,458 --> 00:19:56,248 Well, then I'll take you to somethin' windy! 430 00:19:56,250 --> 00:19:58,580 And ARF will follow you there! 431 00:20:02,250 --> 00:20:05,960 I present to you, somethin' windy! 432 00:20:05,958 --> 00:20:08,458 Jonathan, this isn't what I spied, either. 433 00:20:08,458 --> 00:20:11,828 The windy thing that I saw was a different kind of winding. 434 00:20:11,833 --> 00:20:14,503 We're not getting any closer to home, Bingo. 435 00:20:14,500 --> 00:20:16,500 And I'm missing Bob more and more. 436 00:20:16,500 --> 00:20:18,250 I miss him, too. 437 00:20:18,250 --> 00:20:22,420 And so does ARF. So that makes three times Bob is being missed. 438 00:20:22,416 --> 00:20:24,376 If we're ever gonna get back home, 439 00:20:24,375 --> 00:20:26,375 we're gonna have to get down this mountain first. 440 00:20:26,375 --> 00:20:28,745 ARF can take you down the mountain! 441 00:20:28,750 --> 00:20:30,960 -Then on your bark... -Get set... 442 00:20:30,958 --> 00:20:32,458 Both: Go! 443 00:20:32,458 --> 00:20:34,078 Hey! Wait for... 444 00:20:34,083 --> 00:20:36,713 ♪ Me me me me me me! ♪ 445 00:20:36,708 --> 00:20:38,878 (Bingo laughing) 446 00:20:38,875 --> 00:20:41,455 Go, ARF, go! 447 00:20:41,458 --> 00:20:44,458 ARF is going, going, going! 448 00:20:44,458 --> 00:20:46,498 Through a tunnel, tunnel, tunnel! 449 00:20:48,500 --> 00:20:50,710 (laughing) 450 00:20:56,416 --> 00:20:58,576 ARF is not looking where ARF is going! 451 00:20:58,583 --> 00:21:00,463 (laughing) 452 00:21:00,458 --> 00:21:02,458 (pigs squealing) 453 00:21:02,458 --> 00:21:04,328 Rolly: Uh, what just happened? 454 00:21:07,333 --> 00:21:09,333 -That's better. -Nice. 455 00:21:09,333 --> 00:21:10,583 There we go. 456 00:21:10,583 --> 00:21:15,713 Do you remember "I Spying" a gas station at the bottom of a mountain? 457 00:21:15,708 --> 00:21:17,578 I don't think so. 458 00:21:17,583 --> 00:21:20,583 Well, you're about to spy it now, 'cause... 459 00:21:20,583 --> 00:21:22,463 ♪ There it is! ♪ 460 00:21:26,583 --> 00:21:28,503 ARF has arrived! 461 00:21:28,500 --> 00:21:31,290 Thanks, ARF. But we still have to get home, 462 00:21:31,291 --> 00:21:33,331 and we still don't know how to get there. 463 00:21:33,333 --> 00:21:35,883 Maybe if you remember anything else you spied, 464 00:21:35,875 --> 00:21:37,705 I can fly around until I see it. 465 00:21:37,708 --> 00:21:40,078 Uh, it's hard to remember. 466 00:21:40,083 --> 00:21:42,333 I mean, I started out spying Cagey, 467 00:21:42,333 --> 00:21:45,383 and then spying a picture of a guinea pig on the side of that empty box. 468 00:21:46,458 --> 00:21:48,578 Was it a picture just like that? 469 00:21:48,583 --> 00:21:50,713 Bingo: Look! It's the delivery truck 470 00:21:50,708 --> 00:21:52,878 on its way to the pet store where Cagey lives! 471 00:21:52,875 --> 00:21:56,325 (gasps) Which means, we need to follow that truck! 472 00:21:56,333 --> 00:21:58,713 It means ARF needs to follow that truck. 473 00:21:58,708 --> 00:22:00,578 So, here ARF goes. 474 00:22:00,583 --> 00:22:02,463 Bingo: Thanks for the help, Jonathan! 475 00:22:02,458 --> 00:22:04,458 I'll be singing you... 476 00:22:04,458 --> 00:22:06,878 ♪ Next time ♪ 477 00:22:18,375 --> 00:22:19,705 ARF has arrived! 478 00:22:19,708 --> 00:22:21,498 And so has Cagey's food! 479 00:22:23,208 --> 00:22:28,328 Hey, guys! That truck's a pretty sight, isn't it? 480 00:22:28,333 --> 00:22:30,583 Hey, did you make it to the beach? 481 00:22:30,583 --> 00:22:33,293 Yeah, but we're ready to get home. 482 00:22:33,291 --> 00:22:35,381 Come on, ARF! We know the way from here, 483 00:22:35,375 --> 00:22:36,705 so you can follow us. 484 00:22:36,708 --> 00:22:39,128 ARF is ready and set to follow you. 485 00:22:39,125 --> 00:22:40,455 So, let's go. 486 00:22:43,625 --> 00:22:45,705 Where were you guys all day? 487 00:22:45,708 --> 00:22:48,128 ARF took the puppies wherever they wanted to go. 488 00:22:48,125 --> 00:22:52,245 But ARF went... (buzzes) and forgot how to bring them back. 489 00:22:52,250 --> 00:22:55,630 -But you got back. -Because Rolly remembered what he spied. 490 00:22:55,625 --> 00:22:58,415 Yeah, but all that remembering has worn this puppy out. 491 00:22:58,416 --> 00:22:59,996 (yawns) 492 00:23:03,708 --> 00:23:06,208 Hey, there, everybody! 493 00:23:06,208 --> 00:23:08,998 Look at you guys, just lyin' here on the couch? 494 00:23:09,000 --> 00:23:13,880 Ha! I thought you'd use ARF to take you all kinds of different places all day. 495 00:23:13,875 --> 00:23:18,995 But I'm glad you're right here, because I'd really miss you if you ever weren't. 496 00:23:19,000 --> 00:23:21,710 ARF spies Bob and his best friends! 497 00:23:21,708 --> 00:23:22,828 -Arf! Arf! -(barking) 498 00:23:22,833 --> 00:23:24,713 We went to the mountains! 499 00:23:24,708 --> 00:23:25,998 We went to the beach! 500 00:23:26,000 --> 00:23:28,580 -(laughing) -(barking) 501 00:23:28,583 --> 00:23:29,503 Bob: Hey! 502 00:23:32,208 --> 00:23:34,578 (theme music playing) 503 00:23:35,625 --> 00:23:36,875 Bark! Bark! Bark! 504 00:23:40,875 --> 00:23:41,955 Bark! Bark! Bark! 505 00:23:43,708 --> 00:23:44,878 (record scratching) 506 00:23:52,166 --> 00:23:53,166 Bark! 507 00:23:56,625 --> 00:23:57,745 Bark! Bark! Bark! 36783

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.