All language subtitles for Puppy.Dog.Pals.S01E01_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,875 --> 00:00:03,995 (theme music playing) 2 00:00:04,000 --> 00:00:05,170 (barking) 3 00:00:05,166 --> 00:00:07,876 ♪ Bingo and Rolly, a couple of puppies ♪ 4 00:00:07,875 --> 00:00:10,205 -♪ They bark and chase at you ♪ -(barking) 5 00:00:10,208 --> 00:00:13,078 ♪ And there's a guy named Bob who makes up inventions ♪ 6 00:00:13,083 --> 00:00:15,253 ♪ A couple puppies can use ♪ 7 00:00:15,250 --> 00:00:18,170 -♪ But when Bob's away ♪ -See you later, pups! 8 00:00:18,166 --> 00:00:20,376 ♪ The pups will play ♪ 9 00:00:20,375 --> 00:00:21,955 ♪ On a mission round the world 10 00:00:21,958 --> 00:00:23,498 ♪ Trying to save the day ♪ 11 00:00:23,500 --> 00:00:27,580 ♪ Pup, pup, pup Puppy Dog Pals ♪ 12 00:00:27,583 --> 00:00:28,883 (barking) 13 00:00:28,875 --> 00:00:32,875 ♪ Pup, pup, pup Puppy Dog Pals ♪ 14 00:00:32,875 --> 00:00:33,995 (barking) 15 00:00:38,000 --> 00:00:40,420 (rhythmic barking) 16 00:00:43,458 --> 00:00:47,458 ♪ Pup, pup, pup Puppy Dog Pals ♪ 17 00:00:47,458 --> 00:00:48,998 (barking) 18 00:00:49,000 --> 00:00:52,580 ♪ Pup, pup, pup, Puppy Dog Pals ♪ 19 00:00:52,583 --> 00:00:53,883 (barking) 20 00:00:56,625 --> 00:00:59,495 (barking) 21 00:01:00,833 --> 00:01:02,833 Bingo: "Hawaii Pug-Oh." 22 00:01:07,458 --> 00:01:10,998 Yeah! Follow me, Rolly. Surf's up! 23 00:01:11,000 --> 00:01:13,080 Rolly: Bow to the wow, Bingo! 24 00:01:13,083 --> 00:01:15,213 -Hmm? -Rolly: I'm right on your tail! 25 00:01:15,208 --> 00:01:16,128 Oof! 26 00:01:17,375 --> 00:01:18,495 Woo-hoo! 27 00:01:18,500 --> 00:01:20,170 Whoa! 28 00:01:22,833 --> 00:01:24,003 Be a shark monster, Hissy. 29 00:01:24,000 --> 00:01:25,500 Yeah, be a shark monster. 30 00:01:25,500 --> 00:01:26,880 I don't want to be a shark monster. 31 00:01:26,875 --> 00:01:28,325 We're pretending we're surfers, 32 00:01:28,333 --> 00:01:30,503 and we need you to be the shark monster. 33 00:01:30,500 --> 00:01:32,880 I don't want to be a shark monster. 34 00:01:32,875 --> 00:01:35,075 Please be our shark monster? 35 00:01:35,083 --> 00:01:37,333 (sighs) Fine, I'm a shark monster. 36 00:01:37,333 --> 00:01:38,463 (growls) 37 00:01:38,458 --> 00:01:40,708 Ah! It's a shark monster! 38 00:01:40,708 --> 00:01:43,328 Stay away from the shark monster, Rolly! 39 00:01:43,333 --> 00:01:44,383 Hang pup! 40 00:01:47,416 --> 00:01:49,286 Bingo: Wipeout! 41 00:01:49,291 --> 00:01:51,711 -(grunts) I'm awake! -(panting) 42 00:01:51,708 --> 00:01:54,248 Well, there are two little fellas 43 00:01:54,250 --> 00:01:56,170 I like seeing in the morning. 44 00:01:56,166 --> 00:01:58,496 (barking) 45 00:01:58,500 --> 00:02:00,290 We like seeing you, too, Bob. 46 00:02:00,291 --> 00:02:01,831 We were pretending to surf, and-- 47 00:02:01,833 --> 00:02:03,213 (barking) 48 00:02:03,208 --> 00:02:05,748 And "ruff-ruff" to you guys, too! 49 00:02:08,625 --> 00:02:11,875 Hawaii! Now that is a place 50 00:02:11,875 --> 00:02:13,705 I would really like to go. 51 00:02:13,708 --> 00:02:16,458 -(Rolly snoring) -Big blue waves, sandy beaches. 52 00:02:16,458 --> 00:02:20,748 Yeah, I would love to feel that sand on my toes someday. 53 00:02:20,750 --> 00:02:22,420 Hmm. 54 00:02:22,416 --> 00:02:25,286 But right now, I've gotta get to work and invent neat stuff 55 00:02:25,291 --> 00:02:26,831 to put in your doghouse. 56 00:02:26,833 --> 00:02:28,333 I wonder if a zip line 57 00:02:28,333 --> 00:02:29,583 and a waterslide 58 00:02:29,583 --> 00:02:31,253 would fit in there? 59 00:02:31,250 --> 00:02:32,580 Hope you guys find something fun to do 60 00:02:32,583 --> 00:02:34,253 while I'm not here! 61 00:02:34,250 --> 00:02:37,080 (barking) 62 00:02:39,000 --> 00:02:41,210 -(motor buzzing loudly) -Bob: Hello! 63 00:02:43,750 --> 00:02:45,290 Oh, that's right. 64 00:02:45,291 --> 00:02:46,331 The gardener's here today, 65 00:02:46,333 --> 00:02:48,293 using the leaf blower. 66 00:02:48,291 --> 00:02:51,131 -Could be a bit noisy all day! -(leaf blower buzzing loudly) 67 00:02:52,458 --> 00:02:54,498 Did you hear what Bob said? 68 00:02:54,500 --> 00:02:57,960 Just barely. That leaf blower really is noisy. 69 00:02:57,958 --> 00:03:01,458 I mean about wanting to feel the sand from Hawaii on his toes. 70 00:03:01,458 --> 00:03:03,418 We need to go there, get some sand 71 00:03:03,416 --> 00:03:06,626 and bring it back, so his toes will be, "Yay!" 72 00:03:06,625 --> 00:03:08,875 'Cause happy toes means happy Bob. 73 00:03:08,875 --> 00:03:09,955 Come on, Rolly. 74 00:03:09,958 --> 00:03:11,998 You and I are going on a mission. 75 00:03:12,000 --> 00:03:13,250 Both: Let's go! 76 00:03:15,000 --> 00:03:17,330 (laughing, barking) 77 00:03:17,333 --> 00:03:19,883 ♪ On your bark, get ready, got a lot to do ♪ 78 00:03:19,875 --> 00:03:22,075 -♪ It's gonna be an awesome adventure ♪ -Rolly: Whoa! 79 00:03:22,083 --> 00:03:25,133 -♪ We're super duper extra overly excited ♪ -(grunting) 80 00:03:25,125 --> 00:03:27,745 ♪ To be goin' on a mission, goin' on a mission ♪ 81 00:03:27,750 --> 00:03:29,380 Rolly/Bingo: Five, four, three, two, one! 82 00:03:29,375 --> 00:03:31,495 Both: Let's go! 83 00:03:31,500 --> 00:03:34,580 We should take some dog biscuits with us for the airplane ride. 84 00:03:34,583 --> 00:03:37,463 Good thing Bob invented these collars for us to put stuff in. 85 00:03:39,833 --> 00:03:42,173 Can I bring an old sock? 86 00:03:42,166 --> 00:03:44,876 I always feel better when I'm carrying an old sock. 87 00:03:44,875 --> 00:03:46,205 Who doesn't? 88 00:03:46,208 --> 00:03:47,378 Both: Let's go! 89 00:03:47,375 --> 00:03:48,495 -Whoo-hoo! -(both laughing) 90 00:03:48,500 --> 00:03:50,460 Both: Yeah! 91 00:03:50,458 --> 00:03:51,418 (barks) 92 00:03:51,416 --> 00:03:53,496 -♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ -Rolly: Yahoo! 93 00:03:53,500 --> 00:03:56,500 ♪ We're goin' on mission, goin' on a mission ♪ 94 00:03:56,500 --> 00:03:58,460 -♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪ -Bingo: Yahoo! 95 00:03:58,458 --> 00:04:01,498 -♪ We're goin' on a mission, goin' on a mission ♪ -(laughing) 96 00:04:02,625 --> 00:04:04,825 (people chatting) 97 00:04:04,833 --> 00:04:06,713 Announcer (over PA): Flight 10-31 is now boarding. 98 00:04:06,708 --> 00:04:09,958 All passengers please proceed to the gate. 99 00:04:09,958 --> 00:04:11,578 Which of these planes is going to Hawaii? 100 00:04:11,583 --> 00:04:14,003 (chuckles) Isn't this exciting, Frank? 101 00:04:14,000 --> 00:04:15,710 We're on our way to Hawaii! 102 00:04:15,708 --> 00:04:17,958 I think we figured it out. 103 00:04:17,958 --> 00:04:20,128 Announcer (over PA): Now boarding for Hawaii. 104 00:04:20,125 --> 00:04:24,125 All passengers, please proceed to Gate 8. Gate 8. 105 00:04:29,750 --> 00:04:31,000 (grunts) 106 00:04:33,000 --> 00:04:36,380 I hope whoever's flying this plane doesn't make it do loop-de-loops 107 00:04:36,375 --> 00:04:38,285 'cause that hurts my tummy. 108 00:04:38,291 --> 00:04:39,631 Oh, Frank! 109 00:04:47,583 --> 00:04:50,333 Aloha, and welcome to Hawaii! 110 00:04:51,458 --> 00:04:52,578 (chuckles) 111 00:04:53,750 --> 00:04:56,380 (barking) 112 00:04:57,708 --> 00:05:00,578 And aloha to you, little puppies! 113 00:05:01,875 --> 00:05:03,705 (sniffing) 114 00:05:03,708 --> 00:05:05,828 This smells nice. What is it? 115 00:05:05,833 --> 00:05:07,463 -Lei. -Okay. 116 00:05:07,458 --> 00:05:09,458 Rolly, what are you doing? 117 00:05:09,458 --> 00:05:12,168 I'm doing the trick that Bob taught us: lay. 118 00:05:12,166 --> 00:05:14,246 I was talking about that thing around your neck. 119 00:05:14,250 --> 00:05:17,000 -It's a lei. -And so is this! 120 00:05:17,000 --> 00:05:19,580 (laughs) Rolly. A lei is the Hawaiian name 121 00:05:19,583 --> 00:05:21,333 for this necklace made of flowers. 122 00:05:21,333 --> 00:05:23,463 They should've just called it a neck flower. 123 00:05:23,458 --> 00:05:25,128 Have fun at the beach, you two! 124 00:05:25,125 --> 00:05:26,995 Isn't this exciting, Frank? 125 00:05:27,000 --> 00:05:29,080 Now we get to go to the beach! 126 00:05:29,083 --> 00:05:32,423 I hope I don't get sunburned 'cause that hurts my tummy. 127 00:05:32,416 --> 00:05:34,996 Come on! The beach is where all the sand is, 128 00:05:35,000 --> 00:05:36,880 so that's where we need to be, too! 129 00:05:41,458 --> 00:05:43,288 (barks) 130 00:05:43,291 --> 00:05:46,171 All this sand is exactly what Bob needs for his toes. 131 00:05:48,458 --> 00:05:51,708 And it's exactly what I need to chase crabs on. 132 00:05:55,500 --> 00:05:56,710 (gasps) 133 00:05:56,708 --> 00:05:58,498 -(shrieks) -(grunts) 134 00:05:58,500 --> 00:05:59,460 (shrieks) 135 00:06:01,125 --> 00:06:03,245 Where'd that crackly crab go? 136 00:06:05,291 --> 00:06:06,291 (grunts) 137 00:06:12,958 --> 00:06:14,998 This thing just got personal. 138 00:06:25,125 --> 00:06:28,575 (sighs) At least now we have a pile of sand to take home. 139 00:06:28,583 --> 00:06:30,003 (grunts) 140 00:06:30,000 --> 00:06:32,130 If we can figure out how to get it there. 141 00:06:32,125 --> 00:06:34,875 We need something big... that flies. 142 00:06:34,875 --> 00:06:36,285 Like a big fly? 143 00:06:36,291 --> 00:06:38,581 Bigger and fly-y-er. So let's get to work. 144 00:06:39,708 --> 00:06:42,458 -Bingo: All done. -Good idea, Bingo. 145 00:06:42,458 --> 00:06:46,168 We can fly all the sand Bob wants back to him in this airplane we built. 146 00:06:46,166 --> 00:06:48,416 -You ready to go? -Sure am. 147 00:06:48,416 --> 00:06:50,576 -Wave! -Good idea. 148 00:06:50,583 --> 00:06:53,003 We should wave goodbye to everyone before we take off. 149 00:06:53,000 --> 00:06:55,580 No, I mean... wave! 150 00:06:56,583 --> 00:06:58,003 Both: Oh, no. 151 00:07:06,625 --> 00:07:08,575 Maybe we should've built a seaplane. 152 00:07:10,000 --> 00:07:11,880 Wait a minute. We're at the beach. 153 00:07:11,875 --> 00:07:14,455 We don't need a plane. We need... 154 00:07:14,458 --> 00:07:15,628 a boat! 155 00:07:15,625 --> 00:07:17,455 I knew that sock would come in handy. 156 00:07:17,458 --> 00:07:18,878 Both: Oh! 157 00:07:23,000 --> 00:07:24,580 (grunting) 158 00:07:26,625 --> 00:07:27,705 (grunts) 159 00:07:27,708 --> 00:07:28,828 (grunts) 160 00:07:29,833 --> 00:07:30,833 (spits) 161 00:07:34,416 --> 00:07:37,326 Sorry to abandon ship, but I've got a crab to catch. 162 00:07:37,333 --> 00:07:40,633 Rolly. We came here to get sand for Bob's toes, 163 00:07:40,625 --> 00:07:43,245 not chase everything that's crawling on the beach. 164 00:07:43,250 --> 00:07:45,210 What are you doing walking away from me? 165 00:07:45,208 --> 00:07:46,418 I was talking to you. 166 00:07:46,416 --> 00:07:48,376 I'm not walkin' away from you. 167 00:07:48,375 --> 00:07:49,995 You're walkin' away from me. 168 00:07:50,000 --> 00:07:53,290 Except, neither of us is walking. 169 00:07:53,291 --> 00:07:55,581 Uh, I'm floating. 170 00:07:55,583 --> 00:07:57,583 We're both floating! 171 00:07:57,583 --> 00:07:58,963 Both: In the ocean! 172 00:08:01,458 --> 00:08:04,828 Woo-hoo! Aloha, puppy dudes! 173 00:08:04,833 --> 00:08:06,423 Are you guys here for the surfing contest? 174 00:08:06,416 --> 00:08:07,706 -Woo-hoo! -Yah! 175 00:08:07,708 --> 00:08:09,998 This is a surfing contest for dogs? 176 00:08:10,000 --> 00:08:11,210 -Yeah! -Yah. 177 00:08:11,208 --> 00:08:13,208 We four-leggers are gonna ride the next wave, 178 00:08:13,208 --> 00:08:15,878 and whoever surfs the best, wins a trophy. 179 00:08:15,875 --> 00:08:17,955 But we've never surfed for real before. 180 00:08:17,958 --> 00:08:21,288 Well, you're about to because-- Look out! 181 00:08:24,583 --> 00:08:27,463 -Bingo! -We can do this, Rolly! 182 00:08:27,458 --> 00:08:28,628 Just like on our skateboards! 183 00:08:28,625 --> 00:08:30,745 Hang pup! 184 00:08:30,750 --> 00:08:33,330 Bingo: ♪ Grab that wave and head for the shore ♪ 185 00:08:33,333 --> 00:08:36,383 Rolly: ♪ Keep your eyes on the ocean and your paws on the board ♪ 186 00:08:36,375 --> 00:08:39,165 Bingo/Rolly: ♪ If your fur gets wet just give it a shake ♪ 187 00:08:39,166 --> 00:08:41,166 ♪ 'Cause we're gonna be surfin' today ♪ 188 00:08:41,166 --> 00:08:42,996 Rip: Ride the curl, surfer dudes! 189 00:08:43,000 --> 00:08:45,880 Bingo/Rolly: ♪ Surfin' puppies, Puppies are surfin' now ♪ 190 00:08:45,875 --> 00:08:48,375 ♪ Surfin' puppies, Puppies are surfin' now ♪ 191 00:08:48,375 --> 00:08:53,285 ♪ Grab that wave and ride it on into the shore ♪ 192 00:08:53,291 --> 00:08:54,881 (Bingo and Rolly howl) 193 00:08:59,583 --> 00:09:02,883 -What's that? -You two doggies won the surfing contest! 194 00:09:02,875 --> 00:09:04,075 -First place! -Yah, totally! 195 00:09:04,083 --> 00:09:07,753 We must've gotten extra points for being extra huggable. 196 00:09:07,750 --> 00:09:09,960 Rip: Catch you on the other side of the curl, puppy dudes. 197 00:09:09,958 --> 00:09:11,498 Surfer dog: Yah, see ya, bro-dogs! 198 00:09:11,500 --> 00:09:12,750 Aloha! 199 00:09:12,750 --> 00:09:15,170 Okay, this trophy is cool and all, 200 00:09:15,166 --> 00:09:17,706 but our mission was to bring back sand for Bob's toes. 201 00:09:17,708 --> 00:09:20,708 And we still need something to put it in. 202 00:09:20,708 --> 00:09:23,578 (panting) I'm gonna find you, crabby! 203 00:09:25,708 --> 00:09:28,708 Rolly, it's really hard for me to think with all of that sand 204 00:09:28,708 --> 00:09:31,878 flying past my face and into... the trophy! 205 00:09:33,333 --> 00:09:35,133 Did you say something, Bingo? 206 00:09:35,125 --> 00:09:36,575 Keep digging, Rolly! 207 00:09:36,583 --> 00:09:37,713 Just... Just keep digging! 208 00:09:37,708 --> 00:09:39,628 Anything for you, my brother! 209 00:09:41,500 --> 00:09:44,830 Rolly: Bob's gonna be so happy when he sees all this sand for his toes. 210 00:09:44,833 --> 00:09:48,333 We should celebrate by eating those dog biscuits I put in our collars. 211 00:09:48,333 --> 00:09:49,883 Yeah! 212 00:09:49,875 --> 00:09:52,455 I already ate mine on the way here. 213 00:09:52,458 --> 00:09:54,748 That's okay. I can share mine. 214 00:09:54,750 --> 00:09:56,710 I ate yours, too. 215 00:09:56,708 --> 00:09:57,708 (laughs) Rolly! 216 00:09:59,375 --> 00:10:01,285 Bingo: We're almost done with our mission, Rolly. 217 00:10:01,291 --> 00:10:03,881 All we have to do is get this inside and-- 218 00:10:03,875 --> 00:10:05,165 -(leaf blower buzzing) -What's happening? 219 00:10:05,166 --> 00:10:06,996 It's the gardener's leaf blower! 220 00:10:07,000 --> 00:10:09,000 It's blowing all the sand away! 221 00:10:12,000 --> 00:10:13,420 Bye-bye, sand. 222 00:10:13,416 --> 00:10:14,996 Aloha, dudes. 223 00:10:15,000 --> 00:10:16,420 (clangs) 224 00:10:17,875 --> 00:10:19,875 It's gone, all of it. 225 00:10:19,875 --> 00:10:23,245 Except for all the sand that's in my ears. 226 00:10:23,250 --> 00:10:26,500 Yeah, we really got covered in that stuff at the beach. 227 00:10:26,500 --> 00:10:29,580 Rolly, wait! We have all the sand we need! 228 00:10:29,583 --> 00:10:30,883 All over the two of us! 229 00:10:30,875 --> 00:10:33,955 So when Bob gets home, all we have to do is... 230 00:10:33,958 --> 00:10:34,998 shake, shake, shake! 231 00:10:35,000 --> 00:10:37,420 -Okay! -What are you doing? 232 00:10:37,416 --> 00:10:40,626 I'm doing that other trick Bob taught us: shake. 233 00:10:40,625 --> 00:10:42,745 No. I meant, shake, shake! 234 00:10:42,750 --> 00:10:44,500 But not till Bob gets home. 235 00:10:44,500 --> 00:10:45,580 Come on! 236 00:10:51,625 --> 00:10:54,245 And when Bob gets home, we're gonna go, shake, shake, shake. 237 00:10:54,250 --> 00:10:57,130 And his toes are gonna be like, "What?" 238 00:10:57,125 --> 00:10:59,285 And then they're gonna be all, "Wow!" 239 00:10:59,291 --> 00:11:02,211 Did you miss us while we were gone? 240 00:11:02,208 --> 00:11:05,078 Let's see, there were no little puppies around to almost run me over 241 00:11:05,083 --> 00:11:09,003 or wake me up from my nap, or beg me to be a shark monster 242 00:11:09,000 --> 00:11:11,170 until I finally said okay! 243 00:11:12,375 --> 00:11:15,415 (chuckles) Aw. I did miss you guys. 244 00:11:15,416 --> 00:11:16,626 A little bit. 245 00:11:16,625 --> 00:11:17,955 -(door opens) -Bob: I'm home! 246 00:11:17,958 --> 00:11:18,998 -Hi, Bob! -Bob! 247 00:11:19,000 --> 00:11:22,000 (barking) 248 00:11:22,000 --> 00:11:23,830 Aw, hey there, guys! 249 00:11:23,833 --> 00:11:26,963 I've been lookin' forward to seein' you all day! 250 00:11:26,958 --> 00:11:29,578 Whoa! What'd you two get into? 251 00:11:30,958 --> 00:11:32,628 It's sand for your toes! 252 00:11:32,625 --> 00:11:34,285 We brought it back from Hawaii. 253 00:11:34,291 --> 00:11:36,881 I don't know how the two of you got so sandy, 254 00:11:36,875 --> 00:11:39,325 but you brought most of it into the house. 255 00:11:40,458 --> 00:11:42,958 And now it's all over my toes. 256 00:11:42,958 --> 00:11:47,958 (giggles) Actually, that feels really good. 257 00:11:47,958 --> 00:11:50,998 Like what the beach must feel like in Hawaii. 258 00:11:51,000 --> 00:11:56,630 If my toes could talk, each one of them would be saying, "Thank you!" 259 00:11:56,625 --> 00:11:58,125 Bingo: You're welcome, Bob! 260 00:11:58,125 --> 00:12:00,375 (barking) 261 00:12:00,375 --> 00:12:02,285 (sighs) 262 00:12:07,083 --> 00:12:07,833 ARF: "A.R.F." 263 00:12:10,000 --> 00:12:12,130 (grunting) 264 00:12:13,625 --> 00:12:15,285 You ready for liftoff, Rolly? 265 00:12:15,291 --> 00:12:17,291 Just gotta put on my safety gear. 266 00:12:17,291 --> 00:12:18,831 Ready! 267 00:12:20,583 --> 00:12:21,583 (Bingo grunts) 268 00:12:22,583 --> 00:12:25,003 I'm flying! 269 00:12:25,000 --> 00:12:26,580 I'm falling! 270 00:12:26,583 --> 00:12:27,883 (grunts) 271 00:12:29,958 --> 00:12:32,628 -Hissy: How was your flight? -A little bumpy on the landing. 272 00:12:32,625 --> 00:12:35,375 Guys? Come see what I made for you. 273 00:12:35,375 --> 00:12:38,705 What is it, Bob? I wanna see. 274 00:12:38,708 --> 00:12:41,128 (barking) 275 00:12:41,125 --> 00:12:43,995 I was thinking about how the two of you and Hissy are here all day 276 00:12:44,000 --> 00:12:47,130 and how I wish I could be with you. 277 00:12:47,125 --> 00:12:50,165 So, I invented this to do the kinds of things 278 00:12:50,166 --> 00:12:52,126 I'd do if I was here. 279 00:12:58,875 --> 00:13:00,205 (beeps) 280 00:13:05,000 --> 00:13:08,000 Arf! Arf! Hi, Bingo! Hi, Rolly! 281 00:13:09,125 --> 00:13:11,375 I call him... ARF! 282 00:13:11,375 --> 00:13:14,995 Which stands for Auto-Doggie Robotic Friend. 283 00:13:15,000 --> 00:13:16,880 If you guys get hungry... 284 00:13:16,875 --> 00:13:19,375 Would you like ARF to bring you a treat? 285 00:13:19,375 --> 00:13:20,455 ...or scared... 286 00:13:20,458 --> 00:13:22,128 It will be okay. 287 00:13:22,125 --> 00:13:23,205 ...or lonely... 288 00:13:23,208 --> 00:13:25,168 ARF wants to sit in a circle with you and sing! 289 00:13:25,166 --> 00:13:26,126 (strums chord) 290 00:13:26,125 --> 00:13:27,875 ...ARF is here to do it all! 291 00:13:29,458 --> 00:13:31,998 I even programmed him to clean up any mess that you make 292 00:13:32,000 --> 00:13:34,080 before I get home from work, 293 00:13:34,083 --> 00:13:36,423 so we can have more time to play. 294 00:13:42,708 --> 00:13:44,958 ARF: Uh-oh, things are looking messy. 295 00:13:47,583 --> 00:13:50,963 But with ARF here, no more mess. 296 00:13:50,958 --> 00:13:54,168 I still haven't programmed him to do everything. 297 00:13:54,166 --> 00:13:57,706 But I hope my little doggies have a fun day seeing what he does do. 298 00:13:57,708 --> 00:13:59,128 Arf! Arf! 299 00:13:59,125 --> 00:14:02,705 Can't wait to play with you tail-waggers when I get home! 300 00:14:07,333 --> 00:14:08,833 (both sniffing) 301 00:14:08,833 --> 00:14:10,583 Hmm. He looks friendly. 302 00:14:10,583 --> 00:14:13,213 (sniffing) 303 00:14:13,208 --> 00:14:14,998 Rolly: He smells friendly, too. 304 00:14:17,583 --> 00:14:18,633 (both grunt) 305 00:14:20,875 --> 00:14:22,075 Arf! Arf! 306 00:14:22,083 --> 00:14:23,883 (giggling) 307 00:14:23,875 --> 00:14:25,875 Hey, Hissy! Want to meet ARF? 308 00:14:25,875 --> 00:14:29,125 Maybe later. I'm trying to get this one spot on the back of my neck 309 00:14:29,125 --> 00:14:31,165 really clean, which means... 310 00:14:31,166 --> 00:14:33,996 (grunts) I could be at this all morning. 311 00:14:34,000 --> 00:14:35,880 Aah! (yowls) 312 00:14:35,875 --> 00:14:36,995 I'm okay. 313 00:14:37,000 --> 00:14:38,750 What are we supposed to do with you? 314 00:14:38,750 --> 00:14:41,210 Whatever you do on a regular day. 315 00:14:41,208 --> 00:14:43,418 Well, some days we go on fun adventures, 316 00:14:43,416 --> 00:14:46,246 and other days, we stay here and make a really big mess. 317 00:14:46,250 --> 00:14:48,330 Make a mess! Yeah! Make a mess! 318 00:14:48,333 --> 00:14:50,713 So ARF can have fun cleaning it up! 319 00:14:50,708 --> 00:14:54,078 Wait a minute! You want us to mess this place up? 320 00:14:54,083 --> 00:14:56,253 Yes! Oh, yes! Oh, yes! 321 00:14:56,250 --> 00:14:58,460 Now that's something two dogs know how to do. 322 00:15:00,958 --> 00:15:01,958 (toy squeaks) 323 00:15:19,833 --> 00:15:22,003 ARF's gonna love cleaning up this! 324 00:15:22,000 --> 00:15:24,460 And even more, he'll love this! 325 00:15:32,083 --> 00:15:35,003 I really should get around to reading these books someday, 326 00:15:35,000 --> 00:15:36,750 but first I gotta learn how to read. 327 00:15:38,000 --> 00:15:40,630 Ah, nice job. I can hardly see the floor at all. 328 00:15:40,625 --> 00:15:43,825 It's always so hard to get the last ones out of the bag. 329 00:15:43,833 --> 00:15:45,293 (growling) 330 00:15:45,291 --> 00:15:48,001 Hey, hey, hey! 331 00:15:48,000 --> 00:15:50,380 It always happens. You wash your neck all morning, 332 00:15:50,375 --> 00:15:52,705 then it rains dog food right after you do it! 333 00:15:53,750 --> 00:15:55,710 Aah! (yowls) 334 00:15:55,708 --> 00:15:57,628 Hissy: I'm okay. 335 00:15:57,625 --> 00:16:01,125 Wow. If Bob came home from work and saw a mess like this, 336 00:16:01,125 --> 00:16:04,415 he'd have to clean it up and wouldn't be able to play with us at all. 337 00:16:04,416 --> 00:16:05,956 Aw. 338 00:16:05,958 --> 00:16:08,498 But he's not going to have to clean it up because you are! 339 00:16:08,500 --> 00:16:11,460 That's right. ARF loves to clean! 340 00:16:22,875 --> 00:16:26,205 (giggles) Look at that Auto-Doggie Robotic Friend go! 341 00:16:26,208 --> 00:16:29,458 Yeah. He's a better cleaner-upper than we are messer-uppers. 342 00:16:29,458 --> 00:16:30,708 And that's a statement. 343 00:17:01,375 --> 00:17:03,455 Bingo and Rolly should make another mess, 344 00:17:03,458 --> 00:17:06,288 so ARF can clean it up, the way Bob programmed ARF to. 345 00:17:06,291 --> 00:17:08,131 Please? 346 00:17:08,125 --> 00:17:10,415 Bob also programmed ARF to beg. 347 00:17:10,416 --> 00:17:13,206 -I don't think we have another mess in us. -(yawns) 348 00:17:13,208 --> 00:17:16,578 Yeah, I think we're just gonna take a little nap. 349 00:17:16,583 --> 00:17:18,503 (snoring) 350 00:17:18,500 --> 00:17:22,210 Oh. Hmm, what will ARF do now? 351 00:17:23,750 --> 00:17:28,210 (groans) I either need a longer leg or a shorter neck. 352 00:17:31,000 --> 00:17:32,500 (beeps) 353 00:17:32,500 --> 00:17:36,210 Oh, no! ARF didn't finish cleaning up Bingo and Rolly's mess. 354 00:17:36,208 --> 00:17:37,878 Bingo and Who-sie's what? 355 00:17:39,458 --> 00:17:40,498 (screeches) 356 00:17:40,500 --> 00:17:42,250 Don't run away from ARF. 357 00:17:42,250 --> 00:17:44,960 Sorry, running away from dogs is just something cats do. 358 00:17:44,958 --> 00:17:47,328 (grunting) 359 00:17:47,333 --> 00:17:49,003 Leave me alone, dog-bot! 360 00:17:51,583 --> 00:17:54,253 -Whoa! -Arf! Arf! Arf! Arf! 361 00:17:55,416 --> 00:17:56,416 Whoa! 362 00:18:00,416 --> 00:18:02,166 -Arf! Arf! Arf! Arf! -Yah! 363 00:18:08,333 --> 00:18:10,173 Wait! No! 364 00:18:10,166 --> 00:18:11,376 Wait! 365 00:18:11,375 --> 00:18:13,205 Have to finish the job! 366 00:18:13,208 --> 00:18:14,168 (whimpers) No! 367 00:18:16,416 --> 00:18:17,576 (beeping) 368 00:18:17,583 --> 00:18:19,173 (whirring) 369 00:18:22,500 --> 00:18:24,130 (belches) 370 00:18:24,125 --> 00:18:25,495 Excuse ARF. 371 00:18:25,500 --> 00:18:29,460 Oh. ARF is excused. 372 00:18:32,333 --> 00:18:33,423 (both yawning) 373 00:18:34,708 --> 00:18:36,578 Both: Huh? 374 00:18:36,583 --> 00:18:38,583 What happened? 375 00:18:38,583 --> 00:18:40,713 Hissy and ARF made a little bit of a mess. 376 00:18:40,708 --> 00:18:43,288 So how come you're not cleaning it up? 377 00:18:43,291 --> 00:18:47,171 Because Bob only programmed ARF to clean up after Bingo and Rolly, 378 00:18:47,166 --> 00:18:49,996 not to clean up after Hissy and ARF. 379 00:18:50,000 --> 00:18:53,210 But that means when Bob gets home, he'll have to clean up, 380 00:18:53,208 --> 00:18:55,418 and he won't have time to play with us. 381 00:18:55,416 --> 00:18:58,126 Aw. ARF wishes ARF could help, 382 00:18:58,125 --> 00:19:00,745 but ARF wasn't programmed to make wishes either. 383 00:19:00,750 --> 00:19:04,080 So I guess the two of us are gonna have to clean this place ourselves. 384 00:19:04,083 --> 00:19:05,713 Puppy-dog style! 385 00:19:05,708 --> 00:19:07,458 That sounds kind of fun. 386 00:19:07,458 --> 00:19:08,708 It's not gonna be fun, Rolly. 387 00:19:08,708 --> 00:19:10,708 It's going to be work. 388 00:19:10,708 --> 00:19:12,208 It'll be a little bit of fun. 389 00:19:14,375 --> 00:19:19,495 Both: ♪ Clean up time, time to get everything back the way it was before ♪ 390 00:19:19,500 --> 00:19:25,170 ♪ Clean up time, working together, let's get that mess up off the floor 391 00:19:25,166 --> 00:19:26,456 ♪ Scrubbin' on the double ♪ 392 00:19:26,458 --> 00:19:27,748 ♪ Chasin' soap bubbles ♪ 393 00:19:27,750 --> 00:19:30,250 ♪ Keep going till you see the shine ♪ 394 00:19:30,250 --> 00:19:31,710 ♪ It's a big old mess ♪ 395 00:19:31,708 --> 00:19:33,378 ♪ But if we do our best ♪ 396 00:19:33,375 --> 00:19:35,995 ♪ We'll get it picked up in the nick of time ♪ 397 00:19:37,208 --> 00:19:39,328 (whirring) 398 00:19:47,416 --> 00:19:52,746 ♪ Clean up time, time to get everything back the way it was before ♪ 399 00:19:52,750 --> 00:19:57,830 ♪ Clean up time, working together, let's get that mess up off the floor 400 00:19:59,458 --> 00:20:02,248 Just gotta wash these towels and our job is done. 401 00:20:03,500 --> 00:20:05,580 What are we gonna do while they're washing? 402 00:20:08,458 --> 00:20:10,208 Both: Doghouse! 403 00:20:12,958 --> 00:20:15,128 (burbling) 404 00:20:17,458 --> 00:20:21,208 Got it! Did it! Crushed it! 405 00:20:23,375 --> 00:20:25,495 I'm gonna get you, turkey! 406 00:20:25,500 --> 00:20:28,290 (alarm chirping) 407 00:20:28,291 --> 00:20:31,461 Hey, Rolly! It's almost time for Bob to get home! Come on! 408 00:20:32,750 --> 00:20:34,750 (beeping) 409 00:20:34,750 --> 00:20:36,330 Boom! High score! 410 00:20:38,375 --> 00:20:39,705 Whoa! 411 00:20:39,708 --> 00:20:41,378 Hey! 412 00:20:42,708 --> 00:20:45,958 Both: Whoa, whoa! 413 00:20:45,958 --> 00:20:50,498 Quick question. How much soap did you put in that washing machine? 414 00:20:50,500 --> 00:20:53,580 Um, all of it. 415 00:20:53,583 --> 00:20:56,503 We need to get into the laundry room and shut off the washing machine 416 00:20:56,500 --> 00:21:00,000 before things get even soapier and sudsier. 417 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 -Whoa! -(grunting) 418 00:21:02,000 --> 00:21:05,580 Look at me, Bingo! Ho, ho, ho. 419 00:21:07,458 --> 00:21:08,458 (grunts) 420 00:21:10,208 --> 00:21:12,458 That looks like a Rolly job. 421 00:21:14,083 --> 00:21:15,463 (grunts) 422 00:21:15,458 --> 00:21:17,578 -Just gotta put your weight into it. -(Bingo grunting) 423 00:21:20,458 --> 00:21:22,458 Both: Tidal wave! 424 00:21:27,000 --> 00:21:29,580 -Rolly! -Bingo? 425 00:21:29,583 --> 00:21:31,833 Bingo: We need to get to the top of the stairs! 426 00:21:31,833 --> 00:21:33,423 Rolly: I'll meet you there! 427 00:21:39,583 --> 00:21:42,463 Pardon me. Soapy cat coming through. 428 00:21:45,625 --> 00:21:47,165 (blowing) 429 00:21:47,166 --> 00:21:48,576 The soap suds keep getting higher. 430 00:21:48,583 --> 00:21:50,583 But there's nowhere else to go! 431 00:21:50,583 --> 00:21:53,213 Back, soapsuds, get back! 432 00:21:53,208 --> 00:21:54,458 (hisses) 433 00:21:55,958 --> 00:21:57,498 Hissy! Look out! 434 00:21:57,500 --> 00:22:00,460 It's a googly green-eyed soapsud monster! 435 00:22:00,458 --> 00:22:02,708 Stick together. We'll be okay! 436 00:22:07,000 --> 00:22:10,210 -ARF? -That's ARF's name. Don't wear it ARF. 437 00:22:10,208 --> 00:22:13,578 ARF, we cleaned up one mess, then we made a bigger one! 438 00:22:13,583 --> 00:22:16,423 Well, if Bingo and Rolly made this mess, 439 00:22:16,416 --> 00:22:18,416 ARF will clean it all up! 440 00:22:20,000 --> 00:22:22,460 (whirring) 441 00:22:22,458 --> 00:22:23,828 (grunting) 442 00:22:32,833 --> 00:22:35,463 (belches) Excuse ARF. 443 00:22:35,458 --> 00:22:36,708 (laughing) 444 00:22:38,750 --> 00:22:40,830 Bob: I'm home! 445 00:22:40,833 --> 00:22:42,333 Bingo/Rolly: It's Bob! 446 00:22:42,333 --> 00:22:44,583 Bob, ARF cleaned up, just like you made him to do! 447 00:22:44,583 --> 00:22:46,503 (barking) 448 00:22:46,500 --> 00:22:50,580 Wow! Look how sparkly clean this place is! 449 00:22:50,583 --> 00:22:52,633 (sniffing) 450 00:22:52,625 --> 00:22:55,245 And it smells great! 451 00:22:55,250 --> 00:22:58,880 Like my clothes right after they come out of the washing machine. Ha! 452 00:23:00,000 --> 00:23:03,330 I guess my new invention really worked, huh? 453 00:23:03,333 --> 00:23:06,633 Which means all of us have more time to play! 454 00:23:06,625 --> 00:23:09,705 (barking) 455 00:23:09,708 --> 00:23:13,128 (giggling) 456 00:23:13,125 --> 00:23:15,625 ARF is happy that Bob's so happy. 457 00:23:15,625 --> 00:23:16,705 Arf! Arf! 458 00:23:16,708 --> 00:23:19,168 (belches) Excuse ARF. 459 00:23:23,583 --> 00:23:26,293 -laughing) -(barking) 460 00:23:32,291 --> 00:23:34,291 (theme music playing) 461 00:23:35,833 --> 00:23:37,333 (barking) 462 00:23:41,000 --> 00:23:42,380 (barking) 463 00:23:43,708 --> 00:23:46,168 (rhythmic barking) 464 00:23:52,291 --> 00:23:53,381 (barks) 465 00:23:56,625 --> 00:23:57,955 (barking) 33163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.