Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,875 --> 00:00:03,995
(theme music playing)
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,170
(barking)
3
00:00:05,166 --> 00:00:07,876
♪ Bingo and Rolly,
a couple of puppies ♪
4
00:00:07,875 --> 00:00:10,205
-♪ They bark and chase at you ♪
-(barking)
5
00:00:10,208 --> 00:00:13,078
♪ And there's a guy named Bob
who makes up inventions ♪
6
00:00:13,083 --> 00:00:15,253
♪ A couple puppies can use ♪
7
00:00:15,250 --> 00:00:18,170
-♪ But when Bob's away ♪
-See you later, pups!
8
00:00:18,166 --> 00:00:20,376
♪ The pups will play ♪
9
00:00:20,375 --> 00:00:21,955
♪ On a mission round the world
10
00:00:21,958 --> 00:00:23,498
♪ Trying to save the day ♪
11
00:00:23,500 --> 00:00:27,580
♪ Pup, pup, pup
Puppy Dog Pals ♪
12
00:00:27,583 --> 00:00:28,883
(barking)
13
00:00:28,875 --> 00:00:32,875
♪ Pup, pup, pup
Puppy Dog Pals ♪
14
00:00:32,875 --> 00:00:33,995
(barking)
15
00:00:38,000 --> 00:00:40,420
(rhythmic barking)
16
00:00:43,458 --> 00:00:47,458
♪ Pup, pup, pup
Puppy Dog Pals ♪
17
00:00:47,458 --> 00:00:48,998
(barking)
18
00:00:49,000 --> 00:00:52,580
♪ Pup, pup, pup,
Puppy Dog Pals ♪
19
00:00:52,583 --> 00:00:53,883
(barking)
20
00:00:56,625 --> 00:00:59,495
(barking)
21
00:01:00,833 --> 00:01:02,833
Bingo:
"Hawaii Pug-Oh."
22
00:01:07,458 --> 00:01:10,998
Yeah! Follow me, Rolly.
Surf's up!
23
00:01:11,000 --> 00:01:13,080
Rolly:
Bow to the wow, Bingo!
24
00:01:13,083 --> 00:01:15,213
-Hmm?
-Rolly:
I'm right on your tail!
25
00:01:15,208 --> 00:01:16,128
Oof!
26
00:01:17,375 --> 00:01:18,495
Woo-hoo!
27
00:01:18,500 --> 00:01:20,170
Whoa!
28
00:01:22,833 --> 00:01:24,003
Be a shark monster,
Hissy.
29
00:01:24,000 --> 00:01:25,500
Yeah,
be a shark monster.
30
00:01:25,500 --> 00:01:26,880
I don't want to be
a shark monster.
31
00:01:26,875 --> 00:01:28,325
We're pretending
we're surfers,
32
00:01:28,333 --> 00:01:30,503
and we need you to be
the shark monster.
33
00:01:30,500 --> 00:01:32,880
I don't want to be
a shark monster.
34
00:01:32,875 --> 00:01:35,075
Please be
our shark monster?
35
00:01:35,083 --> 00:01:37,333
(sighs) Fine,
I'm a shark monster.
36
00:01:37,333 --> 00:01:38,463
(growls)
37
00:01:38,458 --> 00:01:40,708
Ah! It's a shark monster!
38
00:01:40,708 --> 00:01:43,328
Stay away from
the shark monster, Rolly!
39
00:01:43,333 --> 00:01:44,383
Hang pup!
40
00:01:47,416 --> 00:01:49,286
Bingo:
Wipeout!
41
00:01:49,291 --> 00:01:51,711
-(grunts) I'm awake!
-(panting)
42
00:01:51,708 --> 00:01:54,248
Well, there are
two little fellas
43
00:01:54,250 --> 00:01:56,170
I like seeing
in the morning.
44
00:01:56,166 --> 00:01:58,496
(barking)
45
00:01:58,500 --> 00:02:00,290
We like seeing you, too, Bob.
46
00:02:00,291 --> 00:02:01,831
We were pretending
to surf, and--
47
00:02:01,833 --> 00:02:03,213
(barking)
48
00:02:03,208 --> 00:02:05,748
And "ruff-ruff"
to you guys, too!
49
00:02:08,625 --> 00:02:11,875
Hawaii! Now
that is a place
50
00:02:11,875 --> 00:02:13,705
I would really
like to go.
51
00:02:13,708 --> 00:02:16,458
-(Rolly snoring)
-Big blue waves,
sandy beaches.
52
00:02:16,458 --> 00:02:20,748
Yeah, I would love
to feel that sand
on my toes someday.
53
00:02:20,750 --> 00:02:22,420
Hmm.
54
00:02:22,416 --> 00:02:25,286
But right now,
I've gotta get to work
and invent neat stuff
55
00:02:25,291 --> 00:02:26,831
to put in
your doghouse.
56
00:02:26,833 --> 00:02:28,333
I wonder
if a zip line
57
00:02:28,333 --> 00:02:29,583
and
a waterslide
58
00:02:29,583 --> 00:02:31,253
would fit
in there?
59
00:02:31,250 --> 00:02:32,580
Hope you guys find
something fun to do
60
00:02:32,583 --> 00:02:34,253
while I'm not here!
61
00:02:34,250 --> 00:02:37,080
(barking)
62
00:02:39,000 --> 00:02:41,210
-(motor buzzing loudly)
-Bob: Hello!
63
00:02:43,750 --> 00:02:45,290
Oh, that's right.
64
00:02:45,291 --> 00:02:46,331
The gardener's
here today,
65
00:02:46,333 --> 00:02:48,293
using the
leaf blower.
66
00:02:48,291 --> 00:02:51,131
-Could be a bit noisy all day!
-(leaf blower buzzing loudly)
67
00:02:52,458 --> 00:02:54,498
Did you hear
what Bob said?
68
00:02:54,500 --> 00:02:57,960
Just barely.
That leaf blower
really is noisy.
69
00:02:57,958 --> 00:03:01,458
I mean about wanting to feel
the sand from Hawaii
on his toes.
70
00:03:01,458 --> 00:03:03,418
We need to go there,
get some sand
71
00:03:03,416 --> 00:03:06,626
and bring it back,
so his toes will be, "Yay!"
72
00:03:06,625 --> 00:03:08,875
'Cause happy toes
means happy Bob.
73
00:03:08,875 --> 00:03:09,955
Come on, Rolly.
74
00:03:09,958 --> 00:03:11,998
You and I are going
on a mission.
75
00:03:12,000 --> 00:03:13,250
Both:
Let's go!
76
00:03:15,000 --> 00:03:17,330
(laughing, barking)
77
00:03:17,333 --> 00:03:19,883
♪ On your bark,
get ready,
got a lot to do ♪
78
00:03:19,875 --> 00:03:22,075
-♪ It's gonna be
an awesome adventure ♪
-Rolly: Whoa!
79
00:03:22,083 --> 00:03:25,133
-♪ We're super duper
extra overly excited ♪
-(grunting)
80
00:03:25,125 --> 00:03:27,745
♪ To be goin' on a mission,
goin' on a mission ♪
81
00:03:27,750 --> 00:03:29,380
Rolly/Bingo:
Five, four, three, two, one!
82
00:03:29,375 --> 00:03:31,495
Both:
Let's go!
83
00:03:31,500 --> 00:03:34,580
We should take some dog biscuits
with us for the airplane ride.
84
00:03:34,583 --> 00:03:37,463
Good thing Bob invented
these collars for us
to put stuff in.
85
00:03:39,833 --> 00:03:42,173
Can I bring
an old sock?
86
00:03:42,166 --> 00:03:44,876
I always feel better
when I'm carrying
an old sock.
87
00:03:44,875 --> 00:03:46,205
Who doesn't?
88
00:03:46,208 --> 00:03:47,378
Both:
Let's go!
89
00:03:47,375 --> 00:03:48,495
-Whoo-hoo!
-(both laughing)
90
00:03:48,500 --> 00:03:50,460
Both:
Yeah!
91
00:03:50,458 --> 00:03:51,418
(barks)
92
00:03:51,416 --> 00:03:53,496
-♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪
-Rolly:
Yahoo!
93
00:03:53,500 --> 00:03:56,500
♪ We're goin' on mission,
goin' on a mission ♪
94
00:03:56,500 --> 00:03:58,460
-♪ Ba-ba-ba-ba-ba-ba ♪
-Bingo:
Yahoo!
95
00:03:58,458 --> 00:04:01,498
-♪ We're goin' on a mission,
goin' on a mission ♪
-(laughing)
96
00:04:02,625 --> 00:04:04,825
(people chatting)
97
00:04:04,833 --> 00:04:06,713
Announcer (over PA):
Flight 10-31 is now boarding.
98
00:04:06,708 --> 00:04:09,958
All passengers please proceed
to the gate.
99
00:04:09,958 --> 00:04:11,578
Which of these planes
is going to Hawaii?
100
00:04:11,583 --> 00:04:14,003
(chuckles) Isn't this
exciting, Frank?
101
00:04:14,000 --> 00:04:15,710
We're on our way
to Hawaii!
102
00:04:15,708 --> 00:04:17,958
I think we figured it out.
103
00:04:17,958 --> 00:04:20,128
Announcer (over PA):
Now boarding for Hawaii.
104
00:04:20,125 --> 00:04:24,125
All passengers, please proceed
to Gate 8. Gate 8.
105
00:04:29,750 --> 00:04:31,000
(grunts)
106
00:04:33,000 --> 00:04:36,380
I hope whoever's
flying this plane doesn't
make it do loop-de-loops
107
00:04:36,375 --> 00:04:38,285
'cause that hurts
my tummy.
108
00:04:38,291 --> 00:04:39,631
Oh, Frank!
109
00:04:47,583 --> 00:04:50,333
Aloha,
and welcome to Hawaii!
110
00:04:51,458 --> 00:04:52,578
(chuckles)
111
00:04:53,750 --> 00:04:56,380
(barking)
112
00:04:57,708 --> 00:05:00,578
And aloha to you,
little puppies!
113
00:05:01,875 --> 00:05:03,705
(sniffing)
114
00:05:03,708 --> 00:05:05,828
This smells nice.
What is it?
115
00:05:05,833 --> 00:05:07,463
-Lei.
-Okay.
116
00:05:07,458 --> 00:05:09,458
Rolly, what are
you doing?
117
00:05:09,458 --> 00:05:12,168
I'm doing the trick
that Bob taught us: lay.
118
00:05:12,166 --> 00:05:14,246
I was talking about that thing
around your neck.
119
00:05:14,250 --> 00:05:17,000
-It's a lei.
-And so is this!
120
00:05:17,000 --> 00:05:19,580
(laughs) Rolly.
A lei is the Hawaiian name
121
00:05:19,583 --> 00:05:21,333
for this necklace
made of flowers.
122
00:05:21,333 --> 00:05:23,463
They should've just
called it a neck flower.
123
00:05:23,458 --> 00:05:25,128
Have fun at the beach, you two!
124
00:05:25,125 --> 00:05:26,995
Isn't this exciting, Frank?
125
00:05:27,000 --> 00:05:29,080
Now we get to go to the beach!
126
00:05:29,083 --> 00:05:32,423
I hope I don't get sunburned
'cause that hurts my tummy.
127
00:05:32,416 --> 00:05:34,996
Come on! The beach
is where all the sand is,
128
00:05:35,000 --> 00:05:36,880
so that's where
we need to be, too!
129
00:05:41,458 --> 00:05:43,288
(barks)
130
00:05:43,291 --> 00:05:46,171
All this sand is exactly
what Bob needs for his toes.
131
00:05:48,458 --> 00:05:51,708
And it's exactly what
I need to chase crabs on.
132
00:05:55,500 --> 00:05:56,710
(gasps)
133
00:05:56,708 --> 00:05:58,498
-(shrieks)
-(grunts)
134
00:05:58,500 --> 00:05:59,460
(shrieks)
135
00:06:01,125 --> 00:06:03,245
Where'd that crackly crab go?
136
00:06:05,291 --> 00:06:06,291
(grunts)
137
00:06:12,958 --> 00:06:14,998
This thing just got personal.
138
00:06:25,125 --> 00:06:28,575
(sighs)
At least now we have a pile
of sand to take home.
139
00:06:28,583 --> 00:06:30,003
(grunts)
140
00:06:30,000 --> 00:06:32,130
If we can figure out
how to get it there.
141
00:06:32,125 --> 00:06:34,875
We need something big...
that flies.
142
00:06:34,875 --> 00:06:36,285
Like a big fly?
143
00:06:36,291 --> 00:06:38,581
Bigger and fly-y-er.
So let's get to work.
144
00:06:39,708 --> 00:06:42,458
-Bingo: All done.
-Good idea, Bingo.
145
00:06:42,458 --> 00:06:46,168
We can fly all the sand
Bob wants back to him
in this airplane we built.
146
00:06:46,166 --> 00:06:48,416
-You ready to go?
-Sure am.
147
00:06:48,416 --> 00:06:50,576
-Wave!
-Good idea.
148
00:06:50,583 --> 00:06:53,003
We should wave
goodbye to everyone
before we take off.
149
00:06:53,000 --> 00:06:55,580
No, I mean... wave!
150
00:06:56,583 --> 00:06:58,003
Both:
Oh, no.
151
00:07:06,625 --> 00:07:08,575
Maybe we should've built
a seaplane.
152
00:07:10,000 --> 00:07:11,880
Wait a minute.
We're at the beach.
153
00:07:11,875 --> 00:07:14,455
We don't need a plane.
We need...
154
00:07:14,458 --> 00:07:15,628
a boat!
155
00:07:15,625 --> 00:07:17,455
I knew that sock
would come in handy.
156
00:07:17,458 --> 00:07:18,878
Both:
Oh!
157
00:07:23,000 --> 00:07:24,580
(grunting)
158
00:07:26,625 --> 00:07:27,705
(grunts)
159
00:07:27,708 --> 00:07:28,828
(grunts)
160
00:07:29,833 --> 00:07:30,833
(spits)
161
00:07:34,416 --> 00:07:37,326
Sorry to abandon ship,
but I've got a crab to catch.
162
00:07:37,333 --> 00:07:40,633
Rolly. We came here
to get sand for Bob's toes,
163
00:07:40,625 --> 00:07:43,245
not chase everything
that's crawling on the beach.
164
00:07:43,250 --> 00:07:45,210
What are you doing
walking away from me?
165
00:07:45,208 --> 00:07:46,418
I was talking to you.
166
00:07:46,416 --> 00:07:48,376
I'm not walkin' away
from you.
167
00:07:48,375 --> 00:07:49,995
You're walkin'
away from me.
168
00:07:50,000 --> 00:07:53,290
Except, neither of us
is walking.
169
00:07:53,291 --> 00:07:55,581
Uh, I'm floating.
170
00:07:55,583 --> 00:07:57,583
We're both floating!
171
00:07:57,583 --> 00:07:58,963
Both:
In the ocean!
172
00:08:01,458 --> 00:08:04,828
Woo-hoo!
Aloha, puppy dudes!
173
00:08:04,833 --> 00:08:06,423
Are you guys here
for the surfing contest?
174
00:08:06,416 --> 00:08:07,706
-Woo-hoo!
-Yah!
175
00:08:07,708 --> 00:08:09,998
This is a surfing
contest for dogs?
176
00:08:10,000 --> 00:08:11,210
-Yeah!
-Yah.
177
00:08:11,208 --> 00:08:13,208
We four-leggers
are gonna ride the next wave,
178
00:08:13,208 --> 00:08:15,878
and whoever surfs the best,
wins a trophy.
179
00:08:15,875 --> 00:08:17,955
But we've never surfed
for real before.
180
00:08:17,958 --> 00:08:21,288
Well, you're about to
because-- Look out!
181
00:08:24,583 --> 00:08:27,463
-Bingo!
-We can do this, Rolly!
182
00:08:27,458 --> 00:08:28,628
Just like
on our skateboards!
183
00:08:28,625 --> 00:08:30,745
Hang pup!
184
00:08:30,750 --> 00:08:33,330
Bingo:
♪ Grab that wave
and head for the shore ♪
185
00:08:33,333 --> 00:08:36,383
Rolly:
♪ Keep your eyes on the ocean
and your paws on the board ♪
186
00:08:36,375 --> 00:08:39,165
Bingo/Rolly:
♪ If your fur gets wet
just give it a shake ♪
187
00:08:39,166 --> 00:08:41,166
♪ 'Cause we're gonna
be surfin' today ♪
188
00:08:41,166 --> 00:08:42,996
Rip: Ride the curl,
surfer dudes!
189
00:08:43,000 --> 00:08:45,880
Bingo/Rolly:
♪ Surfin' puppies,
Puppies are surfin' now ♪
190
00:08:45,875 --> 00:08:48,375
♪ Surfin' puppies,
Puppies are surfin' now ♪
191
00:08:48,375 --> 00:08:53,285
♪ Grab that wave
and ride it on into the shore ♪
192
00:08:53,291 --> 00:08:54,881
(Bingo and Rolly howl)
193
00:08:59,583 --> 00:09:02,883
-What's that?
-You two doggies
won the surfing contest!
194
00:09:02,875 --> 00:09:04,075
-First place!
-Yah, totally!
195
00:09:04,083 --> 00:09:07,753
We must've gotten
extra points for being
extra huggable.
196
00:09:07,750 --> 00:09:09,960
Rip:
Catch you on the other side
of the curl, puppy dudes.
197
00:09:09,958 --> 00:09:11,498
Surfer dog:
Yah, see ya, bro-dogs!
198
00:09:11,500 --> 00:09:12,750
Aloha!
199
00:09:12,750 --> 00:09:15,170
Okay, this trophy
is cool and all,
200
00:09:15,166 --> 00:09:17,706
but our mission
was to bring back sand
for Bob's toes.
201
00:09:17,708 --> 00:09:20,708
And we still need
something to put it in.
202
00:09:20,708 --> 00:09:23,578
(panting)
I'm gonna find you, crabby!
203
00:09:25,708 --> 00:09:28,708
Rolly, it's really hard
for me to think with
all of that sand
204
00:09:28,708 --> 00:09:31,878
flying past my face
and into... the trophy!
205
00:09:33,333 --> 00:09:35,133
Did you say
something, Bingo?
206
00:09:35,125 --> 00:09:36,575
Keep digging, Rolly!
207
00:09:36,583 --> 00:09:37,713
Just...
Just keep digging!
208
00:09:37,708 --> 00:09:39,628
Anything for you,
my brother!
209
00:09:41,500 --> 00:09:44,830
Rolly:
Bob's gonna be so happy
when he sees all this sand
for his toes.
210
00:09:44,833 --> 00:09:48,333
We should celebrate
by eating those dog biscuits
I put in our collars.
211
00:09:48,333 --> 00:09:49,883
Yeah!
212
00:09:49,875 --> 00:09:52,455
I already ate mine
on the way here.
213
00:09:52,458 --> 00:09:54,748
That's okay.
I can share mine.
214
00:09:54,750 --> 00:09:56,710
I ate yours, too.
215
00:09:56,708 --> 00:09:57,708
(laughs) Rolly!
216
00:09:59,375 --> 00:10:01,285
Bingo:
We're almost done
with our mission, Rolly.
217
00:10:01,291 --> 00:10:03,881
All we have to do
is get this inside and--
218
00:10:03,875 --> 00:10:05,165
-(leaf blower buzzing)
-What's happening?
219
00:10:05,166 --> 00:10:06,996
It's the gardener's
leaf blower!
220
00:10:07,000 --> 00:10:09,000
It's blowing
all the sand away!
221
00:10:12,000 --> 00:10:13,420
Bye-bye, sand.
222
00:10:13,416 --> 00:10:14,996
Aloha, dudes.
223
00:10:15,000 --> 00:10:16,420
(clangs)
224
00:10:17,875 --> 00:10:19,875
It's gone,
all of it.
225
00:10:19,875 --> 00:10:23,245
Except for all the sand
that's in my ears.
226
00:10:23,250 --> 00:10:26,500
Yeah, we really got covered
in that stuff at the beach.
227
00:10:26,500 --> 00:10:29,580
Rolly, wait!
We have all the sand we need!
228
00:10:29,583 --> 00:10:30,883
All over the two of us!
229
00:10:30,875 --> 00:10:33,955
So when Bob gets home,
all we have to do is...
230
00:10:33,958 --> 00:10:34,998
shake, shake, shake!
231
00:10:35,000 --> 00:10:37,420
-Okay!
-What are you doing?
232
00:10:37,416 --> 00:10:40,626
I'm doing that other trick
Bob taught us: shake.
233
00:10:40,625 --> 00:10:42,745
No. I meant,
shake, shake!
234
00:10:42,750 --> 00:10:44,500
But not till
Bob gets home.
235
00:10:44,500 --> 00:10:45,580
Come on!
236
00:10:51,625 --> 00:10:54,245
And when Bob gets home,
we're gonna go, shake,
shake, shake.
237
00:10:54,250 --> 00:10:57,130
And his toes are gonna
be like, "What?"
238
00:10:57,125 --> 00:10:59,285
And then they're gonna
be all, "Wow!"
239
00:10:59,291 --> 00:11:02,211
Did you miss us
while we were gone?
240
00:11:02,208 --> 00:11:05,078
Let's see, there were
no little puppies around
to almost run me over
241
00:11:05,083 --> 00:11:09,003
or wake me up from my nap,
or beg me to be a shark monster
242
00:11:09,000 --> 00:11:11,170
until I finally said okay!
243
00:11:12,375 --> 00:11:15,415
(chuckles) Aw.
I did miss you guys.
244
00:11:15,416 --> 00:11:16,626
A little bit.
245
00:11:16,625 --> 00:11:17,955
-(door opens)
-Bob: I'm home!
246
00:11:17,958 --> 00:11:18,998
-Hi, Bob!
-Bob!
247
00:11:19,000 --> 00:11:22,000
(barking)
248
00:11:22,000 --> 00:11:23,830
Aw, hey there, guys!
249
00:11:23,833 --> 00:11:26,963
I've been lookin' forward
to seein' you all day!
250
00:11:26,958 --> 00:11:29,578
Whoa! What'd you two get into?
251
00:11:30,958 --> 00:11:32,628
It's sand for your toes!
252
00:11:32,625 --> 00:11:34,285
We brought it back
from Hawaii.
253
00:11:34,291 --> 00:11:36,881
I don't know how the two of you
got so sandy,
254
00:11:36,875 --> 00:11:39,325
but you brought most of it
into the house.
255
00:11:40,458 --> 00:11:42,958
And now it's
all over my toes.
256
00:11:42,958 --> 00:11:47,958
(giggles) Actually,
that feels really good.
257
00:11:47,958 --> 00:11:50,998
Like what the beach
must feel like in Hawaii.
258
00:11:51,000 --> 00:11:56,630
If my toes could talk,
each one of them would
be saying, "Thank you!"
259
00:11:56,625 --> 00:11:58,125
Bingo:
You're welcome, Bob!
260
00:11:58,125 --> 00:12:00,375
(barking)
261
00:12:00,375 --> 00:12:02,285
(sighs)
262
00:12:07,083 --> 00:12:07,833
ARF:
"A.R.F."
263
00:12:10,000 --> 00:12:12,130
(grunting)
264
00:12:13,625 --> 00:12:15,285
You ready for liftoff, Rolly?
265
00:12:15,291 --> 00:12:17,291
Just gotta put on
my safety gear.
266
00:12:17,291 --> 00:12:18,831
Ready!
267
00:12:20,583 --> 00:12:21,583
(Bingo grunts)
268
00:12:22,583 --> 00:12:25,003
I'm flying!
269
00:12:25,000 --> 00:12:26,580
I'm falling!
270
00:12:26,583 --> 00:12:27,883
(grunts)
271
00:12:29,958 --> 00:12:32,628
-Hissy: How was your flight?
-A little bumpy
on the landing.
272
00:12:32,625 --> 00:12:35,375
Guys? Come see
what I made for you.
273
00:12:35,375 --> 00:12:38,705
What is it, Bob?
I wanna see.
274
00:12:38,708 --> 00:12:41,128
(barking)
275
00:12:41,125 --> 00:12:43,995
I was thinking about how
the two of you and Hissy
are here all day
276
00:12:44,000 --> 00:12:47,130
and how I wish
I could be with you.
277
00:12:47,125 --> 00:12:50,165
So, I invented this
to do the kinds of things
278
00:12:50,166 --> 00:12:52,126
I'd do if I was here.
279
00:12:58,875 --> 00:13:00,205
(beeps)
280
00:13:05,000 --> 00:13:08,000
Arf! Arf! Hi, Bingo!
Hi, Rolly!
281
00:13:09,125 --> 00:13:11,375
I call him... ARF!
282
00:13:11,375 --> 00:13:14,995
Which stands for
Auto-Doggie Robotic Friend.
283
00:13:15,000 --> 00:13:16,880
If you guys get hungry...
284
00:13:16,875 --> 00:13:19,375
Would you like ARF
to bring you a treat?
285
00:13:19,375 --> 00:13:20,455
...or scared...
286
00:13:20,458 --> 00:13:22,128
It will be okay.
287
00:13:22,125 --> 00:13:23,205
...or lonely...
288
00:13:23,208 --> 00:13:25,168
ARF wants to sit
in a circle
with you and sing!
289
00:13:25,166 --> 00:13:26,126
(strums chord)
290
00:13:26,125 --> 00:13:27,875
...ARF is here to do it all!
291
00:13:29,458 --> 00:13:31,998
I even programmed him
to clean up any mess
that you make
292
00:13:32,000 --> 00:13:34,080
before I get home from work,
293
00:13:34,083 --> 00:13:36,423
so we can have
more time to play.
294
00:13:42,708 --> 00:13:44,958
ARF: Uh-oh,
things are looking messy.
295
00:13:47,583 --> 00:13:50,963
But with ARF here,
no more mess.
296
00:13:50,958 --> 00:13:54,168
I still haven't
programmed him
to do everything.
297
00:13:54,166 --> 00:13:57,706
But I hope my little doggies
have a fun day seeing
what he does do.
298
00:13:57,708 --> 00:13:59,128
Arf! Arf!
299
00:13:59,125 --> 00:14:02,705
Can't wait to play
with you tail-waggers
when I get home!
300
00:14:07,333 --> 00:14:08,833
(both sniffing)
301
00:14:08,833 --> 00:14:10,583
Hmm.
He looks friendly.
302
00:14:10,583 --> 00:14:13,213
(sniffing)
303
00:14:13,208 --> 00:14:14,998
Rolly:
He smells friendly, too.
304
00:14:17,583 --> 00:14:18,633
(both grunt)
305
00:14:20,875 --> 00:14:22,075
Arf! Arf!
306
00:14:22,083 --> 00:14:23,883
(giggling)
307
00:14:23,875 --> 00:14:25,875
Hey, Hissy!
Want to meet ARF?
308
00:14:25,875 --> 00:14:29,125
Maybe later. I'm trying
to get this one spot
on the back of my neck
309
00:14:29,125 --> 00:14:31,165
really clean,
which means...
310
00:14:31,166 --> 00:14:33,996
(grunts) I could be
at this all morning.
311
00:14:34,000 --> 00:14:35,880
Aah! (yowls)
312
00:14:35,875 --> 00:14:36,995
I'm okay.
313
00:14:37,000 --> 00:14:38,750
What are we supposed
to do with you?
314
00:14:38,750 --> 00:14:41,210
Whatever you do
on a regular day.
315
00:14:41,208 --> 00:14:43,418
Well, some days we go
on fun adventures,
316
00:14:43,416 --> 00:14:46,246
and other days,
we stay here and make
a really big mess.
317
00:14:46,250 --> 00:14:48,330
Make a mess! Yeah!
Make a mess!
318
00:14:48,333 --> 00:14:50,713
So ARF can have fun
cleaning it up!
319
00:14:50,708 --> 00:14:54,078
Wait a minute! You want us
to mess this place up?
320
00:14:54,083 --> 00:14:56,253
Yes! Oh, yes!
Oh, yes!
321
00:14:56,250 --> 00:14:58,460
Now that's something
two dogs know how to do.
322
00:15:00,958 --> 00:15:01,958
(toy squeaks)
323
00:15:19,833 --> 00:15:22,003
ARF's gonna love
cleaning up this!
324
00:15:22,000 --> 00:15:24,460
And even more,
he'll love this!
325
00:15:32,083 --> 00:15:35,003
I really should get around
to reading these books someday,
326
00:15:35,000 --> 00:15:36,750
but first I gotta learn
how to read.
327
00:15:38,000 --> 00:15:40,630
Ah, nice job. I can hardly
see the floor at all.
328
00:15:40,625 --> 00:15:43,825
It's always so hard
to get the last ones
out of the bag.
329
00:15:43,833 --> 00:15:45,293
(growling)
330
00:15:45,291 --> 00:15:48,001
Hey, hey, hey!
331
00:15:48,000 --> 00:15:50,380
It always happens.
You wash your neck all morning,
332
00:15:50,375 --> 00:15:52,705
then it rains dog food
right after you do it!
333
00:15:53,750 --> 00:15:55,710
Aah! (yowls)
334
00:15:55,708 --> 00:15:57,628
Hissy: I'm okay.
335
00:15:57,625 --> 00:16:01,125
Wow. If Bob came home
from work and saw a mess
like this,
336
00:16:01,125 --> 00:16:04,415
he'd have to clean it up
and wouldn't be able
to play with us at all.
337
00:16:04,416 --> 00:16:05,956
Aw.
338
00:16:05,958 --> 00:16:08,498
But he's not going to have
to clean it up because you are!
339
00:16:08,500 --> 00:16:11,460
That's right.
ARF loves to clean!
340
00:16:22,875 --> 00:16:26,205
(giggles)
Look at that Auto-Doggie
Robotic Friend go!
341
00:16:26,208 --> 00:16:29,458
Yeah. He's a better
cleaner-upper than
we are messer-uppers.
342
00:16:29,458 --> 00:16:30,708
And that's a statement.
343
00:17:01,375 --> 00:17:03,455
Bingo and Rolly should make
another mess,
344
00:17:03,458 --> 00:17:06,288
so ARF can clean it up,
the way Bob programmed ARF to.
345
00:17:06,291 --> 00:17:08,131
Please?
346
00:17:08,125 --> 00:17:10,415
Bob also programmed
ARF to beg.
347
00:17:10,416 --> 00:17:13,206
-I don't think we have
another mess in us.
-(yawns)
348
00:17:13,208 --> 00:17:16,578
Yeah, I think we're just
gonna take a little nap.
349
00:17:16,583 --> 00:17:18,503
(snoring)
350
00:17:18,500 --> 00:17:22,210
Oh. Hmm,
what will ARF do now?
351
00:17:23,750 --> 00:17:28,210
(groans) I either need
a longer leg or a shorter neck.
352
00:17:31,000 --> 00:17:32,500
(beeps)
353
00:17:32,500 --> 00:17:36,210
Oh, no!
ARF didn't finish cleaning up
Bingo and Rolly's mess.
354
00:17:36,208 --> 00:17:37,878
Bingo and Who-sie's what?
355
00:17:39,458 --> 00:17:40,498
(screeches)
356
00:17:40,500 --> 00:17:42,250
Don't run away
from ARF.
357
00:17:42,250 --> 00:17:44,960
Sorry, running away from dogs
is just something cats do.
358
00:17:44,958 --> 00:17:47,328
(grunting)
359
00:17:47,333 --> 00:17:49,003
Leave me alone, dog-bot!
360
00:17:51,583 --> 00:17:54,253
-Whoa!
-Arf! Arf!
Arf! Arf!
361
00:17:55,416 --> 00:17:56,416
Whoa!
362
00:18:00,416 --> 00:18:02,166
-Arf! Arf! Arf! Arf!
-Yah!
363
00:18:08,333 --> 00:18:10,173
Wait! No!
364
00:18:10,166 --> 00:18:11,376
Wait!
365
00:18:11,375 --> 00:18:13,205
Have to finish the job!
366
00:18:13,208 --> 00:18:14,168
(whimpers) No!
367
00:18:16,416 --> 00:18:17,576
(beeping)
368
00:18:17,583 --> 00:18:19,173
(whirring)
369
00:18:22,500 --> 00:18:24,130
(belches)
370
00:18:24,125 --> 00:18:25,495
Excuse ARF.
371
00:18:25,500 --> 00:18:29,460
Oh. ARF is excused.
372
00:18:32,333 --> 00:18:33,423
(both yawning)
373
00:18:34,708 --> 00:18:36,578
Both:
Huh?
374
00:18:36,583 --> 00:18:38,583
What happened?
375
00:18:38,583 --> 00:18:40,713
Hissy and ARF made
a little bit of a mess.
376
00:18:40,708 --> 00:18:43,288
So how come
you're not cleaning it up?
377
00:18:43,291 --> 00:18:47,171
Because Bob only programmed
ARF to clean up after Bingo
and Rolly,
378
00:18:47,166 --> 00:18:49,996
not to clean up
after Hissy and ARF.
379
00:18:50,000 --> 00:18:53,210
But that means when Bob
gets home, he'll have
to clean up,
380
00:18:53,208 --> 00:18:55,418
and he won't have time
to play with us.
381
00:18:55,416 --> 00:18:58,126
Aw. ARF wishes ARF could help,
382
00:18:58,125 --> 00:19:00,745
but ARF wasn't programmed
to make wishes either.
383
00:19:00,750 --> 00:19:04,080
So I guess the two of us
are gonna have to clean
this place ourselves.
384
00:19:04,083 --> 00:19:05,713
Puppy-dog style!
385
00:19:05,708 --> 00:19:07,458
That sounds kind of fun.
386
00:19:07,458 --> 00:19:08,708
It's not gonna
be fun, Rolly.
387
00:19:08,708 --> 00:19:10,708
It's going to be work.
388
00:19:10,708 --> 00:19:12,208
It'll be a little bit
of fun.
389
00:19:14,375 --> 00:19:19,495
Both: ♪ Clean up time,
time to get everything
back the way it was before ♪
390
00:19:19,500 --> 00:19:25,170
♪ Clean up time,
working together, let's
get that mess up off the floor
391
00:19:25,166 --> 00:19:26,456
♪ Scrubbin' on the double ♪
392
00:19:26,458 --> 00:19:27,748
♪ Chasin' soap bubbles ♪
393
00:19:27,750 --> 00:19:30,250
♪ Keep going
till you see the shine ♪
394
00:19:30,250 --> 00:19:31,710
♪ It's a big old mess ♪
395
00:19:31,708 --> 00:19:33,378
♪ But if we do our best ♪
396
00:19:33,375 --> 00:19:35,995
♪ We'll get it picked up
in the nick of time ♪
397
00:19:37,208 --> 00:19:39,328
(whirring)
398
00:19:47,416 --> 00:19:52,746
♪ Clean up time,
time to get everything
back the way it was before ♪
399
00:19:52,750 --> 00:19:57,830
♪ Clean up time,
working together, let's
get that mess up off the floor
400
00:19:59,458 --> 00:20:02,248
Just gotta wash these towels
and our job is done.
401
00:20:03,500 --> 00:20:05,580
What are we gonna do
while they're washing?
402
00:20:08,458 --> 00:20:10,208
Both:
Doghouse!
403
00:20:12,958 --> 00:20:15,128
(burbling)
404
00:20:17,458 --> 00:20:21,208
Got it! Did it!
Crushed it!
405
00:20:23,375 --> 00:20:25,495
I'm gonna get you, turkey!
406
00:20:25,500 --> 00:20:28,290
(alarm chirping)
407
00:20:28,291 --> 00:20:31,461
Hey, Rolly!
It's almost time
for Bob to get home! Come on!
408
00:20:32,750 --> 00:20:34,750
(beeping)
409
00:20:34,750 --> 00:20:36,330
Boom! High score!
410
00:20:38,375 --> 00:20:39,705
Whoa!
411
00:20:39,708 --> 00:20:41,378
Hey!
412
00:20:42,708 --> 00:20:45,958
Both:
Whoa, whoa!
413
00:20:45,958 --> 00:20:50,498
Quick question.
How much soap did you put
in that washing machine?
414
00:20:50,500 --> 00:20:53,580
Um, all of it.
415
00:20:53,583 --> 00:20:56,503
We need to get
into the laundry room
and shut off the washing machine
416
00:20:56,500 --> 00:21:00,000
before things
get even soapier
and sudsier.
417
00:21:00,000 --> 00:21:02,000
-Whoa!
-(grunting)
418
00:21:02,000 --> 00:21:05,580
Look at me, Bingo!
Ho, ho, ho.
419
00:21:07,458 --> 00:21:08,458
(grunts)
420
00:21:10,208 --> 00:21:12,458
That looks like
a Rolly job.
421
00:21:14,083 --> 00:21:15,463
(grunts)
422
00:21:15,458 --> 00:21:17,578
-Just gotta
put your weight into it.
-(Bingo grunting)
423
00:21:20,458 --> 00:21:22,458
Both:
Tidal wave!
424
00:21:27,000 --> 00:21:29,580
-Rolly!
-Bingo?
425
00:21:29,583 --> 00:21:31,833
Bingo:
We need to get
to the top of the stairs!
426
00:21:31,833 --> 00:21:33,423
Rolly:
I'll meet you there!
427
00:21:39,583 --> 00:21:42,463
Pardon me.
Soapy cat coming through.
428
00:21:45,625 --> 00:21:47,165
(blowing)
429
00:21:47,166 --> 00:21:48,576
The soap suds
keep getting higher.
430
00:21:48,583 --> 00:21:50,583
But there's nowhere else
to go!
431
00:21:50,583 --> 00:21:53,213
Back, soapsuds,
get back!
432
00:21:53,208 --> 00:21:54,458
(hisses)
433
00:21:55,958 --> 00:21:57,498
Hissy! Look out!
434
00:21:57,500 --> 00:22:00,460
It's a googly green-eyed
soapsud monster!
435
00:22:00,458 --> 00:22:02,708
Stick together.
We'll be okay!
436
00:22:07,000 --> 00:22:10,210
-ARF?
-That's ARF's name.
Don't wear it ARF.
437
00:22:10,208 --> 00:22:13,578
ARF, we cleaned up
one mess, then we
made a bigger one!
438
00:22:13,583 --> 00:22:16,423
Well, if Bingo and Rolly
made this mess,
439
00:22:16,416 --> 00:22:18,416
ARF will clean it all up!
440
00:22:20,000 --> 00:22:22,460
(whirring)
441
00:22:22,458 --> 00:22:23,828
(grunting)
442
00:22:32,833 --> 00:22:35,463
(belches)
Excuse ARF.
443
00:22:35,458 --> 00:22:36,708
(laughing)
444
00:22:38,750 --> 00:22:40,830
Bob:
I'm home!
445
00:22:40,833 --> 00:22:42,333
Bingo/Rolly:
It's Bob!
446
00:22:42,333 --> 00:22:44,583
Bob, ARF cleaned up,
just like you made him to do!
447
00:22:44,583 --> 00:22:46,503
(barking)
448
00:22:46,500 --> 00:22:50,580
Wow! Look how sparkly
clean this place is!
449
00:22:50,583 --> 00:22:52,633
(sniffing)
450
00:22:52,625 --> 00:22:55,245
And it smells great!
451
00:22:55,250 --> 00:22:58,880
Like my clothes
right after they come
out of the washing machine. Ha!
452
00:23:00,000 --> 00:23:03,330
I guess my new invention
really worked, huh?
453
00:23:03,333 --> 00:23:06,633
Which means all of us
have more time to play!
454
00:23:06,625 --> 00:23:09,705
(barking)
455
00:23:09,708 --> 00:23:13,128
(giggling)
456
00:23:13,125 --> 00:23:15,625
ARF is happy
that Bob's so happy.
457
00:23:15,625 --> 00:23:16,705
Arf! Arf!
458
00:23:16,708 --> 00:23:19,168
(belches)
Excuse ARF.
459
00:23:23,583 --> 00:23:26,293
-laughing)
-(barking)
460
00:23:32,291 --> 00:23:34,291
(theme music playing)
461
00:23:35,833 --> 00:23:37,333
(barking)
462
00:23:41,000 --> 00:23:42,380
(barking)
463
00:23:43,708 --> 00:23:46,168
(rhythmic barking)
464
00:23:52,291 --> 00:23:53,381
(barks)
465
00:23:56,625 --> 00:23:57,955
(barking)
33163
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.