All language subtitles for Pose s03e08 Series Finale 2.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,048 --> 00:00:17,049 (knock on door) 2 00:00:27,394 --> 00:00:29,261 Can I help you? 3 00:00:29,396 --> 00:00:31,597 I'm, um, Charlene. 4 00:00:32,933 --> 00:00:34,365 Pray Tell's mother. 5 00:00:34,501 --> 00:00:38,203 Can I come in and talk to you for a minute? 6 00:00:38,338 --> 00:00:40,705 Mother to mother. 7 00:00:40,840 --> 00:00:43,876 -(ice clinks) -I got some ice tea brewed. 8 00:00:53,386 --> 00:00:56,020 Um, is-is that his... 9 00:00:56,156 --> 00:00:57,322 Yes. 10 00:01:05,365 --> 00:01:08,467 I guess no pine box on Hart Island for him, huh? 11 00:01:10,437 --> 00:01:12,871 I'm, um, ashamed. 12 00:01:14,741 --> 00:01:17,209 I know what you were to my son. 13 00:01:19,412 --> 00:01:21,746 His best friend. 14 00:01:21,881 --> 00:01:23,214 His sister. 15 00:01:23,350 --> 00:01:24,850 Hmm. 16 00:01:24,985 --> 00:01:26,752 His real mother. 17 00:01:28,689 --> 00:01:30,355 What would Pray say now 18 00:01:30,491 --> 00:01:32,090 if he could see the two of us sitting here? 19 00:01:32,226 --> 00:01:33,692 (laughs) 20 00:01:33,827 --> 00:01:35,427 I think that might have been the only thing 21 00:01:35,562 --> 00:01:37,228 that might have ever made him speechless. 22 00:01:37,364 --> 00:01:38,563 Mm. 23 00:01:39,733 --> 00:01:42,000 You know, I think it's best you put any regret 24 00:01:42,135 --> 00:01:44,236 about you and Pray away, right now. 25 00:01:44,371 --> 00:01:46,271 Or else that's all you gonna think about of him 26 00:01:46,407 --> 00:01:48,974 -for the rest of your life. -I know. I know. 27 00:01:49,109 --> 00:01:53,878 But what I wouldn't give to get one more minute with him. 28 00:01:54,014 --> 00:01:55,614 Well... 29 00:01:57,317 --> 00:01:59,685 We got all the minutes we gonna get. 30 00:02:02,589 --> 00:02:03,855 (sighs) 31 00:02:03,991 --> 00:02:05,691 I, uh... 32 00:02:05,826 --> 00:02:08,627 I came here to ask you a favor. 33 00:02:08,762 --> 00:02:10,228 Pray wrote a will, 34 00:02:10,364 --> 00:02:13,999 and he gave his power of attorney to my sister, Jada. 35 00:02:14,134 --> 00:02:16,968 I had to practically get on my knees and beg her 36 00:02:17,104 --> 00:02:20,205 to let me fulfill one of his last wishes. 37 00:02:20,341 --> 00:02:22,507 I brought him into this world. 38 00:02:22,642 --> 00:02:23,942 And... 39 00:02:24,077 --> 00:02:27,746 Well, anyway. Thank the Lord that she finally agreed. 40 00:02:27,881 --> 00:02:31,115 But I can't fulfill that wish without your help. 41 00:02:31,251 --> 00:02:32,583 Oh, anything. 42 00:02:32,719 --> 00:02:34,520 Just tell me what to do. 43 00:02:36,557 --> 00:02:39,323 This is half of Pray's ashes. 44 00:02:39,459 --> 00:02:42,560 I kept the other half for myself. 45 00:02:42,695 --> 00:02:45,230 You think he'd be okay with that? 46 00:02:46,533 --> 00:02:49,935 I think he would want that. (laughs) 47 00:02:50,070 --> 00:02:53,138 He left these heart-shaped lockets. 48 00:02:53,273 --> 00:02:54,739 (Blanca laughs softly) 49 00:02:54,874 --> 00:02:58,176 He wants you to put a little of him in each one, 50 00:02:58,312 --> 00:03:02,080 and give it to those who are most precious to him. 51 00:03:03,383 --> 00:03:06,018 Whatever you have left, you can do what you want. 52 00:03:06,153 --> 00:03:07,352 Scatter them. Keep them. 53 00:03:07,487 --> 00:03:09,320 You've got mother's rights too, Blanca. 54 00:03:09,456 --> 00:03:10,923 Mm-hmm. 55 00:03:11,058 --> 00:03:13,258 I'll take care of everything. (sniffles) 56 00:03:14,461 --> 00:03:15,494 He, uh... 57 00:03:16,830 --> 00:03:19,031 He made this one for you. 58 00:03:27,640 --> 00:03:30,007 It's beautiful. 59 00:03:30,143 --> 00:03:32,510 May I... 60 00:03:32,646 --> 00:03:34,846 -put it on you? -Mm-hmm. 61 00:03:51,832 --> 00:03:53,899 (cries) 62 00:03:56,170 --> 00:04:00,772 Thank you for loving my baby. 63 00:04:01,775 --> 00:04:03,675 Well... 64 00:04:03,811 --> 00:04:05,844 -I better get out of here. -Okay. 65 00:04:05,979 --> 00:04:07,679 Took up enough of your time. 66 00:04:07,814 --> 00:04:09,381 Ch-Charlene, wait. 67 00:04:13,453 --> 00:04:17,155 I can't have any more minutes with Pray, 68 00:04:17,290 --> 00:04:19,591 but I'm so glad that I got to share 69 00:04:19,726 --> 00:04:22,327 these few minutes with you. 70 00:04:37,043 --> 00:04:38,910 (door opens) 71 00:04:39,046 --> 00:04:40,579 (footfalls approach) 72 00:04:40,714 --> 00:04:42,947 PRAY TELL: The category is... 73 00:04:43,083 --> 00:04:46,417 Live... 74 00:04:46,553 --> 00:04:48,720 Work... 75 00:04:48,855 --> 00:04:52,591 Pose! 76 00:05:13,547 --> 00:05:15,880 These protease inhibitors are a miracle. 77 00:05:16,015 --> 00:05:18,783 I'm watching my patients make full recoveries 78 00:05:18,918 --> 00:05:20,051 from something that would've otherwise 79 00:05:20,187 --> 00:05:21,486 sent them to they graves. 80 00:05:21,622 --> 00:05:24,022 We're calling it "The Lazarus Effect." 81 00:05:24,157 --> 00:05:26,290 The question is no longer, "What do we do?" 82 00:05:26,426 --> 00:05:28,293 but, "How do we do it?" 83 00:05:28,428 --> 00:05:31,196 -(all murmuring assent) -Right. Right. Exactly. 84 00:05:31,331 --> 00:05:33,698 Some of us are lucky enough to get into the trials, 85 00:05:33,833 --> 00:05:35,333 but what about those who can't afford 86 00:05:35,468 --> 00:05:37,602 $10,000 a year for new meds? 87 00:05:37,737 --> 00:05:40,505 It's the same fucking problem we've always had. 88 00:05:40,640 --> 00:05:43,642 Politicians and Big Pharma are dragging their asses, 89 00:05:43,777 --> 00:05:45,210 because our lives mean nothing to them. 90 00:05:45,345 --> 00:05:47,712 -(cheering) -That's why we've got to take 91 00:05:47,848 --> 00:05:49,046 this next protest a step further. 92 00:05:49,182 --> 00:05:51,383 (cheering, whooping) 93 00:05:51,518 --> 00:05:54,452 Here's an idea. Here's an idea. 94 00:05:54,587 --> 00:05:56,588 It's a radical step, but it's a necessary one to get 95 00:05:56,723 --> 00:05:57,856 these motherfuckers' attention, 96 00:05:57,991 --> 00:06:00,258 because we will never have their empathy 97 00:06:00,393 --> 00:06:02,794 -or compassion. -OTHERS: No. 98 00:06:02,930 --> 00:06:05,597 So, we are gonna release the ashes of those we've lost 99 00:06:05,732 --> 00:06:08,166 onto the mayor's fucking front lawn. 100 00:06:08,301 --> 00:06:10,802 That way, he won't just see the dead as just a number anymore. 101 00:06:10,938 --> 00:06:13,739 Who here is willing to make this kind of sacrifice?! 102 00:06:17,411 --> 00:06:19,243 When my son died two days ago, 103 00:06:19,379 --> 00:06:23,448 he asked me to drop his body on the doorsteps of the FDA, 104 00:06:23,583 --> 00:06:26,852 but I think this can be even more powerful. 105 00:06:28,855 --> 00:06:29,921 Count me in. 106 00:06:30,056 --> 00:06:31,890 -Me, too. -Yeah, let's do it! 107 00:06:32,025 --> 00:06:33,758 Fuck yeah. We got nothing to lose. 108 00:06:33,894 --> 00:06:35,693 Okay, let's take a vote. 109 00:06:35,829 --> 00:06:38,630 Who here thinks that their loved ones 110 00:06:38,765 --> 00:06:41,198 would want their ashes to be a part of this history? 111 00:06:41,334 --> 00:06:43,200 -(others murmuring) -Guys, we have lost thousands 112 00:06:43,336 --> 00:06:44,903 and thousands of people, 113 00:06:45,038 --> 00:06:46,404 -and they are just sitting... -WOMAN: Yes! 114 00:06:46,539 --> 00:06:48,572 ...in urns, inactive. 115 00:06:48,708 --> 00:06:50,475 Well, if you ask me, 116 00:06:50,610 --> 00:06:53,377 they were revolutionaries who died for a cause. 117 00:06:53,513 --> 00:06:55,180 -ALL: Yeah! -They are calling out, 118 00:06:55,315 --> 00:06:57,348 beyond the grave, to be in service. 119 00:06:57,484 --> 00:06:59,317 -ALL: Yes! -And they want to be active 120 00:06:59,453 --> 00:07:00,585 in our final fight. 121 00:07:00,720 --> 00:07:02,286 -(cheering) -Who is willing 122 00:07:02,422 --> 00:07:04,756 to send one more message out into the world? 123 00:07:04,891 --> 00:07:07,425 To demand access to these lifesaving meds 124 00:07:07,561 --> 00:07:08,826 to stop the endless death? 125 00:07:08,962 --> 00:07:11,429 (cheering, whooping) 126 00:07:11,564 --> 00:07:13,631 I will. I will! 127 00:07:13,767 --> 00:07:15,600 (cheering continues) 128 00:07:15,735 --> 00:07:20,205 ALL (chanting): ACT UP! ACT UP! ACT UP! ACT UP! 129 00:07:20,340 --> 00:07:25,310 (louder): ACT UP! ACT UP! ACT UP! ACT UP! ACT UP! 130 00:07:25,445 --> 00:07:29,480 ACT UP! ACT UP! ACT UP! ACT UP! 131 00:07:29,615 --> 00:07:31,282 ACT UP! ACT UP! 132 00:07:31,418 --> 00:07:34,319 ACT UP! ACT UP! ACT UP! 133 00:07:39,125 --> 00:07:41,159 (horns honking in distance) 134 00:07:52,973 --> 00:07:55,006 You okay? 135 00:07:56,142 --> 00:07:57,943 Yeah, baby. 136 00:07:59,345 --> 00:08:00,846 Everyone's here. 137 00:08:02,816 --> 00:08:05,383 Y'all are probably wondering why y'all here. 138 00:08:12,959 --> 00:08:15,160 This was Pray's sanctuary. 139 00:08:16,496 --> 00:08:17,662 His home. 140 00:08:19,500 --> 00:08:22,467 Oh, we had some good times here. (laughs) 141 00:08:24,203 --> 00:08:26,571 And I couldn't think of a more fitting place 142 00:08:26,706 --> 00:08:29,541 to carry out his final wish. 143 00:08:29,676 --> 00:08:33,077 Y'all were most precious to him. 144 00:08:33,212 --> 00:08:35,079 And y'all gave him so much. 145 00:08:35,214 --> 00:08:38,482 And he wanted to make sure that each of you 146 00:08:38,618 --> 00:08:40,485 have a little bit of him. 147 00:08:46,426 --> 00:08:47,893 Thanks. 148 00:08:56,936 --> 00:09:00,405 -Thank you. -Thank you. 149 00:09:03,910 --> 00:09:05,577 Um... 150 00:09:07,647 --> 00:09:09,113 Originally, 151 00:09:09,249 --> 00:09:11,550 Pray's instructions was not to give you one of these. 152 00:09:13,253 --> 00:09:14,986 But he was just playing around. (laughs) 153 00:09:21,361 --> 00:09:24,629 (sighing) 154 00:09:29,368 --> 00:09:30,635 "Elektra... 155 00:09:32,105 --> 00:09:35,707 "Elektra fights every day to get what's hers, 156 00:09:35,842 --> 00:09:38,142 "and maybe that looks like a selfish act, 157 00:09:38,277 --> 00:09:40,879 "but the truth is, 158 00:09:41,014 --> 00:09:43,615 "every time Elektra gets herself something, 159 00:09:43,750 --> 00:09:46,217 "she shows all of us, the world, 160 00:09:46,352 --> 00:09:48,353 "how much we are capable of. 161 00:09:48,488 --> 00:09:50,055 How much we deserve." 162 00:09:53,727 --> 00:09:57,428 He actually wrote down a little something about all of you. 163 00:09:57,563 --> 00:09:59,230 I guess it was back when he was sure 164 00:09:59,366 --> 00:10:01,600 that he didn't have too long left. 165 00:10:03,036 --> 00:10:04,202 Lulu. 166 00:10:04,337 --> 00:10:07,405 He said you got a real strength in you, girl. 167 00:10:07,540 --> 00:10:08,807 -(laughs) -And that sometimes, 168 00:10:08,942 --> 00:10:10,474 when he was feeling like he couldn't fight no more, 169 00:10:10,610 --> 00:10:14,145 he would think of you, and how you never took any shit 170 00:10:14,281 --> 00:10:17,315 off no one. And that made him laugh, 171 00:10:17,451 --> 00:10:19,284 and it would get him through the night. 172 00:10:21,354 --> 00:10:22,587 And, Judy... 173 00:10:22,722 --> 00:10:23,988 (chuckles) 174 00:10:24,123 --> 00:10:25,423 He said you actually made him believe 175 00:10:25,558 --> 00:10:26,558 in the goodness of white people. 176 00:10:26,693 --> 00:10:28,360 (laughter) 177 00:10:32,365 --> 00:10:33,931 And, Angel and Papi... 178 00:10:34,067 --> 00:10:38,836 He never thought that so close to home, in our neighborhood, 179 00:10:38,971 --> 00:10:40,905 in our community, 180 00:10:41,040 --> 00:10:44,375 he would ever see the kind of romance and love 181 00:10:44,511 --> 00:10:46,411 that he saw in the movies. (laughs) 182 00:10:46,546 --> 00:10:48,246 Real, true love. 183 00:10:48,381 --> 00:10:50,114 And in these darkest times, 184 00:10:50,250 --> 00:10:53,584 your love gave him hope for the future. 185 00:10:54,587 --> 00:10:56,287 And to the Great Council... (laughs) 186 00:10:56,422 --> 00:11:00,458 Manhattan, Castle and Jack. 187 00:11:00,593 --> 00:11:02,994 He said... 188 00:11:03,129 --> 00:11:05,630 "Fellas, we held our crazy world together, 189 00:11:05,765 --> 00:11:09,100 "the tribal chiefs, the four pillars of the ballroom. 190 00:11:09,235 --> 00:11:12,703 "Whatever legacy I leave behind, I owe it to your friendship 191 00:11:12,838 --> 00:11:14,973 and your commitment to the magic of the balls." 192 00:11:20,112 --> 00:11:21,312 And, Ricky. 193 00:11:21,447 --> 00:11:24,081 To you he wrote, 194 00:11:24,216 --> 00:11:27,185 "I was never old. 195 00:11:27,320 --> 00:11:28,853 "I was never sick with you. 196 00:11:28,989 --> 00:11:32,623 "I didn't have to be an emcee on a stage or a father. 197 00:11:32,758 --> 00:11:35,793 "In the best moments we shared, there was no performance. 198 00:11:35,928 --> 00:11:37,328 I was just me." 199 00:11:40,633 --> 00:11:43,635 (sniffles, exhales) 200 00:11:46,806 --> 00:11:49,139 What did Pray say to you, Ma? 201 00:11:49,275 --> 00:11:50,975 Nothing. 202 00:11:52,612 --> 00:11:55,380 There was nothing ever left unsaid between us. 203 00:12:01,287 --> 00:12:02,721 (laughs) 204 00:12:05,525 --> 00:12:07,525 There's one more thing we got to do. 205 00:12:07,660 --> 00:12:09,993 Something that Pray never asked, 206 00:12:10,129 --> 00:12:12,463 but I know he would want. 207 00:12:12,599 --> 00:12:15,733 I didn't use all those ashes up in those lockets. 208 00:12:15,868 --> 00:12:19,671 We gonna use the rest of them, and put them somewhere special. 209 00:12:22,875 --> 00:12:25,910 ALL (chanting): ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 210 00:12:26,045 --> 00:12:29,981 -(whistle blowing) -ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 211 00:12:30,116 --> 00:12:35,153 -(drums beating) -ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 212 00:12:35,288 --> 00:12:38,356 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 213 00:12:38,491 --> 00:12:39,691 (drums beating) 214 00:12:39,826 --> 00:12:43,361 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 215 00:12:43,497 --> 00:12:46,864 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 216 00:12:46,999 --> 00:12:48,399 (drums beating) 217 00:12:48,534 --> 00:12:50,101 (faster): ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 218 00:12:50,237 --> 00:12:53,638 -(siren wails) -ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 219 00:12:53,773 --> 00:12:56,841 -(radio chatter) -ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 220 00:12:56,976 --> 00:12:59,577 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 221 00:12:59,713 --> 00:13:02,013 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 222 00:13:02,148 --> 00:13:05,550 (fading): ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 223 00:13:05,685 --> 00:13:08,519 ACT UP! Fight back! Fight AIDS! 224 00:13:08,654 --> 00:13:12,056 (choir): Someday he'll come along 225 00:13:12,192 --> 00:13:15,426 The man I love 226 00:13:15,561 --> 00:13:19,830 And he'll be big and strong 227 00:13:19,966 --> 00:13:22,967 The man I love 228 00:13:23,103 --> 00:13:27,071 And when he comes my way 229 00:13:27,206 --> 00:13:29,073 I'll do my best 230 00:13:29,209 --> 00:13:33,845 To make him 231 00:13:33,980 --> 00:13:36,581 Stay 232 00:13:38,751 --> 00:13:42,253 He'll look at me and smile 233 00:13:42,388 --> 00:13:45,256 I'll understand 234 00:13:45,391 --> 00:13:48,926 And in a little while 235 00:13:49,061 --> 00:13:51,729 He'll take my hand 236 00:13:51,865 --> 00:13:55,699 And though it seems absurd 237 00:13:55,835 --> 00:13:59,002 I know we both 238 00:13:59,138 --> 00:14:01,506 Won't say 239 00:14:01,641 --> 00:14:05,243 A word 240 00:14:06,646 --> 00:14:11,882 Maybe I shall meet him Sunday 241 00:14:12,018 --> 00:14:15,853 Maybe Monday 242 00:14:15,989 --> 00:14:19,891 Maybe not 243 00:14:21,795 --> 00:14:27,665 Still I'm sure to meet him one day 244 00:14:27,801 --> 00:14:30,734 Maybe Tuesday 245 00:14:30,870 --> 00:14:32,537 Will be 246 00:14:32,672 --> 00:14:37,976 My good news day 247 00:14:40,013 --> 00:14:44,148 He'll build a little home 248 00:14:44,283 --> 00:14:47,184 Just meant for two 249 00:14:47,320 --> 00:14:50,755 From which I'll never roam 250 00:14:50,890 --> 00:14:54,792 Who would? Would you? 251 00:14:54,927 --> 00:14:59,063 And so, all else above 252 00:14:59,198 --> 00:15:01,699 I'm waiting for 253 00:15:01,835 --> 00:15:04,602 The man 254 00:15:04,737 --> 00:15:09,040 I love 255 00:15:10,776 --> 00:15:12,676 And so 256 00:15:12,812 --> 00:15:16,781 All else above 257 00:15:18,184 --> 00:15:22,219 I'm waiting for 258 00:15:22,355 --> 00:15:26,457 The man 259 00:15:26,592 --> 00:15:29,627 I... 260 00:15:29,762 --> 00:15:34,098 Love. 261 00:15:34,233 --> 00:15:36,634 (breathes deeply) 262 00:15:43,977 --> 00:15:47,578 Candles are for birthday cakes. Why you got to be so silly? 263 00:15:47,714 --> 00:15:51,081 This is more important than a birthday. 264 00:15:51,217 --> 00:15:52,983 Because as of today, my baby girl's 265 00:15:53,119 --> 00:15:54,618 officially a nurse. 266 00:15:55,988 --> 00:15:58,989 And on top of all of that, it's our four-year anniversary. 267 00:15:59,124 --> 00:16:00,992 Now, go on and blow out that candle 268 00:16:01,127 --> 00:16:03,661 before it drips all over the place. 269 00:16:03,797 --> 00:16:05,463 Go on, girl. You're so dramatic. 270 00:16:05,598 --> 00:16:07,031 BLANCA: I got to make a wish. 271 00:16:10,770 --> 00:16:12,636 So, it's carrot cake and cream cheese? 272 00:16:12,772 --> 00:16:13,804 Your favorite. 273 00:16:13,940 --> 00:16:16,173 Thanks for understanding about Saturday. 274 00:16:16,308 --> 00:16:18,475 Of course. You got to do what you got to do. 275 00:16:18,611 --> 00:16:19,844 Do your thing. 276 00:16:21,147 --> 00:16:22,312 We'll celebrate our anniversary next weekend. 277 00:16:22,448 --> 00:16:25,149 -Okay. -But, in the meantime, 278 00:16:25,284 --> 00:16:27,418 I'll just be thinking of all the things you could do 279 00:16:27,553 --> 00:16:29,887 -to make it up to me. -You so nasty. 280 00:16:30,022 --> 00:16:32,824 -You love it? -I do. 281 00:16:32,959 --> 00:16:34,625 (chuckles) 282 00:16:34,761 --> 00:16:37,028 You been up there to see Judy yet? 283 00:16:37,163 --> 00:16:38,796 Is she still working up on the fourth floor? 284 00:16:38,931 --> 00:16:41,265 Same floor. 285 00:16:41,400 --> 00:16:42,799 It's a different gig though. 286 00:16:42,935 --> 00:16:44,302 You should go up there and say hey. 287 00:16:44,437 --> 00:16:46,404 Show your face. She misses you. 288 00:16:46,539 --> 00:16:49,139 And you get to see what they've done with the place. 289 00:16:49,275 --> 00:16:51,275 Since, you know, you done left us for Saint Vincent's. 290 00:16:51,411 --> 00:16:52,343 (laughs) 291 00:16:52,478 --> 00:16:53,911 -You're Saint Vincent's. -(laughs) 292 00:16:54,046 --> 00:16:56,647 Think you, think you fancy now. (laughs softly) 293 00:16:56,782 --> 00:16:58,082 -Okay, baby. -All right. 294 00:16:58,217 --> 00:16:59,616 You have a good day at work. 295 00:16:59,752 --> 00:17:00,951 And I'll see you later on tonight? 296 00:17:01,087 --> 00:17:02,120 Yes, you will. Yes, you will. 297 00:17:02,255 --> 00:17:04,322 Come here. 298 00:17:07,193 --> 00:17:08,325 (singsongy): Later, man. 299 00:17:08,461 --> 00:17:10,461 Tasting like a cupcake. 300 00:17:10,597 --> 00:17:12,062 I'm gonna be tasting like that tonight. 301 00:17:12,198 --> 00:17:14,197 Don't start nothin'. 302 00:17:14,333 --> 00:17:16,501 -Thank you. -Don't start nothin'. 303 00:17:17,503 --> 00:17:19,069 Whew. Whew! 304 00:17:19,204 --> 00:17:21,239 (babies crying) 305 00:17:28,848 --> 00:17:30,281 NURSE JUDY: Remember how I said 306 00:17:30,416 --> 00:17:32,516 I didn't become a nurse to help people die? 307 00:17:32,652 --> 00:17:33,751 Mm-hmm. 308 00:17:33,886 --> 00:17:35,252 Well, look at me now. 309 00:17:35,388 --> 00:17:36,921 I mean, it's so great to come to work 310 00:17:37,056 --> 00:17:39,256 knowing that life awaits me. 311 00:17:39,392 --> 00:17:41,125 And the smell of babies? 312 00:17:41,260 --> 00:17:43,427 -It's my new happy place. -You know, 313 00:17:43,562 --> 00:17:45,797 I don't even recognize this place anymore. 314 00:17:45,932 --> 00:17:48,532 They got all of this brand-new equipment, 315 00:17:48,668 --> 00:17:51,035 and they finally painted these nasty-ass walls. 316 00:17:51,171 --> 00:17:54,037 (scoffs) The hospital magically came up with a budget 317 00:17:54,173 --> 00:17:56,073 for all sorts of things once AIDS patients 318 00:17:56,209 --> 00:17:58,275 -didn't come in as often. -Mm-hmm. 319 00:17:58,411 --> 00:18:02,346 (sighs) God, those new drugs are a fucking miracle. 320 00:18:02,482 --> 00:18:04,248 I've never felt better. 321 00:18:04,383 --> 00:18:06,383 I'm so proud that you never gave up. 322 00:18:06,518 --> 00:18:08,051 You're healthy. 323 00:18:08,187 --> 00:18:09,387 You have a hot man. 324 00:18:09,522 --> 00:18:11,855 -(laughs) -A new job at Saint Vincent's. 325 00:18:11,991 --> 00:18:13,424 Mm-hmm. 326 00:18:13,560 --> 00:18:17,461 You're gonna live a very long and happy life, Blanca. 327 00:18:17,597 --> 00:18:20,664 You know, I didn't believe that for the longest time, Judy. 328 00:18:20,799 --> 00:18:23,133 But now, I think you might be right. 329 00:18:23,269 --> 00:18:25,335 That's why I volunteer. 330 00:18:25,471 --> 00:18:28,605 I got to give back what was once freely given to me. 331 00:18:28,741 --> 00:18:33,477 I see Pray Tell looking down at you, smiling. 332 00:18:33,612 --> 00:18:35,646 Mm. I hear him all the time. 333 00:18:35,781 --> 00:18:36,680 I do. 334 00:18:36,816 --> 00:18:40,318 Sometimes he gives me advice. 335 00:18:41,587 --> 00:18:44,021 And sometimes he tells me a joke. 336 00:18:45,491 --> 00:18:47,491 But most times he gives me reassurance 337 00:18:47,627 --> 00:18:50,895 that I'm taken care of and that everything is gonna be okay. 338 00:18:51,030 --> 00:18:52,329 Keep listening to him. 339 00:18:52,464 --> 00:18:53,998 I do. 340 00:18:55,768 --> 00:18:59,003 (babies crying) 341 00:18:59,138 --> 00:19:00,938 (quietly): Look at the babies. 342 00:19:01,073 --> 00:19:04,775 -Aren't they sweet? -They are beautiful. 343 00:19:14,553 --> 00:19:18,022 Uh, patient 35117? 344 00:19:28,200 --> 00:19:30,401 (phone ringing in distance) 345 00:19:37,210 --> 00:19:38,576 (Blanca sighs) 346 00:19:41,480 --> 00:19:43,747 Safaree, 347 00:19:43,882 --> 00:19:46,384 you tested positive for HIV. 348 00:19:54,760 --> 00:19:57,195 Um... here. 349 00:19:59,365 --> 00:20:01,265 Is there anyone you can call? 350 00:20:01,400 --> 00:20:03,166 Friends? Family? 351 00:20:03,302 --> 00:20:06,237 I just moved here six months ago. 352 00:20:06,372 --> 00:20:09,172 My parents don't speak to me no more. 353 00:20:09,308 --> 00:20:11,475 I ain't got no one. 354 00:20:11,610 --> 00:20:13,744 Have you been working the pier? 355 00:20:15,047 --> 00:20:16,913 I know it well. 356 00:20:17,049 --> 00:20:18,682 -You do? -Yeah. 357 00:20:18,817 --> 00:20:20,985 I used to work there myself when I was your age. 358 00:20:21,120 --> 00:20:22,986 Back then, there were six piers. 359 00:20:23,122 --> 00:20:25,056 And now there's only one. 360 00:20:26,325 --> 00:20:27,825 Look. 361 00:20:27,961 --> 00:20:30,861 When I found out that I was HIV positive, 362 00:20:30,997 --> 00:20:33,563 there weren't any drugs that were available. 363 00:20:33,699 --> 00:20:35,766 AIDS was a death sentence. 364 00:20:35,902 --> 00:20:38,435 But now people are living long and healthy lives, 365 00:20:38,571 --> 00:20:40,237 as long as we keep taking our meds 366 00:20:40,372 --> 00:20:42,540 and listening to what the doctors say. 367 00:20:44,377 --> 00:20:47,044 -You're HIV positive? -I am. 368 00:20:47,179 --> 00:20:50,047 And I'm proof you are gonna be okay, 369 00:20:50,182 --> 00:20:52,616 if you follow the protocols. 370 00:20:53,653 --> 00:20:55,819 -I can't afford all that. -Well, see, 371 00:20:55,954 --> 00:20:57,521 that's why I'm here to help. 372 00:20:57,657 --> 00:21:00,223 I am gonna help you get signed up 373 00:21:00,359 --> 00:21:02,726 for the AIDS Drug Assistance Program. 374 00:21:02,862 --> 00:21:04,828 Depending on your income, 375 00:21:04,964 --> 00:21:08,165 you might not even have to pay a penny for your health care. 376 00:21:08,301 --> 00:21:10,768 And let me tell you something. 377 00:21:12,104 --> 00:21:14,538 You are gonna be okay. 378 00:21:17,943 --> 00:21:20,344 How about this? 379 00:21:20,480 --> 00:21:24,081 There is a function happening 380 00:21:24,216 --> 00:21:26,082 on Saturday night. 381 00:21:26,218 --> 00:21:29,787 Something I think you might enjoy. 382 00:21:31,657 --> 00:21:33,557 It's where I found my community. 383 00:21:34,960 --> 00:21:37,261 And where I found my hope. 384 00:21:47,406 --> 00:21:49,440 ("Love Like This" by Faith Evans playing) 385 00:21:51,944 --> 00:21:55,779 I never knew there was a 386 00:21:55,914 --> 00:21:59,116 Love like this before 387 00:21:59,252 --> 00:22:01,751 (Blanca and Angel vocalizing) 388 00:22:01,887 --> 00:22:06,490 Never had someone to show me a love 389 00:22:07,994 --> 00:22:11,127 Love like this before... 390 00:22:11,263 --> 00:22:13,196 Looks like we aren't the only ones who had the idea 391 00:22:13,332 --> 00:22:14,932 for a ladies' lunch. 392 00:22:15,067 --> 00:22:18,302 Well, it is the Sex and the City effect. 393 00:22:18,437 --> 00:22:21,171 These ladies all came into the city to have sex? 394 00:22:21,306 --> 00:22:23,641 -(Lulu snorts) -You ever seen Sex and the City? 395 00:22:23,776 --> 00:22:24,975 BLANCA: Yeah, girl. You ain't got HBO? 396 00:22:25,110 --> 00:22:26,376 LULU: Yeah, you loaded. 397 00:22:26,511 --> 00:22:27,511 I figured you would have splurged 398 00:22:27,646 --> 00:22:28,646 on the premium movie package by now. 399 00:22:28,781 --> 00:22:30,514 -Right. -Showtime, HBO, Cinemax. 400 00:22:30,649 --> 00:22:31,649 -(laughter) -BLANCA: Word. 401 00:22:31,784 --> 00:22:33,083 Rich girl. 402 00:22:33,219 --> 00:22:34,651 I don't have television in my penthouse. 403 00:22:34,787 --> 00:22:36,287 It rots your brain and turns it to Cream of Wheat. 404 00:22:36,422 --> 00:22:39,556 Okay, look. I have to be honest, I tried watching that show. 405 00:22:39,691 --> 00:22:41,858 And first of all, I ain't never seen women talk about sex 406 00:22:41,994 --> 00:22:43,060 as much as they do. 407 00:22:43,196 --> 00:22:44,628 And second of all, they need to call it 408 00:22:44,764 --> 00:22:45,896 Being White and the City. 409 00:22:46,032 --> 00:22:47,597 'Cause ain't none of them girls got a Black 410 00:22:47,733 --> 00:22:49,099 -or Latina friend. -ANGEL: Not one. 411 00:22:49,234 --> 00:22:51,001 -Not even a sidekick. -ELEKTRA: Mm. 412 00:22:51,136 --> 00:22:53,137 Let me guess, Cosmopolitan? 413 00:22:53,272 --> 00:22:54,738 Thank you. Yes, I am. 414 00:22:54,874 --> 00:22:57,507 -(laughter) -Bitch, a Cosmo is a drink 415 00:22:57,643 --> 00:22:59,542 that the Sex and the City ladies love. 416 00:22:59,678 --> 00:23:01,378 I'll have a real drink. 417 00:23:01,513 --> 00:23:02,512 Johnny Walker on the rocks. 418 00:23:02,648 --> 00:23:04,548 Blue Label if you have it. 419 00:23:04,683 --> 00:23:07,117 Bring four, actually. 420 00:23:07,252 --> 00:23:10,520 I refuse to let some TV show about white girls 421 00:23:10,656 --> 00:23:13,791 define how we eat, drink and gather as girlfriends. 422 00:23:13,926 --> 00:23:15,358 We've always made our own rules, 423 00:23:15,494 --> 00:23:16,893 and we ain't stopping now. 424 00:23:17,029 --> 00:23:18,895 -I know that's right. -Heard that. 425 00:23:19,031 --> 00:23:20,430 Mm-hmm. 426 00:23:20,566 --> 00:23:21,999 I told those mafia gentlemen, 427 00:23:22,134 --> 00:23:23,767 I know men. 428 00:23:23,903 --> 00:23:25,569 I know what turns them on. 429 00:23:25,705 --> 00:23:28,072 Yes, phone sex was lucrative, 430 00:23:28,207 --> 00:23:29,706 but only because there wasn't a better option. 431 00:23:29,842 --> 00:23:31,708 Now there is. 432 00:23:31,844 --> 00:23:33,610 Webcam interactions. 433 00:23:33,745 --> 00:23:35,512 Remove the need for the imagination 434 00:23:35,648 --> 00:23:36,847 and you can charge twice the price. 435 00:23:36,982 --> 00:23:39,883 That alone pays for my condo in Boca Raton. 436 00:23:40,018 --> 00:23:41,919 Darlings, I was rich before, 437 00:23:42,054 --> 00:23:44,721 but now if I drop a thousand dollars on the street, 438 00:23:44,856 --> 00:23:47,591 I don't even bother wasting time to pick it up. 439 00:23:47,727 --> 00:23:49,660 -ANGEL: Ooh... -Well, you talking real tough, Elektra. 440 00:23:49,796 --> 00:23:52,096 But I know you quietly giving money to those hospitals 441 00:23:52,231 --> 00:23:53,430 and those drug-treatment facilities 442 00:23:53,566 --> 00:23:55,065 -to help the girls. -LULU: Mm-hmm. 443 00:23:55,201 --> 00:23:58,601 And she's paying for hormones and surgeries, too. 444 00:23:58,737 --> 00:24:00,571 A regular transsexual Robin Hood. 445 00:24:00,706 --> 00:24:03,574 -(Lulu laughing) -Shh! Don't be so loud, ladies. 446 00:24:03,709 --> 00:24:06,976 I have a reputation as a cold, hard bitch to uphold. 447 00:24:07,112 --> 00:24:10,447 Okay, well, if you ever decide you need a new accountant 448 00:24:10,582 --> 00:24:12,316 to deal with the money you actually declare 449 00:24:12,451 --> 00:24:15,018 to the government, give me a call, because First Manhattan 450 00:24:15,154 --> 00:24:17,053 just moved me over to their tax department. 451 00:24:17,189 --> 00:24:19,723 -BLANCA: What? -And I am helping people with their taxes now. 452 00:24:19,858 --> 00:24:22,960 -What? Lulu, that is incredible. -Congratulations. 453 00:24:23,095 --> 00:24:25,929 -So bougie, in a good way. -BLANCA: Right. 454 00:24:26,064 --> 00:24:28,799 Well, what about you, Angel? What's your update? 455 00:24:28,934 --> 00:24:30,634 My baby started third grade. 456 00:24:30,769 --> 00:24:32,503 -Okay. -Oh. -Mm-hmm. 457 00:24:32,638 --> 00:24:35,105 You know, being a full-time mother is... 458 00:24:36,408 --> 00:24:37,674 It's just the most craziest, 459 00:24:37,810 --> 00:24:39,410 most beautiful thing in the world. 460 00:24:39,545 --> 00:24:42,212 I make breakfast for him every morning. 461 00:24:42,348 --> 00:24:43,880 It's just cereal and milk, but... 462 00:24:44,016 --> 00:24:47,484 -Oh, girl. -I put a napkin out and everything. Okay? 463 00:24:47,620 --> 00:24:49,419 -You wake up before noon? -Every day. 464 00:24:49,554 --> 00:24:52,055 -Okay. -Except Sunday, that's Mommy's morning to sleep in. 465 00:24:52,191 --> 00:24:54,291 I heard that. 466 00:24:54,426 --> 00:24:55,725 And Papi's getting me back in the game, y'all. 467 00:24:55,861 --> 00:24:57,661 They putting me on a bottle of this new hairspray 468 00:24:57,797 --> 00:25:00,096 -that's for real thick, curly hair, just like ours. -Oh... 469 00:25:00,232 --> 00:25:01,498 I'm-a get y'all bottles. 470 00:25:01,633 --> 00:25:02,866 Oh, my God. I forgot to tell y'all about Damon. 471 00:25:03,001 --> 00:25:04,501 -He sent me a letter, y'all. -LULU: Really? 472 00:25:04,636 --> 00:25:06,736 Yes. Yeah, he's in Chicago, 473 00:25:06,872 --> 00:25:09,372 living with some nice man who's got three dance studios 474 00:25:09,508 --> 00:25:11,074 that he teaches in. 475 00:25:11,210 --> 00:25:13,210 And he wanted me to send y'all all his love. 476 00:25:13,345 --> 00:25:15,178 ALL: Oh... 477 00:25:15,313 --> 00:25:17,181 Well, that's lovely. He has a sugar daddy. 478 00:25:17,316 --> 00:25:19,250 -Oh, my God. -Mm-hmm. 479 00:25:19,385 --> 00:25:22,786 And we all know about you, Mother Blanca. 480 00:25:22,922 --> 00:25:25,188 A real, official nurse. 481 00:25:25,323 --> 00:25:28,892 Educated, graduated and certified by the state. 482 00:25:29,028 --> 00:25:31,428 Who would have guessed that you would have found a way 483 00:25:31,564 --> 00:25:34,030 to monetize your annoyingly endless kindness 484 00:25:34,166 --> 00:25:36,200 for your fellow man. 485 00:25:36,335 --> 00:25:39,469 I am so proud of you. 486 00:25:39,604 --> 00:25:42,472 My heart. My Blanca. 487 00:25:42,607 --> 00:25:45,108 (scoffs) Okay, stop. 488 00:25:45,244 --> 00:25:47,945 Happy endings are for movies. 489 00:25:48,080 --> 00:25:50,648 We done been through too much pain to fool ourselves 490 00:25:50,783 --> 00:25:52,716 into thinking that all the bad is in the past, 491 00:25:52,851 --> 00:25:56,987 but I do believe in... happy moments. 492 00:25:57,122 --> 00:26:00,623 Sometimes they last a minute, sometimes a year. 493 00:26:00,759 --> 00:26:02,159 But when they come-- ooh, 494 00:26:02,294 --> 00:26:05,729 you just got to recognize and celebrate, so... 495 00:26:05,864 --> 00:26:08,032 Here's to all of our happy moments together. 496 00:26:11,503 --> 00:26:15,104 Not only did we survive, but we are thriving. 497 00:26:15,240 --> 00:26:17,307 -Cheers. -Amen. Clink, clink, clink, clink, clink. 498 00:26:17,442 --> 00:26:19,809 -Cheers, Mama. -Yes. 499 00:26:19,945 --> 00:26:21,344 Mm. 500 00:26:21,480 --> 00:26:23,313 Oh, shit. Look, I got to go. 501 00:26:23,449 --> 00:26:25,115 I got to help these kids get ready for the ball tonight. 502 00:26:25,251 --> 00:26:27,251 Ay, Mother Blanca and her children already? 503 00:26:27,386 --> 00:26:30,287 Okay, listen. These kids are trophy-winning machines. 504 00:26:30,422 --> 00:26:35,492 Why do you insist on going back to that sweaty, airless room? 505 00:26:35,627 --> 00:26:37,260 Can't you see we've all outgrown it? 506 00:26:37,395 --> 00:26:40,063 Elektra, you know you can't outgrow your family. 507 00:26:40,199 --> 00:26:42,699 Besides, you got to remember why the balls started 508 00:26:42,835 --> 00:26:44,200 in the first place. 509 00:26:44,336 --> 00:26:46,002 They were a place for all of us to be all of them things 510 00:26:46,137 --> 00:26:48,471 that we weren't allowed to be out in the world. 511 00:26:48,607 --> 00:26:51,408 All right, how many times have we walked Businesswoman? 512 00:26:51,543 --> 00:26:53,444 And now you a real one, Elektra. 513 00:26:54,946 --> 00:26:56,479 Or Runway, Miss Angel. 514 00:26:56,615 --> 00:27:00,451 And now you actually walk the real runways. 515 00:27:00,586 --> 00:27:02,719 We weren't pretending when we walked those categories, 516 00:27:02,854 --> 00:27:04,388 we were preparing. 517 00:27:04,523 --> 00:27:06,022 Faking it until we made it. 518 00:27:06,158 --> 00:27:07,557 And more than anything, 519 00:27:07,693 --> 00:27:09,960 we made a statement. 520 00:27:10,096 --> 00:27:14,664 That we deserve to dream and have our dreams fulfilled. 521 00:27:14,800 --> 00:27:16,533 When we were walking those balls, 522 00:27:16,668 --> 00:27:18,368 we beared witness to our possibilities. 523 00:27:18,504 --> 00:27:20,503 And we say to each other, "Yeah, girl, I see you. 524 00:27:20,639 --> 00:27:23,239 I see who you are and who you can be." 525 00:27:23,375 --> 00:27:25,008 And then the outside world, they tell us to hide. 526 00:27:25,144 --> 00:27:27,110 But in the balls... 527 00:27:27,245 --> 00:27:29,346 they tell us to strut. 528 00:27:31,183 --> 00:27:33,350 We can never give up on the balls. 529 00:27:34,486 --> 00:27:37,687 LULU: Blanca, that is so beautiful, 530 00:27:37,823 --> 00:27:39,489 but I can't make it tonight, girl. 531 00:27:39,625 --> 00:27:41,024 But I promise I'm-a come by soon. 532 00:27:41,159 --> 00:27:42,759 It's tax season, girl. 533 00:27:42,894 --> 00:27:43,927 You understand. 534 00:27:44,063 --> 00:27:45,595 Okay. Angel? 535 00:27:45,731 --> 00:27:47,331 -Hmm? -Hmm. 536 00:27:47,466 --> 00:27:49,499 Oh, no, my baby, uh, he got the sniffles. 537 00:27:49,634 --> 00:27:51,902 I got to go home and take care of my child. 538 00:27:52,037 --> 00:27:54,804 Sweaty, airless... 539 00:27:54,940 --> 00:27:56,206 No. 540 00:27:56,341 --> 00:27:58,041 Okay, look. I know y'all busy, 541 00:27:58,177 --> 00:27:59,676 and y'all have your own lives, 542 00:27:59,812 --> 00:28:01,545 but can we do this again soon? 543 00:28:01,680 --> 00:28:02,913 -Yes, of course. -Yes, of course. 544 00:28:03,048 --> 00:28:05,181 -Of course, come on. -Yes, of course. 545 00:28:05,317 --> 00:28:06,949 I love each and every last one of you. 546 00:28:07,085 --> 00:28:09,285 Even you, Mother Elektra. 547 00:28:09,421 --> 00:28:11,087 Especially me. 548 00:28:11,223 --> 00:28:12,922 -Whatever. -(laughter) 549 00:28:13,058 --> 00:28:15,692 -ANGEL: Bye. I love you. -LULU: Love you, girl. 550 00:28:15,828 --> 00:28:17,760 -I'll see you. -ELEKTRA: See you, Mother Teresa. 551 00:28:17,896 --> 00:28:18,929 Ooh. 552 00:28:22,267 --> 00:28:25,202 -(muffled cheering) - How did you 553 00:28:25,337 --> 00:28:27,203 -(cheering) - Get here? 554 00:28:27,339 --> 00:28:28,939 Nobody's supposed to be here 555 00:28:29,074 --> 00:28:30,908 Nobody's supposed to be here 556 00:28:31,043 --> 00:28:32,676 (cheering) 557 00:28:37,115 --> 00:28:41,684 - How did you get here? - Yeah, yeah 558 00:28:41,820 --> 00:28:42,886 No, nobody 559 00:28:43,021 --> 00:28:44,921 No, no, no, no, no 560 00:28:45,057 --> 00:28:47,224 Nobody's supposed to be here. 561 00:28:47,359 --> 00:28:48,491 (cheering) 562 00:28:48,627 --> 00:28:49,926 (muffled music playing) 563 00:28:50,062 --> 00:28:51,928 Excuse me. Sorry. 564 00:28:52,063 --> 00:28:53,764 Ooh, you look good, boo-boo. 565 00:28:53,899 --> 00:28:55,365 Ooh, definitely wear this, baby. 566 00:28:55,501 --> 00:28:57,734 Hi, Mama. Oops, sorry. 567 00:28:57,870 --> 00:28:58,936 Dionne, you're late. 568 00:28:59,071 --> 00:29:00,904 Now, if you're gonna be an Evangelista, 569 00:29:01,039 --> 00:29:01,905 you got to follow my rules. 570 00:29:02,040 --> 00:29:03,273 Early is on time. 571 00:29:03,409 --> 00:29:04,975 And on time is late. I know. 572 00:29:05,110 --> 00:29:06,009 I'm sorry, Father. 573 00:29:06,144 --> 00:29:08,345 I don't need your words. I want action. 574 00:29:08,480 --> 00:29:11,814 If Father can leave rehearsal with Destiny's Child early, 575 00:29:11,950 --> 00:29:13,550 you have no excuses. 576 00:29:13,686 --> 00:29:15,451 But Grandma Blanca was late, too. 577 00:29:15,587 --> 00:29:17,787 Um, excuse me, Miss Thing. 578 00:29:17,923 --> 00:29:19,889 I had all my finery intact when I got into my cab ride. 579 00:29:20,025 --> 00:29:21,090 Thank you very much. 580 00:29:21,226 --> 00:29:22,292 And when was it okay 581 00:29:22,427 --> 00:29:24,494 for y'all to call y'all grandmother out? 582 00:29:24,630 --> 00:29:25,662 You know what they say. 583 00:29:25,798 --> 00:29:26,964 (singsongy): Snitches get stitches! 584 00:29:27,099 --> 00:29:30,000 Okay. You need to talk to these children. 585 00:29:30,135 --> 00:29:32,468 Look at this. Look. 586 00:29:32,604 --> 00:29:35,571 You all are Evangelistas. 587 00:29:35,707 --> 00:29:37,173 Now, this house is known 588 00:29:37,309 --> 00:29:39,509 for more than just slaying a category. 589 00:29:39,645 --> 00:29:42,679 We-- all of us-- are a family. 590 00:29:42,814 --> 00:29:44,681 Now, what's my number-one rule? 591 00:29:44,816 --> 00:29:47,450 Evangelistas always show up. 592 00:29:47,586 --> 00:29:49,286 OTHERS: For each other. 593 00:29:49,421 --> 00:29:51,254 -No questions asked. -RICKY: That's right. 594 00:29:51,389 --> 00:29:52,956 Rule number two... 595 00:29:53,091 --> 00:29:55,793 Show up for yourself. 596 00:29:57,128 --> 00:29:58,628 BLANCA: All right, y'all. Come here. 597 00:29:58,764 --> 00:29:59,997 I got something to say. 598 00:30:06,138 --> 00:30:08,438 Each of you came into the city to find yourselves, 599 00:30:08,574 --> 00:30:11,841 and look at you, you found each other. 600 00:30:11,977 --> 00:30:14,478 You're part of a legacy. 601 00:30:14,613 --> 00:30:19,382 A chosen family rooted in love, loyalty and support. 602 00:30:19,518 --> 00:30:21,617 -That's right. -Right? 603 00:30:21,753 --> 00:30:24,988 Don't ever forget, if you get lost, 604 00:30:25,123 --> 00:30:28,158 love will lead you back to your house. 605 00:30:29,394 --> 00:30:30,793 Now get out there and show ballroom 606 00:30:30,929 --> 00:30:32,462 the glory of being a what? 607 00:30:32,598 --> 00:30:34,797 ALL: Evangelista! 608 00:30:34,933 --> 00:30:36,466 -All right. -RICKY: And please... 609 00:30:36,601 --> 00:30:39,202 let my future man be out there watching. 610 00:30:39,338 --> 00:30:40,370 -(laughs) -In Jesus' name. Amen! 611 00:30:40,506 --> 00:30:42,272 -Amen. -Hallelujah. -Amen. 612 00:30:42,408 --> 00:30:43,540 TYRONE: Are y'all ready? 613 00:30:43,675 --> 00:30:45,441 -ALL: Yeah! -(cheering) 614 00:30:45,577 --> 00:30:50,347 For the new, reimagined, House of Evangelista! 615 00:30:50,482 --> 00:30:54,751 We gonna start off with the first category, Face. 616 00:30:54,886 --> 00:30:57,920 We got Dionne Evangelista here. 617 00:30:58,056 --> 00:31:00,323 We see you. Yeah! 618 00:31:00,459 --> 00:31:03,327 She's giving cheekbones. She's giving chin. 619 00:31:03,462 --> 00:31:04,527 (chuckles) 620 00:31:04,663 --> 00:31:06,797 We go deep... 621 00:31:06,932 --> 00:31:08,565 All right, all right. Up next, 622 00:31:08,700 --> 00:31:10,333 we got Femme Queen Realness. 623 00:31:10,469 --> 00:31:11,901 Until the early light... 624 00:31:12,037 --> 00:31:14,705 That's it right there. It's real, 625 00:31:14,840 --> 00:31:17,373 it's femme and it's queen-like. 626 00:31:17,509 --> 00:31:18,975 Tonight... 627 00:31:19,111 --> 00:31:21,478 Oh, we got Justice. 628 00:31:21,613 --> 00:31:23,547 Justice, no peace. 629 00:31:23,682 --> 00:31:24,814 (cheering) 630 00:31:24,949 --> 00:31:25,982 This is bizarre! 631 00:31:26,118 --> 00:31:27,584 I don't know what the fuck it is, 632 00:31:27,719 --> 00:31:30,487 but I like it. Oh, shit! 633 00:31:30,622 --> 00:31:31,688 Oh, we got Vogue. 634 00:31:31,823 --> 00:31:34,023 We got Teena. Gorgeous! 635 00:31:34,159 --> 00:31:36,994 Yes. Give it to us, Teena Marie! 636 00:31:37,129 --> 00:31:39,529 Give it to us. Give it to us. Get it. Get it! 637 00:31:39,665 --> 00:31:41,064 Get it! Get it! Get it! 638 00:31:41,199 --> 00:31:42,366 That's it right there. 639 00:31:42,501 --> 00:31:44,601 Get it! Get it! Get it! Get it! 640 00:31:44,736 --> 00:31:47,504 Ah, whoa, whoa, whoa, whoa! 641 00:31:47,639 --> 00:31:48,771 (cheering) 642 00:31:48,907 --> 00:31:51,207 Go, go! 643 00:31:51,343 --> 00:31:52,976 We go deep... 644 00:31:53,112 --> 00:31:55,845 Ah, that's a bad bitch right there. Get it! Oh! 645 00:31:55,981 --> 00:31:59,015 Up all night until the early light... 646 00:31:59,150 --> 00:32:00,350 Yes, bitch! 647 00:32:00,485 --> 00:32:02,451 Up in here looking like Lil' Kim! 648 00:32:02,587 --> 00:32:05,589 You got it going on. What-what?! (chuckles) 649 00:32:05,724 --> 00:32:07,557 (cheering) 650 00:32:07,693 --> 00:32:09,092 All night... 651 00:32:09,228 --> 00:32:10,860 All right, all right, all right. Who's finished 652 00:32:10,995 --> 00:32:12,762 with their scores? What do we got? We got a ten, 653 00:32:12,898 --> 00:32:15,265 ten, ten, ten, ten. 654 00:32:15,400 --> 00:32:16,999 Tens across the board! 655 00:32:17,135 --> 00:32:19,302 We go deep and we don't... 656 00:32:19,438 --> 00:32:21,104 The House of Evangelista. 657 00:32:21,239 --> 00:32:23,306 Give it to 'em, y'all. 658 00:32:23,441 --> 00:32:25,975 One love! Give these babies their trophy. 659 00:32:26,111 --> 00:32:30,580 We go deep and we don't get no sleep 660 00:32:30,715 --> 00:32:33,750 'Cause we be up all night until the early light 661 00:32:33,885 --> 00:32:35,385 -Ain't they cute? - We go. 662 00:32:35,520 --> 00:32:37,553 (cheering) 663 00:32:37,689 --> 00:32:40,456 All right, all right, all right, all right. 664 00:32:40,592 --> 00:32:43,960 Settle on down. Settle on down. Sit your ass down. 665 00:32:44,096 --> 00:32:47,964 We got a special moment of the night about to happen. 666 00:32:48,099 --> 00:32:51,634 We have a very special guest 667 00:32:51,769 --> 00:32:54,371 to present a very important award. 668 00:32:54,506 --> 00:32:57,240 -(mouthing) -I would like to introduce the legend, 669 00:32:57,376 --> 00:32:58,808 the one, the only-- 670 00:32:58,944 --> 00:33:01,044 the only bitch who makes Diana Ross 671 00:33:01,179 --> 00:33:03,246 look like her ass shops at Ross. 672 00:33:03,381 --> 00:33:04,681 (laughter) 673 00:33:04,816 --> 00:33:08,585 Ha-ha! Elektra Abundance Evangelista. 674 00:33:08,720 --> 00:33:10,988 (cheering) 675 00:33:16,428 --> 00:33:18,362 (crowd cheering loudly) 676 00:33:22,201 --> 00:33:25,101 Thank you for that very warm greeting. 677 00:33:25,237 --> 00:33:28,137 (cheering continues) 678 00:33:28,272 --> 00:33:29,939 Ballroom is home. 679 00:33:30,075 --> 00:33:31,908 Ballroom is family. 680 00:33:32,043 --> 00:33:33,810 Ballroom is love. 681 00:33:33,946 --> 00:33:35,378 And if it weren't for this community, 682 00:33:35,513 --> 00:33:37,380 I wouldn't be where I am today. 683 00:33:37,516 --> 00:33:40,250 -(scattered cheering) -I wouldn't be who I am, 684 00:33:40,385 --> 00:33:42,786 if it weren't for the many women, my sisters, 685 00:33:42,921 --> 00:33:45,988 who lifted me up when I couldn't do it myself. 686 00:33:46,124 --> 00:33:48,892 As Tyrone observed, correctly, 687 00:33:49,027 --> 00:33:52,662 yes, I am an icon. 688 00:33:52,798 --> 00:33:55,164 But that didn't happen overnight. 689 00:33:55,300 --> 00:33:58,168 I worked hard to leave an indelible statement. 690 00:33:58,303 --> 00:34:02,439 I know the work and sacrifice it takes to become a legend. 691 00:34:02,574 --> 00:34:04,807 To be a legend isn't simply 692 00:34:04,943 --> 00:34:07,777 about competing and collecting trophies. 693 00:34:07,913 --> 00:34:11,848 It's about how you represent this community. 694 00:34:12,884 --> 00:34:15,852 And I have seen this woman work tirelessly, 695 00:34:15,988 --> 00:34:20,924 not only for family, but for all of us. 696 00:34:22,327 --> 00:34:25,194 I am proud to call her my daughter 697 00:34:25,329 --> 00:34:27,964 and to finally... 698 00:34:28,100 --> 00:34:31,033 bestow legendary status 699 00:34:31,169 --> 00:34:34,771 -on the one and only... -(whooping) 700 00:34:34,906 --> 00:34:36,772 my baby girl... 701 00:34:36,908 --> 00:34:41,545 Blanca Evangelista! 702 00:34:52,724 --> 00:34:54,958 (cheering) 703 00:35:03,602 --> 00:35:05,669 (crowd cheering, whooping) 704 00:35:14,545 --> 00:35:17,013 (crowd cheering) 705 00:35:24,089 --> 00:35:25,688 CROWD (chanting): Evange... 706 00:35:25,823 --> 00:35:28,624 lista! 707 00:35:28,760 --> 00:35:31,795 Evange-lista! 708 00:35:31,930 --> 00:35:34,464 Evange... 709 00:35:34,599 --> 00:35:36,298 lista! 710 00:35:36,434 --> 00:35:39,335 -Evange-lista! -(rhythmic clapping) 711 00:35:39,471 --> 00:35:43,806 -What?! -Evange-lista! 712 00:35:43,941 --> 00:35:47,810 -(whooping) -Evange-lista! 713 00:35:47,946 --> 00:35:52,014 Evange-lista! 714 00:35:52,150 --> 00:35:56,852 -(rhythmic clapping) -Evange-lista! 715 00:35:56,988 --> 00:36:00,657 Evange-lista! 716 00:36:00,792 --> 00:36:02,859 -What-what?! -TYRONE: All right, all right, all right. 717 00:36:02,994 --> 00:36:05,862 That's cute. We thank you so much, Evangelista. 718 00:36:05,997 --> 00:36:07,864 ALL: Evange... 719 00:36:07,999 --> 00:36:09,299 So, now we gonna take a little break 720 00:36:09,434 --> 00:36:11,801 and then we gonna get right back to this shit, all right? 721 00:36:13,171 --> 00:36:15,372 I didn't have anything special to wear. 722 00:36:15,507 --> 00:36:17,807 Don't worry. We got you. 723 00:36:20,712 --> 00:36:22,679 Hey, y'all. Listen up. 724 00:36:22,814 --> 00:36:25,248 This y'all new sister, Safaree. 725 00:36:25,383 --> 00:36:27,684 All right, and look, we got to help her get backstage quickly. 726 00:36:27,819 --> 00:36:30,320 So, Justice, dust this mug. 727 00:36:30,455 --> 00:36:32,421 And, Teena, pull something sickening from that rack. 728 00:36:32,557 --> 00:36:34,090 Wait, wait. Wait, what's going on? 729 00:36:34,226 --> 00:36:36,660 Oh, I'm sorry, honey. You walking your first ball. 730 00:36:39,197 --> 00:36:41,230 Welcome to The House of Evangelista. 731 00:36:41,366 --> 00:36:43,966 (chuckles nervously) 732 00:36:44,101 --> 00:36:45,868 -Come on, take her. Let's go. -TEENA: You ready? 733 00:36:46,004 --> 00:36:48,471 -Okay. -(laughter) 734 00:36:56,815 --> 00:36:59,216 -(laughter) -Mama. 735 00:37:18,870 --> 00:37:21,704 (footfalls echoing) 736 00:37:21,840 --> 00:37:25,242 PRAY TELL: Girl, what are you still doing here? 737 00:37:28,279 --> 00:37:30,246 I thought you were staying all night. 738 00:37:30,382 --> 00:37:32,782 No, I... 739 00:37:32,918 --> 00:37:34,284 I was just... 740 00:37:34,419 --> 00:37:36,286 (Blanca laughs softly) 741 00:37:37,889 --> 00:37:39,221 Good night. 742 00:37:39,357 --> 00:37:41,558 (crowd cheering) 743 00:37:41,693 --> 00:37:44,360 PRAY TELL: The category is Love, y'all! 744 00:37:44,496 --> 00:37:46,295 SWAN: The judges was definitely 745 00:37:46,431 --> 00:37:48,297 on some bullshit tonight. 746 00:37:48,433 --> 00:37:51,067 There's no way we should have lost every category. 747 00:37:51,202 --> 00:37:53,903 Hey, Blanca. 748 00:37:54,038 --> 00:37:56,639 I got a question for the legend. 749 00:37:56,775 --> 00:38:00,476 This is the third ball we leaving empty-handed. 750 00:38:00,612 --> 00:38:03,213 What we got to do to snag us some trophies? 751 00:38:03,348 --> 00:38:05,181 PRAY TELL: Well, well, well. 752 00:38:05,317 --> 00:38:07,851 Look at the sad queens. 753 00:38:09,020 --> 00:38:12,088 Disappointed about our scores, are we? 754 00:38:15,326 --> 00:38:17,426 This ain't gonna be the first time you lose, 755 00:38:17,562 --> 00:38:19,195 and it sure won't be the last. 756 00:38:19,331 --> 00:38:23,333 Ain't no secrets or shortcuts to success. 757 00:38:23,468 --> 00:38:26,302 You just... you keep trying. 758 00:38:26,438 --> 00:38:28,504 What if you want to give up, though? 759 00:38:28,640 --> 00:38:30,139 Turn me up, turn me up... 760 00:38:30,274 --> 00:38:33,877 And you feel ain't no reason to keep going? 761 00:38:34,012 --> 00:38:36,913 You think this would've ever happened if I gave up? 762 00:38:37,048 --> 00:38:38,347 You the house mother? 763 00:38:38,483 --> 00:38:40,349 Mm-hmm. 764 00:38:40,484 --> 00:38:42,052 Look around. 765 00:38:44,489 --> 00:38:46,155 You want a reason to continue? 766 00:38:46,290 --> 00:38:48,124 It's standing right there in front of you. 767 00:38:48,260 --> 00:38:50,293 PRAY TELL: There it is, right there. 768 00:38:50,428 --> 00:38:54,163 Houses are homes to all the little boys and girls 769 00:38:54,298 --> 00:38:55,598 who never had one. 770 00:38:55,733 --> 00:38:57,734 And they gonna keep coming here. 771 00:38:57,869 --> 00:39:01,137 To New York City. Sure as the sun rises. 772 00:39:02,707 --> 00:39:03,606 So, what you got to do is... 773 00:39:03,741 --> 00:39:04,940 Work harder. 774 00:39:05,076 --> 00:39:07,409 Reach higher. 775 00:39:07,545 --> 00:39:10,379 And dream big until you... 776 00:39:10,514 --> 00:39:12,381 PRAY TELL: Triumph. 777 00:39:12,516 --> 00:39:14,150 Until you triumph. 778 00:39:16,621 --> 00:39:18,921 It won't happen today, but one day. 779 00:39:19,057 --> 00:39:21,591 Like I want to go home... 780 00:39:21,726 --> 00:39:23,025 And when you do, 781 00:39:23,161 --> 00:39:25,028 I'm-a be right in there... 782 00:39:26,865 --> 00:39:28,164 ...cheering you on. 783 00:39:28,300 --> 00:39:30,233 It's all right 784 00:39:30,368 --> 00:39:32,635 - Love that - Y'all, it's all right 785 00:39:32,770 --> 00:39:36,272 'Cause your love is my love 786 00:39:36,408 --> 00:39:39,442 And my love is your love 787 00:39:39,577 --> 00:39:42,478 It would take an eternity to break us 788 00:39:42,614 --> 00:39:45,081 And the chains of Amistad couldn't hold us 789 00:39:45,216 --> 00:39:47,183 'Cause your love is my love 790 00:39:47,319 --> 00:39:50,653 And my love is your love 791 00:39:50,788 --> 00:39:53,556 It would take an eternity to break us 792 00:39:53,692 --> 00:39:56,392 And the chains of Amistad couldn't hold us 793 00:39:56,527 --> 00:39:59,328 'Cause your love is my love 794 00:39:59,464 --> 00:40:02,632 And my love is your love 795 00:40:02,767 --> 00:40:05,367 It would take an eternity to break us 796 00:40:05,503 --> 00:40:07,971 And the chains of Amistad couldn't hold us 797 00:40:08,106 --> 00:40:10,539 'Cause your love is my love 798 00:40:10,675 --> 00:40:14,043 And my love is your love 799 00:40:14,178 --> 00:40:16,946 It would take an eternity to break us 800 00:40:17,081 --> 00:40:20,817 And the chains of Amistad couldn't hold us. 801 00:41:40,931 --> 00:41:42,832 Captioned by Media Access Group at WGBH 802 00:41:42,882 --> 00:41:47,432 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 57886

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.