Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,490 --> 00:00:07,430
- [Narrator] The following
is a counseling session
2
00:00:07,430 --> 00:00:09,230
with a certified therapist.
3
00:00:09,230 --> 00:00:11,610
The patients, however, are comedians.
4
00:00:11,610 --> 00:00:13,850
They are not in an actual relationship,
5
00:00:13,850 --> 00:00:16,470
and their stories are fictional.
6
00:00:16,470 --> 00:00:17,620
I love you.
7
00:00:17,620 --> 00:00:20,290
(relaxed music)
8
00:00:28,930 --> 00:00:33,030
- We are here because we have to be.
9
00:00:33,032 --> 00:00:35,532
- I'm here because I wanna be.
10
00:00:36,432 --> 00:00:38,192
I really wanna sort this out.
11
00:00:38,190 --> 00:00:40,350
- Okay, why don't we start--
- With a lie?
12
00:00:40,350 --> 00:00:41,870
- Well.
- She already did.
13
00:00:41,870 --> 00:00:44,240
She doesn't want to be here.
14
00:00:44,240 --> 00:00:46,700
- I know you're here for
court mandated therapy.
15
00:00:46,700 --> 00:00:48,130
- Yeah court mandated it.
16
00:00:48,128 --> 00:00:49,718
- I see you guys are fighting
over the inheritance,
17
00:00:49,720 --> 00:00:50,870
that's what's going on.
18
00:00:52,060 --> 00:00:53,070
- Yeah.
19
00:00:53,070 --> 00:00:54,750
- Who's older?
- Obviously.
20
00:00:54,750 --> 00:00:56,710
- Okay, all right.
21
00:00:56,710 --> 00:00:58,090
So you're older.
- I am.
22
00:00:58,090 --> 00:01:00,060
Older brother, responsible.
23
00:01:00,060 --> 00:01:01,760
- Although he hasn't
been much of a brother.
24
00:01:01,760 --> 00:01:04,080
Haven't seen him for 10 years, so.
25
00:01:04,080 --> 00:01:06,460
- How did you guys's father die?
26
00:01:06,460 --> 00:01:07,830
- Uh--
27
00:01:07,828 --> 00:01:08,658
(80s electro-pop music)
28
00:01:08,661 --> 00:01:10,321
I mean I don't really know, to be honest.
29
00:01:10,320 --> 00:01:12,230
I was just doing my morning workout,
30
00:01:12,230 --> 00:01:14,510
he was just sitting there all old,
31
00:01:14,510 --> 00:01:17,600
and his body was withering away.
32
00:01:17,600 --> 00:01:19,980
Probably just died of
old age or something.
33
00:01:19,975 --> 00:01:24,975
♪ I told you that was music is meant for ♪
34
00:01:25,360 --> 00:01:28,690
(80s electro-pop music)
35
00:01:33,668 --> 00:01:34,588
- Oh (bleep).
36
00:01:34,590 --> 00:01:36,870
- I'm very sorry for your loss.
37
00:01:36,870 --> 00:01:38,820
- It's okay.
38
00:01:38,820 --> 00:01:40,490
- So 10 years ago, you left the family.
39
00:01:40,493 --> 00:01:42,763
- I left the family to
go forge my own path
40
00:01:42,760 --> 00:01:44,620
to start a startup for
helping startups get started,
41
00:01:44,620 --> 00:01:48,200
and I think that I don't
know why the family--
42
00:01:48,198 --> 00:01:49,498
- You just left to forge a path,
43
00:01:49,499 --> 00:01:50,329
is that why you never talk to us?
44
00:01:50,332 --> 00:01:52,592
- You left us, you took off.
45
00:01:52,589 --> 00:01:57,069
I wanted to be my own
person, is that so wrong?
46
00:01:57,070 --> 00:01:59,610
I'll tell you what, I know
a little story about someone
47
00:01:59,610 --> 00:02:01,840
who also wanted to be their own person,
48
00:02:01,840 --> 00:02:06,010
and that man's name was
Christopher Columbus
49
00:02:06,010 --> 00:02:08,320
and that's where I live, Columbus, Ohio.
50
00:02:08,320 --> 00:02:11,250
- And he murdered a ton of
people and didn't even know
51
00:02:11,250 --> 00:02:13,290
where he ended up--
- No he did not.
52
00:02:13,287 --> 00:02:14,567
- We're talking about
Christopher Columbus.
53
00:02:14,567 --> 00:02:16,437
- Oh.
- Yeah, okay,
54
00:02:16,440 --> 00:02:19,350
so you left 10 years ago to do your thing.
55
00:02:19,350 --> 00:02:20,400
- And get the startup going.
56
00:02:20,400 --> 00:02:22,560
- [Natalie] 'Cause he can't
think of an actual startup.
57
00:02:22,560 --> 00:02:25,270
- [Davina] Okay, hang on,
it's his turn, it's his turn.
58
00:02:25,269 --> 00:02:30,269
- In Ohio, Columbus Ohio,
and yeah, basically there
59
00:02:30,520 --> 00:02:34,460
'cause that's where the
SV's moving, Silicon Valley.
60
00:02:34,460 --> 00:02:37,500
It's kinda picking up from
Cali and it's heading over
61
00:02:37,500 --> 00:02:40,350
to Columbus, anybody in the
biz kinda knows that there's--
62
00:02:40,350 --> 00:02:42,390
- Nobody's doing that--
- Stirring afoot.
63
00:02:42,390 --> 00:02:44,390
- Nobody's doing that, you're gonna fail.
64
00:02:44,390 --> 00:02:47,920
- Anyways, I get word that
my father has passed away
65
00:02:47,920 --> 00:02:52,480
and if you need details I
immediately fell to the floor
66
00:02:52,480 --> 00:02:57,340
in sort of a platoon fashion
and screamed to the sky.
67
00:02:57,340 --> 00:03:00,290
- Okay, Natalie, do you
often do things like that
68
00:03:00,290 --> 00:03:03,190
when your brother's trying to talk
69
00:03:03,190 --> 00:03:04,530
or kill the stress that way?
70
00:03:04,530 --> 00:03:06,380
- I'm expressing myself.
71
00:03:06,380 --> 00:03:09,160
- How did your father,
what was your relationship
72
00:03:09,164 --> 00:03:10,214
with your father?
- He loved me.
73
00:03:10,210 --> 00:03:11,770
- Okay.
- We really connected
74
00:03:11,770 --> 00:03:13,640
early on, I don't know what it was,
75
00:03:13,640 --> 00:03:17,550
but we just had a very strong bond.
76
00:03:17,550 --> 00:03:19,860
There was a little
animosity between he and I
77
00:03:19,860 --> 00:03:22,340
when I didn't go and become a lawyer,
78
00:03:22,340 --> 00:03:24,430
which I was very capable of doing.
79
00:03:24,430 --> 00:03:26,480
There's no me not becoming a lawyer
80
00:03:26,482 --> 00:03:28,322
because I couldn't handle it.
81
00:03:28,321 --> 00:03:29,541
- I don't think he is smart enough--
82
00:03:29,536 --> 00:03:30,366
- Very capable--
- To be a lawyer.
83
00:03:30,369 --> 00:03:32,119
- Well he was, 'cause he was a lawyer.
84
00:03:32,120 --> 00:03:32,950
- No, you.
85
00:03:32,953 --> 00:03:35,433
- I am also smart enough to be a lawyer.
86
00:03:35,430 --> 00:03:36,370
So I could have been a lawyer.
87
00:03:36,370 --> 00:03:37,270
- Let's let Rory talk.
88
00:03:37,270 --> 00:03:40,020
- But instead I said I
wanna forge my own path
89
00:03:40,020 --> 00:03:42,220
and I think that scared my
dad, I think he feared that
90
00:03:42,219 --> 00:03:45,439
I would go on and become--
- A loser.
91
00:03:45,440 --> 00:03:49,410
- Bigger and better at
life and as you can tell,
92
00:03:49,410 --> 00:03:52,300
if you know anything about
startups, I'm doing (sighs),
93
00:03:54,020 --> 00:03:54,850
it's going pretty good.
94
00:03:54,853 --> 00:03:56,653
- What are you doing?
95
00:03:56,650 --> 00:03:57,670
- We're just getting started.
96
00:03:57,670 --> 00:04:00,560
- What is it about, the startup?
97
00:04:00,555 --> 00:04:01,945
- Help another startup.
98
00:04:01,950 --> 00:04:03,670
- So thank you for sharing.
99
00:04:03,674 --> 00:04:04,794
- So what are your ideas
for some other startups?
100
00:04:04,790 --> 00:04:06,530
- Maybe rallying some startups
to get things started.
101
00:04:06,530 --> 00:04:07,700
- I'm gonna stop you for a second.
102
00:04:07,700 --> 00:04:09,730
Natalie, how about you, what
was your relationship like
103
00:04:09,730 --> 00:04:11,050
with your dad?
104
00:04:11,050 --> 00:04:15,640
- So our dad always treated
me like second best garbage.
105
00:04:15,640 --> 00:04:16,470
- [Rory] Makes sense.
106
00:04:16,473 --> 00:04:18,153
- He would always talk about him.
107
00:04:18,150 --> 00:04:21,460
He was always talk about
Rory, where's Rory?
108
00:04:21,460 --> 00:04:23,910
Where is Rory and I'm
like, "What about me?
109
00:04:23,907 --> 00:04:26,297
"I'm right freaking here,
it's like I'm invisible
110
00:04:26,297 --> 00:04:28,407
"to everyone," I'm invisible to you.
111
00:04:28,410 --> 00:04:30,020
I'm invisible to Dad.
112
00:04:30,020 --> 00:04:32,040
- You feel obviously very resentful,
113
00:04:32,040 --> 00:04:32,980
but what happened really hurt.
114
00:04:32,980 --> 00:04:35,480
- Rightfully so, I think,
115
00:04:35,477 --> 00:04:37,537
and I think that's why
I should keep the money.
116
00:04:37,542 --> 00:04:41,182
- What was it like seeing
one another after 10 years?
117
00:04:41,180 --> 00:04:43,430
(chuckles)
118
00:04:44,266 --> 00:04:45,816
(soft music)
119
00:04:45,823 --> 00:04:46,923
- Well what is that?
- It's a BMW.
120
00:04:46,923 --> 00:04:50,613
- It's a Mercedes and it's
irresponsible, wasteful spending.
121
00:04:50,610 --> 00:04:52,730
My wife and I went to the house
122
00:04:52,730 --> 00:04:54,420
and guess how we were greeted?
123
00:04:54,420 --> 00:04:58,910
She opens the door,
she's wearing a fur coat.
124
00:04:58,910 --> 00:05:01,170
Hello, the 90s called.
125
00:05:01,170 --> 00:05:02,830
1790s.
126
00:05:02,830 --> 00:05:05,080
She was eating shrimp
cocktail, it was 9 a.m.
127
00:05:06,380 --> 00:05:09,590
- I'm on a paleo diet,
I survive on protein.
128
00:05:09,590 --> 00:05:11,880
Okay, I don't care what
time of (bleep) day it is.
129
00:05:11,880 --> 00:05:13,470
- We just saw each other for
the first time in 10 years,
130
00:05:13,470 --> 00:05:15,480
and those are the exact words she said,
131
00:05:15,480 --> 00:05:18,910
and I said, "You have got to change.
132
00:05:18,907 --> 00:05:21,877
"But right now, where
(bleep) is the money?"
133
00:05:21,880 --> 00:05:23,100
- What are you gonna do with the money
134
00:05:23,100 --> 00:05:24,400
once it clears probate?
135
00:05:24,400 --> 00:05:26,990
Leave with your fake pregnant wife?
136
00:05:26,988 --> 00:05:29,828
- Oh my--
- You're both sick.
137
00:05:29,830 --> 00:05:31,320
- She is.
- You're sick, you're sick!
138
00:05:31,317 --> 00:05:33,687
- She is sick.
- What's wrong with her?
139
00:05:35,630 --> 00:05:37,330
- She's fake pregnant.
140
00:05:37,330 --> 00:05:39,770
- Okay, so you were really
upset when you saw her
141
00:05:39,772 --> 00:05:42,052
in the fur coat and shrimp.
142
00:05:42,048 --> 00:05:42,898
- Who knows how much
shrimp she's purchased.
143
00:05:42,900 --> 00:05:45,560
Who knows what fish market
she's gone to to buy in bulk,
144
00:05:45,560 --> 00:05:46,880
because clearly that's the case.
145
00:05:46,880 --> 00:05:48,310
- I have to eat freshly caught shrimp.
146
00:05:48,310 --> 00:05:49,700
- [Davina] And why is it an issue for you?
147
00:05:49,700 --> 00:05:52,130
- Because I'm allergic to shell fish.
148
00:05:52,130 --> 00:05:54,800
I'm allergic to shrimp.
- Well to be fair--
149
00:05:54,797 --> 00:05:55,627
- [Davina] But you
weren't eating it, right?
150
00:05:55,630 --> 00:05:57,870
- I wasn't eating it, if
it's near me, if it's near.
151
00:05:57,871 --> 00:06:02,021
And she was throwing
the shrimp tails at me.
152
00:06:02,020 --> 00:06:04,350
Throwing is nice, she was spitting them.
153
00:06:04,348 --> 00:06:06,978
Like that, she'd go, fuh!
154
00:06:06,980 --> 00:06:08,340
Like, pluh!
155
00:06:08,340 --> 00:06:12,070
Oh and she was sexually
aggressive towards my wife.
156
00:06:12,070 --> 00:06:12,900
- [Davina] What do you mean?
157
00:06:12,903 --> 00:06:17,093
- He has a hot wife and--
- What was she doing to her?
158
00:06:17,090 --> 00:06:20,130
- Thrusting my hips up against her.
159
00:06:20,130 --> 00:06:23,260
Kinda making like a hissing
sound in her ear, kinda--
160
00:06:25,056 --> 00:06:26,256
(hisses)
161
00:06:26,259 --> 00:06:27,819
- [Rory] And my wife when she gets nervous
162
00:06:27,820 --> 00:06:30,090
laughs hysterically, and
I know that she's in pain
163
00:06:30,090 --> 00:06:32,710
when she's laughing hysterically,
and I think she thought,
164
00:06:32,710 --> 00:06:35,150
ooh I'm very funny.
165
00:06:35,150 --> 00:06:37,540
- So there's a reason
that you guys are here.
166
00:06:37,540 --> 00:06:40,660
Do you wanna tell me what
happened at the funeral?
167
00:06:40,660 --> 00:06:42,830
- I'll start because I
feel like I was the one
168
00:06:42,830 --> 00:06:44,380
who was violated.
169
00:06:44,380 --> 00:06:46,210
- And then I'll finish
because I'm the one who will
170
00:06:46,210 --> 00:06:48,010
clean up the lies that she tells.
171
00:06:48,010 --> 00:06:48,840
- Okay.
172
00:06:49,840 --> 00:06:50,850
(somber music)
173
00:06:50,851 --> 00:06:52,841
- [Natalie] It was so
depressing, it made me sick.
174
00:06:52,840 --> 00:06:54,320
My dad looked like (bleep).
175
00:06:55,157 --> 00:06:57,897
There were 10 people there
and they were all so sad.
176
00:06:57,900 --> 00:06:59,760
I was trying to make it fun,
177
00:06:59,760 --> 00:07:01,670
and Rory was being a little bitch.
178
00:07:01,670 --> 00:07:03,050
- Which is unfortunate 'cause we were
179
00:07:03,050 --> 00:07:04,250
grieving someone's death.
180
00:07:04,250 --> 00:07:06,630
- I was celebrating my father's life.
181
00:07:06,630 --> 00:07:07,800
- I'm grieving his death.
182
00:07:07,800 --> 00:07:11,510
- And I wanted to have a fun party,
183
00:07:11,514 --> 00:07:16,514
and just kinda like let loose
and he was threatened by that
184
00:07:16,620 --> 00:07:19,100
because he doesn't really
know how to have fun.
185
00:07:19,097 --> 00:07:19,927
- [Rory] Not threatened,
I know how to have fun
186
00:07:19,930 --> 00:07:21,240
all the time.
187
00:07:21,240 --> 00:07:23,030
- [Davina] Again,
everybody deals with grief
188
00:07:23,030 --> 00:07:24,580
in a different way.
189
00:07:24,581 --> 00:07:25,981
- Woo!
190
00:07:25,978 --> 00:07:27,898
(relaxed music)
191
00:07:27,900 --> 00:07:31,670
Rory seems to think that it is (bleep) up
192
00:07:34,140 --> 00:07:36,630
that I'm not miserable up here.
193
00:07:36,630 --> 00:07:39,450
I refuse to be because I'm just happy
194
00:07:39,450 --> 00:07:42,490
that my dad lived and
party back at our place.
195
00:07:42,489 --> 00:07:46,959
After this we're gonna have
some champagne and poppers
196
00:07:46,963 --> 00:07:48,993
for anyone who's interested.
197
00:07:50,212 --> 00:07:52,522
- Do you guys know what a popper is?
198
00:07:52,519 --> 00:07:55,109
Tell us what a popper is.
199
00:07:55,109 --> 00:07:58,629
- A popper is a vial, you
unscrew it and sniff it,
200
00:07:58,630 --> 00:08:00,600
and it makes your butt loose.
201
00:08:00,600 --> 00:08:02,230
- At a funeral.
202
00:08:02,230 --> 00:08:04,300
- A celebration of life party--
203
00:08:04,300 --> 00:08:06,340
- At a funeral--
- Which I was trying to
204
00:08:06,340 --> 00:08:08,160
turn into an orgy.
205
00:08:09,720 --> 00:08:12,050
- And that seemed appropriate how?
206
00:08:12,050 --> 00:08:13,750
- Because my dad loved to (bleep).
207
00:08:16,040 --> 00:08:18,730
- So after Natalie gave her eulogy--
208
00:08:18,730 --> 00:08:21,200
- Snooze fest--
- You gave yours.
209
00:08:21,200 --> 00:08:24,700
- I had everyone stand
up and I had them put
210
00:08:24,700 --> 00:08:28,500
both hands in the air
and I said, "Who here
211
00:08:28,497 --> 00:08:33,197
"wants to one day drive a Lamborghini?"
212
00:08:33,200 --> 00:08:37,690
And every single person
kept both hands up,
213
00:08:37,690 --> 00:08:42,690
and I said, "That's the
start of something special,"
214
00:08:43,240 --> 00:08:48,240
and I explained that I'm in
the business of starting things
215
00:08:48,340 --> 00:08:51,660
that need to start when
people are lacking a start.
216
00:08:51,660 --> 00:08:54,550
I'm a starter, I'm a
starter startup, you know?
217
00:08:54,550 --> 00:08:59,550
I am now a good 10 minutes into my eulogy.
218
00:08:59,860 --> 00:09:03,360
Everyone is still standing
with both arms up.
219
00:09:03,360 --> 00:09:04,310
- Not everyone.
220
00:09:04,310 --> 00:09:07,410
- Well everyone but her,
but at one point I did see
221
00:09:07,410 --> 00:09:09,520
half a hand go up.
222
00:09:09,515 --> 00:09:10,395
- Some of the stuff you were saying--
223
00:09:10,403 --> 00:09:13,233
- Some of it she was
like, I would like that.
224
00:09:13,230 --> 00:09:15,900
And I said, "Keep your
hands up if you wanna help
225
00:09:15,897 --> 00:09:20,897
"hit $250,000 by the end of this eulogy."
226
00:09:21,750 --> 00:09:24,080
It was a metaphor for how important it is
227
00:09:24,080 --> 00:09:25,400
to invest in startups.
228
00:09:25,400 --> 00:09:26,750
- [Natalie] Begging grieving people
229
00:09:26,750 --> 00:09:28,530
for money for your startup.
230
00:09:28,530 --> 00:09:29,770
- Hang on one second.
231
00:09:29,770 --> 00:09:31,850
You're totally gonna have
the floor in just a minute.
232
00:09:31,848 --> 00:09:33,078
- I'm sorry.
- Thank you, thank you.
233
00:09:33,080 --> 00:09:35,600
In a hurtful manner a lot of
people put their arms down
234
00:09:35,600 --> 00:09:38,610
and sat back down but I
think they got the message.
235
00:09:38,607 --> 00:09:41,797
If you wanna be successful it's not free.
236
00:09:41,800 --> 00:09:44,230
And I think you're probably
getting that message too
237
00:09:44,230 --> 00:09:46,560
and before we take off I'll
make sure I leave a card
238
00:09:46,560 --> 00:09:50,350
and you can see where my
Kickstarter website is.
239
00:09:50,350 --> 00:09:53,970
- So the first stage in
grief and loss is denial
240
00:09:53,970 --> 00:09:57,400
and it kinda seems like maybe
you might be there right now.
241
00:09:57,403 --> 00:09:58,243
- No.
242
00:09:58,236 --> 00:09:59,906
- [Davina] In shock
about your dad's death.
243
00:09:59,910 --> 00:10:01,750
- Yeah it does seem like that, yeah.
244
00:10:01,750 --> 00:10:03,980
- No, you're both wrong, which is weird.
245
00:10:03,980 --> 00:10:06,360
In these kinda numbers, usually
two out of three people's
246
00:10:06,360 --> 00:10:07,860
right about something but in this case,
247
00:10:07,860 --> 00:10:09,710
two out of three are wrong.
248
00:10:09,710 --> 00:10:14,170
Well I was kind of winding
down, and I feel something
249
00:10:14,170 --> 00:10:18,750
hit my face aggressively and
it makes like a (flicks tongue)
250
00:10:18,750 --> 00:10:21,240
sound, you know what I mean,
that's like (flicks tongue).
251
00:10:21,240 --> 00:10:24,470
I then see the shrimp are
coming at me from her,
252
00:10:24,466 --> 00:10:27,556
and I'm not even joking--
- You were throwing shrimp.
253
00:10:27,560 --> 00:10:30,000
- While also living in fear
that I was about to die
254
00:10:30,000 --> 00:10:32,940
from my shrimp allergy,
I was also blown away
255
00:10:32,940 --> 00:10:35,110
by how quickly and how frequently
256
00:10:35,110 --> 00:10:37,060
she was throwing shrimp at me.
257
00:10:37,060 --> 00:10:38,360
There was, deet, deet,
deet, and I was like,
258
00:10:39,214 --> 00:10:40,054
I don't even know how you do that.
259
00:10:40,047 --> 00:10:42,997
- So you were really
sabotaging your brother.
260
00:10:42,998 --> 00:10:45,128
- Yeah, I'd say that.
261
00:10:45,133 --> 00:10:47,083
- And it was just, it
hurt and I started to
262
00:10:47,080 --> 00:10:48,880
break out in hives, I
was itching all over,
263
00:10:48,880 --> 00:10:52,230
just now I'm like
instinctually I'm reliving it.
264
00:10:52,230 --> 00:10:53,990
I fall to the ground
and I'm like oh my God,
265
00:10:53,990 --> 00:10:57,100
I'm gonna die at my dad's funeral.
266
00:10:57,099 --> 00:10:58,599
(screams)
267
00:10:58,597 --> 00:11:00,847
(grunting)
268
00:11:00,854 --> 00:11:01,834
- Eat it!
269
00:11:01,830 --> 00:11:03,820
Eat the shrimp, Rory!
270
00:11:03,817 --> 00:11:05,317
- I can't breathe!
271
00:11:06,431 --> 00:11:08,911
- Do you like that, huh?
- I hate it!
272
00:11:08,909 --> 00:11:12,299
- Do you like that?
- No I don't like it!
273
00:11:12,300 --> 00:11:13,320
Ow!
274
00:11:13,320 --> 00:11:14,360
- What are you trying to do, Natalie?
275
00:11:14,360 --> 00:11:15,290
- Obviously hurt me.
276
00:11:15,290 --> 00:11:17,940
- I'm trying to make a connection.
277
00:11:17,941 --> 00:11:19,181
- Ouch!
278
00:11:19,182 --> 00:11:20,222
- He didn't even touch it that time.
279
00:11:20,222 --> 00:11:21,552
- When she gets close, I feel the pain.
280
00:11:21,550 --> 00:11:24,160
- Yeah, maybe physically
connecting with him
281
00:11:24,160 --> 00:11:25,440
wasn't the best idea right now.
282
00:11:25,440 --> 00:11:27,060
Maybe there's other ways.
283
00:11:27,061 --> 00:11:28,121
- Financially supporting me would be a
284
00:11:28,120 --> 00:11:29,220
better way to go then.
285
00:11:30,330 --> 00:11:31,890
I honestly feel like if we shared that--
286
00:11:31,890 --> 00:11:32,720
- You're not getting any (bleep) money.
287
00:11:32,723 --> 00:11:34,403
- I'd feel such a great connection
if we shared Dad's money.
288
00:11:34,400 --> 00:11:36,500
- You're not getting any of the money.
289
00:11:36,500 --> 00:11:38,420
- Yeah, nobody's gonna
get any of the money
290
00:11:38,417 --> 00:11:40,317
until they can resolve it.
291
00:11:40,316 --> 00:11:42,006
- Doctor!
- Until we can resolve it.
292
00:11:42,013 --> 00:11:43,673
- Doctor!
293
00:11:43,668 --> 00:11:45,108
- What if we give you some of the money,
294
00:11:45,113 --> 00:11:45,953
is this what this is about?
295
00:11:45,946 --> 00:11:48,116
- No.
- You want some of the money.
296
00:11:48,120 --> 00:11:49,210
I like where you're at.
297
00:11:49,210 --> 00:11:50,550
- I get paid whether or not--
298
00:11:50,550 --> 00:11:52,450
- Getting things started.
299
00:11:52,450 --> 00:11:54,570
- Well, thank you both for coming today.
300
00:11:54,570 --> 00:11:56,730
I'm not able to sign off on this yet.
301
00:11:56,730 --> 00:11:58,910
We will meet again next week, same time,
302
00:11:58,909 --> 00:12:03,179
and I look forward to helping
you resolve the situation.
303
00:12:03,182 --> 00:12:04,212
- Unreal.
304
00:12:04,210 --> 00:12:06,190
- Thanks for having us, thanks so much.
305
00:12:06,192 --> 00:12:07,422
- You're welcome.
- Absolutely.
306
00:12:07,420 --> 00:12:08,950
Is there money?
- There's no money.
307
00:12:08,950 --> 00:12:09,780
I'll see you next week.
308
00:12:09,783 --> 00:12:10,623
- Is there money in here?
309
00:12:10,616 --> 00:12:12,036
Would it be cash or would
it be a check like--
310
00:12:12,037 --> 00:12:13,027
- I'll see you guys next week.
311
00:12:13,028 --> 00:12:14,528
- [Rory] I hope it's
cash in like a briefcase.
312
00:12:14,525 --> 00:12:15,495
- [Natalie] Shut up.
313
00:12:15,502 --> 00:12:18,172
(relaxed music)
23821
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.