All language subtitles for NTSF.SD.SUV.S02E11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,442 --> 00:00:11,712 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 2 00:00:11,712 --> 00:00:14,122 [ CELLPHONES BEEPING, RINGING ] 3 00:00:16,717 --> 00:00:21,217 [ CELLPHONE VIBRATES ] 4 00:00:21,222 --> 00:00:22,422 >> SO, WHAT DO YOU THINK, 5 00:00:22,423 --> 00:00:22,823 DR. SPANKY? 6 00:00:22,823 --> 00:00:23,493 SPANKY! 7 00:00:23,491 --> 00:00:24,431 >> Trent: [ LAUGHS ] 8 00:00:24,425 --> 00:00:25,625 >> AT THE NEXT INTERSECTION, 9 00:00:25,626 --> 00:00:26,326 TURN RIGHT. 10 00:00:26,327 --> 00:00:27,557 >> Trent: DON'T TELL ME HOW TO 11 00:00:27,561 --> 00:00:28,761 GET TO WORK, YOU STUPID GPS. 12 00:00:28,762 --> 00:00:30,402 I'M A HUMAN BEING. 13 00:00:30,398 --> 00:00:31,528 YOU'RE JUST A COMPUTER. 14 00:00:33,501 --> 00:00:34,471 >> Kove: I DON'T LIKE IT. 15 00:00:34,468 --> 00:00:35,468 IT'S ALMOST 10:00 A.M., AND 16 00:00:35,469 --> 00:00:36,469 THERE HASN'T BEEN A SINGLE 17 00:00:36,470 --> 00:00:38,040 TERRORIST ATTACK ON SAN DIEGO. 18 00:00:38,306 --> 00:00:39,466 >> Alphonse: NOTHING IN VIRTUAL 19 00:00:39,473 --> 00:00:40,313 SAN DIEGO, EITHER. 20 00:00:40,308 --> 00:00:41,238 >> Kove: ROBOT S.A.M., 21 00:00:41,242 --> 00:00:42,412 ROBOT S.A.M.A.N.T.H.A., REPORT. 22 00:00:42,410 --> 00:00:42,840 >> NOTHING. 23 00:00:42,843 --> 00:00:44,553 >> NOTHING HERE. 24 00:00:56,624 --> 00:00:59,334 [ BEEPING ] 25 00:01:04,165 --> 00:01:08,265 >> [ CHUCKLES ] 26 00:01:08,269 --> 00:01:09,799 >> TURN LEFT ONTO GOVERNOR'S -- 27 00:01:09,803 --> 00:01:11,813 [ WHIRRING ] 28 00:01:11,805 --> 00:01:13,205 >> Trent: THE HELL? 29 00:01:13,207 --> 00:01:15,207 >> WILL YOU MARRY ME? 30 00:01:15,209 --> 00:01:16,839 [ WHIRRING ] 31 00:01:16,844 --> 00:01:19,414 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 32 00:01:20,514 --> 00:01:22,524 >> Piper: NO! 33 00:01:22,516 --> 00:01:24,486 WHAT AM I SUPPOSED TO LOOK AT? 34 00:01:24,485 --> 00:01:25,645 UGH! 35 00:01:30,658 --> 00:01:32,688 >> Trent: COME ON, COMPUTER! 36 00:01:32,693 --> 00:01:33,533 WAKE UP! 37 00:01:33,527 --> 00:01:34,957 I DON'T NEED YOU. 38 00:01:34,962 --> 00:01:37,472 I KNOW SAN DIEGO LIKE TNT KNOWS 39 00:01:37,465 --> 00:01:38,295 DRAMA. 40 00:01:38,299 --> 00:01:42,369 I'LL BE AT WORK IN NO TIME. 41 00:01:42,370 --> 00:01:45,870 >> DIEGO! 42 00:01:45,873 --> 00:01:49,243 >> * OH-OH-OH, OH-OH-OH 43 00:01:49,243 --> 00:01:52,483 * OH-OH-OH, OH-OH-OH 44 00:01:52,480 --> 00:01:55,450 >> DIEGO! 45 00:01:55,683 --> 00:01:56,983 >> Kove: SAM, WHAT'S HAPPENING? 46 00:01:56,984 --> 00:01:58,324 ALL THE BLEEP-BLOOPS AND 47 00:01:58,319 --> 00:01:59,489 BLINK-BLINKS HAVE GONE OUT. 48 00:01:59,487 --> 00:02:00,617 >> Sam: I DON'T KNOW. 49 00:02:00,854 --> 00:02:02,494 THE ENTIRE SYSTEM HAS GONE WHAT 50 00:02:02,490 --> 00:02:03,660 IS TECHNICALLY KNOWN AS 51 00:02:03,657 --> 00:02:04,587 "KA-BLUNGO." 52 00:02:04,592 --> 00:02:06,532 >> Kove: TOUCHER, WHAT DO YOU 53 00:02:06,527 --> 00:02:06,987 KNOW? 54 00:02:06,994 --> 00:02:08,504 >> I CAN TELL YOU, BUT FIRST I 55 00:02:08,496 --> 00:02:09,656 NEED TO TOUCH A 12-YEAR-OLD 56 00:02:09,663 --> 00:02:10,503 AUTISTIC CHILD. 57 00:02:10,498 --> 00:02:11,668 >> Jessie: WELL, THAT'S 58 00:02:11,665 --> 00:02:12,565 CERTAINLY CREEPY. 59 00:02:12,566 --> 00:02:12,996 >> HEY! 60 00:02:13,000 --> 00:02:14,340 DON'T ASSUME THE WORST. 61 00:02:14,335 --> 00:02:15,665 I ONLY TOUCH THEIR SHOULDERS. 62 00:02:15,669 --> 00:02:16,839 TOUCHING YOUNG BOYS IS WHAT 63 00:02:16,837 --> 00:02:18,237 ALLOWS ME TO SEE THE FUTURE. 64 00:02:18,239 --> 00:02:20,569 IT'S MY GIFT AND MY CURSE. 65 00:02:20,574 --> 00:02:21,614 >> Piper: WI-FI IS DOWN. 66 00:02:21,609 --> 00:02:22,379 PHONES ARE DOWN. 67 00:02:22,376 --> 00:02:23,676 I'VE GOT TO GET BACK ONLINE. 68 00:02:23,677 --> 00:02:24,507 I'M MISSING ALL OF 69 00:02:24,512 --> 00:02:25,612 KELLY OXFORD'S FUNNY TWEETS. 70 00:02:25,613 --> 00:02:26,753 >> Kove: PIPER, YOUR TWITTER 71 00:02:26,747 --> 00:02:27,947 FRIENDS ARE NOT IMPORTANT RIGHT 72 00:02:27,948 --> 00:02:28,418 NOW. 73 00:02:28,416 --> 00:02:29,376 >> Piper: UGH! 74 00:02:29,383 --> 00:02:30,753 THEY'RE NOT MY FRIENDS. 75 00:02:30,751 --> 00:02:32,021 THEY'RE MY FOLLOWERS! 76 00:02:32,019 --> 00:02:33,619 >> Kove: WHERE'S TRENT?! 77 00:02:33,621 --> 00:02:36,791 >> ALBERT, SHOULDERS. 78 00:02:36,790 --> 00:02:39,490 I SEE SOMEONE EATING A PIZZA. 79 00:02:44,031 --> 00:02:45,031 >> Trent: MEXICO? 80 00:02:45,032 --> 00:02:46,732 SINCE WHEN DID THEY MOVE MEXICO 81 00:02:46,734 --> 00:02:48,204 TO SAN DIEGO? 82 00:02:48,469 --> 00:02:51,709 >> Kove: GOODBYE. 83 00:02:51,972 --> 00:02:53,272 WITNESSES REPORT SEEING A 84 00:02:53,274 --> 00:02:54,484 BUNCH OF FILTHY SCUMBAGS WITH 85 00:02:54,475 --> 00:02:55,775 MICROWAVES JUST BEFORE THE DIRTY 86 00:02:55,776 --> 00:02:56,936 BOMB WENT OFF THIS MORNING. 87 00:02:56,944 --> 00:02:58,314 >> Alphonse: SOUNDS LIKE THE 88 00:02:58,312 --> 00:02:59,612 MOLE PEOPLE ARE TRYING TAKE OVER 89 00:02:59,613 --> 00:03:00,453 SAN DIEGO AGAIN. 90 00:03:00,448 --> 00:03:01,048 >> Sam: OH, EW. 91 00:03:01,048 --> 00:03:01,748 WHAT IS THAT? 92 00:03:01,749 --> 00:03:02,949 >> Kove: THIS IS A TELEPHONE. 93 00:03:02,950 --> 00:03:04,390 >> Jessie: UM, IT'S PRONOUNCED 94 00:03:04,385 --> 00:03:04,885 "CELLPHONE." 95 00:03:04,885 --> 00:03:05,645 >> Sam: UH-HUH. 96 00:03:05,653 --> 00:03:06,823 >> Kove: THIS IS WHAT PEOPLE 97 00:03:06,820 --> 00:03:09,390 USED BEFORE CELLPHONES. 98 00:03:09,390 --> 00:03:13,790 >> Piper: SIRI? FROYO. 99 00:03:13,794 --> 00:03:15,734 [ SLAMS RECEIVER ] 100 00:03:15,729 --> 00:03:17,799 >> Kove: HERE, LET ME EXPLAIN. 101 00:03:17,798 --> 00:03:19,598 I'LL MAKE A CRUDE DRAWING. 102 00:03:19,600 --> 00:03:21,670 I'M GUESSING THESE MICROWAVES 103 00:03:21,669 --> 00:03:23,399 WERE RIGGED TO EMIT AN 104 00:03:23,404 --> 00:03:24,974 ELECTROMAGNETIC PULSE. 105 00:03:24,972 --> 00:03:26,842 PUT ENOUGH OF THEM TOGETHER, 106 00:03:26,840 --> 00:03:27,910 SYNCHRONIZED... 107 00:03:27,908 --> 00:03:29,578 AND YOU'LL FREEZE UP EVERY 108 00:03:29,577 --> 00:03:31,407 MICROCHIP IN SOUTHERN SAN DIEGO. 109 00:03:31,412 --> 00:03:31,912 >> Sam: WOW. 110 00:03:31,912 --> 00:03:33,082 >> Kove: WE'RE DEALING WITH 111 00:03:33,080 --> 00:03:34,080 TECHNOLOGY TERRORISTS. 112 00:03:34,081 --> 00:03:35,481 SAM, YOU KNOW ABOUT TECHNOLOGY. 113 00:03:35,483 --> 00:03:35,983 >> Sam: HUH? 114 00:03:35,983 --> 00:03:36,983 >> Kove: I WANT YOU TO 115 00:03:36,984 --> 00:03:38,424 INFILTRATE THEIR GROUP AND SEE 116 00:03:38,419 --> 00:03:39,319 WHAT THEY'RE UP TO. 117 00:03:39,320 --> 00:03:40,320 TAKE JESSIE WITH YOU. 118 00:03:40,321 --> 00:03:40,921 >> Jessie: ME? 119 00:03:40,921 --> 00:03:41,961 >> Kove: YOU'RE AMISH. 120 00:03:41,955 --> 00:03:43,485 YOU'LL UNDERSTAND THEIR LUDDITE 121 00:03:43,491 --> 00:03:43,991 PHILOSOPHY. 122 00:03:43,991 --> 00:03:45,431 PLUS, YOU ALREADY LOOK LIKE A 123 00:03:45,426 --> 00:03:46,756 HOMELESS DRIFTER, SO YOU'LL FIT 124 00:03:46,760 --> 00:03:47,730 RIGHT IN. 125 00:03:52,666 --> 00:03:54,896 >> Sam: CAREFUL. 126 00:03:58,439 --> 00:03:59,609 >> Jessie: WOW! 127 00:03:59,607 --> 00:04:01,337 LOOKS LIKE A RUSSIAN IKEA 128 00:04:01,342 --> 00:04:02,112 COMMERCIAL. 129 00:04:02,109 --> 00:04:03,809 GREETINGS, MOLE PERSON! 130 00:04:03,811 --> 00:04:05,451 WE MEAN YOU NO HARM. 131 00:04:05,446 --> 00:04:06,506 >> WHAT DID YOU CALL ME? 132 00:04:06,514 --> 00:04:06,784 HUH? 133 00:04:06,780 --> 00:04:08,120 DO I LOOK LIKE A FILTHY ANIMAL 134 00:04:08,115 --> 00:04:09,375 TO YOU? 135 00:04:09,383 --> 00:04:10,783 DO I LOOK LIKE A FILTHY ANIMAL 136 00:04:10,784 --> 00:04:11,454 TO YOU?! 137 00:04:11,452 --> 00:04:12,792 YOU KNOW, I'M A HUMAN BEING. 138 00:04:12,786 --> 00:04:14,116 THE MOLE PEOPLE ARE ONE FLOOR 139 00:04:14,121 --> 00:04:15,721 BELOW. 140 00:04:15,723 --> 00:04:17,123 >> ALL HAIL THE PRAIRIE DOG 141 00:04:17,124 --> 00:04:20,634 KING! 142 00:04:20,628 --> 00:04:22,958 >> GREETINGS TO MY PRAIRIE DOG 143 00:04:22,963 --> 00:04:24,473 PEOPLE! 144 00:04:24,465 --> 00:04:26,365 THE REVOLUTION HAS BEGUN! 145 00:04:26,367 --> 00:04:28,697 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 146 00:04:34,808 --> 00:04:35,978 >> Kove: WHILE SAM AND JESSIE 147 00:04:35,976 --> 00:04:37,136 ARE WORKING UNDERGROUND, I WANT 148 00:04:37,144 --> 00:04:38,154 YOU TWO TO TRY AND FIND A 149 00:04:38,145 --> 00:04:39,975 PATTERN TO THE DIRTY BOMB 150 00:04:39,980 --> 00:04:42,720 LOCATIONS FROM THIS MORNING. 151 00:04:42,983 --> 00:04:44,553 >> Alphonse: WHAT THE HELL IS 152 00:04:44,552 --> 00:04:44,892 THAT? 153 00:04:44,885 --> 00:04:46,145 >> Kove: THIS IS A "BOOK." 154 00:04:46,153 --> 00:04:47,823 WE CAN USE IT TO SEE MAPS OF ALL 155 00:04:47,821 --> 00:04:48,991 OF SAN DIEGO. 156 00:04:48,989 --> 00:04:53,829 >> Piper: GOT IT! 157 00:04:53,827 --> 00:04:55,757 IT DOESN'T WORK! 158 00:04:55,763 --> 00:04:57,673 >> Kove: PIPER. 159 00:04:57,665 --> 00:04:58,995 SEE? 160 00:04:58,999 --> 00:05:01,869 IT'S LIKE AN iPAD MADE OF PAPER. 161 00:05:01,869 --> 00:05:02,839 >> Alphonse: DAMN! 162 00:05:02,836 --> 00:05:04,166 YOU KNOW SO MUCH ABOUT SO MUCH. 163 00:05:04,171 --> 00:05:05,571 >> Kove: THERE ARE A LOT OF 164 00:05:05,573 --> 00:05:06,943 THINGS ABOUT ME YOU DON'T KNOW. 165 00:05:06,940 --> 00:05:08,880 >> Piper: WE'D LOVE TO HEAR. 166 00:05:08,876 --> 00:05:10,936 >> Kove: WELL, THEN...LET'S TAKE 167 00:05:10,944 --> 00:05:12,414 A TRIP. 168 00:05:19,186 --> 00:05:21,016 >> TODAY, WE TOOK DOWN 169 00:05:21,021 --> 00:05:22,521 SOUTHERN SAN DIEGO. 170 00:05:22,523 --> 00:05:23,063 >> YES! 171 00:05:23,056 --> 00:05:24,686 >> TOMORROW, LA JOLLA. 172 00:05:24,692 --> 00:05:27,132 BUT BEFORE WE DO THIS, IT IS 173 00:05:27,127 --> 00:05:29,857 IMPERATIVE FOR US TO REMEMBER 174 00:05:29,863 --> 00:05:30,933 WHY WE ARE DOING IT. 175 00:05:30,931 --> 00:05:32,531 >> OH, BROTHER, I CAN'T BELIEVE 176 00:05:32,533 --> 00:05:33,803 WE'RE GONNA HEAR THIS STORY 177 00:05:33,801 --> 00:05:35,441 AGAIN. 178 00:05:35,436 --> 00:05:37,536 >> I ONCE OWNED THE LARGEST 179 00:05:37,538 --> 00:05:39,868 CHAIN OF MALL BOOKSTORES IN THE 180 00:05:39,873 --> 00:05:40,613 WORLD. 181 00:05:40,608 --> 00:05:42,538 LIFE WAS GOOD THEN. 182 00:05:42,543 --> 00:05:44,653 THEN CAME THE COMPUTERS, THE 183 00:05:44,645 --> 00:05:46,745 INTERNET, THE KINDLERS, AND 184 00:05:46,747 --> 00:05:47,877 "THE CLOUD." 185 00:05:47,881 --> 00:05:50,081 ANYWAY, WITHIN MONTHS, THE 186 00:05:50,083 --> 00:05:52,053 STORES BEGAN TO CLOSE. 187 00:05:52,052 --> 00:05:53,792 I WAS BROKE. 188 00:05:53,787 --> 00:05:56,157 I HAD NOTHING TO MY NAME BUT MY 189 00:05:56,156 --> 00:05:59,826 BELOVED BOOKS. 190 00:05:59,827 --> 00:06:02,727 AND THEN YOU, MY -- MY FAITHFUL 191 00:06:02,730 --> 00:06:05,570 FORMER EMPLOYEES, CAME WITH ME 192 00:06:05,566 --> 00:06:07,896 DOWN HERE TO CREATE A NEW 193 00:06:07,901 --> 00:06:10,571 SOCIETY -- A SOCIETY FREE OF THE 194 00:06:10,571 --> 00:06:12,911 INTERNET AND ITS NEGATIVE IMPACT 195 00:06:12,906 --> 00:06:15,136 ON BRICK-AND-MORTAR BUSINESSES. 196 00:06:15,142 --> 00:06:16,682 WHAT THE HELL IS "THE CLOUD"? 197 00:06:16,677 --> 00:06:18,007 WHERE THE HELL IS THIS CLOUD? 198 00:06:18,011 --> 00:06:19,251 IT'S CERTAINLY NOT IN THE SKY. 199 00:06:19,246 --> 00:06:20,146 YOU CAN'T SEE IT. 200 00:06:20,147 --> 00:06:22,477 >> OH, GET ON WITH IT. 201 00:06:22,483 --> 00:06:27,193 >> AND SO TODAY, WE DETONATE... 202 00:06:27,187 --> 00:06:30,087 THE TECHNOLOGY-SMASHING BOMB. 203 00:06:30,090 --> 00:06:31,830 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 204 00:06:31,825 --> 00:06:33,085 >> HE'S GOT SOME BETTER NAMES, 205 00:06:33,093 --> 00:06:34,263 BUT, YOU KNOW, IT'S -- IT ALL 206 00:06:34,261 --> 00:06:35,701 JUST KIND OF COMES OFF THE TOP 207 00:06:35,696 --> 00:06:36,896 OF HIS HEAD. 208 00:06:40,033 --> 00:06:42,943 >> Trent: GLOBAL WARMING MY ASS. 209 00:06:42,936 --> 00:06:44,266 THERE -- IT'S -- THE CITY HALL 210 00:06:44,271 --> 00:06:45,871 MUST BE AROUND HERE SOMEWHERE. 211 00:06:45,873 --> 00:06:46,673 >> [ GROWLS ] 212 00:06:46,674 --> 00:06:47,944 >> Trent: I DON'T HAVE ANY 213 00:06:47,941 --> 00:06:48,741 CHANGE. 214 00:06:48,976 --> 00:06:50,936 >> Kove: AND THAT IS HOW I 215 00:06:50,944 --> 00:06:53,784 MURDERED LEE HARVEY OSWALD. 216 00:06:54,047 --> 00:06:55,617 >> Piper: TALKING FACE-TO-FACE 217 00:06:55,616 --> 00:06:56,946 IS SO MUCH MORE ENGAGING THAN 218 00:06:56,950 --> 00:06:57,820 READING TWEETS. 219 00:06:57,818 --> 00:06:58,788 >> Kove: YOU SEE? 220 00:06:58,786 --> 00:07:00,046 WE'RE LEARNING SO MUCH ABOUT 221 00:07:00,053 --> 00:07:00,793 EACH OTHER. 222 00:07:00,788 --> 00:07:01,958 >> Piper: YEAH, I MEAN FOR 223 00:07:01,955 --> 00:07:03,215 EXAMPLE, I NEVER REALIZED THAT 224 00:07:03,223 --> 00:07:04,063 YOU WERE BLACK. 225 00:07:04,057 --> 00:07:05,127 >> Alphonse: AND I NEVER 226 00:07:05,125 --> 00:07:06,285 REALIZED YOU WERE A WOMAN. 227 00:07:06,293 --> 00:07:07,293 >> Kove: DO YOU WANT TO KNOW A 228 00:07:07,294 --> 00:07:08,034 SECRET ABOUT ME? 229 00:07:08,028 --> 00:07:08,658 >> Piper: YES! 230 00:07:08,662 --> 00:07:09,802 >> Kove: I WAS BORN IN A SHOEBOX 231 00:07:09,797 --> 00:07:10,697 WITH A FULL SET OF TEETH. 232 00:07:10,698 --> 00:07:12,628 >> Piper: [ GASPS ] 233 00:07:12,900 --> 00:07:14,130 >> Sam: IF DALTON SETS THIS 234 00:07:14,134 --> 00:07:15,744 THING OFF, IT'LL BE BACK TO THE 235 00:07:15,736 --> 00:07:17,036 DARK AGES -- BICYCLES AND 2-D 236 00:07:17,037 --> 00:07:18,037 MOVIES. 237 00:07:18,305 --> 00:07:19,805 >> Jessie: NO, NOT 2-D. 238 00:07:19,807 --> 00:07:21,307 HOW WOULD SCORSESE ESTABLISH 239 00:07:21,308 --> 00:07:21,908 DEPTH? 240 00:07:21,909 --> 00:07:23,309 >> Sam: I THINK I CAN DEFUSE 241 00:07:23,310 --> 00:07:25,010 THIS THING, BUT SOMEBODY'S GOT 242 00:07:25,012 --> 00:07:26,082 TO DISTRACT DALTON. 243 00:07:26,079 --> 00:07:28,019 >> Jessie: HOW? 244 00:07:28,015 --> 00:07:28,815 >> Sam: SEDUCE HIM. 245 00:07:28,816 --> 00:07:29,916 >> Jessie: I DON'T KNOW HOW TO 246 00:07:29,917 --> 00:07:30,247 DO THAT! 247 00:07:30,250 --> 00:07:31,820 >> Sam: I know you don't know 248 00:07:31,819 --> 00:07:33,149 how to do that, but you have to 249 00:07:33,153 --> 00:07:33,993 for San Diego. 250 00:07:33,987 --> 00:07:35,957 >> Jessie: UGH! 251 00:07:41,194 --> 00:07:42,334 >> YOU SHOULD BE PREPARING FOR 252 00:07:42,329 --> 00:07:42,999 THE ATTACK. 253 00:07:42,996 --> 00:07:45,096 >> Jessie: OH, I'M GOING TO 254 00:07:45,098 --> 00:07:47,268 ATTACK SOMETHING ALL RIGHT. 255 00:07:47,267 --> 00:07:49,667 I'M GOING TO ATTACK THAT 256 00:07:49,670 --> 00:07:51,070 [BLEEP] [BLEEP] 257 00:07:51,071 --> 00:07:53,741 THROBBING [BLEEP] [BLEEP] 258 00:07:53,741 --> 00:07:55,781 MY HANDS [BLEEP] AND [BLEEP] 259 00:07:55,776 --> 00:07:57,236 LIKE IT IS A CHICKEN. 260 00:07:57,244 --> 00:07:58,354 [ GROWLS ] 261 00:07:58,345 --> 00:07:59,045 >> OH, MY GOD! 262 00:07:59,046 --> 00:07:59,946 >> Sam: WHAT IS THIS? 263 00:07:59,947 --> 00:08:00,707 A DRIVE SCREWER? 264 00:08:00,714 --> 00:08:01,854 I GUESS I'M GONNA HAVE TO DO 265 00:08:01,849 --> 00:08:02,579 THIS OLD-SCHOOL. 266 00:08:02,583 --> 00:08:03,753 PROBLEM IS, I NEVER WENT TO 267 00:08:03,751 --> 00:08:04,181 OLD SCHOOL. 268 00:08:04,184 --> 00:08:05,194 I WENT TO ST. MARY'S. 269 00:08:05,185 --> 00:08:06,585 >> Jessie: AND YOUR [BLEEP] ARE 270 00:08:06,587 --> 00:08:07,787 STILL ATTACHED TO YOUR [BLEEP] 271 00:08:07,788 --> 00:08:09,888 AND YOUR [BLEEP] IS IN YOUR 272 00:08:09,890 --> 00:08:11,120 WALLET. 273 00:08:11,124 --> 00:08:15,704 >> Sam: CAN'T OPEN THIS. 274 00:08:15,696 --> 00:08:17,296 WELL, I'LL BE. 275 00:08:17,297 --> 00:08:20,267 >> Jessie: OVER AND [BLEEP] WITH 276 00:08:20,267 --> 00:08:22,367 OR WITHOUT SOAP. 277 00:08:22,369 --> 00:08:23,699 BOOP. 278 00:08:23,704 --> 00:08:25,644 >> Sam: I GOT TO DISABLE THIS. 279 00:08:25,639 --> 00:08:28,639 [ MICROWAVE BEEPING ] 280 00:08:28,642 --> 00:08:29,642 THAT'S IT! 281 00:08:29,643 --> 00:08:31,283 I SHORT-CIRCUITED IT! 282 00:08:31,278 --> 00:08:33,078 I short-circuited it. 283 00:08:33,080 --> 00:08:34,880 JESSIE! 284 00:08:34,882 --> 00:08:36,822 DIFFUSED THE BOMB. 285 00:08:36,817 --> 00:08:39,047 >> OH, THIS SEDUCTION WAS JUST A 286 00:08:39,052 --> 00:08:40,052 DISTRACTION. 287 00:08:40,053 --> 00:08:41,923 WELL, IN THAT CASE, IT WAS 288 00:08:41,922 --> 00:08:43,622 RELATIVELY SUCCESSFUL. 289 00:08:43,624 --> 00:08:44,394 >> Jessie: THANKS. 290 00:08:44,391 --> 00:08:45,891 >> Sam: THE JIG IS UP, DALTON. 291 00:08:45,893 --> 00:08:47,163 NTSF:SD:SUV:: -- WE'RE HERE TO 292 00:08:47,160 --> 00:08:48,400 TAKE YOU TOPSIDE AND ARREST 293 00:08:48,395 --> 00:08:48,895 YOU. 294 00:08:48,896 --> 00:08:50,396 >> ALL RIGHT [SIGHS] I'LL GO 295 00:08:50,397 --> 00:08:51,157 WITH YOU. 296 00:08:51,164 --> 00:08:52,904 JUST GIVE ME A FEW MOMENTS. 297 00:08:52,900 --> 00:08:54,740 I'M GONNA GET A FEW BOOKS JUST 298 00:08:54,735 --> 00:08:56,165 TO READ WHILE I'M IN JAIL. 299 00:08:56,169 --> 00:08:57,739 >> Sam: YEAH, I GET IT. 300 00:08:57,738 --> 00:08:58,908 >> Jessie: NOT TOO MUCH TO ASK. 301 00:08:58,906 --> 00:09:00,066 >> Sam: I MEAN, WHAT WOULD YOU 302 00:09:00,073 --> 00:09:01,173 TAKE TO JAIL IF YOU NEEDED TO 303 00:09:01,174 --> 00:09:03,784 READ SOMETHING, I MEAN... 304 00:09:03,777 --> 00:09:07,077 HE DIDN'T GET BOOKS, DID HE? 305 00:09:07,080 --> 00:09:08,280 >> Jessie: [ GASPS ] 306 00:09:08,281 --> 00:09:10,081 HE'S HEADED DOWN TO THE MOLE 307 00:09:10,083 --> 00:09:11,153 PEOPLE'S TUNNELS. 308 00:09:11,151 --> 00:09:12,791 SHOULD WE GO AFTER HIM? 309 00:09:12,786 --> 00:09:14,346 >> THE MOLE PEOPLE ARE TEARING 310 00:09:14,354 --> 00:09:15,264 ME TO PIECES! 311 00:09:15,255 --> 00:09:16,655 [ GRUMBLING ] 312 00:09:16,657 --> 00:09:17,287 >> Sam: NO. 313 00:09:17,290 --> 00:09:19,090 SOUNDS LIKE HE'S DEAD ALREADY. 314 00:09:19,092 --> 00:09:21,132 >> Jessie: YOU'RE ALL FREE. 315 00:09:21,128 --> 00:09:24,128 ENJOY THE SURFACE OF SAN DIEGO 316 00:09:24,131 --> 00:09:26,931 AND YOUR NEWFOUND FREEDOM. 317 00:09:26,934 --> 00:09:28,704 >> Sam: UM, HOWEVER, YOU'RE ALL 318 00:09:28,702 --> 00:09:30,302 UNDER ARREST AND WILL BE TRIED 319 00:09:30,303 --> 00:09:31,443 AS TECH TERRORISTS. 320 00:09:31,438 --> 00:09:33,168 AND YOU'LL PROBABLY SPEND THE 321 00:09:33,173 --> 00:09:35,043 REST OF YOUR LIVES IN JAIL, JUST 322 00:09:35,042 --> 00:09:35,942 SO YOU KNOW. 323 00:09:35,943 --> 00:09:37,753 [ INDISTINCT CONVERSATIONS ] 324 00:09:55,462 --> 00:09:57,362 >> WILL YOU MARRY ME? 325 00:09:57,364 --> 00:10:00,204 >> NO. 326 00:10:00,200 --> 00:10:01,840 >> Kove: I'M MADEA. 327 00:10:01,835 --> 00:10:03,135 >> Piper: YES! 328 00:10:03,136 --> 00:10:04,806 >> Kove: YES! YES! 329 00:10:04,805 --> 00:10:07,365 [ WHIRRING ] 330 00:10:07,374 --> 00:10:10,984 >> Piper: OH, THANK GOD! 331 00:10:10,978 --> 00:10:12,308 OH, NO, NO, NO, NO! 332 00:10:12,312 --> 00:10:13,912 I MISSED A GROUPON FOR 333 00:10:13,914 --> 00:10:16,984 SHEETROCK. 334 00:10:16,984 --> 00:10:18,324 >> Alphonse: FINALLY. 335 00:10:18,318 --> 00:10:20,218 I'M BACK WITH MY REAL FRIENDS! 336 00:10:20,220 --> 00:10:23,060 >> Kove: ALONE ONCE AGAIN. 337 00:10:23,056 --> 00:10:24,826 WAIT A MINUTE. 338 00:10:24,825 --> 00:10:26,485 WHERE'S TRENT? 339 00:10:26,493 --> 00:10:27,933 >> Trent: NO. 340 00:10:27,928 --> 00:10:29,898 NO! 341 00:10:29,897 --> 00:10:31,327 YOU FINALLY DID IT. 342 00:10:31,331 --> 00:10:33,831 [ Laughing ] YOU FINALLY DID IT! 343 00:10:33,834 --> 00:10:35,344 YOU MOVED THE STATUE OF LIBERTY 344 00:10:35,335 --> 00:10:37,065 TO SAN DIEGO. 345 00:10:37,070 --> 00:10:38,940 DAMN YOU! 346 00:10:38,939 --> 00:10:41,139 DAMN YOU TO HELL! 21282

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.