Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,442 --> 00:00:11,712
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
2
00:00:11,712 --> 00:00:14,122
[ CELLPHONES BEEPING, RINGING ]
3
00:00:16,717 --> 00:00:21,217
[ CELLPHONE VIBRATES ]
4
00:00:21,222 --> 00:00:22,422
>> SO, WHAT DO YOU THINK,
5
00:00:22,423 --> 00:00:22,823
DR. SPANKY?
6
00:00:22,823 --> 00:00:23,493
SPANKY!
7
00:00:23,491 --> 00:00:24,431
>> Trent: [ LAUGHS ]
8
00:00:24,425 --> 00:00:25,625
>> AT THE NEXT INTERSECTION,
9
00:00:25,626 --> 00:00:26,326
TURN RIGHT.
10
00:00:26,327 --> 00:00:27,557
>> Trent: DON'T TELL ME HOW TO
11
00:00:27,561 --> 00:00:28,761
GET TO WORK, YOU STUPID GPS.
12
00:00:28,762 --> 00:00:30,402
I'M A HUMAN BEING.
13
00:00:30,398 --> 00:00:31,528
YOU'RE JUST A COMPUTER.
14
00:00:33,501 --> 00:00:34,471
>> Kove: I DON'T LIKE IT.
15
00:00:34,468 --> 00:00:35,468
IT'S ALMOST 10:00 A.M., AND
16
00:00:35,469 --> 00:00:36,469
THERE HASN'T BEEN A SINGLE
17
00:00:36,470 --> 00:00:38,040
TERRORIST ATTACK ON SAN DIEGO.
18
00:00:38,306 --> 00:00:39,466
>> Alphonse: NOTHING IN VIRTUAL
19
00:00:39,473 --> 00:00:40,313
SAN DIEGO, EITHER.
20
00:00:40,308 --> 00:00:41,238
>> Kove: ROBOT S.A.M.,
21
00:00:41,242 --> 00:00:42,412
ROBOT S.A.M.A.N.T.H.A., REPORT.
22
00:00:42,410 --> 00:00:42,840
>> NOTHING.
23
00:00:42,843 --> 00:00:44,553
>> NOTHING HERE.
24
00:00:56,624 --> 00:00:59,334
[ BEEPING ]
25
00:01:04,165 --> 00:01:08,265
>> [ CHUCKLES ]
26
00:01:08,269 --> 00:01:09,799
>> TURN LEFT ONTO GOVERNOR'S --
27
00:01:09,803 --> 00:01:11,813
[ WHIRRING ]
28
00:01:11,805 --> 00:01:13,205
>> Trent: THE HELL?
29
00:01:13,207 --> 00:01:15,207
>> WILL YOU MARRY ME?
30
00:01:15,209 --> 00:01:16,839
[ WHIRRING ]
31
00:01:16,844 --> 00:01:19,414
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
32
00:01:20,514 --> 00:01:22,524
>> Piper: NO!
33
00:01:22,516 --> 00:01:24,486
WHAT AM I SUPPOSED TO LOOK AT?
34
00:01:24,485 --> 00:01:25,645
UGH!
35
00:01:30,658 --> 00:01:32,688
>> Trent: COME ON, COMPUTER!
36
00:01:32,693 --> 00:01:33,533
WAKE UP!
37
00:01:33,527 --> 00:01:34,957
I DON'T NEED YOU.
38
00:01:34,962 --> 00:01:37,472
I KNOW SAN DIEGO LIKE TNT KNOWS
39
00:01:37,465 --> 00:01:38,295
DRAMA.
40
00:01:38,299 --> 00:01:42,369
I'LL BE AT WORK IN NO TIME.
41
00:01:42,370 --> 00:01:45,870
>> DIEGO!
42
00:01:45,873 --> 00:01:49,243
>> * OH-OH-OH, OH-OH-OH
43
00:01:49,243 --> 00:01:52,483
* OH-OH-OH, OH-OH-OH
44
00:01:52,480 --> 00:01:55,450
>> DIEGO!
45
00:01:55,683 --> 00:01:56,983
>> Kove: SAM, WHAT'S HAPPENING?
46
00:01:56,984 --> 00:01:58,324
ALL THE BLEEP-BLOOPS AND
47
00:01:58,319 --> 00:01:59,489
BLINK-BLINKS HAVE GONE OUT.
48
00:01:59,487 --> 00:02:00,617
>> Sam: I DON'T KNOW.
49
00:02:00,854 --> 00:02:02,494
THE ENTIRE SYSTEM HAS GONE WHAT
50
00:02:02,490 --> 00:02:03,660
IS TECHNICALLY KNOWN AS
51
00:02:03,657 --> 00:02:04,587
"KA-BLUNGO."
52
00:02:04,592 --> 00:02:06,532
>> Kove: TOUCHER, WHAT DO YOU
53
00:02:06,527 --> 00:02:06,987
KNOW?
54
00:02:06,994 --> 00:02:08,504
>> I CAN TELL YOU, BUT FIRST I
55
00:02:08,496 --> 00:02:09,656
NEED TO TOUCH A 12-YEAR-OLD
56
00:02:09,663 --> 00:02:10,503
AUTISTIC CHILD.
57
00:02:10,498 --> 00:02:11,668
>> Jessie: WELL, THAT'S
58
00:02:11,665 --> 00:02:12,565
CERTAINLY CREEPY.
59
00:02:12,566 --> 00:02:12,996
>> HEY!
60
00:02:13,000 --> 00:02:14,340
DON'T ASSUME THE WORST.
61
00:02:14,335 --> 00:02:15,665
I ONLY TOUCH THEIR SHOULDERS.
62
00:02:15,669 --> 00:02:16,839
TOUCHING YOUNG BOYS IS WHAT
63
00:02:16,837 --> 00:02:18,237
ALLOWS ME TO SEE THE FUTURE.
64
00:02:18,239 --> 00:02:20,569
IT'S MY GIFT AND MY CURSE.
65
00:02:20,574 --> 00:02:21,614
>> Piper: WI-FI IS DOWN.
66
00:02:21,609 --> 00:02:22,379
PHONES ARE DOWN.
67
00:02:22,376 --> 00:02:23,676
I'VE GOT TO GET BACK ONLINE.
68
00:02:23,677 --> 00:02:24,507
I'M MISSING ALL OF
69
00:02:24,512 --> 00:02:25,612
KELLY OXFORD'S FUNNY TWEETS.
70
00:02:25,613 --> 00:02:26,753
>> Kove: PIPER, YOUR TWITTER
71
00:02:26,747 --> 00:02:27,947
FRIENDS ARE NOT IMPORTANT RIGHT
72
00:02:27,948 --> 00:02:28,418
NOW.
73
00:02:28,416 --> 00:02:29,376
>> Piper: UGH!
74
00:02:29,383 --> 00:02:30,753
THEY'RE NOT MY FRIENDS.
75
00:02:30,751 --> 00:02:32,021
THEY'RE MY FOLLOWERS!
76
00:02:32,019 --> 00:02:33,619
>> Kove: WHERE'S TRENT?!
77
00:02:33,621 --> 00:02:36,791
>> ALBERT, SHOULDERS.
78
00:02:36,790 --> 00:02:39,490
I SEE SOMEONE EATING A PIZZA.
79
00:02:44,031 --> 00:02:45,031
>> Trent: MEXICO?
80
00:02:45,032 --> 00:02:46,732
SINCE WHEN DID THEY MOVE MEXICO
81
00:02:46,734 --> 00:02:48,204
TO SAN DIEGO?
82
00:02:48,469 --> 00:02:51,709
>> Kove: GOODBYE.
83
00:02:51,972 --> 00:02:53,272
WITNESSES REPORT SEEING A
84
00:02:53,274 --> 00:02:54,484
BUNCH OF FILTHY SCUMBAGS WITH
85
00:02:54,475 --> 00:02:55,775
MICROWAVES JUST BEFORE THE DIRTY
86
00:02:55,776 --> 00:02:56,936
BOMB WENT OFF THIS MORNING.
87
00:02:56,944 --> 00:02:58,314
>> Alphonse: SOUNDS LIKE THE
88
00:02:58,312 --> 00:02:59,612
MOLE PEOPLE ARE TRYING TAKE OVER
89
00:02:59,613 --> 00:03:00,453
SAN DIEGO AGAIN.
90
00:03:00,448 --> 00:03:01,048
>> Sam: OH, EW.
91
00:03:01,048 --> 00:03:01,748
WHAT IS THAT?
92
00:03:01,749 --> 00:03:02,949
>> Kove: THIS IS A TELEPHONE.
93
00:03:02,950 --> 00:03:04,390
>> Jessie: UM, IT'S PRONOUNCED
94
00:03:04,385 --> 00:03:04,885
"CELLPHONE."
95
00:03:04,885 --> 00:03:05,645
>> Sam: UH-HUH.
96
00:03:05,653 --> 00:03:06,823
>> Kove: THIS IS WHAT PEOPLE
97
00:03:06,820 --> 00:03:09,390
USED BEFORE CELLPHONES.
98
00:03:09,390 --> 00:03:13,790
>> Piper: SIRI? FROYO.
99
00:03:13,794 --> 00:03:15,734
[ SLAMS RECEIVER ]
100
00:03:15,729 --> 00:03:17,799
>> Kove: HERE, LET ME EXPLAIN.
101
00:03:17,798 --> 00:03:19,598
I'LL MAKE A CRUDE DRAWING.
102
00:03:19,600 --> 00:03:21,670
I'M GUESSING THESE MICROWAVES
103
00:03:21,669 --> 00:03:23,399
WERE RIGGED TO EMIT AN
104
00:03:23,404 --> 00:03:24,974
ELECTROMAGNETIC PULSE.
105
00:03:24,972 --> 00:03:26,842
PUT ENOUGH OF THEM TOGETHER,
106
00:03:26,840 --> 00:03:27,910
SYNCHRONIZED...
107
00:03:27,908 --> 00:03:29,578
AND YOU'LL FREEZE UP EVERY
108
00:03:29,577 --> 00:03:31,407
MICROCHIP IN SOUTHERN SAN DIEGO.
109
00:03:31,412 --> 00:03:31,912
>> Sam: WOW.
110
00:03:31,912 --> 00:03:33,082
>> Kove: WE'RE DEALING WITH
111
00:03:33,080 --> 00:03:34,080
TECHNOLOGY TERRORISTS.
112
00:03:34,081 --> 00:03:35,481
SAM, YOU KNOW ABOUT TECHNOLOGY.
113
00:03:35,483 --> 00:03:35,983
>> Sam: HUH?
114
00:03:35,983 --> 00:03:36,983
>> Kove: I WANT YOU TO
115
00:03:36,984 --> 00:03:38,424
INFILTRATE THEIR GROUP AND SEE
116
00:03:38,419 --> 00:03:39,319
WHAT THEY'RE UP TO.
117
00:03:39,320 --> 00:03:40,320
TAKE JESSIE WITH YOU.
118
00:03:40,321 --> 00:03:40,921
>> Jessie: ME?
119
00:03:40,921 --> 00:03:41,961
>> Kove: YOU'RE AMISH.
120
00:03:41,955 --> 00:03:43,485
YOU'LL UNDERSTAND THEIR LUDDITE
121
00:03:43,491 --> 00:03:43,991
PHILOSOPHY.
122
00:03:43,991 --> 00:03:45,431
PLUS, YOU ALREADY LOOK LIKE A
123
00:03:45,426 --> 00:03:46,756
HOMELESS DRIFTER, SO YOU'LL FIT
124
00:03:46,760 --> 00:03:47,730
RIGHT IN.
125
00:03:52,666 --> 00:03:54,896
>> Sam: CAREFUL.
126
00:03:58,439 --> 00:03:59,609
>> Jessie: WOW!
127
00:03:59,607 --> 00:04:01,337
LOOKS LIKE A RUSSIAN IKEA
128
00:04:01,342 --> 00:04:02,112
COMMERCIAL.
129
00:04:02,109 --> 00:04:03,809
GREETINGS, MOLE PERSON!
130
00:04:03,811 --> 00:04:05,451
WE MEAN YOU NO HARM.
131
00:04:05,446 --> 00:04:06,506
>> WHAT DID YOU CALL ME?
132
00:04:06,514 --> 00:04:06,784
HUH?
133
00:04:06,780 --> 00:04:08,120
DO I LOOK LIKE A FILTHY ANIMAL
134
00:04:08,115 --> 00:04:09,375
TO YOU?
135
00:04:09,383 --> 00:04:10,783
DO I LOOK LIKE A FILTHY ANIMAL
136
00:04:10,784 --> 00:04:11,454
TO YOU?!
137
00:04:11,452 --> 00:04:12,792
YOU KNOW, I'M A HUMAN BEING.
138
00:04:12,786 --> 00:04:14,116
THE MOLE PEOPLE ARE ONE FLOOR
139
00:04:14,121 --> 00:04:15,721
BELOW.
140
00:04:15,723 --> 00:04:17,123
>> ALL HAIL THE PRAIRIE DOG
141
00:04:17,124 --> 00:04:20,634
KING!
142
00:04:20,628 --> 00:04:22,958
>> GREETINGS TO MY PRAIRIE DOG
143
00:04:22,963 --> 00:04:24,473
PEOPLE!
144
00:04:24,465 --> 00:04:26,365
THE REVOLUTION HAS BEGUN!
145
00:04:26,367 --> 00:04:28,697
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
146
00:04:34,808 --> 00:04:35,978
>> Kove: WHILE SAM AND JESSIE
147
00:04:35,976 --> 00:04:37,136
ARE WORKING UNDERGROUND, I WANT
148
00:04:37,144 --> 00:04:38,154
YOU TWO TO TRY AND FIND A
149
00:04:38,145 --> 00:04:39,975
PATTERN TO THE DIRTY BOMB
150
00:04:39,980 --> 00:04:42,720
LOCATIONS FROM THIS MORNING.
151
00:04:42,983 --> 00:04:44,553
>> Alphonse: WHAT THE HELL IS
152
00:04:44,552 --> 00:04:44,892
THAT?
153
00:04:44,885 --> 00:04:46,145
>> Kove: THIS IS A "BOOK."
154
00:04:46,153 --> 00:04:47,823
WE CAN USE IT TO SEE MAPS OF ALL
155
00:04:47,821 --> 00:04:48,991
OF SAN DIEGO.
156
00:04:48,989 --> 00:04:53,829
>> Piper: GOT IT!
157
00:04:53,827 --> 00:04:55,757
IT DOESN'T WORK!
158
00:04:55,763 --> 00:04:57,673
>> Kove: PIPER.
159
00:04:57,665 --> 00:04:58,995
SEE?
160
00:04:58,999 --> 00:05:01,869
IT'S LIKE AN iPAD MADE OF PAPER.
161
00:05:01,869 --> 00:05:02,839
>> Alphonse: DAMN!
162
00:05:02,836 --> 00:05:04,166
YOU KNOW SO MUCH ABOUT SO MUCH.
163
00:05:04,171 --> 00:05:05,571
>> Kove: THERE ARE A LOT OF
164
00:05:05,573 --> 00:05:06,943
THINGS ABOUT ME YOU DON'T KNOW.
165
00:05:06,940 --> 00:05:08,880
>> Piper: WE'D LOVE TO HEAR.
166
00:05:08,876 --> 00:05:10,936
>> Kove: WELL, THEN...LET'S TAKE
167
00:05:10,944 --> 00:05:12,414
A TRIP.
168
00:05:19,186 --> 00:05:21,016
>> TODAY, WE TOOK DOWN
169
00:05:21,021 --> 00:05:22,521
SOUTHERN SAN DIEGO.
170
00:05:22,523 --> 00:05:23,063
>> YES!
171
00:05:23,056 --> 00:05:24,686
>> TOMORROW, LA JOLLA.
172
00:05:24,692 --> 00:05:27,132
BUT BEFORE WE DO THIS, IT IS
173
00:05:27,127 --> 00:05:29,857
IMPERATIVE FOR US TO REMEMBER
174
00:05:29,863 --> 00:05:30,933
WHY WE ARE DOING IT.
175
00:05:30,931 --> 00:05:32,531
>> OH, BROTHER, I CAN'T BELIEVE
176
00:05:32,533 --> 00:05:33,803
WE'RE GONNA HEAR THIS STORY
177
00:05:33,801 --> 00:05:35,441
AGAIN.
178
00:05:35,436 --> 00:05:37,536
>> I ONCE OWNED THE LARGEST
179
00:05:37,538 --> 00:05:39,868
CHAIN OF MALL BOOKSTORES IN THE
180
00:05:39,873 --> 00:05:40,613
WORLD.
181
00:05:40,608 --> 00:05:42,538
LIFE WAS GOOD THEN.
182
00:05:42,543 --> 00:05:44,653
THEN CAME THE COMPUTERS, THE
183
00:05:44,645 --> 00:05:46,745
INTERNET, THE KINDLERS, AND
184
00:05:46,747 --> 00:05:47,877
"THE CLOUD."
185
00:05:47,881 --> 00:05:50,081
ANYWAY, WITHIN MONTHS, THE
186
00:05:50,083 --> 00:05:52,053
STORES BEGAN TO CLOSE.
187
00:05:52,052 --> 00:05:53,792
I WAS BROKE.
188
00:05:53,787 --> 00:05:56,157
I HAD NOTHING TO MY NAME BUT MY
189
00:05:56,156 --> 00:05:59,826
BELOVED BOOKS.
190
00:05:59,827 --> 00:06:02,727
AND THEN YOU, MY -- MY FAITHFUL
191
00:06:02,730 --> 00:06:05,570
FORMER EMPLOYEES, CAME WITH ME
192
00:06:05,566 --> 00:06:07,896
DOWN HERE TO CREATE A NEW
193
00:06:07,901 --> 00:06:10,571
SOCIETY -- A SOCIETY FREE OF THE
194
00:06:10,571 --> 00:06:12,911
INTERNET AND ITS NEGATIVE IMPACT
195
00:06:12,906 --> 00:06:15,136
ON BRICK-AND-MORTAR BUSINESSES.
196
00:06:15,142 --> 00:06:16,682
WHAT THE HELL IS "THE CLOUD"?
197
00:06:16,677 --> 00:06:18,007
WHERE THE HELL IS THIS CLOUD?
198
00:06:18,011 --> 00:06:19,251
IT'S CERTAINLY NOT IN THE SKY.
199
00:06:19,246 --> 00:06:20,146
YOU CAN'T SEE IT.
200
00:06:20,147 --> 00:06:22,477
>> OH, GET ON WITH IT.
201
00:06:22,483 --> 00:06:27,193
>> AND SO TODAY, WE DETONATE...
202
00:06:27,187 --> 00:06:30,087
THE TECHNOLOGY-SMASHING BOMB.
203
00:06:30,090 --> 00:06:31,830
[ CHEERS AND APPLAUSE ]
204
00:06:31,825 --> 00:06:33,085
>> HE'S GOT SOME BETTER NAMES,
205
00:06:33,093 --> 00:06:34,263
BUT, YOU KNOW, IT'S -- IT ALL
206
00:06:34,261 --> 00:06:35,701
JUST KIND OF COMES OFF THE TOP
207
00:06:35,696 --> 00:06:36,896
OF HIS HEAD.
208
00:06:40,033 --> 00:06:42,943
>> Trent: GLOBAL WARMING MY ASS.
209
00:06:42,936 --> 00:06:44,266
THERE -- IT'S -- THE CITY HALL
210
00:06:44,271 --> 00:06:45,871
MUST BE AROUND HERE SOMEWHERE.
211
00:06:45,873 --> 00:06:46,673
>> [ GROWLS ]
212
00:06:46,674 --> 00:06:47,944
>> Trent: I DON'T HAVE ANY
213
00:06:47,941 --> 00:06:48,741
CHANGE.
214
00:06:48,976 --> 00:06:50,936
>> Kove: AND THAT IS HOW I
215
00:06:50,944 --> 00:06:53,784
MURDERED LEE HARVEY OSWALD.
216
00:06:54,047 --> 00:06:55,617
>> Piper: TALKING FACE-TO-FACE
217
00:06:55,616 --> 00:06:56,946
IS SO MUCH MORE ENGAGING THAN
218
00:06:56,950 --> 00:06:57,820
READING TWEETS.
219
00:06:57,818 --> 00:06:58,788
>> Kove: YOU SEE?
220
00:06:58,786 --> 00:07:00,046
WE'RE LEARNING SO MUCH ABOUT
221
00:07:00,053 --> 00:07:00,793
EACH OTHER.
222
00:07:00,788 --> 00:07:01,958
>> Piper: YEAH, I MEAN FOR
223
00:07:01,955 --> 00:07:03,215
EXAMPLE, I NEVER REALIZED THAT
224
00:07:03,223 --> 00:07:04,063
YOU WERE BLACK.
225
00:07:04,057 --> 00:07:05,127
>> Alphonse: AND I NEVER
226
00:07:05,125 --> 00:07:06,285
REALIZED YOU WERE A WOMAN.
227
00:07:06,293 --> 00:07:07,293
>> Kove: DO YOU WANT TO KNOW A
228
00:07:07,294 --> 00:07:08,034
SECRET ABOUT ME?
229
00:07:08,028 --> 00:07:08,658
>> Piper: YES!
230
00:07:08,662 --> 00:07:09,802
>> Kove: I WAS BORN IN A SHOEBOX
231
00:07:09,797 --> 00:07:10,697
WITH A FULL SET OF TEETH.
232
00:07:10,698 --> 00:07:12,628
>> Piper: [ GASPS ]
233
00:07:12,900 --> 00:07:14,130
>> Sam: IF DALTON SETS THIS
234
00:07:14,134 --> 00:07:15,744
THING OFF, IT'LL BE BACK TO THE
235
00:07:15,736 --> 00:07:17,036
DARK AGES -- BICYCLES AND 2-D
236
00:07:17,037 --> 00:07:18,037
MOVIES.
237
00:07:18,305 --> 00:07:19,805
>> Jessie: NO, NOT 2-D.
238
00:07:19,807 --> 00:07:21,307
HOW WOULD SCORSESE ESTABLISH
239
00:07:21,308 --> 00:07:21,908
DEPTH?
240
00:07:21,909 --> 00:07:23,309
>> Sam: I THINK I CAN DEFUSE
241
00:07:23,310 --> 00:07:25,010
THIS THING, BUT SOMEBODY'S GOT
242
00:07:25,012 --> 00:07:26,082
TO DISTRACT DALTON.
243
00:07:26,079 --> 00:07:28,019
>> Jessie: HOW?
244
00:07:28,015 --> 00:07:28,815
>> Sam: SEDUCE HIM.
245
00:07:28,816 --> 00:07:29,916
>> Jessie: I DON'T KNOW HOW TO
246
00:07:29,917 --> 00:07:30,247
DO THAT!
247
00:07:30,250 --> 00:07:31,820
>> Sam: I know you don't know
248
00:07:31,819 --> 00:07:33,149
how to do that, but you have to
249
00:07:33,153 --> 00:07:33,993
for San Diego.
250
00:07:33,987 --> 00:07:35,957
>> Jessie: UGH!
251
00:07:41,194 --> 00:07:42,334
>> YOU SHOULD BE PREPARING FOR
252
00:07:42,329 --> 00:07:42,999
THE ATTACK.
253
00:07:42,996 --> 00:07:45,096
>> Jessie: OH, I'M GOING TO
254
00:07:45,098 --> 00:07:47,268
ATTACK SOMETHING ALL RIGHT.
255
00:07:47,267 --> 00:07:49,667
I'M GOING TO ATTACK THAT
256
00:07:49,670 --> 00:07:51,070
[BLEEP] [BLEEP]
257
00:07:51,071 --> 00:07:53,741
THROBBING [BLEEP] [BLEEP]
258
00:07:53,741 --> 00:07:55,781
MY HANDS [BLEEP] AND [BLEEP]
259
00:07:55,776 --> 00:07:57,236
LIKE IT IS A CHICKEN.
260
00:07:57,244 --> 00:07:58,354
[ GROWLS ]
261
00:07:58,345 --> 00:07:59,045
>> OH, MY GOD!
262
00:07:59,046 --> 00:07:59,946
>> Sam: WHAT IS THIS?
263
00:07:59,947 --> 00:08:00,707
A DRIVE SCREWER?
264
00:08:00,714 --> 00:08:01,854
I GUESS I'M GONNA HAVE TO DO
265
00:08:01,849 --> 00:08:02,579
THIS OLD-SCHOOL.
266
00:08:02,583 --> 00:08:03,753
PROBLEM IS, I NEVER WENT TO
267
00:08:03,751 --> 00:08:04,181
OLD SCHOOL.
268
00:08:04,184 --> 00:08:05,194
I WENT TO ST. MARY'S.
269
00:08:05,185 --> 00:08:06,585
>> Jessie: AND YOUR [BLEEP] ARE
270
00:08:06,587 --> 00:08:07,787
STILL ATTACHED TO YOUR [BLEEP]
271
00:08:07,788 --> 00:08:09,888
AND YOUR [BLEEP] IS IN YOUR
272
00:08:09,890 --> 00:08:11,120
WALLET.
273
00:08:11,124 --> 00:08:15,704
>> Sam: CAN'T OPEN THIS.
274
00:08:15,696 --> 00:08:17,296
WELL, I'LL BE.
275
00:08:17,297 --> 00:08:20,267
>> Jessie: OVER AND [BLEEP] WITH
276
00:08:20,267 --> 00:08:22,367
OR WITHOUT SOAP.
277
00:08:22,369 --> 00:08:23,699
BOOP.
278
00:08:23,704 --> 00:08:25,644
>> Sam: I GOT TO DISABLE THIS.
279
00:08:25,639 --> 00:08:28,639
[ MICROWAVE BEEPING ]
280
00:08:28,642 --> 00:08:29,642
THAT'S IT!
281
00:08:29,643 --> 00:08:31,283
I SHORT-CIRCUITED IT!
282
00:08:31,278 --> 00:08:33,078
I short-circuited it.
283
00:08:33,080 --> 00:08:34,880
JESSIE!
284
00:08:34,882 --> 00:08:36,822
DIFFUSED THE BOMB.
285
00:08:36,817 --> 00:08:39,047
>> OH, THIS SEDUCTION WAS JUST A
286
00:08:39,052 --> 00:08:40,052
DISTRACTION.
287
00:08:40,053 --> 00:08:41,923
WELL, IN THAT CASE, IT WAS
288
00:08:41,922 --> 00:08:43,622
RELATIVELY SUCCESSFUL.
289
00:08:43,624 --> 00:08:44,394
>> Jessie: THANKS.
290
00:08:44,391 --> 00:08:45,891
>> Sam: THE JIG IS UP, DALTON.
291
00:08:45,893 --> 00:08:47,163
NTSF:SD:SUV:: -- WE'RE HERE TO
292
00:08:47,160 --> 00:08:48,400
TAKE YOU TOPSIDE AND ARREST
293
00:08:48,395 --> 00:08:48,895
YOU.
294
00:08:48,896 --> 00:08:50,396
>> ALL RIGHT [SIGHS] I'LL GO
295
00:08:50,397 --> 00:08:51,157
WITH YOU.
296
00:08:51,164 --> 00:08:52,904
JUST GIVE ME A FEW MOMENTS.
297
00:08:52,900 --> 00:08:54,740
I'M GONNA GET A FEW BOOKS JUST
298
00:08:54,735 --> 00:08:56,165
TO READ WHILE I'M IN JAIL.
299
00:08:56,169 --> 00:08:57,739
>> Sam: YEAH, I GET IT.
300
00:08:57,738 --> 00:08:58,908
>> Jessie: NOT TOO MUCH TO ASK.
301
00:08:58,906 --> 00:09:00,066
>> Sam: I MEAN, WHAT WOULD YOU
302
00:09:00,073 --> 00:09:01,173
TAKE TO JAIL IF YOU NEEDED TO
303
00:09:01,174 --> 00:09:03,784
READ SOMETHING, I MEAN...
304
00:09:03,777 --> 00:09:07,077
HE DIDN'T GET BOOKS, DID HE?
305
00:09:07,080 --> 00:09:08,280
>> Jessie: [ GASPS ]
306
00:09:08,281 --> 00:09:10,081
HE'S HEADED DOWN TO THE MOLE
307
00:09:10,083 --> 00:09:11,153
PEOPLE'S TUNNELS.
308
00:09:11,151 --> 00:09:12,791
SHOULD WE GO AFTER HIM?
309
00:09:12,786 --> 00:09:14,346
>> THE MOLE PEOPLE ARE TEARING
310
00:09:14,354 --> 00:09:15,264
ME TO PIECES!
311
00:09:15,255 --> 00:09:16,655
[ GRUMBLING ]
312
00:09:16,657 --> 00:09:17,287
>> Sam: NO.
313
00:09:17,290 --> 00:09:19,090
SOUNDS LIKE HE'S DEAD ALREADY.
314
00:09:19,092 --> 00:09:21,132
>> Jessie: YOU'RE ALL FREE.
315
00:09:21,128 --> 00:09:24,128
ENJOY THE SURFACE OF SAN DIEGO
316
00:09:24,131 --> 00:09:26,931
AND YOUR NEWFOUND FREEDOM.
317
00:09:26,934 --> 00:09:28,704
>> Sam: UM, HOWEVER, YOU'RE ALL
318
00:09:28,702 --> 00:09:30,302
UNDER ARREST AND WILL BE TRIED
319
00:09:30,303 --> 00:09:31,443
AS TECH TERRORISTS.
320
00:09:31,438 --> 00:09:33,168
AND YOU'LL PROBABLY SPEND THE
321
00:09:33,173 --> 00:09:35,043
REST OF YOUR LIVES IN JAIL, JUST
322
00:09:35,042 --> 00:09:35,942
SO YOU KNOW.
323
00:09:35,943 --> 00:09:37,753
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
324
00:09:55,462 --> 00:09:57,362
>> WILL YOU MARRY ME?
325
00:09:57,364 --> 00:10:00,204
>> NO.
326
00:10:00,200 --> 00:10:01,840
>> Kove: I'M MADEA.
327
00:10:01,835 --> 00:10:03,135
>> Piper: YES!
328
00:10:03,136 --> 00:10:04,806
>> Kove: YES! YES!
329
00:10:04,805 --> 00:10:07,365
[ WHIRRING ]
330
00:10:07,374 --> 00:10:10,984
>> Piper: OH, THANK GOD!
331
00:10:10,978 --> 00:10:12,308
OH, NO, NO, NO, NO!
332
00:10:12,312 --> 00:10:13,912
I MISSED A GROUPON FOR
333
00:10:13,914 --> 00:10:16,984
SHEETROCK.
334
00:10:16,984 --> 00:10:18,324
>> Alphonse: FINALLY.
335
00:10:18,318 --> 00:10:20,218
I'M BACK WITH MY REAL FRIENDS!
336
00:10:20,220 --> 00:10:23,060
>> Kove: ALONE ONCE AGAIN.
337
00:10:23,056 --> 00:10:24,826
WAIT A MINUTE.
338
00:10:24,825 --> 00:10:26,485
WHERE'S TRENT?
339
00:10:26,493 --> 00:10:27,933
>> Trent: NO.
340
00:10:27,928 --> 00:10:29,898
NO!
341
00:10:29,897 --> 00:10:31,327
YOU FINALLY DID IT.
342
00:10:31,331 --> 00:10:33,831
[ Laughing ] YOU FINALLY DID IT!
343
00:10:33,834 --> 00:10:35,344
YOU MOVED THE STATUE OF LIBERTY
344
00:10:35,335 --> 00:10:37,065
TO SAN DIEGO.
345
00:10:37,070 --> 00:10:38,940
DAMN YOU!
346
00:10:38,939 --> 00:10:41,139
DAMN YOU TO HELL!
21282
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.