Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:18,486 --> 00:00:21,416
[ DOLPHIN CHATTERING ]
2
00:00:21,655 --> 00:00:23,385
>> OH, LOOK, BETTY, IT'S A
3
00:00:23,391 --> 00:00:24,061
DOLPHIN.
4
00:00:24,058 --> 00:00:25,658
HEY, THERE, LITTLE GUY.
5
00:00:25,659 --> 00:00:26,589
>> EW, BRUCE.
6
00:00:26,594 --> 00:00:28,304
JUST LEAVE THAT DIRTY THING
7
00:00:28,296 --> 00:00:28,856
ALONE.
8
00:00:28,862 --> 00:00:30,732
>> I THINK IT'S CAUGHT IN A NET.
9
00:00:30,731 --> 00:00:32,531
[ DOLPHIN SQUEAKS ]
10
00:00:32,533 --> 00:00:34,033
ARE YOU ASKING US TO FREE YOU
11
00:00:34,034 --> 00:00:35,304
FROM A NET, MR. DOLPHIN?
12
00:00:35,303 --> 00:00:37,613
>> WAIT, BRUCE.
13
00:00:37,605 --> 00:00:38,965
SOMETHING'S NOT RIGHT HERE.
14
00:00:38,972 --> 00:00:39,972
>> COME ON, BETTY.
15
00:00:39,973 --> 00:00:41,483
I KNOW YOU HAVE THIS WHOLE "I
16
00:00:41,475 --> 00:00:42,475
HATE DOLPHINS" THING.
17
00:00:42,476 --> 00:00:43,836
>> THEY'RE THE RATS OF THE SEA.
18
00:00:43,844 --> 00:00:45,284
>> BUT WE CAN'T JUST LET IT DIE
19
00:00:45,279 --> 00:00:48,449
IN THE NET.
20
00:00:48,449 --> 00:00:50,019
>> OKAY.
21
00:00:50,017 --> 00:00:53,847
[ DOLPHIN SQUEAKS ]
22
00:00:53,854 --> 00:00:57,094
[ DOLPHIN GROWLS ]
23
00:00:57,091 --> 00:00:59,291
>> OH, YOU'RE RIGHT -- DOLPHINS
24
00:00:59,293 --> 00:01:00,263
ARE INSANE!
25
00:01:00,261 --> 00:01:02,401
WHY DID I HELP THIS DOLPHIN?!
26
00:01:02,396 --> 00:01:04,666
>> YOU LED US TO OUR DEATH, YOU
27
00:01:04,665 --> 00:01:06,865
BASTARD!
28
00:01:06,867 --> 00:01:08,097
[ BOTH SCREAMING ]
29
00:01:08,102 --> 00:01:09,202
>> [ GURGLING ]
30
00:01:09,203 --> 00:01:11,573
[ SEAGULLS CRYING ]
31
00:01:11,572 --> 00:01:15,182
>> DIEGO!
32
00:01:15,176 --> 00:01:18,276
>> * OH-OH-OH, OH-OH-OH
33
00:01:18,279 --> 00:01:22,619
* OH-OH-OH, OH-OH-OH
34
00:01:22,616 --> 00:01:24,446
>> DIEGO!
35
00:01:25,586 --> 00:01:26,546
>> Jessie: YEP, THESE ARE
36
00:01:26,554 --> 00:01:27,664
DOLPHIN BITES, ALL RIGHT, AND
37
00:01:27,655 --> 00:01:28,715
THE TEETH-STAB PATTERNS ARE
38
00:01:28,722 --> 00:01:29,692
CONSISTENT WITH THE OTHER
39
00:01:29,690 --> 00:01:30,520
VICTIMS.
40
00:01:30,758 --> 00:01:31,628
>> Piper: IT'S THE FIFTH
41
00:01:31,625 --> 00:01:32,525
BEACH-JOGGING COUPLE THIS
42
00:01:32,526 --> 00:01:32,856
MONTH.
43
00:01:32,860 --> 00:01:33,890
>> Alphonse: LOOKS LIKE WE'VE
44
00:01:33,894 --> 00:01:34,934
GOT A DOLPHIN SERIAL KILLER ON
45
00:01:34,928 --> 00:01:35,398
OUR HANDS.
46
00:01:35,396 --> 00:01:36,396
>> Trent: WELL, WE'VE GOT TO
47
00:01:36,397 --> 00:01:37,497
FIND HIM, 'CAUSE BRUCE AND BETTY
48
00:01:37,498 --> 00:01:38,398
WERE MY TWO BEST FRIENDS.
49
00:01:38,399 --> 00:01:39,099
>> Piper: THEY WERE?
50
00:01:39,099 --> 00:01:40,099
>> Alphonse: YOU NEVER MENTIONED
51
00:01:40,100 --> 00:01:40,770
THEM TO ME BEFORE.
52
00:01:40,768 --> 00:01:41,638
>> Trent: THIS BOTTLE-NOSED
53
00:01:41,635 --> 00:01:42,665
BASTARD JUST MADE THE MISTAKE OF
54
00:01:42,670 --> 00:01:43,670
HIS LIFE, 'CAUSE I'M GONNA HUNT
55
00:01:43,671 --> 00:01:44,311
DOWN HIS FISH ASS.
56
00:01:44,305 --> 00:01:45,235
>> Jessie: ACTUALLY, DOLPHINS
57
00:01:45,239 --> 00:01:46,009
AREN'T FISH.
58
00:01:46,006 --> 00:01:46,936
THEY'RE MAMMALS.
59
00:01:46,940 --> 00:01:48,410
>> Trent: YOU KNOW WHAT, JESSIE?
60
00:01:48,409 --> 00:01:51,379
YOU'RE A REAL JERK.
61
00:01:51,379 --> 00:01:52,909
>> Alphonse: TYPICAL SAN DIEGO.
62
00:01:52,913 --> 00:01:54,353
BACK IN ALASKA, IF A DOLPHIN
63
00:01:54,348 --> 00:01:55,618
STEPS OUT OF LINE, HE GETS
64
00:01:55,616 --> 00:01:58,786
DOL-FINISHED.
65
00:01:58,786 --> 00:02:00,346
[ SCREAMS ]
66
00:02:00,354 --> 00:02:02,824
>> Trent: NO.
67
00:02:02,823 --> 00:02:03,263
NO.
68
00:02:03,257 --> 00:02:04,687
[ KEYBOARD CLACKING ]
69
00:02:04,692 --> 00:02:07,302
[ Sighing ] NO.
70
00:02:07,295 --> 00:02:08,255
NO.
71
00:02:08,262 --> 00:02:09,162
>> Sam: WE COULD LOOK AT THE
72
00:02:09,163 --> 00:02:10,033
PORPOISES.
73
00:02:10,030 --> 00:02:11,200
>> Trent: IT'S POINTLESS.
74
00:02:11,199 --> 00:02:12,569
ALL THESE DOLPHINS LOOK ALIKE.
75
00:02:12,566 --> 00:02:14,026
THERE'S NO WAY TO TRACK A KILLER
76
00:02:14,034 --> 00:02:14,544
DOLPHIN.
77
00:02:14,535 --> 00:02:15,535
>> Kove: THAT MAY NOT BE
78
00:02:15,536 --> 00:02:16,166
ENTIRELY TRUE.
79
00:02:16,170 --> 00:02:17,410
>> Trent: WHAT THE HELL ARE YOU
80
00:02:17,405 --> 00:02:18,265
TALKING ABOUT, KOVE?
81
00:02:18,272 --> 00:02:19,342
>> Kove: YOU MUST GO TO THE
82
00:02:19,340 --> 00:02:20,410
NICK CANNON PRISON FOR THE
83
00:02:20,408 --> 00:02:23,408
CRIMINALLY INSANE.
84
00:02:23,411 --> 00:02:24,811
THERE YOU WILL MEET WITH THE
85
00:02:24,812 --> 00:02:26,012
SERIAL KILLER LUNDGREN.
86
00:02:26,013 --> 00:02:27,523
IF ANYONE CAN HELP YOU PROFILE
87
00:02:27,515 --> 00:02:29,175
OUR DOLPHIN, IT'S HIM.
88
00:02:29,183 --> 00:02:30,883
BUT BE CAREFUL, TRENT --
89
00:02:30,884 --> 00:02:32,594
LUNDGREN IS AN EVIL GENIUS, AND
90
00:02:32,586 --> 00:02:34,956
HE'S CAP-- TRENT?
91
00:02:34,955 --> 00:02:36,415
[ Sternly ] TRENT.
92
00:02:36,424 --> 00:02:38,094
HAVE YOU BEEN LISTENING TO A
93
00:02:38,091 --> 00:02:39,361
WORD I'VE JUST SAID?
94
00:02:39,360 --> 00:02:40,390
>> Trent: NO.
95
00:02:40,628 --> 00:02:41,798
>> Alphonse: I'M NOT FEELING
96
00:02:41,795 --> 00:02:42,625
THESE OUTFITS.
97
00:02:42,863 --> 00:02:43,763
>> Piper: GET USED TO IT,
98
00:02:43,764 --> 00:02:44,164
ALPHONSE.
99
00:02:44,164 --> 00:02:45,204
WE'VE GOT A KILLER DOLPHIN OUT
100
00:02:45,199 --> 00:02:45,529
THERE.
101
00:02:45,533 --> 00:02:46,603
HE'S ATTACKING JOGGING COUPLES.
102
00:02:46,600 --> 00:02:47,670
IF WE WANT TO CATCH HIM, WE GOT
103
00:02:47,668 --> 00:02:48,368
TO LOOK LIKE BAIT.
104
00:02:48,369 --> 00:02:49,269
>> Jessie: I HAVE A WHOLE
105
00:02:49,270 --> 00:02:50,240
BACK-STORY FOR MY UNDERCOVER
106
00:02:50,238 --> 00:02:50,838
CHARACTER.
107
00:02:50,838 --> 00:02:52,138
SHE'S A NURSING STUDENT, AND
108
00:02:52,139 --> 00:02:52,809
SHE'S BLACK.
109
00:02:52,806 --> 00:02:54,106
>> Piper: OKAY, SO, NONE OF
110
00:02:54,107 --> 00:02:54,837
THAT -- JUST JOG.
111
00:02:54,842 --> 00:02:55,942
>> Alphonse: YEAH, WELL, IN
112
00:02:55,943 --> 00:02:57,143
ALASKA, WE DON'T JOG -- WE LOG.
113
00:02:57,144 --> 00:02:58,354
>> Piper: ALPHONSE, I KNOW YOU
114
00:02:58,346 --> 00:02:59,546
THINK IT'S REALLY COOL WHEN YOU
115
00:02:59,547 --> 00:03:00,747
MAKE THESE COMPARISONS BETWEEN
116
00:03:00,748 --> 00:03:01,678
ALASKA AND SAN DIEGO.
117
00:03:01,682 --> 00:03:02,922
IT'S NOT.
118
00:03:02,916 --> 00:03:04,686
YOU GUYS JOG THAT WAY.
119
00:03:04,685 --> 00:03:05,515
>> Sam: OKAY.
120
00:03:06,754 --> 00:03:08,164
[ BUZZER SOUNDS ]
121
00:03:08,155 --> 00:03:08,985
[ CELL DOOR OPENS ]
122
00:03:09,223 --> 00:03:10,163
>> WHOA, WHOA, WHOA -- WAIT.
123
00:03:10,157 --> 00:03:11,057
AGENT HAUSER, YOU KNOW YOU
124
00:03:11,058 --> 00:03:11,958
CANNOT GO HERE BY YOURSELF.
125
00:03:11,959 --> 00:03:12,829
THIS IS A RESTRICTED AREA.
126
00:03:12,826 --> 00:03:13,656
YOU'VE GOT TO GO BACK TO
127
00:03:13,661 --> 00:03:14,231
RECEPTION AREA.
128
00:03:14,228 --> 00:03:15,258
>> Trent: I DON'T HAVE TIME FOR
129
00:03:15,263 --> 00:03:16,933
RECEPTIONS.
130
00:03:16,930 --> 00:03:18,570
>> GOD, YOU'RE POWERFUL.
131
00:03:18,566 --> 00:03:20,096
LUNDGREN DOES NOT LIKE
132
00:03:20,100 --> 00:03:21,700
QUESTIONS, AND HE HATES
133
00:03:21,702 --> 00:03:22,502
VISITORS.
134
00:03:22,503 --> 00:03:24,243
AND HERE IS HIS DOSSIER.
135
00:03:24,238 --> 00:03:25,538
>> Trent: I DON'T TIME FOR
136
00:03:25,539 --> 00:03:26,139
DOSSIERS.
137
00:03:26,139 --> 00:03:26,639
>> GOD!
138
00:03:26,640 --> 00:03:27,980
LISTEN -- I DON'T THINK YOU
139
00:03:27,975 --> 00:03:29,675
FULLY APPRECIATE THE MAGNITUDE
140
00:03:29,677 --> 00:03:31,347
OF WHAT YOU'RE ABOUT TO FACE.
141
00:03:31,345 --> 00:03:33,575
LUNDGREN IS PURE EVIL.
142
00:03:33,581 --> 00:03:35,021
>> Trent: LISTEN -- I DON'T HAVE
143
00:03:35,015 --> 00:03:35,815
TIME FOR EVIL.
144
00:03:35,816 --> 00:03:37,146
AS A MATTER OF FACT, I DON'T
145
00:03:37,150 --> 00:03:38,150
HAVE TIME FOR TIME.
146
00:03:38,151 --> 00:03:39,221
YOU WANT TO KNOW WHY?
147
00:03:39,219 --> 00:03:40,049
'CAUSE I HATE TIME.
148
00:03:40,053 --> 00:03:40,623
>> OH, GOD.
149
00:03:40,621 --> 00:03:41,891
>> Trent: NOW OPEN UP THIS DOOR
150
00:03:41,889 --> 00:03:43,119
AND LET ME DO MY JOB THE WAY I
151
00:03:43,123 --> 00:03:43,963
LIKE -- TIMELESSLY.
152
00:03:43,957 --> 00:03:46,787
>> ALL RIGHT.
153
00:03:46,794 --> 00:03:49,634
[ BREATHING HEAVILY ]
154
00:03:53,133 --> 00:03:54,573
>> [ As Hannibal Lecter ]
155
00:03:54,568 --> 00:03:57,908
SALUTATIONS, AGENT HAUSER.
156
00:04:05,946 --> 00:04:06,946
>> Piper: WHAT'S THE MATTER,
157
00:04:06,947 --> 00:04:07,377
ALPHONSE?
158
00:04:07,381 --> 00:04:08,421
>> Alphonse: SOMEBODY BURIED A
159
00:04:08,416 --> 00:04:09,476
DIRTY DIAPER IN THE SAND, AND I
160
00:04:09,483 --> 00:04:10,053
STEPPED IN IT.
161
00:04:10,050 --> 00:04:11,890
>> Piper: WASH IT OFF.
162
00:04:16,624 --> 00:04:18,594
[ DOLPHIN CLICKS, SQUEAKS ]
163
00:04:18,592 --> 00:04:19,832
>> Alphonse: YO, PIPER, THERE'S
164
00:04:19,827 --> 00:04:21,027
SOMETHING IN THE WATER WITH ME!
165
00:04:21,028 --> 00:04:22,228
>> Piper: IT'S PROBABLY JUST A
166
00:04:22,229 --> 00:04:22,559
FISH.
167
00:04:22,563 --> 00:04:23,603
THEY LOVE BABY CRAP.
168
00:04:23,597 --> 00:04:24,997
>> Alphonse: NO, IT'S BIGGER
169
00:04:24,998 --> 00:04:25,998
THAN THAT.
170
00:04:25,999 --> 00:04:27,639
[ DOLPHIN CHATTERING ]
171
00:04:27,635 --> 00:04:28,665
[ GUNSHOTS ]
172
00:04:28,669 --> 00:04:31,809
>> Piper: ALPHONSE, NO!
173
00:04:31,805 --> 00:04:35,205
>> Alphonse: [ SCREAMING ]
174
00:04:35,208 --> 00:04:38,078
[ DOLPHIN SCREAMS ]
175
00:04:38,078 --> 00:04:39,548
>> Alphonse: THAT HAD TO BE THE
176
00:04:39,547 --> 00:04:42,417
KILLER DOLPHIN, RIGHT?
177
00:04:42,416 --> 00:04:44,246
>> Piper: YEAH.
178
00:04:45,619 --> 00:04:47,289
>> Trent: I CAME HERE BECAUSE
179
00:04:47,287 --> 00:04:49,057
THEY TOLD ME YOU COULD PROFILE
180
00:04:49,056 --> 00:04:49,816
MY KILLER.
181
00:04:49,823 --> 00:04:51,163
>> AH, YES.
182
00:04:51,158 --> 00:04:53,628
I KNOW WHO THE KILLER IS.
183
00:04:53,627 --> 00:04:55,457
>> Trent: YOU DO? THEN TELL ME.
184
00:04:55,463 --> 00:04:57,373
>> CAN YOU DESCRIBE A SUNSET FOR
185
00:04:57,365 --> 00:04:58,495
ME, AGENT HAUSER?
186
00:04:58,499 --> 00:05:00,199
IT'S BEEN SO LONG SINCE I'VE
187
00:05:00,200 --> 00:05:01,770
SEEN ONE.
188
00:05:01,769 --> 00:05:02,799
>> Trent: FINE.
189
00:05:02,803 --> 00:05:06,943
SUNSET -- IT'S ORANGE, HAS A
190
00:05:06,940 --> 00:05:08,080
LITTLE BIT OF THIS HAZE AND
191
00:05:08,075 --> 00:05:09,035
IT'S -- WAIT A SECOND.
192
00:05:09,042 --> 00:05:10,312
DAMN IT, I DIDN'T COME HERE TO
193
00:05:10,310 --> 00:05:11,750
DISCUSS SUNSETS.
194
00:05:11,745 --> 00:05:13,605
>> AND YET HERE YOU ARE
195
00:05:13,614 --> 00:05:15,254
DISCUSSING SUNSETS.
196
00:05:15,248 --> 00:05:16,918
>> Trent: TELL ME WHO THE KILLER
197
00:05:16,917 --> 00:05:17,247
IS!
198
00:05:17,250 --> 00:05:18,650
>> I WILL, BUT YOU MUST DO
199
00:05:18,652 --> 00:05:20,922
SOMETHING FOR ME FIRST.
200
00:05:20,921 --> 00:05:22,091
>> Trent: NAME IT.
201
00:05:22,089 --> 00:05:23,619
>> I WANT TO SEE THE OCEAN
202
00:05:23,624 --> 00:05:24,194
AGAIN.
203
00:05:24,191 --> 00:05:25,991
I WANT TO RUB MY LITTLE TUM-TUM
204
00:05:25,993 --> 00:05:26,893
ON THE REEFS.
205
00:05:26,894 --> 00:05:28,704
I WANT TO LOOK UP AT THE MOON
206
00:05:28,696 --> 00:05:30,596
THROUGH THE RIPPLING WAVES AS A
207
00:05:30,598 --> 00:05:31,528
FREE DOLPHIN.
208
00:05:31,532 --> 00:05:32,932
>> Trent: FINE.
209
00:05:32,933 --> 00:05:34,473
>> WOW. REALLY?
210
00:05:36,537 --> 00:05:37,637
>> Kove: WHAT'S THE MATTER,
211
00:05:37,638 --> 00:05:38,468
PIPER?
212
00:05:38,706 --> 00:05:40,306
>> Piper: I MEAN, HOW DO WE KNOW
213
00:05:40,307 --> 00:05:41,937
THAT THE DOLPHIN WE SHOT IS THE
214
00:05:41,942 --> 00:05:42,782
REAL KILLER?
215
00:05:43,010 --> 00:05:44,240
>> Kove: IN THE LAW-ENFORCEMENT
216
00:05:44,244 --> 00:05:45,184
GAME, ONE NEVER KNOWS.
217
00:05:45,178 --> 00:05:46,778
ONE ONLY HOPES.
218
00:05:46,780 --> 00:05:47,880
>> Piper: OKAY, I DON'T THINK
219
00:05:47,881 --> 00:05:48,821
THAT'S TRUE, BUT, ALSO,
220
00:05:48,816 --> 00:05:49,876
SHOULDN'T WE GO BACK TO THE
221
00:05:49,883 --> 00:05:50,953
BEACH TO GET SAM AND JESSIE?
222
00:05:50,951 --> 00:05:52,321
>> Alphonse: THEY'RE FINE.
223
00:05:52,319 --> 00:05:55,689
LOOK, WE CAUGHT THE REAL KILLER.
224
00:05:55,689 --> 00:05:57,529
>> Kove: OH, SHE IS SUCH A DRAG.
225
00:05:57,858 --> 00:05:59,188
>> Trent: IT'S HARD TO DESCRIBE.
226
00:05:59,192 --> 00:06:01,092
IT'S -- IT'S SPLATTERS OF PAINT
227
00:06:01,094 --> 00:06:02,204
ON A CANVAS.
228
00:06:02,430 --> 00:06:02,830
>> YES.
229
00:06:02,830 --> 00:06:04,030
>> Trent: DIFFERENT PEOPLE SEE
230
00:06:04,031 --> 00:06:04,771
DIFFERENT THINGS.
231
00:06:04,765 --> 00:06:05,665
>> REALLY? [ LAUGHS ]
232
00:06:05,666 --> 00:06:06,426
>> Trent: DAMN IT!
233
00:06:06,434 --> 00:06:07,844
YOU'RE DOING IT TO ME AGAIN.
234
00:06:07,835 --> 00:06:09,295
I DIDN'T COME HERE TO DESCRIBE
235
00:06:09,302 --> 00:06:10,172
JACKSON POLLOCK.
236
00:06:10,170 --> 00:06:11,840
I CAME HERE FOR ANSWERS, AND
237
00:06:11,839 --> 00:06:13,309
YOU'RE WASTING MY TIME.
238
00:06:13,306 --> 00:06:14,936
>> YOUR KILLER IS 6 1/2 FEET
239
00:06:14,942 --> 00:06:15,412
LONG.
240
00:06:15,409 --> 00:06:16,939
HIS BLOWHOLE, SLIGHTLY OFF
241
00:06:16,944 --> 00:06:17,554
CENTER.
242
00:06:17,545 --> 00:06:19,045
HE HAS A SCAR ON HIS RIGHT
243
00:06:19,046 --> 00:06:20,876
FLIPPER FROM A SHARK ATTACK WHEN
244
00:06:20,881 --> 00:06:21,851
HE WAS A CHILD.
245
00:06:21,849 --> 00:06:24,249
>> Trent: THANK YOU.
246
00:06:24,251 --> 00:06:25,691
AND ABOUT THAT PARDON --
247
00:06:25,686 --> 00:06:26,816
>> [ GASPS ]
248
00:06:26,820 --> 00:06:28,760
>> Trent: GOT IT RIGHT HERE.
249
00:06:28,756 --> 00:06:30,256
>> WHAT ARE YOU DOING?
250
00:06:30,257 --> 00:06:32,827
[ GASPS ] NO, NO!
251
00:06:32,826 --> 00:06:34,926
>> Trent: YOU STUPID FISH.
252
00:06:34,928 --> 00:06:36,328
>> I'M A MAMMAL.
253
00:06:36,329 --> 00:06:38,669
I...AM...A...
254
00:06:38,666 --> 00:06:40,996
MAMMAL!
255
00:06:42,636 --> 00:06:43,736
>> Trent: HEY, I HAVE A LEAD
256
00:06:43,737 --> 00:06:44,337
ON OUR KILLER.
257
00:06:44,337 --> 00:06:45,407
>> Alphonse: TOO LATE, TRENT.
258
00:06:45,405 --> 00:06:47,535
WE ALREADY GOT HIM.
259
00:06:47,541 --> 00:06:48,711
>> Trent: THIS IS NOT OUR
260
00:06:48,709 --> 00:06:49,209
DOLPHIN.
261
00:06:49,209 --> 00:06:50,809
>> Alphonse: I KNEW IT.
262
00:06:50,811 --> 00:06:51,581
>> Piper: LIAR!
263
00:06:51,579 --> 00:06:52,849
>> Trent: SAM, WE NEED TO GO
264
00:06:52,846 --> 00:06:54,206
THROUGH THOSE DOLPHIN MUG-SHOTS
265
00:06:54,214 --> 00:06:54,654
AGAIN.
266
00:06:54,648 --> 00:06:56,548
SAM? WHERE'S SAM?
267
00:06:58,285 --> 00:06:59,645
>> Jessie: HOW LONG DO YOU THINK
268
00:06:59,653 --> 00:07:00,993
WE'RE SUPPOSED TO STAY OUT HERE?
269
00:07:00,988 --> 00:07:03,158
>> Sam: ARE YOU SERIOUS?
270
00:07:03,156 --> 00:07:04,016
THEY JUST LEFT US.
271
00:07:04,024 --> 00:07:05,334
WE'RE NOT UNDERCOVER ANYMORE.
272
00:07:05,325 --> 00:07:06,555
>> Jessie: I WONDER WHAT MALIKA
273
00:07:06,560 --> 00:07:07,660
WOULD DO IN THIS SITUATION.
274
00:07:07,661 --> 00:07:08,801
>> Sam: ENOUGH ABOUT MALIKA.
275
00:07:08,796 --> 00:07:09,896
YOU DON'T EVEN VAGUELY LOOK
276
00:07:09,897 --> 00:07:10,257
BLACK.
277
00:07:10,263 --> 00:07:11,433
THERE'S NO WAY YOU COULD EVER
278
00:07:11,431 --> 00:07:11,831
PULL --
279
00:07:11,832 --> 00:07:12,672
[ DOLPHIN SQUEAKS ]
280
00:07:12,666 --> 00:07:13,996
LOOK AT THAT.
281
00:07:14,001 --> 00:07:14,471
HOLY...
282
00:07:14,468 --> 00:07:15,498
>> Jessie: [ GASPS ]
283
00:07:15,503 --> 00:07:16,543
>> Sam: ...PUSSY CAT.
284
00:07:16,537 --> 00:07:17,807
>> Jessie: DO YOU THINK IT'S...?
285
00:07:17,805 --> 00:07:19,035
>> Sam: THE KILLER? GOT TO BE.
286
00:07:19,039 --> 00:07:20,269
>> Jessie: W-W-W-WHAT SHOULD WE
287
00:07:20,273 --> 00:07:20,543
DO?
288
00:07:20,541 --> 00:07:21,811
I MEAN, SHOULD WE CALL THIS IN?
289
00:07:21,809 --> 00:07:22,979
>> Sam: NO. SCREW THOSE GUYS.
290
00:07:22,976 --> 00:07:24,136
THIS IS OUR OPPORTUNITY TO BE
291
00:07:24,144 --> 00:07:26,384
HEROES.
292
00:07:26,379 --> 00:07:27,379
>> Jessie: [ GASPS ]
293
00:07:27,380 --> 00:07:28,350
>> Sam: HERE WE GO.
294
00:07:28,348 --> 00:07:29,148
I'M DOING THIS.
295
00:07:29,149 --> 00:07:31,349
I'M DOING THIS. I'M DOING IT.
296
00:07:31,351 --> 00:07:33,451
I'M DOING IT. I'M DOING IT.
297
00:07:33,453 --> 00:07:35,093
[ DOLPHIN GROWLS ]
298
00:07:35,088 --> 00:07:36,618
OH, MY GOD! HELP!
299
00:07:36,624 --> 00:07:37,364
JESSIE, HELP ME!
300
00:07:37,357 --> 00:07:38,557
>> Jessie: WHAT DO YOU WANT ME
301
00:07:38,559 --> 00:07:38,929
TO DO?
302
00:07:38,926 --> 00:07:39,686
>> Sam: SHOOT IT.
303
00:07:39,693 --> 00:07:40,893
>> Jessie: THEY DIDN'T GIVE ME
304
00:07:40,894 --> 00:07:41,264
A GUN.
305
00:07:41,261 --> 00:07:41,901
>> Sam: WHAT?
306
00:07:41,895 --> 00:07:42,925
THEN KICK IT.
307
00:07:42,930 --> 00:07:44,570
>> Jessie: I CAN'T SWIM.
308
00:07:44,565 --> 00:07:48,535
>> Sam: WHAT? I CAN'T EITHER.
309
00:07:48,536 --> 00:07:49,136
>> Alphonse: LET HIM GO.
310
00:07:49,136 --> 00:07:49,796
>> Piper: NO, I DON'T HAVE A
311
00:07:49,803 --> 00:07:50,673
SHOT!
312
00:07:50,671 --> 00:07:52,711
>> Sam: [ GASPING ]
313
00:07:52,706 --> 00:07:54,536
>> Trent: [ SCREAMS ]
314
00:08:07,020 --> 00:08:08,460
BRUCE.
315
00:08:08,455 --> 00:08:09,355
BETTY.
316
00:08:09,356 --> 00:08:10,516
>> Piper: TRENT, NO!
317
00:08:10,524 --> 00:08:11,994
>> Alphonse: WE'RE THE GOOD
318
00:08:11,992 --> 00:08:12,462
GUYS.
319
00:08:12,459 --> 00:08:13,959
>> Trent: HE KILLED MY BEST
320
00:08:13,961 --> 00:08:14,431
FRIENDS!
321
00:08:14,427 --> 00:08:15,757
>> Piper: GOD, YOU KNOW, I NEVER
322
00:08:15,763 --> 00:08:17,003
REMEMBER HIM MENTIONING THOSE
323
00:08:16,997 --> 00:08:21,937
TWO.
324
00:08:21,935 --> 00:08:23,765
>> Trent: [ SCREAMS ]
325
00:08:23,771 --> 00:08:28,611
[ GUNSHOTS ]
326
00:08:28,609 --> 00:08:29,909
CUFF HIM.
327
00:08:29,910 --> 00:08:33,050
PIPER, ALPHONSE, WE'RE OUT OF
328
00:08:33,046 --> 00:08:33,976
HERE.
329
00:08:33,981 --> 00:08:36,621
>> Sam: GUYS, YOU SUCK.
330
00:08:36,617 --> 00:08:37,377
OW!
331
00:08:37,384 --> 00:08:39,654
HOW DO I GET OUT OF THE OCEAN?
332
00:08:42,923 --> 00:08:44,423
>> Kove: WHY THE LONG FACE,
333
00:08:44,424 --> 00:08:44,964
TRENT?
334
00:08:44,958 --> 00:08:47,028
YOU SAVED THE DAY.
335
00:08:47,027 --> 00:08:48,357
>> Trent: SURE, I STOPPED A
336
00:08:48,361 --> 00:08:49,931
CRAZY DOLPHIN SERIAL-KILLER, BUT
337
00:08:49,930 --> 00:08:51,330
I STILL LOST THE TWO CLOSEST
338
00:08:51,331 --> 00:08:52,631
PEOPLE IN THE WORLD TO ME.
339
00:08:52,633 --> 00:08:54,173
>> Kove: HOW DID YOU KNOW THEM,
340
00:08:54,167 --> 00:08:54,667
ANYWAY?
341
00:08:54,668 --> 00:08:55,968
>> Trent: BRUCE AND BETTY?
342
00:08:55,969 --> 00:08:57,369
IT WAS BACK IN 2005.
343
00:08:57,370 --> 00:08:59,210
I WAS REALLY DOWN ON MY LUCK,
344
00:08:59,206 --> 00:09:00,966
AND, UH, THEY BOUGHT MY OLD
345
00:09:00,974 --> 00:09:03,614
MIATA OFF OF CRAIGSLIST.
346
00:09:03,611 --> 00:09:05,551
THEY REALLY HELPED ME OUT WHEN
347
00:09:05,545 --> 00:09:06,745
I NEEDED IT MOST.
348
00:09:06,747 --> 00:09:08,377
>> Kove: [ Crying ] PLEASE.
349
00:09:08,381 --> 00:09:09,751
[ CELLPHONE RINGS ]
350
00:09:09,750 --> 00:09:11,590
>> Trent: PUT IT IN MY EAR.
351
00:09:11,585 --> 00:09:13,115
>> HELLO, AGENT HAUSER.
352
00:09:13,120 --> 00:09:14,290
>> Trent: WHAT THE HELL DO YOU
353
00:09:14,287 --> 00:09:14,957
WANT, LUNDGREN?
354
00:09:14,955 --> 00:09:16,215
>> I JUST WANTED TO CONGRATULATE
355
00:09:16,223 --> 00:09:17,063
YOU ON YOUR VICTORY.
356
00:09:17,057 --> 00:09:18,957
YOU'RE A VERY WORTHY ADVERSARY.
357
00:09:18,959 --> 00:09:20,189
>> Trent: I DON'T NEED YOUR
358
00:09:20,193 --> 00:09:21,493
CONGRATULATIONS, YOU SCUMBAG.
359
00:09:21,494 --> 00:09:23,934
>> CAN YOU DESCRIBE WHAT A FREE
360
00:09:23,931 --> 00:09:25,531
DOLPHIN LOOKS LIKE?
361
00:09:25,532 --> 00:09:27,532
>> Trent: A FREE DOLPHIN?
362
00:09:27,534 --> 00:09:29,104
I KNOW IT LIVES IN THE OCEAN,
363
00:09:29,102 --> 00:09:30,502
HAS SOME FINS, AND IT'S --
364
00:09:30,503 --> 00:09:31,443
>> [ LAUGHING ]
365
00:09:31,438 --> 00:09:33,068
>> Trent: WHAT ARE YOU LAUGHING
366
00:09:33,073 --> 00:09:33,443
AT?
367
00:09:33,440 --> 00:09:34,810
>> [ LAUGHING CONTINUES ]
368
00:09:35,042 --> 00:09:39,952
S-E-A YOU SOON, AGENT HAUSER.
369
00:09:40,180 --> 00:09:43,950
[ LAUGHING EVILLY ]
370
00:09:43,951 --> 00:09:45,351
>> Trent: LUNDGREN?
371
00:09:45,352 --> 00:09:47,452
LUNDGREN.
372
00:09:47,454 --> 00:09:48,524
LUNDGREN!
373
00:09:53,861 --> 00:09:56,031
>> I'M A TERRIBLE WARDEN.
374
00:10:37,004 --> 00:10:39,544
>> ADIOS, SAN DIEGO.
375
00:10:39,539 --> 00:10:42,209
HELLO, FIRE ISLAND.
22924
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.