All language subtitles for Mass Effect Paragon Lost 2012

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,216 --> 00:00:09,050 [Vega] All said and done, 2 00:00:09,135 --> 00:00:13,763 it's gonna come down to a handful of decisions we make out here... 3 00:00:13,848 --> 00:00:17,142 [Nicky] Well, who we are has always been defined by what we do. 4 00:00:17,226 --> 00:00:19,895 How is this different from any other time? 5 00:00:34,452 --> 00:00:37,370 [Vega] Out here, our choices affect not only our lives, 6 00:00:37,455 --> 00:00:40,957 but the lives of all the people we've sworn to protect. 7 00:00:41,042 --> 00:00:42,918 We can only hope... 8 00:00:44,086 --> 00:00:45,921 ...we make the right ones. 9 00:01:08,653 --> 00:01:11,947 [Mason] Breaking into "Mission A," altitude, 8,000. 10 00:01:12,031 --> 00:01:13,990 Atmospheric pressure, zero-point-eight. 11 00:01:14,075 --> 00:01:18,078 [Toni] That's our cue, Marines. Gear up. Prep for drop. 12 00:01:36,138 --> 00:01:40,475 [scattered breaths] 13 00:01:54,031 --> 00:01:56,032 Ah--oh, yeah! 14 00:01:56,117 --> 00:01:58,201 Lookin' good in that armor, Kamille! 15 00:01:58,286 --> 00:02:01,246 You know nothin' gets me hot like seein' you go commando. 16 00:02:01,330 --> 00:02:02,706 Seriously...? 17 00:02:02,790 --> 00:02:05,208 Careful, Essex--you're gonna make your hand jealous. 18 00:02:05,293 --> 00:02:06,376 [Essex] Heh. 19 00:02:06,460 --> 00:02:09,129 No worries, babe. She's your second biggest fan. 20 00:02:09,213 --> 00:02:10,922 And she knows how to party. 21 00:02:11,007 --> 00:02:12,632 Heh... 22 00:02:12,717 --> 00:02:14,301 [Essex cries out in pain] 23 00:02:14,385 --> 00:02:17,887 [Milque] And--strike fifty. Well, whatever else happens today, 24 00:02:17,972 --> 00:02:21,308 at least we can't get shot down any worse than that, am I right? 25 00:02:21,392 --> 00:02:22,726 Yo, Nicky. 26 00:02:22,810 --> 00:02:24,811 You okay, kid? 27 00:02:24,895 --> 00:02:28,898 Yeah, he's fine. He's just ready for some action. Aren't ya? 28 00:02:28,983 --> 00:02:31,359 You seen any sign of that tactical package yet? 29 00:02:32,653 --> 00:02:37,157 Still waiting on it. Our omnis are synched and linked... 30 00:02:37,241 --> 00:02:40,076 ...but there's nothing in the way of mission specs so far. 31 00:02:40,161 --> 00:02:44,080 Makes me uneasy. Does Command usually wait for the last possible minute 32 00:02:44,165 --> 00:02:48,752 to tell us who the enemy is, sir? Seems weird. 33 00:02:48,836 --> 00:02:50,378 Ya gotta be ready for anything. 34 00:02:50,463 --> 00:02:54,507 Like Commander Shephard always said, nothing is ever simple. 35 00:02:54,592 --> 00:02:57,385 Damn, Vega, sucks for you that Shepard's dead... 36 00:02:57,470 --> 00:03:01,389 You two would have made a really cute couple. 37 00:03:01,474 --> 00:03:02,474 [Essex makes kissing noises] 38 00:03:02,558 --> 00:03:05,477 [Milque and Kamille laugh] 39 00:03:06,520 --> 00:03:10,148 You think I'm ashamed to show respect for someone who saved billions of lives? 40 00:03:10,232 --> 00:03:11,941 I'm proud to follow that example. 41 00:03:12,026 --> 00:03:15,278 Laugh it up all you want, pretty boy. I know who my heroes are. 42 00:03:15,363 --> 00:03:17,697 Okay, someone's a little defensive... 43 00:03:17,782 --> 00:03:21,034 Whatever, man. You want a hero to worship, I'm right here, baby. 44 00:03:21,118 --> 00:03:22,619 [Toni] That so? 45 00:03:22,703 --> 00:03:25,538 [Vega] Attention! 46 00:03:25,623 --> 00:03:28,208 Let's get this straight. 47 00:03:28,292 --> 00:03:32,253 What I see here is a squad... of highly trained special forces. 48 00:03:32,338 --> 00:03:35,215 But you're not warriors, not yet. 49 00:03:35,299 --> 00:03:37,759 Today we find out what you're made of, Marines. 50 00:03:37,843 --> 00:03:40,053 It's time to earn that uniform. 51 00:03:40,137 --> 00:03:43,765 Our final Mission specs are in from Command. 52 00:03:43,849 --> 00:03:47,102 I'm syncing to your omnis now. Take a good look. 53 00:03:48,312 --> 00:03:52,399 [Toni] Let that sink in... This is what you're up against... 54 00:03:52,483 --> 00:03:55,860 Think tough. Think built like a brick shithouse. 55 00:03:55,945 --> 00:04:00,115 That's right, virgins. Your first dance goes to the Krogan Blood Pack, 56 00:04:00,199 --> 00:04:03,326 the meanest bunch of reptilian uglies in the Terminus. 57 00:04:04,578 --> 00:04:09,165 Krogan are like walking tanks; they've got thick, armored skin, two sets of vital organs-- 58 00:04:09,250 --> 00:04:12,252 Relax, Nicky; just aim for the head. 59 00:04:12,336 --> 00:04:17,132 [Toni] The bastards are currently laying siege to our colony on Fehl Prime... 60 00:04:17,216 --> 00:04:20,927 It so happens to be one of our top pharma processing facilities... 61 00:04:21,011 --> 00:04:25,265 Meds we pull outta this rock cure our sick kiddies across the galaxy. 62 00:04:25,349 --> 00:04:26,933 Lot of civilians down there... 63 00:04:27,017 --> 00:04:30,228 Sitrep shows the Blood Pack just outside the perimeter, 64 00:04:30,312 --> 00:04:32,063 hammering the colony K-barriers. 65 00:04:32,148 --> 00:04:35,900 They get in, we'll be scraping up colonists for a week... 66 00:04:35,985 --> 00:04:40,363 So--we hit 'em fast, we hit 'em hard; shuttles strafe their lines. 67 00:04:40,448 --> 00:04:43,616 Then we insert ourselves between the enemy and their objective, 68 00:04:43,701 --> 00:04:47,078 and vigorously negotiate their defeat. 69 00:04:47,163 --> 00:04:52,792 It won't be easy; things are getting messy down there. But that's why they called us... 70 00:04:52,877 --> 00:04:58,590 We're Alliance Marines, people! This is what we do! Any questions? 71 00:05:01,135 --> 00:05:03,928 Then who's ready to go kick some krogan ass?! 72 00:05:04,013 --> 00:05:07,724 Sir! Alliance Marines are, sir! Hoo-rah! 73 00:05:35,794 --> 00:05:38,880 [Brood sneers, laughs] 74 00:05:38,964 --> 00:05:40,423 [Treeya] Christine, what should we do? 75 00:05:40,508 --> 00:05:43,343 The Alliance Marines are coming! Just hold on! 76 00:05:45,471 --> 00:05:49,098 [Brood growls, grunts] 77 00:05:56,232 --> 00:05:57,941 [guards scream] 78 00:06:00,027 --> 00:06:02,862 [Guard A] The Barrier's down! 79 00:06:02,947 --> 00:06:06,658 [Christine shudders] 80 00:06:06,742 --> 00:06:08,117 [Christine gasps] 81 00:06:08,202 --> 00:06:09,118 [Christine cries] 82 00:06:09,203 --> 00:06:10,703 [Treeya] Christine! 83 00:06:10,788 --> 00:06:13,122 [Christine] I'm okay. 84 00:06:13,207 --> 00:06:16,376 --Dammit! --You're not a soldier; stop taking chances. 85 00:06:16,460 --> 00:06:20,004 No, we've got to hold them off... Just a little longer! 86 00:06:23,467 --> 00:06:26,886 Brood! Well done; you have earned your place as my second. 87 00:06:26,971 --> 00:06:30,265 --Sir. --[Archuk] Now... unleash the vorcha. 88 00:06:30,349 --> 00:06:33,101 [Brood laughs] 89 00:06:33,185 --> 00:06:35,311 [various growls and snarls] 90 00:06:35,396 --> 00:06:38,356 [varren roars] 91 00:06:38,440 --> 00:06:40,692 [scattered gasps] 92 00:06:40,776 --> 00:06:42,735 [Guard B] They're animals... 93 00:07:01,547 --> 00:07:02,630 --[Guard C cries out] --[Guard D] Shit! 94 00:07:02,715 --> 00:07:03,673 [Guard E cries out] 95 00:07:03,757 --> 00:07:06,134 [Brood chuckles] 96 00:07:18,188 --> 00:07:21,232 [Brood] An... air strike...? 97 00:07:21,317 --> 00:07:23,526 No!! 98 00:07:26,864 --> 00:07:29,240 [krogan grunts] 99 00:07:30,868 --> 00:07:33,328 [Guard F] Alliance drop ships! We're saved! 100 00:07:33,412 --> 00:07:34,746 [guards cheer] 101 00:07:34,830 --> 00:07:36,539 [Christine sighs] They made it. 102 00:07:36,624 --> 00:07:38,458 [Treeya] And not a moment too soon. 103 00:07:50,638 --> 00:07:53,723 [Mason] Get off our lawn, ya dirty space turtles! 104 00:07:53,807 --> 00:07:55,224 [Toni] Put us down, Mason. 105 00:07:55,309 --> 00:08:00,855 Roger that, Cap. Now prepping for quick dump. Fifteen seconds. 106 00:08:06,654 --> 00:08:07,779 [Toni] On your feet, Marines! 107 00:08:07,863 --> 00:08:11,282 "A" Squad, aft hatch! "B" squad, fore hatch! 108 00:08:15,621 --> 00:08:18,206 [Mason] Dust off in 5... 4... 109 00:08:18,290 --> 00:08:19,832 Shit! 110 00:08:23,837 --> 00:08:26,172 [Gamma Pilot] Abort! Abort! Alpha and Beta are down! 111 00:08:26,256 --> 00:08:29,258 Repeat: Alpha and Beta are down! 112 00:08:29,343 --> 00:08:33,304 [Mason] Roger, Gamma--abort confirmed. Evasive maneuvers! 113 00:08:35,808 --> 00:08:37,308 Dammit. 114 00:08:40,354 --> 00:08:42,271 [Mason] Breaking off to re-engage! 115 00:08:42,356 --> 00:08:43,815 [Brood growls] 116 00:08:44,858 --> 00:08:46,317 [scattered yells] 117 00:08:47,486 --> 00:08:49,696 [Vega pants] 118 00:08:56,829 --> 00:08:59,664 Goin' down...! Brace for impact! 119 00:09:13,637 --> 00:09:18,599 Now! Send the humans to their gods! 120 00:09:18,684 --> 00:09:20,810 [varren roars] 121 00:09:22,312 --> 00:09:24,313 [scattered grunts] 122 00:09:24,398 --> 00:09:28,776 [Marine Z pants, grunts] 123 00:09:29,987 --> 00:09:34,073 [Marine Z screams, cries out] 124 00:09:38,579 --> 00:09:40,288 [Treeya] What's happening out there? 125 00:09:40,372 --> 00:09:41,789 [Christine gasps] 126 00:09:41,874 --> 00:09:43,416 [Treeya exhales] 127 00:09:49,214 --> 00:09:53,092 [Vega grunts] 128 00:09:53,177 --> 00:09:56,012 [Vega groans] 129 00:09:56,096 --> 00:09:59,974 [scattered groans and grunts] 130 00:10:00,058 --> 00:10:03,102 [Milque coughs] 131 00:10:03,187 --> 00:10:05,146 [Milque] Our pilot is so fired... 132 00:10:05,230 --> 00:10:06,606 [Mason coughs] 133 00:10:06,690 --> 00:10:10,526 Yeah? Well, I got one better for ya... I quit. 134 00:10:10,611 --> 00:10:13,321 [Toni] Move Marines! Evac this bucket! 135 00:10:13,405 --> 00:10:15,364 [Toni grunts] 136 00:10:15,449 --> 00:10:16,991 Whoa, Captain, that looks bad... 137 00:10:17,075 --> 00:10:19,285 I said move! That's an order! 138 00:10:19,369 --> 00:10:20,328 [Toni grunts] 139 00:10:20,412 --> 00:10:22,538 [Essex] You heard him! On me! 140 00:10:22,623 --> 00:10:24,373 [scattered grunts] 141 00:10:24,458 --> 00:10:26,375 You too, Vega! 142 00:10:26,460 --> 00:10:27,502 Better bite down, sir. 143 00:10:27,586 --> 00:10:31,756 [Toni makes muffled grunts] 144 00:10:31,840 --> 00:10:33,591 [Vega] On three... 145 00:10:33,675 --> 00:10:36,677 [Toni screams] 146 00:10:36,762 --> 00:10:38,054 [Brood grunts] 147 00:10:38,138 --> 00:10:41,474 [Vega pants, grunts] 148 00:10:41,558 --> 00:10:43,017 [Vega yells] 149 00:10:44,228 --> 00:10:46,395 [Brood] Go! Search for survivors! 150 00:10:46,480 --> 00:10:51,484 [Vega grunts] 151 00:10:51,568 --> 00:10:56,239 [Vega pants] 152 00:11:04,414 --> 00:11:06,374 Move! 153 00:11:11,964 --> 00:11:14,090 [Essex yells] 154 00:11:15,926 --> 00:11:19,512 [Milque] Come on, Vega! You can make it! 155 00:11:21,014 --> 00:11:23,432 [Mason cries out] 156 00:11:23,517 --> 00:11:24,976 [Nicky] Sir! 157 00:11:30,482 --> 00:11:33,442 Incoming!! 158 00:11:35,112 --> 00:11:36,028 [Kamille] Can anyone see them?! 159 00:11:36,113 --> 00:11:37,071 --[Mason] We are so screwed! --[Kamille] How many are there?! 160 00:11:37,155 --> 00:11:39,031 --[Essex] We can't hold them off for long! --[Nicky] What do we do? 161 00:11:39,116 --> 00:11:40,992 Sir! What do we do?! 162 00:11:48,876 --> 00:11:54,046 [Vega] Hold your fire! Cease fire! Essex! Kamille! 163 00:11:54,131 --> 00:11:56,465 [Kamille] What the hell, Vega?! 164 00:11:56,550 --> 00:11:59,343 You guys are just burnin' Thermal Clips at this range. Save it for when it counts. 165 00:11:59,428 --> 00:12:00,553 [Mason moans] 166 00:12:00,637 --> 00:12:02,555 You gonna live there, flyboy? 167 00:12:02,639 --> 00:12:05,474 I told you... I quit that job... 168 00:12:05,559 --> 00:12:07,310 [Vega] That's a "yes." On your feet. 169 00:12:07,394 --> 00:12:08,853 [Mason grunts] 170 00:12:13,942 --> 00:12:15,443 [Archuk] Hold your fire! 171 00:12:15,527 --> 00:12:17,153 [scattered groans] 172 00:12:17,237 --> 00:12:24,243 Alliance! Show yourselves and be granted an honorable execution! 173 00:12:24,328 --> 00:12:26,245 Wow... Some negotiator. 174 00:12:26,330 --> 00:12:29,165 Milque, I need you to give Nicky your power cells. 175 00:12:29,249 --> 00:12:32,168 See what you can do about upgrading my K-barriers. 176 00:12:32,252 --> 00:12:36,297 Okay... That's great for you, but now what am I supposed to use for shields? 177 00:12:36,381 --> 00:12:39,675 Shields? You still got a big rock to hide behind, don'tcha? 178 00:12:39,760 --> 00:12:41,510 Flyboy, look after the captain. 179 00:12:41,595 --> 00:12:43,554 Right. Already on it, boss. 180 00:12:43,639 --> 00:12:46,933 Listen... You've got to get up top and keep their snipers off me. 181 00:12:47,017 --> 00:12:49,852 Nicky, you'll radio me tactical? 182 00:12:49,937 --> 00:12:52,063 That's a big affirmative, sir. 183 00:12:52,147 --> 00:12:54,190 And what the hell are you gonna do? 184 00:12:54,274 --> 00:12:57,526 A krogan never turns down a chance for glory on the battlefield. 185 00:12:57,611 --> 00:13:00,112 So I'm gonna go out there and give them what they want, 186 00:13:00,197 --> 00:13:03,616 which should buy the two of you enough time to move around and flank them. 187 00:13:03,700 --> 00:13:05,826 [Kamille and Essex exhale] 188 00:13:05,911 --> 00:13:08,537 [Essex] Hold on... I'm not running into that firing squad! 189 00:13:08,622 --> 00:13:12,792 No... we circle all the way around their line and come in behind them... 190 00:13:12,876 --> 00:13:14,543 It's crazy, but it could work. 191 00:13:14,628 --> 00:13:18,089 We're gonna have to make it work, or we all die... 192 00:13:18,173 --> 00:13:20,925 That is, unless you got a better plan, Essex? 193 00:13:21,009 --> 00:13:23,302 Hey, why're you askin' me? You're squad leader, 194 00:13:23,387 --> 00:13:26,138 at least for another two minutes, anyway... 195 00:13:28,934 --> 00:13:31,143 [Milque grunts] 196 00:13:36,900 --> 00:13:39,235 [Archuk laughs] 197 00:13:39,319 --> 00:13:40,945 [Archuk grunts] 198 00:13:41,029 --> 00:13:42,697 Here they come. 199 00:13:42,781 --> 00:13:46,117 [Vega pants, grunts] 200 00:13:46,201 --> 00:13:48,786 Nicky! Where's my tactical? 201 00:13:53,917 --> 00:13:55,126 It's coming in now, sir. 202 00:13:55,210 --> 00:13:58,295 They're clustered at your 1 2, forty meters and holding position. 203 00:13:58,380 --> 00:14:01,590 I show one sniper already zeroed in on you. 204 00:14:01,675 --> 00:14:03,426 [Milque] Roger that. I got 'em. 205 00:14:03,510 --> 00:14:06,804 [Vega] Not yet. Hold your fire till Essex and Kamille engage. 206 00:14:09,474 --> 00:14:10,474 Wait. 207 00:14:10,559 --> 00:14:12,143 [Sniper grunts] 208 00:14:12,227 --> 00:14:16,272 [Archuk grunts] It seems this one has accepted my offer. 209 00:14:19,109 --> 00:14:20,651 [Vega grunts] 210 00:14:23,530 --> 00:14:25,197 Okay... Let's dance. 211 00:14:25,282 --> 00:14:26,824 [Vega grunts] 212 00:14:28,410 --> 00:14:29,952 Come on... 213 00:14:30,037 --> 00:14:31,912 [Vega pants] 214 00:14:31,997 --> 00:14:33,456 [Vega grunts] 215 00:14:34,750 --> 00:14:37,251 [Vega yells] 216 00:14:37,335 --> 00:14:46,302 [Archuk roars] 217 00:14:47,345 --> 00:14:50,514 Flanking team, where the hell are you? Talk to me! 218 00:14:50,599 --> 00:14:52,725 [Kamille] Almost there. One hundred meters. 219 00:14:53,894 --> 00:14:56,437 [krogan yells] 220 00:14:58,065 --> 00:14:59,190 Here... 221 00:14:59,274 --> 00:15:01,484 Catch. I won't be needing it. 222 00:15:03,570 --> 00:15:04,737 [Essex gasps] 223 00:15:04,821 --> 00:15:08,240 [scattered murmurs] 224 00:15:08,325 --> 00:15:10,451 Heh, well, so much for lookin' cool before I die... 225 00:15:10,535 --> 00:15:12,369 [Krogan Y] There! On the ridge! 226 00:15:13,830 --> 00:15:15,039 Idiot. 227 00:15:15,123 --> 00:15:17,416 [Essex] You know you love me! 228 00:15:17,501 --> 00:15:19,668 [vorcha gasp] 229 00:15:23,882 --> 00:15:25,216 [Kamille winces] 230 00:15:25,300 --> 00:15:27,301 [Essex] Hey! 231 00:15:27,385 --> 00:15:30,513 That's no way to treat a lady! 232 00:15:30,597 --> 00:15:31,764 [Brood groans] 233 00:15:31,848 --> 00:15:33,307 [Brood grunts] 234 00:15:34,476 --> 00:15:36,560 [Brood winces, grunts] 235 00:15:36,645 --> 00:15:39,563 [Milque cries out, coughs] 236 00:15:42,067 --> 00:15:45,069 Last grenade... Gotta make it count! 237 00:15:46,113 --> 00:15:47,571 [Vega grunts] 238 00:15:50,659 --> 00:15:51,575 Dammit! 239 00:15:51,660 --> 00:15:59,708 [Vega pants, grunts] 240 00:15:59,793 --> 00:16:01,710 [Archuk yells] 241 00:16:01,795 --> 00:16:05,339 [Vega grunts, yells] 242 00:16:05,423 --> 00:16:08,634 [Vega grunts] 243 00:16:09,803 --> 00:16:10,719 [Vega winces] 244 00:16:10,804 --> 00:16:14,140 [Archuk] You are brave, human. Die with honor. 245 00:16:14,224 --> 00:16:19,645 [Archuk screams] 246 00:16:24,109 --> 00:16:25,776 [Archuk snarls] 247 00:16:25,861 --> 00:16:32,199 Brood! Find the one controlling the drone and kill them! 248 00:16:32,284 --> 00:16:36,120 [Brood] There. I have you now... 249 00:16:38,123 --> 00:16:40,624 [Nicky grunts, gasps] 250 00:16:40,709 --> 00:16:42,334 [Archuk sneers] 251 00:16:42,419 --> 00:16:43,919 [Vega yells] 252 00:16:44,004 --> 00:16:45,212 [Archuk roars] 253 00:16:45,297 --> 00:16:49,258 [Archuk grunts] 254 00:16:49,342 --> 00:16:50,634 [Vega gasps] 255 00:16:50,719 --> 00:16:53,804 [Archuk roars, Vega grunts] 256 00:16:53,889 --> 00:16:58,017 [Archuk and Vega grunt] 257 00:16:58,101 --> 00:17:00,102 [Vega groans] 258 00:17:00,187 --> 00:17:03,647 [Archuk grunts] 259 00:17:03,732 --> 00:17:06,358 [Archuk laughs] 260 00:17:08,528 --> 00:17:09,695 Now you die. 261 00:17:09,779 --> 00:17:11,280 You first. 262 00:17:13,033 --> 00:17:13,949 [gun clicks] 263 00:17:14,034 --> 00:17:15,159 [Archuk laughs] 264 00:17:15,243 --> 00:17:16,535 [Vega gasps] 265 00:17:16,620 --> 00:17:19,788 [Archuk moans] 266 00:17:19,873 --> 00:17:25,336 [Archuk] I like you... A fighter to the bitter end! 267 00:17:30,300 --> 00:17:32,176 [Milque pants] 268 00:17:32,260 --> 00:17:33,344 [Milque] You alright, Vega? 269 00:17:33,428 --> 00:17:35,804 [Vega] Yeah. Think so. 270 00:17:35,889 --> 00:17:38,098 [Milque] Good... cause once we get outta this... 271 00:17:38,183 --> 00:17:39,892 ...the next drink's on you. 272 00:17:42,229 --> 00:17:43,229 [vorcha yells] 273 00:17:43,313 --> 00:17:47,816 [Kamille pants] 274 00:17:47,901 --> 00:17:50,819 [Essex] Ha! It's almost too easy! 275 00:17:50,904 --> 00:17:52,821 [Essex grunts] 276 00:17:52,906 --> 00:17:57,409 And that, ladies and gentlemen... is free drinks for life. 277 00:17:57,494 --> 00:18:01,038 [Essex sighs] I think I pretty much drained my power cell... 278 00:18:01,122 --> 00:18:03,832 Yeah, maybe one more good shot if I'm lucky... 279 00:18:05,919 --> 00:18:09,129 [varren snarls, Essex gasps] 280 00:18:09,214 --> 00:18:10,673 [Kamille grunts] 281 00:18:12,217 --> 00:18:14,134 Shit! Kamille! 282 00:18:14,219 --> 00:18:15,928 [Essex grunts] 283 00:18:16,012 --> 00:18:18,430 [Essex shudders] 284 00:18:18,515 --> 00:18:23,269 [Brood and Essex grunt] 285 00:18:23,353 --> 00:18:24,436 Milque! 286 00:18:24,521 --> 00:18:26,188 [Milque] I don't have a shot! 287 00:18:26,273 --> 00:18:27,231 Shit! 288 00:18:27,315 --> 00:18:28,274 [Brood grunts] 289 00:18:28,358 --> 00:18:32,695 Now... say goodbye. 290 00:18:32,779 --> 00:18:34,238 [sound of gunshot] 291 00:18:36,616 --> 00:18:38,867 [Brood groans] 292 00:18:40,578 --> 00:18:46,542 [Vega pants] 293 00:18:46,626 --> 00:18:48,752 [Essex] Whoa... 294 00:18:48,837 --> 00:18:50,296 [Milque exhales] 295 00:18:53,842 --> 00:18:55,634 See? We make a pretty good team! 296 00:18:55,719 --> 00:18:56,635 [Kamille snarls] 297 00:18:56,720 --> 00:18:58,887 Look, the dog thing was an accident, okay? 298 00:18:58,972 --> 00:19:01,098 Yeah, and so was this! 299 00:19:01,182 --> 00:19:02,224 Asshole... 300 00:19:02,309 --> 00:19:03,434 [Essex groans] 301 00:19:03,518 --> 00:19:06,854 Sorry! Hot damn... 302 00:19:06,938 --> 00:19:08,897 [Brood grunts] 303 00:19:08,982 --> 00:19:11,233 [Essex chuckles] Hello... 304 00:19:11,318 --> 00:19:12,901 Get on with it! 305 00:19:12,986 --> 00:19:14,611 [Essex] Gladly. 306 00:19:14,696 --> 00:19:16,447 [Vega] Essex! 307 00:19:16,531 --> 00:19:19,283 Stand down, Marine! We are not murderers! 308 00:19:19,367 --> 00:19:20,451 This is war, man! 309 00:19:20,535 --> 00:19:22,244 --Yes! --[Brood groans] 310 00:19:22,329 --> 00:19:27,333 You're right! This is war! And now, this krogan is a prisoner of war. 311 00:19:29,377 --> 00:19:32,504 You two gonna kiss or what? 312 00:19:32,589 --> 00:19:34,340 Nicely done, squad leader. 313 00:19:34,424 --> 00:19:36,842 [Essex grunts] 314 00:19:36,926 --> 00:19:39,470 That's the last of 'em; we did it, sir. 315 00:19:39,554 --> 00:19:42,097 That was insane, goin' out there as bait, y'know... 316 00:19:42,182 --> 00:19:44,308 I thought for sure you were gonna get us all killed... 317 00:19:44,392 --> 00:19:48,103 But hey... I guess I gotta be wrong sometime, right? 318 00:19:48,188 --> 00:19:52,274 [Kamille] I think what he means is... We owe you one... Big time. 319 00:19:52,359 --> 00:19:58,906 It's "Vega," yeah? Tell you what... Vega here deserves a goddamn medal. 320 00:19:58,990 --> 00:20:02,409 Not to brag, but technically, I took out more of 'em than he did. 321 00:20:02,494 --> 00:20:07,956 "Technically," you almost took me out, too! You're still in the dog house. 322 00:20:08,041 --> 00:20:09,958 [Vega] It was a team effort, guys. 323 00:20:10,043 --> 00:20:13,420 Look, will you drop it already? I said I was sorry. 324 00:20:13,505 --> 00:20:16,340 [laughter] 325 00:20:16,424 --> 00:20:21,428 Vega... Hell of a battle there, son; that's the kind of leadership I'd expect from a veteran. 326 00:20:21,513 --> 00:20:22,679 It was the training, sir. 327 00:20:22,764 --> 00:20:27,142 Don't sell us that crap! I never taught you that kind of soldiering and you know it. 328 00:20:27,227 --> 00:20:31,563 Quit playin' coy and accept the compliment; you earned it. 329 00:20:31,648 --> 00:20:34,817 Your courage under fire saved a lot of good people, Vega. 330 00:20:34,901 --> 00:20:37,444 And it's for their continued safety we'd like you and your squad 331 00:20:37,529 --> 00:20:40,447 to stick around... Hold down the fort. 332 00:20:40,532 --> 00:20:43,033 Admiral, the Blood Pack is finished here... 333 00:20:43,118 --> 00:20:46,203 All due respect, but we're a special forces unit. 334 00:20:46,287 --> 00:20:49,790 Can't you just assign a standard security detail? 335 00:20:49,874 --> 00:20:53,293 I'm giving you an order, soldier. The Fehl Prime facility 336 00:20:53,378 --> 00:20:56,922 and all of its inhabitants are a very valuable resource for the Alliance. 337 00:20:57,006 --> 00:21:01,009 It is far too important for us to leave undefended. Are we clear? 338 00:21:01,094 --> 00:21:03,053 Yes, sir, we're clear. 339 00:21:03,138 --> 00:21:06,098 [Hackett] I see from your badge you remember the Normandy. 340 00:21:06,182 --> 00:21:09,017 I try to, sir; I think everyone should. 341 00:21:09,102 --> 00:21:13,981 It's good to have heroes, Vega, but don't be too eager to follow in Shepard's footsteps. 342 00:21:14,065 --> 00:21:18,652 That kind of greatness only comes at a great cost... Remember that. Hackett out. 343 00:21:21,281 --> 00:21:23,657 [Toni] Well, Lieutenant... 344 00:21:23,741 --> 00:21:26,452 Welcome to the Terminus Systems... 345 00:21:48,933 --> 00:21:52,060 [Messner] All right, it's all yours... Let's get this baby unloaded! 346 00:21:52,145 --> 00:21:53,604 [dock tech] We're clear! 347 00:21:58,735 --> 00:22:02,321 [Kamille] Three meters... Two... One... 348 00:22:03,448 --> 00:22:06,575 And we're docked... Hold it there, Vega. 349 00:22:06,659 --> 00:22:08,702 [Vega] Copy that, Kamille. Standing by. 350 00:22:08,786 --> 00:22:10,037 [Mason] Explain something to me. 351 00:22:10,121 --> 00:22:13,123 First the cannon, now full-on military-grade barriers? 352 00:22:13,208 --> 00:22:16,293 Seem like overkill to anybody else? 353 00:22:16,377 --> 00:22:19,546 I mean... we haven't seen a hostile in, what, two years? 354 00:22:19,631 --> 00:22:22,132 And they got us tricked out to take on a whole fleet. 355 00:22:22,217 --> 00:22:24,343 [Nicky] You're clear to retract the cables, sir. 356 00:22:24,427 --> 00:22:27,679 [Vega] Nicky. We've been over this. You don't have to keep calling me sir. 357 00:22:27,764 --> 00:22:28,931 [Milque] Heh. Kiss ass. 358 00:22:29,015 --> 00:22:30,807 Would you just do your job? 359 00:22:30,892 --> 00:22:33,894 [Milque] Callin' 'em like I see 'em. Don't hate the messenger. 360 00:22:33,978 --> 00:22:34,895 [Essex sighs] 361 00:22:34,979 --> 00:22:39,566 Just wastin' their time... My gun already packs all the firepower this place needs. 362 00:22:39,651 --> 00:22:41,777 Oh, please, I've seen your "gun," Essex... 363 00:22:41,861 --> 00:22:44,696 Hate to be the one to break it to you, but... not that big. 364 00:22:44,781 --> 00:22:46,907 I'm guessin' we've all heard the rumors at this point. 365 00:22:46,991 --> 00:22:47,908 Ah--! What?! 366 00:22:47,992 --> 00:22:52,204 [Nicky] He means the ones about entire colony populations disappearing without a trace. 367 00:22:52,288 --> 00:22:55,916 Yeah, I've tried askin' around division about that, but no one wants to talk. 368 00:22:56,000 --> 00:22:59,461 Official word from Command is "no comment." 369 00:22:59,546 --> 00:23:01,088 Duh, what'd you expect...? 370 00:23:01,172 --> 00:23:04,967 Command doesn't talk to grunts like us-- you gotta read between the lines. 371 00:23:05,051 --> 00:23:08,929 "Here, have a big gun and shut up." That's their comment... 372 00:23:09,013 --> 00:23:14,101 Probably all some Cerberus conspiracy they're trying to keep under wraps. 373 00:23:14,185 --> 00:23:18,730 [Vega] I dunno--this one doesn't smell like Cerberus to me. It's not their style. 374 00:23:18,815 --> 00:23:20,524 [Tech 1 ] Yo, Vega! 375 00:23:20,608 --> 00:23:24,194 Last of the Agri-Dome's Special Brew... On the house, buddy! 376 00:23:24,279 --> 00:23:26,321 Well, I can never say no to a free drink! 377 00:23:26,406 --> 00:23:30,409 Then I recommend you plan on staying drunk, 'cause we still owe you plenty. 378 00:23:30,493 --> 00:23:32,786 Nice work on the new defenses, by the way. 379 00:23:32,870 --> 00:23:34,830 Ah... It's what we do. 380 00:23:34,914 --> 00:23:36,456 Hola, James! 381 00:23:36,541 --> 00:23:38,750 Hey, April! Hola, chispita. 382 00:23:38,835 --> 00:23:40,586 --Whatcha doin'? --Waiting for you! 383 00:23:40,670 --> 00:23:43,088 You ready for duty? Attention! 384 00:23:43,172 --> 00:23:45,465 Yes, sir, Lieutenant! 385 00:23:45,550 --> 00:23:51,096 Okay, then you'll need this... Welcome to Delta Squadron, Private. 386 00:23:51,180 --> 00:23:54,099 April, Vega's working. Sorry. 387 00:23:54,183 --> 00:23:56,435 Nah, it's no problem, Christine. 388 00:23:57,812 --> 00:24:01,231 Hey, Treeya. Uh, I mean... Hi. 389 00:24:01,316 --> 00:24:02,566 Lieutenant. 390 00:24:02,650 --> 00:24:04,735 [April] Why you always gotta stare at her like that? 391 00:24:04,819 --> 00:24:06,528 [April grunts] 392 00:24:06,613 --> 00:24:09,573 I'm not staring--and soldiers don't pout. 393 00:24:09,657 --> 00:24:13,201 Come here. I need a new lookout. Whaddaya say, huh? 394 00:24:14,704 --> 00:24:16,580 Only if you teach me how to shoot that. 395 00:24:16,664 --> 00:24:19,625 [Vega] Well... I don't think your mom would like that too much... 396 00:24:19,709 --> 00:24:21,543 No, Mommy says it's a good thing! 397 00:24:21,628 --> 00:24:25,130 She says you're gonna use it to protect us if the bad guys come back! 398 00:24:25,214 --> 00:24:27,382 Is that true? Are you gonna? 399 00:24:27,467 --> 00:24:29,885 She's right; that's exactly what I'll do. 400 00:24:29,969 --> 00:24:33,138 And you can help me by stayin' on the lookout, Private. 401 00:24:33,222 --> 00:24:36,391 Yes, sir, Lieutenant James! Hoo-rah! 402 00:24:36,476 --> 00:24:37,392 [April laughs] 403 00:24:37,477 --> 00:24:39,645 You sure have a way with that one, Vega. 404 00:24:39,729 --> 00:24:41,772 I'd swear she was your little sister. 405 00:24:41,856 --> 00:24:44,149 Ew, gross! We're married. 406 00:24:44,233 --> 00:24:47,653 Okay, "Marine," I think you've pestered Vega enough for one day. 407 00:24:47,737 --> 00:24:49,488 [Vega] Okay, off you go. 408 00:24:49,572 --> 00:24:50,947 There... Thanks, Vega. 409 00:24:51,032 --> 00:24:52,407 'Kay! Over and out, sir. 410 00:24:52,492 --> 00:24:53,492 [Vega] You be good. 411 00:24:53,576 --> 00:24:55,661 --[Tech 2] Later days. --[Tech 1 ] See you, Vega. 412 00:24:58,247 --> 00:24:59,665 Surely this can't be right... 413 00:24:59,749 --> 00:25:02,751 [Vega sighs] 414 00:25:03,795 --> 00:25:07,631 [Mason] You're killing us, chief. Better make a move while the gettin's good. 415 00:25:07,715 --> 00:25:11,885 Unless you're cool with me cutting in on your action. 416 00:25:11,969 --> 00:25:14,596 Look, I've already tried talking to her... 417 00:25:14,681 --> 00:25:16,848 She just doesn't seem all that interested, you know? 418 00:25:16,933 --> 00:25:19,267 If blushing and sighing's your idea of talk, man, 419 00:25:19,352 --> 00:25:21,478 then we really need to work on your delivery. 420 00:25:22,522 --> 00:25:24,564 [Vega gasps] April's badge! 421 00:25:25,608 --> 00:25:28,527 [Essex] Seriously. I don't get it. What's he see in her, anyway? 422 00:25:29,737 --> 00:25:33,532 You kidding me? You got eyes, don'tcha? Everybody's crazy for some blue. 423 00:25:33,616 --> 00:25:37,119 [laughter] 424 00:25:42,125 --> 00:25:43,583 [Vega] Hm? 425 00:25:46,337 --> 00:25:47,921 [Vega sighs] 426 00:25:49,882 --> 00:25:53,510 Whoa... Just in the nick of time, right? 427 00:25:53,594 --> 00:25:56,555 Hey, you're Vega, aren't ya? Saw ya on the vids... 428 00:25:56,639 --> 00:25:57,931 Hope you don't mind me saying it, 429 00:25:58,015 --> 00:26:01,435 but you really gave those Blood Pack sons of bitches what-for a couple of years back... 430 00:26:01,519 --> 00:26:03,311 Made me proud to be a human. 431 00:26:03,396 --> 00:26:04,563 And you are...? 432 00:26:04,647 --> 00:26:07,357 Right, where's my manners? Name's Messner, private importer. 433 00:26:07,442 --> 00:26:12,195 I run goods all over the Terminus--vehicles, consumables, the usual boring stuff... 434 00:26:12,280 --> 00:26:13,864 It pays the bills. 435 00:26:15,992 --> 00:26:17,826 [Messner] Ah, a hero and a gentleman! 436 00:26:17,910 --> 00:26:18,952 [Messner laughs] 437 00:26:19,036 --> 00:26:20,746 Must be nice havin' him around. 438 00:26:20,830 --> 00:26:21,830 Some would say. 439 00:26:21,914 --> 00:26:24,708 Hey, wait a second... What's that supposed to mean? 440 00:26:26,878 --> 00:26:29,087 [Messner] So, uh... this is new... 441 00:26:29,172 --> 00:26:32,632 You mind ringing up the powers that be and gettin' this bad boy open? 442 00:26:34,051 --> 00:26:37,095 [Vega] Hey, Whitman... You gonna make me say "pretty please" or what? 443 00:26:37,180 --> 00:26:38,638 C'mon, man, let us in. 444 00:26:38,723 --> 00:26:40,974 Afraid I can't, Vega. I'm sorry. 445 00:26:41,058 --> 00:26:45,061 We've upped security for classified ops and you're not cleared for entry. 446 00:26:45,146 --> 00:26:46,396 You either, Doc. 447 00:26:46,481 --> 00:26:49,065 There are materials in the research department that belong to me! 448 00:26:49,150 --> 00:26:50,400 You cannot just lock me out! 449 00:26:50,485 --> 00:26:52,360 I know, but it's not my call. 450 00:26:52,445 --> 00:26:55,071 You can lodge a complaint with Command if you want, but... 451 00:26:55,156 --> 00:26:58,658 ...it's not gonna get you in here any quicker. I'm sorry. 452 00:26:58,743 --> 00:27:01,578 [Treeya sighs] Typical... 453 00:27:01,662 --> 00:27:03,413 [Vega] Hey! I'll get your stuff back! 454 00:27:03,498 --> 00:27:05,081 Let go of my arm... 455 00:27:05,166 --> 00:27:08,251 Sad to say, this is the sort of idiocy I've had to deal with 456 00:27:08,336 --> 00:27:12,172 since you Alliance grunts took over our research post. 457 00:27:12,256 --> 00:27:14,299 Like you even care. 458 00:27:14,383 --> 00:27:15,383 Cut 'em some slack, huh? 459 00:27:15,468 --> 00:27:18,678 I'm sure the Alliance has a good reason for locking down your lab. 460 00:27:18,763 --> 00:27:22,682 That they declined to share with their own security detail? Spare me. 461 00:27:22,767 --> 00:27:27,646 Roger that... It's Captain Toni. He wants to see us ASAP. 462 00:27:34,570 --> 00:27:36,112 I can help you with your work, Treeya, just-- 463 00:27:36,197 --> 00:27:40,116 Really? So suddenly you're an archaeologist? You don't know anything about it. 464 00:27:40,201 --> 00:27:43,078 Why, 'cause I'm a grunt? Try me. 465 00:27:43,162 --> 00:27:46,414 Vega! The boys in Control are picking up some kind of anomalous signal 466 00:27:46,499 --> 00:27:48,875 out of Sector Nine, near the old ruins. 467 00:27:48,960 --> 00:27:50,544 I knew that something seemed off... 468 00:27:50,628 --> 00:27:54,881 Whatever it is out there, Doctor, it's playing hell with our long-range communications. 469 00:27:54,966 --> 00:27:56,967 Might be one of your relics. Might not be. 470 00:27:57,051 --> 00:27:58,927 Either way, I need it gone. 471 00:27:59,011 --> 00:28:00,929 Understood, Captain. We'll take care of it. 472 00:28:01,013 --> 00:28:04,850 I want you all combat-ready, in case there are any hostiles who wanna get cute... 473 00:28:04,934 --> 00:28:08,979 And last bit of bad news, our APC is down for a suspension overhaul, 474 00:28:09,063 --> 00:28:11,606 so it looks like you'll have to double-time it out there on foot. 475 00:28:11,691 --> 00:28:12,607 [Messner clears his throat] 476 00:28:12,692 --> 00:28:16,194 Had a Volus pay me in trade a while back with a used Mako. 477 00:28:16,279 --> 00:28:18,697 What say we give it a test-drive? 478 00:28:36,257 --> 00:28:38,383 Treeya, you and Messner are with Milque back there. 479 00:28:38,467 --> 00:28:41,052 Mason, you be ready to back us up with the Mako. 480 00:28:41,137 --> 00:28:42,554 Roger that. 481 00:28:42,638 --> 00:28:44,681 Let's go, Delta Squad! 482 00:28:51,606 --> 00:28:53,690 Cut south and flank the signal point. 483 00:28:53,774 --> 00:28:55,817 [Essex grunts affirmatively] 484 00:28:55,902 --> 00:28:59,070 Nicky, find a good spot for Milque to set up his sniper rifle. 485 00:28:59,155 --> 00:29:00,447 Scanning the area. 486 00:29:00,531 --> 00:29:01,656 --Hill looks good. --Hill looks good... 487 00:29:01,741 --> 00:29:02,782 --Smart-ass. --I just said that. 488 00:29:02,867 --> 00:29:03,825 --Hill it is! --Hill it is! 489 00:29:03,910 --> 00:29:06,953 Nicky... you're with me... We're going up the middle for a closer look. 490 00:29:07,038 --> 00:29:08,496 Yes, sir! 491 00:29:10,875 --> 00:29:12,417 [Vega] What've you got for me? 492 00:29:12,501 --> 00:29:14,377 [Nicky] I don't know what it is, but... 493 00:29:14,462 --> 00:29:17,172 ...Captain Toni wasn't kidding about the interference! 494 00:29:17,256 --> 00:29:19,382 [Vega] Bounce your scan over to the doctor's omni-tool. 495 00:29:19,467 --> 00:29:20,884 [Nicky] On it. 496 00:29:20,968 --> 00:29:23,094 [Vega] Is this one of your relics, Treeya? 497 00:29:23,179 --> 00:29:25,680 I can't make it out very clearly in the image... 498 00:29:25,765 --> 00:29:29,351 ...but the object is not native to this system, I'm sure of that much. 499 00:29:29,435 --> 00:29:31,478 Never seen anything like it before. 500 00:29:31,562 --> 00:29:35,899 Didn't fall out of the sky, either. That crater's too small for a re-entry impact. 501 00:29:35,983 --> 00:29:40,487 But hey, look on the bright side-- at least it's not taking potshots at us. 502 00:29:40,571 --> 00:29:43,740 Wherever it came from, it's emitting a powerful wide-frequency burst; 503 00:29:43,824 --> 00:29:47,118 no question it's what's jamming our communications. 504 00:29:47,203 --> 00:29:49,454 I think it's done enough jamming for one day. 505 00:29:49,538 --> 00:29:50,997 [Essex] Boom time? 506 00:29:52,041 --> 00:29:57,045 No! You can't just destroy an artifact because you don't understand it! Stop! 507 00:29:59,298 --> 00:30:01,967 --[Treeya gasps] --Whoa, hold it there, Doc. 508 00:30:02,051 --> 00:30:03,635 [Treeya breathes] 509 00:30:03,719 --> 00:30:05,512 [Milque] That last step's a doozy. 510 00:30:05,596 --> 00:30:07,722 [Treeya gasps] 511 00:30:11,185 --> 00:30:13,770 [Treeya shudders] 512 00:30:13,854 --> 00:30:14,771 [Milque chuckles] 513 00:30:14,855 --> 00:30:16,314 Graceful. 514 00:30:17,608 --> 00:30:20,652 Sorry, Treeya, but this isn't an archaeology expedition. 515 00:30:20,736 --> 00:30:24,906 Command sent us here with orders to take out a potential threat, not study history. 516 00:30:24,991 --> 00:30:27,283 [Milque] One more step and she would've been history. 517 00:30:27,368 --> 00:30:29,244 [Vega grunts] What was that, Milque? 518 00:30:29,328 --> 00:30:31,746 [Treeya] Nothing! It's nothing... 519 00:30:34,041 --> 00:30:36,543 The Mako's the other way. Where are you going? 520 00:30:36,627 --> 00:30:39,045 I can still figure out where it came from. 521 00:30:39,130 --> 00:30:41,673 I've never seen anyplace like this. 522 00:30:41,757 --> 00:30:46,261 Brutes like you could never hope to appreciate it. Just don't touch anything. 523 00:30:46,345 --> 00:30:50,306 [Mason] Wow... Still running after, what... five thousand years or something? 524 00:30:50,391 --> 00:30:54,602 [Treeya] Five? That's nothing. More like seventy thousand, at the very least. 525 00:30:54,687 --> 00:30:56,146 Seventy thousand?! 526 00:30:56,230 --> 00:30:58,481 --[Messner whistles] --[Treeya] That shouldn't surprise you. 527 00:30:58,566 --> 00:31:00,692 After all, the Protheans are long gone, 528 00:31:00,776 --> 00:31:04,946 but the mass relays they built are still the cornerstone of intergalactic travel. 529 00:31:05,031 --> 00:31:08,450 [Nicky] True enough, but flying into a relay is a pretty simple task... 530 00:31:08,534 --> 00:31:12,370 What you're doing... is actively interacting with this device! 531 00:31:12,455 --> 00:31:15,290 [Treeya] Just think of it... Civilization as we know it 532 00:31:15,374 --> 00:31:17,917 depends entirely on the mass effect fields created 533 00:31:18,002 --> 00:31:20,837 by the exposure of Element Zero to electrical current. 534 00:31:20,921 --> 00:31:25,717 Transportation... Communication... Even those weapons of which you're so fond. 535 00:31:25,801 --> 00:31:27,552 [Messner] It is handy, I'll give ya that... 536 00:31:27,636 --> 00:31:29,012 [Vega] So what went wrong? 537 00:31:29,096 --> 00:31:32,098 If these Protheans were so powerful, what happened to them? 538 00:31:32,183 --> 00:31:35,310 Fifty thousand years ago, they simply vanished... 539 00:31:35,394 --> 00:31:40,023 For better or worse, Lieutenant... that question's become my life's work... 540 00:31:40,107 --> 00:31:45,361 My mentor Liara T'Soni's made great strides towards solving it--maybe she can help. 541 00:31:52,119 --> 00:31:53,912 Dr. Nuwani. It's good to see you. 542 00:31:53,996 --> 00:31:56,706 You as well, Dr. T'Soni. I found an unknown object 543 00:31:56,791 --> 00:32:00,251 in the ruins on Fehl Prime and wanted to get your input. 544 00:32:00,336 --> 00:32:02,796 [Messner] Is it my imagination, or do they all look alike? 545 00:32:02,880 --> 00:32:04,380 [Liara] Hmm... 546 00:32:04,465 --> 00:32:06,674 Well, it's not Prothean, I can tell you that... 547 00:32:06,759 --> 00:32:09,511 In fact, it doesn't match anything I've ever seen. 548 00:32:09,595 --> 00:32:12,430 Based on the cursory inspection I've given it so far, 549 00:32:12,515 --> 00:32:15,058 these are some very advanced bio-mechanics. 550 00:32:15,142 --> 00:32:16,559 [Liara] This could be Reaper tech. 551 00:32:16,644 --> 00:32:18,645 They're an ancient race of sentient starships 552 00:32:18,729 --> 00:32:21,272 who've marked all other intelligent life for destruction... 553 00:32:21,357 --> 00:32:22,857 Hence their attack on the Citadel. 554 00:32:22,942 --> 00:32:27,612 [Messner] Uh, hold up--that ship went for the Alliance's jugular because it wanted to? 555 00:32:27,696 --> 00:32:29,864 Don't tell me you believe that! 556 00:32:29,949 --> 00:32:33,827 With all due respect, Dr. T'Soni, that ship was nothing more than a dreadnaught 557 00:32:33,911 --> 00:32:36,371 piloted by a rogue Spectre agent. 558 00:32:36,455 --> 00:32:39,165 I saw it, Treeya. I heard it speak. 559 00:32:39,250 --> 00:32:41,543 What's more, I am sure that the Reapers are responsible 560 00:32:41,627 --> 00:32:44,087 for the Prothean disappearance fifty thousand years ago. 561 00:32:44,171 --> 00:32:45,630 And now after the information-- 562 00:32:45,714 --> 00:32:46,798 [Treeya] Dr. T'Soni? 563 00:32:46,882 --> 00:32:49,801 Nicky. Find that signal. 564 00:32:49,885 --> 00:32:52,387 So talking starships ate your space mechanics... 565 00:32:52,471 --> 00:32:54,097 You buy any of that? 566 00:32:56,142 --> 00:32:58,685 I wouldn't wait on that signal... It's long gone. 567 00:32:58,769 --> 00:33:01,813 I respect Dr. T'Soni and her contributions to the field, 568 00:33:01,897 --> 00:33:04,399 but the fact remains that none of the major civilizations 569 00:33:04,483 --> 00:33:06,651 have any record of the Reapers' existence. 570 00:33:06,735 --> 00:33:08,695 The truth is, she's become obsessed with them-- 571 00:33:08,779 --> 00:33:11,823 to the detriment of her career and her professional reputation. 572 00:33:11,907 --> 00:33:15,451 She has been regarded as little more than a... conspiracy theorist 573 00:33:15,536 --> 00:33:17,662 ever since she ran off with your Commander Shepard. 574 00:33:17,746 --> 00:33:20,999 Hold on! You mean she actually knew Shepard personally?! 575 00:33:21,083 --> 00:33:22,959 Hey! Careful! 576 00:33:23,043 --> 00:33:26,629 Finally, they got something to talk about... Way to go. 577 00:33:26,714 --> 00:33:28,548 [Vega groans] 578 00:33:28,632 --> 00:33:30,592 [Toni] Delta Squadron! Come in, over! 579 00:33:30,676 --> 00:33:35,597 Say again? It's no good. We're getting that interference again. Except... 580 00:33:35,681 --> 00:33:37,223 [Vega] Except what? 581 00:33:37,308 --> 00:33:39,934 [Nicky shudders] 582 00:33:47,568 --> 00:33:50,195 Back to the colony! Now! 583 00:34:07,129 --> 00:34:10,590 [scattered hushed dialogue] 584 00:34:10,674 --> 00:34:13,092 [colonists gasp] 585 00:34:15,137 --> 00:34:17,597 [screams from crowd] 586 00:34:17,681 --> 00:34:20,683 [men scream] 587 00:34:20,768 --> 00:34:21,643 Move it, people! 588 00:34:21,727 --> 00:34:22,644 [Toni grunts] 589 00:34:22,728 --> 00:34:26,314 Go! Everyone, get to the vault! 590 00:34:26,398 --> 00:34:29,067 [Toni grunts, gasps] 591 00:34:29,151 --> 00:34:33,571 [scattered yells and shrieks] 592 00:34:33,656 --> 00:34:36,324 [various indistinct shouts and yells] 593 00:34:36,408 --> 00:34:38,243 [Whitman] I'm sorry, I have my orders! 594 00:34:38,327 --> 00:34:40,620 I can't let you in without proper authorization! 595 00:34:40,704 --> 00:34:43,748 [colonist] So you're just gonna let us die out here? 596 00:34:43,832 --> 00:34:46,501 Well, I say... screw that! 597 00:34:46,585 --> 00:34:50,338 [indistinct dialogue from crowd] 598 00:34:50,422 --> 00:34:55,385 [indistinct yells and screams from crowd] 599 00:34:56,595 --> 00:35:01,015 [pained yells and screams, sound of gunfire] 600 00:35:29,920 --> 00:35:32,797 [Milque] There... I got multiple targets. 601 00:35:32,881 --> 00:35:35,091 [Nicky] Whoa--what the heck are those things? 602 00:35:35,175 --> 00:35:37,135 Looks like they're all carrying weapons... 603 00:35:37,219 --> 00:35:40,305 Great, so I guess we can rule out a social visit... 604 00:35:40,389 --> 00:35:42,640 [Nicky] I don't see any of the colonists... 605 00:35:44,101 --> 00:35:45,393 Oh, shit... Get down! 606 00:35:45,477 --> 00:35:47,020 [grunting] 607 00:35:48,981 --> 00:35:50,648 [Vega] You ever seen these things before? 608 00:35:50,733 --> 00:35:53,318 No, never... Though that ship appears to be based 609 00:35:53,402 --> 00:35:56,696 on the same technology as the object we found. 610 00:35:56,780 --> 00:35:59,282 [Vega] Alright--then until we know what's going on here, 611 00:35:59,366 --> 00:36:02,410 we assume they're hostile. We go in stealth for recon, 612 00:36:02,494 --> 00:36:06,122 through the sinkhole, below their sight lines. Clear? 613 00:36:06,206 --> 00:36:09,459 Vega, maybe someone should stay back on lookout? 614 00:36:09,543 --> 00:36:11,753 Someone's gotta watch the Mako. 615 00:36:14,506 --> 00:36:17,800 [Kamille] Right--more like someone's gotta grow a pair. 616 00:36:17,885 --> 00:36:19,552 Just sayin'. 617 00:36:34,651 --> 00:36:36,736 [Essex grunts] 618 00:36:36,820 --> 00:36:37,862 [Vega] Come on. 619 00:36:37,946 --> 00:36:39,405 Watch your step. 620 00:36:43,243 --> 00:36:45,328 [Vega and Treeya gasp] [Essex gasps] 621 00:36:53,587 --> 00:36:55,546 Where's Vega and Treeya? 622 00:36:55,631 --> 00:36:57,340 [Kamille] Still over there. 623 00:37:22,908 --> 00:37:27,662 Great, so they can fly... Suddenly, I'm missin' the Blood Pack... 624 00:37:33,877 --> 00:37:35,336 [Vega sniffs] 625 00:37:36,380 --> 00:37:37,839 Come on. 626 00:37:39,716 --> 00:37:42,468 [Essex] Man, there's swarms of 'em up there... 627 00:37:42,553 --> 00:37:45,388 So where do you think all the colonists went? 628 00:37:48,058 --> 00:37:49,684 [Vega] Stay here! 629 00:37:51,270 --> 00:37:54,856 [Vega] Hey... Can you hear me? 630 00:37:54,940 --> 00:37:58,693 He's got a pulse... It's like he's been... 631 00:37:58,777 --> 00:38:00,528 ...paralyzed... 632 00:38:05,451 --> 00:38:06,659 What the hell...? 633 00:38:06,743 --> 00:38:09,203 There's no visible signs of battle... 634 00:38:09,288 --> 00:38:10,288 [woman's voice screams] 635 00:38:10,372 --> 00:38:11,831 [Vega] Let's go! 636 00:38:17,671 --> 00:38:19,130 [Vega] Hold up. 637 00:38:19,214 --> 00:38:22,383 Okay, we're close, but we're about to lose our overhead cover. 638 00:38:22,468 --> 00:38:25,011 We'll be easy to spot if we move as a group. 639 00:38:25,095 --> 00:38:27,847 All of you stay here while I check it out. 640 00:38:27,931 --> 00:38:29,432 [Vega grunts] 641 00:38:29,516 --> 00:38:30,433 I'm coming with you! 642 00:38:30,517 --> 00:38:32,268 Wait! Treeya! 643 00:38:35,314 --> 00:38:37,690 Vega... 644 00:38:37,774 --> 00:38:39,859 Cรกllate. 645 00:38:39,943 --> 00:38:41,736 [Treeya exhales] 646 00:38:43,280 --> 00:38:45,781 [Treeya sighs] 647 00:38:45,866 --> 00:38:47,700 I told you to stay. 648 00:38:49,870 --> 00:38:51,370 [Vega] Fine. 649 00:38:52,873 --> 00:38:57,168 [April pants intensely] 650 00:38:57,252 --> 00:38:58,961 [April] Mommy! Help! 651 00:38:59,046 --> 00:39:00,922 [Christine] April! We've gotta keep running, baby! 652 00:39:01,006 --> 00:39:03,799 [Christine pants, April whimpers] 653 00:39:03,884 --> 00:39:05,384 [Christine gasps] 654 00:39:05,469 --> 00:39:06,552 [April shudders] 655 00:39:06,637 --> 00:39:08,346 Mommy!! 656 00:39:08,430 --> 00:39:10,556 [Vega grunts] 657 00:39:10,641 --> 00:39:11,557 [Vega] No... 658 00:39:11,642 --> 00:39:12,558 [Vega pants] 659 00:39:12,643 --> 00:39:15,978 [Vega] Christine...? Damn it! 660 00:39:16,063 --> 00:39:16,979 [Vega grunts] 661 00:39:17,064 --> 00:39:20,024 [Vega] April? No... No, no, no, no, no, no! 662 00:39:20,108 --> 00:39:22,902 You gotta hang on for me there, soldier... 663 00:39:22,986 --> 00:39:26,822 I'll find a way to save you... Yo prometo... 664 00:39:27,908 --> 00:39:28,824 [Treeya] Are they...? 665 00:39:28,909 --> 00:39:31,911 [Vega] No... Just paralyzed, like the others. 666 00:39:31,995 --> 00:39:33,579 They're coming... This way! 667 00:39:33,664 --> 00:39:35,122 [Treeya gasps] 668 00:39:43,799 --> 00:39:46,008 [Treeya] What are they doing? 669 00:39:48,095 --> 00:39:50,513 [Treeya gasps] 670 00:39:50,597 --> 00:39:52,890 [Vega] We go out there now, we just get ourselves killed. 671 00:39:52,975 --> 00:39:57,436 There'll be a chance to help them... But we have got to be smart. 672 00:39:59,815 --> 00:40:01,524 [Vega] Let's get back to the squad... 673 00:40:04,903 --> 00:40:07,488 [Mason] We saw 'em carrying people off in those pod things. 674 00:40:07,573 --> 00:40:10,658 Question is, what for? 675 00:40:10,742 --> 00:40:13,869 [Essex] Gotta be for some kinda experiments or somethin', ya think? 676 00:40:13,954 --> 00:40:16,247 Yeah, or maybe for food. 677 00:40:16,331 --> 00:40:18,332 [disapproving grunts] 678 00:40:18,417 --> 00:40:20,001 Or maybe not. 679 00:40:20,085 --> 00:40:21,877 I don't give a damn what their reasons are. 680 00:40:21,962 --> 00:40:24,880 All I care about now is getting everyone back safely. 681 00:40:24,965 --> 00:40:28,676 Let's save the "why's" for later and start coming up with a plan of attack. 682 00:40:28,760 --> 00:40:31,971 For starters, how 'bout we get ahold of some bigger guns? 683 00:40:32,055 --> 00:40:32,972 Yo, Nicky. 684 00:40:33,056 --> 00:40:33,973 Yes, sir. 685 00:40:34,057 --> 00:40:37,768 [Vega] Check our stores; see what we've got that can take on that ship. 686 00:40:37,853 --> 00:40:42,898 Well, not to interrupt, but... is that big cannon just for show? 687 00:40:45,444 --> 00:40:46,777 [Vega] Right. Here's the plan. 688 00:40:46,862 --> 00:40:50,156 We make our way to the top of the security tower to activate the turret. 689 00:40:50,240 --> 00:40:53,367 But we'll need a diversion while it's powering up. 690 00:40:53,452 --> 00:40:56,245 Flyboy, you light up the fuel stores to draw 'em away from us, 691 00:40:56,330 --> 00:40:59,123 then you run like hell. Got it? 692 00:40:59,207 --> 00:41:02,001 [Mason] Shit, I'm gonna quit for real this time. 693 00:41:02,085 --> 00:41:04,879 [Vega] The rest of us will move up along the maintenance scaffolds. 694 00:41:04,963 --> 00:41:07,590 Milque, I'm counting on you to watch our backs. 695 00:41:07,674 --> 00:41:08,758 [Milque] Mm-hmm... 696 00:41:08,842 --> 00:41:12,219 Just once, I wish someone would watch my back for a change... 697 00:41:19,561 --> 00:41:21,979 I can't even count all these damn things! 698 00:41:27,319 --> 00:41:30,446 [Vega] Essex, Kamille--you two stand here and stay guard. 699 00:41:30,530 --> 00:41:31,864 Alright, let's move! 700 00:41:31,948 --> 00:41:33,032 Lead the way, chief. 701 00:41:33,116 --> 00:41:36,118 [sound of footsteps, trailing off] 702 00:41:36,203 --> 00:41:39,080 Hey. What do ya know? We're finally alone. 703 00:41:39,164 --> 00:41:40,873 Don't you ever quit? 704 00:41:43,669 --> 00:41:46,587 Now, we can get this thing online, right? 705 00:41:46,672 --> 00:41:48,923 Absolutely. That's the easy part. 706 00:41:49,007 --> 00:41:52,551 Problem's gonna be waiting for the cannon to fully charge. 707 00:41:52,636 --> 00:41:56,514 It's probably a good idea to stay away from the windows right now. 708 00:41:56,598 --> 00:41:59,183 [Treeya] What's happening to our people, Lieutenant? 709 00:41:59,267 --> 00:42:03,938 [Vega] Hold on... We can track their omnis to see where they've been taken. 710 00:42:04,022 --> 00:42:08,401 Okay, here it is. Looks likes the hostiles have 'em split into two groups... 711 00:42:08,485 --> 00:42:12,363 [Treeya] So they're being stowed for transport? But why? 712 00:42:12,447 --> 00:42:14,365 [Nicky] Cannon fifty percent charged. 713 00:42:14,449 --> 00:42:18,285 [Vega] Ahh...! This is taking way too long. Any way to speed things up? 714 00:42:18,370 --> 00:42:20,204 [Nicky] I'm doing what I can, sir. 715 00:42:20,288 --> 00:42:22,081 [Messner] Yeah, well, it's not enough. 716 00:42:22,165 --> 00:42:25,459 The bugs are gonna start heading back this way any second. 717 00:42:25,544 --> 00:42:27,712 Can we activate the turret with the charge we've got? 718 00:42:27,796 --> 00:42:32,091 Well, theoretically, but there's no way of knowing whether or not it'll do any damage. 719 00:42:32,175 --> 00:42:35,344 Wouldn't decreased destructive power be ideal in this situation? 720 00:42:35,429 --> 00:42:38,597 We want to minimize the risk to the colonists on board, yes? 721 00:42:38,682 --> 00:42:41,851 Good point. We'll fire with what's built up. 722 00:42:45,147 --> 00:42:46,564 Looks like they've got it ready. 723 00:42:46,648 --> 00:42:48,607 Sure took 'em long enough. 724 00:42:57,617 --> 00:43:01,454 Alright. The turret's in position. Awaiting your order. 725 00:43:01,538 --> 00:43:02,997 Fire! 726 00:43:08,837 --> 00:43:10,921 [Nicky] Our shot's been deflected! 727 00:43:11,006 --> 00:43:12,923 [Vega] Son of a...! Damn it! 728 00:43:13,008 --> 00:43:15,176 [Nicky] Enemy drones en route, sir! 729 00:43:15,260 --> 00:43:17,928 Go! All of you! Nicky, stay with Messner! 730 00:43:18,013 --> 00:43:19,180 [Nicky] Yes, sir! 731 00:43:19,264 --> 00:43:22,057 [Vega] Treeya... Hey, snap out of it! 732 00:43:22,142 --> 00:43:23,684 Let's go! Treeya! 733 00:43:23,769 --> 00:43:25,311 [Treeya shudders] 734 00:43:27,105 --> 00:43:28,814 [Vega] Dios mio... 735 00:43:34,946 --> 00:43:37,072 [Milque] Shit, that's not good... 736 00:43:37,157 --> 00:43:38,657 Aah! 737 00:43:39,951 --> 00:43:42,077 --[Milque] Mason! --Yeah, you can thank me later. 738 00:43:42,162 --> 00:43:44,330 Now how 'bout we get the hell outta here? 739 00:43:46,500 --> 00:43:48,042 [Vega grunts, yells] 740 00:43:48,126 --> 00:43:50,127 [Treeya cries out] 741 00:43:51,505 --> 00:43:52,755 [Vega braces] 742 00:43:52,839 --> 00:43:54,799 [Vega] Hang on to me! 743 00:43:54,883 --> 00:43:57,760 [Vega and Treeya grunt] 744 00:44:03,767 --> 00:44:04,809 We made it... 745 00:44:04,893 --> 00:44:06,352 [Vega] Not yet. 746 00:44:06,436 --> 00:44:09,188 Come on... Jump! 747 00:44:10,816 --> 00:44:12,233 [Essex] Vega! 748 00:44:12,317 --> 00:44:14,360 [Kamille] Vega! Treeya! Over here! 749 00:44:14,444 --> 00:44:15,528 [Vega grunts] 750 00:44:15,612 --> 00:44:18,447 [Essex] Almost there! You got it! 751 00:44:18,532 --> 00:44:20,199 [Kamille] You better get her inside. 752 00:44:28,416 --> 00:44:29,333 [Essex grunts] 753 00:44:29,417 --> 00:44:30,376 I'm out! 754 00:44:30,460 --> 00:44:33,003 [Essex] Guns are no good against these swarms anyway! 755 00:44:33,088 --> 00:44:35,005 Get below with the others! 756 00:44:35,090 --> 00:44:35,965 [Kamille] Gah! 757 00:44:36,049 --> 00:44:38,467 [Kamille struggles, screams] 758 00:44:38,552 --> 00:44:40,010 Kamille! 759 00:44:48,728 --> 00:44:51,272 [Vega] What's the hold-up, Nicky?! Get the door closed! 760 00:44:51,356 --> 00:44:52,731 Almost there! 761 00:44:52,816 --> 00:44:54,233 [Vega] Hurry! 762 00:44:54,317 --> 00:44:56,235 [Vega growls] 763 00:44:56,319 --> 00:44:58,863 [Essex] Son of a bitch--they just keep coming! 764 00:45:01,616 --> 00:45:03,075 [Milque] Comin' through! 765 00:45:04,119 --> 00:45:05,327 I'll be damned... 766 00:45:05,412 --> 00:45:06,871 [Mason exhales] 767 00:45:10,667 --> 00:45:13,252 [Mason] I think that oughta buy us some time... 768 00:45:13,336 --> 00:45:14,712 [Vega] How we doin' on the door, Nicky? 769 00:45:14,796 --> 00:45:17,548 All over it, sir... I'm sealing it up now. 770 00:45:17,632 --> 00:45:19,300 [Vega] Everybody, inside! 771 00:45:19,384 --> 00:45:20,342 Where the hell's Kammy? 772 00:45:20,427 --> 00:45:22,136 [Essex sighs] 773 00:45:22,220 --> 00:45:24,221 I'm sorry, man. They got her. 774 00:45:24,306 --> 00:45:25,264 [Mason gasps] 775 00:45:25,348 --> 00:45:29,143 What?! How?! I thought you were supposed to have her back! 776 00:45:29,227 --> 00:45:30,394 [Essex] Oh, shit! 777 00:45:30,478 --> 00:45:31,270 [Mason grunts] 778 00:45:31,313 --> 00:45:32,479 [Essex and Mason yell] 779 00:45:32,564 --> 00:45:33,355 [Vega] What's going on? 780 00:45:33,398 --> 00:45:36,233 Little ones, crawling through the gaps! They're inside! 781 00:45:36,318 --> 00:45:40,279 Just go, Mason! Move it! Guns don't work on these little bastards! 782 00:45:40,363 --> 00:45:42,364 I'll have to use my biotics to hold 'em back! 783 00:45:42,449 --> 00:45:45,075 [Nicky] Door's closing, people! Stand clear of the hatch! 784 00:45:45,160 --> 00:45:47,077 Come on, you two, stop screwin' around! 785 00:45:47,162 --> 00:45:49,079 [Mason grunts] 786 00:45:49,164 --> 00:45:51,040 [Mason] Essex, you dumbass! Get in here! 787 00:45:51,124 --> 00:45:53,459 You're steppin' all over my big moment! 788 00:45:54,920 --> 00:45:59,423 C'mon, man... Just trying to look cool before I die... 789 00:46:01,176 --> 00:46:05,012 [Vega and Milque pant] 790 00:46:10,435 --> 00:46:13,687 Alliance Command, this is Fehl Prime... The colony is under attack... 791 00:46:13,772 --> 00:46:18,859 Repeat, the colony is under attack... Alliance Command, do you co-- 792 00:46:18,944 --> 00:46:19,860 [Vega] How's Essex? 793 00:46:19,945 --> 00:46:22,488 [Milque] He got stung, but, he's alive... 794 00:46:22,572 --> 00:46:26,909 It's only a matter of time before they figure out where we are. 795 00:46:26,993 --> 00:46:30,162 I'm with the doc. We're sittin' ducks in this place. 796 00:46:30,246 --> 00:46:33,415 Here... I say we get to the shuttle and break for orbit. 797 00:46:33,500 --> 00:46:36,418 Now you're talking. We can send out a distress call to Alliance 798 00:46:36,503 --> 00:46:38,170 once we're clear of the jamming signal. 799 00:46:38,254 --> 00:46:41,256 Uh, sir. Are you seeing what I'm seeing? 800 00:46:50,809 --> 00:46:51,725 [gasps] 801 00:46:51,810 --> 00:46:55,354 [Mason] Son of a bitch... You're kidding me, right? 802 00:46:55,438 --> 00:46:57,856 [Messner sighs] You should have waited, Lieutenant. 803 00:46:57,941 --> 00:47:00,234 [Mason exhales lightly] 804 00:47:00,318 --> 00:47:01,986 "Should have waited"? For what? 805 00:47:02,070 --> 00:47:02,987 [Treeya moans] 806 00:47:03,071 --> 00:47:06,156 [Messner] The cannon was only at half power when he fired on their ship. 807 00:47:06,241 --> 00:47:08,492 [Mason] That true? 808 00:47:08,576 --> 00:47:11,245 Our only shot, and you blew it? 809 00:47:11,329 --> 00:47:12,329 It was my fault. 810 00:47:12,414 --> 00:47:16,208 I made the call... I was just trying to minimize any collateral damage. 811 00:47:16,292 --> 00:47:19,628 "Collateral damage"?! What the hell you call all this, man?! 812 00:47:19,713 --> 00:47:21,630 We lost Kamille out there! 813 00:47:21,715 --> 00:47:27,636 I know! But I haven't given up on Kamille yet--or any of our people! 814 00:47:27,721 --> 00:47:33,600 We fight smart, we fight together, and we will get them back! Who's with me?! 815 00:47:37,564 --> 00:47:42,234 I am, sir... We're Marines, it's what we do. 816 00:47:42,318 --> 00:47:46,071 Now, if Essex is still alive out there, then I'm goin' out to get him. 817 00:47:46,156 --> 00:47:47,656 I'll help. 818 00:47:58,543 --> 00:48:00,919 [Vega] How's he holding up, Nicky? 819 00:48:01,004 --> 00:48:04,631 [Nicky] There's been no trauma to his circulatory or respiratory systems... 820 00:48:04,716 --> 00:48:07,134 [Treeya] And no sign of neurological impairment. 821 00:48:07,218 --> 00:48:08,385 [Nicky] He just can't move. 822 00:48:08,470 --> 00:48:11,388 We'll get you back on your feet, Essex. You just hang in there. 823 00:48:11,473 --> 00:48:13,932 Not like he's got a choice... 824 00:48:14,017 --> 00:48:16,727 [Nicky] Entire colonies vanishing overnight... 825 00:48:16,811 --> 00:48:19,897 I thought it was just a silly rumor... but now... 826 00:48:19,981 --> 00:48:23,192 [Treeya] The Alliance must not have known what sort of foe they were up against... 827 00:48:23,276 --> 00:48:26,737 I mean, they certainly didn't prepare any of us for this contingency. 828 00:48:26,821 --> 00:48:28,822 They lacked the proper intel... 829 00:48:28,907 --> 00:48:31,950 It looks as though they did know about the bugs and their paralytic sting, 830 00:48:32,035 --> 00:48:36,413 but I'm not seeing anything on file about those humanoid raiders or their ship. 831 00:48:36,498 --> 00:48:39,249 Wait... There's a note at the bottom of this report... 832 00:48:39,334 --> 00:48:42,628 Something about work having been done on a potential antidote...? 833 00:48:42,712 --> 00:48:44,755 Good catch... Keep poking around... 834 00:48:44,839 --> 00:48:49,218 If they perfected a cure, I want to track it down and stick Essex with it ASAP. 835 00:48:49,302 --> 00:48:51,595 --[Nicky] Vega! --What'd you find? 836 00:48:51,679 --> 00:48:53,514 [Nicky] A file on our new friend. 837 00:48:53,598 --> 00:48:56,892 He's one of the reasons security's been beefed up around here. 838 00:48:56,976 --> 00:48:59,978 According to the Alliance, Messner's been spying on us 839 00:49:00,063 --> 00:49:03,690 and reporting back to his employer... AKA Cerberus. 840 00:49:03,775 --> 00:49:06,527 --[Vega] What?! --[Messner] Well, this is awkward. 841 00:49:06,611 --> 00:49:07,986 [Treeya] Wait, what is Cerberus? 842 00:49:08,071 --> 00:49:10,405 [Vega] A bunch of damn human supremacists! 843 00:49:10,490 --> 00:49:11,698 [Messner scoffs] Says you... 844 00:49:11,783 --> 00:49:13,492 [Vega growls] Pendejo! 845 00:49:13,576 --> 00:49:15,744 [Messner] Temper, temper...! 846 00:49:17,247 --> 00:49:20,958 They think humans should be top dog in the galaxy, and do whatever it takes 847 00:49:21,042 --> 00:49:23,752 to make that happen, no matter who gets caught in the crossfire! 848 00:49:23,837 --> 00:49:26,338 [Messner] You get that from a leaflet, Vega...? 849 00:49:26,422 --> 00:49:31,093 Hey, I know our bosses don't see eye-to-eye, but we're on the same team for a change. 850 00:49:31,177 --> 00:49:33,679 Cerberus was trying to cook up an antidote, too... 851 00:49:33,763 --> 00:49:35,973 They wanted me to figure out the abductions... 852 00:49:36,057 --> 00:49:39,351 Think of all the people we can save with this info! 853 00:49:39,435 --> 00:49:41,061 [Vega] We still don't know who these bastards are. 854 00:49:41,146 --> 00:49:46,150 [Messner grunts] Cerberus knows... Knowing stuff is kind of our thing. 855 00:49:46,234 --> 00:49:48,652 We've taken to calling 'em... Collectors. 856 00:49:48,736 --> 00:49:49,528 [Mason] Bullshit. 857 00:49:49,612 --> 00:49:53,490 Hey, we're a group with a profound distrust of alien species. 858 00:49:53,575 --> 00:49:56,285 We keep tabs on all of 'em, even the mythical ones... 859 00:49:56,369 --> 00:49:59,997 In stories, they show up, "collect" some unwitting species, 860 00:50:00,081 --> 00:50:03,333 and take it back home, beyond some distant mass relay. 861 00:50:03,418 --> 00:50:04,918 [Vega] Yeah? What for? 862 00:50:05,003 --> 00:50:08,630 [Messner] Your guess is as good as mine... They don't leave a forwarding address, 863 00:50:08,715 --> 00:50:11,049 and it's a one-way trip for whatever they grab... 864 00:50:11,134 --> 00:50:14,178 That's everything Cerberus knows about 'em, honest. 865 00:50:14,262 --> 00:50:15,512 [Treeya] I very much doubt that. 866 00:50:15,597 --> 00:50:17,097 Hey... come on... 867 00:50:18,975 --> 00:50:21,685 I can't help but wonder if these "Collectors" had anything to do 868 00:50:21,769 --> 00:50:24,438 with the mass disappearance of the Protheans. 869 00:50:24,522 --> 00:50:26,356 [repetitive, echoing thud] 870 00:50:26,441 --> 00:50:27,357 [Milque] What was that?! 871 00:50:27,442 --> 00:50:29,026 [Messner] I didn't do it. 872 00:50:29,110 --> 00:50:32,154 [Vega exhales] It's coming from downstairs! 873 00:50:34,699 --> 00:50:38,452 [Brood grunts] 874 00:50:41,998 --> 00:50:44,416 I remember you... 875 00:50:44,500 --> 00:50:50,339 The Alliance marines who bested the Blood Pack, and their battlemaster, Vega. 876 00:50:50,423 --> 00:50:53,884 Thought they shipped you off to the Citadel months ago to stand trial. 877 00:50:53,968 --> 00:50:55,469 They didn't have the quad. 878 00:50:55,553 --> 00:51:00,349 So they kept me here as a test subject. Figured it was safer than transporting me. 879 00:51:00,433 --> 00:51:03,185 I know the score, human. You're outnumbered and outgunned, 880 00:51:03,269 --> 00:51:08,273 but I can get you off this rock. All you have to do is open the cage. 881 00:51:08,358 --> 00:51:10,192 [Milque] Keep on dreaming, ugly. 882 00:51:10,276 --> 00:51:15,197 You're still a Blood Pack mercenary. I think we'll take our chances with the bugs. 883 00:51:15,281 --> 00:51:18,116 [Mason huffs] 884 00:51:18,201 --> 00:51:20,535 [Brood] Mmm... 885 00:51:32,924 --> 00:51:36,426 [Treeya] Vega? Are you alright? 886 00:51:36,511 --> 00:51:41,223 [Vega] Christine and April... They counted on me to protect them. 887 00:51:41,307 --> 00:51:44,476 Do you think I made the wrong decision back there, Treeya? 888 00:51:46,312 --> 00:51:49,231 I think you did what any good leader would do... 889 00:51:49,315 --> 00:51:53,735 There was no "right" choice, so you made what you thought was the "best" choice. 890 00:51:56,072 --> 00:52:00,492 If I were Commander Shepard, I would have found a way to save all those people. 891 00:52:00,576 --> 00:52:04,079 Well, you're not Shepard; you're James Vega. 892 00:52:04,163 --> 00:52:08,041 You know, it's funny--Admiral Hackett gave me some similar advice once... 893 00:52:11,587 --> 00:52:14,506 I know how hard you try to protect everyone... 894 00:52:14,590 --> 00:52:18,343 Sometimes, circumstances make that impossible... 895 00:52:18,428 --> 00:52:20,929 You can't blame yourself, James. 896 00:52:28,855 --> 00:52:33,233 Vega! Doc! I think I found something you're gonna want to see...! 897 00:52:35,570 --> 00:52:38,030 [Nicky] I've been looking through these science files like you told me to, 898 00:52:38,114 --> 00:52:43,827 and I tracked down the latest version of the antidote. It tested at a success rate of 69%. 899 00:52:43,911 --> 00:52:46,705 How many humans have they tried this stuff out on, Nicky? 900 00:52:46,789 --> 00:52:48,790 Essex would be the first. 901 00:52:48,875 --> 00:52:51,001 [Vega sighs] Guess we don't have much of a choice... 902 00:52:53,588 --> 00:52:56,214 [Treeya] This is the one, Vega. 903 00:52:56,299 --> 00:52:57,841 How do we know it won't kill him? 904 00:52:57,925 --> 00:53:02,304 We don't... But Essex is a stubborn bastard. Do it, Treeya. 905 00:53:02,388 --> 00:53:04,681 [Treeya] Administering antidote. 906 00:53:08,186 --> 00:53:10,520 [Nicky sighs] Metabolic-stasis... 907 00:53:10,605 --> 00:53:12,689 [Vega] English, Nicky. 908 00:53:12,774 --> 00:53:14,274 [Nicky] It's not working. 909 00:53:14,359 --> 00:53:16,068 [Vega sighs] 910 00:53:17,945 --> 00:53:20,280 [repetitive, echoing thud] 911 00:53:20,365 --> 00:53:21,281 [gasps] 912 00:53:21,366 --> 00:53:23,075 That krogan doesn't know when to give up. 913 00:53:23,159 --> 00:53:24,117 [Vega growls] 914 00:53:24,202 --> 00:53:26,536 Vega... We got company... It's for you. 915 00:53:26,621 --> 00:53:28,080 [booming thud] 916 00:53:29,207 --> 00:53:30,665 [Vega grunts lightly] 917 00:53:33,628 --> 00:53:35,170 So what is it? 918 00:53:35,254 --> 00:53:38,924 [Milque] Nothing friendly, that's for sure. 919 00:53:39,008 --> 00:53:40,759 Here they come. 920 00:53:48,976 --> 00:53:50,227 [Mason grunts] 921 00:53:50,311 --> 00:53:52,062 [electronic zipping noise] 922 00:53:52,146 --> 00:53:53,605 [Mason gasps] 923 00:54:00,238 --> 00:54:01,696 [Mason] Kamille...? 924 00:54:01,781 --> 00:54:04,032 That you? Kammy?! 925 00:54:04,117 --> 00:54:05,492 Wait! Mason! 926 00:54:05,576 --> 00:54:10,622 [Mason pants, laughs] 927 00:54:10,706 --> 00:54:12,165 [Milque] Mason! 928 00:54:13,459 --> 00:54:16,837 [Milque] Shit! What the hell is that thing?! 929 00:54:19,340 --> 00:54:22,342 [Vega] Fall back! Nicky, find us a way outta here! 930 00:54:25,763 --> 00:54:28,765 [Milque] That armor's too damn thick! 931 00:54:28,850 --> 00:54:30,767 [NIcky] All clear...! This way! 932 00:54:34,814 --> 00:54:35,897 Treeya...! 933 00:54:35,982 --> 00:54:39,276 [Treeya pants] What about him...? 934 00:54:39,360 --> 00:54:40,277 [creature roars] 935 00:54:40,361 --> 00:54:41,820 [Vega] No time! 936 00:54:43,489 --> 00:54:47,033 [Treeya and Vega pant] 937 00:54:47,118 --> 00:54:50,912 [Nicky] I'm locking down the security doors behind us. It should buy us a minute! 938 00:54:50,997 --> 00:54:52,247 [Vega] Nice work, Nicky! 939 00:54:52,331 --> 00:54:53,248 [panting continues] 940 00:54:53,332 --> 00:54:54,541 [Vega] Hey, hold up! 941 00:54:54,625 --> 00:54:56,793 What's wrong, sir...? The exit is this way! 942 00:54:56,878 --> 00:54:59,838 [Vega] We're taking a quick detour... Follow me! 943 00:55:02,800 --> 00:55:06,553 [Vega] You said you can get us off this planet. You ready to make good? 944 00:55:06,637 --> 00:55:10,348 I had a ship hidden nearby; as far as I know, it's still there. 945 00:55:10,433 --> 00:55:13,059 [Treeya] He's lying! We can't trust him... 946 00:55:13,144 --> 00:55:15,061 [Vega] We have to trust him, Treeya... 947 00:55:15,146 --> 00:55:19,191 We've got nothing to lose; if he can't help us, everyone dies, him too. 948 00:55:19,275 --> 00:55:22,819 Heh. You spared my life two years ago, Vega. 949 00:55:22,904 --> 00:55:25,989 I repay my debts. Now... let's hurry. 950 00:55:32,622 --> 00:55:33,997 [Nicky] All clear! 951 00:55:34,081 --> 00:55:35,540 [Brood] This way! 952 00:55:36,626 --> 00:55:39,377 [Brood roars] 953 00:55:39,462 --> 00:55:41,087 [Brood] Get in. 954 00:55:45,760 --> 00:55:47,260 [Brood] Now... where to? 955 00:55:47,345 --> 00:55:49,888 [Vega] Anywhere... Just get us outta here! 956 00:55:54,519 --> 00:55:55,685 What's going on? 957 00:55:55,770 --> 00:55:58,188 [Brood] Hard to say... Friends of yours? 958 00:56:16,290 --> 00:56:18,792 [Vega growls] 959 00:56:18,876 --> 00:56:21,545 [Vega] Keep it off us! Hit it with everything you've got! 960 00:56:24,549 --> 00:56:25,465 Ahh! 961 00:56:25,550 --> 00:56:27,634 [Milque] Any better ideas, chief?! 962 00:56:30,304 --> 00:56:32,097 [Vega] Don't stop! Keep firing! 963 00:56:32,181 --> 00:56:35,892 [grunts] 964 00:56:37,228 --> 00:56:39,479 [Milque] How many arms does this thing got?! 965 00:56:40,606 --> 00:56:42,649 Vega! 966 00:56:42,733 --> 00:56:43,650 [Nicky] Augh! 967 00:56:43,734 --> 00:56:46,069 [Vega] Nicky!! 968 00:56:47,989 --> 00:56:52,492 [Vega gasps] 969 00:57:02,336 --> 00:57:03,712 [Essex] Ha, ha, ha! 970 00:57:03,796 --> 00:57:04,963 [Essex roars] 971 00:57:05,047 --> 00:57:08,258 What the hell...? Hey, it's Essex! 972 00:57:08,342 --> 00:57:11,595 [Essex yells, grunts] 973 00:57:11,679 --> 00:57:12,971 [Vega] Outta the way! 974 00:57:13,055 --> 00:57:14,472 [Vega grunts] 975 00:57:14,557 --> 00:57:16,016 [Vega groans] 976 00:57:17,435 --> 00:57:20,478 [Vega growls] 977 00:57:22,064 --> 00:57:23,565 Chew on this! 978 00:57:30,656 --> 00:57:32,032 [Vega pants] 979 00:57:32,116 --> 00:57:35,493 Heads up, Vega...! I'm comin'! 980 00:57:35,578 --> 00:57:37,287 [Essex] Got'cha! 981 00:57:42,043 --> 00:57:48,548 [creature shrieks] 982 00:57:50,843 --> 00:57:52,218 [Nicky shudders] 983 00:57:52,303 --> 00:57:53,261 [Vega] Nicky! 984 00:57:53,346 --> 00:57:54,804 How bad is it? 985 00:57:56,974 --> 00:58:01,144 That depends, sir... Does... anyone else see Essex? 986 00:58:01,228 --> 00:58:06,441 It's really me, kid... Still in the flesh, thanks to you... Your antidote worked. 987 00:58:08,736 --> 00:58:10,320 We did it, Doc. 988 00:58:10,404 --> 00:58:14,199 You did real good, Nicky... Now, you hold on, Marine. 989 00:58:14,283 --> 00:58:20,288 I'm... with you, sir... We've still gotta... save our people... 990 00:58:20,373 --> 00:58:23,166 [Nicky exhales weakly] 991 00:58:25,711 --> 00:58:27,837 [Vega sighs] 992 00:58:27,922 --> 00:58:29,381 No... 993 00:58:31,509 --> 00:58:33,259 [Messner] That's a damn shame... 994 00:58:40,434 --> 00:58:44,604 So... what do we do now? We'll be lucky to get off the ground in this bucket... 995 00:58:44,689 --> 00:58:50,068 Oh, she'll get off the ground--I guarantee that! I just won't promise how far she'll go... 996 00:58:50,152 --> 00:58:52,529 Then how 'bout the old ruins; can we make it at least that far? 997 00:58:52,613 --> 00:58:54,239 It's gotta be better than here. 998 00:58:54,323 --> 00:58:58,159 What's the difference? They'll shoot us down the second we're airborne. 999 00:58:58,244 --> 00:59:00,412 [Messner] Any way you slice it, our odds are long. 1000 00:59:00,496 --> 00:59:03,373 Collectors don't make a habit of leaving witnesses. 1001 00:59:03,457 --> 00:59:04,958 Do you have any weapons? 1002 00:59:05,042 --> 00:59:09,587 Hmph! What kind of a question is that? You're speaking to a krogan. 1003 00:59:12,258 --> 00:59:14,926 [Brood] We live for weapons. 1004 00:59:15,010 --> 00:59:19,222 [Vega] Our only real option now is to complete our initial objective... 1005 00:59:19,306 --> 00:59:21,725 We have to disable the Collector ship's engines... 1006 00:59:21,809 --> 00:59:23,935 But we'll have to do it from the inside. 1007 00:59:24,019 --> 00:59:25,562 What? That's suicide! 1008 00:59:25,646 --> 00:59:27,731 The creepy eye thing'll open up before we get close! 1009 00:59:27,815 --> 00:59:31,192 We'd be... well... evaporated. 1010 00:59:31,277 --> 00:59:33,111 That's just about the gist of it. 1011 00:59:33,195 --> 00:59:37,198 [Messner] Hell, even factoring out the eye, we'd never break through their shields. 1012 00:59:37,283 --> 00:59:39,951 Why not fly directly into the eye? 1013 00:59:40,035 --> 00:59:44,164 Take the fight to them and punch through where they least expect it. 1014 00:59:46,250 --> 00:59:48,042 What...? It's an idea. 1015 00:59:48,127 --> 00:59:52,922 As crazy as that sounds... I think you might actually be on to something there. 1016 00:59:53,007 --> 00:59:56,634 Way I see it, we can take a chance... or we can choke to death in this pit... 1017 00:59:56,719 --> 00:59:59,262 Good marines laid down their lives for the people trapped up there, 1018 00:59:59,346 --> 01:00:02,557 and I'll be damned if I'm gonna let their sacrifice be for nothing! 1019 01:00:02,641 --> 01:00:05,435 If I go out, I'm going out fighting for their memory... 1020 01:00:05,519 --> 01:00:08,938 Anybody here feels the same way, you're welcome to join me. 1021 01:00:14,737 --> 01:00:16,988 Essex, you in? 1022 01:00:17,072 --> 01:00:18,531 [Essex] Hm. 1023 01:00:21,577 --> 01:00:25,789 [Essex] Well, I suppose the fumes these tanks are spewing out would give us some cover... 1024 01:00:29,585 --> 01:00:32,712 This swill tastes of varren dung! 1025 01:00:32,797 --> 01:00:35,089 My ship's cannon is still operational... 1026 01:00:35,174 --> 01:00:38,885 If we get close enough, we can blast our way inside. 1027 01:00:38,969 --> 01:00:41,429 Then it's just a matter of reaching the others... 1028 01:00:41,514 --> 01:00:45,391 And once we administer the antidote, maybe then they can join the fight. 1029 01:00:45,476 --> 01:00:47,727 [Milque sighs] 1030 01:00:47,812 --> 01:00:52,982 Give me that damn thing... But I'm still calling this a suicide mission. 1031 01:00:54,693 --> 01:00:57,153 I'll need more than a drink to change my mind. 1032 01:00:57,238 --> 01:01:00,657 Look, Milque... You've been right about everything so far... 1033 01:01:00,741 --> 01:01:04,369 But you gotta be wrong sometime, and I'd say you're about due. 1034 01:02:09,518 --> 01:02:11,561 Whoa, man... That's harsh drivin'! 1035 01:02:11,645 --> 01:02:14,397 [Brood] We're in, aren't we? 1036 01:02:14,481 --> 01:02:17,275 [Messner] You say that like it's a good thing. 1037 01:02:20,571 --> 01:02:22,196 [Milque] Look at all of 'em... 1038 01:02:22,281 --> 01:02:25,950 I guess we're the only ones who made it outta the colony... Lucky, huh? 1039 01:02:26,035 --> 01:02:28,661 Yeah, tell that to Kamille and Nicky. 1040 01:02:28,746 --> 01:02:32,040 What do they want with all these humans, anyway? 1041 01:02:32,124 --> 01:02:35,001 Ah, I hate bugs on my windshield. 1042 01:02:44,011 --> 01:02:46,721 We gotta stop this ship; head for the drive core! 1043 01:02:46,805 --> 01:02:48,431 Let's try a short cut. 1044 01:02:48,515 --> 01:02:51,351 Wait--do you even know where you're going?! 1045 01:02:51,435 --> 01:02:56,522 [Brood] No, I just want to smash a few more walls! Hang on! 1046 01:03:03,322 --> 01:03:05,365 [Vega] Here! This is it! 1047 01:03:09,328 --> 01:03:12,163 [Vega] Essex, Milque--port side! Let's go! 1048 01:03:15,542 --> 01:03:18,753 [Essex] Yeah...! Come on! Who wants some?! 1049 01:03:18,837 --> 01:03:22,757 [Vega grunts] 1050 01:03:25,511 --> 01:03:29,430 [Essex] Here...! You like that?! Payback's a bitch, huh?! 1051 01:03:32,559 --> 01:03:34,018 [Milque] Behind us! 1052 01:03:37,648 --> 01:03:39,107 [Treeya] Vega! 1053 01:03:40,526 --> 01:03:42,443 [Vega] Thanks... Watch it! 1054 01:03:45,698 --> 01:03:47,991 Nice shooting... I think you're a natural. 1055 01:03:48,075 --> 01:03:49,158 Thanks. 1056 01:03:49,243 --> 01:03:51,411 [Vega] Brood! Take out that drive core! 1057 01:03:51,495 --> 01:03:54,080 --On it. --[Messner] Sorry, I can't let you do that. 1058 01:03:54,164 --> 01:03:55,623 [Brood grunts] 1059 01:03:57,167 --> 01:03:59,544 Buh-bye... 1060 01:03:59,628 --> 01:04:01,671 [Essex struggles] 1061 01:04:01,755 --> 01:04:03,214 Dammit...! 1062 01:04:22,693 --> 01:04:27,739 [Messner] Woo! Rise and shine, Doc! This is the moment you don't want to miss! 1063 01:04:27,823 --> 01:04:32,410 From the sound of things, your colony's just been reduced to a pile of ashes. 1064 01:04:33,871 --> 01:04:38,291 [Messner] You made quite a mess down there, and Collectors aren't too big on evidence. 1065 01:04:38,375 --> 01:04:41,544 But hey, you fought the good fight--right, Doc? 1066 01:04:41,628 --> 01:04:44,839 These guys usually don't face much resistance. Don't beat yourself up. 1067 01:04:44,923 --> 01:04:47,592 You've been working for them... How could you do this? 1068 01:04:47,676 --> 01:04:50,428 [Messner] I've saved more than I've sacrificed, Doctor. 1069 01:04:50,512 --> 01:04:53,848 If you weren't so hung up on petty details, you'd realize that. 1070 01:04:53,932 --> 01:04:58,144 [Treeya] How dare you...?! Those are innocent lives you destroyed, Messner! 1071 01:04:58,228 --> 01:05:00,605 They were your own people! 1072 01:05:00,689 --> 01:05:04,317 Look, everything I've done has been in pursuit of Cerberus goals... 1073 01:05:04,401 --> 01:05:07,862 After we figured out the Collectors were the ones making off with the colonists, 1074 01:05:07,946 --> 01:05:13,993 I got in touch, I lured them out with a colony that would be easy pickings, and voila. 1075 01:05:15,204 --> 01:05:17,246 [Treeya] That artifact among the ruins... 1076 01:05:17,331 --> 01:05:20,208 The one that jammed our long-range communications... 1077 01:05:20,292 --> 01:05:24,378 You put that there! You were summoning them! 1078 01:05:24,463 --> 01:05:27,215 But to what end? What was Cerberus thinking?! 1079 01:05:27,299 --> 01:05:30,676 [Messner] Frankly, that we might learn something--and we have. 1080 01:05:30,761 --> 01:05:34,222 Guilt-trip me all you want, I've gathered data on their ships and weapons, 1081 01:05:34,306 --> 01:05:36,140 ascertained their strengths and weaknesses-- 1082 01:05:36,225 --> 01:05:41,020 hell, I even know about their home base, out beyond Omega Four relay... 1083 01:05:41,105 --> 01:05:45,149 Just think of all the knowledge! Don't tell me that doesn't excite you! 1084 01:05:45,234 --> 01:05:48,653 All it does is sicken me! None of that is worth the cost! 1085 01:05:48,737 --> 01:05:52,698 Gotta wonder, though... Why are they juicing us...? 1086 01:05:52,783 --> 01:05:56,869 They're not using that DNA slurry for food, I can tell you that much. 1087 01:06:00,374 --> 01:06:03,918 Tell you what... I'm gonna let you put that brain of yours to use, Doc. 1088 01:06:04,002 --> 01:06:07,505 I've got a puzzle that needs solving, and you're just the asari for the job... 1089 01:06:07,589 --> 01:06:11,884 Figure it out fast enough, and you might be able to save some colonists, hm? 1090 01:06:11,969 --> 01:06:16,389 And after I do... What then? You paralyze me and pack me away? 1091 01:06:16,473 --> 01:06:19,934 Hey, I'm just giving you a chance to do something important with your life! 1092 01:06:20,018 --> 01:06:22,728 And as you're about to find out... I'm not asking. 1093 01:06:22,813 --> 01:06:24,772 [Treeya struggles] 1094 01:06:24,857 --> 01:06:33,322 [Treeya] No! Let go of me! You won't get away with this! Vega! Vega! 1095 01:06:40,914 --> 01:06:47,253 [Vega snarls, grunts] 1096 01:06:47,337 --> 01:06:49,463 [Vega] Oye! Feo! 1097 01:06:49,548 --> 01:06:51,007 [Vega grunts] 1098 01:06:51,091 --> 01:06:53,009 [Vega pants] 1099 01:06:53,093 --> 01:06:54,969 [Vega yells] 1100 01:06:57,848 --> 01:07:00,641 [Vega] Sweet dreams, asshole. 1101 01:07:00,726 --> 01:07:03,269 [unidentified groaning] 1102 01:07:03,353 --> 01:07:06,230 [Vega] Brood...? Brood! 1103 01:07:06,315 --> 01:07:08,566 [Brood struggles] Vega...? 1104 01:07:08,650 --> 01:07:09,609 [Vega] I'm here. 1105 01:07:09,693 --> 01:07:12,403 Here...Take my power cell. You'll need it... 1106 01:07:12,487 --> 01:07:13,404 [Brood coughs] 1107 01:07:13,488 --> 01:07:15,740 And what about you, big man? 1108 01:07:15,824 --> 01:07:20,369 I'm finished. But maybe you can still use it to fight your way out. 1109 01:07:20,454 --> 01:07:24,081 You freed me from that cage, Vega, and gave me the chance 1110 01:07:24,166 --> 01:07:27,752 to die with honor in battle, the way a krogan should... 1111 01:07:27,836 --> 01:07:32,548 For that... I owe you a debt I can never repay... 1112 01:07:32,633 --> 01:07:34,926 [Brood exhales] 1113 01:07:36,887 --> 01:07:39,555 Vaya con Dios, hermano. 1114 01:07:44,061 --> 01:07:47,688 [Essex] So--no biotics... no guns... 1115 01:07:47,773 --> 01:07:50,775 [Essex sighs] All I've got is my knife and a couple of grenades. 1116 01:07:50,859 --> 01:07:54,070 Same here. We're pretty much dead in the water, huh? 1117 01:07:54,154 --> 01:07:57,365 Not quite. Brood gave me a power cell for you, Essex... 1118 01:07:57,449 --> 01:08:00,618 Better yet... We've still got the antidote, too. 1119 01:08:00,702 --> 01:08:02,620 [Milque] Wait--but we never took it. 1120 01:08:02,704 --> 01:08:05,206 So why didn't we stay paralyzed like the others? 1121 01:08:05,290 --> 01:08:09,543 [Vega laughs] C'mon, man...Why you think our last drink tasted like shit? 1122 01:08:09,628 --> 01:08:11,921 You mean you just spiked it without telling us?! 1123 01:08:12,005 --> 01:08:14,590 Seemed like a pretty smart move at the time. 1124 01:08:14,675 --> 01:08:16,968 Great... So what's our move now? 1125 01:08:17,052 --> 01:08:20,096 Free the colonists... and get the hell out. 1126 01:08:20,180 --> 01:08:21,472 [Essex] Hm. 1127 01:08:21,556 --> 01:08:25,101 You, uh... really think it's going to be that easy? 1128 01:08:25,185 --> 01:08:29,563 No, no, but I think we can get the Collectors' processing system to do most of the work. 1129 01:08:29,648 --> 01:08:31,816 And how we gonna do that?! 1130 01:08:31,900 --> 01:08:34,652 They run the pods through here on this conveyor line, right? 1131 01:08:34,736 --> 01:08:37,280 So what do you wanna bet's on the other end? 1132 01:08:37,364 --> 01:08:39,907 The holding area we saw when we flew in...! 1133 01:08:39,992 --> 01:08:42,660 [Vega] Right. So I'll rig the antidote to disperse 1134 01:08:42,744 --> 01:08:45,371 and send the pod back down the line. 1135 01:08:45,455 --> 01:08:48,165 You guys get started on the people in here. 1136 01:08:48,250 --> 01:08:52,378 [Milque coughs] Smells even worse than it tastes! 1137 01:08:52,462 --> 01:08:54,297 [Vega] Here we go... 1138 01:08:54,381 --> 01:08:57,049 Pod's away. Cross your fingers. 1139 01:08:57,134 --> 01:08:59,677 [Milque] Hey, Vega... So once we wake everyone up... 1140 01:08:59,761 --> 01:09:02,471 We're already off planet... How do we get off this ship? 1141 01:09:03,974 --> 01:09:05,474 [Vega] April... 1142 01:09:07,811 --> 01:09:10,146 Earth to Vega--you listening, man?! 1143 01:09:10,230 --> 01:09:13,816 [Vega] I hear you, Milque. Give me a sec... I just found April. 1144 01:09:13,900 --> 01:09:15,151 [Milque] Tch... 1145 01:09:15,235 --> 01:09:17,528 [Vega] Hey, soldier, you're gonna be alright. 1146 01:09:19,614 --> 01:09:22,408 Just one more thing I need to do and then I'll be back. 1147 01:09:22,492 --> 01:09:25,703 Alright! Milque! Essex! Time to move--let's go! 1148 01:09:25,787 --> 01:09:28,205 We need to get our hands on Messner. 1149 01:09:30,250 --> 01:09:34,712 This is Prothean technology, right? Some kind of telepathic data repository? 1150 01:09:34,796 --> 01:09:39,008 I don't know what it's doing on a Collector ship, but I want to find out. 1151 01:09:39,092 --> 01:09:41,469 I wouldn't have dragged you down here except that, well, you see, 1152 01:09:41,553 --> 01:09:45,014 it doesn't seem to interact with human minds all that well... 1153 01:09:45,098 --> 01:09:50,644 I threw some "volunteers" at it, just to be safe, and it fried their cerebral cortices. 1154 01:09:50,729 --> 01:09:55,066 But Doc, you're a whole different breed of guinea pig... 1155 01:09:55,150 --> 01:09:57,568 Yeah... You'll do it willingly. 1156 01:09:57,652 --> 01:10:00,029 'Cause maybe it'll tell you what happened to your Protheans, 1157 01:10:00,113 --> 01:10:03,699 and maybe that information helps you save some lives. 1158 01:10:09,206 --> 01:10:11,707 [Messner] C'mon. You know you wanna. 1159 01:10:18,006 --> 01:10:19,882 [Treeya shivers] 1160 01:10:19,966 --> 01:10:21,509 [Treeya gasps] 1161 01:10:31,728 --> 01:10:34,772 [Reaper] You will submit. 1162 01:10:39,820 --> 01:10:42,738 [Reaper] You will ascend. 1163 01:10:48,453 --> 01:10:51,163 [Reaper] And you will serve. 1164 01:10:52,582 --> 01:10:53,874 What'd you see?! 1165 01:10:53,959 --> 01:10:59,255 Liara T'Soni... She was right all along about the fate of the Protheans. 1166 01:10:59,339 --> 01:11:01,924 Fifty thousand years ago, the Reapers wiped them out. 1167 01:11:02,008 --> 01:11:04,301 Why do the Collectors have this thing? 1168 01:11:04,386 --> 01:11:06,595 [Treeya sighs] 1169 01:11:06,680 --> 01:11:10,433 They are the Protheans... remade by the Reapers to serve them. 1170 01:11:10,517 --> 01:11:13,686 I need to know why Collectors are taking human colonies! 1171 01:11:13,770 --> 01:11:14,812 Ask it yourself! 1172 01:11:14,896 --> 01:11:20,151 Once I get this last piece of the puzzle, I'll know all their secrets! I will own them! 1173 01:11:20,235 --> 01:11:23,446 --Do it again! And this time, tell me everything! --[Treeya] No! 1174 01:11:40,922 --> 01:11:44,049 They're building Reapers... out of... 1175 01:11:45,177 --> 01:11:47,303 ...our DNA. 1176 01:11:50,182 --> 01:11:53,434 Let me get this straight. We swoop in, kick Messner's ass, 1177 01:11:53,518 --> 01:11:55,561 grab Treeya, and bolt--that's the plan? 1178 01:11:55,645 --> 01:11:58,147 And one more thing: the intel Messner has on the Collectors 1179 01:11:58,231 --> 01:12:00,900 will help Alliance Command protect hundreds of colonies-- 1180 01:12:00,984 --> 01:12:04,528 thousands, maybe millions of lives. We bring it back, whatever it takes. 1181 01:12:04,613 --> 01:12:06,655 Takin' a page from Shepard's book, huh? 1182 01:12:06,740 --> 01:12:10,868 Save the girl, save the galaxy, go home heroes. That about right? 1183 01:12:10,952 --> 01:12:14,288 Maybe... But right now, I'll settle for just getting us all home. 1184 01:12:15,832 --> 01:12:17,875 I've done what you asked, now let me go, this instant-- 1185 01:12:17,959 --> 01:12:19,668 Ah, shut up. 1186 01:12:19,753 --> 01:12:21,212 [Messner] Hah! 1187 01:12:21,296 --> 01:12:26,800 It recorded! Yes! Now I have everything I need! 1188 01:12:26,885 --> 01:12:28,093 [Treeya] Take your hands off me! 1189 01:12:28,178 --> 01:12:30,262 [Messner] I'm on your side! 1190 01:12:30,347 --> 01:12:33,891 [Essex] Why aren't they attacking? It's like they're not even looking for us. 1191 01:12:33,975 --> 01:12:38,145 [Milque] Far as they know, we're already juiced. Probably never had anyone escape before. 1192 01:12:38,230 --> 01:12:41,440 [Essex] That'll change in a hurry once the all colonists start waking up. 1193 01:12:41,525 --> 01:12:43,108 We need to get 'em outta here. 1194 01:12:43,193 --> 01:12:48,739 Yeah, and I think we might just be in luck. Say, Milque. You're up. 1195 01:12:48,823 --> 01:12:50,032 I am?! For what?! 1196 01:12:50,116 --> 01:12:53,035 Remind me... You started in the pilot's program, right? 1197 01:12:53,119 --> 01:12:55,287 Think I remember hearing that once. 1198 01:12:55,372 --> 01:12:59,750 Yeahhh...? And I got kicked out, 'cause I couldn't fly for shit. 1199 01:12:59,834 --> 01:13:01,544 What're y--oh, fuck that! 1200 01:13:01,628 --> 01:13:05,256 Guess you're just gonna have to learn in a hurry, aren't ya? Hop on. 1201 01:13:05,340 --> 01:13:07,508 [Vega] We've still got a fix on Treeya's omni-tool. 1202 01:13:07,592 --> 01:13:09,385 That's where me and Essex are headed. 1203 01:13:09,469 --> 01:13:12,805 You get this bucket in the air and come pick us up. Got it? 1204 01:13:12,889 --> 01:13:15,808 Okay, but don't complain if I'm late! 1205 01:13:15,892 --> 01:13:18,185 [Vega] Just be there. 1206 01:13:18,270 --> 01:13:21,313 Sure, guys... but if I actually pull this off, 1207 01:13:21,398 --> 01:13:24,650 this time, free drinks for life are not even gonna cover it... 1208 01:13:25,694 --> 01:13:29,446 [VI Translator] Your usefulness has decreased to zero, human. 1209 01:13:29,531 --> 01:13:34,034 You have allowed Alliance soldiers to threaten our mandate. 1210 01:13:34,119 --> 01:13:36,870 Hey, without me, those soldiers would've taken out your drive core. 1211 01:13:36,955 --> 01:13:38,455 How 'bout a little appreciation? 1212 01:13:38,540 --> 01:13:42,418 [VI Translator] Negative. It is time for your ascension. 1213 01:13:42,502 --> 01:13:46,880 [Messner] What...? No way! Don't even try it! 1214 01:13:46,965 --> 01:13:50,175 Anything happens to me, this data goes to the Alliance! 1215 01:13:50,260 --> 01:13:51,427 [Messner and Treeya pant] 1216 01:13:51,511 --> 01:13:54,346 [Messner] I mean it! I'll give 'em all your secrets! 1217 01:13:54,431 --> 01:13:56,932 [VI Translator] Your threats are meaningless, human. 1218 01:13:57,017 --> 01:13:59,810 You really want to take that chance, do you? 1219 01:13:59,894 --> 01:14:03,147 You think you had trouble with a few Marines? What're you gonna do 1220 01:14:03,231 --> 01:14:07,151 when you find the entire fleet parked outside the Omega 4 relay? Huh?! 1221 01:14:07,235 --> 01:14:08,944 Would that "threaten your mandate"?! 1222 01:14:09,029 --> 01:14:11,989 Now, now, what you say we just be reasonable here... 1223 01:14:12,073 --> 01:14:14,658 [VI Translator] Incompetence cannot be tolerated. 1224 01:14:14,743 --> 01:14:19,121 In addition to soldiers, you have allowed this asari aboard our ship. 1225 01:14:19,205 --> 01:14:21,540 She will taint our human material. 1226 01:14:21,625 --> 01:14:24,710 Don't like the blue chick? Fine! I'll throw 'er out for ya! 1227 01:14:24,794 --> 01:14:26,545 Don't touch me, Messner... 1228 01:14:26,630 --> 01:14:28,464 [Treeya struggles] 1229 01:14:32,552 --> 01:14:35,971 No! Let me out! 1230 01:14:36,056 --> 01:14:37,097 [Messner gasps] 1231 01:14:37,182 --> 01:14:39,558 You bitch! Give me that! 1232 01:14:40,602 --> 01:14:42,478 [Messner grunts] 1233 01:14:42,562 --> 01:14:44,021 [Treeya gasps] 1234 01:14:45,315 --> 01:14:47,399 [Vega grunts] 1235 01:14:47,484 --> 01:14:48,901 [Vega] Treeya! 1236 01:14:48,985 --> 01:14:50,569 [VI Translator] Eject the asari! 1237 01:14:53,239 --> 01:14:54,698 [Treeya screams] 1238 01:15:00,914 --> 01:15:02,956 [Vega] Treeya! 1239 01:15:03,041 --> 01:15:04,958 No! 1240 01:15:05,043 --> 01:15:08,754 Go on, man; never keep a lady waiting. I'll take care of these bugs. 1241 01:15:08,838 --> 01:15:10,547 [Vega] Thanks, Essex. 1242 01:15:10,632 --> 01:15:13,884 You watch yourself, Marine. Hoo-rah! 1243 01:15:13,968 --> 01:15:18,639 [Essex grunts] 1244 01:15:20,850 --> 01:15:22,810 [Essex] Hngaah! 1245 01:15:23,853 --> 01:15:25,479 See ya! 1246 01:15:28,525 --> 01:15:30,776 [Essex] You're next, ugly! 1247 01:15:30,860 --> 01:15:33,070 [Treeya] Vega!! 1248 01:15:33,154 --> 01:15:35,906 [Vega growls] Hang on! 1249 01:15:38,910 --> 01:15:41,328 [Treeya screams] 1250 01:15:42,539 --> 01:15:43,622 [Vega growls] 1251 01:15:43,707 --> 01:15:46,250 Nooo!! 1252 01:15:46,334 --> 01:15:48,168 [Vega grunts] 1253 01:15:50,505 --> 01:15:52,965 So you took the antidote when I wasn't lookin', eh? 1254 01:15:53,049 --> 01:15:58,721 [Vega groans] 1255 01:15:58,805 --> 01:16:03,225 I guess you think you're pretty clever, don'tcha... you stupid grunt?! 1256 01:16:03,309 --> 01:16:05,811 [Messner and Vega grunt] 1257 01:16:05,895 --> 01:16:08,355 [Messner] How's that workin' out for ya...?! 1258 01:16:08,440 --> 01:16:12,234 [Vega groans] 1259 01:16:12,318 --> 01:16:15,195 [Messner and Vega pant] 1260 01:16:16,948 --> 01:16:18,907 Adios... 1261 01:16:18,992 --> 01:16:20,451 [Vega yells] 1262 01:16:22,287 --> 01:16:23,829 [Messner shudders] 1263 01:16:23,913 --> 01:16:28,083 We're not done. You've still got something I need. 1264 01:16:28,168 --> 01:16:30,419 Try not to die before I get back. 1265 01:16:30,503 --> 01:16:32,045 [Messner shudders] 1266 01:16:38,136 --> 01:16:41,722 Come in! Treeya! Treeya, do you copy?! 1267 01:16:41,806 --> 01:16:43,724 [Treeya] Yes, Vega. I can hear you. 1268 01:16:43,808 --> 01:16:45,851 [Vega] Any idea where you are?! 1269 01:16:45,935 --> 01:16:49,438 I've started to descend... into the atmosphere... 1270 01:16:49,522 --> 01:16:52,357 But so has the ship-- you don't have much time! 1271 01:16:52,442 --> 01:16:53,901 [Vega] I'm coming, Treeya! 1272 01:16:53,985 --> 01:16:59,531 [Essex grunts] 1273 01:17:03,077 --> 01:17:04,536 [Essex] Heads up, asshole! 1274 01:17:05,580 --> 01:17:07,039 [Essex groans] 1275 01:17:09,000 --> 01:17:10,584 Still with me, Essex?! 1276 01:17:12,212 --> 01:17:17,216 Aw, hell yeah! As long as they keep on comin', I'll just keep knockin' 'em down! 1277 01:17:20,512 --> 01:17:22,513 [Essex gasps] 1278 01:17:22,597 --> 01:17:23,889 Essex! 1279 01:17:23,973 --> 01:17:25,432 [Vega roars] 1280 01:17:25,517 --> 01:17:30,062 [Essex gurgles] 1281 01:17:31,606 --> 01:17:33,357 [Essex coughs] 1282 01:17:33,441 --> 01:17:37,110 [Vega growls, grunts] 1283 01:17:37,195 --> 01:17:39,238 [Essex groans] 1284 01:17:39,322 --> 01:17:43,951 Collect this... you bitch! 1285 01:17:44,035 --> 01:17:49,790 [Essex struggles, yells] 1286 01:17:56,297 --> 01:17:58,507 [Vega] Essex!! 1287 01:17:58,591 --> 01:18:00,133 Dammit... 1288 01:18:01,344 --> 01:18:02,511 [Vega] C'mere! 1289 01:18:02,595 --> 01:18:04,847 [Messner groans] 1290 01:18:04,931 --> 01:18:06,765 [Vega grunts] 1291 01:18:06,850 --> 01:18:08,642 Where's the data?! 1292 01:18:08,726 --> 01:18:11,270 [Messner shudders] 1293 01:18:18,820 --> 01:18:20,904 [Vega yells] 1294 01:18:24,075 --> 01:18:31,415 [Vega grunts, struggles] 1295 01:18:35,044 --> 01:18:37,170 [Vega yells] 1296 01:18:38,464 --> 01:18:44,636 [Vega roars, grunts] 1297 01:18:54,230 --> 01:18:55,856 [Vega] It's about damn time, Milque! 1298 01:18:55,940 --> 01:18:57,858 Hey! Better late than never! 1299 01:18:57,942 --> 01:19:01,528 [indistinct chatter] 1300 01:19:01,613 --> 01:19:03,071 Mommy! We can move again! 1301 01:19:03,156 --> 01:19:07,367 That's right, honey. Now, I need you to be a brave girl for me. We're gonna be okay. 1302 01:19:07,452 --> 01:19:11,747 Yeah! Lieutenant James is gonna save us. He promised... 1303 01:19:11,831 --> 01:19:14,750 But where is he? He's here... right? 1304 01:19:14,834 --> 01:19:18,879 Don't worry, he hasn't forgotten. Vega'll be back soon, I guarantee it. 1305 01:19:18,963 --> 01:19:22,633 Yeah, I know that! But he needs me, I'm s'posed to be his lookout! 1306 01:19:22,717 --> 01:19:24,676 [Christine] April! 1307 01:19:24,761 --> 01:19:27,971 [Toni chuckles] Brave kid you got there. 1308 01:19:32,101 --> 01:19:34,645 Come on! The data! Where the hell is it?! 1309 01:19:34,729 --> 01:19:39,232 Listen... I can pay you as much as you want; just name your price... 1310 01:19:39,317 --> 01:19:42,361 Please, Vega... Help me. You just can't leave me here like th-- 1311 01:19:42,445 --> 01:19:44,071 [Vega] You made your choice. 1312 01:19:45,990 --> 01:19:49,993 [Milque] Vega! We got more drones inbound! Time to go! Now! 1313 01:19:50,078 --> 01:19:52,120 Not yet! I haven't found Messner's data cuff! 1314 01:19:52,205 --> 01:19:53,997 [Treeya] He doesn't have it! 1315 01:19:55,458 --> 01:19:59,002 What? Treeya--you have it? 1316 01:19:59,087 --> 01:20:00,671 Yes. 1317 01:20:00,755 --> 01:20:03,840 She's lying! Just... take me with you! 1318 01:20:03,925 --> 01:20:08,261 It's yours! Anything! I don't wanna die! Not like this! 1319 01:20:08,346 --> 01:20:11,515 No! Nooo--!! 1320 01:20:13,101 --> 01:20:15,227 [Vega grunts] We're coming, Treeya! 1321 01:20:15,311 --> 01:20:18,146 The Reapers were responsible for the Prothean disappearance. 1322 01:20:18,231 --> 01:20:20,357 You have to warn the Council. 1323 01:20:20,441 --> 01:20:23,068 We will; that intel's going straight to the Alliance! 1324 01:20:23,152 --> 01:20:25,904 We'll pick up the colonists first, then we're coming after you! 1325 01:20:25,989 --> 01:20:29,616 Milque! Track her position-- don't lose her! And punch it! 1326 01:20:29,701 --> 01:20:31,159 Roger that. 1327 01:20:32,662 --> 01:20:36,248 [Treeya] There's no time, Vega. You'll have to make a choice... 1328 01:20:36,332 --> 01:20:40,210 And the loss of one is better than the alternative... 1329 01:20:40,294 --> 01:20:45,549 One life... in exchange for the lives of so many others... 1330 01:20:45,633 --> 01:20:48,802 I know you'd try to save everyone if you could. 1331 01:20:48,886 --> 01:20:53,849 But circumstances have made that impossible, I'm afraid. It's not your fault. 1332 01:20:53,933 --> 01:20:59,813 I know you well enough to know you'll make the best choice... and I understand. 1333 01:20:59,897 --> 01:21:01,356 [Vega] No! 1334 01:21:03,943 --> 01:21:06,862 [Toni] Vega! Come in Vega! Do you read? 1335 01:21:08,281 --> 01:21:11,491 We're taking fire here, Vega! We need to evacuate, now! 1336 01:21:11,576 --> 01:21:15,787 [Vega] Captain. Lieutenant Vega here. I copy. I'm gonna try to reach you, sir, but... 1337 01:21:15,872 --> 01:21:17,914 --[Christine] April! --[April] Hey, is that James?! 1338 01:21:17,999 --> 01:21:20,459 Lieutenant James, can you hear me? It's Private April! 1339 01:21:20,543 --> 01:21:24,921 We're still here! Mommy and me are waiting for you! 1340 01:21:25,006 --> 01:21:26,256 Vega, what do we do, man?! 1341 01:21:26,340 --> 01:21:29,092 [Vega pants] 1342 01:21:29,177 --> 01:21:31,678 [Treeya] It's okay, Vega... 1343 01:21:31,763 --> 01:21:37,017 You can do what needs to be done. I know you can. 1344 01:21:42,523 --> 01:21:44,858 [Vega and Milque grunt] 1345 01:21:44,942 --> 01:21:47,944 [Vega yells] 1346 01:21:52,700 --> 01:21:56,119 [Treeya gasps, shudders] 1347 01:22:28,319 --> 01:22:30,320 We've analyzed your report, Vega. 1348 01:22:30,404 --> 01:22:33,490 Now, is there anything else you wish to add to the official record 1349 01:22:33,574 --> 01:22:36,326 before we make our final determinations? 1350 01:22:36,410 --> 01:22:39,079 No, sir. It's all there. 1351 01:22:39,163 --> 01:22:43,583 We understand that you found yourself facing a very difficult decision, Lieutenant... 1352 01:22:43,668 --> 01:22:47,838 and you chose to rescue a single civilian carrying intel on these "Collectors," 1353 01:22:47,922 --> 01:22:51,466 at the cost of hundreds of colonist lives. 1354 01:22:51,551 --> 01:22:53,677 [David Anderson] We don't envy you that position, son. 1355 01:22:53,761 --> 01:22:57,389 This intel will not only help us stop the Collectors in the short term... 1356 01:22:57,473 --> 01:23:03,937 but in the long term... it will aid humanity with ship and weapons technology. 1357 01:23:04,021 --> 01:23:06,189 You also proved the effectiveness of an antidote 1358 01:23:06,274 --> 01:23:09,776 that will protect our people against the Collector swarms. 1359 01:23:09,861 --> 01:23:12,070 In short, you're a hero. 1360 01:23:12,155 --> 01:23:16,908 And for exemplary service to the Alliance, you're being commended. 1361 01:23:16,993 --> 01:23:21,580 Congratulations, Lieutenant Commander Vega. 1362 01:23:21,664 --> 01:23:23,290 [Milque laughs] 1363 01:23:23,374 --> 01:23:24,833 Congrats! 1364 01:23:26,586 --> 01:23:28,253 Your new orders, son. 1365 01:23:28,337 --> 01:23:32,966 Perhaps you'll follow in Shepard's footsteps after all. You might even work together. 1366 01:23:33,050 --> 01:23:34,426 Sir...? 1367 01:23:34,510 --> 01:23:39,931 Turns out the reports of Shepard's death were... well, let's just say "premature." 1368 01:23:40,016 --> 01:23:44,311 So, what'd they give you? Thank you! Let's see it. 1369 01:23:44,395 --> 01:23:48,273 Oh, hot damn! They want you to put in for the N7 program! 1370 01:23:48,357 --> 01:23:50,066 You'll be with the best of the best! 1371 01:23:50,151 --> 01:23:55,030 Right up there with Commander Shepard... just sayin... y'know... 1372 01:23:55,114 --> 01:23:56,781 [Vega sighs] 1373 01:23:56,866 --> 01:24:00,368 Uh... Look, I don't know if this means anything to you... 1374 01:24:00,453 --> 01:24:01,620 But I think you're a hell of a leader, 1375 01:24:01,704 --> 01:24:05,457 and I'd still follow you into battle anytime, anywhere, sir. 1376 01:24:05,541 --> 01:24:07,876 Thanks, but I don't deserve that. 1377 01:24:08,920 --> 01:24:11,171 It's a chance to start over, isn't it? 1378 01:24:11,255 --> 01:24:15,550 To move forward... To live the hero's life you've always wanted... 1379 01:24:16,969 --> 01:24:21,306 I don't know what I want anymore, Treeya... but I know I'm no hero. 1380 01:25:07,144 --> 01:25:10,272 Whoa, this looks even worse than I imagined it would... 1381 01:25:11,899 --> 01:25:14,484 [Vega groans] 1382 01:25:14,568 --> 01:25:16,361 [Vega] That's April's... 1383 01:25:18,155 --> 01:25:19,864 [Vega moans, Treeya gasps] 1384 01:25:19,949 --> 01:25:22,701 [April's voice] You're gonna protect us if the bad guys come back! 1385 01:25:22,785 --> 01:25:25,453 Is it true? Are you gonna? 1386 01:25:25,538 --> 01:25:29,708 [Vega groans, Treeya sobs] 1387 01:25:29,792 --> 01:25:31,376 How could we let this...? 1388 01:25:31,460 --> 01:25:33,211 [Treeya sobs] 1389 01:25:33,296 --> 01:25:42,387 [Vega grunts, pants] 1390 01:25:45,641 --> 01:25:48,226 [Vega pants] 1391 01:25:50,813 --> 01:25:53,356 [Treeya sobs] 1392 01:25:53,441 --> 01:25:54,441 [Vega pants] 1393 01:25:54,525 --> 01:25:57,485 Hey! Watch it! What's wrong with you?! 1394 01:25:57,570 --> 01:25:58,737 [Vega pants] 1395 01:25:58,821 --> 01:26:02,240 I'm sorry... I'm sorry...! 1396 01:26:02,325 --> 01:26:04,659 [Hackett's voice] For exemplary service to the Alliance, 1397 01:26:04,744 --> 01:26:07,620 you're being commended... You're a hero... 1398 01:26:07,705 --> 01:26:10,373 --[Vega screams] --[Anderson's voice] In the long term... it will aid humanity 1399 01:26:10,458 --> 01:26:12,000 with ship and weapons technology... 1400 01:26:12,084 --> 01:26:14,669 [Hackett's voice] ...proved the effectiveness of an antidote... 1401 01:26:14,754 --> 01:26:17,464 [Milque's voice] ...you're a hell of a leader... the best of the best! 1402 01:26:17,548 --> 01:26:20,300 [Treeya's voice] I know you'd try to save everyone if you could... 1403 01:26:20,384 --> 01:26:21,634 [April's voice] He promised! 1404 01:26:21,719 --> 01:26:22,927 [Christine's voice] Close your eyes, baby! 1405 01:26:23,012 --> 01:26:23,928 [unidentified voice screaming] 1406 01:26:24,013 --> 01:26:27,474 --[April's voice] Mommy! --[Treeya's voice] I know you'll make the best choice. 1407 01:26:27,558 --> 01:26:28,475 [Tech's voice] They're not comin'! 1408 01:26:28,559 --> 01:26:29,684 [April's voice] We're still here! 1409 01:26:29,769 --> 01:26:32,145 [Toni's voice] We need to evacuate, now! 1410 01:26:32,229 --> 01:26:33,730 Vega, what do we do, man?! 1411 01:26:33,814 --> 01:26:36,149 [Vega and Milque grunt] 1412 01:26:36,233 --> 01:26:37,776 [Vega yells] 1413 01:26:37,860 --> 01:26:40,070 What's happening? Where's James? 1414 01:26:40,154 --> 01:26:42,739 [indistinct yelling and dialogue] 1415 01:26:42,823 --> 01:26:45,200 They're not comin' for us... are they? 1416 01:26:45,284 --> 01:26:47,994 [Toni] Vega, it's now or never, son. 1417 01:26:48,079 --> 01:26:49,079 [Vega shudders] 1418 01:26:49,163 --> 01:26:50,080 [unidentified voice] Look out! 1419 01:26:50,164 --> 01:26:51,748 [scattered yelling and screaming] 1420 01:26:51,832 --> 01:26:52,957 [April] Mommy? 1421 01:26:53,042 --> 01:26:56,044 Hush... It's okay, baby... It's okay... 1422 01:26:56,128 --> 01:26:58,713 Just close your eyes, honey... we're going home... 1423 01:26:58,798 --> 01:26:59,714 [yelling and screaming in background] 1424 01:26:59,799 --> 01:27:01,758 [yelling and screaming over radio] 1425 01:27:04,804 --> 01:27:09,641 James said he'd come back... He said he'd save us, Mommy. He promised! 1426 01:27:09,725 --> 01:27:11,768 [April sobs] 1427 01:27:11,852 --> 01:27:13,770 [Toni] God have mercy... 1428 01:27:16,232 --> 01:27:19,484 [Vega screams] 1429 01:27:33,416 --> 01:27:35,875 [Milque gasps] What did you do, man?! 1430 01:27:38,754 --> 01:27:41,756 [Vega and Milque grunt, pant] 1431 01:27:41,841 --> 01:27:45,301 [Vega seethes] 1432 01:27:45,386 --> 01:27:48,346 Nooo!! 1433 01:27:49,390 --> 01:27:55,478 [Vega] I did this! I made the choice! I abandoned them to die! 1434 01:27:55,563 --> 01:28:03,403 [Vega yells, pants] 1435 01:28:03,487 --> 01:28:09,868 I didn't know how to save you! I'm sorry! I would've given my life if I could! 1436 01:28:09,952 --> 01:28:12,871 There just wasn't enough time... 1437 01:28:17,793 --> 01:28:21,337 [April clears her throat] This is Alliance Marine... Private April! 1438 01:28:21,422 --> 01:28:24,716 Reporting for duty, sir! Hoo-rah! 1439 01:28:24,800 --> 01:28:29,220 [April giggles] It's too big for me! Here. 1440 01:28:29,305 --> 01:28:35,852 [Vega grunts, pants] 1441 01:28:40,316 --> 01:28:41,858 [Vega gasps] 1442 01:28:55,623 --> 01:28:57,081 [Treeya] Vega... 1443 01:29:00,920 --> 01:29:04,464 Why... Why did you... choose me...? 1444 01:29:04,548 --> 01:29:09,594 Because... at the time, I thought I was making the best decision... 1445 01:29:09,678 --> 01:29:13,223 Now... I just don't know. 1446 01:29:15,726 --> 01:29:17,977 [Vega] But I'm glad you're here. 1447 01:29:30,157 --> 01:29:34,577 [Vega] Maybe it's too late to change things. Maybe I can't bring 'em back. 1448 01:29:34,662 --> 01:29:40,083 But what I can do is spend the rest of my life trying to make it count. For their sake. 1449 01:29:41,418 --> 01:29:46,047 Goodbye, Private April... We'll never forget you. 1450 01:29:51,220 --> 01:29:53,638 [Vega] We'll never forget any of you. 1451 01:30:02,690 --> 01:30:05,108 [N7 Pilot] Coming in hot. Prep for drop. 1452 01:30:10,197 --> 01:30:11,698 [Vega] For Kamille... 1453 01:30:13,867 --> 01:30:15,326 [Vega] Mason... 1454 01:30:17,621 --> 01:30:19,080 [Vega] For Nicky... 1455 01:30:21,542 --> 01:30:23,001 [Vega] Essex... 1456 01:30:25,212 --> 01:30:26,671 [Vega] Captain Toni... 1457 01:30:29,174 --> 01:30:30,967 [Vega] And for April... 1458 01:30:32,428 --> 01:30:36,097 [Vega] Today... I'm gonna make all of you proud. 1459 01:30:39,268 --> 01:30:41,060 Go! 1460 01:30:41,145 --> 01:34:25,743 This is what we do, Marines! Go, go, go, go, go!! 115051

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.