Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,216 --> 00:00:09,050
[Vega] All said and done,
2
00:00:09,135 --> 00:00:13,763
it's gonna come down to a handful
of decisions we make out here...
3
00:00:13,848 --> 00:00:17,142
[Nicky] Well, who we are has always
been defined by what we do.
4
00:00:17,226 --> 00:00:19,895
How is this different from any other time?
5
00:00:34,452 --> 00:00:37,370
[Vega] Out here, our choices
affect not only our lives,
6
00:00:37,455 --> 00:00:40,957
but the lives of all the people
we've sworn to protect.
7
00:00:41,042 --> 00:00:42,918
We can only hope...
8
00:00:44,086 --> 00:00:45,921
...we make the right ones.
9
00:01:08,653 --> 00:01:11,947
[Mason] Breaking into
"Mission A," altitude, 8,000.
10
00:01:12,031 --> 00:01:13,990
Atmospheric pressure, zero-point-eight.
11
00:01:14,075 --> 00:01:18,078
[Toni] That's our cue, Marines.
Gear up. Prep for drop.
12
00:01:36,138 --> 00:01:40,475
[scattered breaths]
13
00:01:54,031 --> 00:01:56,032
Ah--oh, yeah!
14
00:01:56,117 --> 00:01:58,201
Lookin' good in that armor, Kamille!
15
00:01:58,286 --> 00:02:01,246
You know nothin' gets me hot
like seein' you go commando.
16
00:02:01,330 --> 00:02:02,706
Seriously...?
17
00:02:02,790 --> 00:02:05,208
Careful, Essex--you're gonna
make your hand jealous.
18
00:02:05,293 --> 00:02:06,376
[Essex] Heh.
19
00:02:06,460 --> 00:02:09,129
No worries, babe.
She's your second biggest fan.
20
00:02:09,213 --> 00:02:10,922
And she knows how to party.
21
00:02:11,007 --> 00:02:12,632
Heh...
22
00:02:12,717 --> 00:02:14,301
[Essex cries out in pain]
23
00:02:14,385 --> 00:02:17,887
[Milque] And--strike fifty.
Well, whatever else happens today,
24
00:02:17,972 --> 00:02:21,308
at least we can't get shot down
any worse than that, am I right?
25
00:02:21,392 --> 00:02:22,726
Yo, Nicky.
26
00:02:22,810 --> 00:02:24,811
You okay, kid?
27
00:02:24,895 --> 00:02:28,898
Yeah, he's fine. He's just ready
for some action. Aren't ya?
28
00:02:28,983 --> 00:02:31,359
You seen any sign of that tactical package yet?
29
00:02:32,653 --> 00:02:37,157
Still waiting on it. Our omnis
are synched and linked...
30
00:02:37,241 --> 00:02:40,076
...but there's nothing in the
way of mission specs so far.
31
00:02:40,161 --> 00:02:44,080
Makes me uneasy. Does Command
usually wait for the last possible minute
32
00:02:44,165 --> 00:02:48,752
to tell us who the enemy is, sir? Seems weird.
33
00:02:48,836 --> 00:02:50,378
Ya gotta be ready for anything.
34
00:02:50,463 --> 00:02:54,507
Like Commander Shephard always said,
nothing is ever simple.
35
00:02:54,592 --> 00:02:57,385
Damn, Vega, sucks for you
that Shepard's dead...
36
00:02:57,470 --> 00:03:01,389
You two would have made a really cute couple.
37
00:03:01,474 --> 00:03:02,474
[Essex makes kissing noises]
38
00:03:02,558 --> 00:03:05,477
[Milque and Kamille laugh]
39
00:03:06,520 --> 00:03:10,148
You think I'm ashamed to show respect
for someone who saved billions of lives?
40
00:03:10,232 --> 00:03:11,941
I'm proud to follow that example.
41
00:03:12,026 --> 00:03:15,278
Laugh it up all you want, pretty boy.
I know who my heroes are.
42
00:03:15,363 --> 00:03:17,697
Okay, someone's a little defensive...
43
00:03:17,782 --> 00:03:21,034
Whatever, man. You want a hero
to worship, I'm right here, baby.
44
00:03:21,118 --> 00:03:22,619
[Toni] That so?
45
00:03:22,703 --> 00:03:25,538
[Vega] Attention!
46
00:03:25,623 --> 00:03:28,208
Let's get this straight.
47
00:03:28,292 --> 00:03:32,253
What I see here is a squad...
of highly trained special forces.
48
00:03:32,338 --> 00:03:35,215
But you're not warriors, not yet.
49
00:03:35,299 --> 00:03:37,759
Today we find out what
you're made of, Marines.
50
00:03:37,843 --> 00:03:40,053
It's time to earn that uniform.
51
00:03:40,137 --> 00:03:43,765
Our final Mission specs are in from Command.
52
00:03:43,849 --> 00:03:47,102
I'm syncing to your omnis now.
Take a good look.
53
00:03:48,312 --> 00:03:52,399
[Toni] Let that sink in...
This is what you're up against...
54
00:03:52,483 --> 00:03:55,860
Think tough. Think built like a brick shithouse.
55
00:03:55,945 --> 00:04:00,115
That's right, virgins. Your first
dance goes to the Krogan Blood Pack,
56
00:04:00,199 --> 00:04:03,326
the meanest bunch of reptilian
uglies in the Terminus.
57
00:04:04,578 --> 00:04:09,165
Krogan are like walking tanks; they've got
thick, armored skin, two sets of vital organs--
58
00:04:09,250 --> 00:04:12,252
Relax, Nicky; just aim for the head.
59
00:04:12,336 --> 00:04:17,132
[Toni] The bastards are currently laying
siege to our colony on Fehl Prime...
60
00:04:17,216 --> 00:04:20,927
It so happens to be one of our
top pharma processing facilities...
61
00:04:21,011 --> 00:04:25,265
Meds we pull outta this rock cure
our sick kiddies across the galaxy.
62
00:04:25,349 --> 00:04:26,933
Lot of civilians down there...
63
00:04:27,017 --> 00:04:30,228
Sitrep shows the Blood Pack
just outside the perimeter,
64
00:04:30,312 --> 00:04:32,063
hammering the colony K-barriers.
65
00:04:32,148 --> 00:04:35,900
They get in, we'll be scraping
up colonists for a week...
66
00:04:35,985 --> 00:04:40,363
So--we hit 'em fast, we hit 'em hard;
shuttles strafe their lines.
67
00:04:40,448 --> 00:04:43,616
Then we insert ourselves between
the enemy and their objective,
68
00:04:43,701 --> 00:04:47,078
and vigorously negotiate their defeat.
69
00:04:47,163 --> 00:04:52,792
It won't be easy; things are getting messy
down there. But that's why they called us...
70
00:04:52,877 --> 00:04:58,590
We're Alliance Marines, people!
This is what we do! Any questions?
71
00:05:01,135 --> 00:05:03,928
Then who's ready to go kick some krogan ass?!
72
00:05:04,013 --> 00:05:07,724
Sir! Alliance Marines are, sir! Hoo-rah!
73
00:05:35,794 --> 00:05:38,880
[Brood sneers, laughs]
74
00:05:38,964 --> 00:05:40,423
[Treeya] Christine, what should we do?
75
00:05:40,508 --> 00:05:43,343
The Alliance Marines are coming! Just hold on!
76
00:05:45,471 --> 00:05:49,098
[Brood growls, grunts]
77
00:05:56,232 --> 00:05:57,941
[guards scream]
78
00:06:00,027 --> 00:06:02,862
[Guard A] The Barrier's down!
79
00:06:02,947 --> 00:06:06,658
[Christine shudders]
80
00:06:06,742 --> 00:06:08,117
[Christine gasps]
81
00:06:08,202 --> 00:06:09,118
[Christine cries]
82
00:06:09,203 --> 00:06:10,703
[Treeya] Christine!
83
00:06:10,788 --> 00:06:13,122
[Christine] I'm okay.
84
00:06:13,207 --> 00:06:16,376
--Dammit!
--You're not a soldier; stop taking chances.
85
00:06:16,460 --> 00:06:20,004
No, we've got to hold them off...
Just a little longer!
86
00:06:23,467 --> 00:06:26,886
Brood! Well done; you have
earned your place as my second.
87
00:06:26,971 --> 00:06:30,265
--Sir.
--[Archuk] Now... unleash the vorcha.
88
00:06:30,349 --> 00:06:33,101
[Brood laughs]
89
00:06:33,185 --> 00:06:35,311
[various growls and snarls]
90
00:06:35,396 --> 00:06:38,356
[varren roars]
91
00:06:38,440 --> 00:06:40,692
[scattered gasps]
92
00:06:40,776 --> 00:06:42,735
[Guard B] They're animals...
93
00:07:01,547 --> 00:07:02,630
--[Guard C cries out]
--[Guard D] Shit!
94
00:07:02,715 --> 00:07:03,673
[Guard E cries out]
95
00:07:03,757 --> 00:07:06,134
[Brood chuckles]
96
00:07:18,188 --> 00:07:21,232
[Brood] An... air strike...?
97
00:07:21,317 --> 00:07:23,526
No!!
98
00:07:26,864 --> 00:07:29,240
[krogan grunts]
99
00:07:30,868 --> 00:07:33,328
[Guard F] Alliance drop ships! We're saved!
100
00:07:33,412 --> 00:07:34,746
[guards cheer]
101
00:07:34,830 --> 00:07:36,539
[Christine sighs] They made it.
102
00:07:36,624 --> 00:07:38,458
[Treeya] And not a moment too soon.
103
00:07:50,638 --> 00:07:53,723
[Mason] Get off our lawn,
ya dirty space turtles!
104
00:07:53,807 --> 00:07:55,224
[Toni] Put us down, Mason.
105
00:07:55,309 --> 00:08:00,855
Roger that, Cap. Now prepping
for quick dump. Fifteen seconds.
106
00:08:06,654 --> 00:08:07,779
[Toni] On your feet, Marines!
107
00:08:07,863 --> 00:08:11,282
"A" Squad, aft hatch! "B" squad, fore hatch!
108
00:08:15,621 --> 00:08:18,206
[Mason] Dust off in 5... 4...
109
00:08:18,290 --> 00:08:19,832
Shit!
110
00:08:23,837 --> 00:08:26,172
[Gamma Pilot] Abort! Abort!
Alpha and Beta are down!
111
00:08:26,256 --> 00:08:29,258
Repeat: Alpha and Beta are down!
112
00:08:29,343 --> 00:08:33,304
[Mason] Roger, Gamma--abort
confirmed. Evasive maneuvers!
113
00:08:35,808 --> 00:08:37,308
Dammit.
114
00:08:40,354 --> 00:08:42,271
[Mason] Breaking off to re-engage!
115
00:08:42,356 --> 00:08:43,815
[Brood growls]
116
00:08:44,858 --> 00:08:46,317
[scattered yells]
117
00:08:47,486 --> 00:08:49,696
[Vega pants]
118
00:08:56,829 --> 00:08:59,664
Goin' down...! Brace for impact!
119
00:09:13,637 --> 00:09:18,599
Now! Send the humans to their gods!
120
00:09:18,684 --> 00:09:20,810
[varren roars]
121
00:09:22,312 --> 00:09:24,313
[scattered grunts]
122
00:09:24,398 --> 00:09:28,776
[Marine Z pants, grunts]
123
00:09:29,987 --> 00:09:34,073
[Marine Z screams, cries out]
124
00:09:38,579 --> 00:09:40,288
[Treeya] What's happening out there?
125
00:09:40,372 --> 00:09:41,789
[Christine gasps]
126
00:09:41,874 --> 00:09:43,416
[Treeya exhales]
127
00:09:49,214 --> 00:09:53,092
[Vega grunts]
128
00:09:53,177 --> 00:09:56,012
[Vega groans]
129
00:09:56,096 --> 00:09:59,974
[scattered groans and grunts]
130
00:10:00,058 --> 00:10:03,102
[Milque coughs]
131
00:10:03,187 --> 00:10:05,146
[Milque] Our pilot is so fired...
132
00:10:05,230 --> 00:10:06,606
[Mason coughs]
133
00:10:06,690 --> 00:10:10,526
Yeah? Well, I got one better for ya... I quit.
134
00:10:10,611 --> 00:10:13,321
[Toni] Move Marines! Evac this bucket!
135
00:10:13,405 --> 00:10:15,364
[Toni grunts]
136
00:10:15,449 --> 00:10:16,991
Whoa, Captain, that looks bad...
137
00:10:17,075 --> 00:10:19,285
I said move! That's an order!
138
00:10:19,369 --> 00:10:20,328
[Toni grunts]
139
00:10:20,412 --> 00:10:22,538
[Essex] You heard him! On me!
140
00:10:22,623 --> 00:10:24,373
[scattered grunts]
141
00:10:24,458 --> 00:10:26,375
You too, Vega!
142
00:10:26,460 --> 00:10:27,502
Better bite down, sir.
143
00:10:27,586 --> 00:10:31,756
[Toni makes muffled grunts]
144
00:10:31,840 --> 00:10:33,591
[Vega] On three...
145
00:10:33,675 --> 00:10:36,677
[Toni screams]
146
00:10:36,762 --> 00:10:38,054
[Brood grunts]
147
00:10:38,138 --> 00:10:41,474
[Vega pants, grunts]
148
00:10:41,558 --> 00:10:43,017
[Vega yells]
149
00:10:44,228 --> 00:10:46,395
[Brood] Go! Search for survivors!
150
00:10:46,480 --> 00:10:51,484
[Vega grunts]
151
00:10:51,568 --> 00:10:56,239
[Vega pants]
152
00:11:04,414 --> 00:11:06,374
Move!
153
00:11:11,964 --> 00:11:14,090
[Essex yells]
154
00:11:15,926 --> 00:11:19,512
[Milque] Come on, Vega! You can make it!
155
00:11:21,014 --> 00:11:23,432
[Mason cries out]
156
00:11:23,517 --> 00:11:24,976
[Nicky] Sir!
157
00:11:30,482 --> 00:11:33,442
Incoming!!
158
00:11:35,112 --> 00:11:36,028
[Kamille] Can anyone see them?!
159
00:11:36,113 --> 00:11:37,071
--[Mason] We are so screwed!
--[Kamille] How many are there?!
160
00:11:37,155 --> 00:11:39,031
--[Essex] We can't hold them off for long!
--[Nicky] What do we do?
161
00:11:39,116 --> 00:11:40,992
Sir! What do we do?!
162
00:11:48,876 --> 00:11:54,046
[Vega] Hold your fire!
Cease fire! Essex! Kamille!
163
00:11:54,131 --> 00:11:56,465
[Kamille]
What the hell, Vega?!
164
00:11:56,550 --> 00:11:59,343
You guys are just burnin' Thermal Clips
at this range. Save it for when it counts.
165
00:11:59,428 --> 00:12:00,553
[Mason moans]
166
00:12:00,637 --> 00:12:02,555
You gonna live there, flyboy?
167
00:12:02,639 --> 00:12:05,474
I told you... I quit that job...
168
00:12:05,559 --> 00:12:07,310
[Vega] That's a "yes." On your feet.
169
00:12:07,394 --> 00:12:08,853
[Mason grunts]
170
00:12:13,942 --> 00:12:15,443
[Archuk] Hold your fire!
171
00:12:15,527 --> 00:12:17,153
[scattered groans]
172
00:12:17,237 --> 00:12:24,243
Alliance! Show yourselves and be
granted an honorable execution!
173
00:12:24,328 --> 00:12:26,245
Wow... Some negotiator.
174
00:12:26,330 --> 00:12:29,165
Milque, I need you to give
Nicky your power cells.
175
00:12:29,249 --> 00:12:32,168
See what you can do about
upgrading my K-barriers.
176
00:12:32,252 --> 00:12:36,297
Okay... That's great for you, but now
what am I supposed to use for shields?
177
00:12:36,381 --> 00:12:39,675
Shields? You still got a big rock
to hide behind, don'tcha?
178
00:12:39,760 --> 00:12:41,510
Flyboy, look after the captain.
179
00:12:41,595 --> 00:12:43,554
Right. Already on it, boss.
180
00:12:43,639 --> 00:12:46,933
Listen... You've got to get up top
and keep their snipers off me.
181
00:12:47,017 --> 00:12:49,852
Nicky, you'll radio me tactical?
182
00:12:49,937 --> 00:12:52,063
That's a big affirmative, sir.
183
00:12:52,147 --> 00:12:54,190
And what the hell are you gonna do?
184
00:12:54,274 --> 00:12:57,526
A krogan never turns down a
chance for glory on the battlefield.
185
00:12:57,611 --> 00:13:00,112
So I'm gonna go out there
and give them what they want,
186
00:13:00,197 --> 00:13:03,616
which should buy the two of you enough
time to move around and flank them.
187
00:13:03,700 --> 00:13:05,826
[Kamille and Essex exhale]
188
00:13:05,911 --> 00:13:08,537
[Essex] Hold on... I'm not
running into that firing squad!
189
00:13:08,622 --> 00:13:12,792
No... we circle all the way around
their line and come in behind them...
190
00:13:12,876 --> 00:13:14,543
It's crazy, but it could work.
191
00:13:14,628 --> 00:13:18,089
We're gonna have to
make it work, or we all die...
192
00:13:18,173 --> 00:13:20,925
That is, unless you got a better plan, Essex?
193
00:13:21,009 --> 00:13:23,302
Hey, why're you askin' me?
You're squad leader,
194
00:13:23,387 --> 00:13:26,138
at least for another two minutes, anyway...
195
00:13:28,934 --> 00:13:31,143
[Milque grunts]
196
00:13:36,900 --> 00:13:39,235
[Archuk laughs]
197
00:13:39,319 --> 00:13:40,945
[Archuk grunts]
198
00:13:41,029 --> 00:13:42,697
Here they come.
199
00:13:42,781 --> 00:13:46,117
[Vega pants, grunts]
200
00:13:46,201 --> 00:13:48,786
Nicky! Where's my tactical?
201
00:13:53,917 --> 00:13:55,126
It's coming in now, sir.
202
00:13:55,210 --> 00:13:58,295
They're clustered at your 1 2,
forty meters and holding position.
203
00:13:58,380 --> 00:14:01,590
I show one sniper already zeroed in on you.
204
00:14:01,675 --> 00:14:03,426
[Milque] Roger that. I got 'em.
205
00:14:03,510 --> 00:14:06,804
[Vega] Not yet. Hold your fire
till Essex and Kamille engage.
206
00:14:09,474 --> 00:14:10,474
Wait.
207
00:14:10,559 --> 00:14:12,143
[Sniper grunts]
208
00:14:12,227 --> 00:14:16,272
[Archuk grunts] It seems this
one has accepted my offer.
209
00:14:19,109 --> 00:14:20,651
[Vega grunts]
210
00:14:23,530 --> 00:14:25,197
Okay... Let's dance.
211
00:14:25,282 --> 00:14:26,824
[Vega grunts]
212
00:14:28,410 --> 00:14:29,952
Come on...
213
00:14:30,037 --> 00:14:31,912
[Vega pants]
214
00:14:31,997 --> 00:14:33,456
[Vega grunts]
215
00:14:34,750 --> 00:14:37,251
[Vega yells]
216
00:14:37,335 --> 00:14:46,302
[Archuk roars]
217
00:14:47,345 --> 00:14:50,514
Flanking team, where the
hell are you? Talk to me!
218
00:14:50,599 --> 00:14:52,725
[Kamille] Almost there. One hundred meters.
219
00:14:53,894 --> 00:14:56,437
[krogan yells]
220
00:14:58,065 --> 00:14:59,190
Here...
221
00:14:59,274 --> 00:15:01,484
Catch. I won't be needing it.
222
00:15:03,570 --> 00:15:04,737
[Essex gasps]
223
00:15:04,821 --> 00:15:08,240
[scattered murmurs]
224
00:15:08,325 --> 00:15:10,451
Heh, well, so much for
lookin' cool before I die...
225
00:15:10,535 --> 00:15:12,369
[Krogan Y] There! On the ridge!
226
00:15:13,830 --> 00:15:15,039
Idiot.
227
00:15:15,123 --> 00:15:17,416
[Essex] You know you love me!
228
00:15:17,501 --> 00:15:19,668
[vorcha gasp]
229
00:15:23,882 --> 00:15:25,216
[Kamille winces]
230
00:15:25,300 --> 00:15:27,301
[Essex] Hey!
231
00:15:27,385 --> 00:15:30,513
That's no way to treat a lady!
232
00:15:30,597 --> 00:15:31,764
[Brood groans]
233
00:15:31,848 --> 00:15:33,307
[Brood grunts]
234
00:15:34,476 --> 00:15:36,560
[Brood winces, grunts]
235
00:15:36,645 --> 00:15:39,563
[Milque cries out, coughs]
236
00:15:42,067 --> 00:15:45,069
Last grenade... Gotta make it count!
237
00:15:46,113 --> 00:15:47,571
[Vega grunts]
238
00:15:50,659 --> 00:15:51,575
Dammit!
239
00:15:51,660 --> 00:15:59,708
[Vega pants, grunts]
240
00:15:59,793 --> 00:16:01,710
[Archuk yells]
241
00:16:01,795 --> 00:16:05,339
[Vega grunts, yells]
242
00:16:05,423 --> 00:16:08,634
[Vega grunts]
243
00:16:09,803 --> 00:16:10,719
[Vega winces]
244
00:16:10,804 --> 00:16:14,140
[Archuk] You are brave, human. Die with honor.
245
00:16:14,224 --> 00:16:19,645
[Archuk screams]
246
00:16:24,109 --> 00:16:25,776
[Archuk snarls]
247
00:16:25,861 --> 00:16:32,199
Brood! Find the one controlling
the drone and kill them!
248
00:16:32,284 --> 00:16:36,120
[Brood] There. I have you now...
249
00:16:38,123 --> 00:16:40,624
[Nicky grunts, gasps]
250
00:16:40,709 --> 00:16:42,334
[Archuk sneers]
251
00:16:42,419 --> 00:16:43,919
[Vega yells]
252
00:16:44,004 --> 00:16:45,212
[Archuk roars]
253
00:16:45,297 --> 00:16:49,258
[Archuk grunts]
254
00:16:49,342 --> 00:16:50,634
[Vega gasps]
255
00:16:50,719 --> 00:16:53,804
[Archuk roars, Vega grunts]
256
00:16:53,889 --> 00:16:58,017
[Archuk and Vega grunt]
257
00:16:58,101 --> 00:17:00,102
[Vega groans]
258
00:17:00,187 --> 00:17:03,647
[Archuk grunts]
259
00:17:03,732 --> 00:17:06,358
[Archuk laughs]
260
00:17:08,528 --> 00:17:09,695
Now you die.
261
00:17:09,779 --> 00:17:11,280
You first.
262
00:17:13,033 --> 00:17:13,949
[gun clicks]
263
00:17:14,034 --> 00:17:15,159
[Archuk laughs]
264
00:17:15,243 --> 00:17:16,535
[Vega gasps]
265
00:17:16,620 --> 00:17:19,788
[Archuk moans]
266
00:17:19,873 --> 00:17:25,336
[Archuk] I like you...
A fighter to the bitter end!
267
00:17:30,300 --> 00:17:32,176
[Milque pants]
268
00:17:32,260 --> 00:17:33,344
[Milque] You alright, Vega?
269
00:17:33,428 --> 00:17:35,804
[Vega] Yeah. Think so.
270
00:17:35,889 --> 00:17:38,098
[Milque] Good... cause
once we get outta this...
271
00:17:38,183 --> 00:17:39,892
...the next drink's on you.
272
00:17:42,229 --> 00:17:43,229
[vorcha yells]
273
00:17:43,313 --> 00:17:47,816
[Kamille pants]
274
00:17:47,901 --> 00:17:50,819
[Essex] Ha! It's almost too easy!
275
00:17:50,904 --> 00:17:52,821
[Essex grunts]
276
00:17:52,906 --> 00:17:57,409
And that, ladies and gentlemen...
is free drinks for life.
277
00:17:57,494 --> 00:18:01,038
[Essex sighs] I think I pretty
much drained my power cell...
278
00:18:01,122 --> 00:18:03,832
Yeah, maybe one more good shot if I'm lucky...
279
00:18:05,919 --> 00:18:09,129
[varren snarls, Essex gasps]
280
00:18:09,214 --> 00:18:10,673
[Kamille grunts]
281
00:18:12,217 --> 00:18:14,134
Shit! Kamille!
282
00:18:14,219 --> 00:18:15,928
[Essex grunts]
283
00:18:16,012 --> 00:18:18,430
[Essex shudders]
284
00:18:18,515 --> 00:18:23,269
[Brood and Essex grunt]
285
00:18:23,353 --> 00:18:24,436
Milque!
286
00:18:24,521 --> 00:18:26,188
[Milque] I don't have a shot!
287
00:18:26,273 --> 00:18:27,231
Shit!
288
00:18:27,315 --> 00:18:28,274
[Brood grunts]
289
00:18:28,358 --> 00:18:32,695
Now... say goodbye.
290
00:18:32,779 --> 00:18:34,238
[sound of gunshot]
291
00:18:36,616 --> 00:18:38,867
[Brood groans]
292
00:18:40,578 --> 00:18:46,542
[Vega pants]
293
00:18:46,626 --> 00:18:48,752
[Essex] Whoa...
294
00:18:48,837 --> 00:18:50,296
[Milque exhales]
295
00:18:53,842 --> 00:18:55,634
See? We make a pretty good team!
296
00:18:55,719 --> 00:18:56,635
[Kamille snarls]
297
00:18:56,720 --> 00:18:58,887
Look, the dog thing was an accident, okay?
298
00:18:58,972 --> 00:19:01,098
Yeah, and so was this!
299
00:19:01,182 --> 00:19:02,224
Asshole...
300
00:19:02,309 --> 00:19:03,434
[Essex groans]
301
00:19:03,518 --> 00:19:06,854
Sorry! Hot damn...
302
00:19:06,938 --> 00:19:08,897
[Brood grunts]
303
00:19:08,982 --> 00:19:11,233
[Essex chuckles] Hello...
304
00:19:11,318 --> 00:19:12,901
Get on with it!
305
00:19:12,986 --> 00:19:14,611
[Essex] Gladly.
306
00:19:14,696 --> 00:19:16,447
[Vega] Essex!
307
00:19:16,531 --> 00:19:19,283
Stand down, Marine! We are not murderers!
308
00:19:19,367 --> 00:19:20,451
This is war, man!
309
00:19:20,535 --> 00:19:22,244
--Yes!
--[Brood groans]
310
00:19:22,329 --> 00:19:27,333
You're right! This is war! And now,
this krogan is a prisoner of war.
311
00:19:29,377 --> 00:19:32,504
You two gonna kiss or what?
312
00:19:32,589 --> 00:19:34,340
Nicely done, squad leader.
313
00:19:34,424 --> 00:19:36,842
[Essex grunts]
314
00:19:36,926 --> 00:19:39,470
That's the last of 'em; we did it, sir.
315
00:19:39,554 --> 00:19:42,097
That was insane, goin' out
there as bait, y'know...
316
00:19:42,182 --> 00:19:44,308
I thought for sure you were
gonna get us all killed...
317
00:19:44,392 --> 00:19:48,103
But hey... I guess I gotta
be wrong sometime, right?
318
00:19:48,188 --> 00:19:52,274
[Kamille] I think what he means is...
We owe you one... Big time.
319
00:19:52,359 --> 00:19:58,906
It's "Vega," yeah? Tell you what...
Vega here deserves a goddamn medal.
320
00:19:58,990 --> 00:20:02,409
Not to brag, but technically,
I took out more of 'em than he did.
321
00:20:02,494 --> 00:20:07,956
"Technically," you almost took me out, too!
You're still in the dog house.
322
00:20:08,041 --> 00:20:09,958
[Vega] It was a team effort, guys.
323
00:20:10,043 --> 00:20:13,420
Look, will you drop it already?
I said I was sorry.
324
00:20:13,505 --> 00:20:16,340
[laughter]
325
00:20:16,424 --> 00:20:21,428
Vega... Hell of a battle there, son; that's the
kind of leadership I'd expect from a veteran.
326
00:20:21,513 --> 00:20:22,679
It was the training, sir.
327
00:20:22,764 --> 00:20:27,142
Don't sell us that crap! I never taught you
that kind of soldiering and you know it.
328
00:20:27,227 --> 00:20:31,563
Quit playin' coy and accept
the compliment; you earned it.
329
00:20:31,648 --> 00:20:34,817
Your courage under fire saved
a lot of good people, Vega.
330
00:20:34,901 --> 00:20:37,444
And it's for their continued safety
we'd like you and your squad
331
00:20:37,529 --> 00:20:40,447
to stick around... Hold down the fort.
332
00:20:40,532 --> 00:20:43,033
Admiral, the Blood Pack is finished here...
333
00:20:43,118 --> 00:20:46,203
All due respect, but we're
a special forces unit.
334
00:20:46,287 --> 00:20:49,790
Can't you just assign a
standard security detail?
335
00:20:49,874 --> 00:20:53,293
I'm giving you an order, soldier.
The Fehl Prime facility
336
00:20:53,378 --> 00:20:56,922
and all of its inhabitants are a very
valuable resource for the Alliance.
337
00:20:57,006 --> 00:21:01,009
It is far too important for us to
leave undefended. Are we clear?
338
00:21:01,094 --> 00:21:03,053
Yes, sir, we're clear.
339
00:21:03,138 --> 00:21:06,098
[Hackett] I see from your badge
you remember the Normandy.
340
00:21:06,182 --> 00:21:09,017
I try to, sir; I think everyone should.
341
00:21:09,102 --> 00:21:13,981
It's good to have heroes, Vega, but don't be
too eager to follow in Shepard's footsteps.
342
00:21:14,065 --> 00:21:18,652
That kind of greatness only comes at a
great cost... Remember that. Hackett out.
343
00:21:21,281 --> 00:21:23,657
[Toni] Well, Lieutenant...
344
00:21:23,741 --> 00:21:26,452
Welcome to the Terminus Systems...
345
00:21:48,933 --> 00:21:52,060
[Messner] All right, it's all yours...
Let's get this baby unloaded!
346
00:21:52,145 --> 00:21:53,604
[dock tech] We're clear!
347
00:21:58,735 --> 00:22:02,321
[Kamille] Three meters... Two... One...
348
00:22:03,448 --> 00:22:06,575
And we're docked... Hold it there, Vega.
349
00:22:06,659 --> 00:22:08,702
[Vega] Copy that, Kamille. Standing by.
350
00:22:08,786 --> 00:22:10,037
[Mason] Explain something to me.
351
00:22:10,121 --> 00:22:13,123
First the cannon, now full-on
military-grade barriers?
352
00:22:13,208 --> 00:22:16,293
Seem like overkill to anybody else?
353
00:22:16,377 --> 00:22:19,546
I mean... we haven't seen a
hostile in, what, two years?
354
00:22:19,631 --> 00:22:22,132
And they got us tricked out
to take on a whole fleet.
355
00:22:22,217 --> 00:22:24,343
[Nicky] You're clear to retract the cables, sir.
356
00:22:24,427 --> 00:22:27,679
[Vega] Nicky. We've been over this.
You don't have to keep calling me sir.
357
00:22:27,764 --> 00:22:28,931
[Milque] Heh. Kiss ass.
358
00:22:29,015 --> 00:22:30,807
Would you just do your job?
359
00:22:30,892 --> 00:22:33,894
[Milque] Callin' 'em like I see 'em.
Don't hate the messenger.
360
00:22:33,978 --> 00:22:34,895
[Essex sighs]
361
00:22:34,979 --> 00:22:39,566
Just wastin' their time... My gun already
packs all the firepower this place needs.
362
00:22:39,651 --> 00:22:41,777
Oh, please, I've seen your "gun," Essex...
363
00:22:41,861 --> 00:22:44,696
Hate to be the one to break it
to you, but... not that big.
364
00:22:44,781 --> 00:22:46,907
I'm guessin' we've all heard
the rumors at this point.
365
00:22:46,991 --> 00:22:47,908
Ah--! What?!
366
00:22:47,992 --> 00:22:52,204
[Nicky] He means the ones about entire colony
populations disappearing without a trace.
367
00:22:52,288 --> 00:22:55,916
Yeah, I've tried askin' around division
about that, but no one wants to talk.
368
00:22:56,000 --> 00:22:59,461
Official word from Command is "no comment."
369
00:22:59,546 --> 00:23:01,088
Duh, what'd you expect...?
370
00:23:01,172 --> 00:23:04,967
Command doesn't talk to grunts like us--
you gotta read between the lines.
371
00:23:05,051 --> 00:23:08,929
"Here, have a big gun and shut up."
That's their comment...
372
00:23:09,013 --> 00:23:14,101
Probably all some Cerberus conspiracy
they're trying to keep under wraps.
373
00:23:14,185 --> 00:23:18,730
[Vega] I dunno--this one doesn't smell
like Cerberus to me. It's not their style.
374
00:23:18,815 --> 00:23:20,524
[Tech 1 ] Yo, Vega!
375
00:23:20,608 --> 00:23:24,194
Last of the Agri-Dome's Special Brew...
On the house, buddy!
376
00:23:24,279 --> 00:23:26,321
Well, I can never say no to a free drink!
377
00:23:26,406 --> 00:23:30,409
Then I recommend you plan on staying drunk,
'cause we still owe you plenty.
378
00:23:30,493 --> 00:23:32,786
Nice work on the new defenses, by the way.
379
00:23:32,870 --> 00:23:34,830
Ah... It's what we do.
380
00:23:34,914 --> 00:23:36,456
Hola, James!
381
00:23:36,541 --> 00:23:38,750
Hey, April! Hola, chispita.
382
00:23:38,835 --> 00:23:40,586
--Whatcha doin'?
--Waiting for you!
383
00:23:40,670 --> 00:23:43,088
You ready for duty? Attention!
384
00:23:43,172 --> 00:23:45,465
Yes, sir, Lieutenant!
385
00:23:45,550 --> 00:23:51,096
Okay, then you'll need this...
Welcome to Delta Squadron, Private.
386
00:23:51,180 --> 00:23:54,099
April, Vega's working. Sorry.
387
00:23:54,183 --> 00:23:56,435
Nah, it's no problem, Christine.
388
00:23:57,812 --> 00:24:01,231
Hey, Treeya. Uh, I mean... Hi.
389
00:24:01,316 --> 00:24:02,566
Lieutenant.
390
00:24:02,650 --> 00:24:04,735
[April] Why you always
gotta stare at her like that?
391
00:24:04,819 --> 00:24:06,528
[April grunts]
392
00:24:06,613 --> 00:24:09,573
I'm not staring--and soldiers don't pout.
393
00:24:09,657 --> 00:24:13,201
Come here. I need a new lookout.
Whaddaya say, huh?
394
00:24:14,704 --> 00:24:16,580
Only if you teach me how to shoot that.
395
00:24:16,664 --> 00:24:19,625
[Vega] Well... I don't think your
mom would like that too much...
396
00:24:19,709 --> 00:24:21,543
No, Mommy says it's a good thing!
397
00:24:21,628 --> 00:24:25,130
She says you're gonna use it to
protect us if the bad guys come back!
398
00:24:25,214 --> 00:24:27,382
Is that true? Are you gonna?
399
00:24:27,467 --> 00:24:29,885
She's right; that's exactly what I'll do.
400
00:24:29,969 --> 00:24:33,138
And you can help me by stayin'
on the lookout, Private.
401
00:24:33,222 --> 00:24:36,391
Yes, sir, Lieutenant James! Hoo-rah!
402
00:24:36,476 --> 00:24:37,392
[April laughs]
403
00:24:37,477 --> 00:24:39,645
You sure have a way with that one, Vega.
404
00:24:39,729 --> 00:24:41,772
I'd swear she was your little sister.
405
00:24:41,856 --> 00:24:44,149
Ew, gross! We're married.
406
00:24:44,233 --> 00:24:47,653
Okay, "Marine," I think you've
pestered Vega enough for one day.
407
00:24:47,737 --> 00:24:49,488
[Vega] Okay, off you go.
408
00:24:49,572 --> 00:24:50,947
There... Thanks, Vega.
409
00:24:51,032 --> 00:24:52,407
'Kay! Over and out, sir.
410
00:24:52,492 --> 00:24:53,492
[Vega] You be good.
411
00:24:53,576 --> 00:24:55,661
--[Tech 2] Later days.
--[Tech 1 ] See you, Vega.
412
00:24:58,247 --> 00:24:59,665
Surely this can't be right...
413
00:24:59,749 --> 00:25:02,751
[Vega sighs]
414
00:25:03,795 --> 00:25:07,631
[Mason] You're killing us, chief.
Better make a move while the gettin's good.
415
00:25:07,715 --> 00:25:11,885
Unless you're cool with me
cutting in on your action.
416
00:25:11,969 --> 00:25:14,596
Look, I've already tried talking to her...
417
00:25:14,681 --> 00:25:16,848
She just doesn't seem all
that interested, you know?
418
00:25:16,933 --> 00:25:19,267
If blushing and sighing's
your idea of talk, man,
419
00:25:19,352 --> 00:25:21,478
then we really need to work on your delivery.
420
00:25:22,522 --> 00:25:24,564
[Vega gasps] April's badge!
421
00:25:25,608 --> 00:25:28,527
[Essex] Seriously. I don't get it.
What's he see in her, anyway?
422
00:25:29,737 --> 00:25:33,532
You kidding me? You got eyes, don'tcha?
Everybody's crazy for some blue.
423
00:25:33,616 --> 00:25:37,119
[laughter]
424
00:25:42,125 --> 00:25:43,583
[Vega] Hm?
425
00:25:46,337 --> 00:25:47,921
[Vega sighs]
426
00:25:49,882 --> 00:25:53,510
Whoa... Just in the nick of time, right?
427
00:25:53,594 --> 00:25:56,555
Hey, you're Vega, aren't ya?
Saw ya on the vids...
428
00:25:56,639 --> 00:25:57,931
Hope you don't mind me saying it,
429
00:25:58,015 --> 00:26:01,435
but you really gave those Blood Pack sons
of bitches what-for a couple of years back...
430
00:26:01,519 --> 00:26:03,311
Made me proud to be a human.
431
00:26:03,396 --> 00:26:04,563
And you are...?
432
00:26:04,647 --> 00:26:07,357
Right, where's my manners?
Name's Messner, private importer.
433
00:26:07,442 --> 00:26:12,195
I run goods all over the Terminus--vehicles,
consumables, the usual boring stuff...
434
00:26:12,280 --> 00:26:13,864
It pays the bills.
435
00:26:15,992 --> 00:26:17,826
[Messner] Ah, a hero and a gentleman!
436
00:26:17,910 --> 00:26:18,952
[Messner laughs]
437
00:26:19,036 --> 00:26:20,746
Must be nice havin' him around.
438
00:26:20,830 --> 00:26:21,830
Some would say.
439
00:26:21,914 --> 00:26:24,708
Hey, wait a second...
What's that supposed to mean?
440
00:26:26,878 --> 00:26:29,087
[Messner] So, uh... this is new...
441
00:26:29,172 --> 00:26:32,632
You mind ringing up the powers that be
and gettin' this bad boy open?
442
00:26:34,051 --> 00:26:37,095
[Vega] Hey, Whitman... You gonna
make me say "pretty please" or what?
443
00:26:37,180 --> 00:26:38,638
C'mon, man, let us in.
444
00:26:38,723 --> 00:26:40,974
Afraid I can't, Vega. I'm sorry.
445
00:26:41,058 --> 00:26:45,061
We've upped security for classified ops
and you're not cleared for entry.
446
00:26:45,146 --> 00:26:46,396
You either, Doc.
447
00:26:46,481 --> 00:26:49,065
There are materials in the research
department that belong to me!
448
00:26:49,150 --> 00:26:50,400
You cannot just lock me out!
449
00:26:50,485 --> 00:26:52,360
I know, but it's not my call.
450
00:26:52,445 --> 00:26:55,071
You can lodge a complaint with
Command if you want, but...
451
00:26:55,156 --> 00:26:58,658
...it's not gonna get you in
here any quicker. I'm sorry.
452
00:26:58,743 --> 00:27:01,578
[Treeya sighs] Typical...
453
00:27:01,662 --> 00:27:03,413
[Vega] Hey! I'll get your stuff back!
454
00:27:03,498 --> 00:27:05,081
Let go of my arm...
455
00:27:05,166 --> 00:27:08,251
Sad to say, this is the sort
of idiocy I've had to deal with
456
00:27:08,336 --> 00:27:12,172
since you Alliance grunts
took over our research post.
457
00:27:12,256 --> 00:27:14,299
Like you even care.
458
00:27:14,383 --> 00:27:15,383
Cut 'em some slack, huh?
459
00:27:15,468 --> 00:27:18,678
I'm sure the Alliance has a good
reason for locking down your lab.
460
00:27:18,763 --> 00:27:22,682
That they declined to share with
their own security detail? Spare me.
461
00:27:22,767 --> 00:27:27,646
Roger that... It's Captain Toni.
He wants to see us ASAP.
462
00:27:34,570 --> 00:27:36,112
I can help you with your work, Treeya, just--
463
00:27:36,197 --> 00:27:40,116
Really? So suddenly you're an archaeologist?
You don't know anything about it.
464
00:27:40,201 --> 00:27:43,078
Why, 'cause I'm a grunt? Try me.
465
00:27:43,162 --> 00:27:46,414
Vega! The boys in Control are picking
up some kind of anomalous signal
466
00:27:46,499 --> 00:27:48,875
out of Sector Nine, near the old ruins.
467
00:27:48,960 --> 00:27:50,544
I knew that something seemed off...
468
00:27:50,628 --> 00:27:54,881
Whatever it is out there, Doctor, it's playing
hell with our long-range communications.
469
00:27:54,966 --> 00:27:56,967
Might be one of your relics. Might not be.
470
00:27:57,051 --> 00:27:58,927
Either way, I need it gone.
471
00:27:59,011 --> 00:28:00,929
Understood, Captain. We'll take care of it.
472
00:28:01,013 --> 00:28:04,850
I want you all combat-ready, in case there
are any hostiles who wanna get cute...
473
00:28:04,934 --> 00:28:08,979
And last bit of bad news, our APC
is down for a suspension overhaul,
474
00:28:09,063 --> 00:28:11,606
so it looks like you'll have to
double-time it out there on foot.
475
00:28:11,691 --> 00:28:12,607
[Messner clears his throat]
476
00:28:12,692 --> 00:28:16,194
Had a Volus pay me in trade a
while back with a used Mako.
477
00:28:16,279 --> 00:28:18,697
What say we give it a test-drive?
478
00:28:36,257 --> 00:28:38,383
Treeya, you and Messner
are with Milque back there.
479
00:28:38,467 --> 00:28:41,052
Mason, you be ready to
back us up with the Mako.
480
00:28:41,137 --> 00:28:42,554
Roger that.
481
00:28:42,638 --> 00:28:44,681
Let's go, Delta Squad!
482
00:28:51,606 --> 00:28:53,690
Cut south and flank the signal point.
483
00:28:53,774 --> 00:28:55,817
[Essex grunts affirmatively]
484
00:28:55,902 --> 00:28:59,070
Nicky, find a good spot for
Milque to set up his sniper rifle.
485
00:28:59,155 --> 00:29:00,447
Scanning the area.
486
00:29:00,531 --> 00:29:01,656
--Hill looks good.
--Hill looks good...
487
00:29:01,741 --> 00:29:02,782
--Smart-ass.
--I just said that.
488
00:29:02,867 --> 00:29:03,825
--Hill it is!
--Hill it is!
489
00:29:03,910 --> 00:29:06,953
Nicky... you're with me... We're going
up the middle for a closer look.
490
00:29:07,038 --> 00:29:08,496
Yes, sir!
491
00:29:10,875 --> 00:29:12,417
[Vega] What've you got for me?
492
00:29:12,501 --> 00:29:14,377
[Nicky] I don't know what it is, but...
493
00:29:14,462 --> 00:29:17,172
...Captain Toni wasn't kidding
about the interference!
494
00:29:17,256 --> 00:29:19,382
[Vega] Bounce your scan over
to the doctor's omni-tool.
495
00:29:19,467 --> 00:29:20,884
[Nicky] On it.
496
00:29:20,968 --> 00:29:23,094
[Vega] Is this one of your relics, Treeya?
497
00:29:23,179 --> 00:29:25,680
I can't make it out very clearly in the image...
498
00:29:25,765 --> 00:29:29,351
...but the object is not native to
this system, I'm sure of that much.
499
00:29:29,435 --> 00:29:31,478
Never seen anything like it before.
500
00:29:31,562 --> 00:29:35,899
Didn't fall out of the sky, either.
That crater's too small for a re-entry impact.
501
00:29:35,983 --> 00:29:40,487
But hey, look on the bright side--
at least it's not taking potshots at us.
502
00:29:40,571 --> 00:29:43,740
Wherever it came from, it's emitting
a powerful wide-frequency burst;
503
00:29:43,824 --> 00:29:47,118
no question it's what's
jamming our communications.
504
00:29:47,203 --> 00:29:49,454
I think it's done enough jamming for one day.
505
00:29:49,538 --> 00:29:50,997
[Essex] Boom time?
506
00:29:52,041 --> 00:29:57,045
No! You can't just destroy an artifact
because you don't understand it! Stop!
507
00:29:59,298 --> 00:30:01,967
--[Treeya gasps]
--Whoa, hold it there, Doc.
508
00:30:02,051 --> 00:30:03,635
[Treeya breathes]
509
00:30:03,719 --> 00:30:05,512
[Milque] That last step's a doozy.
510
00:30:05,596 --> 00:30:07,722
[Treeya gasps]
511
00:30:11,185 --> 00:30:13,770
[Treeya shudders]
512
00:30:13,854 --> 00:30:14,771
[Milque chuckles]
513
00:30:14,855 --> 00:30:16,314
Graceful.
514
00:30:17,608 --> 00:30:20,652
Sorry, Treeya, but this isn't
an archaeology expedition.
515
00:30:20,736 --> 00:30:24,906
Command sent us here with orders to take
out a potential threat, not study history.
516
00:30:24,991 --> 00:30:27,283
[Milque] One more step and
she would've been history.
517
00:30:27,368 --> 00:30:29,244
[Vega grunts] What was that, Milque?
518
00:30:29,328 --> 00:30:31,746
[Treeya] Nothing! It's nothing...
519
00:30:34,041 --> 00:30:36,543
The Mako's the other way.
Where are you going?
520
00:30:36,627 --> 00:30:39,045
I can still figure out where it came from.
521
00:30:39,130 --> 00:30:41,673
I've never seen anyplace like this.
522
00:30:41,757 --> 00:30:46,261
Brutes like you could never hope to
appreciate it. Just don't touch anything.
523
00:30:46,345 --> 00:30:50,306
[Mason] Wow... Still running after, what...
five thousand years or something?
524
00:30:50,391 --> 00:30:54,602
[Treeya] Five? That's nothing. More like
seventy thousand, at the very least.
525
00:30:54,687 --> 00:30:56,146
Seventy thousand?!
526
00:30:56,230 --> 00:30:58,481
--[Messner whistles]
--[Treeya] That shouldn't surprise you.
527
00:30:58,566 --> 00:31:00,692
After all, the Protheans are long gone,
528
00:31:00,776 --> 00:31:04,946
but the mass relays they built are still
the cornerstone of intergalactic travel.
529
00:31:05,031 --> 00:31:08,450
[Nicky] True enough, but flying
into a relay is a pretty simple task...
530
00:31:08,534 --> 00:31:12,370
What you're doing... is actively
interacting with this device!
531
00:31:12,455 --> 00:31:15,290
[Treeya] Just think of it...
Civilization as we know it
532
00:31:15,374 --> 00:31:17,917
depends entirely on the
mass effect fields created
533
00:31:18,002 --> 00:31:20,837
by the exposure of Element
Zero to electrical current.
534
00:31:20,921 --> 00:31:25,717
Transportation... Communication...
Even those weapons of which you're so fond.
535
00:31:25,801 --> 00:31:27,552
[Messner] It is handy, I'll give ya that...
536
00:31:27,636 --> 00:31:29,012
[Vega] So what went wrong?
537
00:31:29,096 --> 00:31:32,098
If these Protheans were so powerful,
what happened to them?
538
00:31:32,183 --> 00:31:35,310
Fifty thousand years ago,
they simply vanished...
539
00:31:35,394 --> 00:31:40,023
For better or worse, Lieutenant...
that question's become my life's work...
540
00:31:40,107 --> 00:31:45,361
My mentor Liara T'Soni's made great strides
towards solving it--maybe she can help.
541
00:31:52,119 --> 00:31:53,912
Dr. Nuwani. It's good to see you.
542
00:31:53,996 --> 00:31:56,706
You as well, Dr. T'Soni.
I found an unknown object
543
00:31:56,791 --> 00:32:00,251
in the ruins on Fehl Prime
and wanted to get your input.
544
00:32:00,336 --> 00:32:02,796
[Messner] Is it my imagination,
or do they all look alike?
545
00:32:02,880 --> 00:32:04,380
[Liara] Hmm...
546
00:32:04,465 --> 00:32:06,674
Well, it's not Prothean, I can tell you that...
547
00:32:06,759 --> 00:32:09,511
In fact, it doesn't match
anything I've ever seen.
548
00:32:09,595 --> 00:32:12,430
Based on the cursory
inspection I've given it so far,
549
00:32:12,515 --> 00:32:15,058
these are some very advanced bio-mechanics.
550
00:32:15,142 --> 00:32:16,559
[Liara] This could be Reaper tech.
551
00:32:16,644 --> 00:32:18,645
They're an ancient race of sentient starships
552
00:32:18,729 --> 00:32:21,272
who've marked all other
intelligent life for destruction...
553
00:32:21,357 --> 00:32:22,857
Hence their attack on the Citadel.
554
00:32:22,942 --> 00:32:27,612
[Messner] Uh, hold up--that ship went for
the Alliance's jugular because it wanted to?
555
00:32:27,696 --> 00:32:29,864
Don't tell me you believe that!
556
00:32:29,949 --> 00:32:33,827
With all due respect, Dr. T'Soni, that ship
was nothing more than a dreadnaught
557
00:32:33,911 --> 00:32:36,371
piloted by a rogue Spectre agent.
558
00:32:36,455 --> 00:32:39,165
I saw it, Treeya. I heard it speak.
559
00:32:39,250 --> 00:32:41,543
What's more, I am sure that
the Reapers are responsible
560
00:32:41,627 --> 00:32:44,087
for the Prothean disappearance
fifty thousand years ago.
561
00:32:44,171 --> 00:32:45,630
And now after the information--
562
00:32:45,714 --> 00:32:46,798
[Treeya] Dr. T'Soni?
563
00:32:46,882 --> 00:32:49,801
Nicky. Find that signal.
564
00:32:49,885 --> 00:32:52,387
So talking starships ate
your space mechanics...
565
00:32:52,471 --> 00:32:54,097
You buy any of that?
566
00:32:56,142 --> 00:32:58,685
I wouldn't wait on that signal... It's long gone.
567
00:32:58,769 --> 00:33:01,813
I respect Dr. T'Soni and her
contributions to the field,
568
00:33:01,897 --> 00:33:04,399
but the fact remains that
none of the major civilizations
569
00:33:04,483 --> 00:33:06,651
have any record of the Reapers' existence.
570
00:33:06,735 --> 00:33:08,695
The truth is, she's become
obsessed with them--
571
00:33:08,779 --> 00:33:11,823
to the detriment of her career
and her professional reputation.
572
00:33:11,907 --> 00:33:15,451
She has been regarded as little
more than a... conspiracy theorist
573
00:33:15,536 --> 00:33:17,662
ever since she ran off with
your Commander Shepard.
574
00:33:17,746 --> 00:33:20,999
Hold on! You mean she actually
knew Shepard personally?!
575
00:33:21,083 --> 00:33:22,959
Hey! Careful!
576
00:33:23,043 --> 00:33:26,629
Finally, they got something
to talk about... Way to go.
577
00:33:26,714 --> 00:33:28,548
[Vega groans]
578
00:33:28,632 --> 00:33:30,592
[Toni] Delta Squadron! Come in, over!
579
00:33:30,676 --> 00:33:35,597
Say again? It's no good. We're getting
that interference again. Except...
580
00:33:35,681 --> 00:33:37,223
[Vega] Except what?
581
00:33:37,308 --> 00:33:39,934
[Nicky shudders]
582
00:33:47,568 --> 00:33:50,195
Back to the colony! Now!
583
00:34:07,129 --> 00:34:10,590
[scattered hushed dialogue]
584
00:34:10,674 --> 00:34:13,092
[colonists gasp]
585
00:34:15,137 --> 00:34:17,597
[screams from crowd]
586
00:34:17,681 --> 00:34:20,683
[men scream]
587
00:34:20,768 --> 00:34:21,643
Move it, people!
588
00:34:21,727 --> 00:34:22,644
[Toni grunts]
589
00:34:22,728 --> 00:34:26,314
Go! Everyone, get to the vault!
590
00:34:26,398 --> 00:34:29,067
[Toni grunts, gasps]
591
00:34:29,151 --> 00:34:33,571
[scattered yells and shrieks]
592
00:34:33,656 --> 00:34:36,324
[various indistinct shouts and yells]
593
00:34:36,408 --> 00:34:38,243
[Whitman] I'm sorry, I have my orders!
594
00:34:38,327 --> 00:34:40,620
I can't let you in without
proper authorization!
595
00:34:40,704 --> 00:34:43,748
[colonist] So you're just
gonna let us die out here?
596
00:34:43,832 --> 00:34:46,501
Well, I say... screw that!
597
00:34:46,585 --> 00:34:50,338
[indistinct dialogue from crowd]
598
00:34:50,422 --> 00:34:55,385
[indistinct yells and screams from crowd]
599
00:34:56,595 --> 00:35:01,015
[pained yells and screams, sound of gunfire]
600
00:35:29,920 --> 00:35:32,797
[Milque] There... I got multiple targets.
601
00:35:32,881 --> 00:35:35,091
[Nicky] Whoa--what the heck are those things?
602
00:35:35,175 --> 00:35:37,135
Looks like they're all carrying weapons...
603
00:35:37,219 --> 00:35:40,305
Great, so I guess we can rule out a social visit...
604
00:35:40,389 --> 00:35:42,640
[Nicky] I don't see any of the colonists...
605
00:35:44,101 --> 00:35:45,393
Oh, shit... Get down!
606
00:35:45,477 --> 00:35:47,020
[grunting]
607
00:35:48,981 --> 00:35:50,648
[Vega] You ever seen these things before?
608
00:35:50,733 --> 00:35:53,318
No, never... Though that
ship appears to be based
609
00:35:53,402 --> 00:35:56,696
on the same technology
as the object we found.
610
00:35:56,780 --> 00:35:59,282
[Vega] Alright--then until we
know what's going on here,
611
00:35:59,366 --> 00:36:02,410
we assume they're hostile.
We go in stealth for recon,
612
00:36:02,494 --> 00:36:06,122
through the sinkhole,
below their sight lines. Clear?
613
00:36:06,206 --> 00:36:09,459
Vega, maybe someone
should stay back on lookout?
614
00:36:09,543 --> 00:36:11,753
Someone's gotta watch the Mako.
615
00:36:14,506 --> 00:36:17,800
[Kamille] Right--more like
someone's gotta grow a pair.
616
00:36:17,885 --> 00:36:19,552
Just sayin'.
617
00:36:34,651 --> 00:36:36,736
[Essex grunts]
618
00:36:36,820 --> 00:36:37,862
[Vega] Come on.
619
00:36:37,946 --> 00:36:39,405
Watch your step.
620
00:36:43,243 --> 00:36:45,328
[Vega and Treeya gasp]
[Essex gasps]
621
00:36:53,587 --> 00:36:55,546
Where's Vega and Treeya?
622
00:36:55,631 --> 00:36:57,340
[Kamille] Still over there.
623
00:37:22,908 --> 00:37:27,662
Great, so they can fly...
Suddenly, I'm missin' the Blood Pack...
624
00:37:33,877 --> 00:37:35,336
[Vega sniffs]
625
00:37:36,380 --> 00:37:37,839
Come on.
626
00:37:39,716 --> 00:37:42,468
[Essex] Man, there's swarms of 'em up there...
627
00:37:42,553 --> 00:37:45,388
So where do you think all the colonists went?
628
00:37:48,058 --> 00:37:49,684
[Vega] Stay here!
629
00:37:51,270 --> 00:37:54,856
[Vega] Hey... Can you hear me?
630
00:37:54,940 --> 00:37:58,693
He's got a pulse... It's like he's been...
631
00:37:58,777 --> 00:38:00,528
...paralyzed...
632
00:38:05,451 --> 00:38:06,659
What the hell...?
633
00:38:06,743 --> 00:38:09,203
There's no visible signs of battle...
634
00:38:09,288 --> 00:38:10,288
[woman's voice screams]
635
00:38:10,372 --> 00:38:11,831
[Vega] Let's go!
636
00:38:17,671 --> 00:38:19,130
[Vega] Hold up.
637
00:38:19,214 --> 00:38:22,383
Okay, we're close, but we're
about to lose our overhead cover.
638
00:38:22,468 --> 00:38:25,011
We'll be easy to spot if we move as a group.
639
00:38:25,095 --> 00:38:27,847
All of you stay here while I check it out.
640
00:38:27,931 --> 00:38:29,432
[Vega grunts]
641
00:38:29,516 --> 00:38:30,433
I'm coming with you!
642
00:38:30,517 --> 00:38:32,268
Wait! Treeya!
643
00:38:35,314 --> 00:38:37,690
Vega...
644
00:38:37,774 --> 00:38:39,859
Cรกllate.
645
00:38:39,943 --> 00:38:41,736
[Treeya exhales]
646
00:38:43,280 --> 00:38:45,781
[Treeya sighs]
647
00:38:45,866 --> 00:38:47,700
I told you to stay.
648
00:38:49,870 --> 00:38:51,370
[Vega] Fine.
649
00:38:52,873 --> 00:38:57,168
[April pants intensely]
650
00:38:57,252 --> 00:38:58,961
[April] Mommy! Help!
651
00:38:59,046 --> 00:39:00,922
[Christine] April! We've gotta
keep running, baby!
652
00:39:01,006 --> 00:39:03,799
[Christine pants, April whimpers]
653
00:39:03,884 --> 00:39:05,384
[Christine gasps]
654
00:39:05,469 --> 00:39:06,552
[April shudders]
655
00:39:06,637 --> 00:39:08,346
Mommy!!
656
00:39:08,430 --> 00:39:10,556
[Vega grunts]
657
00:39:10,641 --> 00:39:11,557
[Vega] No...
658
00:39:11,642 --> 00:39:12,558
[Vega pants]
659
00:39:12,643 --> 00:39:15,978
[Vega] Christine...? Damn it!
660
00:39:16,063 --> 00:39:16,979
[Vega grunts]
661
00:39:17,064 --> 00:39:20,024
[Vega] April? No... No, no, no, no, no, no!
662
00:39:20,108 --> 00:39:22,902
You gotta hang on for me there, soldier...
663
00:39:22,986 --> 00:39:26,822
I'll find a way to save you... Yo prometo...
664
00:39:27,908 --> 00:39:28,824
[Treeya] Are they...?
665
00:39:28,909 --> 00:39:31,911
[Vega] No... Just paralyzed, like the others.
666
00:39:31,995 --> 00:39:33,579
They're coming... This way!
667
00:39:33,664 --> 00:39:35,122
[Treeya gasps]
668
00:39:43,799 --> 00:39:46,008
[Treeya] What are they doing?
669
00:39:48,095 --> 00:39:50,513
[Treeya gasps]
670
00:39:50,597 --> 00:39:52,890
[Vega] We go out there now,
we just get ourselves killed.
671
00:39:52,975 --> 00:39:57,436
There'll be a chance to help them...
But we have got to be smart.
672
00:39:59,815 --> 00:40:01,524
[Vega] Let's get back to the squad...
673
00:40:04,903 --> 00:40:07,488
[Mason] We saw 'em carrying
people off in those pod things.
674
00:40:07,573 --> 00:40:10,658
Question is, what for?
675
00:40:10,742 --> 00:40:13,869
[Essex] Gotta be for some kinda
experiments or somethin', ya think?
676
00:40:13,954 --> 00:40:16,247
Yeah, or maybe for food.
677
00:40:16,331 --> 00:40:18,332
[disapproving grunts]
678
00:40:18,417 --> 00:40:20,001
Or maybe not.
679
00:40:20,085 --> 00:40:21,877
I don't give a damn what their reasons are.
680
00:40:21,962 --> 00:40:24,880
All I care about now is
getting everyone back safely.
681
00:40:24,965 --> 00:40:28,676
Let's save the "why's" for later and
start coming up with a plan of attack.
682
00:40:28,760 --> 00:40:31,971
For starters, how 'bout we get
ahold of some bigger guns?
683
00:40:32,055 --> 00:40:32,972
Yo, Nicky.
684
00:40:33,056 --> 00:40:33,973
Yes, sir.
685
00:40:34,057 --> 00:40:37,768
[Vega] Check our stores; see what
we've got that can take on that ship.
686
00:40:37,853 --> 00:40:42,898
Well, not to interrupt, but...
is that big cannon just for show?
687
00:40:45,444 --> 00:40:46,777
[Vega] Right. Here's the plan.
688
00:40:46,862 --> 00:40:50,156
We make our way to the top of the
security tower to activate the turret.
689
00:40:50,240 --> 00:40:53,367
But we'll need a diversion
while it's powering up.
690
00:40:53,452 --> 00:40:56,245
Flyboy, you light up the fuel
stores to draw 'em away from us,
691
00:40:56,330 --> 00:40:59,123
then you run like hell. Got it?
692
00:40:59,207 --> 00:41:02,001
[Mason] Shit, I'm gonna quit for real this time.
693
00:41:02,085 --> 00:41:04,879
[Vega] The rest of us will move up
along the maintenance scaffolds.
694
00:41:04,963 --> 00:41:07,590
Milque, I'm counting on
you to watch our backs.
695
00:41:07,674 --> 00:41:08,758
[Milque] Mm-hmm...
696
00:41:08,842 --> 00:41:12,219
Just once, I wish someone would
watch my back for a change...
697
00:41:19,561 --> 00:41:21,979
I can't even count all these damn things!
698
00:41:27,319 --> 00:41:30,446
[Vega] Essex, Kamille--you two
stand here and stay guard.
699
00:41:30,530 --> 00:41:31,864
Alright, let's move!
700
00:41:31,948 --> 00:41:33,032
Lead the way, chief.
701
00:41:33,116 --> 00:41:36,118
[sound of footsteps, trailing off]
702
00:41:36,203 --> 00:41:39,080
Hey. What do ya know? We're finally alone.
703
00:41:39,164 --> 00:41:40,873
Don't you ever quit?
704
00:41:43,669 --> 00:41:46,587
Now, we can get this thing online, right?
705
00:41:46,672 --> 00:41:48,923
Absolutely. That's the easy part.
706
00:41:49,007 --> 00:41:52,551
Problem's gonna be waiting
for the cannon to fully charge.
707
00:41:52,636 --> 00:41:56,514
It's probably a good idea to stay
away from the windows right now.
708
00:41:56,598 --> 00:41:59,183
[Treeya] What's happening
to our people, Lieutenant?
709
00:41:59,267 --> 00:42:03,938
[Vega] Hold on... We can track their
omnis to see where they've been taken.
710
00:42:04,022 --> 00:42:08,401
Okay, here it is. Looks likes the hostiles
have 'em split into two groups...
711
00:42:08,485 --> 00:42:12,363
[Treeya] So they're being
stowed for transport? But why?
712
00:42:12,447 --> 00:42:14,365
[Nicky] Cannon fifty percent charged.
713
00:42:14,449 --> 00:42:18,285
[Vega] Ahh...! This is taking way too long.
Any way to speed things up?
714
00:42:18,370 --> 00:42:20,204
[Nicky] I'm doing what I can, sir.
715
00:42:20,288 --> 00:42:22,081
[Messner] Yeah, well, it's not enough.
716
00:42:22,165 --> 00:42:25,459
The bugs are gonna start
heading back this way any second.
717
00:42:25,544 --> 00:42:27,712
Can we activate the turret
with the charge we've got?
718
00:42:27,796 --> 00:42:32,091
Well, theoretically, but there's no way of
knowing whether or not it'll do any damage.
719
00:42:32,175 --> 00:42:35,344
Wouldn't decreased destructive
power be ideal in this situation?
720
00:42:35,429 --> 00:42:38,597
We want to minimize the risk
to the colonists on board, yes?
721
00:42:38,682 --> 00:42:41,851
Good point. We'll fire with what's built up.
722
00:42:45,147 --> 00:42:46,564
Looks like they've got it ready.
723
00:42:46,648 --> 00:42:48,607
Sure took 'em long enough.
724
00:42:57,617 --> 00:43:01,454
Alright. The turret's in position.
Awaiting your order.
725
00:43:01,538 --> 00:43:02,997
Fire!
726
00:43:08,837 --> 00:43:10,921
[Nicky] Our shot's been deflected!
727
00:43:11,006 --> 00:43:12,923
[Vega] Son of a...! Damn it!
728
00:43:13,008 --> 00:43:15,176
[Nicky] Enemy drones en route, sir!
729
00:43:15,260 --> 00:43:17,928
Go! All of you! Nicky, stay with Messner!
730
00:43:18,013 --> 00:43:19,180
[Nicky] Yes, sir!
731
00:43:19,264 --> 00:43:22,057
[Vega] Treeya... Hey, snap out of it!
732
00:43:22,142 --> 00:43:23,684
Let's go! Treeya!
733
00:43:23,769 --> 00:43:25,311
[Treeya shudders]
734
00:43:27,105 --> 00:43:28,814
[Vega] Dios mio...
735
00:43:34,946 --> 00:43:37,072
[Milque] Shit, that's not good...
736
00:43:37,157 --> 00:43:38,657
Aah!
737
00:43:39,951 --> 00:43:42,077
--[Milque] Mason!
--Yeah, you can thank me later.
738
00:43:42,162 --> 00:43:44,330
Now how 'bout we get the hell outta here?
739
00:43:46,500 --> 00:43:48,042
[Vega grunts, yells]
740
00:43:48,126 --> 00:43:50,127
[Treeya cries out]
741
00:43:51,505 --> 00:43:52,755
[Vega braces]
742
00:43:52,839 --> 00:43:54,799
[Vega] Hang on to me!
743
00:43:54,883 --> 00:43:57,760
[Vega and Treeya grunt]
744
00:44:03,767 --> 00:44:04,809
We made it...
745
00:44:04,893 --> 00:44:06,352
[Vega] Not yet.
746
00:44:06,436 --> 00:44:09,188
Come on... Jump!
747
00:44:10,816 --> 00:44:12,233
[Essex] Vega!
748
00:44:12,317 --> 00:44:14,360
[Kamille] Vega! Treeya! Over here!
749
00:44:14,444 --> 00:44:15,528
[Vega grunts]
750
00:44:15,612 --> 00:44:18,447
[Essex] Almost there! You got it!
751
00:44:18,532 --> 00:44:20,199
[Kamille] You better get her inside.
752
00:44:28,416 --> 00:44:29,333
[Essex grunts]
753
00:44:29,417 --> 00:44:30,376
I'm out!
754
00:44:30,460 --> 00:44:33,003
[Essex] Guns are no good
against these swarms anyway!
755
00:44:33,088 --> 00:44:35,005
Get below with the others!
756
00:44:35,090 --> 00:44:35,965
[Kamille] Gah!
757
00:44:36,049 --> 00:44:38,467
[Kamille struggles, screams]
758
00:44:38,552 --> 00:44:40,010
Kamille!
759
00:44:48,728 --> 00:44:51,272
[Vega] What's the hold-up, Nicky?!
Get the door closed!
760
00:44:51,356 --> 00:44:52,731
Almost there!
761
00:44:52,816 --> 00:44:54,233
[Vega] Hurry!
762
00:44:54,317 --> 00:44:56,235
[Vega growls]
763
00:44:56,319 --> 00:44:58,863
[Essex] Son of a bitch--they just keep coming!
764
00:45:01,616 --> 00:45:03,075
[Milque] Comin' through!
765
00:45:04,119 --> 00:45:05,327
I'll be damned...
766
00:45:05,412 --> 00:45:06,871
[Mason exhales]
767
00:45:10,667 --> 00:45:13,252
[Mason] I think that oughta buy us some time...
768
00:45:13,336 --> 00:45:14,712
[Vega] How we doin' on the door, Nicky?
769
00:45:14,796 --> 00:45:17,548
All over it, sir... I'm sealing it up now.
770
00:45:17,632 --> 00:45:19,300
[Vega] Everybody, inside!
771
00:45:19,384 --> 00:45:20,342
Where the hell's Kammy?
772
00:45:20,427 --> 00:45:22,136
[Essex sighs]
773
00:45:22,220 --> 00:45:24,221
I'm sorry, man. They got her.
774
00:45:24,306 --> 00:45:25,264
[Mason gasps]
775
00:45:25,348 --> 00:45:29,143
What?! How?! I thought you
were supposed to have her back!
776
00:45:29,227 --> 00:45:30,394
[Essex] Oh, shit!
777
00:45:30,478 --> 00:45:31,270
[Mason grunts]
778
00:45:31,313 --> 00:45:32,479
[Essex and Mason yell]
779
00:45:32,564 --> 00:45:33,355
[Vega] What's going on?
780
00:45:33,398 --> 00:45:36,233
Little ones, crawling through
the gaps! They're inside!
781
00:45:36,318 --> 00:45:40,279
Just go, Mason! Move it! Guns don't
work on these little bastards!
782
00:45:40,363 --> 00:45:42,364
I'll have to use my biotics to hold 'em back!
783
00:45:42,449 --> 00:45:45,075
[Nicky] Door's closing, people!
Stand clear of the hatch!
784
00:45:45,160 --> 00:45:47,077
Come on, you two, stop screwin' around!
785
00:45:47,162 --> 00:45:49,079
[Mason grunts]
786
00:45:49,164 --> 00:45:51,040
[Mason] Essex, you dumbass! Get in here!
787
00:45:51,124 --> 00:45:53,459
You're steppin' all over my big moment!
788
00:45:54,920 --> 00:45:59,423
C'mon, man... Just trying
to look cool before I die...
789
00:46:01,176 --> 00:46:05,012
[Vega and Milque pant]
790
00:46:10,435 --> 00:46:13,687
Alliance Command, this is Fehl Prime...
The colony is under attack...
791
00:46:13,772 --> 00:46:18,859
Repeat, the colony is under attack...
Alliance Command, do you co--
792
00:46:18,944 --> 00:46:19,860
[Vega] How's Essex?
793
00:46:19,945 --> 00:46:22,488
[Milque] He got stung, but, he's alive...
794
00:46:22,572 --> 00:46:26,909
It's only a matter of time before
they figure out where we are.
795
00:46:26,993 --> 00:46:30,162
I'm with the doc.
We're sittin' ducks in this place.
796
00:46:30,246 --> 00:46:33,415
Here... I say we get to the
shuttle and break for orbit.
797
00:46:33,500 --> 00:46:36,418
Now you're talking. We can send
out a distress call to Alliance
798
00:46:36,503 --> 00:46:38,170
once we're clear of the jamming signal.
799
00:46:38,254 --> 00:46:41,256
Uh, sir. Are you seeing what I'm seeing?
800
00:46:50,809 --> 00:46:51,725
[gasps]
801
00:46:51,810 --> 00:46:55,354
[Mason] Son of a bitch...
You're kidding me, right?
802
00:46:55,438 --> 00:46:57,856
[Messner sighs] You should
have waited, Lieutenant.
803
00:46:57,941 --> 00:47:00,234
[Mason exhales lightly]
804
00:47:00,318 --> 00:47:01,986
"Should have waited"? For what?
805
00:47:02,070 --> 00:47:02,987
[Treeya moans]
806
00:47:03,071 --> 00:47:06,156
[Messner] The cannon was only at
half power when he fired on their ship.
807
00:47:06,241 --> 00:47:08,492
[Mason] That true?
808
00:47:08,576 --> 00:47:11,245
Our only shot, and you blew it?
809
00:47:11,329 --> 00:47:12,329
It was my fault.
810
00:47:12,414 --> 00:47:16,208
I made the call... I was just trying
to minimize any collateral damage.
811
00:47:16,292 --> 00:47:19,628
"Collateral damage"?!
What the hell you call all this, man?!
812
00:47:19,713 --> 00:47:21,630
We lost Kamille out there!
813
00:47:21,715 --> 00:47:27,636
I know! But I haven't given up on
Kamille yet--or any of our people!
814
00:47:27,721 --> 00:47:33,600
We fight smart, we fight together,
and we will get them back! Who's with me?!
815
00:47:37,564 --> 00:47:42,234
I am, sir... We're Marines, it's what we do.
816
00:47:42,318 --> 00:47:46,071
Now, if Essex is still alive out there,
then I'm goin' out to get him.
817
00:47:46,156 --> 00:47:47,656
I'll help.
818
00:47:58,543 --> 00:48:00,919
[Vega] How's he holding up, Nicky?
819
00:48:01,004 --> 00:48:04,631
[Nicky] There's been no trauma to his
circulatory or respiratory systems...
820
00:48:04,716 --> 00:48:07,134
[Treeya] And no sign of
neurological impairment.
821
00:48:07,218 --> 00:48:08,385
[Nicky] He just can't move.
822
00:48:08,470 --> 00:48:11,388
We'll get you back on your feet, Essex.
You just hang in there.
823
00:48:11,473 --> 00:48:13,932
Not like he's got a choice...
824
00:48:14,017 --> 00:48:16,727
[Nicky] Entire colonies vanishing overnight...
825
00:48:16,811 --> 00:48:19,897
I thought it was just a silly rumor... but now...
826
00:48:19,981 --> 00:48:23,192
[Treeya] The Alliance must not have known
what sort of foe they were up against...
827
00:48:23,276 --> 00:48:26,737
I mean, they certainly didn't prepare
any of us for this contingency.
828
00:48:26,821 --> 00:48:28,822
They lacked the proper intel...
829
00:48:28,907 --> 00:48:31,950
It looks as though they did know about
the bugs and their paralytic sting,
830
00:48:32,035 --> 00:48:36,413
but I'm not seeing anything on file about
those humanoid raiders or their ship.
831
00:48:36,498 --> 00:48:39,249
Wait... There's a note at
the bottom of this report...
832
00:48:39,334 --> 00:48:42,628
Something about work having been
done on a potential antidote...?
833
00:48:42,712 --> 00:48:44,755
Good catch... Keep poking around...
834
00:48:44,839 --> 00:48:49,218
If they perfected a cure, I want to track
it down and stick Essex with it ASAP.
835
00:48:49,302 --> 00:48:51,595
--[Nicky] Vega!
--What'd you find?
836
00:48:51,679 --> 00:48:53,514
[Nicky] A file on our new friend.
837
00:48:53,598 --> 00:48:56,892
He's one of the reasons security's
been beefed up around here.
838
00:48:56,976 --> 00:48:59,978
According to the Alliance,
Messner's been spying on us
839
00:49:00,063 --> 00:49:03,690
and reporting back to his
employer... AKA Cerberus.
840
00:49:03,775 --> 00:49:06,527
--[Vega] What?!
--[Messner] Well, this is awkward.
841
00:49:06,611 --> 00:49:07,986
[Treeya] Wait, what is Cerberus?
842
00:49:08,071 --> 00:49:10,405
[Vega] A bunch of damn human supremacists!
843
00:49:10,490 --> 00:49:11,698
[Messner scoffs] Says you...
844
00:49:11,783 --> 00:49:13,492
[Vega growls] Pendejo!
845
00:49:13,576 --> 00:49:15,744
[Messner] Temper, temper...!
846
00:49:17,247 --> 00:49:20,958
They think humans should be top dog
in the galaxy, and do whatever it takes
847
00:49:21,042 --> 00:49:23,752
to make that happen, no matter
who gets caught in the crossfire!
848
00:49:23,837 --> 00:49:26,338
[Messner] You get that from a leaflet, Vega...?
849
00:49:26,422 --> 00:49:31,093
Hey, I know our bosses don't see eye-to-eye,
but we're on the same team for a change.
850
00:49:31,177 --> 00:49:33,679
Cerberus was trying to
cook up an antidote, too...
851
00:49:33,763 --> 00:49:35,973
They wanted me to figure out the abductions...
852
00:49:36,057 --> 00:49:39,351
Think of all the people
we can save with this info!
853
00:49:39,435 --> 00:49:41,061
[Vega] We still don't know
who these bastards are.
854
00:49:41,146 --> 00:49:46,150
[Messner grunts] Cerberus knows...
Knowing stuff is kind of our thing.
855
00:49:46,234 --> 00:49:48,652
We've taken to calling 'em... Collectors.
856
00:49:48,736 --> 00:49:49,528
[Mason] Bullshit.
857
00:49:49,612 --> 00:49:53,490
Hey, we're a group with a
profound distrust of alien species.
858
00:49:53,575 --> 00:49:56,285
We keep tabs on all of 'em,
even the mythical ones...
859
00:49:56,369 --> 00:49:59,997
In stories, they show up,
"collect" some unwitting species,
860
00:50:00,081 --> 00:50:03,333
and take it back home,
beyond some distant mass relay.
861
00:50:03,418 --> 00:50:04,918
[Vega] Yeah? What for?
862
00:50:05,003 --> 00:50:08,630
[Messner] Your guess is as good as mine...
They don't leave a forwarding address,
863
00:50:08,715 --> 00:50:11,049
and it's a one-way trip
for whatever they grab...
864
00:50:11,134 --> 00:50:14,178
That's everything Cerberus
knows about 'em, honest.
865
00:50:14,262 --> 00:50:15,512
[Treeya] I very much doubt that.
866
00:50:15,597 --> 00:50:17,097
Hey... come on...
867
00:50:18,975 --> 00:50:21,685
I can't help but wonder if these
"Collectors" had anything to do
868
00:50:21,769 --> 00:50:24,438
with the mass disappearance of the Protheans.
869
00:50:24,522 --> 00:50:26,356
[repetitive, echoing thud]
870
00:50:26,441 --> 00:50:27,357
[Milque] What was that?!
871
00:50:27,442 --> 00:50:29,026
[Messner] I didn't do it.
872
00:50:29,110 --> 00:50:32,154
[Vega exhales] It's coming from downstairs!
873
00:50:34,699 --> 00:50:38,452
[Brood grunts]
874
00:50:41,998 --> 00:50:44,416
I remember you...
875
00:50:44,500 --> 00:50:50,339
The Alliance marines who bested the
Blood Pack, and their battlemaster, Vega.
876
00:50:50,423 --> 00:50:53,884
Thought they shipped you off to
the Citadel months ago to stand trial.
877
00:50:53,968 --> 00:50:55,469
They didn't have the quad.
878
00:50:55,553 --> 00:51:00,349
So they kept me here as a test subject.
Figured it was safer than transporting me.
879
00:51:00,433 --> 00:51:03,185
I know the score, human.
You're outnumbered and outgunned,
880
00:51:03,269 --> 00:51:08,273
but I can get you off this rock.
All you have to do is open the cage.
881
00:51:08,358 --> 00:51:10,192
[Milque] Keep on dreaming, ugly.
882
00:51:10,276 --> 00:51:15,197
You're still a Blood Pack mercenary. I think
we'll take our chances with the bugs.
883
00:51:15,281 --> 00:51:18,116
[Mason huffs]
884
00:51:18,201 --> 00:51:20,535
[Brood] Mmm...
885
00:51:32,924 --> 00:51:36,426
[Treeya] Vega? Are you alright?
886
00:51:36,511 --> 00:51:41,223
[Vega] Christine and April...
They counted on me to protect them.
887
00:51:41,307 --> 00:51:44,476
Do you think I made the wrong
decision back there, Treeya?
888
00:51:46,312 --> 00:51:49,231
I think you did what any
good leader would do...
889
00:51:49,315 --> 00:51:53,735
There was no "right" choice, so you made
what you thought was the "best" choice.
890
00:51:56,072 --> 00:52:00,492
If I were Commander Shepard, I would
have found a way to save all those people.
891
00:52:00,576 --> 00:52:04,079
Well, you're not Shepard; you're James Vega.
892
00:52:04,163 --> 00:52:08,041
You know, it's funny--Admiral Hackett
gave me some similar advice once...
893
00:52:11,587 --> 00:52:14,506
I know how hard you try to protect everyone...
894
00:52:14,590 --> 00:52:18,343
Sometimes, circumstances
make that impossible...
895
00:52:18,428 --> 00:52:20,929
You can't blame yourself, James.
896
00:52:28,855 --> 00:52:33,233
Vega! Doc! I think I found something
you're gonna want to see...!
897
00:52:35,570 --> 00:52:38,030
[Nicky] I've been looking through
these science files like you told me to,
898
00:52:38,114 --> 00:52:43,827
and I tracked down the latest version of the
antidote. It tested at a success rate of 69%.
899
00:52:43,911 --> 00:52:46,705
How many humans have they
tried this stuff out on, Nicky?
900
00:52:46,789 --> 00:52:48,790
Essex would be the first.
901
00:52:48,875 --> 00:52:51,001
[Vega sighs] Guess we don't
have much of a choice...
902
00:52:53,588 --> 00:52:56,214
[Treeya] This is the one, Vega.
903
00:52:56,299 --> 00:52:57,841
How do we know it won't kill him?
904
00:52:57,925 --> 00:53:02,304
We don't... But Essex is a
stubborn bastard. Do it, Treeya.
905
00:53:02,388 --> 00:53:04,681
[Treeya] Administering antidote.
906
00:53:08,186 --> 00:53:10,520
[Nicky sighs] Metabolic-stasis...
907
00:53:10,605 --> 00:53:12,689
[Vega] English, Nicky.
908
00:53:12,774 --> 00:53:14,274
[Nicky] It's not working.
909
00:53:14,359 --> 00:53:16,068
[Vega sighs]
910
00:53:17,945 --> 00:53:20,280
[repetitive, echoing thud]
911
00:53:20,365 --> 00:53:21,281
[gasps]
912
00:53:21,366 --> 00:53:23,075
That krogan doesn't know when to give up.
913
00:53:23,159 --> 00:53:24,117
[Vega growls]
914
00:53:24,202 --> 00:53:26,536
Vega... We got company... It's for you.
915
00:53:26,621 --> 00:53:28,080
[booming thud]
916
00:53:29,207 --> 00:53:30,665
[Vega grunts lightly]
917
00:53:33,628 --> 00:53:35,170
So what is it?
918
00:53:35,254 --> 00:53:38,924
[Milque] Nothing friendly, that's for sure.
919
00:53:39,008 --> 00:53:40,759
Here they come.
920
00:53:48,976 --> 00:53:50,227
[Mason grunts]
921
00:53:50,311 --> 00:53:52,062
[electronic zipping noise]
922
00:53:52,146 --> 00:53:53,605
[Mason gasps]
923
00:54:00,238 --> 00:54:01,696
[Mason] Kamille...?
924
00:54:01,781 --> 00:54:04,032
That you? Kammy?!
925
00:54:04,117 --> 00:54:05,492
Wait! Mason!
926
00:54:05,576 --> 00:54:10,622
[Mason pants, laughs]
927
00:54:10,706 --> 00:54:12,165
[Milque] Mason!
928
00:54:13,459 --> 00:54:16,837
[Milque] Shit! What the hell is that thing?!
929
00:54:19,340 --> 00:54:22,342
[Vega] Fall back! Nicky,
find us a way outta here!
930
00:54:25,763 --> 00:54:28,765
[Milque] That armor's too damn thick!
931
00:54:28,850 --> 00:54:30,767
[NIcky] All clear...! This way!
932
00:54:34,814 --> 00:54:35,897
Treeya...!
933
00:54:35,982 --> 00:54:39,276
[Treeya pants] What about him...?
934
00:54:39,360 --> 00:54:40,277
[creature roars]
935
00:54:40,361 --> 00:54:41,820
[Vega] No time!
936
00:54:43,489 --> 00:54:47,033
[Treeya and Vega pant]
937
00:54:47,118 --> 00:54:50,912
[Nicky] I'm locking down the security
doors behind us. It should buy us a minute!
938
00:54:50,997 --> 00:54:52,247
[Vega] Nice work, Nicky!
939
00:54:52,331 --> 00:54:53,248
[panting continues]
940
00:54:53,332 --> 00:54:54,541
[Vega] Hey, hold up!
941
00:54:54,625 --> 00:54:56,793
What's wrong, sir...? The exit is this way!
942
00:54:56,878 --> 00:54:59,838
[Vega] We're taking a
quick detour... Follow me!
943
00:55:02,800 --> 00:55:06,553
[Vega] You said you can get us off
this planet. You ready to make good?
944
00:55:06,637 --> 00:55:10,348
I had a ship hidden nearby;
as far as I know, it's still there.
945
00:55:10,433 --> 00:55:13,059
[Treeya] He's lying! We can't trust him...
946
00:55:13,144 --> 00:55:15,061
[Vega] We have to trust him, Treeya...
947
00:55:15,146 --> 00:55:19,191
We've got nothing to lose; if he can't
help us, everyone dies, him too.
948
00:55:19,275 --> 00:55:22,819
Heh. You spared my life two years ago, Vega.
949
00:55:22,904 --> 00:55:25,989
I repay my debts. Now... let's hurry.
950
00:55:32,622 --> 00:55:33,997
[Nicky] All clear!
951
00:55:34,081 --> 00:55:35,540
[Brood] This way!
952
00:55:36,626 --> 00:55:39,377
[Brood roars]
953
00:55:39,462 --> 00:55:41,087
[Brood] Get in.
954
00:55:45,760 --> 00:55:47,260
[Brood] Now... where to?
955
00:55:47,345 --> 00:55:49,888
[Vega] Anywhere... Just get us outta here!
956
00:55:54,519 --> 00:55:55,685
What's going on?
957
00:55:55,770 --> 00:55:58,188
[Brood] Hard to say... Friends of yours?
958
00:56:16,290 --> 00:56:18,792
[Vega growls]
959
00:56:18,876 --> 00:56:21,545
[Vega] Keep it off us! Hit it
with everything you've got!
960
00:56:24,549 --> 00:56:25,465
Ahh!
961
00:56:25,550 --> 00:56:27,634
[Milque] Any better ideas, chief?!
962
00:56:30,304 --> 00:56:32,097
[Vega] Don't stop! Keep firing!
963
00:56:32,181 --> 00:56:35,892
[grunts]
964
00:56:37,228 --> 00:56:39,479
[Milque] How many arms does this thing got?!
965
00:56:40,606 --> 00:56:42,649
Vega!
966
00:56:42,733 --> 00:56:43,650
[Nicky] Augh!
967
00:56:43,734 --> 00:56:46,069
[Vega] Nicky!!
968
00:56:47,989 --> 00:56:52,492
[Vega gasps]
969
00:57:02,336 --> 00:57:03,712
[Essex] Ha, ha, ha!
970
00:57:03,796 --> 00:57:04,963
[Essex roars]
971
00:57:05,047 --> 00:57:08,258
What the hell...? Hey, it's Essex!
972
00:57:08,342 --> 00:57:11,595
[Essex yells, grunts]
973
00:57:11,679 --> 00:57:12,971
[Vega] Outta the way!
974
00:57:13,055 --> 00:57:14,472
[Vega grunts]
975
00:57:14,557 --> 00:57:16,016
[Vega groans]
976
00:57:17,435 --> 00:57:20,478
[Vega growls]
977
00:57:22,064 --> 00:57:23,565
Chew on this!
978
00:57:30,656 --> 00:57:32,032
[Vega pants]
979
00:57:32,116 --> 00:57:35,493
Heads up, Vega...! I'm comin'!
980
00:57:35,578 --> 00:57:37,287
[Essex] Got'cha!
981
00:57:42,043 --> 00:57:48,548
[creature shrieks]
982
00:57:50,843 --> 00:57:52,218
[Nicky shudders]
983
00:57:52,303 --> 00:57:53,261
[Vega] Nicky!
984
00:57:53,346 --> 00:57:54,804
How bad is it?
985
00:57:56,974 --> 00:58:01,144
That depends, sir...
Does... anyone else see Essex?
986
00:58:01,228 --> 00:58:06,441
It's really me, kid... Still in the flesh,
thanks to you... Your antidote worked.
987
00:58:08,736 --> 00:58:10,320
We did it, Doc.
988
00:58:10,404 --> 00:58:14,199
You did real good, Nicky...
Now, you hold on, Marine.
989
00:58:14,283 --> 00:58:20,288
I'm... with you, sir...
We've still gotta... save our people...
990
00:58:20,373 --> 00:58:23,166
[Nicky exhales weakly]
991
00:58:25,711 --> 00:58:27,837
[Vega sighs]
992
00:58:27,922 --> 00:58:29,381
No...
993
00:58:31,509 --> 00:58:33,259
[Messner] That's a damn shame...
994
00:58:40,434 --> 00:58:44,604
So... what do we do now? We'll be lucky
to get off the ground in this bucket...
995
00:58:44,689 --> 00:58:50,068
Oh, she'll get off the ground--I guarantee that!
I just won't promise how far she'll go...
996
00:58:50,152 --> 00:58:52,529
Then how 'bout the old ruins;
can we make it at least that far?
997
00:58:52,613 --> 00:58:54,239
It's gotta be better than here.
998
00:58:54,323 --> 00:58:58,159
What's the difference? They'll shoot
us down the second we're airborne.
999
00:58:58,244 --> 00:59:00,412
[Messner] Any way you slice it,
our odds are long.
1000
00:59:00,496 --> 00:59:03,373
Collectors don't make a
habit of leaving witnesses.
1001
00:59:03,457 --> 00:59:04,958
Do you have any weapons?
1002
00:59:05,042 --> 00:59:09,587
Hmph! What kind of a question is that?
You're speaking to a krogan.
1003
00:59:12,258 --> 00:59:14,926
[Brood] We live for weapons.
1004
00:59:15,010 --> 00:59:19,222
[Vega] Our only real option now is
to complete our initial objective...
1005
00:59:19,306 --> 00:59:21,725
We have to disable the
Collector ship's engines...
1006
00:59:21,809 --> 00:59:23,935
But we'll have to do it from the inside.
1007
00:59:24,019 --> 00:59:25,562
What? That's suicide!
1008
00:59:25,646 --> 00:59:27,731
The creepy eye thing'll
open up before we get close!
1009
00:59:27,815 --> 00:59:31,192
We'd be... well... evaporated.
1010
00:59:31,277 --> 00:59:33,111
That's just about the gist of it.
1011
00:59:33,195 --> 00:59:37,198
[Messner] Hell, even factoring out the eye,
we'd never break through their shields.
1012
00:59:37,283 --> 00:59:39,951
Why not fly directly into the eye?
1013
00:59:40,035 --> 00:59:44,164
Take the fight to them and punch
through where they least expect it.
1014
00:59:46,250 --> 00:59:48,042
What...? It's an idea.
1015
00:59:48,127 --> 00:59:52,922
As crazy as that sounds... I think you
might actually be on to something there.
1016
00:59:53,007 --> 00:59:56,634
Way I see it, we can take a chance...
or we can choke to death in this pit...
1017
00:59:56,719 --> 00:59:59,262
Good marines laid down their lives
for the people trapped up there,
1018
00:59:59,346 --> 01:00:02,557
and I'll be damned if I'm gonna
let their sacrifice be for nothing!
1019
01:00:02,641 --> 01:00:05,435
If I go out, I'm going out
fighting for their memory...
1020
01:00:05,519 --> 01:00:08,938
Anybody here feels the same way,
you're welcome to join me.
1021
01:00:14,737 --> 01:00:16,988
Essex, you in?
1022
01:00:17,072 --> 01:00:18,531
[Essex] Hm.
1023
01:00:21,577 --> 01:00:25,789
[Essex] Well, I suppose the fumes these tanks
are spewing out would give us some cover...
1024
01:00:29,585 --> 01:00:32,712
This swill tastes of varren dung!
1025
01:00:32,797 --> 01:00:35,089
My ship's cannon is still operational...
1026
01:00:35,174 --> 01:00:38,885
If we get close enough,
we can blast our way inside.
1027
01:00:38,969 --> 01:00:41,429
Then it's just a matter
of reaching the others...
1028
01:00:41,514 --> 01:00:45,391
And once we administer the antidote,
maybe then they can join the fight.
1029
01:00:45,476 --> 01:00:47,727
[Milque sighs]
1030
01:00:47,812 --> 01:00:52,982
Give me that damn thing... But I'm
still calling this a suicide mission.
1031
01:00:54,693 --> 01:00:57,153
I'll need more than a drink to change my mind.
1032
01:00:57,238 --> 01:01:00,657
Look, Milque... You've been
right about everything so far...
1033
01:01:00,741 --> 01:01:04,369
But you gotta be wrong sometime,
and I'd say you're about due.
1034
01:02:09,518 --> 01:02:11,561
Whoa, man... That's harsh drivin'!
1035
01:02:11,645 --> 01:02:14,397
[Brood] We're in, aren't we?
1036
01:02:14,481 --> 01:02:17,275
[Messner] You say that like it's a good thing.
1037
01:02:20,571 --> 01:02:22,196
[Milque] Look at all of 'em...
1038
01:02:22,281 --> 01:02:25,950
I guess we're the only ones who
made it outta the colony... Lucky, huh?
1039
01:02:26,035 --> 01:02:28,661
Yeah, tell that to Kamille and Nicky.
1040
01:02:28,746 --> 01:02:32,040
What do they want with
all these humans, anyway?
1041
01:02:32,124 --> 01:02:35,001
Ah, I hate bugs on my windshield.
1042
01:02:44,011 --> 01:02:46,721
We gotta stop this ship;
head for the drive core!
1043
01:02:46,805 --> 01:02:48,431
Let's try a short cut.
1044
01:02:48,515 --> 01:02:51,351
Wait--do you even know where you're going?!
1045
01:02:51,435 --> 01:02:56,522
[Brood] No, I just want to smash
a few more walls! Hang on!
1046
01:03:03,322 --> 01:03:05,365
[Vega] Here! This is it!
1047
01:03:09,328 --> 01:03:12,163
[Vega] Essex, Milque--port side! Let's go!
1048
01:03:15,542 --> 01:03:18,753
[Essex] Yeah...! Come on! Who wants some?!
1049
01:03:18,837 --> 01:03:22,757
[Vega grunts]
1050
01:03:25,511 --> 01:03:29,430
[Essex] Here...! You like that?!
Payback's a bitch, huh?!
1051
01:03:32,559 --> 01:03:34,018
[Milque] Behind us!
1052
01:03:37,648 --> 01:03:39,107
[Treeya] Vega!
1053
01:03:40,526 --> 01:03:42,443
[Vega] Thanks... Watch it!
1054
01:03:45,698 --> 01:03:47,991
Nice shooting... I think you're a natural.
1055
01:03:48,075 --> 01:03:49,158
Thanks.
1056
01:03:49,243 --> 01:03:51,411
[Vega] Brood! Take out that drive core!
1057
01:03:51,495 --> 01:03:54,080
--On it.
--[Messner] Sorry, I can't let you do that.
1058
01:03:54,164 --> 01:03:55,623
[Brood grunts]
1059
01:03:57,167 --> 01:03:59,544
Buh-bye...
1060
01:03:59,628 --> 01:04:01,671
[Essex struggles]
1061
01:04:01,755 --> 01:04:03,214
Dammit...!
1062
01:04:22,693 --> 01:04:27,739
[Messner] Woo! Rise and shine, Doc!
This is the moment you don't want to miss!
1063
01:04:27,823 --> 01:04:32,410
From the sound of things, your colony's
just been reduced to a pile of ashes.
1064
01:04:33,871 --> 01:04:38,291
[Messner] You made quite a mess down there,
and Collectors aren't too big on evidence.
1065
01:04:38,375 --> 01:04:41,544
But hey, you fought the
good fight--right, Doc?
1066
01:04:41,628 --> 01:04:44,839
These guys usually don't face
much resistance. Don't beat yourself up.
1067
01:04:44,923 --> 01:04:47,592
You've been working for them...
How could you do this?
1068
01:04:47,676 --> 01:04:50,428
[Messner] I've saved more
than I've sacrificed, Doctor.
1069
01:04:50,512 --> 01:04:53,848
If you weren't so hung up on
petty details, you'd realize that.
1070
01:04:53,932 --> 01:04:58,144
[Treeya] How dare you...?! Those are
innocent lives you destroyed, Messner!
1071
01:04:58,228 --> 01:05:00,605
They were your own people!
1072
01:05:00,689 --> 01:05:04,317
Look, everything I've done has been
in pursuit of Cerberus goals...
1073
01:05:04,401 --> 01:05:07,862
After we figured out the Collectors were
the ones making off with the colonists,
1074
01:05:07,946 --> 01:05:13,993
I got in touch, I lured them out with a colony
that would be easy pickings, and voila.
1075
01:05:15,204 --> 01:05:17,246
[Treeya] That artifact among the ruins...
1076
01:05:17,331 --> 01:05:20,208
The one that jammed our
long-range communications...
1077
01:05:20,292 --> 01:05:24,378
You put that there!
You were summoning them!
1078
01:05:24,463 --> 01:05:27,215
But to what end?
What was Cerberus thinking?!
1079
01:05:27,299 --> 01:05:30,676
[Messner] Frankly, that we might
learn something--and we have.
1080
01:05:30,761 --> 01:05:34,222
Guilt-trip me all you want, I've gathered
data on their ships and weapons,
1081
01:05:34,306 --> 01:05:36,140
ascertained their strengths and weaknesses--
1082
01:05:36,225 --> 01:05:41,020
hell, I even know about their home base,
out beyond Omega Four relay...
1083
01:05:41,105 --> 01:05:45,149
Just think of all the knowledge!
Don't tell me that doesn't excite you!
1084
01:05:45,234 --> 01:05:48,653
All it does is sicken me!
None of that is worth the cost!
1085
01:05:48,737 --> 01:05:52,698
Gotta wonder, though...
Why are they juicing us...?
1086
01:05:52,783 --> 01:05:56,869
They're not using that DNA slurry
for food, I can tell you that much.
1087
01:06:00,374 --> 01:06:03,918
Tell you what... I'm gonna let you
put that brain of yours to use, Doc.
1088
01:06:04,002 --> 01:06:07,505
I've got a puzzle that needs solving,
and you're just the asari for the job...
1089
01:06:07,589 --> 01:06:11,884
Figure it out fast enough, and you might
be able to save some colonists, hm?
1090
01:06:11,969 --> 01:06:16,389
And after I do... What then?
You paralyze me and pack me away?
1091
01:06:16,473 --> 01:06:19,934
Hey, I'm just giving you a chance to
do something important with your life!
1092
01:06:20,018 --> 01:06:22,728
And as you're about to
find out... I'm not asking.
1093
01:06:22,813 --> 01:06:24,772
[Treeya struggles]
1094
01:06:24,857 --> 01:06:33,322
[Treeya] No! Let go of me! You won't
get away with this! Vega! Vega!
1095
01:06:40,914 --> 01:06:47,253
[Vega snarls, grunts]
1096
01:06:47,337 --> 01:06:49,463
[Vega] Oye! Feo!
1097
01:06:49,548 --> 01:06:51,007
[Vega grunts]
1098
01:06:51,091 --> 01:06:53,009
[Vega pants]
1099
01:06:53,093 --> 01:06:54,969
[Vega yells]
1100
01:06:57,848 --> 01:07:00,641
[Vega] Sweet dreams, asshole.
1101
01:07:00,726 --> 01:07:03,269
[unidentified groaning]
1102
01:07:03,353 --> 01:07:06,230
[Vega] Brood...? Brood!
1103
01:07:06,315 --> 01:07:08,566
[Brood struggles] Vega...?
1104
01:07:08,650 --> 01:07:09,609
[Vega] I'm here.
1105
01:07:09,693 --> 01:07:12,403
Here...Take my power cell. You'll need it...
1106
01:07:12,487 --> 01:07:13,404
[Brood coughs]
1107
01:07:13,488 --> 01:07:15,740
And what about you, big man?
1108
01:07:15,824 --> 01:07:20,369
I'm finished. But maybe you can
still use it to fight your way out.
1109
01:07:20,454 --> 01:07:24,081
You freed me from that cage,
Vega, and gave me the chance
1110
01:07:24,166 --> 01:07:27,752
to die with honor in battle,
the way a krogan should...
1111
01:07:27,836 --> 01:07:32,548
For that... I owe you a
debt I can never repay...
1112
01:07:32,633 --> 01:07:34,926
[Brood exhales]
1113
01:07:36,887 --> 01:07:39,555
Vaya con Dios, hermano.
1114
01:07:44,061 --> 01:07:47,688
[Essex] So--no biotics... no guns...
1115
01:07:47,773 --> 01:07:50,775
[Essex sighs] All I've got is my
knife and a couple of grenades.
1116
01:07:50,859 --> 01:07:54,070
Same here. We're pretty
much dead in the water, huh?
1117
01:07:54,154 --> 01:07:57,365
Not quite. Brood gave me a
power cell for you, Essex...
1118
01:07:57,449 --> 01:08:00,618
Better yet... We've still got the antidote, too.
1119
01:08:00,702 --> 01:08:02,620
[Milque] Wait--but we never took it.
1120
01:08:02,704 --> 01:08:05,206
So why didn't we stay
paralyzed like the others?
1121
01:08:05,290 --> 01:08:09,543
[Vega laughs] C'mon, man...Why you
think our last drink tasted like shit?
1122
01:08:09,628 --> 01:08:11,921
You mean you just spiked
it without telling us?!
1123
01:08:12,005 --> 01:08:14,590
Seemed like a pretty smart move at the time.
1124
01:08:14,675 --> 01:08:16,968
Great... So what's our move now?
1125
01:08:17,052 --> 01:08:20,096
Free the colonists... and get the hell out.
1126
01:08:20,180 --> 01:08:21,472
[Essex] Hm.
1127
01:08:21,556 --> 01:08:25,101
You, uh... really think it's
going to be that easy?
1128
01:08:25,185 --> 01:08:29,563
No, no, but I think we can get the Collectors'
processing system to do most of the work.
1129
01:08:29,648 --> 01:08:31,816
And how we gonna do that?!
1130
01:08:31,900 --> 01:08:34,652
They run the pods through here
on this conveyor line, right?
1131
01:08:34,736 --> 01:08:37,280
So what do you wanna bet's on the other end?
1132
01:08:37,364 --> 01:08:39,907
The holding area we saw when we flew in...!
1133
01:08:39,992 --> 01:08:42,660
[Vega] Right. So I'll rig
the antidote to disperse
1134
01:08:42,744 --> 01:08:45,371
and send the pod back down the line.
1135
01:08:45,455 --> 01:08:48,165
You guys get started on the people in here.
1136
01:08:48,250 --> 01:08:52,378
[Milque coughs] Smells even
worse than it tastes!
1137
01:08:52,462 --> 01:08:54,297
[Vega] Here we go...
1138
01:08:54,381 --> 01:08:57,049
Pod's away. Cross your fingers.
1139
01:08:57,134 --> 01:08:59,677
[Milque] Hey, Vega... So once
we wake everyone up...
1140
01:08:59,761 --> 01:09:02,471
We're already off planet...
How do we get off this ship?
1141
01:09:03,974 --> 01:09:05,474
[Vega] April...
1142
01:09:07,811 --> 01:09:10,146
Earth to Vega--you listening, man?!
1143
01:09:10,230 --> 01:09:13,816
[Vega] I hear you, Milque.
Give me a sec... I just found April.
1144
01:09:13,900 --> 01:09:15,151
[Milque] Tch...
1145
01:09:15,235 --> 01:09:17,528
[Vega] Hey, soldier, you're gonna be alright.
1146
01:09:19,614 --> 01:09:22,408
Just one more thing I need
to do and then I'll be back.
1147
01:09:22,492 --> 01:09:25,703
Alright! Milque! Essex!
Time to move--let's go!
1148
01:09:25,787 --> 01:09:28,205
We need to get our hands on Messner.
1149
01:09:30,250 --> 01:09:34,712
This is Prothean technology, right?
Some kind of telepathic data repository?
1150
01:09:34,796 --> 01:09:39,008
I don't know what it's doing on a
Collector ship, but I want to find out.
1151
01:09:39,092 --> 01:09:41,469
I wouldn't have dragged you down
here except that, well, you see,
1152
01:09:41,553 --> 01:09:45,014
it doesn't seem to interact with
human minds all that well...
1153
01:09:45,098 --> 01:09:50,644
I threw some "volunteers" at it, just to be
safe, and it fried their cerebral cortices.
1154
01:09:50,729 --> 01:09:55,066
But Doc, you're a whole
different breed of guinea pig...
1155
01:09:55,150 --> 01:09:57,568
Yeah... You'll do it willingly.
1156
01:09:57,652 --> 01:10:00,029
'Cause maybe it'll tell you what
happened to your Protheans,
1157
01:10:00,113 --> 01:10:03,699
and maybe that information
helps you save some lives.
1158
01:10:09,206 --> 01:10:11,707
[Messner] C'mon. You know you wanna.
1159
01:10:18,006 --> 01:10:19,882
[Treeya shivers]
1160
01:10:19,966 --> 01:10:21,509
[Treeya gasps]
1161
01:10:31,728 --> 01:10:34,772
[Reaper] You will submit.
1162
01:10:39,820 --> 01:10:42,738
[Reaper] You will ascend.
1163
01:10:48,453 --> 01:10:51,163
[Reaper] And you will serve.
1164
01:10:52,582 --> 01:10:53,874
What'd you see?!
1165
01:10:53,959 --> 01:10:59,255
Liara T'Soni... She was right all along
about the fate of the Protheans.
1166
01:10:59,339 --> 01:11:01,924
Fifty thousand years ago,
the Reapers wiped them out.
1167
01:11:02,008 --> 01:11:04,301
Why do the Collectors have this thing?
1168
01:11:04,386 --> 01:11:06,595
[Treeya sighs]
1169
01:11:06,680 --> 01:11:10,433
They are the Protheans...
remade by the Reapers to serve them.
1170
01:11:10,517 --> 01:11:13,686
I need to know why Collectors
are taking human colonies!
1171
01:11:13,770 --> 01:11:14,812
Ask it yourself!
1172
01:11:14,896 --> 01:11:20,151
Once I get this last piece of the puzzle,
I'll know all their secrets! I will own them!
1173
01:11:20,235 --> 01:11:23,446
--Do it again! And this time, tell me everything!
--[Treeya] No!
1174
01:11:40,922 --> 01:11:44,049
They're building Reapers... out of...
1175
01:11:45,177 --> 01:11:47,303
...our DNA.
1176
01:11:50,182 --> 01:11:53,434
Let me get this straight.
We swoop in, kick Messner's ass,
1177
01:11:53,518 --> 01:11:55,561
grab Treeya, and bolt--that's the plan?
1178
01:11:55,645 --> 01:11:58,147
And one more thing: the intel
Messner has on the Collectors
1179
01:11:58,231 --> 01:12:00,900
will help Alliance Command
protect hundreds of colonies--
1180
01:12:00,984 --> 01:12:04,528
thousands, maybe millions of lives.
We bring it back, whatever it takes.
1181
01:12:04,613 --> 01:12:06,655
Takin' a page from Shepard's book, huh?
1182
01:12:06,740 --> 01:12:10,868
Save the girl, save the galaxy,
go home heroes. That about right?
1183
01:12:10,952 --> 01:12:14,288
Maybe... But right now, I'll settle
for just getting us all home.
1184
01:12:15,832 --> 01:12:17,875
I've done what you asked,
now let me go, this instant--
1185
01:12:17,959 --> 01:12:19,668
Ah, shut up.
1186
01:12:19,753 --> 01:12:21,212
[Messner] Hah!
1187
01:12:21,296 --> 01:12:26,800
It recorded! Yes! Now I
have everything I need!
1188
01:12:26,885 --> 01:12:28,093
[Treeya] Take your hands off me!
1189
01:12:28,178 --> 01:12:30,262
[Messner] I'm on your side!
1190
01:12:30,347 --> 01:12:33,891
[Essex] Why aren't they attacking?
It's like they're not even looking for us.
1191
01:12:33,975 --> 01:12:38,145
[Milque] Far as they know, we're already juiced.
Probably never had anyone escape before.
1192
01:12:38,230 --> 01:12:41,440
[Essex] That'll change in a hurry
once the all colonists start waking up.
1193
01:12:41,525 --> 01:12:43,108
We need to get 'em outta here.
1194
01:12:43,193 --> 01:12:48,739
Yeah, and I think we might just
be in luck. Say, Milque. You're up.
1195
01:12:48,823 --> 01:12:50,032
I am?! For what?!
1196
01:12:50,116 --> 01:12:53,035
Remind me... You started in
the pilot's program, right?
1197
01:12:53,119 --> 01:12:55,287
Think I remember hearing that once.
1198
01:12:55,372 --> 01:12:59,750
Yeahhh...? And I got kicked out,
'cause I couldn't fly for shit.
1199
01:12:59,834 --> 01:13:01,544
What're y--oh, fuck that!
1200
01:13:01,628 --> 01:13:05,256
Guess you're just gonna have to
learn in a hurry, aren't ya? Hop on.
1201
01:13:05,340 --> 01:13:07,508
[Vega] We've still got a fix
on Treeya's omni-tool.
1202
01:13:07,592 --> 01:13:09,385
That's where me and Essex are headed.
1203
01:13:09,469 --> 01:13:12,805
You get this bucket in the air
and come pick us up. Got it?
1204
01:13:12,889 --> 01:13:15,808
Okay, but don't complain if I'm late!
1205
01:13:15,892 --> 01:13:18,185
[Vega] Just be there.
1206
01:13:18,270 --> 01:13:21,313
Sure, guys... but if I actually pull this off,
1207
01:13:21,398 --> 01:13:24,650
this time, free drinks for life
are not even gonna cover it...
1208
01:13:25,694 --> 01:13:29,446
[VI Translator] Your usefulness
has decreased to zero, human.
1209
01:13:29,531 --> 01:13:34,034
You have allowed Alliance
soldiers to threaten our mandate.
1210
01:13:34,119 --> 01:13:36,870
Hey, without me, those soldiers
would've taken out your drive core.
1211
01:13:36,955 --> 01:13:38,455
How 'bout a little appreciation?
1212
01:13:38,540 --> 01:13:42,418
[VI Translator] Negative.
It is time for your ascension.
1213
01:13:42,502 --> 01:13:46,880
[Messner] What...? No way! Don't even try it!
1214
01:13:46,965 --> 01:13:50,175
Anything happens to me,
this data goes to the Alliance!
1215
01:13:50,260 --> 01:13:51,427
[Messner and Treeya pant]
1216
01:13:51,511 --> 01:13:54,346
[Messner] I mean it!
I'll give 'em all your secrets!
1217
01:13:54,431 --> 01:13:56,932
[VI Translator] Your threats
are meaningless, human.
1218
01:13:57,017 --> 01:13:59,810
You really want to take that chance, do you?
1219
01:13:59,894 --> 01:14:03,147
You think you had trouble with a
few Marines? What're you gonna do
1220
01:14:03,231 --> 01:14:07,151
when you find the entire fleet parked
outside the Omega 4 relay? Huh?!
1221
01:14:07,235 --> 01:14:08,944
Would that "threaten your mandate"?!
1222
01:14:09,029 --> 01:14:11,989
Now, now, what you say we
just be reasonable here...
1223
01:14:12,073 --> 01:14:14,658
[VI Translator]
Incompetence cannot be tolerated.
1224
01:14:14,743 --> 01:14:19,121
In addition to soldiers, you have
allowed this asari aboard our ship.
1225
01:14:19,205 --> 01:14:21,540
She will taint our human material.
1226
01:14:21,625 --> 01:14:24,710
Don't like the blue chick?
Fine! I'll throw 'er out for ya!
1227
01:14:24,794 --> 01:14:26,545
Don't touch me, Messner...
1228
01:14:26,630 --> 01:14:28,464
[Treeya struggles]
1229
01:14:32,552 --> 01:14:35,971
No! Let me out!
1230
01:14:36,056 --> 01:14:37,097
[Messner gasps]
1231
01:14:37,182 --> 01:14:39,558
You bitch! Give me that!
1232
01:14:40,602 --> 01:14:42,478
[Messner grunts]
1233
01:14:42,562 --> 01:14:44,021
[Treeya gasps]
1234
01:14:45,315 --> 01:14:47,399
[Vega grunts]
1235
01:14:47,484 --> 01:14:48,901
[Vega] Treeya!
1236
01:14:48,985 --> 01:14:50,569
[VI Translator] Eject the asari!
1237
01:14:53,239 --> 01:14:54,698
[Treeya screams]
1238
01:15:00,914 --> 01:15:02,956
[Vega] Treeya!
1239
01:15:03,041 --> 01:15:04,958
No!
1240
01:15:05,043 --> 01:15:08,754
Go on, man; never keep a lady waiting.
I'll take care of these bugs.
1241
01:15:08,838 --> 01:15:10,547
[Vega] Thanks, Essex.
1242
01:15:10,632 --> 01:15:13,884
You watch yourself, Marine. Hoo-rah!
1243
01:15:13,968 --> 01:15:18,639
[Essex grunts]
1244
01:15:20,850 --> 01:15:22,810
[Essex] Hngaah!
1245
01:15:23,853 --> 01:15:25,479
See ya!
1246
01:15:28,525 --> 01:15:30,776
[Essex] You're next, ugly!
1247
01:15:30,860 --> 01:15:33,070
[Treeya] Vega!!
1248
01:15:33,154 --> 01:15:35,906
[Vega growls] Hang on!
1249
01:15:38,910 --> 01:15:41,328
[Treeya screams]
1250
01:15:42,539 --> 01:15:43,622
[Vega growls]
1251
01:15:43,707 --> 01:15:46,250
Nooo!!
1252
01:15:46,334 --> 01:15:48,168
[Vega grunts]
1253
01:15:50,505 --> 01:15:52,965
So you took the antidote
when I wasn't lookin', eh?
1254
01:15:53,049 --> 01:15:58,721
[Vega groans]
1255
01:15:58,805 --> 01:16:03,225
I guess you think you're pretty clever,
don'tcha... you stupid grunt?!
1256
01:16:03,309 --> 01:16:05,811
[Messner and Vega grunt]
1257
01:16:05,895 --> 01:16:08,355
[Messner] How's that workin' out for ya...?!
1258
01:16:08,440 --> 01:16:12,234
[Vega groans]
1259
01:16:12,318 --> 01:16:15,195
[Messner and Vega pant]
1260
01:16:16,948 --> 01:16:18,907
Adios...
1261
01:16:18,992 --> 01:16:20,451
[Vega yells]
1262
01:16:22,287 --> 01:16:23,829
[Messner shudders]
1263
01:16:23,913 --> 01:16:28,083
We're not done. You've still
got something I need.
1264
01:16:28,168 --> 01:16:30,419
Try not to die before I get back.
1265
01:16:30,503 --> 01:16:32,045
[Messner shudders]
1266
01:16:38,136 --> 01:16:41,722
Come in! Treeya! Treeya, do you copy?!
1267
01:16:41,806 --> 01:16:43,724
[Treeya] Yes, Vega. I can hear you.
1268
01:16:43,808 --> 01:16:45,851
[Vega] Any idea where you are?!
1269
01:16:45,935 --> 01:16:49,438
I've started to descend...
into the atmosphere...
1270
01:16:49,522 --> 01:16:52,357
But so has the ship--
you don't have much time!
1271
01:16:52,442 --> 01:16:53,901
[Vega] I'm coming, Treeya!
1272
01:16:53,985 --> 01:16:59,531
[Essex grunts]
1273
01:17:03,077 --> 01:17:04,536
[Essex] Heads up, asshole!
1274
01:17:05,580 --> 01:17:07,039
[Essex groans]
1275
01:17:09,000 --> 01:17:10,584
Still with me, Essex?!
1276
01:17:12,212 --> 01:17:17,216
Aw, hell yeah! As long as they keep on comin',
I'll just keep knockin' 'em down!
1277
01:17:20,512 --> 01:17:22,513
[Essex gasps]
1278
01:17:22,597 --> 01:17:23,889
Essex!
1279
01:17:23,973 --> 01:17:25,432
[Vega roars]
1280
01:17:25,517 --> 01:17:30,062
[Essex gurgles]
1281
01:17:31,606 --> 01:17:33,357
[Essex coughs]
1282
01:17:33,441 --> 01:17:37,110
[Vega growls, grunts]
1283
01:17:37,195 --> 01:17:39,238
[Essex groans]
1284
01:17:39,322 --> 01:17:43,951
Collect this... you bitch!
1285
01:17:44,035 --> 01:17:49,790
[Essex struggles, yells]
1286
01:17:56,297 --> 01:17:58,507
[Vega] Essex!!
1287
01:17:58,591 --> 01:18:00,133
Dammit...
1288
01:18:01,344 --> 01:18:02,511
[Vega] C'mere!
1289
01:18:02,595 --> 01:18:04,847
[Messner groans]
1290
01:18:04,931 --> 01:18:06,765
[Vega grunts]
1291
01:18:06,850 --> 01:18:08,642
Where's the data?!
1292
01:18:08,726 --> 01:18:11,270
[Messner shudders]
1293
01:18:18,820 --> 01:18:20,904
[Vega yells]
1294
01:18:24,075 --> 01:18:31,415
[Vega grunts, struggles]
1295
01:18:35,044 --> 01:18:37,170
[Vega yells]
1296
01:18:38,464 --> 01:18:44,636
[Vega roars, grunts]
1297
01:18:54,230 --> 01:18:55,856
[Vega] It's about damn time, Milque!
1298
01:18:55,940 --> 01:18:57,858
Hey! Better late than never!
1299
01:18:57,942 --> 01:19:01,528
[indistinct chatter]
1300
01:19:01,613 --> 01:19:03,071
Mommy! We can move again!
1301
01:19:03,156 --> 01:19:07,367
That's right, honey. Now, I need you to be
a brave girl for me. We're gonna be okay.
1302
01:19:07,452 --> 01:19:11,747
Yeah! Lieutenant James is
gonna save us. He promised...
1303
01:19:11,831 --> 01:19:14,750
But where is he? He's here... right?
1304
01:19:14,834 --> 01:19:18,879
Don't worry, he hasn't forgotten.
Vega'll be back soon, I guarantee it.
1305
01:19:18,963 --> 01:19:22,633
Yeah, I know that! But he needs me,
I'm s'posed to be his lookout!
1306
01:19:22,717 --> 01:19:24,676
[Christine] April!
1307
01:19:24,761 --> 01:19:27,971
[Toni chuckles] Brave kid you got there.
1308
01:19:32,101 --> 01:19:34,645
Come on! The data! Where the hell is it?!
1309
01:19:34,729 --> 01:19:39,232
Listen... I can pay you as much as
you want; just name your price...
1310
01:19:39,317 --> 01:19:42,361
Please, Vega... Help me.
You just can't leave me here like th--
1311
01:19:42,445 --> 01:19:44,071
[Vega] You made your choice.
1312
01:19:45,990 --> 01:19:49,993
[Milque] Vega! We got more
drones inbound! Time to go! Now!
1313
01:19:50,078 --> 01:19:52,120
Not yet! I haven't found Messner's data cuff!
1314
01:19:52,205 --> 01:19:53,997
[Treeya] He doesn't have it!
1315
01:19:55,458 --> 01:19:59,002
What? Treeya--you have it?
1316
01:19:59,087 --> 01:20:00,671
Yes.
1317
01:20:00,755 --> 01:20:03,840
She's lying! Just... take me with you!
1318
01:20:03,925 --> 01:20:08,261
It's yours! Anything! I don't
wanna die! Not like this!
1319
01:20:08,346 --> 01:20:11,515
No! Nooo--!!
1320
01:20:13,101 --> 01:20:15,227
[Vega grunts] We're coming, Treeya!
1321
01:20:15,311 --> 01:20:18,146
The Reapers were responsible
for the Prothean disappearance.
1322
01:20:18,231 --> 01:20:20,357
You have to warn the Council.
1323
01:20:20,441 --> 01:20:23,068
We will; that intel's going
straight to the Alliance!
1324
01:20:23,152 --> 01:20:25,904
We'll pick up the colonists first,
then we're coming after you!
1325
01:20:25,989 --> 01:20:29,616
Milque! Track her position--
don't lose her! And punch it!
1326
01:20:29,701 --> 01:20:31,159
Roger that.
1327
01:20:32,662 --> 01:20:36,248
[Treeya] There's no time, Vega.
You'll have to make a choice...
1328
01:20:36,332 --> 01:20:40,210
And the loss of one is better
than the alternative...
1329
01:20:40,294 --> 01:20:45,549
One life... in exchange for
the lives of so many others...
1330
01:20:45,633 --> 01:20:48,802
I know you'd try to save
everyone if you could.
1331
01:20:48,886 --> 01:20:53,849
But circumstances have made that
impossible, I'm afraid. It's not your fault.
1332
01:20:53,933 --> 01:20:59,813
I know you well enough to know you'll
make the best choice... and I understand.
1333
01:20:59,897 --> 01:21:01,356
[Vega] No!
1334
01:21:03,943 --> 01:21:06,862
[Toni] Vega! Come in Vega! Do you read?
1335
01:21:08,281 --> 01:21:11,491
We're taking fire here, Vega!
We need to evacuate, now!
1336
01:21:11,576 --> 01:21:15,787
[Vega] Captain. Lieutenant Vega here. I copy.
I'm gonna try to reach you, sir, but...
1337
01:21:15,872 --> 01:21:17,914
--[Christine] April!
--[April] Hey, is that James?!
1338
01:21:17,999 --> 01:21:20,459
Lieutenant James, can you
hear me? It's Private April!
1339
01:21:20,543 --> 01:21:24,921
We're still here! Mommy and
me are waiting for you!
1340
01:21:25,006 --> 01:21:26,256
Vega, what do we do, man?!
1341
01:21:26,340 --> 01:21:29,092
[Vega pants]
1342
01:21:29,177 --> 01:21:31,678
[Treeya] It's okay, Vega...
1343
01:21:31,763 --> 01:21:37,017
You can do what needs to
be done. I know you can.
1344
01:21:42,523 --> 01:21:44,858
[Vega and Milque grunt]
1345
01:21:44,942 --> 01:21:47,944
[Vega yells]
1346
01:21:52,700 --> 01:21:56,119
[Treeya gasps, shudders]
1347
01:22:28,319 --> 01:22:30,320
We've analyzed your report, Vega.
1348
01:22:30,404 --> 01:22:33,490
Now, is there anything else you
wish to add to the official record
1349
01:22:33,574 --> 01:22:36,326
before we make our final determinations?
1350
01:22:36,410 --> 01:22:39,079
No, sir. It's all there.
1351
01:22:39,163 --> 01:22:43,583
We understand that you found yourself
facing a very difficult decision, Lieutenant...
1352
01:22:43,668 --> 01:22:47,838
and you chose to rescue a single civilian
carrying intel on these "Collectors,"
1353
01:22:47,922 --> 01:22:51,466
at the cost of hundreds of colonist lives.
1354
01:22:51,551 --> 01:22:53,677
[David Anderson] We don't
envy you that position, son.
1355
01:22:53,761 --> 01:22:57,389
This intel will not only help us stop
the Collectors in the short term...
1356
01:22:57,473 --> 01:23:03,937
but in the long term... it will aid humanity
with ship and weapons technology.
1357
01:23:04,021 --> 01:23:06,189
You also proved the
effectiveness of an antidote
1358
01:23:06,274 --> 01:23:09,776
that will protect our people
against the Collector swarms.
1359
01:23:09,861 --> 01:23:12,070
In short, you're a hero.
1360
01:23:12,155 --> 01:23:16,908
And for exemplary service to the
Alliance, you're being commended.
1361
01:23:16,993 --> 01:23:21,580
Congratulations, Lieutenant Commander Vega.
1362
01:23:21,664 --> 01:23:23,290
[Milque laughs]
1363
01:23:23,374 --> 01:23:24,833
Congrats!
1364
01:23:26,586 --> 01:23:28,253
Your new orders, son.
1365
01:23:28,337 --> 01:23:32,966
Perhaps you'll follow in Shepard's footsteps
after all. You might even work together.
1366
01:23:33,050 --> 01:23:34,426
Sir...?
1367
01:23:34,510 --> 01:23:39,931
Turns out the reports of Shepard's death
were... well, let's just say "premature."
1368
01:23:40,016 --> 01:23:44,311
So, what'd they give you?
Thank you! Let's see it.
1369
01:23:44,395 --> 01:23:48,273
Oh, hot damn! They want you
to put in for the N7 program!
1370
01:23:48,357 --> 01:23:50,066
You'll be with the best of the best!
1371
01:23:50,151 --> 01:23:55,030
Right up there with Commander
Shepard... just sayin... y'know...
1372
01:23:55,114 --> 01:23:56,781
[Vega sighs]
1373
01:23:56,866 --> 01:24:00,368
Uh... Look, I don't know if
this means anything to you...
1374
01:24:00,453 --> 01:24:01,620
But I think you're a hell of a leader,
1375
01:24:01,704 --> 01:24:05,457
and I'd still follow you into
battle anytime, anywhere, sir.
1376
01:24:05,541 --> 01:24:07,876
Thanks, but I don't deserve that.
1377
01:24:08,920 --> 01:24:11,171
It's a chance to start over, isn't it?
1378
01:24:11,255 --> 01:24:15,550
To move forward... To live the
hero's life you've always wanted...
1379
01:24:16,969 --> 01:24:21,306
I don't know what I want anymore,
Treeya... but I know I'm no hero.
1380
01:25:07,144 --> 01:25:10,272
Whoa, this looks even worse
than I imagined it would...
1381
01:25:11,899 --> 01:25:14,484
[Vega groans]
1382
01:25:14,568 --> 01:25:16,361
[Vega] That's April's...
1383
01:25:18,155 --> 01:25:19,864
[Vega moans, Treeya gasps]
1384
01:25:19,949 --> 01:25:22,701
[April's voice] You're gonna protect
us if the bad guys come back!
1385
01:25:22,785 --> 01:25:25,453
Is it true? Are you gonna?
1386
01:25:25,538 --> 01:25:29,708
[Vega groans, Treeya sobs]
1387
01:25:29,792 --> 01:25:31,376
How could we let this...?
1388
01:25:31,460 --> 01:25:33,211
[Treeya sobs]
1389
01:25:33,296 --> 01:25:42,387
[Vega grunts, pants]
1390
01:25:45,641 --> 01:25:48,226
[Vega pants]
1391
01:25:50,813 --> 01:25:53,356
[Treeya sobs]
1392
01:25:53,441 --> 01:25:54,441
[Vega pants]
1393
01:25:54,525 --> 01:25:57,485
Hey! Watch it! What's wrong with you?!
1394
01:25:57,570 --> 01:25:58,737
[Vega pants]
1395
01:25:58,821 --> 01:26:02,240
I'm sorry... I'm sorry...!
1396
01:26:02,325 --> 01:26:04,659
[Hackett's voice] For exemplary
service to the Alliance,
1397
01:26:04,744 --> 01:26:07,620
you're being commended... You're a hero...
1398
01:26:07,705 --> 01:26:10,373
--[Vega screams]
--[Anderson's voice] In the
long term... it will aid humanity
1399
01:26:10,458 --> 01:26:12,000
with ship and weapons technology...
1400
01:26:12,084 --> 01:26:14,669
[Hackett's voice] ...proved the
effectiveness of an antidote...
1401
01:26:14,754 --> 01:26:17,464
[Milque's voice] ...you're a hell
of a leader... the best of the best!
1402
01:26:17,548 --> 01:26:20,300
[Treeya's voice] I know you'd try
to save everyone if you could...
1403
01:26:20,384 --> 01:26:21,634
[April's voice] He promised!
1404
01:26:21,719 --> 01:26:22,927
[Christine's voice] Close your eyes, baby!
1405
01:26:23,012 --> 01:26:23,928
[unidentified voice screaming]
1406
01:26:24,013 --> 01:26:27,474
--[April's voice] Mommy!
--[Treeya's voice] I know
you'll make the best choice.
1407
01:26:27,558 --> 01:26:28,475
[Tech's voice] They're not comin'!
1408
01:26:28,559 --> 01:26:29,684
[April's voice] We're still here!
1409
01:26:29,769 --> 01:26:32,145
[Toni's voice] We need to evacuate, now!
1410
01:26:32,229 --> 01:26:33,730
Vega, what do we do, man?!
1411
01:26:33,814 --> 01:26:36,149
[Vega and Milque grunt]
1412
01:26:36,233 --> 01:26:37,776
[Vega yells]
1413
01:26:37,860 --> 01:26:40,070
What's happening? Where's James?
1414
01:26:40,154 --> 01:26:42,739
[indistinct yelling and dialogue]
1415
01:26:42,823 --> 01:26:45,200
They're not comin' for us... are they?
1416
01:26:45,284 --> 01:26:47,994
[Toni] Vega, it's now or never, son.
1417
01:26:48,079 --> 01:26:49,079
[Vega shudders]
1418
01:26:49,163 --> 01:26:50,080
[unidentified voice] Look out!
1419
01:26:50,164 --> 01:26:51,748
[scattered yelling and screaming]
1420
01:26:51,832 --> 01:26:52,957
[April] Mommy?
1421
01:26:53,042 --> 01:26:56,044
Hush... It's okay, baby... It's okay...
1422
01:26:56,128 --> 01:26:58,713
Just close your eyes, honey...
we're going home...
1423
01:26:58,798 --> 01:26:59,714
[yelling and screaming in background]
1424
01:26:59,799 --> 01:27:01,758
[yelling and screaming over radio]
1425
01:27:04,804 --> 01:27:09,641
James said he'd come back... He said
he'd save us, Mommy. He promised!
1426
01:27:09,725 --> 01:27:11,768
[April sobs]
1427
01:27:11,852 --> 01:27:13,770
[Toni] God have mercy...
1428
01:27:16,232 --> 01:27:19,484
[Vega screams]
1429
01:27:33,416 --> 01:27:35,875
[Milque gasps] What did you do, man?!
1430
01:27:38,754 --> 01:27:41,756
[Vega and Milque grunt, pant]
1431
01:27:41,841 --> 01:27:45,301
[Vega seethes]
1432
01:27:45,386 --> 01:27:48,346
Nooo!!
1433
01:27:49,390 --> 01:27:55,478
[Vega] I did this! I made the choice!
I abandoned them to die!
1434
01:27:55,563 --> 01:28:03,403
[Vega yells, pants]
1435
01:28:03,487 --> 01:28:09,868
I didn't know how to save you! I'm sorry!
I would've given my life if I could!
1436
01:28:09,952 --> 01:28:12,871
There just wasn't enough time...
1437
01:28:17,793 --> 01:28:21,337
[April clears her throat] This is
Alliance Marine... Private April!
1438
01:28:21,422 --> 01:28:24,716
Reporting for duty, sir! Hoo-rah!
1439
01:28:24,800 --> 01:28:29,220
[April giggles] It's too big for me! Here.
1440
01:28:29,305 --> 01:28:35,852
[Vega grunts, pants]
1441
01:28:40,316 --> 01:28:41,858
[Vega gasps]
1442
01:28:55,623 --> 01:28:57,081
[Treeya] Vega...
1443
01:29:00,920 --> 01:29:04,464
Why... Why did you... choose me...?
1444
01:29:04,548 --> 01:29:09,594
Because... at the time, I thought
I was making the best decision...
1445
01:29:09,678 --> 01:29:13,223
Now... I just don't know.
1446
01:29:15,726 --> 01:29:17,977
[Vega] But I'm glad you're here.
1447
01:29:30,157 --> 01:29:34,577
[Vega] Maybe it's too late to change things.
Maybe I can't bring 'em back.
1448
01:29:34,662 --> 01:29:40,083
But what I can do is spend the rest of my
life trying to make it count. For their sake.
1449
01:29:41,418 --> 01:29:46,047
Goodbye, Private April...
We'll never forget you.
1450
01:29:51,220 --> 01:29:53,638
[Vega] We'll never forget any of you.
1451
01:30:02,690 --> 01:30:05,108
[N7 Pilot] Coming in hot. Prep for drop.
1452
01:30:10,197 --> 01:30:11,698
[Vega] For Kamille...
1453
01:30:13,867 --> 01:30:15,326
[Vega] Mason...
1454
01:30:17,621 --> 01:30:19,080
[Vega] For Nicky...
1455
01:30:21,542 --> 01:30:23,001
[Vega] Essex...
1456
01:30:25,212 --> 01:30:26,671
[Vega] Captain Toni...
1457
01:30:29,174 --> 01:30:30,967
[Vega] And for April...
1458
01:30:32,428 --> 01:30:36,097
[Vega] Today... I'm gonna
make all of you proud.
1459
01:30:39,268 --> 01:30:41,060
Go!
1460
01:30:41,145 --> 01:34:25,743
This is what we do, Marines!
Go, go, go, go, go!!
115051
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.