All language subtitles for Mary.Shelleys.Frankenhole.S02E08_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,133 --> 00:00:04,103
>> [ HUMMING ]
2
00:00:04,100 --> 00:00:06,370
* LA LA-LA-LA-LA-LA
3
00:00:06,367 --> 00:00:07,797
* LA-LA LA LA
4
00:00:07,800 --> 00:00:09,500
* LA LA-LA LA LA
5
00:00:09,500 --> 00:00:11,330
* LA LA LA
6
00:00:14,500 --> 00:00:16,300
* LA LA-LA-LA-LA-LA
7
00:00:16,300 --> 00:00:17,430
* LA LA-LA LA
8
00:00:17,433 --> 00:00:19,633
* LA LA LA LA
9
00:00:19,633 --> 00:00:21,203
[ SIGHS ]
10
00:00:21,200 --> 00:00:25,100
I KNOW YOU'RE THERE, GRIFFIN.
11
00:00:25,100 --> 00:00:27,400
I MEAN, I SUPPOSE IF YOU WEREN'T
12
00:00:27,400 --> 00:00:31,100
AT THIS POINT, I'D BE INSULTED.
13
00:00:31,100 --> 00:00:31,970
[ SIGHS ]
14
00:00:31,967 --> 00:00:33,127
TOWEL, PLEASE.
15
00:00:33,133 --> 00:00:35,433
>> [ GROAN ]
16
00:00:35,433 --> 00:00:36,333
OH!
17
00:00:36,333 --> 00:00:37,233
WHOOPS.
18
00:00:37,233 --> 00:00:38,003
[ CHUCKLES ]
19
00:00:38,000 --> 00:00:38,730
>> [ SIGHS ]
20
00:00:38,733 --> 00:00:40,203
>> AHH, OOH-OOH!
21
00:00:40,200 --> 00:00:41,530
HOW'D YOU KNOW I WAS HERE?
22
00:00:41,533 --> 00:00:42,933
>> BECAUSE YOU'RE A PERVERT.
23
00:00:42,933 --> 00:00:44,003
THAT'S HOW.
24
00:00:44,000 --> 00:00:45,230
YOU'RE ALWAYS HERE WHEN I
25
00:00:45,233 --> 00:00:45,673
BATHE.
26
00:00:45,667 --> 00:00:46,997
>> SO, I SUPPOSE I SHOULD BE
27
00:00:47,000 --> 00:00:48,430
TAKING A NICE LEISURELY STROLL
28
00:00:48,433 --> 00:00:49,633
OUTSIDE INSTEAD.
29
00:00:49,633 --> 00:00:50,633
>> GOD FORBID.
30
00:00:50,633 --> 00:00:51,033
>> HA!
31
00:00:51,033 --> 00:00:52,773
YOU KNOW NOTHING ABOUT BEING
32
00:00:52,767 --> 00:00:53,527
INVISIBLE.
33
00:00:53,533 --> 00:00:55,233
IT'S A BLOODBATH OUT THERE --
34
00:00:55,233 --> 00:00:56,133
BIRD AND BUGS!
35
00:00:56,133 --> 00:00:57,933
>> IT'LL BE A BLOODBATH IN HERE
36
00:00:57,933 --> 00:00:59,203
IF VICTOR CATCHES YOU.
37
00:00:59,200 --> 00:01:00,670
YOU KNOW HOW UNBELIEVABLY
38
00:01:00,667 --> 00:01:01,667
JEALOUS HE GETS.
39
00:01:01,667 --> 00:01:03,567
>> HA! JUST LET HIM CATCH ME!
40
00:01:03,567 --> 00:01:05,927
I'M THE INVISIBLE MAN!
41
00:01:05,933 --> 00:01:06,673
[ LAUGHS MANICALLY ]
42
00:01:06,667 --> 00:01:07,767
>> Frankenstein: HOW DARE YOU?!
43
00:01:07,767 --> 00:01:08,567
>> I DIDN'T TOUCH HER!
44
00:01:08,567 --> 00:01:09,197
>> DEAR, PLEASE.
45
00:01:09,200 --> 00:01:09,630
I'M NAKED.
46
00:01:09,633 --> 00:01:10,273
>> SO AM I!
47
00:01:10,267 --> 00:01:11,597
>> Frankenstein: ME JEALOUS?
48
00:01:11,600 --> 00:01:11,930
HA!
49
00:01:11,933 --> 00:01:13,373
THAT'S A REAL LAUGH, ELIZABETH!
50
00:01:13,367 --> 00:01:14,097
A REAL LAUGH!
51
00:01:14,100 --> 00:01:16,330
I MEAN, "A," I AM A HANDSOME,
52
00:01:16,333 --> 00:01:18,633
YOUNG, IMMORTAL GENIUS WHO IS
53
00:01:18,633 --> 00:01:20,873
THREATENED BY ABSOLUTELY NO ONE!
54
00:01:20,867 --> 00:01:22,827
AND "B," JEALOUSY IS A WASTE OF
55
00:01:22,833 --> 00:01:23,773
BRAIN ACTIVITY!
56
00:01:23,767 --> 00:01:25,227
I HAVE MANY MORE IMPORTANT
57
00:01:25,233 --> 00:01:26,403
THINGS TO DO THAN BE
58
00:01:26,400 --> 00:01:29,100
"UNBELIEVABLY JEALOUS"!
59
00:01:29,100 --> 00:01:29,930
>> [ Flatly ] OKAY.
60
00:01:29,933 --> 00:01:30,633
YOU CAUGHT ME.
61
00:01:30,633 --> 00:01:31,933
>> Frankenstein: HELLO, GRIFFIN.
62
00:01:31,933 --> 00:01:32,703
HOPE YOU'RE WELL.
63
00:01:32,700 --> 00:01:35,330
>> UM, I'M OKAY, I GUESS.
64
00:01:35,333 --> 00:01:36,573
>> Frankenstein: GOOD, GOOD!
65
00:01:36,567 --> 00:01:37,197
OFF TO WORK!
66
00:01:37,200 --> 00:01:38,070
TAKE CARE, OLD BOY!
67
00:01:38,067 --> 00:01:38,497
>> HEY!
68
00:01:38,500 --> 00:01:39,030
>> HA HA!
69
00:01:39,033 --> 00:01:39,833
>> WHAT?!
70
00:01:39,833 --> 00:01:41,703
DON'T LOOK AT ME LIKE THAT.
71
00:01:41,700 --> 00:01:42,730
>> LIKE WHAT?
72
00:01:42,733 --> 00:01:44,133
>> MEN.
73
00:01:44,133 --> 00:01:45,703
>> SERIOUSLY, LIKE WHAT?
74
00:01:45,700 --> 00:01:50,470
[ THUNDER CRASHES ]
75
00:01:50,467 --> 00:01:52,527
>> [ SCREECHES ]
76
00:01:52,533 --> 00:01:53,873
>> [ HOWLS ]
77
00:01:53,867 --> 00:01:58,327
>> * BEYOND SPACE AND TIME
78
00:01:58,333 --> 00:02:02,773
* STRANGER THAN THE SOUL
79
00:02:02,767 --> 00:02:04,967
* IS THE WORLD
80
00:02:04,967 --> 00:02:10,797
* DEEP INSIDE THE FRANKENHOLE
81
00:02:10,800 --> 00:02:12,230
>> AAH!
82
00:02:12,267 --> 00:02:16,767
>> * LEAVE ALL HOPE BEHIND
83
00:02:16,800 --> 00:02:20,970
* GIVE UP ALL CONTROL
84
00:02:20,967 --> 00:02:22,797
* TAKE MY HAND
85
00:02:22,800 --> 00:02:24,600
* WE'RE GOING DOWN THE
86
00:02:24,600 --> 00:02:26,600
FRANKENHOLE *
87
00:02:26,833 --> 00:02:29,303
>> [ LAUGHS EVILLY ]
88
00:02:29,533 --> 00:02:31,733
>> [ PANTING ]
89
00:02:31,733 --> 00:02:32,373
>> HEY, MAN.
90
00:02:32,367 --> 00:02:33,667
I DIDN'T KNOW YOU BELONGED TO
91
00:02:33,667 --> 00:02:34,497
THIS HEALTH CLUB.
92
00:02:34,500 --> 00:02:35,670
>> Frankenstein: [ SIGHS ]
93
00:02:35,667 --> 00:02:36,867
WITH ALL THE TIME ELIZABETH
94
00:02:36,867 --> 00:02:38,267
SPENDS IN OUR BATHROOM, I NEED A
95
00:02:38,267 --> 00:02:39,627
MEMBERSHIP HERE JUST TO MAKE MY
96
00:02:39,633 --> 00:02:40,303
LITTLE DOODY.
97
00:02:40,300 --> 00:02:42,430
>> LITTLE DOODY?!
98
00:02:42,433 --> 00:02:43,903
VICTOR, IS THAT WHAT YOU CALL
99
00:02:43,900 --> 00:02:45,400
YOUR SCRAWNY GENITALIA THAT IS
100
00:02:45,400 --> 00:02:47,530
NOW WITHERING PATHETICALLY IN
101
00:02:47,533 --> 00:02:49,603
THE PRESENCE OF MY OVERGROWN
102
00:02:49,600 --> 00:02:50,000
MEMBER?
103
00:02:50,000 --> 00:02:51,200
>> Frankenstein: IT'S NOT EVEN
104
00:02:51,200 --> 00:02:52,200
THAT BIG OF A DIFFERENCE.
105
00:02:52,200 --> 00:02:53,470
>> WELL, WITH THE LADIES, EVEN A
106
00:02:53,467 --> 00:02:55,267
SMIDGEN HELPS TO...
107
00:02:55,267 --> 00:02:56,997
SQUIDGE 'EM!
108
00:02:57,000 --> 00:02:58,100
>> Frankenstein: "SQUIDGE 'EM"?
109
00:02:58,100 --> 00:02:59,870
WHAT LANGUAGE ARE YOU SPEAKING?
110
00:02:59,867 --> 00:03:01,227
>> LOOK AT YOU!
111
00:03:01,233 --> 00:03:03,473
HE IS SO JEALOUS, KNOWING THAT
112
00:03:03,467 --> 00:03:07,467
THIS BIG FELLER OF MINE HAS BEEN
113
00:03:07,467 --> 00:03:09,527
INSIDE YOUR WIFE!
114
00:03:09,533 --> 00:03:11,803
[ LAUGHS ]
115
00:03:11,800 --> 00:03:12,930
YOU DOUGHNUT!
116
00:03:12,933 --> 00:03:14,503
[ SCREECHES ]
117
00:03:14,500 --> 00:03:15,800
>> Frankenstein: THAT'S THE
118
00:03:15,800 --> 00:03:17,100
SECOND TIME TODAY SOMEONE'S
119
00:03:17,100 --> 00:03:19,330
INSINUATED THAT I WAS JEALOUS.
120
00:03:19,333 --> 00:03:20,473
FIRST ELIZABETH WITH THE
121
00:03:20,467 --> 00:03:21,297
INVISIBLE MAN...
122
00:03:21,300 --> 00:03:22,000
>> THAT GUY?
123
00:03:22,000 --> 00:03:23,330
MAN, I SAW HIM WHEN HE WAS
124
00:03:23,333 --> 00:03:24,833
VISIBLE, AND THAT DUDE NEEDED A
125
00:03:24,833 --> 00:03:26,433
NOSE JOB LIKE NOBODY'S BUSINESS.
126
00:03:26,433 --> 00:03:28,073
>> Frankenstein: AND SHE THOUGHT
127
00:03:28,067 --> 00:03:29,267
I'D BE JEALOUS OF HIM!
128
00:03:29,267 --> 00:03:30,797
>> LOOK, MAN, IF YOU DON'T ACT
129
00:03:30,800 --> 00:03:31,900
JEALOUS, HELL, THAT'S PROOF
130
00:03:31,900 --> 00:03:32,630
ENOUGH, AIN'T IT?
131
00:03:32,633 --> 00:03:33,833
>> Frankenstein: YOU'RE RIGHT,
132
00:03:33,833 --> 00:03:34,133
JOE.
133
00:03:34,133 --> 00:03:36,333
MY ACTIONS SPEAK LOUDER THAN MY
134
00:03:36,333 --> 00:03:37,073
WORDS.
135
00:03:37,067 --> 00:03:39,497
IN FACT, I'LL EVEN TAKE FURTHER
136
00:03:39,500 --> 00:03:41,330
ACTION AND TAKE OUT A SINGLES AD
137
00:03:41,333 --> 00:03:43,003
IN THE LOCAL PAPER SOLICITING
138
00:03:43,000 --> 00:03:44,830
MEN TO COME AND HAVE SEX WITH MY
139
00:03:44,833 --> 00:03:45,333
WIFE!
140
00:03:45,333 --> 00:03:47,073
>> I THINK THAT MIGHT BE GOIN'
141
00:03:47,067 --> 00:03:48,467
JUST A LITTLE BIT TOO FAR.
142
00:03:48,467 --> 00:03:49,867
>> Frankenstein: NONSENSE!
143
00:03:49,867 --> 00:03:51,097
YGOR, WRITE THIS DOWN!
144
00:03:51,100 --> 00:03:52,970
"WANTED -- ANY AND ALL MEN TO
145
00:03:52,967 --> 00:03:54,967
HAVE SEXUAL INTERCOURSE WITH MY
146
00:03:54,967 --> 00:03:56,967
LOVING AND CARING WIFE.
147
00:03:56,967 --> 00:03:58,867
NO STRINGS OR JEALOUSY
148
00:03:58,867 --> 00:03:59,467
ATTACHED!"
149
00:03:59,467 --> 00:03:59,967
OH!
150
00:03:59,967 --> 00:04:01,497
AH, HELLO, GRIFFIN.
151
00:04:01,500 --> 00:04:02,900
WE WERE JUST TALKING ABOUT YOU.
152
00:04:02,900 --> 00:04:03,670
>> OH?
153
00:04:03,667 --> 00:04:04,297
GOOD, I HOPE.
154
00:04:04,300 --> 00:04:05,370
>> Frankenstein: WELL, YOU
155
00:04:05,367 --> 00:04:06,597
INSPIRED THIS AD I'M PUTTING IN
156
00:04:06,600 --> 00:04:08,100
THE LOCAL PAPER FOR MEN TO COME
157
00:04:08,100 --> 00:04:10,230
AROUND MY PLACE TO SCREW
158
00:04:10,233 --> 00:04:11,003
ELIZABETH.
159
00:04:11,000 --> 00:04:12,270
>> REALLY?
160
00:04:12,267 --> 00:04:14,197
COUNT ME IN.
161
00:04:14,200 --> 00:04:18,300
[ WHISTLE! ]
162
00:04:18,300 --> 00:04:19,730
>> Frankenstein: [ SHUDDERS ]
163
00:04:19,733 --> 00:04:21,673
OH, MY GOD! IT'S HUGE!
164
00:04:21,667 --> 00:04:22,667
>> WHAT?
165
00:04:22,667 --> 00:04:25,527
>> Frankenstein: UM, YOUR NOSE.
166
00:04:25,533 --> 00:04:26,273
>> DAMN STEAM!
167
00:04:26,267 --> 00:04:27,667
YOU DON'T HAVE A STREAM BATH IN
168
00:04:27,667 --> 00:04:28,597
YOUR HOUSE, DO YOU?
169
00:04:28,600 --> 00:04:29,930
>> Frankenstein: NO.
170
00:04:29,933 --> 00:04:30,633
>> OH, GREAT!
171
00:04:30,633 --> 00:04:31,933
DON'T LET ME STOP YOU WRITING
172
00:04:31,933 --> 00:04:32,433
THAT AD.
173
00:04:32,433 --> 00:04:33,433
>> Frankenstein: HUH?
174
00:04:33,433 --> 00:04:34,473
OH, OH. YES, YES.
175
00:04:34,467 --> 00:04:35,327
[ CHUCKLES ]
176
00:04:35,333 --> 00:04:36,133
QUITE RIGHT.
177
00:04:36,133 --> 00:04:36,673
UM...
178
00:04:36,667 --> 00:04:38,627
"MY WIFE IS A VERY BEAUTIFUL AND
179
00:04:38,633 --> 00:04:40,273
HEALTHY FEMALE.
180
00:04:40,267 --> 00:04:41,967
NO STDs.
181
00:04:41,967 --> 00:04:44,827
ALTHOUGH, SHE...IS...
182
00:04:44,833 --> 00:04:46,873
ALLERGIC TO LARGE PENISES!"
183
00:04:46,867 --> 00:04:47,327
YES!
184
00:04:47,333 --> 00:04:48,833
"SO NONE OF THOSE PLEASE.
185
00:04:48,833 --> 00:04:50,373
ALL OTHERS INTERESTED, COME AND
186
00:04:50,367 --> 00:04:51,697
GET IT THIS FRIDAY NIGHT!"
187
00:04:51,700 --> 00:04:53,030
YGOR, WRITE DOWN MY ADDRESS AND
188
00:04:53,033 --> 00:04:54,203
CALL IT IN TO THE PAPER FOR
189
00:04:54,200 --> 00:04:55,270
IMMEDIATE DISTRIBUTION!
190
00:04:55,267 --> 00:04:56,527
>> Ygor: [ Laughing ] YOU GOT
191
00:04:56,533 --> 00:04:57,573
IT.
192
00:04:57,800 --> 00:05:01,200
>> SO, HOW LARGE A PENIS IS SHE
193
00:05:01,200 --> 00:05:01,730
ALLERGIC TO?
194
00:05:01,733 --> 00:05:02,773
>> Frankenstein: OH, ABOUT,
195
00:05:02,767 --> 00:05:06,597
UH...THIIIIIIIIS BIG.
196
00:05:06,600 --> 00:05:07,500
[ TING! ]
197
00:05:07,500 --> 00:05:07,930
>> OH.
198
00:05:07,933 --> 00:05:09,273
>> Frankenstein: [ CHUCKLES ]
199
00:05:09,267 --> 00:05:13,427
SORRY, OLD CORK.
200
00:05:13,667 --> 00:05:15,667
[ BIRD CHIRPS ]
201
00:05:15,667 --> 00:05:16,697
>> OW!
202
00:05:16,700 --> 00:05:17,600
DAMN IT!
203
00:05:17,600 --> 00:05:19,500
KICK YOU IN THE WATER!
204
00:05:19,500 --> 00:05:21,330
[ SIGHS ]
205
00:05:21,333 --> 00:05:22,533
>> COME ON, KITTY!
206
00:05:22,533 --> 00:05:23,073
>> MEOW.
207
00:05:23,067 --> 00:05:24,497
>> HELLO, LITTLE PEASANT GIRL.
208
00:05:24,500 --> 00:05:24,970
>> OH!
209
00:05:24,967 --> 00:05:25,667
WHO'S THERE?
210
00:05:25,667 --> 00:05:27,727
>> ME, JACK GRIFFIN.
211
00:05:27,733 --> 00:05:29,403
THE INVISIBLE MAN!
212
00:05:29,400 --> 00:05:30,570
>> ARE YOU A MONSTER?
213
00:05:30,567 --> 00:05:32,267
>> OH, HO, HO, HEAVENS, NO!
214
00:05:32,267 --> 00:05:34,167
I'M A BRILLIANT MAD SCIENTIST
215
00:05:34,167 --> 00:05:35,597
WHO HAS CREATED A SERUM FOR
216
00:05:35,600 --> 00:05:37,270
INVISIBILITY.
217
00:05:37,267 --> 00:05:38,997
UNFORTUNATELY, I'VE YET TO
218
00:05:39,000 --> 00:05:41,200
CREATE A SERUM FOR...
219
00:05:41,200 --> 00:05:42,400
VISIBILITY.
220
00:05:42,400 --> 00:05:44,200
>> YOU DON'T NEED A SERUM FOR
221
00:05:44,200 --> 00:05:44,730
THAT!
222
00:05:44,733 --> 00:05:46,203
>> NOT MOST PEOPLE, NO.
223
00:05:46,200 --> 00:05:47,400
BUT I DO.
224
00:05:47,400 --> 00:05:48,530
>> MEOW.
225
00:05:48,533 --> 00:05:50,173
>> AND YET I STILL ENJOY LIFE,
226
00:05:50,167 --> 00:05:51,727
AND THOUGH I'M INVISIBLE, IT'S
227
00:05:51,733 --> 00:05:53,373
BETTER THAN MOST HAVE IT AROUND
228
00:05:53,367 --> 00:05:53,827
HERE.
229
00:05:53,833 --> 00:05:55,503
I MEAN, I'M INVISIBLE, YES, BUT
230
00:05:55,500 --> 00:05:56,870
AT LEAST I'M NOT AN UGLY
231
00:05:56,867 --> 00:05:57,427
MONSTER.
232
00:05:57,433 --> 00:05:58,733
>> WERE YOU UGLY WHEN YOU
233
00:05:58,733 --> 00:05:59,703
WEREN'T INVISIBLE?
234
00:05:59,700 --> 00:06:00,330
>> MEOW.
235
00:06:00,333 --> 00:06:02,673
>> EH, I...
236
00:06:02,667 --> 00:06:03,297
NO.
237
00:06:03,300 --> 00:06:05,870
I DID ALL RIGHT, UH, DATED A
238
00:06:05,867 --> 00:06:06,797
LITTLE.
239
00:06:06,800 --> 00:06:08,700
WENT STEADY WITH A CUTE-ENOUGH
240
00:06:08,700 --> 00:06:09,770
BIRD, YOU KNOW.
241
00:06:09,767 --> 00:06:10,727
SHE WAS FINE.
242
00:06:10,733 --> 00:06:12,503
I, UH [CHUCKLES] I THINK SHE
243
00:06:12,500 --> 00:06:14,400
BROKE UP WITH ME BECAUSE I WAS
244
00:06:14,400 --> 00:06:15,770
OBSESSED WITH MY WORK.
245
00:06:15,767 --> 00:06:16,527
>> REALLY?
246
00:06:16,533 --> 00:06:17,203
>> MEOW?
247
00:06:17,200 --> 00:06:18,300
>> I SAID "I THINK"!
248
00:06:18,300 --> 00:06:18,970
>> MEOW!
249
00:06:18,967 --> 00:06:20,597
>> SORRY!
250
00:06:20,600 --> 00:06:24,700
SO, HOW DO YOU MAKE YOUR CLOTHES
251
00:06:24,700 --> 00:06:25,630
INVISIBLE?
252
00:06:25,633 --> 00:06:26,873
>> MEOW?
253
00:06:26,867 --> 00:06:27,927
>> HOW'S THAT?
254
00:06:27,933 --> 00:06:29,703
>> WELL, A SERUM'S NOT A POTION.
255
00:06:29,700 --> 00:06:31,400
WHEN YOU DRINK IT, IT GOES INTO
256
00:06:31,400 --> 00:06:32,970
YOUR BODY, NOT YOUR CLOTHES.
257
00:06:32,967 --> 00:06:33,767
>> MEOW.
258
00:06:33,767 --> 00:06:34,597
>> YEAH.
259
00:06:34,600 --> 00:06:36,670
THAT'S TRUE, I, UH, SUPPOSE.
260
00:06:36,667 --> 00:06:37,797
>> SO...
261
00:06:37,800 --> 00:06:39,070
>> MEOW...
262
00:06:39,067 --> 00:06:41,367
>> WELL, MY CLOTHES AREN'T
263
00:06:41,367 --> 00:06:43,897
INVISIBLE, PER SE.
264
00:06:43,900 --> 00:06:44,930
>> MEOW?
265
00:06:44,933 --> 00:06:46,303
>> I...
266
00:06:46,300 --> 00:06:47,300
TAKE THEM OFF.
267
00:06:47,300 --> 00:06:49,200
>> WAIT, YOU'RE TELLING ME THAT
268
00:06:49,200 --> 00:06:51,130
YOU'RE TALKING TO A POOR LITTLE
269
00:06:51,133 --> 00:06:52,873
PEASANT GIRL WHILE YOU'RE...
270
00:06:52,867 --> 00:06:53,897
NAKED?
271
00:06:53,900 --> 00:06:55,100
>> MEOW?
272
00:06:55,100 --> 00:06:55,730
>> YES.
273
00:06:55,733 --> 00:06:56,603
>> AAH!
274
00:06:56,600 --> 00:06:57,630
>> ALL RIGHT! I'M LEAVING!
275
00:06:57,633 --> 00:06:58,303
DON'T SCREAM!
276
00:06:58,300 --> 00:06:59,370
OW! OUCH!
277
00:06:59,367 --> 00:07:01,367
OH, BUGS IN MY TEETH!
278
00:07:01,367 --> 00:07:02,127
[ SPITS ]
279
00:07:02,133 --> 00:07:04,273
>> Frankenstein: [ LAUGHS
280
00:07:04,267 --> 00:07:05,497
MANIACALLY ]
281
00:07:05,500 --> 00:07:07,500
OH, THIS IS EXCELLENT!
282
00:07:07,500 --> 00:07:08,800
>> WHAT'S SO EXCELLENT?
283
00:07:08,800 --> 00:07:09,600
>> OOH, OOH!
284
00:07:09,600 --> 00:07:11,330
UM, UH, J-J-JUST THE OBITUARIES!
285
00:07:11,333 --> 00:07:13,203
DO YOU KNOW THAT SOMEONE
286
00:07:13,200 --> 00:07:15,830
ACTUALLY DIED OF OLD AGE?
287
00:07:15,833 --> 00:07:17,333
IN OUR LITTLE TOWN!
288
00:07:17,333 --> 00:07:18,373
>> IMAGINE THAT!
289
00:07:18,367 --> 00:07:19,167
LET ME SEE.
290
00:07:19,167 --> 00:07:21,027
>> Frankenstein: OH [LAUGHS]
291
00:07:21,033 --> 00:07:22,033
[ STAMMERING ]
292
00:07:22,033 --> 00:07:23,973
>> THOSE AREN'T THE OBITUARIES!
293
00:07:23,967 --> 00:07:25,367
YOU'RE READING THE SINGLES ADS!
294
00:07:25,367 --> 00:07:26,567
>> Frankenstein: ARE THEY?
295
00:07:26,567 --> 00:07:27,627
[ CHUCKLES NERVOUSLY ]
296
00:07:27,633 --> 00:07:29,733
WELL [STAMMERING]
297
00:07:29,733 --> 00:07:30,133
AAH!
298
00:07:30,133 --> 00:07:31,433
>> ARE YOU TRYING TO MAKE ME
299
00:07:31,433 --> 00:07:31,933
JEALOUS?
300
00:07:31,933 --> 00:07:33,073
>> Frankenstein: NO, NO!
301
00:07:33,067 --> 00:07:33,767
THE OPPOSITE.
302
00:07:33,767 --> 00:07:35,227
>> WELL, I AM NOT GOING TO STICK
303
00:07:35,233 --> 00:07:36,603
AROUND HERE AND BE MADE A FOOL
304
00:07:36,600 --> 00:07:36,930
OF!
305
00:07:36,933 --> 00:07:37,433
GOODBYE!
306
00:07:37,433 --> 00:07:38,633
>> Frankenstein: NO, WAIT!
307
00:07:38,633 --> 00:07:39,233
ELIZABETH!
308
00:07:39,233 --> 00:07:41,973
I NEED YOU HERE TONIGHT!
309
00:07:41,967 --> 00:07:43,897
OH, DOODY!
310
00:07:43,900 --> 00:07:44,900
[ THUNDER CRASHES ]
311
00:07:44,900 --> 00:07:45,430
>> WHOA!
312
00:07:45,433 --> 00:07:46,933
FRANKENSTEIN'S GIVING AWAY FREE
313
00:07:46,933 --> 00:07:48,333
MUFF TONIGHT AT HIS PLACE FOR
314
00:07:48,333 --> 00:07:49,133
ANYONE WITH AN
315
00:07:49,133 --> 00:07:50,303
UNDER-AVERAGE-SIZE DONG!
316
00:07:50,300 --> 00:07:51,000
>> LET'S GO!
317
00:07:51,000 --> 00:07:52,330
>> YEAH! I'VE GOT A LITTLE ONE!
318
00:07:52,333 --> 00:07:53,003
>> OH, YEAH?
319
00:07:53,000 --> 00:07:53,570
YOU, TOO?
320
00:07:53,567 --> 00:07:54,797
[ LAUGHTER ]
321
00:07:54,800 --> 00:07:56,300
>> AAAAAHHH!
322
00:07:56,300 --> 00:07:57,770
>> MARINA! SHUT UP!
323
00:07:57,767 --> 00:07:59,567
YOU HAVE TO STOP ALL THIS
324
00:07:59,567 --> 00:08:00,527
SCREAMING!
325
00:08:00,533 --> 00:08:02,603
>> FATHER, THE INVISIBLE MAN!
326
00:08:02,600 --> 00:08:03,730
HE SCARED ME!
327
00:08:03,733 --> 00:08:04,703
>> SO WHAT?
328
00:08:04,700 --> 00:08:06,830
THAT'S WHAT MONSTERS DO FOR A
329
00:08:06,833 --> 00:08:08,373
LIVING -- SCARE!
330
00:08:08,367 --> 00:08:09,427
>> WELL, BUT HE --
331
00:08:09,433 --> 00:08:11,603
HE WAS NAKED, PAPA!
332
00:08:11,600 --> 00:08:12,500
[ CRYING ]
333
00:08:12,500 --> 00:08:13,530
>> W-W-WHAT?!
334
00:08:13,533 --> 00:08:15,203
BURN THE INVISIBLE MAN!
335
00:08:15,200 --> 00:08:17,030
[ INDISTINCT SHOUTING ]
336
00:08:17,033 --> 00:08:19,303
[ FIRE CRACKLING ]
337
00:08:19,300 --> 00:08:20,400
>> GET THE NAKED ONE!
338
00:08:20,400 --> 00:08:21,400
>> MEOW.
339
00:08:21,400 --> 00:08:22,730
[ THUNDER CRASHES ]
340
00:08:22,733 --> 00:08:23,873
>> COME ON, BRAH!
341
00:08:23,867 --> 00:08:25,227
WE'RE HORNY OUT HERE!
342
00:08:25,233 --> 00:08:26,303
>> SINGLE FILE.
343
00:08:26,300 --> 00:08:27,530
ONE AT A TIME.
344
00:08:27,533 --> 00:08:29,733
UNZIP YOUR FLIES SO I CAN SEE
345
00:08:29,733 --> 00:08:31,403
YOUR MINISCULE MANHOOD.
346
00:08:31,400 --> 00:08:32,700
[ ZIP! ]
347
00:08:32,700 --> 00:08:33,230
TOO BIG.
348
00:08:33,233 --> 00:08:34,873
>> THAT'S WHAT SHE SAID, BRAH.
349
00:08:34,867 --> 00:08:36,397
>> Frankenstein: ANY SIGN OF
350
00:08:36,400 --> 00:08:37,100
ELIZABETH?
351
00:08:37,100 --> 00:08:38,330
>> NOT HIDE NOR HAIR.
352
00:08:38,333 --> 00:08:39,733
>> Frankenstein: DAMN IT!
353
00:08:39,733 --> 00:08:40,903
I'VE GOT DOZENS OF IMPATIENT
354
00:08:40,900 --> 00:08:41,930
LITTLE PENISES IN THERE!
355
00:08:41,933 --> 00:08:42,973
>> OH, YES. THE SMALLEST.
356
00:08:42,967 --> 00:08:43,827
>> YEAH, IT'S TINY!
357
00:08:43,833 --> 00:08:44,573
WOO-HOO-HOO-HOO!
358
00:08:44,567 --> 00:08:45,627
>> I CAN'T EVEN SEE MINE.
359
00:08:45,633 --> 00:08:46,533
>> Frankenstein: OOH,
360
00:08:46,533 --> 00:08:47,573
EVERYTHING'S SO PERFECT!
361
00:08:47,567 --> 00:08:48,467
IF ONLY ELIZABETH --
362
00:08:48,467 --> 00:08:49,227
[ TIRES SCREECH ]
363
00:08:49,233 --> 00:08:51,833
OH, THERE YOU ARE!
364
00:08:51,833 --> 00:08:53,573
>> ALLERGIC TO LARGE PENISES?!
365
00:08:53,567 --> 00:08:55,367
>> Frankenstein: DON'T TURN THIS
366
00:08:55,367 --> 00:08:55,897
ON ME!
367
00:08:55,900 --> 00:08:57,130
WHERE HAVE YOU BEEN?
368
00:08:57,133 --> 00:08:59,973
>> FOILED AGAIN, FRANKENSTEIN!
369
00:08:59,967 --> 00:09:01,527
I TOOK HER TO A TAFFY PULL!
370
00:09:01,533 --> 00:09:03,203
>> Frankenstein: SOUNDS YUMMY.
371
00:09:03,200 --> 00:09:04,700
NOW GET IN THERE AND LET ME
372
00:09:04,700 --> 00:09:06,700
PROVE TO YOU THAT I'M NOT
373
00:09:06,700 --> 00:09:07,130
JEALOUS!
374
00:09:07,133 --> 00:09:08,173
>> I AM NOT GOING IN THERE!
375
00:09:08,167 --> 00:09:09,267
>> Frankenstein: OH, YES, YOU
376
00:09:09,267 --> 00:09:09,567
ARE!
377
00:09:09,567 --> 00:09:12,197
BECAUSE I...AM...OPEN!
378
00:09:12,200 --> 00:09:14,200
>> WELL, MY LEGS ARE NOT!
379
00:09:14,200 --> 00:09:16,070
[ INDISTINCT SHOUTING ]
380
00:09:16,067 --> 00:09:17,227
>> SORRY, VICTOR, BUT I HAVE TO
381
00:09:17,233 --> 00:09:18,003
GO IN YOUR CASTLE!
382
00:09:18,000 --> 00:09:18,970
>> Frankenstein: HOLD UP!
383
00:09:18,967 --> 00:09:20,167
WHERE DO YOU THINK YOU'RE GOING,
384
00:09:20,167 --> 00:09:20,597
GRIFFIN?
385
00:09:20,600 --> 00:09:21,670
I TOLD YOU ABOUT ELIZABETH'S
386
00:09:21,667 --> 00:09:22,167
CONDITION!
387
00:09:22,167 --> 00:09:22,997
>> I GOT A REDUCTION!
388
00:09:23,000 --> 00:09:23,670
LET ME THROUGH!
389
00:09:23,667 --> 00:09:24,667
>> Frankenstein: OH, OKAY.
390
00:09:24,667 --> 00:09:25,727
UH, OFF YOU GO THEN.
391
00:09:25,733 --> 00:09:26,273
>> [ PANTING ]
392
00:09:26,267 --> 00:09:27,697
>> HE'S IN THERE!
393
00:09:27,700 --> 00:09:29,270
BLOW UP THE CASTLE!
394
00:09:29,267 --> 00:09:30,767
>> HE'S IN THERE!
395
00:09:30,767 --> 00:09:32,067
HE'S IN THERE!
396
00:09:32,067 --> 00:09:33,667
GET OUT OF MY WAY!
397
00:09:33,667 --> 00:09:35,027
NOW BLOW IT UP!
398
00:09:35,033 --> 00:09:35,973
OH, HELL YES!
399
00:09:35,967 --> 00:09:37,797
>> Both: NO!
400
00:09:45,567 --> 00:09:47,827
>> WELL, I HOPE YOU'RE HAPPY.
401
00:09:47,833 --> 00:09:49,403
YOUR JEALOUSY OF LARGER PENISES
402
00:09:49,400 --> 00:09:50,970
KILLED A HUGE PERCENTAGE OF THE
403
00:09:50,967 --> 00:09:52,167
TOWN'S MALE POPULATION.
404
00:09:52,167 --> 00:09:53,667
>> CORRECTION!
405
00:09:53,667 --> 00:09:55,767
YOU HAVE KILLED OFF EVERY MAN
406
00:09:55,767 --> 00:09:58,167
WITH SMALLER PENIS THAN YOU.
407
00:09:58,167 --> 00:09:59,997
HOW DO YOU LIKE THEM APPLES,
408
00:10:00,000 --> 00:10:01,830
MR. SMALLEST PENIS IN THE TOWN
409
00:10:01,833 --> 00:10:03,003
NOW?!
410
00:10:03,000 --> 00:10:04,170
[ LAUGHS ]
411
00:10:04,167 --> 00:10:05,567
YOU DOUGHNUT!
412
00:10:05,800 --> 00:10:07,330
[ LAUGHS MANIACALLY ]
413
00:10:07,333 --> 00:10:13,333
>> [ GROANS ]
414
00:10:13,333 --> 00:10:19,333
[ GROANING CONTINUES ]
415
00:10:19,333 --> 00:10:25,333
[ GROANING CONTINUES ]
416
00:10:25,333 --> 00:10:30,733
[ GROANING CONTINUES ]
417
00:10:30,733 --> 00:10:31,733
[ INHALES SHARPLY ]
418
00:10:31,733 --> 00:10:37,733
[ GROANING CONTINUES ]
419
00:10:37,733 --> 00:10:42,903
[ GROANING CONTINUES ]
420
00:10:42,900 --> 00:10:44,730
[ WHIMPERS ]
24897