All language subtitles for Mary.Shelleys.Frankenhole.S02E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,133 --> 00:00:03,503 >> Both: * ...YOU 2 00:00:03,500 --> 00:00:04,430 >> Frankenstein: HMPH. 3 00:00:04,433 --> 00:00:05,503 >> NOW, THEN, BLOW OUT THE 4 00:00:05,500 --> 00:00:05,930 CANDLES. 5 00:00:05,933 --> 00:00:06,473 >> OH! OH! 6 00:00:06,467 --> 00:00:07,697 PLEASE DON'T MAKE ME! 7 00:00:07,700 --> 00:00:09,430 >> BUT IT'S YOUR BIRTHDAY PARTY. 8 00:00:09,433 --> 00:00:11,073 >> Frankenstein: "CREATED BY A 9 00:00:11,067 --> 00:00:11,997 MAN DAY" PARTY. 10 00:00:12,000 --> 00:00:13,230 >> [ EXHALING SHARPLY ] 11 00:00:13,233 --> 00:00:14,403 >> [ CLAPS ] 12 00:00:14,400 --> 00:00:15,000 YAY! 13 00:00:15,000 --> 00:00:16,270 WHAT DID YOU WISH FOR? 14 00:00:16,267 --> 00:00:18,627 >> NO! DON'T ASK HIM THAT! 15 00:00:18,633 --> 00:00:20,703 >> I BESEECHED THE BIRTHDAY GODS 16 00:00:20,700 --> 00:00:22,530 TO GRANT ME THE ONLY THING I 17 00:00:22,533 --> 00:00:24,333 EVER WANTED, YET HAVE NEVER 18 00:00:24,333 --> 00:00:25,073 POSSESSED. 19 00:00:25,067 --> 00:00:26,697 >> Frankenstein: HERE WE GO! 20 00:00:26,700 --> 00:00:27,500 EVERY YEAR! 21 00:00:27,500 --> 00:00:29,270 >> MY ONLY WISH IS TO KNOW FROM 22 00:00:29,267 --> 00:00:30,467 WHENCE I CAME. 23 00:00:30,467 --> 00:00:32,467 FOR THEN, I WILL COME TO KNOW MY 24 00:00:32,467 --> 00:00:34,297 PLACE IN THE UNIVERSE. 25 00:00:34,300 --> 00:00:36,100 ALL I WANT IS... 26 00:00:36,100 --> 00:00:37,270 >> Both: AN IDENTITY. 27 00:00:37,267 --> 00:00:38,597 >> Frankenstein: IT'S NOT 28 00:00:38,600 --> 00:00:40,170 OFFICIALLY HIS BIRTHDAY UNTIL 29 00:00:40,167 --> 00:00:40,927 HE RUINS IT! 30 00:00:40,933 --> 00:00:42,473 >> YOU CANNOT FATHOM PAIN SUCH 31 00:00:42,467 --> 00:00:43,067 AS MINE. 32 00:00:43,067 --> 00:00:44,567 >> Frankenstein: LOOK, WE ALL 33 00:00:44,567 --> 00:00:46,097 WANT SOMETHING WE CAN'T HAVE. 34 00:00:46,100 --> 00:00:47,300 TAKE ME, FOR INSTANCE. 35 00:00:47,300 --> 00:00:48,870 I'VE ALWAYS WANTED TO MANAGE A 36 00:00:48,867 --> 00:00:49,297 BAND. 37 00:00:49,300 --> 00:00:50,070 >> YOU HAVE? 38 00:00:50,067 --> 00:00:51,627 >> Frankenstein: YEE, KIND OF. 39 00:00:51,633 --> 00:00:53,633 >> KIND OF?! 40 00:00:53,633 --> 00:00:56,403 I DON'T KIND OF WANT TO KNOW 41 00:00:56,400 --> 00:00:58,430 FROM WHENCE I CAME! 42 00:00:58,433 --> 00:00:59,803 >> YOU KNOW, WE CONSIDER 43 00:00:59,800 --> 00:01:01,170 OURSELVES YOUR FAMILY. 44 00:01:01,167 --> 00:01:03,427 >> YES, AND I VALUE THAT, BUT 45 00:01:03,433 --> 00:01:05,633 THOU ARE NOT OF MY BLOOD, MY 46 00:01:05,633 --> 00:01:06,203 GENETICS. 47 00:01:06,200 --> 00:01:07,500 >> Frankenstein: ALL RIGHT! 48 00:01:07,500 --> 00:01:08,930 YOU WANT TO KNOW WHERE YOU CAME 49 00:01:08,933 --> 00:01:09,703 FROM?! 50 00:01:09,700 --> 00:01:11,300 TORSO, LEFT LEG, RIGHT LEG, LEFT 51 00:01:11,300 --> 00:01:12,800 ARM, MOST OF FACE, RIGHT ARM, 52 00:01:12,800 --> 00:01:14,000 REST OF FACE AND BRAIN. 53 00:01:14,000 --> 00:01:15,130 THERE! HAPPY? 54 00:01:15,133 --> 00:01:17,133 >> NO, FOR NOW I SEE THAT IT IS 55 00:01:17,133 --> 00:01:19,103 MY LOT TO HAVE BEEN ORPHANED BY 56 00:01:19,100 --> 00:01:20,200 SO MANY LOVED ONES. 57 00:01:20,200 --> 00:01:21,730 >> Frankenstein: LOVED ONES? 58 00:01:21,733 --> 00:01:22,503 [ CHUCKLES ] 59 00:01:22,500 --> 00:01:23,400 ARE YOU NUTS? 60 00:01:23,400 --> 00:01:24,900 THESE PEOPLE DID NOT EXACTLY 61 00:01:24,900 --> 00:01:26,630 VOLUNTEER THEIR PARTS, YOU KNOW. 62 00:01:26,633 --> 00:01:28,233 >> YOU MEAN, YOU MURDERED WHAT 63 00:01:28,233 --> 00:01:32,203 WAS LEFT OF MY FAMILY?! 64 00:01:32,200 --> 00:01:33,770 >> Frankenstein: YOU ARE REALLY 65 00:01:33,767 --> 00:01:34,427 SOMETHING. 66 00:01:34,433 --> 00:01:36,533 YES, I MURDERED SOME OF THEM -- 67 00:01:36,533 --> 00:01:38,673 TO GIVE YOU LIFE FROM THE DEAD, 68 00:01:38,667 --> 00:01:39,367 NITWIT! 69 00:01:39,367 --> 00:01:41,297 >> THEN YOU CAN GIVE THEM THEIR 70 00:01:41,300 --> 00:01:42,130 LIVES BACK. 71 00:01:42,133 --> 00:01:43,973 BRING THEM TO LIFE SO THAT WE 72 00:01:43,967 --> 00:01:45,297 CAN REUNITE. 73 00:01:45,300 --> 00:01:47,800 >> Frankenstein: [ GRUNTING ] 74 00:01:47,800 --> 00:01:49,870 OKAY. I WILL MAKE YOU A DEAL. 75 00:01:49,867 --> 00:01:51,727 IF I BRING THEM BACK TO LIFE, 76 00:01:51,733 --> 00:01:53,803 DO YOU PROMISE TO SHUT UP -- 77 00:01:53,800 --> 00:01:57,600 AND I MEAN A-SHUUUUUUUUUT UP -- 78 00:01:57,600 --> 00:01:59,870 ABOUT YOUR IDENTITY CRISIS FOR 79 00:01:59,867 --> 00:02:00,727 ALL ETERNITY? 80 00:02:00,733 --> 00:02:02,803 >> OH, YES! YES! I DO PROMISE! 81 00:02:02,800 --> 00:02:03,470 [ CRUNCH! ] 82 00:02:03,467 --> 00:02:05,267 DEEP IN MY SOUL, I ALWAYS -- 83 00:02:05,267 --> 00:02:06,927 >> Frankenstein: STARTING NOW! 84 00:02:06,933 --> 00:02:08,703 YGOR, START DIGGING! 85 00:02:08,700 --> 00:02:10,030 >> Ygor: [ Laughing ] YOU GOT 86 00:02:10,033 --> 00:02:10,333 IT! 87 00:02:10,333 --> 00:02:12,173 [ THUNDER CRASHES ] 88 00:02:14,867 --> 00:02:17,127 >> [ SCREECHES ] 89 00:02:17,133 --> 00:02:18,233 >> [ HOWLS ] 90 00:02:18,233 --> 00:02:22,703 >> * BEYOND SPACE AND TIME 91 00:02:22,700 --> 00:02:27,330 * STRANGER THAN THE SOUL 92 00:02:27,333 --> 00:02:29,533 * IS THE WORLD 93 00:02:29,533 --> 00:02:35,933 * DEEP INSIDE THE FRANKENHOLE 94 00:02:35,933 --> 00:02:36,903 >> AAH! 95 00:02:36,933 --> 00:02:41,103 >> * LEAVE ALL HOPE BEHIND 96 00:02:41,133 --> 00:02:45,533 * GIVE UP ALL CONTROL 97 00:02:45,533 --> 00:02:47,533 * TAKE MY HAND 98 00:02:47,533 --> 00:02:49,273 * WE'RE GOING DOWN THE 99 00:02:49,267 --> 00:02:51,097 FRANKENHOLE * 100 00:02:51,333 --> 00:02:54,173 >> [ LAUGHS EVILLY ] 101 00:02:54,400 --> 00:02:56,070 >> VICTOR SAYS THE BODIES ARE 102 00:02:56,067 --> 00:02:57,467 PREPARED AND READY TO BE 103 00:02:57,467 --> 00:02:58,097 REVIVED. 104 00:02:58,100 --> 00:02:59,430 >> [ INHALES SHARPLY ] 105 00:02:59,433 --> 00:03:00,603 VERY NERVOUS HERE. 106 00:03:00,600 --> 00:03:02,270 >> DO YOU KNOW WHAT I DO WHEN 107 00:03:02,267 --> 00:03:03,097 I'M NERVOUS? 108 00:03:03,100 --> 00:03:03,870 I GO... 109 00:03:03,867 --> 00:03:06,897 [ SPEAKING GIBBERISH ] 110 00:03:06,900 --> 00:03:09,530 >> [ SPEAKING GIBBERISH ] 111 00:03:09,533 --> 00:03:10,533 >> BETTER? 112 00:03:10,533 --> 00:03:11,033 >> NO. 113 00:03:11,033 --> 00:03:12,173 [ INHALES SHARPLY ] 114 00:03:12,167 --> 00:03:13,467 WHAT IF THEY REJECT ME? 115 00:03:13,467 --> 00:03:15,127 >> NOW, WHY WOULD ANYONE REJECT 116 00:03:15,133 --> 00:03:15,573 YOU? 117 00:03:15,567 --> 00:03:16,867 COME ON! 118 00:03:16,867 --> 00:03:18,927 >> Frankenstein: CREATURE, ALLOW 119 00:03:18,933 --> 00:03:20,873 ME TO SHOW YOU FROM WHENCE YOU 120 00:03:20,867 --> 00:03:21,627 CAME! 121 00:03:21,633 --> 00:03:23,633 I GIVE YOU... 122 00:03:23,633 --> 00:03:26,273 AN ODD COLLECTION OF STRANGERS! 123 00:03:26,267 --> 00:03:27,227 >> [ GASPS ] 124 00:03:27,233 --> 00:03:28,603 I DON'T BELIEVE IT. 125 00:03:28,600 --> 00:03:30,730 MY PARTS CAME FROM THIS HANDSOME 126 00:03:30,733 --> 00:03:31,603 ARRAY OF CORPSES? 127 00:03:31,600 --> 00:03:32,670 >> Frankenstein: YES. 128 00:03:32,667 --> 00:03:33,997 NOW, SINCE YOU ARE AN AMALGAM 129 00:03:34,000 --> 00:03:35,370 OF ALL OF THEM, THEY CAN ONLY 130 00:03:35,367 --> 00:03:36,767 BE BROUGHT BACK TO LIFE IF YOU 131 00:03:36,767 --> 00:03:38,467 ARE ALL WIRED TOGETHER. 132 00:03:38,467 --> 00:03:39,827 YOU'RE KIND OF LIKE THE BATTERY 133 00:03:39,833 --> 00:03:40,833 THAT WILL POWER THEM. 134 00:03:40,833 --> 00:03:43,673 ARE YOU READY? 135 00:03:43,667 --> 00:03:46,627 >> [ SPEAKING GIBBERISH ] 136 00:03:46,633 --> 00:03:48,073 >> I AM READY. 137 00:03:48,067 --> 00:03:49,727 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 138 00:03:49,733 --> 00:03:51,673 AAAAAAH! AAAAAAAAAAAAAAH! 139 00:03:51,667 --> 00:03:52,667 AAAAAAH! 140 00:03:52,667 --> 00:03:54,567 >> Frankenstein: THEY'RE ALIVE. 141 00:03:54,567 --> 00:03:57,297 [ ALL MOANING ] 142 00:03:57,300 --> 00:04:01,300 ALI-I-I-I-I-I-VE! 143 00:04:01,300 --> 00:04:03,170 >> OH, SALUTATIONS. 144 00:04:03,167 --> 00:04:05,827 IT IS AN HONOR TO MEET ALL OF 145 00:04:05,833 --> 00:04:06,573 YOU. 146 00:04:06,567 --> 00:04:08,427 [ INHALES SHARPLY ] 147 00:04:08,433 --> 00:04:10,303 MY FAMILY. 148 00:04:10,300 --> 00:04:11,000 >> HMM. 149 00:04:11,000 --> 00:04:13,070 FUNNY -- YOU DON'T LOOK JEWISH. 150 00:04:13,067 --> 00:04:14,027 NONE OF YA. 151 00:04:14,033 --> 00:04:15,503 >> OH, MY LEFT LEG IS. 152 00:04:15,500 --> 00:04:17,730 >> YEAH, MY LEFT LEG USED TO BE. 153 00:04:17,733 --> 00:04:19,733 NOW, WHERE IS THE KAFAFTA THING? 154 00:04:19,733 --> 00:04:21,173 >> RIGHT HERE -- ON ME. 155 00:04:21,167 --> 00:04:22,567 >> WHAT?! 156 00:04:22,567 --> 00:04:23,867 >> UM, HI. 157 00:04:23,867 --> 00:04:24,467 MY NAME IS 158 00:04:24,467 --> 00:04:25,827 ELIZABETH FRANKENSTEIN, AND MY 159 00:04:25,833 --> 00:04:27,003 HUSBAND, VICTOR, HERE... 160 00:04:27,000 --> 00:04:27,970 >> Frankenstein: HI. 161 00:04:27,967 --> 00:04:29,167 >> ...CREATED THIS LIVING 162 00:04:29,167 --> 00:04:31,227 CREATURE OUT OF YOUR DEAD FLESH. 163 00:04:37,100 --> 00:04:38,770 >> WOW. THAT'S DEPRESSING. 164 00:04:38,767 --> 00:04:40,527 >> YEAH! I NEED MY PECS AND ABS. 165 00:04:40,533 --> 00:04:42,233 >> AND I'D LIKE THE REST OF MY 166 00:04:42,233 --> 00:04:43,573 FACE FOR A PTA MEETING. 167 00:04:43,567 --> 00:04:45,027 >> WHLAAAAH... 168 00:04:45,033 --> 00:04:47,273 CARPET NICKELS. 169 00:04:47,267 --> 00:04:48,427 >> I'M GETTING UNHOOKED FROM 170 00:04:48,433 --> 00:04:49,373 THIS GOLEM RIGHT NOW! 171 00:04:49,367 --> 00:04:50,397 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 172 00:04:50,400 --> 00:04:51,400 [ ELECTRICITY CRACKLES ] 173 00:04:51,400 --> 00:04:52,600 >> NO! 174 00:04:52,600 --> 00:04:55,070 I'LL NEVER LET ANY OF YOU DIE! 175 00:04:55,067 --> 00:04:57,427 YOU'RE MY FAMILY. 176 00:04:57,433 --> 00:04:58,103 [ SOBBING ] 177 00:04:58,100 --> 00:04:59,330 >> WILL YOU DO SOMETHING? 178 00:04:59,333 --> 00:05:00,503 >> Frankenstein: WHAT? 179 00:05:00,500 --> 00:05:01,370 IT'S GOING FINE! 180 00:05:01,367 --> 00:05:02,627 THEY'RE A PERFECTLY NORMAL 181 00:05:02,633 --> 00:05:03,773 DYSFUNCTIONAL FAMILY. 182 00:05:03,767 --> 00:05:04,967 >> [ Sternly ] VICTOR. 183 00:05:04,967 --> 00:05:06,567 >> Frankenstein: OH, ALL RIGHT! 184 00:05:06,567 --> 00:05:07,527 EVERYONE, PLEASE! 185 00:05:07,533 --> 00:05:08,933 YES, YOU ARE ALL DIFFERENT. 186 00:05:08,933 --> 00:05:09,703 THAT'S TRUE. 187 00:05:09,700 --> 00:05:11,570 BUT THAT'S WHAT MAKES A FAMILY 188 00:05:11,567 --> 00:05:13,097 RICH WITH POSSIBILITIES. 189 00:05:13,100 --> 00:05:14,970 YOU MUST FIND A COMMON INTEREST. 190 00:05:14,967 --> 00:05:16,797 >> HOW THE HELL ARE WE SUPPOSED 191 00:05:16,800 --> 00:05:18,100 TO DO THAT? 192 00:05:18,100 --> 00:05:19,370 >> Frankenstein: NOW, HERE I 193 00:05:19,367 --> 00:05:20,697 HAVE A BOOK OF EVERY POSSIBLE 194 00:05:20,700 --> 00:05:22,270 INTEREST KNOWN TO MANKIND. 195 00:05:22,267 --> 00:05:24,027 I'M GOING TO SIT HERE AND READ 196 00:05:24,033 --> 00:05:25,903 OFF THE LIST UNTIL YOU ALL AGREE 197 00:05:25,900 --> 00:05:26,900 ON ONE OF THEM. 198 00:05:26,900 --> 00:05:28,300 OKAY. 199 00:05:28,300 --> 00:05:30,230 "AARDVARK ANTICS." 200 00:05:30,233 --> 00:05:30,933 >> AH! 201 00:05:30,933 --> 00:05:31,633 OOH. 202 00:05:31,633 --> 00:05:32,773 >> Frankenstein: "AARDVARK 203 00:05:32,767 --> 00:05:33,597 BURGERS." 204 00:05:33,600 --> 00:05:34,530 >> AH! OOH. 205 00:05:34,533 --> 00:05:35,903 >> Frankenstein: OOH! 206 00:05:35,900 --> 00:05:36,670 "AARDVARK CINEMA." 207 00:05:36,667 --> 00:05:37,567 >> SKIP THE AARDVARKS! 208 00:05:37,567 --> 00:05:38,767 >> Frankenstein: ALL RIGHT, ALL 209 00:05:38,767 --> 00:05:39,497 RIGHT, ALL RIGHT. 210 00:05:39,500 --> 00:05:42,230 "ABDOMINAL ATHLETICS." 211 00:05:42,233 --> 00:05:43,373 >> HMM? 212 00:05:43,367 --> 00:05:44,897 >> Frankenstein: "SINGAPOREAN 213 00:05:44,900 --> 00:05:46,270 XYLOPHONES." 214 00:05:46,267 --> 00:05:46,667 >> MM. 215 00:05:46,667 --> 00:05:47,727 >> Frankenstein: OOH, OOH! 216 00:05:47,733 --> 00:05:49,873 "SINGAPOREAN YARN." 217 00:05:49,867 --> 00:05:51,827 >> I CAN PROBABLY GET INTO THAT. 218 00:05:51,833 --> 00:05:52,933 >> OOH! ME TOO! 219 00:05:52,933 --> 00:05:54,433 >> Frankenstein: GREAT! 220 00:05:54,433 --> 00:05:55,333 ANYONE ELSE? 221 00:05:55,333 --> 00:05:55,933 >> MNH-MNH. 222 00:05:55,933 --> 00:05:57,233 >> Frankenstein: OH, COME ON! 223 00:05:57,233 --> 00:05:58,333 OPEN YOUR MINDS, PEOPLE! 224 00:05:58,333 --> 00:05:59,773 NO ONE? 225 00:05:59,767 --> 00:06:01,467 FINE! 226 00:06:01,467 --> 00:06:03,397 "SINGAPOREAN ZOOS." 227 00:06:03,400 --> 00:06:04,070 >> MM... 228 00:06:04,067 --> 00:06:05,727 >> Frankenstein: "SINGING." 229 00:06:05,733 --> 00:06:06,303 >> OH! 230 00:06:06,300 --> 00:06:08,170 I USED TO BE IN A CHURCH CHOIR! 231 00:06:08,167 --> 00:06:09,097 THAT WAS FUN! 232 00:06:09,100 --> 00:06:10,270 * DO RE MI FA SO LA TI DO 233 00:06:10,267 --> 00:06:11,167 >> Frankenstein: YES. 234 00:06:11,167 --> 00:06:12,167 YES, YES, YES! GOOD! 235 00:06:12,167 --> 00:06:13,427 >> AND I USED TO SING ALONG WITH 236 00:06:13,433 --> 00:06:14,533 FOUR SEASONS RECORDS. 237 00:06:14,533 --> 00:06:16,003 [ High-pitched ] * AHH AHH-AHH 238 00:06:16,000 --> 00:06:17,530 >> Frankenstein: OOH! FANTASTIC! 239 00:06:17,533 --> 00:06:19,073 >> I'M ACTUALLY, UH, PRETTY GOOD 240 00:06:19,067 --> 00:06:20,497 AT THE BARITONE VERSION OF THE 241 00:06:20,500 --> 00:06:21,200 "MAGIC FLUTE." 242 00:06:21,200 --> 00:06:22,400 >> Frankenstein: OH, MY GOD! 243 00:06:22,400 --> 00:06:23,330 THAT'S THREE OF YOU! 244 00:06:23,333 --> 00:06:24,933 >> * A-AH-HA-HA-HA-HA-HA-HA-HA 245 00:06:24,933 --> 00:06:25,833 HA * 246 00:06:25,833 --> 00:06:27,673 * HA-AH-HA-HA-HA-HA-HA-HA-HA 247 00:06:27,667 --> 00:06:28,567 HA * 248 00:06:28,567 --> 00:06:30,927 * HA-AH-HA-HA-HA-HA-HA-HA-HA-HA 249 00:06:30,933 --> 00:06:33,103 HA-HA-HA-HA-HA-HA-HA-HA-HA * 250 00:06:33,100 --> 00:06:34,870 >> * THE ROSES OF... 251 00:06:34,867 --> 00:06:36,197 >> * MLA-AHH... 252 00:06:36,200 --> 00:06:38,100 >> * AHHHH AHH-AHH 253 00:06:38,100 --> 00:06:40,930 >> * DO RE MI FA SO LA TI DO 254 00:06:45,367 --> 00:06:46,927 >> Frankenstein: HA HA! 255 00:06:46,933 --> 00:06:48,073 AMAZING! 256 00:06:48,067 --> 00:06:49,267 >> YOU ALL CAME TOGETHER IN 257 00:06:49,267 --> 00:06:50,427 SPITE OF YOUR DIFFERENCES! 258 00:06:50,433 --> 00:06:51,573 >> Frankenstein: YES, AND 259 00:06:51,567 --> 00:06:52,897 THERE'S AN OPEN MIC DOWN AT THE 260 00:06:52,900 --> 00:06:53,800 PUB TOMORROW NIGHT. 261 00:06:53,800 --> 00:06:55,630 YOU SHOULD ALL DO IT AS A FAMILY 262 00:06:55,633 --> 00:06:56,073 ACT. 263 00:06:56,067 --> 00:06:57,727 >> THAT WOULD BE SO EXCITING! 264 00:06:57,733 --> 00:06:59,473 WHAT A FAMILY MEMORY THAT WOULD 265 00:06:59,467 --> 00:06:59,867 BE. 266 00:06:59,867 --> 00:07:01,427 OOH! I CAN PLAY MY BANJO! 267 00:07:01,433 --> 00:07:03,003 >> Frankenstein: AND I CAN 268 00:07:03,000 --> 00:07:04,470 FULFILL MY MILD DREAM OF 269 00:07:04,467 --> 00:07:05,527 MANAGING A BAND! 270 00:07:05,533 --> 00:07:06,973 >> HERE -- IN ORDER TO LOOK MORE 271 00:07:06,967 --> 00:07:08,427 LIKE A FAMILY, WEAR THESE WIGS. 272 00:07:08,433 --> 00:07:09,933 >> Frankenstein: GREAT THINKING! 273 00:07:09,933 --> 00:07:11,203 PUT THEM ON SO I CAN GET A 274 00:07:11,200 --> 00:07:12,330 PICTURE FOR THE FLIER! 275 00:07:12,333 --> 00:07:13,673 >> I'M NOT WEARING THIS NAZI 276 00:07:13,667 --> 00:07:14,027 WIG! 277 00:07:14,033 --> 00:07:14,473 >> AWW. 278 00:07:14,467 --> 00:07:15,667 >> Frankenstein: Don't worry. 279 00:07:15,667 --> 00:07:17,497 I'll Photoshop it in. 280 00:07:17,500 --> 00:07:20,230 NOW, SAY CHEESE! 281 00:07:20,233 --> 00:07:21,403 >> CHEESE! 282 00:07:21,400 --> 00:07:22,230 [ CAMERA SHUTTER CLICKS ] 283 00:07:22,233 --> 00:07:23,403 >> [ German accent ] MEIN 284 00:07:23,400 --> 00:07:23,870 FUHRER! 285 00:07:23,867 --> 00:07:25,297 LOOK AT THIS GROUP PERFORMING IN 286 00:07:25,300 --> 00:07:26,600 SOMEWHERE IN EASTERN EUROPE. 287 00:07:26,600 --> 00:07:27,270 >> [ GASPS ] 288 00:07:27,267 --> 00:07:28,527 IT CAN'T BE! 289 00:07:28,533 --> 00:07:31,103 AND YET THEY LOOK SO MUCH LIKE 290 00:07:31,100 --> 00:07:32,600 THE VAN DER TROMPEL FAMILY! 291 00:07:32,600 --> 00:07:34,070 COULD THEY HAVE GOTTEN AWAY 292 00:07:34,067 --> 00:07:35,597 FROM THE GESTAPO AND CHANGED 293 00:07:35,600 --> 00:07:36,770 THEIR NAME?! 294 00:07:36,767 --> 00:07:38,167 [ Sadly ] HOW I MISS THAT 295 00:07:38,167 --> 00:07:38,727 FAMILY. 296 00:07:38,733 --> 00:07:40,373 I WOULD GIVE ANYTHING TO HEAR 297 00:07:40,367 --> 00:07:41,997 THEM IN CONCERT AGAIN BEFORE I 298 00:07:42,000 --> 00:07:43,570 GOT RID OF THEM ONCE AND FOR 299 00:07:43,567 --> 00:07:44,567 ALL. 300 00:07:44,567 --> 00:07:47,397 I MUST ATTEND THAT OPEN MIC! 301 00:07:47,400 --> 00:07:48,500 [ THUNDER CRASHES ] 302 00:07:48,500 --> 00:07:49,630 >> NOW, GET A GOOD NIGHT'S 303 00:07:49,633 --> 00:07:50,033 SLEEP. 304 00:07:50,033 --> 00:07:51,373 >> Frankenstein: YES, TOMORROW'S 305 00:07:51,367 --> 00:07:52,027 THE BIG SHOW. 306 00:07:52,033 --> 00:07:53,273 NOW, DON'T GET EXCITED, BUT I 307 00:07:53,267 --> 00:07:54,827 EVEN HEARD HITLER'S COMING 308 00:07:54,833 --> 00:07:56,433 THROUGH A FRANKENHOLE TO BE 309 00:07:56,433 --> 00:07:58,473 THERE! 310 00:07:58,467 --> 00:08:00,927 >> I CAN'T TELL YOU HOW HAPPY I 311 00:08:00,933 --> 00:08:03,233 AM TO FINALLY FIND A PLACE IN 312 00:08:03,233 --> 00:08:05,633 THIS LIFE, A SENSE OF BELONGING 313 00:08:05,633 --> 00:08:06,933 SOMEWHERE. 314 00:08:06,933 --> 00:08:08,673 SLEEP WELL. 315 00:08:08,667 --> 00:08:11,627 I LOVE YOU ALL. 316 00:08:11,667 --> 00:08:14,327 [ SNORING ] 317 00:08:14,333 --> 00:08:15,803 >> He's asleep. 318 00:08:15,833 --> 00:08:18,703 >> Let's get him. 319 00:08:18,700 --> 00:08:19,400 [ GUN COCKS ] 320 00:08:19,400 --> 00:08:20,730 >> MOVE AWAY FROM HIM AND DROP 321 00:08:20,733 --> 00:08:21,903 THOSE KNIVES. 322 00:08:21,900 --> 00:08:23,700 >> ARE YOU FREAKIN' CRAZY? 323 00:08:23,700 --> 00:08:25,630 I NEED MY PECS AND ABS BACK. 324 00:08:25,633 --> 00:08:27,733 >> NO! NOT UNTIL I KILL HITLER. 325 00:08:27,733 --> 00:08:29,533 YOU'RE ALL PLAYING THAT SHOW. 326 00:08:29,533 --> 00:08:30,803 [ THUNDER CRASHES ] 327 00:08:30,800 --> 00:08:32,270 >> WELL, PARDNERS -- NYUK 328 00:08:32,267 --> 00:08:33,767 NYUK -- FOR MY LAST BIT OF 329 00:08:33,767 --> 00:08:35,467 DOWN-HOME POLITICAL HUMOR, I'D 330 00:08:35,467 --> 00:08:36,727 LIKE TO SAY THAT, UH, 331 00:08:36,733 --> 00:08:38,233 POLITICIANS -- NYUK NYUK -- 332 00:08:38,233 --> 00:08:39,933 SHOULD TAKE A CUE FROM MUMMIES 333 00:08:39,933 --> 00:08:41,673 AND WRAP THINGS UP. 334 00:08:41,667 --> 00:08:42,667 NYUK NYUK! 335 00:08:42,667 --> 00:08:43,397 THANKS, PARDNERS! 336 00:08:43,400 --> 00:08:44,400 YOU'VE BEEN A GREAT CROWD! 337 00:08:44,400 --> 00:08:46,030 [ AUDIENCE CHANTING "WE WANT THE 338 00:08:46,033 --> 00:08:47,473 IT'S-ALIVE-INGSTONS" ] 339 00:08:47,467 --> 00:08:49,427 >> ALL RIGHT. ALL RIGHT, BRAHS 340 00:08:49,433 --> 00:08:51,433 AND BRAHSEEMAS, UP NEXT, WE ARE 341 00:08:51,433 --> 00:08:52,833 PROUD TO PRESENT THE 342 00:08:52,833 --> 00:08:54,703 IT'S-ALIVE-INGSTON FAMILY OF 343 00:08:54,700 --> 00:08:55,100 SONG! 344 00:08:55,100 --> 00:08:56,170 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 345 00:08:56,167 --> 00:08:57,467 >> OOH, I HOPE THEY'RE STILL 346 00:08:57,467 --> 00:08:57,967 GOOD! 347 00:08:57,967 --> 00:08:59,427 [ High-pitched ] ME TOO! 348 00:08:59,433 --> 00:09:01,733 >> OH, YOU LIKE EVERYTHING. 349 00:09:01,733 --> 00:09:03,203 [ BANJO PLAYS ] 350 00:09:03,200 --> 00:09:04,130 [ ALL INHALE SHARPLY ] 351 00:09:04,133 --> 00:09:05,433 >> ALL RIGHT, HITLER, PREPARE TO 352 00:09:05,433 --> 00:09:06,073 GET NAKIFTAD! 353 00:09:06,067 --> 00:09:06,427 >> NO! 354 00:09:06,433 --> 00:09:07,973 >> MEIN FUHRER! GET DOWN! 355 00:09:07,967 --> 00:09:09,327 >> WHAT ARE YOU DOING? 356 00:09:09,333 --> 00:09:10,803 YOU'RE RUINING THE SONG! 357 00:09:10,800 --> 00:09:11,930 >> NOW! 358 00:09:11,933 --> 00:09:13,733 GIVE US OUR PARTS BACK! 359 00:09:13,733 --> 00:09:15,273 [ BOTH GRUNTING ] 360 00:09:15,267 --> 00:09:17,927 [ "MAGIC FLUTE" PLAYS ] 361 00:09:27,433 --> 00:09:28,903 >> AAH! 362 00:09:28,900 --> 00:09:32,230 >> [ WHIMPERING ] 363 00:09:32,233 --> 00:09:33,773 >> WELL, THAT WAS A BUST. 364 00:09:33,767 --> 00:09:34,227 AAH! 365 00:09:34,233 --> 00:09:35,503 >> THAT'S FOR LITTLE 366 00:09:35,500 --> 00:09:36,730 ANNIE FRANK. 367 00:09:36,733 --> 00:09:38,073 HEY, THAT WAS FUN. 368 00:09:38,067 --> 00:09:40,397 >> OKAY, UP NEXT -- NOSFERATU 369 00:09:40,400 --> 00:09:42,570 AND RUSTY BOY! 370 00:09:45,200 --> 00:09:47,030 [ LAUGHTER ] 371 00:09:50,933 --> 00:09:53,403 >> SUCCESS HAS DESTROYED MY 372 00:09:53,400 --> 00:09:53,900 FAMILY. 373 00:09:53,900 --> 00:09:55,300 >> Frankenstein: OH, WHO CARES 374 00:09:55,300 --> 00:09:56,570 ABOUT YOUR STUPID FAMILY?! 375 00:09:56,567 --> 00:09:57,897 THE CAREER I KINDA WANTED IS 376 00:09:57,900 --> 00:09:58,470 FINISHED! 377 00:09:58,467 --> 00:09:59,967 [ WHIMPERS ] 378 00:09:59,967 --> 00:10:01,667 >> WELL, YOU ALWAYS HAVE US AS 379 00:10:01,667 --> 00:10:02,967 YOUR FAMILY, YOU KNOW. 380 00:10:02,967 --> 00:10:03,697 >> I KNOW. 381 00:10:03,700 --> 00:10:05,330 >> I HOPE YOU DON'T MIND THAT 382 00:10:05,333 --> 00:10:06,673 WE'RE NOT ACTUAL BLOOD 383 00:10:06,667 --> 00:10:07,767 RELATIVES, THOUGH. 384 00:10:07,767 --> 00:10:08,827 >> NO. 385 00:10:08,833 --> 00:10:11,103 THIS EXPERIENCE HAS TAUGHT ME 386 00:10:11,100 --> 00:10:13,600 THAT [SNIFFLES] FAMILIES -- 387 00:10:13,600 --> 00:10:16,870 REAL FAMILIES ARE PERHAPS THE 388 00:10:16,867 --> 00:10:20,127 WORST THING IN THE WORLD EVER. 389 00:10:20,133 --> 00:10:21,633 >> THAT'S MY BOY! 390 00:10:21,633 --> 00:10:23,173 [ ALL "AWW" ] 391 00:10:23,167 --> 00:10:24,597 >> MOMMY. 392 00:10:24,600 --> 00:10:25,870 >> Frankenstein: OH, WOULD YOU 393 00:10:25,867 --> 00:10:28,967 TWO SHUUUUUUUUT UP?! 394 00:10:28,967 --> 00:10:29,527 [ LAUGHTER ] 395 00:10:29,533 --> 00:10:30,403 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 396 00:10:30,400 --> 00:10:31,830 [ GLASS CLINKS ] 397 00:10:31,833 --> 00:10:32,933 >> OKAY, LADIES AND 398 00:10:32,933 --> 00:10:34,433 GENTLE-BRAHS, PUT YOUR HANDS 399 00:10:34,433 --> 00:10:35,873 TOGETHER FOR IMPRESSIONIST 400 00:10:35,867 --> 00:10:38,397 EXTRAORDINAIRE COUNT CHOCOLATEY! 401 00:10:38,633 --> 00:10:39,733 >> THANK YOU! 402 00:10:39,733 --> 00:10:42,033 YOU KNOW I ALWAYS WONDERED, WHAT 403 00:10:42,033 --> 00:10:44,003 IF FAMOUS ACTOR BELA LUGOSI 404 00:10:44,000 --> 00:10:46,270 PLAYED COUNT DRACULA IN A MOVIE? 405 00:10:46,267 --> 00:10:48,367 I THINK IT WOULD GO SOMETHING 406 00:10:48,367 --> 00:10:49,397 LIKE THIS. 407 00:10:49,400 --> 00:10:51,500 [ Normal voice ] GOOD EVENING. 408 00:10:51,500 --> 00:10:53,900 I'M COUNT DRACULA IN A MOVIE! 409 00:10:53,900 --> 00:10:55,070 [ LAUGHTER ] 410 00:10:55,067 --> 00:10:56,127 THANK YOU. 411 00:10:56,133 --> 00:10:58,573 AND NOW, FOR MY NEXT IMPRESSION, 412 00:10:58,567 --> 00:11:00,527 WHAT IF I PLAYED COUNT DRACULA 413 00:11:00,533 --> 00:11:01,703 IN A MOVIE? 25114

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.