All language subtitles for Mary.Shelleys.Frankenhole.S02E05_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:02,600 [ HORNS HONKING ] 2 00:00:02,600 --> 00:00:03,870 >> Frankenstein: CARS. 3 00:00:03,867 --> 00:00:05,097 CONFOUND THESE MODERN 4 00:00:05,100 --> 00:00:05,970 CONTRAPTIONS! 5 00:00:05,967 --> 00:00:07,627 >> YES, BUT, DARLING, COULDN'T 6 00:00:07,633 --> 00:00:09,303 YOU SPEED UP JUST A TEENSY BIT 7 00:00:09,300 --> 00:00:09,770 MORE? 8 00:00:09,767 --> 00:00:10,427 I'M HUNGRY. 9 00:00:10,433 --> 00:00:11,833 >> Frankenstein: HUNGRY ENOUGH 10 00:00:11,833 --> 00:00:12,773 FOR HOSPITAL FOOD? 11 00:00:12,767 --> 00:00:13,127 HMM? 12 00:00:13,133 --> 00:00:14,403 [ Singsong voice ] BECAUSE 13 00:00:14,400 --> 00:00:15,900 THAT'S WHAT WE'LL BE EATING IF I 14 00:00:15,900 --> 00:00:17,370 TRY SOMETHING DANGEROUS -- LIKE 15 00:00:17,367 --> 00:00:18,097 ACCELERATING! 16 00:00:18,100 --> 00:00:19,570 >> BUT WE'VE BEEN ON OUR WAY TO 17 00:00:19,567 --> 00:00:21,797 DINNER FOR WEEKS NOW. 18 00:00:21,800 --> 00:00:22,470 [ ENGINE REVS ] 19 00:00:22,467 --> 00:00:23,027 [ TIRES SCREECH ] 20 00:00:23,033 --> 00:00:24,033 >> Frankenstein: CAREFUL, YOU 21 00:00:24,033 --> 00:00:26,133 RECKLESS HOOLIGAN! 22 00:00:26,133 --> 00:00:27,573 >> [ LAUGHS ] 23 00:00:27,567 --> 00:00:30,027 I HAD A FEELING IT WAS YOU 24 00:00:30,033 --> 00:00:31,973 DRIVING THIS LAME JALOPY, 25 00:00:31,967 --> 00:00:33,567 VICTOR FRANKENSTEIN. 26 00:00:33,567 --> 00:00:35,567 THAT OR MY DEAF, BLIND, OLD 27 00:00:35,567 --> 00:00:36,167 GRANDMAMA! 28 00:00:36,167 --> 00:00:36,767 [ LAUGHS ] 29 00:00:36,767 --> 00:00:37,567 AND SHE'S DEAD! 30 00:00:37,567 --> 00:00:38,167 [ LAUGHS ] 31 00:00:38,167 --> 00:00:39,497 LIKE DOORKNOB. 32 00:00:39,500 --> 00:00:41,500 HEY, BABY, WHY DON'T YOU COME 33 00:00:41,500 --> 00:00:43,300 TAKE A RIDE IN A MAN'S CAR 34 00:00:43,300 --> 00:00:43,830 SOMETIME? 35 00:00:43,833 --> 00:00:44,633 [ ENGINE REVS ] 36 00:00:44,633 --> 00:00:45,573 [ BATS CHITTERING ] 37 00:00:45,567 --> 00:00:46,367 >> MMMMM... 38 00:00:46,367 --> 00:00:47,997 >> Frankenstein: OH, PUH-LEASE. 39 00:00:48,000 --> 00:00:49,770 >> YEAH, I JUST TUNED THIS BABY 40 00:00:49,767 --> 00:00:51,427 UP FOR THE BIG MONSTER RALLY. 41 00:00:51,433 --> 00:00:52,773 >> Frankenstein: HMPH! 42 00:00:52,767 --> 00:00:53,867 THAT STUPID RACE. 43 00:00:53,867 --> 00:00:54,897 >> I DON'T KNOW. 44 00:00:54,900 --> 00:00:56,470 I THINK RACERS ARE KIND OF... 45 00:00:56,467 --> 00:00:56,927 SEXY. 46 00:00:56,933 --> 00:00:58,233 >> Frankenstein: WHAT?! 47 00:00:58,233 --> 00:00:59,873 EVERYONE KNOWS THERE'S NOTHING 48 00:00:59,867 --> 00:01:01,027 SEXIER THAN A SCIENTIST! 49 00:01:01,033 --> 00:01:02,373 >> HEY, LITTLE CHICKY CHICKEN. 50 00:01:02,367 --> 00:01:03,297 WANT SOME FOOD HERE? 51 00:01:03,300 --> 00:01:04,430 I GIVE YOU A LITTLE CORN, 52 00:01:04,433 --> 00:01:05,373 YOU LITTLE CHICKEN. 53 00:01:05,367 --> 00:01:06,727 >> Frankenstein: UM...NO, THANK 54 00:01:06,733 --> 00:01:07,073 YOU? 55 00:01:07,067 --> 00:01:08,327 IS THIS A CHICKEN THING? 56 00:01:08,333 --> 00:01:09,633 I -- ARE YOU CALLING ME A 57 00:01:09,633 --> 00:01:10,233 CHICKEN?! 58 00:01:10,233 --> 00:01:11,473 I SERIOUSLY CAN'T TELL! 59 00:01:11,467 --> 00:01:12,797 >> YOU'RE RIGHT, ACTUALLY. 60 00:01:12,800 --> 00:01:14,300 HE I A CHICKEN. 61 00:01:14,300 --> 00:01:15,800 [ CHICKEN SQUAWKS ] 62 00:01:15,800 --> 00:01:17,300 >> Frankenstein: THAT GUY REALLY 63 00:01:17,300 --> 00:01:18,070 ROASTS MY ASS! 64 00:01:18,067 --> 00:01:19,197 >> MMM. [ SMACKS LIPS ] 65 00:01:19,200 --> 00:01:20,630 ROAST CHICKEN. 66 00:01:20,633 --> 00:01:21,203 [ SIZZLE! ] 67 00:01:21,200 --> 00:01:22,370 >> Frankenstein: WHY ARE YOU 68 00:01:22,367 --> 00:01:23,597 LOOKING AT ME THAT WAY? 69 00:01:23,600 --> 00:01:25,470 >> [ LAUGHS ] 70 00:01:25,467 --> 00:01:26,267 [ BATS CHITTER ] 71 00:01:26,267 --> 00:01:26,997 >> [ SHIVERS ] 72 00:01:27,000 --> 00:01:29,100 SO POWERFUL. 73 00:01:29,100 --> 00:01:30,300 >> Frankenstein: FINE! 74 00:01:30,300 --> 00:01:32,470 I'LL ENTER THE STUPID RACE -- 75 00:01:32,467 --> 00:01:33,267 AND WIN! 76 00:01:33,267 --> 00:01:35,567 I'LL PROVE TO YOU AND THE WORLD 77 00:01:35,567 --> 00:01:39,027 HOW SEXY I R-R-R-REALLY AM! 78 00:01:39,033 --> 00:01:41,003 [ THUNDER CRASHES ] 79 00:01:43,200 --> 00:01:45,470 >> [ SCREECHES ] 80 00:01:45,467 --> 00:01:46,567 >> [ HOWLS ] 81 00:01:46,567 --> 00:01:51,027 >> * BEYOND SPACE AND TIME 82 00:01:51,033 --> 00:01:55,533 * STRANGER THAN THE SOUL 83 00:01:55,533 --> 00:01:57,833 * IS THE WORLD 84 00:01:57,833 --> 00:02:03,773 * DEEP INSIDE THE FRANKENHOLE 85 00:02:03,767 --> 00:02:04,727 >> AAH! 86 00:02:04,733 --> 00:02:09,403 >> * LEAVE ALL HOPE BEHIND 87 00:02:09,433 --> 00:02:13,803 * GIVE UP ALL CONTROL 88 00:02:13,833 --> 00:02:15,833 * TAKE MY HAND 89 00:02:15,833 --> 00:02:17,403 * WE'RE GOING DOWN THE 90 00:02:17,400 --> 00:02:19,270 FRANKENHOLE * 91 00:02:19,300 --> 00:02:20,300 >> [ LAUGHS EVILLY ] 92 00:02:20,300 --> 00:02:22,670 >> THIS IS FORMER HOWARD COSELL. 93 00:02:22,700 --> 00:02:24,770 WELCOME, LADIES AND GENTLEMEN, 94 00:02:24,767 --> 00:02:26,767 TO THIS YEAR'S MONSTER RALLY. 95 00:02:26,767 --> 00:02:28,567 HERE TO GO OVER THE RULES, 96 00:02:28,567 --> 00:02:30,567 PLEASE GIVE A WARM WELCOME TO 97 00:02:30,567 --> 00:02:31,127 LARRY BIRD. 98 00:02:31,133 --> 00:02:32,133 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 99 00:02:32,133 --> 00:02:33,133 >> THANK YOU. 100 00:02:33,133 --> 00:02:35,173 MEN, YOU KNOW ME FROM MY PROWESS 101 00:02:35,167 --> 00:02:36,767 ON THE BASKETBALL COURT. 102 00:02:36,767 --> 00:02:38,697 BUT, LADIES, YOU PROBABLY KNOW 103 00:02:38,700 --> 00:02:40,700 ME BETTER FROM MY FAMOUS PICKUP 104 00:02:40,700 --> 00:02:42,400 LINE, "HI. I'M LARRY BIRD. 105 00:02:42,400 --> 00:02:43,500 WANNA DO ME?" 106 00:02:43,500 --> 00:02:44,930 >> MOVE IT ALONG, LARRY. 107 00:02:44,933 --> 00:02:45,573 >> YEAH. 108 00:02:45,567 --> 00:02:47,067 UH, WELL, NOW IT'S TIME TO 109 00:02:47,067 --> 00:02:49,097 EXPLAIN THE RULES OF THE RACE. 110 00:02:49,133 --> 00:02:50,633 THIS WILL BE A RACE THROUGH 111 00:02:50,633 --> 00:02:51,573 TIME AND SPACE. 112 00:02:51,567 --> 00:02:53,267 FOR EVERY SINGLE YEAR, YOU MUST 113 00:02:53,267 --> 00:02:54,867 DRIVE A LAP AROUND THE EARTH, 114 00:02:54,867 --> 00:02:56,427 BEGINNING IN THE PHANEROZOIC 115 00:02:56,433 --> 00:02:58,103 EON, AND YOU WILL FINISH RIGHT 116 00:02:58,100 --> 00:02:59,470 BACK HERE IN THIS SPOT, 117 00:02:59,467 --> 00:03:01,197 HUNDREDS OF THOUSANDS OF YEARS 118 00:03:01,200 --> 00:03:02,930 LATER, HERE IN THE PRESENT DAY, 119 00:03:02,933 --> 00:03:03,973 3032 A.D. 120 00:03:03,967 --> 00:03:05,227 >> [ SIGHS ] 121 00:03:05,233 --> 00:03:06,503 I-IT'S MY WEEKEND WITH THE KIDS. 122 00:03:06,500 --> 00:03:07,400 [ CHILDREN SCREAMING ] 123 00:03:07,400 --> 00:03:08,870 [ WHIMPERING ] 124 00:03:08,900 --> 00:03:09,600 [ AH-OOGAH! ] 125 00:03:09,600 --> 00:03:11,070 >> Frankenstein: I'LL SHOW YOU 126 00:03:11,067 --> 00:03:11,497 SEXY. 127 00:03:11,500 --> 00:03:13,000 >> HEY, WHAT DO YOU THINK OF MY 128 00:03:13,000 --> 00:03:13,930 SARCOPHA-BUS? 129 00:03:13,933 --> 00:03:15,733 I'D TELL YOU A LITTLE BIT MORE 130 00:03:15,733 --> 00:03:17,573 ABOUT IT, BUT I'M "ALL WRAPPED 131 00:03:17,567 --> 00:03:18,527 UP" RIGHT NOW. 132 00:03:18,533 --> 00:03:19,703 NYUK! NYUK! NYUK! 133 00:03:19,700 --> 00:03:21,000 >> [ LAUGHS DEEPLY ] 134 00:03:21,000 --> 00:03:22,400 RA IS PLEASED BY THIS! 135 00:03:22,400 --> 00:03:23,970 >> Frankenstein: OH, BOY. 136 00:03:23,967 --> 00:03:25,797 >> VICTOR, THIS IS MY SUN GOD, 137 00:03:25,800 --> 00:03:26,370 RA. 138 00:03:26,367 --> 00:03:27,797 HE'S MY COPILOT. 139 00:03:27,800 --> 00:03:28,600 SEE? 140 00:03:28,600 --> 00:03:29,830 I'D TELL YOU A LITTLE BIT MORE 141 00:03:29,833 --> 00:03:32,003 ABOUT RA, BUT I'M "ALL WRAPPED 142 00:03:32,000 --> 00:03:33,170 UP" RIGHT NOW. 143 00:03:33,167 --> 00:03:33,967 NYUK! NYUK! NYUK! 144 00:03:33,967 --> 00:03:34,867 >> [ LAUGHS DEEPLY ] 145 00:03:34,867 --> 00:03:36,267 YOU HONOR RA! 146 00:03:36,267 --> 00:03:37,767 >> OH, VICTOR! 147 00:03:37,767 --> 00:03:39,797 YOU SHOWED! 148 00:03:39,800 --> 00:03:41,930 NOW MY TRIUMPH WILL TASTE DOUBLY 149 00:03:41,933 --> 00:03:43,973 SWEET PAIRED WITH YOUR DEFEAT. 150 00:03:43,967 --> 00:03:45,367 RIGHT, DOM DeLUISE? 151 00:03:45,367 --> 00:03:46,127 >> YOU DEFEAT? 152 00:03:46,133 --> 00:03:47,473 YOU SHOULD SEE THE DE-FEET AT 153 00:03:47,467 --> 00:03:48,597 THE END OF MY DE-LEGS -- 154 00:03:48,600 --> 00:03:50,730 ESPECIALLY AFTER A PEDOPHILE! 155 00:03:50,733 --> 00:03:51,233 [ LAUGHING ] 156 00:03:51,233 --> 00:03:52,933 >> IT'S NOT -- IT'S PEDICURE. 157 00:03:52,933 --> 00:03:53,803 >> DON'T HIT ME! 158 00:03:53,800 --> 00:03:55,100 I SWEAR TO GOD I CAN GET IT 159 00:03:55,100 --> 00:03:55,530 RIGHT. 160 00:03:55,533 --> 00:03:56,833 ARE WE STILL ROLLING? 161 00:03:56,833 --> 00:03:57,533 YOUR DEFEAT? 162 00:03:57,533 --> 00:03:58,833 YOU SHOULD SEE DE-FEET AT THE 163 00:03:58,833 --> 00:03:59,733 END OF MY DE-LONGS! 164 00:03:59,733 --> 00:04:01,073 I DON'T -- WHAT'S A DE-LONG? 165 00:04:01,067 --> 00:04:01,727 [ LAUGHING ] 166 00:04:01,733 --> 00:04:03,573 >> IF I COULD DIE, I WOULD KILL 167 00:04:03,567 --> 00:04:04,627 MYSELF. 168 00:04:04,633 --> 00:04:05,373 >> YOU DEFEAT? 169 00:04:05,367 --> 00:04:06,597 YOU SHOULD SEE THE DE-FEET AT 170 00:04:06,600 --> 00:04:07,670 THE END OF MY DE-LEGS -- 171 00:04:07,667 --> 00:04:08,997 ESPECIALLY AFTER A [ Laughing ] 172 00:04:09,000 --> 00:04:10,470 PEDICURE. 173 00:04:10,467 --> 00:04:11,527 >> NICE PUN! 174 00:04:11,533 --> 00:04:13,673 I'M ALSO REALLY "WRAPPED UP" IN 175 00:04:13,667 --> 00:04:15,027 THE WHOLE PUN THING, TOO. 176 00:04:15,033 --> 00:04:15,733 NYUK! NYUK! 177 00:04:15,733 --> 00:04:16,873 >> [ LAUGHS DEEPLY ] 178 00:04:16,867 --> 00:04:18,167 YOU HONOR RA AGAIN! 179 00:04:18,167 --> 00:04:20,197 >> Frankenstein: THIS RACE CAN'T 180 00:04:20,200 --> 00:04:22,070 START FAST ENOUGH. 181 00:04:22,067 --> 00:04:24,697 >> DRIVERS, START YOUR ENGINES! 182 00:04:24,700 --> 00:04:27,200 [ ENGINES REVVING ] 183 00:04:27,200 --> 00:04:28,670 [ NO AUDIO ] 184 00:04:30,967 --> 00:04:32,027 >> VICTOR! 185 00:04:32,033 --> 00:04:32,473 YOO-HOO! 186 00:04:32,467 --> 00:04:33,667 >> Frankenstein: ELIZABETH, GET 187 00:04:33,667 --> 00:04:34,297 OFF THE TRACK! 188 00:04:34,300 --> 00:04:35,830 >> WELL, YOU SILLY GOOSE. 189 00:04:35,833 --> 00:04:37,103 I'M COMING WITH YOU. 190 00:04:37,100 --> 00:04:39,070 >> AND THEY'RE OFF! 191 00:04:39,067 --> 00:04:40,727 >> DRIVE IT LIKE YOU STOLE IT! 192 00:04:40,733 --> 00:04:42,003 >> Frankenstein: THIS ISN'T A 193 00:04:42,000 --> 00:04:43,230 BEVERLY HILLS SHOPPING SPREE, 194 00:04:43,233 --> 00:04:43,773 YOU KNOW. 195 00:04:43,767 --> 00:04:44,167 >> GO! 196 00:04:44,167 --> 00:04:45,167 >> Frankenstein: DON'T 197 00:04:45,167 --> 00:04:47,297 BACKSEAT-DRIVE! 198 00:04:47,300 --> 00:04:47,830 [ BRAKES SQUEAK ] 199 00:04:47,833 --> 00:04:49,533 [ ENGINE SPUTTERS ] 200 00:04:49,533 --> 00:04:50,803 >> EAT MY MOTOR DUST! 201 00:04:50,800 --> 00:04:51,800 [ ENGINE REVS ] 202 00:04:51,800 --> 00:04:52,670 >> HA HA! 203 00:04:52,667 --> 00:04:54,697 I'VE GOT YOU ALL LICKED! 204 00:04:54,700 --> 00:04:56,500 DEAR LORD, NO! 205 00:04:56,500 --> 00:04:58,200 A FULL MOON! 206 00:04:58,200 --> 00:04:59,430 >> AND THE WOLFMAN HAS 207 00:04:59,433 --> 00:05:00,833 TRANSFORMED INTO A WOLF. 208 00:05:00,833 --> 00:05:01,603 >> [ GARGLING ] 209 00:05:01,600 --> 00:05:03,030 >> AND THE WOLFMOBILE HAS 210 00:05:03,033 --> 00:05:04,673 TRANSFORMED INTO A WASHING 211 00:05:04,667 --> 00:05:06,997 MACHINE FOR SOME REASON. 212 00:05:07,000 --> 00:05:07,770 >> SPEED IT UP! 213 00:05:07,767 --> 00:05:08,227 FASTER! 214 00:05:08,233 --> 00:05:09,533 LOOK -- EVEN THE ANIMALS ARE 215 00:05:09,533 --> 00:05:10,773 EVOLVING FASTER THAN YOU'RE 216 00:05:10,767 --> 00:05:12,997 DRIVING! 217 00:05:13,000 --> 00:05:13,770 [ CREATURE CHITTERS ] 218 00:05:13,767 --> 00:05:14,767 >> Frankenstein: SINCE WHEN DO 219 00:05:14,767 --> 00:05:15,797 YOU KNOW SO MUCH ABOUT RACING, 220 00:05:15,800 --> 00:05:16,100 TOMMY? 221 00:05:16,100 --> 00:05:17,170 >> WHY ARE YOU CALLING ME TOMMY? 222 00:05:17,167 --> 00:05:18,127 >> Frankenstein: WELL, Y-YOU 223 00:05:18,133 --> 00:05:19,573 KNOW -- RACER -- ANDRETTI. 224 00:05:19,567 --> 00:05:20,827 >> IT'S MARIO ANDRETTI. 225 00:05:20,833 --> 00:05:22,333 >> Frankenstein: OH, IS THAT 226 00:05:22,333 --> 00:05:22,833 RIGHT? 227 00:05:22,833 --> 00:05:24,133 WELL, SINCE YOU KNOW SO 228 00:05:24,133 --> 00:05:25,173 MUCH ABOUT RACING, 229 00:05:25,167 --> 00:05:26,767 MRS. MR. MARIO ANDRETTI, MAYBE 230 00:05:26,767 --> 00:05:28,397 YOU SHOULD JUST TAKE THE WHEEL 231 00:05:28,400 --> 00:05:29,830 AND SHOW ME HOW IT'S DONE. 232 00:05:29,833 --> 00:05:31,773 >> I THINK THAT'S A GREAT IDEA. 233 00:05:31,767 --> 00:05:34,297 I'LL SHOW YOU HOW A MAN RACES. 234 00:05:34,300 --> 00:05:35,030 [ TIRES SQUEAL ] 235 00:05:35,033 --> 00:05:36,233 >> Frankenstein: ISN'T IT SEXY 236 00:05:36,233 --> 00:05:37,503 HOW I'M LETTING YOU WIN THE RACE 237 00:05:37,500 --> 00:05:37,900 FOR ME? 238 00:05:37,900 --> 00:05:38,970 [ BLINK! BLINK! ] 239 00:05:38,967 --> 00:05:39,967 DO YOU SEE WHERE YOUR 240 00:05:39,967 --> 00:05:41,327 ENERGY-GUZZLING HOT-RODDING HAS 241 00:05:41,333 --> 00:05:42,303 GOTTEN US? 242 00:05:42,300 --> 00:05:43,330 OUT OF GAS. 243 00:05:43,333 --> 00:05:44,703 >> WE'RE IN A RACE! 244 00:05:44,700 --> 00:05:46,070 >> Frankenstein: OH, WILL YOU 245 00:05:46,067 --> 00:05:46,997 SHUT UP WITH THAT? 246 00:05:47,000 --> 00:05:48,370 YOUR WHINING HAS CAST A BLACK 247 00:05:48,367 --> 00:05:49,667 CLOUD OVER THIS ENTIRE TRIP. 248 00:05:49,667 --> 00:05:51,127 HOW ABOUT SOME APPRECIATION FOR 249 00:05:51,133 --> 00:05:52,533 A HUSBAND WHO CAN GET YOU SOME 250 00:05:52,533 --> 00:05:53,933 GAS WHEN THERE ISN'T A SERVICE 251 00:05:53,933 --> 00:05:54,933 STATION FOR THE NEXT 252 00:05:54,933 --> 00:05:57,273 HUNDRED MILLION YEARS?! 253 00:05:57,267 --> 00:05:58,597 DON'T JUST FOLD YOUR ARMS. 254 00:05:58,600 --> 00:06:00,200 I WANT YOU TO GET TURNED ON -- 255 00:06:00,200 --> 00:06:01,630 THE WAY YOU DO WITH DRACULA. 256 00:06:01,633 --> 00:06:03,573 >> OH, YOU KNOW I'M ALWAYS... 257 00:06:03,567 --> 00:06:05,327 TURNED ON BY YOU. 258 00:06:05,333 --> 00:06:06,533 >> Frankenstein: WELL, LET'S 259 00:06:06,533 --> 00:06:07,373 CHECK. 260 00:06:07,367 --> 00:06:07,927 >> OOH! 261 00:06:07,933 --> 00:06:09,733 >> Frankenstein: AHA! I KNEW IT! 262 00:06:09,733 --> 00:06:12,333 DRY AS A...BONE. 263 00:06:14,333 --> 00:06:16,373 >> [ GROWLS ] 264 00:06:16,367 --> 00:06:18,297 [ ROARS ] 265 00:06:18,300 --> 00:06:20,070 [ SCREAMS ] 266 00:06:20,067 --> 00:06:21,997 [ WHIMPERS ] 267 00:06:22,033 --> 00:06:23,573 >> Frankenstein: [ WHISTLING ] 268 00:06:23,567 --> 00:06:24,767 [ LIQUID TRICKLING ] 269 00:06:24,767 --> 00:06:26,927 [ BEEP ] 270 00:06:26,967 --> 00:06:28,627 >> FINALLY! 271 00:06:28,633 --> 00:06:29,433 [ TIRES SCREECH ] 272 00:06:29,433 --> 00:06:30,373 >> OH, GOOD HEAVENS! 273 00:06:30,367 --> 00:06:30,767 >> AH! 274 00:06:30,767 --> 00:06:31,827 I KNEW IT MUST HAVE BEEN 275 00:06:31,833 --> 00:06:33,503 ELIZABETH IN THE DRIVER'S SEAT 276 00:06:33,500 --> 00:06:35,000 WHEN I NOTICED THE DRIVING 277 00:06:35,000 --> 00:06:35,870 BECAME MANLIER! 278 00:06:35,867 --> 00:06:36,527 [ LAUGHS ] 279 00:06:36,533 --> 00:06:38,033 >> Frankenstein: I DON'T NEED 280 00:06:38,033 --> 00:06:39,203 HER TO WIN THIS RACE! 281 00:06:39,200 --> 00:06:40,470 >> OH, IS THAT RIGHT? 282 00:06:40,467 --> 00:06:42,067 >> HOW ABOUT HOPPING IN HERE 283 00:06:42,067 --> 00:06:43,297 WITH US, SWEETCAKES? 284 00:06:43,300 --> 00:06:44,270 [ ENGINE REVS ] 285 00:06:44,267 --> 00:06:45,297 [ BATS CHITTER ] 286 00:06:45,300 --> 00:06:47,030 >> AHH... 287 00:06:47,033 --> 00:06:47,773 OH! 288 00:06:47,767 --> 00:06:49,227 >> Frankenstein: TROLLOP. 289 00:06:49,233 --> 00:06:51,273 >> MAYBE I WILL, SINCE YOU DON'T 290 00:06:51,267 --> 00:06:51,927 NEED ME. 291 00:06:51,933 --> 00:06:53,773 [ ENGINE REVS, TIRES SCREECH ] 292 00:06:53,767 --> 00:06:54,397 [ BAT LAUGHS ] 293 00:06:54,400 --> 00:06:55,430 >> Frankenstein: THAT'S IT. 294 00:06:55,433 --> 00:06:58,073 I'LL SHOW THEM FAST CAR DRIVING! 295 00:07:00,000 --> 00:07:03,630 [ ENGINE TURNS OVER, REVS ] 296 00:07:03,633 --> 00:07:04,633 HMM. 297 00:07:04,633 --> 00:07:07,103 THIS IS...KIND OF FUN. 298 00:07:07,100 --> 00:07:08,170 [ ENGINE REVS ] 299 00:07:08,167 --> 00:07:10,597 AHA! [ LAUGHS ] 300 00:07:10,633 --> 00:07:11,633 [ TIRES SCREECH ] 301 00:07:11,633 --> 00:07:12,933 >> WHY ARE YOU STOPPING? 302 00:07:12,933 --> 00:07:14,403 >> AH, WE'RE SO FAR AHEAD, I 303 00:07:14,400 --> 00:07:16,100 THOUGHT MAYBE WE STOP HERE IN 304 00:07:16,100 --> 00:07:17,870 13th-CENTURY MANHATTAN AND SEE 305 00:07:17,867 --> 00:07:18,727 SOME SIGHTS. 306 00:07:18,733 --> 00:07:20,633 OH, LOOK -- IS EMPIRE STATE 307 00:07:20,633 --> 00:07:22,903 BUILDING WHEN WAS JUST A LITTLE 308 00:07:22,900 --> 00:07:23,430 BABY! 309 00:07:23,433 --> 00:07:24,733 THAT'S SO ADORABLE! 310 00:07:24,733 --> 00:07:25,673 >> OH, LOOK! 311 00:07:25,667 --> 00:07:27,597 THERE'S AN ITSY-BITSY KING KONG 312 00:07:27,600 --> 00:07:28,270 ON TOP! 313 00:07:28,267 --> 00:07:29,627 >> BEE BOO BOP BOO BEEP! 314 00:07:29,633 --> 00:07:32,473 >> Frankenstein: NINJA ATTACK! 315 00:07:32,467 --> 00:07:34,397 >> [ GASPS ] V-V-VICTOR? 316 00:07:34,400 --> 00:07:36,300 >> OKAY, IT'S ON, TRICKY 317 00:07:36,300 --> 00:07:39,030 BITCHES! 318 00:07:39,067 --> 00:07:39,627 >> OH! 319 00:07:39,633 --> 00:07:40,703 [ BOTH GRUMBLING ] 320 00:07:40,700 --> 00:07:42,100 [ BICYCLE BELL RINGS ] 321 00:07:42,100 --> 00:07:43,730 >> AAAAAAH! 322 00:07:43,733 --> 00:07:44,973 >> EH! 323 00:07:44,967 --> 00:07:46,897 [ GRUMBLES ] 324 00:07:46,900 --> 00:07:48,370 [ TIRES SCREECH ] 325 00:07:48,367 --> 00:07:49,867 [ BICYCLE BELL RINGS ] 326 00:07:49,867 --> 00:07:51,767 [ WHISTLE BLOWING ] 327 00:07:51,767 --> 00:07:52,697 [ VEHICLE APPROACHES ] 328 00:07:52,700 --> 00:07:53,670 >> AAAAH! 329 00:07:53,667 --> 00:07:55,627 >> OOH! 330 00:07:55,633 --> 00:07:57,333 >> OH! 331 00:07:57,333 --> 00:07:59,503 [ TIRES SCREECH ] 332 00:07:59,500 --> 00:08:00,300 [ BICYCLE BELL RINGS ] 333 00:08:00,300 --> 00:08:01,730 >> AAAH! 334 00:08:01,733 --> 00:08:03,333 [ WHISTLE BLOWS ] 335 00:08:03,333 --> 00:08:04,833 >> AND THEY'RE BACK! 336 00:08:04,833 --> 00:08:06,133 IT'S DRACULA AND 337 00:08:06,133 --> 00:08:08,233 VICTOR FRANKENSTEIN IN A DEAD 338 00:08:08,233 --> 00:08:10,203 HEAT FOR THE FINISH LINE. 339 00:08:10,200 --> 00:08:10,830 BUT WAIT! 340 00:08:10,833 --> 00:08:12,373 WHAT'S DRACULA'S TEAM DOING? 341 00:08:12,367 --> 00:08:13,627 >> Frankenstein: OH HO! 342 00:08:13,633 --> 00:08:15,273 TRYING TO TRIP ME UP WITH THESE 343 00:08:15,267 --> 00:08:16,827 [GULPS] HOT DOGS, EH, DRACULA? 344 00:08:16,833 --> 00:08:18,703 WELL [GULPS] LITTLE DO YOU KNOW 345 00:08:18,700 --> 00:08:20,270 THAT HOT DOGS [GULPS] ARE 346 00:08:20,267 --> 00:08:22,867 [GULPS] MY [GULPS] FAVORITE 347 00:08:22,867 --> 00:08:24,997 FOOD! 348 00:08:25,000 --> 00:08:27,270 [ ENGINE REVS ] 349 00:08:27,267 --> 00:08:29,827 >> [ SMOOCHES ] 350 00:08:29,833 --> 00:08:31,403 [ ENGINE REVS ] 351 00:08:31,400 --> 00:08:32,900 >> AND IT'S VICTOR FRANKENSTEIN 352 00:08:32,900 --> 00:08:35,130 FIRST ACROSS THE FINISH LINE! 353 00:08:35,133 --> 00:08:36,703 >> Frankenstein: THANK YOU! 354 00:08:36,700 --> 00:08:37,100 OH! 355 00:08:37,100 --> 00:08:38,870 AND LOOK WHO IS TOO SHEEPISH TO 356 00:08:38,867 --> 00:08:39,897 CONGRATULATE ME! 357 00:08:39,900 --> 00:08:40,870 >> EH, EH, EH. 358 00:08:40,867 --> 00:08:42,667 >> Frankenstein: FLEEING FROM ME 359 00:08:42,667 --> 00:08:43,367 IN SHAME! 360 00:08:43,367 --> 00:08:43,967 [ LAUGHS ] 361 00:08:43,967 --> 00:08:45,467 >> HE'S NOT FLEEING FROM YOU IN 362 00:08:45,467 --> 00:08:46,227 SHAME, VICTOR. 363 00:08:46,233 --> 00:08:47,673 HE'S RUNNING IN THE FOOT RACE. 364 00:08:47,667 --> 00:08:49,827 >> Frankenstein: UH, FOOT? RACE? 365 00:08:49,833 --> 00:08:50,773 [ Echoing ] FOOT RACE! 366 00:08:50,767 --> 00:08:52,027 >> * RUN, RUN, RUN, RUN, RUN, 367 00:08:52,033 --> 00:08:52,803 RUN, RUN * 368 00:08:52,800 --> 00:08:54,530 * RUN, RUN, RUN, RUN, RUN, RUN, 369 00:08:54,533 --> 00:08:55,033 RUN * 370 00:08:55,033 --> 00:08:56,673 * RUN, RUN, RUN, RUN, RUN, RUN, 371 00:08:56,667 --> 00:08:57,097 RUN * 372 00:08:57,100 --> 00:08:58,830 * RUN, RUN, RUN, RUN, RUN, RUN, 373 00:08:58,833 --> 00:08:59,333 RUN * 374 00:08:59,333 --> 00:08:59,873 * YEAH 375 00:08:59,867 --> 00:09:01,267 >> Frankenstein: [ LAUGHS ] 376 00:09:01,267 --> 00:09:02,667 WELL, HOWARD, IT WAS A TOUGH 377 00:09:02,667 --> 00:09:03,327 RACE, BUT -- 378 00:09:03,333 --> 00:09:04,873 >> YOU'RE SUPPOSED TO BE EATING, 379 00:09:04,867 --> 00:09:05,467 YOU FOOL! 380 00:09:05,467 --> 00:09:06,867 >> Frankenstein: AHA. YES. 381 00:09:06,867 --> 00:09:08,327 WELL, IT'S A BEAUTIFUL VICTORY 382 00:09:08,333 --> 00:09:09,803 FEAST, BUT AFTER ALL THOSE HOT 383 00:09:09,800 --> 00:09:10,300 DOGS -- 384 00:09:10,300 --> 00:09:11,800 >> BUT THIS IS THE FINAL LEG OF 385 00:09:11,800 --> 00:09:13,630 THE RALLY -- THE EATING CONTEST. 386 00:09:13,633 --> 00:09:15,433 >> Frankenstein: EATING CONTEST? 387 00:09:15,433 --> 00:09:16,233 OH, MY GOD. 388 00:09:16,233 --> 00:09:17,273 THOSE HOT DOGS! 389 00:09:17,267 --> 00:09:18,797 I CAN'T EAT ANOTHER BITE! 390 00:09:18,800 --> 00:09:20,570 >> BUT I KNOW SOMEONE WHO CAN! 391 00:09:20,567 --> 00:09:23,267 BEHOLD... 392 00:09:23,267 --> 00:09:24,227 MY SECRET WEAPON! 393 00:09:24,233 --> 00:09:24,903 [ LAUGHS ] 394 00:09:24,900 --> 00:09:26,430 >> Frankenstein: WHAT TO DO?! 395 00:09:26,433 --> 00:09:27,773 I CAN'T OUT-EAT THAT GUY! 396 00:09:27,767 --> 00:09:29,597 THINK! THINK! 397 00:09:29,600 --> 00:09:30,270 [ GASPS ] 398 00:09:30,267 --> 00:09:30,927 BEVERLY HILLS... 399 00:09:30,933 --> 00:09:31,703 NINJA... 400 00:09:31,700 --> 00:09:32,030 BLACK... 401 00:09:32,033 --> 00:09:32,373 SHEEP... 402 00:09:32,367 --> 00:09:32,727 TOMMY... 403 00:09:32,733 --> 00:09:33,033 BOY... 404 00:09:33,033 --> 00:09:33,833 WAIT A MINUTE! 405 00:09:33,833 --> 00:09:35,733 I GOT IT! THE ANSWER! 406 00:09:35,733 --> 00:09:38,973 IT WAS RIGHT THERE ALL ALONG! 407 00:09:38,967 --> 00:09:41,227 CHRIS FARLEY! 408 00:09:41,233 --> 00:09:42,103 >> [ SNIFFS ] 409 00:09:42,100 --> 00:09:43,830 FOO-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-O-D! 410 00:09:43,833 --> 00:09:44,673 [ MUNCHING ] 411 00:09:44,667 --> 00:09:46,367 >> AND NOW WE'VE GOT AN EATING 412 00:09:46,367 --> 00:09:46,997 CONTEST! 413 00:09:47,000 --> 00:09:48,600 LOOK AT THOSE LITTLE MONKEYS 414 00:09:48,600 --> 00:09:49,670 CHEW AND SWALLOW! 415 00:09:49,667 --> 00:09:50,727 UNBELIEVABLE! 416 00:09:50,733 --> 00:09:52,873 CHRIS IS ACTUALLY ORDERING MORE 417 00:09:52,867 --> 00:09:53,627 FOOD. 418 00:09:53,633 --> 00:09:55,273 EAT, MONKEY, EAT! 419 00:09:55,267 --> 00:09:57,667 AND THE FLY HAS JUST COME IN 420 00:09:57,667 --> 00:10:00,027 AND VOMITED ON HIS OWN FOOD. 421 00:10:00,033 --> 00:10:02,373 AND FARLEY MIMICS THE FLY! 422 00:10:02,367 --> 00:10:04,267 >> [ VOMITS ] 423 00:10:04,267 --> 00:10:06,567 >> AND FARLEY EATS THE FLY AND 424 00:10:06,567 --> 00:10:07,267 TAKES THE LEAD. 425 00:10:07,267 --> 00:10:08,497 >> Frankenstein: LOOK AT ME GO! 426 00:10:08,500 --> 00:10:09,900 I'M WINNING THE RALLY! 427 00:10:09,900 --> 00:10:11,200 >> COME ON, DeLUISE! 428 00:10:11,200 --> 00:10:12,800 VOMIT, LIKE THE OTHER GUY! 429 00:10:12,800 --> 00:10:13,900 >> [ GAGS ] 430 00:10:13,900 --> 00:10:15,000 IT'S NO USE. 431 00:10:15,000 --> 00:10:16,570 I COULD NEVER THROW UP. 432 00:10:16,567 --> 00:10:18,497 MY DUMB, FAT BODY JUST REFUSES 433 00:10:18,500 --> 00:10:20,130 TO LET FOOD GO BYE-BYE. 434 00:10:20,133 --> 00:10:22,133 I CAN'T EVEN MAKE A POOPY. 435 00:10:22,133 --> 00:10:23,333 [ BUZZER ] 436 00:10:23,333 --> 00:10:25,133 >> LADIES AND GENTLEMEN, THE 437 00:10:25,133 --> 00:10:27,103 CHAMPION OF THE MONSTER RALLY 438 00:10:27,100 --> 00:10:28,600 IS... 439 00:10:28,600 --> 00:10:30,000 VICTOR FRANKENSTEIN! 440 00:10:30,000 --> 00:10:30,870 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 441 00:10:30,867 --> 00:10:31,697 >> Frankenstein: WHOO! 442 00:10:31,700 --> 00:10:33,730 [ LAUGHS ] 443 00:10:33,733 --> 00:10:35,203 I WON! 444 00:10:35,200 --> 00:10:36,600 >> OOH, I LOVE YOU, 445 00:10:36,600 --> 00:10:39,200 VICTOR FRANKENSTEIN. 446 00:10:39,200 --> 00:10:41,130 OHH. MM. 447 00:10:41,133 --> 00:10:42,333 >> Frankenstein: [ CHUCKLES ] 448 00:10:42,333 --> 00:10:43,903 >> [ CHUCKLES ] 449 00:10:43,933 --> 00:10:46,103 >> * I KNOW YOU 450 00:10:46,100 --> 00:10:47,530 >> * QUITE WELL 451 00:10:47,533 --> 00:10:49,703 >> * IT'S TIME WE SAID 452 00:10:49,700 --> 00:10:51,130 >> * FAREWELL 453 00:10:51,133 --> 00:10:53,903 >> * ON SUNDAY, I'LL BREAK THE 454 00:10:53,900 --> 00:10:54,770 NEWS * 455 00:10:54,767 --> 00:10:57,027 * THIS TIME FOR SURE, I'M DONE 456 00:10:57,033 --> 00:10:58,003 WITH YOU * 457 00:10:58,000 --> 00:11:01,670 * EVERY DAY 458 00:11:01,667 --> 00:11:03,627 * OOH, OOH 27427

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.