All language subtitles for Mary.Shelleys.Frankenhole.S01E01_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranรฎ)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,100 --> 00:00:01,900
[ THUNDER CRASHES ]
2
00:00:01,900 --> 00:00:04,570
[ OWL HOOTS ]
3
00:00:04,567 --> 00:00:09,427
[ ELECTRICITY CRACKLING ]
4
00:00:09,433 --> 00:00:11,003
>> Frankenstein: HE'S ALIVE.
5
00:00:11,000 --> 00:00:12,300
ALIVE!
6
00:00:12,300 --> 00:00:14,330
AGAIN!
7
00:00:14,333 --> 00:00:15,673
>> WHAT'S GOING ON HERE?
8
00:00:15,667 --> 00:00:16,997
>> Frankenstein: YOU ARE
9
00:00:17,000 --> 00:00:18,600
MICHAEL JACKSON, ALIVE AGAIN!
10
00:00:18,600 --> 00:00:19,800
>> INTERESTING PLACE.
11
00:00:19,800 --> 00:00:21,300
[ GIGGLES ] OH. WHAT'S THAT?
12
00:00:21,300 --> 00:00:22,430
>> Polidori: IT'S A
13
00:00:22,433 --> 00:00:23,503
WEREWOLF-SKIN RUG.
14
00:00:23,500 --> 00:00:24,600
IT'S SO THREADBARE.
15
00:00:24,600 --> 00:00:27,130
SIMPLY AN EYESORE.
16
00:00:27,133 --> 00:00:28,073
[ SPARKLE! ]
17
00:00:28,067 --> 00:00:29,467
>> OH, MY! [ GIGGLES ]
18
00:00:29,467 --> 00:00:30,367
INTERESTING!
19
00:00:30,367 --> 00:00:32,027
I LOVE INTERESTING THINGS!
20
00:00:32,033 --> 00:00:33,273
>> UH, SPEAKING OF
21
00:00:33,267 --> 00:00:34,197
INTERESTING...
22
00:00:34,200 --> 00:00:36,530
DAD! IT'S ME, BRA! BLANKET!
23
00:00:36,533 --> 00:00:37,273
[ CHUCKLES ]
24
00:00:37,267 --> 00:00:38,497
I'M THE ONE WHO DID THIS
25
00:00:38,500 --> 00:00:39,930
KICK-ASS THING FOR YOU, BRA!
26
00:00:39,933 --> 00:00:40,633
YEAH, BABY!
27
00:00:40,633 --> 00:00:41,203
>> WHAT?
28
00:00:41,200 --> 00:00:42,700
>> Frankenstein: YOU SEE, YOUR
29
00:00:42,700 --> 00:00:44,200
SON BROUGHT YOUR CRYOGENICALLY
30
00:00:44,200 --> 00:00:45,970
FROZEN BODY HERE TO MY SPOOKY
31
00:00:45,967 --> 00:00:48,297
LABORATORY TO REVIVE YOU SOME 30
32
00:00:48,300 --> 00:00:49,770
YEARS AFTER YOUR DEATH.
33
00:00:49,767 --> 00:00:51,867
>> HIGH FIVE!
34
00:00:51,867 --> 00:00:53,067
>> Frankenstein: DR. POLIDORI
35
00:00:53,067 --> 00:00:54,197
AND I WILL LEAVE YOU TWO TO
36
00:00:54,200 --> 00:00:56,430
CATCH UP.
37
00:00:56,433 --> 00:00:57,933
>> DON'T LEAVE ME HANGIN', BRA!
38
00:00:57,933 --> 00:00:58,603
[ CHUCKLES ]
39
00:00:58,600 --> 00:00:59,430
[ FERRET CHITTERS ]
40
00:00:59,433 --> 00:01:00,903
>> Frankenstein: AH, IT'S NICE
41
00:01:00,900 --> 00:01:02,230
TO REUNITE FAMILY, ISN'T IT,
42
00:01:02,233 --> 00:01:02,803
POLIDORI?
43
00:01:02,800 --> 00:01:04,200
>> Polidori: DARE I SENSE SOME
44
00:01:04,200 --> 00:01:05,100
ICKY SENSITIVITY?
45
00:01:05,100 --> 00:01:06,600
>> Frankenstein: WELL, MY FATHER
46
00:01:06,600 --> 00:01:09,430
AND I HAVE SOME UNSPOKEN ISSUES.
47
00:01:09,433 --> 00:01:10,873
>> Polidori: HE'S RIGHT HERE.
48
00:01:10,867 --> 00:01:12,667
LET'S GO SAY "HOWDY."
49
00:01:12,667 --> 00:01:14,227
>> Frankenstein: UH...ALL RIGHT.
50
00:01:14,233 --> 00:01:15,033
HOW'S MY HAIR?
51
00:01:15,033 --> 00:01:16,203
>> Polidori: [ SCOFFS ]
52
00:01:16,200 --> 00:01:17,070
YOU LOOK GREAT.
53
00:01:17,067 --> 00:01:18,527
>> YEAH, SO I'M, LIKE, ROCKING
54
00:01:18,533 --> 00:01:20,003
THE STOCK MARKET 24/7, DUDE, 5
55
00:01:20,000 --> 00:01:20,730
DAYS A WEEK.
56
00:01:20,733 --> 00:01:21,903
THEN ITS T.G.I.F., BRO.
57
00:01:21,900 --> 00:01:23,170
ON STEROIDS. [ CHUCKLES ]
58
00:01:23,167 --> 00:01:24,667
LONG ISLAND ICED TEAS -- HERE I
59
00:01:24,667 --> 00:01:25,327
COME, DUDE!
60
00:01:25,333 --> 00:01:26,773
HEY, BUT THAT'S ME, DUDE, YOU
61
00:01:26,767 --> 00:01:27,197
KNOW?
62
00:01:27,200 --> 00:01:28,600
OFF THE HOOK 24/7. CHECK IT.
63
00:01:28,600 --> 00:01:29,600
I'VE GOT PIERCINGS.
64
00:01:29,600 --> 00:01:30,530
I GOT A NECK TAT.
65
00:01:30,533 --> 00:01:31,573
LOOK AT MY NECK TAT.
66
00:01:31,567 --> 00:01:32,967
OH, AND NOT JUST ONE FERRET.
67
00:01:32,967 --> 00:01:34,397
I GOT A SECOND FERRET AT HOME
68
00:01:34,400 --> 00:01:35,300
WITH A NECK TAT!
69
00:01:35,300 --> 00:01:36,700
I'M, LIKE, KIND OF A QUIRKY
70
00:01:36,700 --> 00:01:37,570
DUDE, YOU KNOW?
71
00:01:37,567 --> 00:01:38,797
I'M THE SON OF MICHAEL.
72
00:01:38,800 --> 00:01:40,130
STRANGELY WEIRD, YOU KNOW?
73
00:01:40,133 --> 00:01:41,233
BUT -- BUT IT'S GOOD.
74
00:01:41,233 --> 00:01:41,773
IT'S ALL GOOD.
75
00:01:41,767 --> 00:01:42,697
IT'S GOOD. IT'S ALL GOOD.
76
00:01:42,700 --> 00:01:43,800
>> Jackson: [ Yawning ] UH-HUH.
77
00:01:43,800 --> 00:01:44,800
>> YOU KNOW WHAT I'M SAYING,
78
00:01:44,800 --> 00:01:47,130
BRO?
79
00:01:47,133 --> 00:01:48,203
PEOPLE GOT TO DEAL, YOU KNOW?
80
00:01:48,200 --> 00:01:49,130
LIKE, "WHAT'S THIS GUY --
81
00:01:49,133 --> 00:01:50,133
WHAT'S THIS GUY THINKIN'?"
82
00:01:50,133 --> 00:01:51,273
YOU KNOW, "WHAT'S THE DEAL WITH
83
00:01:51,267 --> 00:01:51,767
THIS DUDE?"
84
00:01:51,767 --> 00:01:52,297
[ CHUCKLES ]
85
00:01:52,300 --> 00:01:53,400
I'M THINKING, "T.G.I.F., BRA!"
86
00:01:53,400 --> 00:01:54,830
LONG ISLAND ICED TEAS!
87
00:01:54,833 --> 00:01:56,703
[ LAUGHS ] ON STEROIDS.
88
00:01:56,700 --> 00:01:59,570
DEAL WITH -- DEAL WITH THAT.
89
00:01:59,567 --> 00:02:00,327
DEAL WITH THAT.
90
00:02:00,333 --> 00:02:01,403
>> Frankenstein: AND THAT!
91
00:02:01,400 --> 00:02:01,970
[ POUNDING ]
92
00:02:01,967 --> 00:02:03,767
AND THAT!
93
00:02:03,767 --> 00:02:05,527
AND...THIS!
94
00:02:05,533 --> 00:02:07,073
>> Polidori: NO, VICTOR! DON'T!
95
00:02:07,067 --> 00:02:08,567
I MEAN, HE CAN'T EVEN FEEL IT.
96
00:02:08,567 --> 00:02:09,997
OOH, LET'S BRING HIM TO LIFE
97
00:02:10,000 --> 00:02:10,470
FIRST!
98
00:02:10,467 --> 00:02:11,167
[ CHUCKLES ]
99
00:02:11,167 --> 00:02:12,467
>> Frankenstein: I CAN'T,
100
00:02:12,467 --> 00:02:13,567
POLIDORI.
101
00:02:13,567 --> 00:02:15,527
>> Polidori: REALLY?
102
00:02:15,533 --> 00:02:16,903
>> YES, I TOTALLY HAVE FETISHES,
103
00:02:16,900 --> 00:02:17,300
DUDE!
104
00:02:17,300 --> 00:02:18,670
LIKE, OKAY, FOR ONE, I'M TOTALLY
105
00:02:18,667 --> 00:02:19,627
INTO THE LADIES, BRO!
106
00:02:19,633 --> 00:02:20,973
KIND OF WEIRD, I KNOW, BUT, HEY,
107
00:02:20,967 --> 00:02:21,827
MAN, DEAL WITH IT.
108
00:02:21,833 --> 00:02:22,403
>> UH-HUH.
109
00:02:22,400 --> 00:02:23,700
>> JUST LAY THEM DOWN ON THEIR
110
00:02:23,700 --> 00:02:24,900
BACKS AND HAVE MUCHO SLOPPY
111
00:02:24,900 --> 00:02:26,230
MISSIONARY WITH THEM, MAN.
112
00:02:26,233 --> 00:02:27,473
I KNOW. THAT'S ME, DUDE.
113
00:02:27,467 --> 00:02:28,297
I AM MESSED UP!
114
00:02:28,300 --> 00:02:29,530
>> I CAN'T BELIEVE THIS.
115
00:02:29,533 --> 00:02:31,373
I TRIED TO DO EVERYTHING WRONG.
116
00:02:31,367 --> 00:02:32,897
I DRAPED A BLANKET OVER YOUR
117
00:02:32,900 --> 00:02:34,400
FACE, AND I HUNG YOU FROM A
118
00:02:34,400 --> 00:02:35,000
BALCONY.
119
00:02:35,000 --> 00:02:36,030
I EVEN CALLED YOU
120
00:02:36,033 --> 00:02:37,503
PRINCE MICHAEL JACKSON II.
121
00:02:37,500 --> 00:02:38,570
AFTER YOUR BROTHER!
122
00:02:38,567 --> 00:02:40,667
AND YOU STILL CAME OUT...
123
00:02:40,667 --> 00:02:41,127
NORMAL.
124
00:02:41,133 --> 00:02:41,933
[ FERRET CHITTERS ]
125
00:02:41,933 --> 00:02:43,373
>> Frankenstein: EVEN BEYOND THE
126
00:02:43,367 --> 00:02:44,697
BLACK CURTAIN, HE HAD TO HAVE
127
00:02:44,700 --> 00:02:45,430
THE LAST WORD!
128
00:02:45,433 --> 00:02:46,673
YOU SEE, MY FATHER'S DYING
129
00:02:46,667 --> 00:02:48,067
ORDER, UPON HIS VERY DEATH BED,
130
00:02:48,067 --> 00:02:49,397
WAS THAT I SHOULD NEVER BRING
131
00:02:49,400 --> 00:02:50,400
HIM BACK TO LIFE.
132
00:02:50,400 --> 00:02:51,600
BLASTED COFFIN JOCKEY.
133
00:02:51,600 --> 00:02:53,200
>> Polidori: [ CLICKS TONGUE ]
134
00:02:53,200 --> 00:02:54,800
>> Frankenstein: WELL, LET'S GO
135
00:02:54,800 --> 00:02:56,300
SEE HOW THE OTHER REUNION IS
136
00:02:56,300 --> 00:02:58,630
GOING.
137
00:02:58,633 --> 00:02:59,073
GAAH!
138
00:02:59,067 --> 00:03:00,197
WHAT HAVE YOU DONE?!
139
00:03:00,200 --> 00:03:01,100
>> NOTHIN', BRA.
140
00:03:01,100 --> 00:03:02,230
HE -- HE JUST DROPPED.
141
00:03:02,233 --> 00:03:03,603
>> Frankenstein: PROFESSOR,
142
00:03:03,600 --> 00:03:05,030
WHAT WAS THE CAUSE OF DEATH?
143
00:03:05,033 --> 00:03:06,433
>> Polidori: SUDDEN, VIOLENT
144
00:03:06,433 --> 00:03:08,573
BOREDOM.
145
00:03:08,567 --> 00:03:10,527
>> MY BAD.
146
00:03:19,233 --> 00:03:21,473
>> [ SCREECHES ]
147
00:03:21,467 --> 00:03:22,497
>> [ HOWLS ]
148
00:03:22,500 --> 00:03:27,130
>> * BEYOND SPACE AND TIME
149
00:03:27,133 --> 00:03:31,633
* STRANGER THAN THE SOUL
150
00:03:31,633 --> 00:03:35,933
* IS THE WORLD DEEP INSIDE THE
151
00:03:35,933 --> 00:03:38,933
FRANKENHOLE *
152
00:03:38,933 --> 00:03:40,533
[ BOTH SCREAM ]
153
00:03:40,533 --> 00:03:41,473
>> [ SCREAMS ]
154
00:03:41,467 --> 00:03:46,427
>> * LEAVE ALL HOPE BEHIND
155
00:03:46,433 --> 00:03:50,733
* THEY HAVE ALL CONTROL
156
00:03:50,733 --> 00:03:52,873
* TAKE MY HAND
157
00:03:52,867 --> 00:03:54,567
* WE'RE GOING DOWN THE
158
00:03:54,567 --> 00:03:56,597
FRANKENHOLE *
159
00:03:56,600 --> 00:04:01,000
>> [ LAUGHS EVILLY ]
160
00:04:01,000 --> 00:04:01,970
>> OKAY. GET THIS.
161
00:04:01,967 --> 00:04:03,497
WHAT DID MY DAD ALWAYS WANT, BUT
162
00:04:03,500 --> 00:04:04,930
COULD NEVER GET HIS MITTS ON?
163
00:04:04,933 --> 00:04:05,833
>> Polidori: OOH!
164
00:04:05,833 --> 00:04:06,803
I KNOW THE ANSWER!
165
00:04:06,800 --> 00:04:07,870
PICK ME, PLEASE, SIR!
166
00:04:07,867 --> 00:04:09,067
PLEASE, PLEASE! PICK ME!
167
00:04:09,067 --> 00:04:10,067
>> YEAH, YOU. WHAT?
168
00:04:10,067 --> 00:04:11,297
>> Polidori: DON'T CARE.
169
00:04:11,300 --> 00:04:12,700
>> [ IMITATES BUZZER ] WRONG.
170
00:04:12,700 --> 00:04:13,970
THE ELEPHANT MAN'S BONES!
171
00:04:13,967 --> 00:04:14,667
[ CHUCKLES ]
172
00:04:14,667 --> 00:04:15,827
BUT I GOT 'EM, BRAHEIM!
173
00:04:15,833 --> 00:04:17,333
NOW ALL WE HAVE TO DO IS MIX MY
174
00:04:17,333 --> 00:04:18,873
DAD'S BODY WITH THESE BAD BOYS,
175
00:04:18,867 --> 00:04:20,367
AND HE'LL LOVE ME BECAUSE I'LL
176
00:04:20,367 --> 00:04:21,867
BE REALLY INTERESTING BY DOING
177
00:04:21,867 --> 00:04:23,367
THIS TOTALLY INTERESTING THING
178
00:04:23,367 --> 00:04:23,897
TO HIM!
179
00:04:23,900 --> 00:04:24,730
I'LL BE DA MAN!
180
00:04:24,733 --> 00:04:26,133
>> Frankenstein: ALL RIGHT.
181
00:04:26,133 --> 00:04:27,103
GIVE ME THE BONES.
182
00:04:27,100 --> 00:04:28,270
>> Frankenstein: YGOR!
183
00:04:28,267 --> 00:04:29,367
>> Ygor: YES, MASTER?
184
00:04:29,367 --> 00:04:30,427
>> Frankenstein: PUT
185
00:04:30,433 --> 00:04:32,033
MICHAEL JACKSON'S BODY AND THESE
186
00:04:32,033 --> 00:04:34,133
BONES INTO THE DNA MERGER AND
187
00:04:34,133 --> 00:04:34,903
SET IT ON SIX.
188
00:04:34,900 --> 00:04:36,070
THEN PRESS START, WAIT 30
189
00:04:36,067 --> 00:04:37,327
SECONDS, AND HE'LL BE DONE.
190
00:04:37,333 --> 00:04:38,703
>> Ygor: [ Laughing ] YOU GOT
191
00:04:38,700 --> 00:04:39,000
IT!
192
00:04:39,000 --> 00:04:40,470
>> Frankenstein: SORRY ABOUT THE
193
00:04:40,467 --> 00:04:40,867
WAIT.
194
00:04:40,867 --> 00:04:42,267
MAYBE WE CAN USE THIS TIME AND
195
00:04:42,267 --> 00:04:43,197
HAVE A LITTLE TALK.
196
00:04:43,200 --> 00:04:44,300
>> I LOVE GABBING, BRO.
197
00:04:44,300 --> 00:04:45,400
>> Polidori: OH, DEAR.
198
00:04:45,400 --> 00:04:46,530
THIS IS MY CUE TO LEAVE.
199
00:04:46,533 --> 00:04:48,573
NICE TO MEET "CHA."
200
00:04:48,567 --> 00:04:50,227
>> Frankenstein: BLANKET, I
201
00:04:50,233 --> 00:04:52,203
DON'T KNOW IF MAKING YOUR FATHER
202
00:04:52,200 --> 00:04:54,030
EVEN WEIRDER IS ENOUGH TO MAKE
203
00:04:54,033 --> 00:04:54,973
HIM LOVE YOU.
204
00:04:54,967 --> 00:04:56,897
YOU MAY NEED TO CHANGE YOURSELF,
205
00:04:56,900 --> 00:04:58,070
YOUR PERSONALITY.
206
00:04:58,067 --> 00:05:00,397
>> OH, RIGHT. LIKE A PET SNAKE
207
00:05:00,400 --> 00:05:01,330
WITH A NECK TAT.
208
00:05:01,333 --> 00:05:02,973
>> Frankenstein: IT'S SOMETHING
209
00:05:02,967 --> 00:05:04,567
I NEVER DID WITH MY FATHER, AND
210
00:05:04,567 --> 00:05:05,867
I REGRET IT TO THIS DAY.
211
00:05:05,867 --> 00:05:06,527
>> YOU DO?
212
00:05:06,533 --> 00:05:07,833
>> Frankenstein: YEAH --
213
00:05:07,833 --> 00:05:08,973
>> Ygor: IT'S READY!
214
00:05:08,967 --> 00:05:09,497
>> RAD!
215
00:05:09,500 --> 00:05:10,700
>> Frankenstein: WAIT!
216
00:05:10,700 --> 00:05:12,000
I WASN'T DONE TALKING...
217
00:05:12,000 --> 00:05:13,000
[ WHIMPERS ]
218
00:05:13,000 --> 00:05:16,530
[ THUNDER AND LIGHTNING CRASH ]
219
00:05:16,533 --> 00:05:18,273
NO! DON'T TOUCH ANYTHING!
220
00:05:18,267 --> 00:05:20,427
>> [ GIGGLES ] KIND OF TOO LATE.
221
00:05:20,433 --> 00:05:21,303
[ GIGGLES ]
222
00:05:21,300 --> 00:05:22,730
>> Frankenstein: HMM.
223
00:05:22,733 --> 00:05:24,573
CURIOUS LITTLE BUGGER, AREN'T
224
00:05:24,567 --> 00:05:25,067
YOU?
225
00:05:25,067 --> 00:05:26,167
>> UH-HUH. HEY.
226
00:05:26,167 --> 00:05:27,967
WHO'S THAT INTERESTING GUY IN
227
00:05:27,967 --> 00:05:28,467
THE MIRROR?
228
00:05:28,467 --> 00:05:29,197
>> THAT'S YOU, BRA!
229
00:05:29,200 --> 00:05:30,230
SEE, I THOUGHT YOU'D LIKE --
230
00:05:30,233 --> 00:05:31,273
>> Frankenstein: I'LL HANDLE
231
00:05:31,267 --> 00:05:31,567
THIS.
232
00:05:31,567 --> 00:05:32,227
>> OOPS. MY BAD.
233
00:05:32,233 --> 00:05:33,233
>> Frankenstein: YOU SEE, I
234
00:05:33,233 --> 00:05:34,873
SCIENTIFICALLY FUSED POP IDOL
235
00:05:34,867 --> 00:05:36,397
MICHAEL JACKSON AND HIDEOUS
236
00:05:36,400 --> 00:05:38,670
FREAK JOHN MERRICK TO MAKE
237
00:05:38,667 --> 00:05:39,697
WHATEVER YOU ARE.
238
00:05:39,700 --> 00:05:40,670
>> YOU DID THIS?
239
00:05:40,667 --> 00:05:42,097
>> Frankenstein: ALL BY MY
240
00:05:42,100 --> 00:05:42,770
LONESOME!
241
00:05:42,767 --> 00:05:43,667
>> [ GIGGLES ]
242
00:05:43,667 --> 00:05:44,297
>> BUT --
243
00:05:44,300 --> 00:05:45,230
>> INTERESTING!
244
00:05:45,233 --> 00:05:46,173
>> REMEMBER ME?
245
00:05:46,167 --> 00:05:47,827
I TOTALLY COUGHED UP THE DINERO
246
00:05:47,833 --> 00:05:49,003
FOR THE BONES, DUDE.
247
00:05:49,000 --> 00:05:50,730
>> I REMEMBER YOU FROM ONE OF MY
248
00:05:50,733 --> 00:05:52,833
PAST MEMORIES.
249
00:05:52,833 --> 00:05:53,333
YUCK!
250
00:05:53,333 --> 00:05:55,233
I BET YOU COULD WIPE THAT MEMORY
251
00:05:55,233 --> 00:05:56,333
AWAY, CAN'T YOU?
252
00:05:56,333 --> 00:05:58,173
>> Frankenstein: LICKITY-SPLIT!
253
00:05:58,167 --> 00:05:59,497
>> WOW! YOU'RE GREAT!
254
00:05:59,500 --> 00:06:00,400
[ GIGGLES ]
255
00:06:00,400 --> 00:06:01,570
>> HASTA LA VISTA.
256
00:06:01,567 --> 00:06:03,267
ELVIS HAS LEFT THE BUILDING.
257
00:06:03,267 --> 00:06:04,597
>> Frankenstein: ECH!
258
00:06:04,600 --> 00:06:06,200
WHAT A CHILD!
259
00:06:06,200 --> 00:06:08,530
>> EW. I HATE CHILDREN.
260
00:06:08,533 --> 00:06:09,733
>> Frankenstein: BUT I THOUGHT
261
00:06:09,733 --> 00:06:11,003
THE MICHAEL JACKSON PART OF YOU
262
00:06:11,000 --> 00:06:12,170
WAS INFAMOUS FOR ENJOYING THE
263
00:06:12,167 --> 00:06:13,167
COMPANY OF THE AWKWARDLY
264
00:06:13,167 --> 00:06:14,227
YOUTHFUL.
265
00:06:14,233 --> 00:06:15,833
>> WELL, THAT PART OF ME USED TO
266
00:06:15,833 --> 00:06:17,373
LIKE HOW WEIRD AND INTERESTING
267
00:06:17,367 --> 00:06:18,967
IT MADE ME SEEM TO HANG OUT WITH
268
00:06:18,967 --> 00:06:19,697
LITTLE KIDS.
269
00:06:19,700 --> 00:06:21,030
BUT ON THEIR OWN, THEY'RE
270
00:06:21,033 --> 00:06:21,533
BORING.
271
00:06:21,533 --> 00:06:23,033
>> Frankenstein: WELL, THAT'S
272
00:06:23,033 --> 00:06:24,603
QUITE IRONIC BECAUSE EVER SINCE
273
00:06:24,600 --> 00:06:26,070
I WAS A LITTLE BOY, MY FATHER
274
00:06:26,067 --> 00:06:28,297
FOUND ME TOO INTERESTING.
275
00:06:28,300 --> 00:06:30,370
>> OH...I WOULD HAVE NURTURED
276
00:06:30,367 --> 00:06:32,097
THAT INTERESTINGNESS.
277
00:06:32,100 --> 00:06:33,330
>> Frankenstein: FOR A MOMENT, I
278
00:06:33,333 --> 00:06:34,503
CONSIDERED BEING MORE BORING --
279
00:06:34,500 --> 00:06:35,500
NOT EXPERIMENTING ON LIVE
280
00:06:35,500 --> 00:06:36,730
ANIMALS AND NEVER INVENTING LIPS
281
00:06:36,733 --> 00:06:37,833
FOR YOUR EARLOBES OR ANYTHING
282
00:06:37,833 --> 00:06:39,003
LIKE THAT, BUT I JUST COULDN'T
283
00:06:39,000 --> 00:06:40,230
HELP IT!
284
00:06:40,233 --> 00:06:42,703
>> I WISH I HAD A SON JUST LIKE
285
00:06:42,700 --> 00:06:43,300
YOU.
286
00:06:43,300 --> 00:06:45,230
>> Frankenstein: YOU...
287
00:06:45,233 --> 00:06:47,333
ARE INTERESTED IN MY WORK?
288
00:06:47,333 --> 00:06:49,333
>> [ Giggling ] OOH! VERY!
289
00:06:49,333 --> 00:06:50,333
>> Frankenstein: WELL...THANK
290
00:06:50,333 --> 00:06:52,133
YOU, MR...?
291
00:06:52,133 --> 00:06:54,203
>> CALL ME "DAD."
292
00:06:54,200 --> 00:06:56,170
>> Frankenstein: THANK YOU.
293
00:06:56,167 --> 00:06:56,497
DAD?
294
00:06:56,500 --> 00:06:57,330
>> TICKLE, TICKLE.
295
00:06:57,333 --> 00:06:58,603
>> Frankenstein: [ Laughing ]
296
00:06:58,600 --> 00:06:59,030
NO! NO!
297
00:06:59,033 --> 00:06:59,933
>> AW. LOOK AT YOU!
298
00:06:59,933 --> 00:07:01,773
>> Frankenstein: [ LAUGHING ]
299
00:07:01,767 --> 00:07:04,297
>> TICKLE?
300
00:07:04,300 --> 00:07:06,970
>> Frankenstein: OH! THANK YOU!
301
00:07:06,967 --> 00:07:09,027
I NEEDED THIS.
302
00:07:09,033 --> 00:07:11,433
[ SIGHS ]
303
00:07:11,433 --> 00:07:12,473
[ WOLF HOWLS ]
304
00:07:12,467 --> 00:07:14,667
[ THUNDER AND LIGHTNING CRASH ]
305
00:07:14,667 --> 00:07:15,797
>> OH, ELIZABETH!
306
00:07:15,800 --> 00:07:17,230
HEY, YOU WANT TO HAVE A
307
00:07:17,233 --> 00:07:18,673
THREESOME WITH US, HUH?
308
00:07:18,667 --> 00:07:20,397
LET'S MAKE LEMONS OUT OF THIS
309
00:07:20,400 --> 00:07:21,130
LEMONADE.
310
00:07:21,133 --> 00:07:22,403
HEH HEH HEH HEH HEH.
311
00:07:22,400 --> 00:07:23,130
>> SCRAM.
312
00:07:23,133 --> 00:07:24,073
>> [ HISSES ]
313
00:07:24,067 --> 00:07:24,567
OKAY.
314
00:07:24,567 --> 00:07:26,467
[ High-pitched ] CATCH YA LATER!
315
00:07:26,467 --> 00:07:27,097
YOU DONUT.
316
00:07:27,100 --> 00:07:28,600
>> [ Laughing ] HEY, HEY, BRA!
317
00:07:28,600 --> 00:07:29,100
WAZZUP?
318
00:07:29,100 --> 00:07:29,970
>> Polidori: AH!
319
00:07:29,967 --> 00:07:30,867
THE WET BLANKET.
320
00:07:30,867 --> 00:07:32,367
>> HEY, SO, WHO WAS THAT WEIRD
321
00:07:32,367 --> 00:07:32,897
BAT GUY?
322
00:07:32,900 --> 00:07:34,330
>> Polidori: THE WORLD'S MOST
323
00:07:34,333 --> 00:07:35,403
NEGLIGIBLE BACHELOR,
324
00:07:35,400 --> 00:07:37,370
"DRAC-YOU-UH-LA."
325
00:07:37,367 --> 00:07:37,767
>> OH.
326
00:07:37,767 --> 00:07:38,727
I WANT TO BE DRACULA!
327
00:07:38,733 --> 00:07:39,973
THEN MY DAD WOULD TOTALLY FIND
328
00:07:39,967 --> 00:07:40,667
ME INTERESTING.
329
00:07:40,667 --> 00:07:41,867
>> Polidori: LOOK, IF YOU'RE
330
00:07:41,867 --> 00:07:43,097
GOING TO WINDOW SHOP FOR A NEW
331
00:07:43,100 --> 00:07:44,170
PERSONALITY, HAVE A SEAT.
332
00:07:44,167 --> 00:07:45,397
THIS PLACE IS SIMPLY CRAWLING
333
00:07:45,400 --> 00:07:46,030
WITH OPTIONS.
334
00:07:46,033 --> 00:07:46,503
>> COOL!
335
00:07:46,500 --> 00:07:47,770
I'LL MULL IT OVER A LONG ISLAND
336
00:07:47,767 --> 00:07:48,267
ICED TEA.
337
00:07:48,267 --> 00:07:49,367
>> Polidori: AND I'LL HAVE
338
00:07:49,367 --> 00:07:49,927
THE USUAL.
339
00:07:49,933 --> 00:07:50,873
>> WHAT'S YOUR POISON,
340
00:07:50,867 --> 00:07:51,527
BRAHEIMERSON?
341
00:07:51,533 --> 00:07:52,733
>> Polidori: FUNNY YOU SHOULD
342
00:07:52,733 --> 00:07:55,233
ASK.
343
00:07:55,233 --> 00:07:57,473
[ GULPS ] MMM. DELICIOUS.
344
00:07:57,467 --> 00:07:58,927
BEING AN IMMORTAL, IT'S THE ONLY
345
00:07:58,933 --> 00:08:00,373
THING WITH ANY KIND OF KICK TO
346
00:08:00,367 --> 00:08:00,667
IT.
347
00:08:00,667 --> 00:08:01,867
>> [ Laughing ] HARDCORE!
348
00:08:01,867 --> 00:08:03,427
AW, I WISH I HAD AN INTERESTING
349
00:08:03,433 --> 00:08:05,203
THING, LIKE BEING IMMORTAL AND
350
00:08:05,200 --> 00:08:06,900
DRINKING POISON OR SOMETHING.
351
00:08:06,900 --> 00:08:07,670
[ GRUNTS ]
352
00:08:07,667 --> 00:08:08,567
>> PARDON ME.
353
00:08:08,567 --> 00:08:09,497
>> NO WORRIES.
354
00:08:09,500 --> 00:08:10,770
I'M BLANKET JACKSON.
355
00:08:10,767 --> 00:08:12,027
>> DR. HENRY JEKYLL.
356
00:08:12,033 --> 00:08:13,533
>> CAN I BUY YOU A ROUND?
357
00:08:13,533 --> 00:08:16,573
>> NO NEED. I'VE BROUGHT MY OWN.
358
00:08:16,567 --> 00:08:18,627
[ GASPING ]
359
00:08:18,633 --> 00:08:21,503
[ LAUGHS EVILLY ]
360
00:08:21,500 --> 00:08:22,330
[ WOMAN SCREAMS ]
361
00:08:22,333 --> 00:08:23,103
>> WHOA! GNARLY!
362
00:08:23,100 --> 00:08:24,100
HEY! HOW DO I BECOME A
363
00:08:24,100 --> 00:08:24,700
DR. JEKYLL?
364
00:08:24,700 --> 00:08:25,970
>> Polidori: BY COMING OUT OF
365
00:08:25,967 --> 00:08:27,197
HIS MOTHER'S VAGINA AND FOUR
366
00:08:27,200 --> 00:08:28,130
YEARS OF MED SCHOOL.
367
00:08:28,133 --> 00:08:28,833
>> YEAH, YEAH.
368
00:08:28,833 --> 00:08:30,203
BUT HE JUST DRANK SOMETHING AND
369
00:08:30,200 --> 00:08:31,470
TURNED INTO A FREAK-OUT KING.
370
00:08:31,467 --> 00:08:32,827
CAN YOU WHIP UP SOME OF THAT FOR
371
00:08:32,833 --> 00:08:33,133
ME?
372
00:08:33,133 --> 00:08:34,173
>> Polidori: WELL, IT'S
373
00:08:34,167 --> 00:08:35,527
PAINFULLY PEDESTRIAN, BUT IF IT
374
00:08:35,533 --> 00:08:36,903
WILL KEEP YOU OUT OF OUR HAIR...
375
00:08:36,900 --> 00:08:38,170
>> YEAH, YEAH, YEAH! COME ON!
376
00:08:38,167 --> 00:08:39,897
LET'S GO! MY DAD'LL LOVE IT!
377
00:08:39,900 --> 00:08:41,130
>> Frankenstein: MY DADDY NEVER
378
00:08:41,133 --> 00:08:42,333
WANTED TO PLAY "DRESS UP" WITH
379
00:08:42,333 --> 00:08:43,373
ME!
380
00:08:43,367 --> 00:08:45,197
>> [ GIGGLES ] DRESS UP IS FUN!
381
00:08:45,200 --> 00:08:46,270
>> [ GROANS ]
382
00:08:46,267 --> 00:08:48,227
WHY MUST I BE DRAGGED THROUGH
383
00:08:48,233 --> 00:08:49,033
THIS HUMILIATION?
384
00:08:49,033 --> 00:08:49,703
[ BOTH LAUGH ]
385
00:08:49,700 --> 00:08:50,300
>> NO WHAT?
386
00:08:50,300 --> 00:08:51,570
>> Frankenstein: HOW ABOUT HIS
387
00:08:51,567 --> 00:08:53,727
HEAD ON A LITTLE BOY'S BODY?
388
00:08:53,733 --> 00:08:54,603
>> [ GIGGLES ]
389
00:08:54,600 --> 00:08:55,530
>> WELL, HELLO!
390
00:08:55,533 --> 00:08:57,073
OH, DADDY, I'M-A MADE OF FISH
391
00:08:57,067 --> 00:08:57,597
TODAY!
392
00:08:57,600 --> 00:08:59,070
>> Frankenstein: I TOOK THE
393
00:08:59,067 --> 00:09:00,627
LIBERTY OF KIDNAPPING MY SON
394
00:09:00,633 --> 00:09:02,673
FROM THE PAST WHEN HE WAS 6.
395
00:09:02,667 --> 00:09:04,697
NOW, HOLD STILL.
396
00:09:04,700 --> 00:09:07,430
>> I'M A-HOLIN' RE-E-E-E-AL...
397
00:09:07,433 --> 00:09:09,473
[ SPEAKING GIBBERSH ]
398
00:09:09,467 --> 00:09:10,467
STILL...
399
00:09:10,467 --> 00:09:15,227
[ WHIP! ]
400
00:09:15,233 --> 00:09:17,273
[ SPEAKING GIBBERISH ]
401
00:09:17,267 --> 00:09:19,227
[ BOTH LAUGHING ]
402
00:09:24,100 --> 00:09:24,570
>> DAD!
403
00:09:24,567 --> 00:09:25,397
>> OH, NO! THAT!
404
00:09:25,400 --> 00:09:26,700
>> Frankenstein: BLANKET, GO
405
00:09:26,700 --> 00:09:27,100
AWAY!
406
00:09:27,100 --> 00:09:28,500
>> BUT, DAD, I FIGURED OUT HOW
407
00:09:28,500 --> 00:09:29,530
YOU CAN LOVE ME, BRA.
408
00:09:29,533 --> 00:09:30,533
>> OH! MAKE IT STOP!
409
00:09:30,533 --> 00:09:31,903
>> Frankenstein: QUIT TALKING!
410
00:09:31,900 --> 00:09:32,930
YOU'RE UPSETTING DAD!
411
00:09:32,933 --> 00:09:34,333
>> Polidori: WHAT'S BEEN GOING
412
00:09:34,333 --> 00:09:34,973
ON IN HERE?
413
00:09:34,967 --> 00:09:36,197
>> YOU DON'T WANT TO KNOW.
414
00:09:36,200 --> 00:09:37,370
>> Frankenstein: LOOK, HE
415
00:09:37,367 --> 00:09:38,827
DOESN'T LOVE YOU AND NEVER WILL.
416
00:09:38,833 --> 00:09:40,273
YOU'LL ALWAYS BE UNINTERESTING,
417
00:09:40,267 --> 00:09:42,297
NO MATTER WHO OR WHAT YOU ARE!
418
00:09:42,300 --> 00:09:43,370
>> POPS, BRA!
419
00:09:43,367 --> 00:09:45,467
OOH! WHOA! MY BAD! WHOA!
420
00:09:45,467 --> 00:09:47,427
>> Frankenstein: NO! DADDY!
421
00:09:52,500 --> 00:09:53,470
>> WHAT'S THIS?
422
00:09:53,467 --> 00:09:54,767
>> DAD, WE'RE TOGETHER!
423
00:09:54,767 --> 00:09:55,767
>> FOR ETERNITY?
424
00:09:55,767 --> 00:09:56,927
>> THIS IS AWESOME!
425
00:09:56,933 --> 00:09:57,973
>> THIS IS AWFUL!
426
00:09:57,967 --> 00:09:58,927
>> I-I LOVE Y--
427
00:09:58,933 --> 00:09:59,303
OW!
428
00:09:59,300 --> 00:10:00,200
>> I HATE YOU.
429
00:10:00,200 --> 00:10:01,500
>> WAIT! STOP HITTING!
430
00:10:01,500 --> 00:10:01,870
OW!
431
00:10:01,867 --> 00:10:03,067
>> GET AWAY FROM ME!
432
00:10:03,067 --> 00:10:03,897
>> I LOVE US!
433
00:10:03,900 --> 00:10:04,300
OW!
434
00:10:04,300 --> 00:10:05,170
>> I HATE US!
435
00:10:05,167 --> 00:10:05,767
>> WHOA!
436
00:10:05,767 --> 00:10:06,667
[ BOTH GRUNT ]
437
00:10:06,667 --> 00:10:07,727
>> OW! THAT HURT!
438
00:10:07,733 --> 00:10:09,133
>> IN AN INTERESTING WAY!
439
00:10:09,133 --> 00:10:10,373
>> YEAH, INTERESTING!
440
00:10:10,367 --> 00:10:11,127
>> SHUT UP!
441
00:10:11,133 --> 00:10:11,673
>> OH...
442
00:10:11,667 --> 00:10:13,327
>> Both: UH-OH!
443
00:10:13,333 --> 00:10:17,133
WHEEEEEEEEE!
444
00:10:17,133 --> 00:10:18,233
>> [ SLURPS ]
445
00:10:18,233 --> 00:10:19,333
>> Polidori: WELL, AT LEAST WE
446
00:10:19,333 --> 00:10:20,303
GOT A NEW RUG OUT OF THIS.
447
00:10:20,300 --> 00:10:21,400
>> Frankenstein: YES, I'M GLAD
448
00:10:21,400 --> 00:10:21,970
YOU'RE HAPPY!
449
00:10:21,967 --> 00:10:22,967
>> Polidori: WHERE ARE YOU
450
00:10:22,967 --> 00:10:23,297
GOING?
451
00:10:23,300 --> 00:10:24,470
>> Frankenstein: TO DO SOMETHING
452
00:10:24,467 --> 00:10:28,127
I SHOULD HAVE DONE LONG AGO.
453
00:10:28,133 --> 00:10:30,333
>> VICTOR, MY SON, I HAVE ONE
454
00:10:30,333 --> 00:10:31,603
LAST REQUEST.
455
00:10:31,600 --> 00:10:33,800
>> Frankenstein: YES, FATHER?
456
00:10:33,800 --> 00:10:39,330
>> NEVER BRING ME BACK TO LIFE!
457
00:10:39,333 --> 00:10:40,773
>> Frankenstein: DON'T WORRY!
458
00:10:40,767 --> 00:10:41,327
I WON'T!
459
00:10:41,333 --> 00:10:43,303
>> OH!
460
00:10:43,300 --> 00:10:45,970
>> Frankenstein: HA HA!
461
00:10:45,967 --> 00:10:47,897
>> * WASN'T NEAR YOU
462
00:10:47,900 --> 00:10:49,870
* COULDN'T HEAR YOU
463
00:10:49,867 --> 00:10:51,727
* WHERE YOU GO TO
464
00:10:51,733 --> 00:10:53,603
* I DON'T HAVE A CLUE
465
00:10:53,600 --> 00:10:55,400
* SO YOU EAT SLOW
466
00:10:55,400 --> 00:10:57,530
* THAT MUCH, YOU DO KNOW
467
00:10:57,533 --> 00:10:59,903
* HEARD YOU TOOK A TRIP ACROSS
468
00:10:59,900 --> 00:11:01,770
MEXICO *
469
00:11:01,767 --> 00:11:05,297
* OH, YOU DROVE ON
470
00:11:05,300 --> 00:11:09,130
* YEAH, ON AND ON
471
00:11:09,133 --> 00:11:11,433
* COME ON, SPLIT YOURSELF IN
472
00:11:11,433 --> 00:11:12,733
TWO *
473
00:11:12,733 --> 00:11:15,273
* YOU GOT TO SPLIT YOURSELF IN
474
00:11:15,267 --> 00:11:16,797
TWO *
475
00:11:16,800 --> 00:11:19,130
* COME ON, SPLIT YOURSELF IN
476
00:11:19,133 --> 00:11:20,573
TWO *
477
00:11:20,567 --> 00:11:24,367
* TAKE ME FOR A RIDE
478
00:11:24,367 --> 00:11:26,697
* TAKE ME FOR A RIDE
29005