All language subtitles for Marvels.Daredevil.S02E03.720p.BRRiP.x264.ShAaNiG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:32,441 --> 00:00:34,694 Stay down, Matty. Don't get up. 2 00:01:00,804 --> 00:01:02,305 You need rest. 3 00:01:55,608 --> 00:01:57,694 No, no! 4 00:02:28,057 --> 00:02:29,475 Morning, sunshine. 5 00:03:28,856 --> 00:03:33,856 โ€“ Synced and corrected by mrcjnthnโ„ข โ€“ 6 00:04:03,194 --> 00:04:04,653 Someone better be getting my car. 7 00:04:04,737 --> 00:04:07,656 Bundy's five minutes out. 8 00:04:20,711 --> 00:04:22,130 Keep the press out of here. 9 00:04:22,213 --> 00:04:25,216 No statements or photos until we get this place spotless. 10 00:04:25,299 --> 00:04:26,926 - We control the narrative. - Of course. 11 00:04:27,010 --> 00:04:29,846 And before you leave, Mr. Nelson and Miss Page wanted a word. 12 00:04:29,929 --> 00:04:31,805 Ugh. Just one? Can I get that in writing? 13 00:04:31,890 --> 00:04:34,183 Oh, because written agreements suddenly mean something to you? 14 00:04:34,267 --> 00:04:36,435 You wanted your client in witness protection, right? 15 00:04:36,936 --> 00:04:38,980 My offer's still valid for 23 minutes. 16 00:04:39,063 --> 00:04:41,565 - Grotto's gone. - Too bad. 17 00:04:43,276 --> 00:04:44,777 You used our client for bait! 18 00:04:44,861 --> 00:04:46,612 That's a pretty big allegation... 19 00:04:46,695 --> 00:04:47,989 Allegation? 20 00:04:48,072 --> 00:04:49,908 Look around! This was a shit show! He could have died. 21 00:04:49,991 --> 00:04:51,325 Let's be real honest here. 22 00:04:51,409 --> 00:04:53,161 No bullshit. 23 00:04:53,244 --> 00:04:54,662 Your firm is small-time. 24 00:04:54,745 --> 00:04:56,289 Your 15 minutes were up after Union Allied. 25 00:04:56,414 --> 00:04:59,208 Right now, you are way out of your league. 26 00:04:59,292 --> 00:05:00,293 Won't take much to sell 27 00:05:00,376 --> 00:05:02,128 that you're the ones that compromised this operation. 28 00:05:02,211 --> 00:05:04,505 - What? - Say that story goes public. 29 00:05:04,588 --> 00:05:07,800 The story that your incompetence endangered the life of your client, 30 00:05:07,884 --> 00:05:10,929 neighborhood civilians, and the brave officers of the NYPD. 31 00:05:11,012 --> 00:05:12,805 You are saying that you would blame us for this? 32 00:05:12,889 --> 00:05:14,390 I never said that. Did I say that? 33 00:05:14,473 --> 00:05:15,766 I didn't hear it. 34 00:05:15,849 --> 00:05:16,893 Stay away from this case. 35 00:05:20,980 --> 00:05:23,274 Nothing? Hmm? Not even a little support? 36 00:05:23,357 --> 00:05:27,070 All the legal kung fu in the world wouldn't have won that fight. 37 00:05:27,153 --> 00:05:29,238 Her office could bury us. 38 00:05:29,322 --> 00:05:30,323 We shouldn't have pushed it. 39 00:05:30,949 --> 00:05:32,575 Yeah, well, you didn't push anything. 40 00:05:32,658 --> 00:05:34,785 I know how these assholes operate. 41 00:05:34,868 --> 00:05:36,745 We have to play it their way. Just for now. 42 00:05:36,829 --> 00:05:38,957 But then what next? 43 00:05:39,040 --> 00:05:42,001 All right, Matt promised Grotto we would protect him, so did I! 44 00:05:42,085 --> 00:05:43,711 I'm gonna call Matt now. 45 00:05:43,794 --> 00:05:46,755 Let's see if he's... recuperated enough to help us out. 46 00:05:46,839 --> 00:05:49,425 All right, I'm gonna go back to the office. 47 00:05:49,508 --> 00:05:52,261 I'm gonna see if I can find a way that Reyes doesn't skin us alive. 48 00:06:07,485 --> 00:06:10,113 They say you don't hear the bullet that gets you. 49 00:06:11,155 --> 00:06:14,617 Always thought that sounded like a bunch of bullshit to me. 50 00:06:18,997 --> 00:06:20,539 How about you, Red? 51 00:06:21,290 --> 00:06:23,709 When I cracked off your forehead the other night... 52 00:06:24,752 --> 00:06:26,629 did you hear that? 53 00:06:40,893 --> 00:06:42,103 Ahh! 54 00:06:46,649 --> 00:06:48,609 You can bash against your chains all night. 55 00:06:49,652 --> 00:06:51,237 Only way you get out of here, 56 00:06:51,320 --> 00:06:53,656 only way you walk free, is if I want you to. 57 00:06:53,739 --> 00:06:55,199 Know that. 58 00:06:58,911 --> 00:07:00,663 Why didn't you take my mask off? 59 00:07:02,206 --> 00:07:04,292 Don't give a shit about who you are. 60 00:07:06,752 --> 00:07:08,337 You killed everyone else. 61 00:07:10,381 --> 00:07:12,716 Why am I still alive? 62 00:07:17,138 --> 00:07:18,139 Huh? 63 00:07:19,098 --> 00:07:20,766 I got in your way twice now... 64 00:07:22,685 --> 00:07:25,396 and you don't strike me as someone who just lets that happen. 65 00:07:46,334 --> 00:07:47,668 Military grade hardware. 66 00:07:48,502 --> 00:07:50,296 You seem to know your way around it. 67 00:07:54,633 --> 00:07:56,635 And you sure carry yourself like a soldier. 68 00:08:06,104 --> 00:08:08,522 What are you gonna do with all this? 69 00:08:09,315 --> 00:08:11,317 I'll do what's required. 70 00:08:14,027 --> 00:08:15,863 Yeah. 71 00:08:15,946 --> 00:08:17,323 We've been waiting six hours! 72 00:08:17,406 --> 00:08:19,367 - Come on, lady. - Come on! 73 00:08:19,450 --> 00:08:20,951 Claire, damn it, pick up. 74 00:08:21,034 --> 00:08:22,620 If you get this, I'm in the ER. 75 00:08:22,703 --> 00:08:24,288 We need to talk. 76 00:08:25,373 --> 00:08:26,415 Holy shit. 77 00:08:26,499 --> 00:08:28,334 Why don't you stop hasslin' me 78 00:08:28,417 --> 00:08:31,337 and go after the psycho who blew away my crew! 79 00:08:31,420 --> 00:08:33,339 That's him! That's the guy! 80 00:08:37,050 --> 00:08:39,178 Excuse me, I'm looking for a nurse named Claire? 81 00:08:39,262 --> 00:08:41,889 - I believe she works the night shift. - If she's here, she's busy. 82 00:08:41,972 --> 00:08:44,057 Could you just point me in the right direction? 83 00:08:44,142 --> 00:08:45,226 - Are you injured? - No. 84 00:08:45,309 --> 00:08:46,727 Do you wanna be? 85 00:08:46,810 --> 00:08:49,897 Mr. Carver? We can see you now. 86 00:08:51,982 --> 00:08:53,109 Why you telling me to wait? 87 00:08:53,192 --> 00:08:55,111 You've been telling me this for like an hour already. 88 00:08:55,194 --> 00:08:58,989 Hey, get your hands off me! I didn't say nothin'. Come on! 89 00:09:00,824 --> 00:09:03,076 Oh, man, that's our boy. He got jumped. 90 00:09:07,540 --> 00:09:09,375 I know your cousin. I know where you live. 91 00:09:09,458 --> 00:09:10,584 No, he's no good. 92 00:09:10,668 --> 00:09:12,795 I'm sittin', man, all right? I'm not startin' nothin'. 93 00:09:12,878 --> 00:09:14,672 Just relax, all right? 94 00:09:14,755 --> 00:09:16,840 - That's what you tell me? - I'm not gonna tell you again. 95 00:09:16,924 --> 00:09:19,427 - Quiet! Sit down! - Yeah? We're not startin' nothin', man! 96 00:09:19,510 --> 00:09:22,388 - He's the one that started it, all right? - You keep it up, you're out of here. 97 00:09:22,471 --> 00:09:25,141 You're a dead man, you understand? As soon as you get out. 98 00:09:25,224 --> 00:09:27,059 Hey, listen up. 99 00:09:27,143 --> 00:09:29,270 Police are waiting to take you into custody. 100 00:09:29,353 --> 00:09:32,398 The last thing I need is for you to come back here in two weeks, 101 00:09:32,481 --> 00:09:33,524 asking what happened, 102 00:09:33,607 --> 00:09:36,569 and blaming one of our people for your mistakes. 103 00:09:36,652 --> 00:09:38,404 Hey, so let me put this simply. 104 00:09:39,405 --> 00:09:41,199 Yesterday, you had five fingers. 105 00:09:41,282 --> 00:09:43,576 But tonight, you got loaded and decided to hit up a rival clubhouse. 106 00:09:43,659 --> 00:09:44,993 So now you have two. 107 00:09:45,077 --> 00:09:46,704 We're at war, lady. 108 00:09:46,787 --> 00:09:48,247 Listen to me. 109 00:09:48,331 --> 00:09:50,541 Had five. Now two. 110 00:09:50,624 --> 00:09:53,001 Your fault. That clear? 111 00:09:55,338 --> 00:09:56,547 Good. 112 00:09:57,798 --> 00:09:59,550 The meds should kick in soon. 113 00:10:02,886 --> 00:10:03,887 Claire. 114 00:10:04,888 --> 00:10:06,932 Foggy Nelson. We have a mutual friend. 115 00:10:07,015 --> 00:10:08,141 Remember me? 116 00:10:08,226 --> 00:10:10,311 Shit. 117 00:10:27,245 --> 00:10:30,080 - Nelson and Murdock, may I help you? - What the hell was that? 118 00:10:31,081 --> 00:10:32,124 Grotto? 119 00:10:33,292 --> 00:10:34,293 Grotto, where are you? 120 00:10:34,377 --> 00:10:36,420 Like I'd tell you shit after what went down. 121 00:10:37,505 --> 00:10:39,548 - Are you hurt? - Forget all that. 122 00:10:40,591 --> 00:10:41,842 You gonna help me out or not? 123 00:10:41,925 --> 00:10:43,469 - Uh, yeah, uh, we'll try... - Try? 124 00:10:43,552 --> 00:10:47,139 Look, you have to believe me, we had no idea what Reyes was planning... 125 00:10:47,223 --> 00:10:49,558 Shut up! Shut up! Goddamn lawyers, you're all alike. 126 00:10:49,642 --> 00:10:51,519 Runnin' your mouths, all that fancy talk... 127 00:10:51,602 --> 00:10:53,479 All the time you're just stickin' it to guys like me. 128 00:10:53,562 --> 00:10:55,188 - Grotto... - You made promises, lady! 129 00:10:55,273 --> 00:10:56,690 You broke every one of 'em. 130 00:10:56,774 --> 00:10:57,858 I know. 131 00:10:58,859 --> 00:11:00,110 I'm sorry. 132 00:11:01,153 --> 00:11:03,364 Listen, Grotto, the police are coming after you. 133 00:11:03,447 --> 00:11:04,448 You have to come in. 134 00:11:04,532 --> 00:11:06,825 All that shootin', it was... it was 'cause of him, wasn't it? 135 00:11:06,909 --> 00:11:08,327 The psycho from the hospital? 136 00:11:08,411 --> 00:11:10,454 - Yeah. - Shit. 137 00:11:10,538 --> 00:11:12,164 Shit. He's never gonna stop. 138 00:11:13,332 --> 00:11:15,042 Look, the DA knows she screwed up. 139 00:11:15,125 --> 00:11:17,795 We can go back to her. We can lock in witness protection... 140 00:11:17,878 --> 00:11:18,962 I'm done makin' deals, sweetheart. 141 00:11:19,797 --> 00:11:21,214 I've got my own plan now, 142 00:11:21,299 --> 00:11:23,967 gettin' outta this hellhole while I'm still breathin'. 143 00:11:24,051 --> 00:11:26,595 You tell that donut of a lawyer and the blind man, 144 00:11:26,679 --> 00:11:27,971 they can kiss my ass. 145 00:11:28,055 --> 00:11:29,222 Grotto, please... 146 00:11:29,307 --> 00:11:31,016 You can go to hell. 147 00:12:00,170 --> 00:12:02,089 This another one of your missions? 148 00:12:04,257 --> 00:12:06,218 That's why we're here, isn't it? 149 00:12:10,431 --> 00:12:11,432 How many will this make? 150 00:12:15,268 --> 00:12:16,895 I'm guessing you've done this, what... 151 00:12:16,979 --> 00:12:19,147 ten, maybe 20 times? 152 00:12:30,075 --> 00:12:31,744 How long's it been? 153 00:12:34,830 --> 00:12:36,206 Six months, a year... 154 00:12:36,874 --> 00:12:37,958 or your whole life? 155 00:12:41,545 --> 00:12:43,756 Something tells me you don't take breaks. 156 00:12:47,718 --> 00:12:49,470 You know, no one else has to die. 157 00:12:51,263 --> 00:12:52,890 You could stop now. 158 00:12:54,057 --> 00:12:55,100 Walk away. 159 00:13:00,022 --> 00:13:01,314 Walk away? 160 00:13:02,566 --> 00:13:03,942 Could you do that? 161 00:13:04,943 --> 00:13:06,111 Could you walk away? 162 00:13:10,240 --> 00:13:11,366 Yeah. 163 00:13:22,461 --> 00:13:24,087 What is that, midnight? 164 00:13:25,338 --> 00:13:26,882 St. Matthew's. 165 00:13:29,635 --> 00:13:30,844 You a Catholic? 166 00:13:32,888 --> 00:13:34,014 Once. 167 00:13:35,891 --> 00:13:37,392 From New York? 168 00:13:38,977 --> 00:13:40,353 Once. 169 00:13:42,731 --> 00:13:44,274 You still go to Mass? 170 00:13:45,150 --> 00:13:46,902 Stop now, Red. 171 00:13:47,986 --> 00:13:49,362 - Stop? - Stop digging. 172 00:13:49,447 --> 00:13:50,656 Ah. 173 00:13:58,456 --> 00:14:00,458 You know, a funny thing about New York... 174 00:14:01,959 --> 00:14:03,836 few people are actually from here. 175 00:14:05,253 --> 00:14:06,589 The ones who are... 176 00:14:07,506 --> 00:14:09,382 they don't leave. They can't, they, uh... 177 00:14:09,467 --> 00:14:11,635 They feel like the city's a part of them. 178 00:14:12,678 --> 00:14:13,679 You know? 179 00:14:16,682 --> 00:14:19,518 Until one day, something changes. Maybe they get older. 180 00:14:21,895 --> 00:14:24,147 And then they have to leave, they have to get out. 181 00:14:24,732 --> 00:14:26,024 See the world, maybe. 182 00:14:27,818 --> 00:14:29,027 Maybe they enlist? 183 00:14:32,030 --> 00:14:33,782 Where'd they send you? 184 00:14:35,576 --> 00:14:36,827 You a shrink, Red? 185 00:14:39,705 --> 00:14:43,667 Now, come on, you must be something when you're not wearing the long johns, right? 186 00:14:44,835 --> 00:14:46,879 - I'm just a guy. - Yeah? 187 00:14:48,421 --> 00:14:50,090 You ever been to war? 188 00:14:51,299 --> 00:14:52,718 No. 189 00:14:52,801 --> 00:14:55,471 Yeah... then don't talk about it. 190 00:14:57,473 --> 00:14:59,057 I've seen some fights. 191 00:14:59,141 --> 00:15:00,476 Sure you have. 192 00:15:01,434 --> 00:15:03,020 Well, I almost had you beat. 193 00:15:04,104 --> 00:15:07,357 You talk about trading hands on a rooftop, Red. 194 00:15:09,151 --> 00:15:11,111 I'm talking about shit, okay? 195 00:15:11,737 --> 00:15:13,822 Shit that you ain't been in. 196 00:15:13,906 --> 00:15:15,658 - I know one thing. - What's that? 197 00:15:15,741 --> 00:15:17,367 War changes people. 198 00:15:19,161 --> 00:15:21,622 Sometimes they see things they can't unsee. 199 00:15:22,873 --> 00:15:24,792 Come home to find home's not there anymore. 200 00:15:24,875 --> 00:15:26,877 It changed. 201 00:15:26,960 --> 00:15:28,045 Or maybe they did. 202 00:15:28,128 --> 00:15:30,213 Yeah, fair enough. 203 00:15:30,297 --> 00:15:31,674 I'm just saying, I know it can be hard. 204 00:15:33,008 --> 00:15:34,635 Do you? 205 00:15:34,718 --> 00:15:36,428 You know it can be hard? 206 00:15:37,429 --> 00:15:38,597 You run around this city 207 00:15:38,681 --> 00:15:41,016 in a pair of little boy's pajamas and a mask. 208 00:15:42,392 --> 00:15:46,438 You go home at night, right? Take that mask off, maybe you think... 209 00:15:46,522 --> 00:15:49,817 it wasn't you who did those things, maybe it was somebody else. 210 00:15:50,943 --> 00:15:52,570 Well, see, soldiers... 211 00:15:52,653 --> 00:15:54,697 we don't wear masks, yeah? 212 00:15:54,780 --> 00:15:56,532 We don't get that privilege. 213 00:16:01,453 --> 00:16:04,039 - You know what I think? - What's that? 214 00:16:04,122 --> 00:16:06,959 - You're still at war. - Oh, for crying out loud. 215 00:16:07,042 --> 00:16:09,044 So, you charge by the hour, doc, or what? 216 00:16:13,090 --> 00:16:15,300 Why am I here? 217 00:16:15,383 --> 00:16:18,428 Everything you do out there in the streets, Red, it doesn't work. 218 00:16:18,511 --> 00:16:21,056 - Did you know that? - Oh, and what you're doing is better? 219 00:16:21,139 --> 00:16:23,726 What I do, I just do. It's out of necessity. 220 00:16:23,809 --> 00:16:25,686 Come on. 221 00:16:25,769 --> 00:16:27,563 You know you're not the only one, right? 222 00:16:27,646 --> 00:16:30,691 Who did you lose? Huh? 223 00:16:30,774 --> 00:16:32,484 Was it someone you loved? 224 00:16:32,568 --> 00:16:34,361 Well, boo-hoo. Let me tell you something, buddy. 225 00:16:34,444 --> 00:16:36,572 Everybody's lost someone. Doesn't mean you have to do this. 226 00:16:36,655 --> 00:16:38,949 Well, loss doesn't work the same for everybody, Red. 227 00:16:39,032 --> 00:16:41,034 Yeah, that's right. It's clearly not working for you. 228 00:16:41,118 --> 00:16:42,578 Maybe not. 229 00:16:42,661 --> 00:16:45,372 We don't get to pick the things that fix us, Red. 230 00:16:45,455 --> 00:16:47,165 Make us whole. 231 00:16:47,249 --> 00:16:49,627 Make us feel purpose. 232 00:16:49,710 --> 00:16:53,463 My moment of clarity? It came from the strangest of places. 233 00:16:55,090 --> 00:16:58,093 What kind of name is The Devil of Hell's Kitchen, anyway? 234 00:16:58,176 --> 00:16:59,469 I mean, really? 235 00:17:02,097 --> 00:17:03,431 I didn't ask for that name. 236 00:17:03,515 --> 00:17:05,183 I'm sorry, I don't see you running from it. 237 00:17:05,267 --> 00:17:06,434 I don't do this to hurt people. 238 00:17:06,518 --> 00:17:09,021 - Yeah, so what is that, just a job perk? - I don't kill anyone. 239 00:17:09,104 --> 00:17:10,856 Is that why you think you're better than me? 240 00:17:10,939 --> 00:17:13,316 - No. - Is that why you think you're a big hero? 241 00:17:13,400 --> 00:17:15,986 It doesn't matter what I think or what I am. 242 00:17:16,069 --> 00:17:17,279 People don't have to die. 243 00:17:17,362 --> 00:17:18,739 Come on, Red. You believe that? 244 00:17:18,822 --> 00:17:20,908 I believe it's not my call, and it ain't yours either. 245 00:17:20,991 --> 00:17:24,828 Somebody ask you to put on that costume or you take it upon yourself? 246 00:17:25,829 --> 00:17:27,998 You know what I think of you, hero? 247 00:17:29,041 --> 00:17:31,168 I think you're a half-measure. 248 00:17:31,251 --> 00:17:33,671 I think you're a man who can't finish the job. 249 00:17:33,754 --> 00:17:35,380 I think that you're a coward. 250 00:17:37,174 --> 00:17:39,635 You know the one thing that you just can't see? 251 00:17:39,718 --> 00:17:42,595 You know you're one bad day away from being me. 252 00:17:44,890 --> 00:17:47,017 Yeah. 253 00:17:49,144 --> 00:17:50,145 Someone's coming. 254 00:17:51,063 --> 00:17:52,230 Shit. 255 00:17:52,314 --> 00:17:54,817 - Guess I'd better make a run for it. - Hey, don't hurt him. 256 00:17:54,900 --> 00:17:57,069 Yeah? Let's hope he doesn't give me a reason to. 257 00:17:57,152 --> 00:17:58,654 What's all that noise? 258 00:17:58,737 --> 00:18:02,407 If it's you damned kids again, I swear I'm callin' the cops! 259 00:18:02,490 --> 00:18:04,326 I'll say this once, Red. 260 00:18:04,409 --> 00:18:05,493 You make one sound, 261 00:18:05,577 --> 00:18:07,788 and I'll open his head up all over this roof. 262 00:18:09,039 --> 00:18:10,040 Hello? 263 00:18:17,798 --> 00:18:19,299 This is really not a good time. 264 00:18:19,382 --> 00:18:21,051 - What's going on in here? - You tell me. 265 00:18:21,134 --> 00:18:23,679 - I have patients stacked up in four halls. - Look, I get it. 266 00:18:23,762 --> 00:18:25,263 You're up to your eyeballs. 267 00:18:25,347 --> 00:18:26,389 But I got a problem too, 268 00:18:26,473 --> 00:18:28,934 and I wouldn't be here if it wasn't good and goddamn urgent. 269 00:18:29,017 --> 00:18:31,144 I'm looking for a certain mutual friend of ours. 270 00:18:31,228 --> 00:18:32,771 Ouch! Careful, bitch. 271 00:18:34,397 --> 00:18:37,234 I haven't seen him. I've been on ER duty all month. 272 00:18:37,317 --> 00:18:40,779 No breaks. I haven't been able to walk outside of these walls lately. 273 00:18:40,863 --> 00:18:42,489 Sounds like you pissed somebody off. 274 00:18:42,572 --> 00:18:44,532 Yeah, I'm getting really good at that. 275 00:18:44,616 --> 00:18:47,410 You rip that, you're gonna have to re-stitch it yourself. 276 00:18:47,494 --> 00:18:48,829 So he hasn't been here? 277 00:18:48,912 --> 00:18:50,789 He have a reason to be? 278 00:18:50,873 --> 00:18:53,125 Well, you know, our friend is fond of extreme sports. 279 00:18:54,417 --> 00:18:57,004 You can cut the shit. I know who you're talking about. 280 00:18:57,087 --> 00:18:59,631 I thought maybe he came to you for help again. 281 00:18:59,715 --> 00:19:01,133 The last time he came to me for help, 282 00:19:01,216 --> 00:19:04,011 I wound up elbow deep in our mutual friend's blood. 283 00:19:04,094 --> 00:19:06,221 I'm never doing that again. 284 00:19:06,304 --> 00:19:08,891 Well, maybe you can help me check records. 285 00:19:08,974 --> 00:19:11,059 See if he's come in anywhere else. 286 00:19:11,143 --> 00:19:12,394 Look... 287 00:19:13,395 --> 00:19:14,897 I know why you're worried. 288 00:19:15,981 --> 00:19:18,525 He's been building himself quite the rep lately. 289 00:19:18,608 --> 00:19:20,277 Is this something I want to hear? 290 00:19:20,360 --> 00:19:22,445 Yo, lady, where the hell am I supposed to go now? 291 00:19:23,613 --> 00:19:25,448 You want the ER perspective? 292 00:19:25,532 --> 00:19:26,950 Victims love him. 293 00:19:27,034 --> 00:19:28,786 Victimizers? 294 00:19:28,869 --> 00:19:30,662 Want him more dead than ever. 295 00:19:32,873 --> 00:19:35,000 Look, if you're gonna follow me around... 296 00:19:36,001 --> 00:19:37,377 at least make yourself useful. 297 00:19:38,586 --> 00:19:40,047 Here... 298 00:19:40,130 --> 00:19:41,673 look around the other side of the table. 299 00:19:41,757 --> 00:19:44,301 I'm not sure I'm qualified for this. 300 00:19:44,384 --> 00:19:46,678 You're breathing, you're not in cuffs, you're on the team. 301 00:19:46,762 --> 00:19:48,138 Spray when I say. 302 00:19:48,221 --> 00:19:50,473 Look, I care about our friend. 303 00:19:50,557 --> 00:19:53,268 I believe in what he's doing, I believe the city needs him. 304 00:19:53,351 --> 00:19:56,229 But the truth is, I can't help anymore. 305 00:19:57,064 --> 00:19:58,565 I've got this shift from hell 306 00:19:58,648 --> 00:20:01,234 'cause I helped another friend trying to do good. 307 00:20:01,318 --> 00:20:03,236 Big guy. 308 00:20:03,320 --> 00:20:04,863 Stronger than our friend. 309 00:20:06,281 --> 00:20:08,241 And yet I'm the one who got the shaft. 310 00:20:09,367 --> 00:20:12,620 I'm just trying to keep my head down, do my job... 311 00:20:13,371 --> 00:20:15,332 stay sane. Spray. 312 00:20:16,291 --> 00:20:19,586 Trust me, I don't like being a part of this any more than you do. 313 00:20:19,669 --> 00:20:21,880 But I need to find him. 314 00:20:21,964 --> 00:20:23,673 I'd do it myself, but I'm out of ideas. 315 00:20:23,756 --> 00:20:26,593 Listen, as close as he gets, Matt's... 316 00:20:26,676 --> 00:20:28,178 pretty good at not getting himself killed. 317 00:20:28,261 --> 00:20:30,722 I'm not so sure about that anymore. 318 00:20:30,806 --> 00:20:33,433 Easy, dumb-ass. My leg is killing me. 319 00:20:33,516 --> 00:20:36,812 So, you've probably been pulling in lots of DOAs lately. 320 00:20:36,895 --> 00:20:37,980 Criminal types? 321 00:20:38,063 --> 00:20:40,107 There's been a serious uptick in gunshot wounds, 322 00:20:40,190 --> 00:20:42,067 now that you mention it. 323 00:20:42,150 --> 00:20:44,027 Something's really got the gangs riled. 324 00:20:44,111 --> 00:20:46,071 It's a "someone." 325 00:20:46,154 --> 00:20:49,116 And the freak responsible is the one Matt's up against. 326 00:20:49,699 --> 00:20:52,119 I'll be out of your hair before you know it, but, please... 327 00:20:52,744 --> 00:20:54,537 he's my best friend. 328 00:20:54,621 --> 00:20:56,164 I just need to make sure he's okay. 329 00:20:57,249 --> 00:21:00,335 - You son of a bitch! - See what you got, punk! Come on! 330 00:21:00,418 --> 00:21:02,254 Come on, get over here! 331 00:21:02,337 --> 00:21:04,882 - I'll crack your stupid head open! - Hey! Hey! Hey! 332 00:21:04,965 --> 00:21:07,092 - Somebody call security. - Calm down! 333 00:21:12,722 --> 00:21:14,432 Who the hell are you? 334 00:21:16,309 --> 00:21:17,310 Frank. 335 00:21:17,394 --> 00:21:18,854 What are you doing up here, Frank? 336 00:21:19,855 --> 00:21:23,608 Well, the truth is, um, I'm pretty sure that this here roof, 337 00:21:23,691 --> 00:21:25,360 right here, this is the, uh... 338 00:21:25,443 --> 00:21:28,947 this is the last patch of real estate in the entire goddamn United States 339 00:21:29,031 --> 00:21:31,616 where a man can just have a little peace, be by himself, and... 340 00:21:31,699 --> 00:21:33,618 have a smoke. 341 00:21:35,537 --> 00:21:36,914 Never seen you around. 342 00:21:36,997 --> 00:21:40,333 Yeah, no. I'm, uh, in town just visiting my crazy sister. 343 00:21:40,417 --> 00:21:42,920 Betty in 2B? 344 00:21:43,003 --> 00:21:45,213 I see you've had the pleasure. 345 00:21:45,297 --> 00:21:47,424 - Can't say I blame you. - Nah. 346 00:21:47,507 --> 00:21:49,717 My wife's the same. Made me quit a long time ago. 347 00:21:49,801 --> 00:21:51,136 You know what they say. 348 00:21:51,219 --> 00:21:52,429 It's for our health. 349 00:21:52,512 --> 00:21:54,056 What about the enjoyment of life? 350 00:21:55,223 --> 00:21:57,142 Guess they'll worry about that when they're dead. 351 00:22:01,563 --> 00:22:03,273 What was that? 352 00:22:04,107 --> 00:22:06,359 Uh, it's just... just a rat. 353 00:22:07,860 --> 00:22:09,446 We exterminated. 354 00:22:10,322 --> 00:22:13,366 Lot of guys... they half-ass it. 355 00:22:14,117 --> 00:22:17,329 Remember my uncle used to tell me that all the time. He fumigated. 356 00:22:17,412 --> 00:22:18,413 Hard work. 357 00:22:18,496 --> 00:22:20,958 Yeah, well. It's all he could get after the war. 358 00:22:21,041 --> 00:22:22,459 You know, curse of a soldier. 359 00:22:22,542 --> 00:22:23,710 Ain't that the truth. 360 00:22:23,793 --> 00:22:25,920 Yeah. You serve? 361 00:22:26,004 --> 00:22:28,006 'Nam, 3rd Marine Division. 362 00:22:28,090 --> 00:22:29,799 Fighting 3rd, huh? 363 00:22:29,882 --> 00:22:31,884 Goddamn right. You? 364 00:22:31,969 --> 00:22:33,886 Yeah, yeah. Iraq, Afghanistan. 365 00:22:36,181 --> 00:22:37,890 Welcome home. 366 00:22:37,975 --> 00:22:39,309 Thank you, sir. 367 00:22:40,560 --> 00:22:43,146 I gotta go down right now, but, you... 368 00:22:43,230 --> 00:22:45,898 you smoke as much as you like, son. 369 00:22:45,983 --> 00:22:48,818 - Thank you, sir. All right. - All right, son. 370 00:22:54,532 --> 00:22:56,118 - Hey, Marine! - Yeah? 371 00:22:56,201 --> 00:22:57,452 Semper Fi. 372 00:23:15,053 --> 00:23:16,429 Frank. 373 00:23:17,764 --> 00:23:19,307 That's your real name? 374 00:23:21,643 --> 00:23:24,396 - You get off threatening innocent people? - He was only in danger 375 00:23:24,479 --> 00:23:25,980 because you squealed, because you can't follow orders... 376 00:23:26,064 --> 00:23:27,815 You had a gun on him. You thumbed back the hammer. 377 00:23:27,899 --> 00:23:29,692 Yeah, well, that was for you. Part of the show. 378 00:23:31,403 --> 00:23:33,571 What does that mean? 379 00:23:33,655 --> 00:23:36,491 I really have to spell it out for you, Red? Huh? 380 00:23:36,574 --> 00:23:39,577 I'm disappointed. Listen carefully, okay? 381 00:23:39,661 --> 00:23:41,288 You listening? Yeah? How 'bout now? 382 00:23:41,371 --> 00:23:43,040 You listening? Feel it? 383 00:23:46,293 --> 00:23:47,710 I'm not a bad guy, Red. 384 00:23:48,795 --> 00:23:51,506 You wanna explain that to the orphans and the widows of the men you killed? 385 00:23:51,589 --> 00:23:53,425 For Christ's sake, that's what you think? 386 00:23:53,508 --> 00:23:56,553 I'm just some crazy asshole going around unloading on whoever I want to? 387 00:23:56,636 --> 00:23:58,096 Yeah, that's exactly what I think. 388 00:23:58,180 --> 00:23:59,639 - That it? - You think you're anything else? 389 00:23:59,722 --> 00:24:02,392 I think that the people I kill need killing, that's what I think. 390 00:24:02,475 --> 00:24:04,686 You left men hanging from meat hooks! 391 00:24:04,769 --> 00:24:06,229 They got off easy, in my opinion. 392 00:24:06,313 --> 00:24:07,855 You shot up a hospital. 393 00:24:07,939 --> 00:24:09,649 Yeah, and nobody got hurt who didn't deserve it. 394 00:24:09,732 --> 00:24:11,693 Oh, yeah. What about you, Frank? 395 00:24:11,776 --> 00:24:14,362 What happens the day someone decides you deserve it? 396 00:24:14,446 --> 00:24:16,531 I'll tell you what, they better not miss. 397 00:24:16,614 --> 00:24:19,909 Come on, you run around this city like it's your damn shooting gallery. 398 00:24:19,992 --> 00:24:22,495 - You think you do... - Yeah, what do you do? What do you do? 399 00:24:22,579 --> 00:24:25,248 You act like it's a playground. You beat up the bullies with your fists. 400 00:24:25,332 --> 00:24:28,335 You throw 'em in jail, everybody calls you a hero, right? 401 00:24:28,418 --> 00:24:30,128 And then a month, a week, a day later, 402 00:24:30,212 --> 00:24:32,339 they're back on the streets doing the same goddamn thing... 403 00:24:32,422 --> 00:24:34,466 Yeah, so you just put 'em in the morgue. 404 00:24:34,549 --> 00:24:36,176 You're goddamn right, I do. 405 00:24:36,259 --> 00:24:38,386 - You ever doubt yourself, Frank? - Not even for a second. 406 00:24:38,470 --> 00:24:41,223 Really? Really? You never think for one second, 407 00:24:41,306 --> 00:24:43,766 "Shit, I just killed a human being." 408 00:24:43,850 --> 00:24:44,934 That's being pretty generous. 409 00:24:45,017 --> 00:24:48,105 A human being who did a lot of stupid shit, maybe even evil, 410 00:24:48,188 --> 00:24:50,357 but had one small piece of goodness in him. 411 00:24:50,440 --> 00:24:52,234 Maybe just a scrap, Frank, but something. 412 00:24:52,317 --> 00:24:55,112 And then you come along, and that one tiny flicker of light 413 00:24:55,195 --> 00:24:56,238 gets snuffed out forever. 414 00:25:01,033 --> 00:25:02,119 I think you're wrong. 415 00:25:02,202 --> 00:25:03,828 - Which part? - All of it. 416 00:25:03,911 --> 00:25:06,456 I think there's no good in the filth that I put down, that's what I think. 417 00:25:06,539 --> 00:25:08,625 - And how do you know? - I just know. 418 00:25:08,708 --> 00:25:11,253 Look around, Red. This city, it stinks. It's a sewer. 419 00:25:11,336 --> 00:25:14,422 It stinks and it smells like shit and I can't get the stink out of my nose. 420 00:25:14,506 --> 00:25:18,050 I think that this world, it needs men that are willing to make the hard call. 421 00:25:18,135 --> 00:25:20,928 - I think you and me are the same! - That's bullshit, Frank, and you know it! 422 00:25:21,012 --> 00:25:22,722 Only I do the one thing that you can't. 423 00:25:22,805 --> 00:25:25,057 You hit 'em, and they get back up. I hit 'em, and they stay down. 424 00:25:25,142 --> 00:25:28,228 It's permanent. I make sure that they don't make it out on the street again. 425 00:25:28,311 --> 00:25:29,312 I take pride in that. 426 00:25:29,396 --> 00:25:30,438 - Let me ask you this. - What's that? 427 00:25:30,522 --> 00:25:31,648 - What about hope? - Oh, fuck. 428 00:25:31,731 --> 00:25:33,065 - Come on, Frank... - You wanna talk about Santa Claus? 429 00:25:33,150 --> 00:25:34,151 You wanna talk about Santa Claus? 430 00:25:34,234 --> 00:25:35,693 I live in the real world too, and I've seen it. 431 00:25:35,777 --> 00:25:37,362 - Yeah? What have you seen? - Redemption, Frank. 432 00:25:37,445 --> 00:25:39,030 - Ah, Jesus Christ. - It's real. And it's possible. 433 00:25:39,113 --> 00:25:40,907 The people you murder deserve another chance. 434 00:25:40,990 --> 00:25:42,659 What, to kill again? Rape again? Is that what you want? 435 00:25:42,742 --> 00:25:45,119 No, Frank. To try again, Frank. 436 00:25:45,203 --> 00:25:46,829 To try. 437 00:25:46,913 --> 00:25:47,997 And if you don't get that, 438 00:25:48,080 --> 00:25:49,832 there's something broken in you you can't fix, 439 00:25:49,916 --> 00:25:51,209 and you really are a nutjob. 440 00:25:53,628 --> 00:25:54,754 What did you say? 441 00:25:54,837 --> 00:25:56,756 You're... 442 00:25:56,839 --> 00:25:59,467 You're unhinged... Frank. 443 00:25:59,551 --> 00:26:01,135 You are. 444 00:26:01,219 --> 00:26:04,264 You think God made you a one-man firing squad. 445 00:26:04,347 --> 00:26:05,432 But you're wrong. 446 00:26:06,266 --> 00:26:08,435 There is goodness in people, even in you. 447 00:26:08,518 --> 00:26:09,561 And you're gonna have to kill me, 448 00:26:09,644 --> 00:26:11,103 'cause I'm never gonna stop coming for you, 449 00:26:11,188 --> 00:26:13,022 until I take you down. 450 00:26:13,105 --> 00:26:14,316 - You wanna know why? - Why's that? 451 00:26:15,358 --> 00:26:17,735 - Because you're insane. - Hmm. 452 00:26:31,958 --> 00:26:33,335 Late night? 453 00:26:33,418 --> 00:26:35,420 What are you doing here? 454 00:26:35,503 --> 00:26:38,423 Protecting our client, who is still out there, alone. 455 00:26:38,506 --> 00:26:41,968 You're talking about him like he's a... a lost puppy. 456 00:26:42,051 --> 00:26:45,054 Mr. Grote is a convicted criminal and lucky we gave him the time of day. 457 00:26:45,137 --> 00:26:46,639 I'd forget about him if I were you. 458 00:26:46,723 --> 00:26:47,890 We promised to protect him. 459 00:26:47,974 --> 00:26:49,601 Maybe you shouldn't have. 460 00:26:52,354 --> 00:26:56,190 Your boss said she could take down a firm like ours pretty quickly. 461 00:26:56,274 --> 00:26:57,275 She wasn't lying. 462 00:26:57,359 --> 00:26:58,568 Huh... 463 00:26:58,651 --> 00:27:02,029 So, she could also take down someone like you? 464 00:27:04,991 --> 00:27:07,452 ADA Elliot James. 465 00:27:07,535 --> 00:27:09,704 Took the fall after Reyes mishandled informants 466 00:27:09,787 --> 00:27:12,123 in the, uh, Teller case about a year ago. 467 00:27:12,206 --> 00:27:13,541 Nicole Kent got booted 468 00:27:13,625 --> 00:27:16,586 from your office after she failed to quiet the EnSynth scandal. 469 00:27:17,629 --> 00:27:19,714 Chris Davidson... 470 00:27:19,797 --> 00:27:20,798 did you ever meet him? 471 00:27:22,259 --> 00:27:25,428 Fired after the State Supreme Court disqualified your entire office 472 00:27:25,512 --> 00:27:29,349 from the Pell case due to "widespread misconduct." 473 00:27:30,475 --> 00:27:31,851 "Widespread." 474 00:27:33,728 --> 00:27:35,062 But not everyone got fired. 475 00:27:35,146 --> 00:27:37,440 See, Reyes walked out in one piece. 476 00:27:39,150 --> 00:27:41,110 She's good at throwing people to the wolves. 477 00:27:41,944 --> 00:27:44,906 So, sure, she can take down Nelson and Murdock this month, 478 00:27:44,989 --> 00:27:46,240 but how long 479 00:27:46,324 --> 00:27:49,452 before you are getting pulled into the shit with the rest of us? 480 00:27:51,245 --> 00:27:52,997 You trying to scare me? 481 00:27:53,080 --> 00:27:55,958 I am here to show you that you and Reyes 482 00:27:56,042 --> 00:27:57,627 are not on the same team. 483 00:28:01,298 --> 00:28:02,674 Where would you even find this shit? 484 00:28:04,467 --> 00:28:06,303 I want protection for Nelson and Murdock. 485 00:28:07,304 --> 00:28:08,721 We're small. 486 00:28:08,805 --> 00:28:10,432 We can't survive getting thrown to the wolves. 487 00:28:10,515 --> 00:28:12,141 Not without your help. 488 00:28:13,518 --> 00:28:15,728 After what happened today, someone's gonna crash and burn 489 00:28:15,812 --> 00:28:18,481 and I need to know that that won't be us. 490 00:28:20,817 --> 00:28:23,152 What makes you think I can help you, even if I wanted to? 491 00:28:25,071 --> 00:28:27,740 - You have information on the Punisher. - That's classified. 492 00:28:27,824 --> 00:28:29,826 Do I look like I'm gonna post it on YouTube? 493 00:28:30,827 --> 00:28:33,079 Your boss is threatening to disbar my friends 494 00:28:33,162 --> 00:28:34,789 and dismantle our law firm. 495 00:28:35,915 --> 00:28:37,667 Yeah, my boss is a piece of work. 496 00:28:40,211 --> 00:28:43,005 Look, how will the Punisher files, assuming they even exist, 497 00:28:43,089 --> 00:28:44,591 help you stop that from happening? 498 00:28:47,302 --> 00:28:50,513 I'll let you know. 499 00:28:50,597 --> 00:28:51,973 Unbelievable. 500 00:28:53,433 --> 00:28:57,186 So, you expect me to implicate the DA on purpose? 501 00:28:59,814 --> 00:29:01,023 Listen very carefully. 502 00:29:02,149 --> 00:29:05,320 You cannot come into my office, asking me to betray my boss, 503 00:29:05,403 --> 00:29:09,574 throwing around allegations about this department you cannot substantiate. 504 00:29:10,575 --> 00:29:13,035 So I'm going downstairs to get security. 505 00:29:17,206 --> 00:29:19,459 And you will not contact me again. 506 00:29:19,542 --> 00:29:22,086 No emails. No phone calls. Nothing. 507 00:29:27,967 --> 00:29:29,677 Good night, Miss Page. 508 00:29:42,815 --> 00:29:44,233 - You're dead! - Go to hell! 509 00:29:44,316 --> 00:29:46,944 They found Freddie Bones with ten slugs to his chest! 510 00:29:47,028 --> 00:29:48,279 That wasn't us, prick. 511 00:29:49,656 --> 00:29:51,491 - This happen often? - It's been a bad week. 512 00:29:52,659 --> 00:29:54,285 Shit. 513 00:29:54,369 --> 00:29:58,039 - Put it down! Put it down! - Back off! 514 00:29:58,122 --> 00:29:59,331 There's innocent people here! 515 00:29:59,416 --> 00:30:00,625 This ain't got nothin' to do with you. 516 00:30:00,708 --> 00:30:02,419 You're gonna hurt somebody. 517 00:30:02,502 --> 00:30:05,588 I'm not gonna tell you again. Put it down, now! 518 00:30:06,631 --> 00:30:09,509 Hey, asshole. How many priors you got? 519 00:30:09,592 --> 00:30:10,677 What'd you say to me? 520 00:30:10,760 --> 00:30:12,303 I asked you about your priors. 521 00:30:12,387 --> 00:30:15,056 Yeah, keep talking shit. I'll check you into ICU myself. 522 00:30:15,139 --> 00:30:16,933 You got face tattoos, friend. 523 00:30:17,016 --> 00:30:19,977 That's like telegraphing, "I know what prison meatloaf tastes like." 524 00:30:20,061 --> 00:30:21,688 You just better step back, now. 525 00:30:21,771 --> 00:30:25,483 I'm not gonna ask if you know what happens when you get charged with assault. 526 00:30:25,567 --> 00:30:28,820 I got a hunch you got more mug shots than baby pictures back home. 527 00:30:28,903 --> 00:30:30,112 Man, who are you? 528 00:30:30,196 --> 00:30:33,199 I'm the pro-bono suit you'll try to retain after you go down for this. 529 00:30:33,282 --> 00:30:36,035 Only not even my soft-hearted partner will take your case, 530 00:30:36,118 --> 00:30:38,580 or any other self-respecting attorney in Hell's Kitchen. 531 00:30:38,663 --> 00:30:40,790 Not because you're so badass, 532 00:30:40,873 --> 00:30:43,125 but because you're just that stupid. 533 00:30:43,209 --> 00:30:45,127 You got a big mouth, asshole. 534 00:30:45,211 --> 00:30:47,589 You forget, I do this for a living. 535 00:30:48,798 --> 00:30:51,383 I could ask you to look at the faces of the other patients. 536 00:30:51,468 --> 00:30:53,385 Every last one of 'em scared to death, 537 00:30:53,470 --> 00:30:56,055 because the two of you can't keep it in your pants. 538 00:30:56,138 --> 00:30:58,891 But I'm guessing that neither one of you could give a collective shit. 539 00:30:58,975 --> 00:31:04,564 So I'm gonna do what attorneys do best and appeal to your selfish natures. 540 00:31:04,647 --> 00:31:07,525 Simply put, if you carve each other up now, 541 00:31:07,609 --> 00:31:11,153 in front of these witnesses, with cops right outside, 542 00:31:11,237 --> 00:31:12,947 you're screwed! 543 00:31:13,030 --> 00:31:14,365 I can't just walk away, man. 544 00:31:15,157 --> 00:31:18,244 I'm not asking you to lose the oh-so-serious stink-eye. 545 00:31:19,245 --> 00:31:21,080 Just don't fight! 546 00:31:23,708 --> 00:31:25,752 Put 'em down. 547 00:31:25,835 --> 00:31:27,920 Let these people do their jobs. 548 00:31:31,007 --> 00:31:32,216 Come on. 549 00:31:48,024 --> 00:31:50,568 You all right? 550 00:31:50,652 --> 00:31:52,444 Son of a bitch. 551 00:32:04,832 --> 00:32:08,210 .357, one round in the chamber. 552 00:32:10,087 --> 00:32:12,464 Some things, they just... 553 00:32:12,549 --> 00:32:14,383 They feel right in your hand, huh? 554 00:32:15,510 --> 00:32:17,929 I know what you're thinking, Red. 555 00:32:18,012 --> 00:32:19,722 You could put a round in my arm, in my leg, 556 00:32:19,806 --> 00:32:22,099 but it's not gonna work, 'cause I'm all geared up. 557 00:32:22,183 --> 00:32:24,561 Only way you stop me is with a head shot. 558 00:32:24,644 --> 00:32:27,021 - I'm not gonna shoot you. - Nope. 559 00:32:27,647 --> 00:32:28,940 Not yet, you're not. 560 00:32:34,529 --> 00:32:37,239 Time to put a face to all your fancy talk about redemption. 561 00:32:38,324 --> 00:32:41,202 Elliot Grote, a.k.a. Grotto. 562 00:32:41,285 --> 00:32:42,620 I don't wanna die. 563 00:32:42,704 --> 00:32:44,038 What did you do to him? 564 00:32:44,121 --> 00:32:46,583 I caught this piece of shit stealing a car, trying to skip town. 565 00:32:46,666 --> 00:32:48,543 I was scared. I'm sorry, I was running for my life. 566 00:32:48,626 --> 00:32:49,877 - Shut up. - Stop it, Frank. 567 00:32:49,961 --> 00:32:52,672 He doesn't deserve to die, just 'cause you caught him stealing cars. 568 00:32:52,755 --> 00:32:53,881 Is that what you think? 569 00:32:53,965 --> 00:32:55,341 It's up to the law, not me and not you! 570 00:32:55,424 --> 00:32:57,301 Why don't you tell him a little bit about yourself? 571 00:32:57,384 --> 00:32:59,345 - You have no right to do this! - I'm nothing. 572 00:32:59,428 --> 00:33:00,805 - I'm just nobody. - Oh, yeah? That all? 573 00:33:00,888 --> 00:33:02,599 I pour their drinks. I drive their cars. 574 00:33:02,682 --> 00:33:04,642 You were doing a little more than that a few months ago. 575 00:33:05,810 --> 00:33:07,269 What are you trying to prove, Frank? 576 00:33:07,353 --> 00:33:09,564 - You're trying to step up. - No. 577 00:33:09,647 --> 00:33:10,940 - No? - Who are you? 578 00:33:11,023 --> 00:33:14,110 Lafayette Street, 2nd floor. Why don't you tell him what happened? 579 00:33:14,193 --> 00:33:16,112 Please, I'm sorry. 580 00:33:16,195 --> 00:33:18,239 - Please, please, I'm sorry. - You tell him now. 581 00:33:18,322 --> 00:33:20,491 Frank, I'm not gonna shoot you, Frank. 582 00:33:20,575 --> 00:33:22,785 Nothing happened, I'm sorry. 583 00:33:23,828 --> 00:33:25,997 I'm only gonna ask you one more time. 584 00:33:26,080 --> 00:33:27,373 Ahh! 585 00:33:27,456 --> 00:33:28,958 I didn't know! It was an address! 586 00:33:29,041 --> 00:33:31,002 This guy, I didn't even know his name. 587 00:33:31,085 --> 00:33:34,213 He... he got wobbly with the wrong people, 588 00:33:34,296 --> 00:33:37,341 owed something to somebody, 'cause the order came from on high. 589 00:33:37,424 --> 00:33:38,676 Yeah? 590 00:33:38,760 --> 00:33:40,177 What orders? 591 00:33:40,261 --> 00:33:42,221 - The sort you can't say no to. - Say the words! 592 00:33:43,430 --> 00:33:44,974 You say it. Do you hear me? 593 00:33:45,057 --> 00:33:46,142 You don't understand these animals. 594 00:33:46,225 --> 00:33:47,727 You can't back out. You can't... 595 00:33:47,810 --> 00:33:50,396 Just shut up! Stop talking, Grotto. 596 00:33:50,479 --> 00:33:52,481 You say it. 597 00:33:53,524 --> 00:33:55,652 I won't ask again. 598 00:33:56,568 --> 00:33:57,737 Say the words, asshole! 599 00:33:57,820 --> 00:33:59,864 I did it, I killed him! I killed him. 600 00:33:59,947 --> 00:34:01,157 - I put two in his head. - No! 601 00:34:01,240 --> 00:34:03,284 - But, I swear to God... - Oh, God damn it. 602 00:34:05,995 --> 00:34:09,248 I didn't know... I didn't know the old lady was in the house. 603 00:34:09,331 --> 00:34:11,333 What old lady? 604 00:34:13,419 --> 00:34:14,879 What did you do? 605 00:34:14,962 --> 00:34:18,465 I didn't know she was in the house. She wasn't supposed to be in the house. 606 00:34:19,091 --> 00:34:21,468 She started screaming. I begged her to stop. 607 00:34:21,552 --> 00:34:23,262 What did you do? 608 00:34:23,345 --> 00:34:26,598 She saw my face. I had no choice. 609 00:34:29,769 --> 00:34:33,605 Old lady left a husband. Dead man, wife and kids. 610 00:34:33,690 --> 00:34:34,899 You gotta understand me. 611 00:34:34,982 --> 00:34:36,400 I had to do it. 612 00:34:39,696 --> 00:34:41,989 You still think this piece of shit is worth saving? 613 00:34:43,449 --> 00:34:45,076 I'm not gonna shoot him. 614 00:34:47,161 --> 00:34:48,579 Yeah, okay. 615 00:34:51,666 --> 00:34:53,960 I will... 616 00:34:54,043 --> 00:34:55,252 ...if you don't kill me first. 617 00:35:05,888 --> 00:35:08,725 Not here. And he's not uptown, either. 618 00:35:09,726 --> 00:35:10,768 Nothing in the morgues. 619 00:35:10,852 --> 00:35:13,562 Wherever our friend's spending the night, it ain't in a hospital. 620 00:35:14,146 --> 00:35:16,816 Guess that's as good a news as I'm gonna get. 621 00:35:16,899 --> 00:35:19,110 Hey, man, with friends like these... 622 00:35:21,946 --> 00:35:23,530 He's gonna be fine. 623 00:35:24,531 --> 00:35:26,367 I've seen him in action. 624 00:35:28,577 --> 00:35:29,578 I'm gonna go. 625 00:35:29,661 --> 00:35:31,080 Thanks. 626 00:35:33,165 --> 00:35:34,751 You know, you're good with people. 627 00:35:36,043 --> 00:35:38,629 - Yeah, I'm a real charmer. - I'm serious. 628 00:35:38,713 --> 00:35:41,841 The only thing I ever saw stop a thug mid-fight... 629 00:35:41,924 --> 00:35:43,634 was a bigger thug. 630 00:35:43,718 --> 00:35:45,511 Yeah, I like to keep it thuggish. 631 00:35:48,264 --> 00:35:49,766 And our mutual friend? 632 00:35:51,558 --> 00:35:53,978 I wish things could've been different between us. 633 00:35:55,980 --> 00:35:58,816 He's a very complicated man... 634 00:35:58,900 --> 00:36:00,026 and that, I don't need. 635 00:36:03,905 --> 00:36:05,823 But maybe this city needs him. 636 00:36:08,575 --> 00:36:09,827 And I know he needs you. 637 00:36:14,957 --> 00:36:16,793 Matt made a mistake when he let you go. 638 00:36:18,795 --> 00:36:20,337 What makes you think he did? 639 00:36:22,882 --> 00:36:25,301 - I'm losing patience, Red. - Don't you dare shoot him. 640 00:36:25,384 --> 00:36:27,219 That's a bad idea. You see, he'll kill again. 641 00:36:27,303 --> 00:36:28,763 Can't live with that, Red. Can you? 642 00:36:28,846 --> 00:36:30,264 I'll leave the city. I won't come back. 643 00:36:30,347 --> 00:36:32,099 Shut up. Shut up. Take the shot. 644 00:36:32,183 --> 00:36:33,392 - Go to hell. - Too late. 645 00:36:33,475 --> 00:36:34,601 Why are you doing this? 646 00:36:34,685 --> 00:36:37,604 'Cause you need to understand that pieces of shit like this ruin people's lives. 647 00:36:37,688 --> 00:36:39,315 Killing him's not gonna bring anybody back. 648 00:36:39,398 --> 00:36:41,692 No, but it will keep him from hurting anybody else. 649 00:36:41,776 --> 00:36:42,860 No, I won't do it again, I swear. 650 00:36:42,944 --> 00:36:44,946 I'm gonna count down. 651 00:36:45,029 --> 00:36:46,613 - Five... - Look, shoot him. Shoot him! 652 00:36:46,697 --> 00:36:47,739 - Four... - Look, shoot. 653 00:36:47,824 --> 00:36:49,867 Hey, I'm gonna hand him over to the police myself. 654 00:36:49,951 --> 00:36:52,203 I'm gonna make sure he pays for what he's done, Frank. 655 00:36:52,286 --> 00:36:53,620 - Three... - Shoot him! Do it! 656 00:36:53,704 --> 00:36:55,247 Take the shot, Red, take the shot. 657 00:36:55,331 --> 00:36:57,416 - No. - You don't do it, his death's on you. 658 00:36:57,499 --> 00:36:58,750 Either way, you're a killer. 659 00:36:58,835 --> 00:37:00,461 - Two... - What kind of choice is that? 660 00:37:00,544 --> 00:37:02,463 The kind I make every time I pull the trigger. 661 00:37:02,546 --> 00:37:04,465 The kind I'm gonna make right now. 662 00:37:28,155 --> 00:37:29,156 Help me. 663 00:37:30,908 --> 00:37:32,368 Oh, God. I'm dying. 664 00:37:35,246 --> 00:37:36,747 - God, I'm dying. - Stay still. Stay still. 665 00:37:36,831 --> 00:37:37,999 I'm gonna get you out of here. 666 00:37:38,082 --> 00:37:39,416 I'm gonna get you out of here. 667 00:37:40,542 --> 00:37:41,836 I'm gonna get you out of here. 668 00:37:42,794 --> 00:37:45,172 No, put me down. 669 00:37:58,978 --> 00:38:01,022 Why didn't you stop him? 670 00:38:01,105 --> 00:38:02,731 I'm sorry. 671 00:38:17,204 --> 00:38:18,289 What the hell was that? 672 00:38:21,542 --> 00:38:23,460 Come on, let's go! 673 00:38:25,004 --> 00:38:27,464 Everybody on me. Come on! 674 00:38:42,646 --> 00:38:46,775 Let's go! Come on. Let's go! 675 00:39:19,308 --> 00:39:22,019 One batch, two batch. 676 00:39:22,769 --> 00:39:23,938 Penny and dime. 677 00:39:24,981 --> 00:39:26,315 - There he is. - Come on! 678 00:39:43,249 --> 00:39:45,292 You're done, now, Red. 679 00:39:45,376 --> 00:39:46,918 They're coming for you. 680 00:39:47,003 --> 00:39:49,713 Only way you get out of this, is if you grow wings. 681 00:40:45,186 --> 00:40:47,063 Open the goddamn door! Now! 682 00:40:47,146 --> 00:40:48,397 Come on! 683 00:40:49,565 --> 00:40:51,775 - There he is! - What the hell's going on? 684 00:40:51,858 --> 00:40:53,069 Shut up, old man. 685 00:40:57,489 --> 00:40:59,325 Drop the gun. Drop it! 686 00:41:00,659 --> 00:41:02,911 - You okay, sir? - Yes. 687 00:41:02,994 --> 00:41:04,455 Get in your apartment. Lock the door. 688 00:41:04,538 --> 00:41:06,040 What about you? 689 00:41:08,375 --> 00:41:09,793 I'm good. 690 00:46:34,030 --> 00:46:39,030 โ€“ Synced and corrected by mrcjnthnโ„ข โ€“ 52258

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.