Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,880 --> 00:00:05,920
[squirrels chittering]
2
00:00:11,670 --> 00:00:14,329
One chance, Ghost Spider.
3
00:00:14,330 --> 00:00:16,329
You tell us
what really happened,
4
00:00:16,330 --> 00:00:18,619
and if we believe you,
we'll let you go.
5
00:00:18,620 --> 00:00:22,209
If we don't,
we're taking you in
for what you did to that kid.
6
00:00:22,210 --> 00:00:25,289
And if you have an ounce
of responsibility in--
7
00:00:25,290 --> 00:00:27,789
[grunts]
Can the responsibility lecture.
8
00:00:27,790 --> 00:00:30,919
I'm out here
trying to catch the woman
who's actually responsible.
9
00:00:30,920 --> 00:00:34,249
And I won't let you
or that kid from S.H.I.E.L.D.
stop me.
10
00:00:34,250 --> 00:00:35,980
Not yet.
11
00:00:35,981 --> 00:00:37,709
If you're not the one
who hurt that boy,
12
00:00:37,710 --> 00:00:39,709
you need to tell us
who did.
13
00:00:39,710 --> 00:00:41,919
[sighs]
First off,
14
00:00:41,920 --> 00:00:45,209
Kevin wasn't just some boy,
he was my best friend.
15
00:00:45,210 --> 00:00:48,829
We've been inseparable
since second-grade summer camp.
16
00:00:48,830 --> 00:00:50,709
Look up, doofus.
[chuckling]
17
00:00:50,710 --> 00:00:52,669
Gotcha!
[laughing]
18
00:00:52,670 --> 00:00:55,539
He was the only one
that knew my secret identity.
19
00:00:55,540 --> 00:00:59,789
And he was... an Inhuman.
20
00:00:59,790 --> 00:01:02,249
We found that out
when the Terrigen Wave hit.
21
00:01:02,250 --> 00:01:04,999
It passed over us,
and I thought he'd be fine.
22
00:01:05,000 --> 00:01:07,329
I was fine, but he wasn't.
23
00:01:07,330 --> 00:01:10,290
Gwen, what's happen--
24
00:01:15,290 --> 00:01:19,540
He had his own powers,
and he wanted to use them
for good, like me.
25
00:01:20,960 --> 00:01:22,080
[grunting]
26
00:01:23,420 --> 00:01:25,169
[chuckles]
Missed again.
27
00:01:25,170 --> 00:01:27,209
No fair.
You keep flipping around.
28
00:01:27,210 --> 00:01:30,000
Fine, Hawkeye.
Hit this.
29
00:01:32,250 --> 00:01:33,919
No. No.
30
00:01:33,920 --> 00:01:35,919
No. Kevin, are you even
looking right now?
31
00:01:35,920 --> 00:01:38,170
[chuckles]
Try this.
32
00:01:43,080 --> 00:01:44,419
[panting]
33
00:01:44,420 --> 00:01:46,419
[grunting]
Whoa.
34
00:01:46,420 --> 00:01:47,480
Impressive.
35
00:01:47,481 --> 00:01:48,539
[laughing]
36
00:01:48,540 --> 00:01:50,499
Take the apple.
37
00:01:50,500 --> 00:01:52,709
Better. Better... ish.
38
00:01:52,710 --> 00:01:55,209
Just hold still.
39
00:01:55,210 --> 00:01:56,419
Duh.
40
00:01:56,420 --> 00:01:58,419
You can't ask a villain
to stay put.
41
00:01:58,420 --> 00:01:59,829
Ya gotta-- Oh!
42
00:01:59,830 --> 00:02:01,330
- Got it.
- [chuckles]
43
00:02:01,333 --> 00:02:03,250
- Nice.
- [laughs]
44
00:02:06,250 --> 00:02:09,330
But on the night
of our first patrol,
he didn't show up.
45
00:02:12,540 --> 00:02:15,120
- I tracked his phone, but I was too late.
- [beeping]
46
00:02:21,960 --> 00:02:24,080
Kev, are you here?
47
00:02:25,120 --> 00:02:26,539
Kevin!
48
00:02:26,540 --> 00:02:27,709
[gasps]
49
00:02:27,710 --> 00:02:29,830
I didn't even notice her.
50
00:02:30,960 --> 00:02:32,290
Huh?
[yells]
51
00:02:33,290 --> 00:02:35,419
Why? Why him?
52
00:02:35,420 --> 00:02:37,790
Who are you?
53
00:02:42,210 --> 00:02:43,920
[cries out]
54
00:02:45,580 --> 00:02:48,209
[groaning]
55
00:02:48,210 --> 00:02:51,289
I can't explain it,
but when that woman cut me--
56
00:02:51,290 --> 00:02:53,079
barely cut me--
57
00:02:53,080 --> 00:02:56,829
it's like she sucked
the life right out of me.
58
00:02:56,830 --> 00:02:59,459
I only just escaped,
and because she didn't
leave any marks,
59
00:02:59,460 --> 00:03:02,119
it looked the like the two of us
had been alone.
60
00:03:02,120 --> 00:03:04,749
The cops blamed me
for his death.
61
00:03:04,750 --> 00:03:07,329
I mean,
it could be true.
62
00:03:07,330 --> 00:03:10,289
I have heard of Inhumans
with weirder powers.
63
00:03:10,290 --> 00:03:13,539
Or she's just making it up,
and Kevin wasn't her bestie,
64
00:03:13,540 --> 00:03:16,749
he was just an enemy
or some kid in the way.
65
00:03:16,750 --> 00:03:19,289
How do you prove
someone was your best friend?
66
00:03:19,290 --> 00:03:21,080
- [chuckles]
- Huh?
67
00:03:21,083 --> 00:03:23,879
Never thought that this
would be anything
but an embarrassment,
68
00:03:23,880 --> 00:03:25,959
but for what it's worth...
69
00:03:25,960 --> 00:03:27,669
Well...
70
00:03:27,670 --> 00:03:29,619
Yeah, that's pretty convincing.
I'm in.
71
00:03:29,620 --> 00:03:33,249
Yeah. We'll help you find
the woman in the warehouse.
72
00:03:33,250 --> 00:03:35,669
No, you can't.
You're both still heroes,
73
00:03:35,670 --> 00:03:38,619
and if anyone thinks
that you're with me,
you'll be hunted too.
74
00:03:38,620 --> 00:03:41,460
Do you really want
the cops after you?
S.H.I.E.L.D.?
75
00:03:42,500 --> 00:03:44,249
It's the right thing to do.
76
00:03:44,250 --> 00:03:46,669
There are lots
of right things to do.
77
00:03:46,670 --> 00:03:50,539
I have to find this woman,
avenge my friend,
and clear my name.
78
00:03:50,540 --> 00:03:54,289
Until then, I can't help
the people of this city
the way that I should.
79
00:03:54,290 --> 00:03:55,830
But you can.
80
00:03:57,710 --> 00:03:59,620
- [squirrel screeches]
- [both gasp]
81
00:03:59,623 --> 00:04:01,120
[squirrels chittering]
82
00:04:04,540 --> 00:04:06,959
You better get outta here.
Tippy's friends say
someone's coming.
83
00:04:06,960 --> 00:04:08,959
Thank you. And, hey,
84
00:04:08,960 --> 00:04:11,960
it's okay if you leave
a couple muggers for me.
85
00:04:13,250 --> 00:04:14,250
[web shooter deploying]
86
00:04:14,251 --> 00:04:16,419
With the two of us together?
[chuckles]
87
00:04:16,420 --> 00:04:18,170
- Not a chance.
- [laughing]
6346
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.