All language subtitles for Love.Victor.S02E04.720p.WEB.H264-GGEZ

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,001 --> 00:00:03,253 โ™ช 2 00:00:03,253 --> 00:00:06,048 โ€ โ™ช Damn this is torture โ™ช 3 00:00:07,674 --> 00:00:11,094 โ™ช Don't stop here, this is your sign โ™ช 4 00:00:11,094 --> 00:00:12,721 [breathing heavily] 5 00:00:12,721 --> 00:00:14,515 โ€ Oh, ho, ho! 6 00:00:14,515 --> 00:00:17,226 โ€ Sarah! You're here early. 7 00:00:17,226 --> 00:00:19,353 โ€ You know I have cameras all over this place. 8 00:00:21,021 --> 00:00:23,440 Just kidding. Or am I? 9 00:00:25,526 --> 00:00:27,194 โ€ Okay. Um... 10 00:00:30,948 --> 00:00:33,283 โ€ โ™ช You feel so nice โ™ช 11 00:00:33,992 --> 00:00:36,328 โ™ช Ain't no left turns everything's right โ™ช 12 00:00:36,328 --> 00:00:37,746 [knocking on door] 13 00:00:38,664 --> 00:00:39,748 โ€ Hey, guys. 14 00:00:39,748 --> 00:00:42,000 Uh, Benji, your mom made a lemon icebox pie. 15 00:00:42,000 --> 00:00:43,168 โ€ Be right down. 16 00:00:43,168 --> 00:00:44,503 [keyboard keys clicking] 17 00:00:44,503 --> 00:00:47,005 โ€ Aw, you're using Nana's throw. 18 00:00:47,005 --> 00:00:50,467 Benji's grandmother made that for him right before she died. 19 00:00:50,467 --> 00:00:52,803 โ€ Really? It's, uh... 20 00:00:52,803 --> 00:00:53,929 It's soft. 21 00:00:54,972 --> 00:00:58,308 โ™ช 22 00:00:58,308 --> 00:01:01,270 โ€ โ™ช You feel so nice โ™ช 23 00:01:01,270 --> 00:01:05,107 โ™ช Ain't no left turns, everything's right โ™ช 24 00:01:06,149 --> 00:01:08,861 โ™ช Boy, FYI โ™ช 25 00:01:08,861 --> 00:01:11,113 BENJI: Victor, how are your hands on my face 26 00:01:11,113 --> 00:01:12,823 and my butt at the same time? โ€ What? 27 00:01:14,491 --> 00:01:16,159 [all chattering, exclaiming] 28 00:01:16,159 --> 00:01:17,578 [crashing] 29 00:01:19,079 --> 00:01:22,583 โ€ Sorry. Benji, I, uh, I didn't, I didn't realize that was you. 30 00:01:22,583 --> 00:01:26,003 But you know, to be fair, you and Lake have identical butts. 31 00:01:26,003 --> 00:01:27,546 โ€ Oh. 32 00:01:27,546 --> 00:01:30,507 A huge compliment. โ€ Thanks. 33 00:01:30,507 --> 00:01:33,594 โ€ Benji and I have been having a hard time finding privacy. 34 00:01:33,594 --> 00:01:36,930 โ€ Same! Lake and I are constantly getting interrupted. 35 00:01:36,930 --> 00:01:41,310 If that rabbi tells us that the synagogue lawn is "private property" 36 00:01:41,310 --> 00:01:42,644 one more time... 37 00:01:43,645 --> 00:01:46,064 โ€ Well, my family has a cabin at Lake Lanier. 38 00:01:46,064 --> 00:01:47,649 Why don't we all go up this weekend? 39 00:01:47,649 --> 00:01:50,861 We could swim, or hike, 40 00:01:50,861 --> 00:01:53,447 or, uh... whatever. 41 00:01:55,073 --> 00:01:58,368 โ€ Sounds amazing. Yeah, I just gotta check my cal. 42 00:01:58,368 --> 00:02:00,120 โ€ Oh. Well, I synced our cals, 43 00:02:00,120 --> 00:02:02,039 and we are wide open. 44 00:02:02,039 --> 00:02:03,498 [bell rings] 45 00:02:03,498 --> 00:02:05,709 โ€ Well, come on, butt twin. 46 00:02:05,709 --> 00:02:08,212 We gotta go tank a chem test. 47 00:02:08,212 --> 00:02:10,130 [chuckles] Bye! 48 00:02:11,006 --> 00:02:12,841 [door opens] 49 00:02:14,259 --> 00:02:16,470 [both sigh] โ€ I got a question. 50 00:02:16,470 --> 00:02:18,263 You and Benji... 51 00:02:18,263 --> 00:02:20,140 How do I ask this like a gentleman? 52 00:02:20,140 --> 00:02:21,975 โ€ We haven't had sex yet. 53 00:02:21,975 --> 00:02:23,769 We've done everything else, though. 54 00:02:23,769 --> 00:02:25,979 A lot of really, really good "everything else." 55 00:02:25,979 --> 00:02:27,689 โ€ Same! I... 56 00:02:27,689 --> 00:02:29,650 Lake has been wanting to take things slow. 57 00:02:29,650 --> 00:02:31,360 Which I totally respect. 58 00:02:31,360 --> 00:02:33,570 I mean, she talks a big game, but deep down, 59 00:02:33,570 --> 00:02:36,490 she is pruder than my Aunt Barbara. 60 00:02:36,490 --> 00:02:38,492 โ€ Yeah. You know, it's justโ€โ€ 61 00:02:38,492 --> 00:02:40,661 I just kind of want our first time to be special, you know? 62 00:02:40,661 --> 00:02:44,081 And it's so hard to find privacy. 63 00:02:44,081 --> 00:02:49,336 But nothing sounds more private than a secluded lake house. 64 00:02:49,336 --> 00:02:52,548 โ€ I can't believe we're gonna be losing our virginities together. 65 00:02:52,548 --> 00:02:54,925 You know, we're gonna be bone brothers. 66 00:02:55,926 --> 00:02:57,761 โ€ Yeah, okay. Don't, don't call us that. 67 00:02:59,429 --> 00:03:01,473 [door opens] โ€ Deflowered dudes? 68 00:03:02,766 --> 00:03:05,310 โ€ โ™ช Somebody to tell me it'll be all right โ™ช 69 00:03:05,310 --> 00:03:08,230 โ™ช Somebody to tell me it'll be just fine โ™ช 70 00:03:08,230 --> 00:03:11,483 โ™ช If someone has been there before, say it right now โ™ช 71 00:03:11,483 --> 00:03:13,819 โ™ช 'Cause I just need to hear it โ™ช 72 00:03:16,238 --> 00:03:19,032 โ™ช 73 00:03:20,784 --> 00:03:23,704 โ€ Hello! Hello. Hi. Hi. 74 00:03:23,704 --> 00:03:25,372 What's with the dumb smile? 75 00:03:25,372 --> 00:03:28,083 Is that a weed scone? 'Cause it's eight in the morning. 76 00:03:28,083 --> 00:03:29,251 โ€ Tyler made it. 77 00:03:29,251 --> 00:03:31,837 He took me to watch the sun rise over Piedmont Park this morning. 78 00:03:31,837 --> 00:03:33,213 โ€ Okay. Damn. 79 00:03:33,213 --> 00:03:35,382 College guy is romantic as balls. 80 00:03:35,382 --> 00:03:38,218 โ€ I could listen to him talk about his art projects forever. 81 00:03:38,218 --> 00:03:41,096 โ€ The boy does seem to talk a lot about his art. 82 00:03:41,096 --> 00:03:42,055 Oh, my God, wait. 83 00:03:42,055 --> 00:03:44,266 You should totally bring him to Benji's cabin this weekend! 84 00:03:44,266 --> 00:03:45,934 I mean, everyone's going. 85 00:03:45,934 --> 00:03:47,269 โ€ You think? 86 00:03:47,269 --> 00:03:49,605 I mean, we've only been out a couple times. 87 00:03:50,480 --> 00:03:53,692 โ€ I mean, Andrew is bringing Lucy. Would that be weird? 88 00:03:53,692 --> 00:03:54,985 โ€ I don't know. 89 00:03:54,985 --> 00:03:58,739 I mean, he's with Lucy now, and I'm excited about Tyler. 90 00:03:58,739 --> 00:04:01,200 โ€ Well, great. I will tell Benji. 91 00:04:02,492 --> 00:04:05,871 โ€ Wait, are you and Felix gonna do it this weekend? 92 00:04:05,871 --> 00:04:08,207 [bell rings] โ€ Um... 93 00:04:08,207 --> 00:04:11,752 Maybe. Yeah, I mean, I haven't really thought about it. 94 00:04:11,752 --> 00:04:14,796 โ€ You have a whole "losing your virginity" Pinterest board. 95 00:04:14,796 --> 00:04:17,925 LAKE: I mean, yeah, I have thought about it. 96 00:04:17,925 --> 00:04:20,511 But yeah, I don't know if it's really the right vibe. 97 00:04:20,511 --> 00:04:23,514 You know, a bunch of sweaty, hornedโ€up teenagers 98 00:04:23,514 --> 00:04:25,390 drinking room temp beer in the woods? 99 00:04:25,390 --> 00:04:28,060 No. โ€ Cabins are so romantic. 100 00:04:28,060 --> 00:04:31,104 I mean, there's lying under the stars 101 00:04:31,104 --> 00:04:32,689 with your favorite person, 102 00:04:32,689 --> 00:04:36,360 and thinking about how small you actually are, and... 103 00:04:36,944 --> 00:04:38,612 โ€ Okay, I'm trying this. 104 00:04:38,612 --> 00:04:41,073 Thank you very much. Bye! 105 00:04:41,073 --> 00:04:42,991 [bell rings] 106 00:04:42,991 --> 00:04:44,952 [birds chirping] 107 00:04:48,580 --> 00:04:50,415 โ€ Good morning. โ€ Good morning. 108 00:04:50,415 --> 00:04:52,960 โ€ Hey, uh, can I talk to you about something really quick? 109 00:04:52,960 --> 00:04:54,169 [door closes] 110 00:04:54,169 --> 00:04:56,922 โ€ You guys ready to spend the weekend at my place? 111 00:04:56,922 --> 00:04:58,632 I got the Scrabble board all set up! 112 00:04:58,632 --> 00:05:00,634 โ€ How many points for "kill me now?" 113 00:05:00,634 --> 00:05:04,471 โ€ Um, actually, Iโ€I was just about to tell Mom, 114 00:05:04,471 --> 00:05:07,516 uh, Benji invited us all to his cabin for the night, 115 00:05:07,516 --> 00:05:09,142 and I really want to go. 116 00:05:09,142 --> 00:05:12,229 โ€ Uh, okay. Uh, we'll hang out next weekend. [chuckles] 117 00:05:12,229 --> 00:05:13,772 โ€ Armando. 118 00:05:13,772 --> 00:05:15,774 Don't you think we should talk about this in private? 119 00:05:15,774 --> 00:05:18,318 โ€ Yes! Discuss it privately. 120 00:05:18,318 --> 00:05:21,697 Maybe in the bedroom, over a nice glass of vino? 121 00:05:21,697 --> 00:05:23,240 โ€ He watched The Parent Trap, 122 00:05:23,240 --> 00:05:25,784 so now he thinks he can trick us into getting back together. 123 00:05:27,411 --> 00:05:29,454 There will be no vino. It is 10:00 a. m., 124 00:05:29,454 --> 00:05:32,541 and it's not a major holiday. Go, and get ready for Papi's. 125 00:05:32,541 --> 00:05:35,669 โ€ Mom, there's nothing to discuss. 126 00:05:35,669 --> 00:05:39,047 I understand you don't like the idea of me going away with Benji. 127 00:05:39,047 --> 00:05:41,175 But that's not a good reason for you to ruin this for me. 128 00:05:42,050 --> 00:05:45,637 โ€ Damn. Gay Victor has way bigger balls than straight Victor. 129 00:05:46,972 --> 00:05:48,599 โ€ Your father said yes. 130 00:05:50,309 --> 00:05:51,518 So go. 131 00:05:53,604 --> 00:05:54,688 โ€ Thanks. 132 00:05:55,939 --> 00:05:57,524 And thank you, Papi. 133 00:05:58,692 --> 00:05:59,776 โ€ Sure. 134 00:06:00,861 --> 00:06:03,864 โ™ช "Parents House" by Kid Bloom playing โ™ช 135 00:06:03,864 --> 00:06:05,699 โ€ Wow. This place is insane. 136 00:06:05,699 --> 00:06:07,534 Benji, are you lowโ€key rich? 137 00:06:08,368 --> 00:06:11,288 โ€ I make twelve dollars an hour at Brasstown coffee. 138 00:06:11,288 --> 00:06:13,916 But my grandpa invented this nonโ€damaging straightening ironโ€โ€ 139 00:06:13,916 --> 00:06:15,501 soโ€โ€ โ€ Oh, my God. Can you thank him for me? 140 00:06:16,418 --> 00:06:18,587 VICTOR: This place is amazing. 141 00:06:18,587 --> 00:06:21,590 โ€ I know. Can you imagine the birdโ€watching here? 142 00:06:21,590 --> 00:06:24,384 I don't know what I'm more excited aboutโ€โ€ the birds or the sex. 143 00:06:24,384 --> 00:06:26,261 โ€ โ™ช Baby, every night โ™ช 144 00:06:29,640 --> 00:06:31,517 โ€ Pretty great, right? 145 00:06:31,517 --> 00:06:33,185 My family's had it forever. 146 00:06:34,061 --> 00:06:36,063 I'm really excited we're here. 147 00:06:36,772 --> 00:06:38,106 โ€ Me, too. 148 00:06:46,281 --> 00:06:47,908 [Victor chuckles] 149 00:06:49,117 --> 00:06:50,327 [exhales] 150 00:06:58,418 --> 00:07:00,546 [shower water running] 151 00:07:02,089 --> 00:07:03,507 [sighs] Okay... 152 00:07:06,635 --> 00:07:07,970 Hey, Simon. 153 00:07:07,970 --> 00:07:10,556 You said I could talk to you about anything. 154 00:07:10,556 --> 00:07:13,892 So, I think that I'm gonna have sex with Benji 155 00:07:13,892 --> 00:07:14,810 for the first time tonight, 156 00:07:14,810 --> 00:07:16,812 and I was wondering if you're around to chat. 157 00:07:16,812 --> 00:07:18,272 [phone bloops] 158 00:07:21,984 --> 00:07:24,486 Uh, hey, babe? 159 00:07:25,571 --> 00:07:27,531 Do you guys have WiFi here? 160 00:07:28,407 --> 00:07:30,617 โ€ No service. No WiFi. 161 00:07:30,617 --> 00:07:32,619 And it takes a second, but... 162 00:07:32,619 --> 00:07:35,998 it actually feels really great to just... disconnect. 163 00:07:35,998 --> 00:07:38,917 โ€ [sighs] Feels great already. 164 00:07:48,051 --> 00:07:50,554 โ™ช "Feverish" by MPAX x Carolena playing โ™ช 165 00:07:50,554 --> 00:07:52,222 TYLER: One time I went into the studio 166 00:07:52,222 --> 00:07:54,099 to work for twenty minutes before lunch, 167 00:07:54,099 --> 00:07:57,227 and next thing I know, the sun is coming up. 168 00:07:57,227 --> 00:07:58,645 โ€ I'm like that, too. 169 00:07:58,645 --> 00:08:02,858 Like, when I'm in the zone, the hours just, like, fly by. 170 00:08:02,858 --> 00:08:05,861 โ€ Umโ€hmm. โ€ I started getting into painting recently. 171 00:08:05,861 --> 00:08:08,655 I'm currently in a water color phase. 172 00:08:08,655 --> 00:08:10,157 โ€ Oh. Cute. 173 00:08:11,992 --> 00:08:13,911 I'm working on this new photo series 174 00:08:13,911 --> 00:08:15,787 where I'm taking pictures of my hand. 175 00:08:15,787 --> 00:08:17,789 โ€ Right, you mentioned that this morning. 176 00:08:17,789 --> 00:08:19,333 โ€ It's gonna be close ups of my hands, 177 00:08:19,333 --> 00:08:20,918 holding all these different objects 178 00:08:20,918 --> 00:08:22,252 from throughout my life. [car clunking] 179 00:08:22,252 --> 00:08:26,131 You know, rattles, bottles... โ€ Is your car usually this loud? 180 00:08:26,131 --> 00:08:28,425 โ€ No. But I don't really take her on road trips much. 181 00:08:28,425 --> 00:08:31,178 [clunking, rattling] โ€ Tyler, I think you should stop. 182 00:08:31,178 --> 00:08:34,389 โ€ Okay, yeah, it's, um... yeah. โ€ Yeah. 183 00:08:35,682 --> 00:08:37,309 [Mia sighs] 184 00:08:41,104 --> 00:08:43,273 โ€ It's okay. I have a spare. 185 00:08:44,107 --> 00:08:45,234 โ€ Great. 186 00:08:53,242 --> 00:08:56,912 โ€ I hate to ask, but do you think you could change it? 187 00:08:56,912 --> 00:08:59,248 I just don't want to mess with my hands 188 00:08:59,248 --> 00:09:01,625 right in the middle of my photo series. 189 00:09:01,625 --> 00:09:04,586 I'll be your tire wingman every step of the way. 190 00:09:04,586 --> 00:09:08,549 โ€ [chuckles] Uh, sure. 191 00:09:08,966 --> 00:09:10,175 TYLER: Thanks. 192 00:09:17,558 --> 00:09:18,851 [knocking on door] 193 00:09:19,852 --> 00:09:20,769 โ€ Isa? 194 00:09:22,354 --> 00:09:25,065 [door closes] โ€ Oh, look who it is! The good cop. 195 00:09:25,065 --> 00:09:27,818 โ€ [sighs] Adrian forgot his turtle. 196 00:09:27,818 --> 00:09:30,028 He really loves that thing. โ€ Yeah. 197 00:09:30,028 --> 00:09:31,738 I heard him talking to her the other day 198 00:09:31,738 --> 00:09:34,241 about how they were gonna get married one day. [laughs] 199 00:09:36,451 --> 00:09:37,911 She's not there. 200 00:09:37,911 --> 00:09:39,246 [gasps] โ€ What? 201 00:09:40,247 --> 00:09:43,458 โ€ I must have forgotten to close it when I fed her this morning. [exhales sharply] 202 00:09:43,458 --> 00:09:46,086 I can't believe I lost his future bride! 203 00:09:46,086 --> 00:09:48,630 โ€ I mean, I don't think we should normalize that. 204 00:09:48,630 --> 00:09:50,465 Well, she's gotta be around. 205 00:09:50,465 --> 00:09:53,510 Her species isn't known for speed, right? 206 00:09:55,053 --> 00:09:56,305 Here, Heather! 207 00:09:58,724 --> 00:10:01,018 BENJI: Wow, Victor. 208 00:10:01,018 --> 00:10:04,438 You know, I promise you, today's TikToks will still be there tomorrow. 209 00:10:04,438 --> 00:10:05,856 โ€ [chuckles] Sorry. 210 00:10:05,856 --> 00:10:07,191 [door opens] ANDREW: Yo! 211 00:10:07,191 --> 00:10:09,067 [laughs] โ€ Hello, hello. 212 00:10:09,067 --> 00:10:10,569 ALL: Hey. LUCY: Hey, what's up? 213 00:10:10,569 --> 00:10:12,779 โ€ Benji, this place is legit! 214 00:10:12,779 --> 00:10:15,324 We are definitely doing it on a bearskin rug this weekend. 215 00:10:15,324 --> 00:10:17,159 LUCY: Oh, my God. Gross, Andrew. 216 00:10:17,159 --> 00:10:18,327 โ€ Bedrooms are down the hall. 217 00:10:18,327 --> 00:10:19,912 โ€ Thank you. โ€ Okay. 218 00:10:19,912 --> 00:10:23,749 โ€ You know, there's a sexy rug in our room, too. 219 00:10:23,749 --> 00:10:24,750 [chuckles] 220 00:10:25,751 --> 00:10:28,670 โ€ Yeah, but we'll barely even be in there, right? 221 00:10:28,670 --> 00:10:31,757 We'll just be hanging out with everyone else all night. 222 00:10:32,799 --> 00:10:34,468 โ€ Oh. 223 00:10:34,468 --> 00:10:35,427 Okay. 224 00:10:36,428 --> 00:10:38,597 โ€ I'm gonna go freshen up. 225 00:10:43,268 --> 00:10:44,478 โ€ Hey. 226 00:10:45,270 --> 00:10:46,522 Are you okay? 227 00:10:46,522 --> 00:10:47,523 โ€ Yeah. Yeah, sorry. 228 00:10:47,523 --> 00:10:50,234 Uh, I just told my parents I'd let them know when we got here, 229 00:10:50,234 --> 00:10:51,652 and I don't want them to freak out on me. 230 00:10:51,652 --> 00:10:54,029 โ€ Oh, well, the general store has service. 231 00:10:54,029 --> 00:10:56,573 It's ten minutes into town. I'll walk with you. 232 00:10:56,573 --> 00:10:57,991 โ€ Oh, no, no, no. 233 00:10:57,991 --> 00:11:00,452 I can go with. Uh, Lake actually needs some bug spray. 234 00:11:00,452 --> 00:11:01,537 You know those mosquitoes 235 00:11:01,537 --> 00:11:04,790 can't resist, uh, her delicate veins. 236 00:11:06,041 --> 00:11:08,585 โ€ Uh, okay, yeah. Yeah. We'll be right back. 237 00:11:08,585 --> 00:11:09,920 Just stay here and host. 238 00:11:12,673 --> 00:11:14,299 Let's go. โ€ Yeah. 239 00:11:17,386 --> 00:11:19,137 Confession: I don't need bug spray. 240 00:11:19,137 --> 00:11:21,598 I just need to talk. One virgin to another. 241 00:11:21,598 --> 00:11:23,308 โ€ Yeah, what's up? 242 00:11:23,308 --> 00:11:26,895 โ€ [sighs] This whole trip was supposed to be about 243 00:11:26,895 --> 00:11:29,231 me spending some alone time with Lake. 244 00:11:29,231 --> 00:11:31,441 Now she's acting all weird about it. 245 00:11:31,441 --> 00:11:33,735 And I get wanting to take things slow, 246 00:11:33,735 --> 00:11:37,072 but I'm starting to wonder if she's just not that into me. 247 00:11:38,073 --> 00:11:39,324 Like, physically. 248 00:11:39,324 --> 00:11:41,535 โ€ Felix, that's not true. 249 00:11:41,535 --> 00:11:43,579 โ€ Must be so much simpler with two guys. 250 00:11:44,955 --> 00:11:47,040 โ€ Uh, don't be so sure. 251 00:11:48,667 --> 00:11:51,128 โ€ Are you stressed about having sex with Benji? 252 00:11:51,128 --> 00:11:54,381 โ€ It's justโ€โ€ Benji's had sex before. 253 00:11:54,381 --> 00:11:56,842 And I have no idea what I'm doing. 254 00:11:56,842 --> 00:11:59,428 Like, when it's two guys, 255 00:11:59,428 --> 00:12:01,263 how do you know who's supposed to do what? 256 00:12:02,181 --> 00:12:04,224 [sighs] I don't know. It's just... 257 00:12:04,224 --> 00:12:05,934 Straight people grow up 258 00:12:05,934 --> 00:12:08,353 seeing other straight people have sex in movies. 259 00:12:08,353 --> 00:12:10,063 I didn't have that. 260 00:12:10,063 --> 00:12:11,356 Unless you count porn, 261 00:12:11,356 --> 00:12:13,150 which is usually really fast, 262 00:12:13,150 --> 00:12:14,860 and grunty, and they're always named Cade. 263 00:12:14,860 --> 00:12:16,195 โ€ Oh, yeah, no, no, no. I know Cade. 264 00:12:16,195 --> 00:12:18,155 Yeah, he does straight porn, too. 265 00:12:18,155 --> 00:12:20,115 โ€ [sighs] I just... 266 00:12:20,115 --> 00:12:22,659 really needed a gay person to talk me through this. 267 00:12:24,828 --> 00:12:26,872 SIMON [on voicemail]: You've reached Simon. Leave a message. 268 00:12:26,872 --> 00:12:28,498 [voicemail beeps] [sighs] 269 00:12:28,498 --> 00:12:30,584 โ€ Hey, Simon. 270 00:12:30,584 --> 00:12:33,504 Uh, sorry about all the texts. 271 00:12:33,504 --> 00:12:36,882 And the DMs, and now this voicemail. 272 00:12:36,882 --> 00:12:39,885 But if you could give me a call back within the next ten minutes 273 00:12:39,885 --> 00:12:42,262 and tell me everything I could possibly need to know 274 00:12:42,262 --> 00:12:43,889 about gay sex, 275 00:12:43,889 --> 00:12:46,767 that would be great. [chuckles] 276 00:12:46,767 --> 00:12:49,228 Oh, this is Victor, by the way. 277 00:12:50,479 --> 00:12:51,647 Hope you're well. 278 00:12:51,647 --> 00:12:52,731 [phone beeps] 279 00:12:55,108 --> 00:12:56,693 [cash register dings] 280 00:12:58,529 --> 00:13:00,155 ANDREW: What up, lover boy? 281 00:13:02,282 --> 00:13:03,492 Dah, who am I kidding? 282 00:13:03,492 --> 00:13:05,494 โ€ Ah, sexual health. 283 00:13:05,494 --> 00:13:07,663 So important. Underfunded in schools. โ€ Yeah. [laughs] 284 00:13:07,663 --> 00:13:11,124 โ€ So, you and Lucy have a very robust sex life. 285 00:13:11,124 --> 00:13:14,002 โ€ Sure. โ€ Lake and I do, too. 286 00:13:14,002 --> 00:13:16,588 โ€ You know, sโ€sโ€โ€ not, well, you know, not yet, but we... 287 00:13:16,588 --> 00:13:17,840 We will one day. 288 00:13:17,840 --> 00:13:20,425 โ€ So you and Lake haven't... โ€ You know... 289 00:13:20,425 --> 00:13:24,012 You probably won't understand 'cause you're gorgeous, but, uh, 290 00:13:24,012 --> 00:13:26,431 I'm just, I'm starting to wonder if Lake isโ€โ€ 291 00:13:26,431 --> 00:13:28,684 โ€ All right, man. You need to relax. 292 00:13:28,684 --> 00:13:30,435 Stressed and desperate are not turnโ€ons. 293 00:13:30,435 --> 00:13:32,813 You have to be... confident. 294 00:13:32,813 --> 00:13:35,190 โ€ Well, stressed and desperate is my resting state. 295 00:13:35,190 --> 00:13:38,944 โ€ All right, look. Sex is scary for everyone the first time. 296 00:13:38,944 --> 00:13:40,863 I think the key is accepting 297 00:13:40,863 --> 00:13:42,781 that some moments will forever live on 298 00:13:42,781 --> 00:13:45,284 in the sexual blooper reel of our lives. 299 00:13:45,284 --> 00:13:47,244 If you're with the right person, 300 00:13:47,244 --> 00:13:49,413 doesn't matter. 301 00:13:49,413 --> 00:13:52,040 Well, that's how it was for me, anyway. 302 00:13:54,626 --> 00:13:57,045 Oh, and grooming is no longer just for the ladies, 303 00:13:57,045 --> 00:14:00,591 so, if downtown Felix looks anything like uptown Felix... 304 00:14:03,760 --> 00:14:04,803 Tidy up. 305 00:14:06,221 --> 00:14:09,850 โ™ช 306 00:14:12,436 --> 00:14:14,062 FELIX: I know we don't like Andrew, 307 00:14:14,062 --> 00:14:16,231 but he just gave me some surprisingly sweet, 308 00:14:16,231 --> 00:14:18,358 and very specific sex advice. 309 00:14:18,901 --> 00:14:20,485 โ€ Well, congratulations. 310 00:14:22,279 --> 00:14:24,156 I'm sorry. I'm just really freaked out right now. 311 00:14:24,156 --> 00:14:26,325 โ€ Victor, everything is gonna be fine. 312 00:14:26,325 --> 00:14:29,703 All right? From the words of a sex god, stressed is not a turn on. 313 00:14:29,703 --> 00:14:30,954 You just need to relax. 314 00:14:30,954 --> 00:14:33,540 โ€ And how exactly do you suggest I do that? 315 00:14:33,540 --> 00:14:35,959 ANDREW: Yo! You nerds ready to get loose? 316 00:14:35,959 --> 00:14:37,419 I got vodka. 317 00:14:37,419 --> 00:14:41,048 โ™ช 318 00:14:46,803 --> 00:14:49,223 โ€ [sighs] Okay, uh, 319 00:14:49,223 --> 00:14:52,392 I, I finished taking off the lug nuts. What do I do next? 320 00:14:54,228 --> 00:14:55,521 Tyler! 321 00:14:55,521 --> 00:14:56,813 [camera winding] 322 00:14:56,813 --> 00:14:58,023 Tyler! 323 00:14:58,440 --> 00:15:02,486 โ€ Sorry. There's a really pretty beetle on top of this pile of shit. 324 00:15:02,486 --> 00:15:05,113 The juxtaposition between beauty and filth, 325 00:15:05,113 --> 00:15:07,824 it's just, it'sโ€โ€ โ€ What do I do after the lug nuts, Tyler? 326 00:15:08,534 --> 00:15:09,952 [Mia exhales] 327 00:15:12,621 --> 00:15:13,789 ISABEL: You should go home. 328 00:15:13,789 --> 00:15:15,874 You're missing your whole weekend with the kids. 329 00:15:15,874 --> 00:15:17,960 ARMANDO: I am not going back there without a turtle. 330 00:15:17,960 --> 00:15:19,795 That little boy's already on the brink. 331 00:15:19,795 --> 00:15:21,964 โ€ Who isn't? 332 00:15:21,964 --> 00:15:25,217 โ€ Look, I know you're mad at me for letting Victor go to the lake with Benji, 333 00:15:25,217 --> 00:15:27,845 but I want him to know that I support him. 334 00:15:27,845 --> 00:15:30,514 That's what they tell us to do at my PFLAG meetings. 335 00:15:30,514 --> 00:15:32,891 โ€ You know what? I'm really impressed with you. 336 00:15:32,891 --> 00:15:34,601 How you're handling all of this. 337 00:15:34,601 --> 00:15:36,311 A lot of guys would get all weird and machista, 338 00:15:36,311 --> 00:15:37,771 but you're really trying. 339 00:15:37,771 --> 00:15:41,441 โ€ Okay. All right. [laughs] โ€ I'm serious. 340 00:15:41,441 --> 00:15:44,444 Who would have thunk that the 17โ€yearโ€old tough guy 341 00:15:44,444 --> 00:15:47,239 walking around school with his little goatee, 342 00:15:47,239 --> 00:15:49,908 listening to Naughty By Nature on his Walkman 343 00:15:49,908 --> 00:15:53,704 would turn out to be such a caring and sensitive father? 344 00:15:54,496 --> 00:15:56,248 โ€ I love me some Naughty By Nature. 345 00:15:58,292 --> 00:16:00,419 โ€ Whew. You are... 346 00:16:00,419 --> 00:16:03,714 lapping me at dealing with this, Mando. 347 00:16:04,590 --> 00:16:06,133 โ€ You'll get there. 348 00:16:06,550 --> 00:16:08,760 Yeah, I, I know you will. 349 00:16:11,138 --> 00:16:12,389 โ€ Thank you. 350 00:16:19,813 --> 00:16:22,107 Hmm. We should look for the turtle. 351 00:16:22,774 --> 00:16:23,817 โ€ Yeah. 352 00:16:25,277 --> 00:16:27,362 ANDREW: Let me see that. 353 00:16:27,362 --> 00:16:28,697 Delish. 354 00:16:28,697 --> 00:16:31,700 โ€ [sighs] Uh, hey, can I have some more? 355 00:16:31,700 --> 00:16:32,826 Thanks. 356 00:16:34,453 --> 00:16:36,038 [liquid pouring] 357 00:16:36,038 --> 00:16:37,289 โ€ Pace yourself. 358 00:16:38,665 --> 00:16:40,834 โ€ I'll be fine. [laughs] 359 00:16:40,834 --> 00:16:43,795 โ€ I hope Mia's okay. She should be here by now. 360 00:16:43,795 --> 00:16:46,465 โ€ [sighs] Let's play a drinking game. Huh? 361 00:16:46,465 --> 00:16:48,800 โ€ Ooh, let's play something where we can get Benji naked. 362 00:16:50,719 --> 00:16:52,429 Or we can play Never Have I Ever. 363 00:16:52,429 --> 00:16:54,723 โ€ Okay. I'll go first. 364 00:16:54,723 --> 00:16:57,100 Never have I ever had a sex dream 365 00:16:57,100 --> 00:16:58,810 about my mailman. 366 00:16:59,353 --> 00:17:01,730 โ€ Aah. Not cool. 367 00:17:01,730 --> 00:17:02,981 [laughs softly] 368 00:17:03,815 --> 00:17:05,776 โ€ Okay, let me go. 369 00:17:05,776 --> 00:17:07,986 Never have I ever had sex 370 00:17:07,986 --> 00:17:10,155 with more than three people. 371 00:17:10,155 --> 00:17:12,115 LUCY: At once? ANDREW: No! 372 00:17:12,115 --> 00:17:14,034 Get your mind out of the gutter. 373 00:17:19,540 --> 00:17:21,667 Oh! [laughs] 374 00:17:21,667 --> 00:17:23,001 Hey, Victor. 375 00:17:23,001 --> 00:17:25,671 Looks like you've got yourself an experienced lover on your hands. 376 00:17:25,671 --> 00:17:26,797 [Victor chuckles nervously] 377 00:17:32,344 --> 00:17:35,222 โ€ [sighs] Wanna check on those nachos with me? 378 00:17:35,222 --> 00:17:38,433 โ€ Uh, I'm gonna go and find Felix. 379 00:17:42,145 --> 00:17:44,523 LAKE: Oh. Mia. Finally. 380 00:17:44,523 --> 00:17:47,109 You are just in time for Never Have I Ever. 381 00:17:47,109 --> 00:17:49,069 โ€ Aah. Um... 382 00:17:50,654 --> 00:17:53,615 Never have I ever dumped a college guy 383 00:17:53,615 --> 00:17:55,075 by the side of the road 384 00:17:55,075 --> 00:17:59,079 because he turned out to be an insufferable jackass, 385 00:17:59,079 --> 00:18:02,332 and then walked the last five miles to a cabin. 386 00:18:04,960 --> 00:18:06,170 Just me? 387 00:18:07,296 --> 00:18:08,297 [clears throat] 388 00:18:08,297 --> 00:18:09,840 [gulping] 389 00:18:14,845 --> 00:18:15,971 [clears throat] 390 00:18:17,806 --> 00:18:19,099 โ€ Can I get you a drink? 391 00:18:22,853 --> 00:18:24,521 [exhales] 392 00:18:25,314 --> 00:18:27,900 โ€ Come on, come on, come on, come on, come on... 393 00:18:27,900 --> 00:18:29,484 Yes! Yes! 394 00:18:32,863 --> 00:18:34,114 Yes! 395 00:18:34,114 --> 00:18:35,574 [thuds] Aah! Oh! 396 00:18:36,742 --> 00:18:37,868 Damn! 397 00:18:42,122 --> 00:18:43,165 [grunts] Okay... 398 00:18:44,917 --> 00:18:45,792 Aah! 399 00:18:45,792 --> 00:18:47,211 โ€ Ooh... โ€ Holy shit! 400 00:18:47,211 --> 00:18:49,296 โ€ [exhales] Close the door. 401 00:18:53,091 --> 00:18:55,302 โ€ Felix, what did you do? 402 00:18:55,302 --> 00:18:58,555 โ€ I had a little manโ€scaping accident. 403 00:18:58,555 --> 00:19:01,141 I couldn't find the shaving cream, so I used conditioner, 404 00:19:01,141 --> 00:19:04,978 and all that hair and skin and conditioner got very slipperyโ€โ€ 405 00:19:04,978 --> 00:19:06,563 What happened to your head? 406 00:19:07,898 --> 00:19:09,316 โ€ I fell off the bed. 407 00:19:10,609 --> 00:19:11,944 โ€ Look at us. 408 00:19:11,944 --> 00:19:13,487 Two virgins, 409 00:19:13,487 --> 00:19:14,905 bleeding out in the bathroom. 410 00:19:17,658 --> 00:19:19,535 โ€ At least it's not on your head. 411 00:19:19,535 --> 00:19:20,994 โ€ Oh, no. 412 00:19:20,994 --> 00:19:22,871 I got the head. 413 00:19:22,871 --> 00:19:24,581 โ€ Oh, Felix. 414 00:19:24,581 --> 00:19:26,208 โ€ You know, probably a stupid question, 415 00:19:26,208 --> 00:19:28,210 but why don't you just tell Benji 416 00:19:28,210 --> 00:19:29,461 that you're nervous to have sex? 417 00:19:29,461 --> 00:19:32,047 โ€ For the same reason you don't want to talk to Lake. 418 00:19:32,047 --> 00:19:33,298 It's embarrassing. 419 00:19:33,298 --> 00:19:34,800 โ€ More embarrassing than this? 420 00:19:41,557 --> 00:19:43,225 โ€ Oh, there you are. 421 00:19:43,225 --> 00:19:45,102 โ€ Hey. Sorry for vanishing. 422 00:19:46,019 --> 00:19:47,479 [groans softly] 423 00:19:47,479 --> 00:19:48,438 โ€ You okay? 424 00:19:49,857 --> 00:19:51,316 Are you limping? 425 00:19:52,609 --> 00:19:56,113 โ€ No! No, no, this is, uh, actually, uh, you know. 426 00:19:56,113 --> 00:19:58,198 New walk I've been trying. 427 00:19:58,198 --> 00:19:59,408 Right? 428 00:20:00,617 --> 00:20:03,620 Okay, fine. Um, I, uh... 429 00:20:05,831 --> 00:20:09,042 I shaved, and I... 430 00:20:10,377 --> 00:20:13,589 ...cut my testicles, and a teensy, tiny bit of my penis. 431 00:20:13,589 --> 00:20:14,840 โ€ Oh... 432 00:20:14,840 --> 00:20:16,300 Wait. Why? 433 00:20:16,300 --> 00:20:18,677 โ€ Because I wanted... 434 00:20:18,677 --> 00:20:20,762 things to look good for you. 435 00:20:20,762 --> 00:20:22,681 In case, you know, tonight was the night we... 436 00:20:22,681 --> 00:20:24,850 took it to a new level. 437 00:20:24,850 --> 00:20:27,019 But I've been kind of getting your vibe 438 00:20:27,019 --> 00:20:29,396 that you don't want to do that, which is perfectly fine. 439 00:20:29,396 --> 00:20:33,150 I want to do everything exactly how you want. 440 00:20:33,150 --> 00:20:36,570 But I mean... 441 00:20:36,570 --> 00:20:38,697 I need to know if you find me attractive. 442 00:20:39,990 --> 00:20:43,577 Because not knowing has been making me spiral. 443 00:20:45,954 --> 00:20:47,206 โ€ Felix. 444 00:20:50,584 --> 00:20:51,585 [groans] 445 00:20:56,423 --> 00:21:00,219 You are the best person I have ever known. 446 00:21:00,219 --> 00:21:02,471 And I am counting that time I met Malala. 447 00:21:03,639 --> 00:21:04,932 But it's just... 448 00:21:07,434 --> 00:21:08,936 It's my own stuff. 449 00:21:10,145 --> 00:21:11,980 [exhales] 450 00:21:11,980 --> 00:21:14,274 When I was five, 451 00:21:14,274 --> 00:21:16,735 my mom started putting me on diets. 452 00:21:18,153 --> 00:21:20,113 And making me do weighโ€ins. 453 00:21:22,199 --> 00:21:25,827 And if I was down, she'd be like, 454 00:21:25,827 --> 00:21:27,579 "Oh, good job. You did it!" 455 00:21:30,165 --> 00:21:31,875 But if I was up... 456 00:21:34,920 --> 00:21:36,922 She would look so disappointed. 457 00:21:38,674 --> 00:21:40,801 Then, every day, 458 00:21:40,801 --> 00:21:44,263 she texts me some new article or fad. 459 00:21:44,263 --> 00:21:47,599 โ€ Lake, you are the mostโ€โ€ โ€ Beautiful woman you've ever seen? 460 00:21:50,102 --> 00:21:53,939 Yeah, I know that. You tell me, like, a thousand times a day. 461 00:21:53,939 --> 00:21:57,651 But it is just really, really hard 462 00:21:57,651 --> 00:21:59,278 for me to see what you see. 463 00:22:00,404 --> 00:22:03,031 โ€ You are the most beautiful woman 464 00:22:03,031 --> 00:22:04,908 I have ever seen. 465 00:22:06,910 --> 00:22:10,080 And I know you might not believe me. 466 00:22:11,665 --> 00:22:13,333 But I'm not gonna stop telling you. 467 00:22:14,793 --> 00:22:18,046 So how about we forget about sex tonight, 468 00:22:18,046 --> 00:22:20,340 and just... 469 00:22:20,340 --> 00:22:22,843 do something fun and stupid? 470 00:22:27,264 --> 00:22:28,724 โ€ Yeah, that sounds good. 471 00:22:30,267 --> 00:22:32,394 โ€ Okay. What do you wanna do? 472 00:22:37,274 --> 00:22:38,650 [crickets chirping] 473 00:22:41,153 --> 00:22:43,322 [door opens, then closes] 474 00:22:48,827 --> 00:22:51,288 โ€ Hey, you. โ€ Hey. 475 00:22:52,539 --> 00:22:55,167 โ€ Just wanted to make sure that you were okay. 476 00:22:56,543 --> 00:22:57,753 โ€ Oh. 477 00:22:58,837 --> 00:23:00,672 Thanks. Yeah. 478 00:23:00,672 --> 00:23:02,841 Uh, I'm fine. 479 00:23:02,841 --> 00:23:03,800 โ€ Hmm. 480 00:23:05,511 --> 00:23:08,430 I'm sorry things didn't work out with your college guy. 481 00:23:09,264 --> 00:23:11,850 โ€ It was just nice to be excited about someone. 482 00:23:16,772 --> 00:23:20,108 I'm really happy for you and Lucy, by the way. 483 00:23:20,901 --> 00:23:21,944 โ€ Thank you. 484 00:23:23,612 --> 00:23:24,988 She's pretty great. 485 00:23:26,865 --> 00:23:27,658 Hmm. 486 00:23:32,829 --> 00:23:34,456 It's kind of overwhelming. 487 00:23:35,374 --> 00:23:39,336 The universe. How big it is. 488 00:23:39,336 --> 00:23:41,672 How small we are in comparison. 489 00:23:43,048 --> 00:23:45,425 Kind of makes me nauseous. 490 00:23:45,425 --> 00:23:46,802 A good nauseous, 491 00:23:46,802 --> 00:23:50,722 like going up in a roller coaster. 492 00:23:52,516 --> 00:23:53,517 Yeah. 493 00:23:56,270 --> 00:23:57,145 What? 494 00:23:59,398 --> 00:24:00,816 What? โ€ Nothing. 495 00:24:08,949 --> 00:24:13,161 โ™ช 496 00:24:13,161 --> 00:24:14,580 [footsteps approaching] 497 00:24:16,331 --> 00:24:17,833 โ€ There you are. 498 00:24:19,751 --> 00:24:21,837 โ€ I went for a walk by myself. 499 00:24:23,297 --> 00:24:26,300 'Cause my boyfriend's been acting pretty weird since we got here. 500 00:24:29,595 --> 00:24:33,182 โ€ I'm... terrified to have sex for the first time. 501 00:24:34,391 --> 00:24:37,477 I just don't really want our first time 502 00:24:37,477 --> 00:24:40,022 to be something else that you have to hold my hand through. 503 00:24:42,274 --> 00:24:44,818 I don't want you to feel like you... 504 00:24:44,818 --> 00:24:47,321 always have to teach me how to be gay. 505 00:24:56,246 --> 00:24:59,333 โ€ Victor, I know who I'm dating. 506 00:24:59,333 --> 00:25:01,376 There's a lot that's new to you, 507 00:25:01,376 --> 00:25:03,921 and that's fine with me. 508 00:25:05,923 --> 00:25:07,174 Although, for the record, 509 00:25:07,174 --> 00:25:10,219 a lot of gay stuff seems to come very naturally to you. 510 00:25:10,219 --> 00:25:11,470 [Victor chuckles] 511 00:25:13,972 --> 00:25:18,477 Besides, this is new and scary for me, too. 512 00:25:19,853 --> 00:25:22,022 The idea of being with someone who I... 513 00:25:27,945 --> 00:25:30,197 Well, you know how I feel about you. 514 00:25:38,121 --> 00:25:40,582 โ€ Can we just lay like this for the rest of the night? 515 00:25:40,582 --> 00:25:42,042 โ€ That sounds perfect. 516 00:25:44,962 --> 00:25:46,672 โ€ Okay... 517 00:25:46,672 --> 00:25:48,924 So on three, we're gonna drop our towels. 518 00:25:50,926 --> 00:25:52,302 โ€ Okay. 519 00:25:52,302 --> 00:25:53,637 โ€ One... โ€ One... 520 00:25:53,637 --> 00:25:55,055 BOTH: Two... 521 00:25:55,055 --> 00:25:56,265 โ€ Three. โ€ Three. 522 00:25:56,265 --> 00:25:58,225 [towels flapping] 523 00:26:00,561 --> 00:26:01,979 โ€ Whoa. 524 00:26:02,771 --> 00:26:04,565 You dropped your towel. 525 00:26:06,400 --> 00:26:08,443 โ€ So did you. [chuckles] 526 00:26:08,443 --> 00:26:09,486 โ€ Uhโ€huh. 527 00:26:10,696 --> 00:26:13,115 โ€ [chuckles softly] Come on. 528 00:26:14,533 --> 00:26:16,326 [gasps] Oh, my God! 529 00:26:16,326 --> 00:26:17,995 Oh, my God! [splashing] 530 00:26:17,995 --> 00:26:21,164 FELIX: Hot damn, does that feel good on my nicked penis! 531 00:26:21,164 --> 00:26:23,876 โ™ช "Fade Into You" by Blonde Maze playing โ™ช 532 00:26:29,923 --> 00:26:31,258 โ€ That was amazing. 533 00:26:31,258 --> 00:26:33,594 โ€ โ™ช And I see nothing โ™ช 534 00:26:33,594 --> 00:26:35,095 โ€ And unexpected. 535 00:26:35,888 --> 00:26:37,181 โ€ Mmmโ€hmm. 536 00:26:40,601 --> 00:26:42,811 โ€ Probably get back to the kids. 537 00:26:45,355 --> 00:26:46,440 โ€ Yeah. 538 00:26:48,066 --> 00:26:50,152 โ€ โ™ช You live your life โ™ช 539 00:26:50,152 --> 00:26:52,154 โ™ช You go in shadows โ™ช 540 00:26:52,154 --> 00:26:53,530 FELIX: So... 541 00:26:55,032 --> 00:26:57,826 Last night was... โ€ Yeah, it was. 542 00:26:59,703 --> 00:27:03,415 I can't believe I lost my virginity on an actual lake. 543 00:27:03,415 --> 00:27:05,501 Is it poetic, or too on the nose? 544 00:27:06,668 --> 00:27:11,298 โ€ โ™ช Some kind of light into your darkness โ™ช 545 00:27:15,886 --> 00:27:19,556 โ™ช Colors your eyes with what's not there โ™ช 546 00:27:19,556 --> 00:27:21,183 [phone chimes] 547 00:27:21,183 --> 00:27:23,936 SIMON: Victor, sorry I missed your call. 548 00:27:23,936 --> 00:27:27,439 And you're rightโ€โ€ I did tell you we could talk about anything. 549 00:27:27,439 --> 00:27:29,233 But your sex life is... 550 00:27:29,233 --> 00:27:31,944 Well, it's between you and Benji. 551 00:27:33,195 --> 00:27:34,530 If you're truly ready, 552 00:27:34,530 --> 00:27:36,949 you won't need my advice, or anyone else's. 553 00:27:36,949 --> 00:27:39,493 The only person who can make that decision is you. 554 00:27:43,038 --> 00:27:44,498 โ€ Morning. 555 00:27:46,041 --> 00:27:47,292 โ€ Good morning. 556 00:27:52,256 --> 00:27:53,257 โ€ I love you. 557 00:27:56,343 --> 00:27:57,845 You don't have to say it back or anything, 558 00:27:57,845 --> 00:27:59,763 but I justโ€โ€ โ€ I love you, too. 559 00:28:03,183 --> 00:28:06,144 I was scared to say it yesterday, but... 560 00:28:07,938 --> 00:28:09,273 Of course I do. 561 00:28:14,987 --> 00:28:16,947 Look at you. 562 00:28:16,947 --> 00:28:18,866 Taking the lead in our relationship. 563 00:28:18,866 --> 00:28:24,079 โ€ โ™ช Fade into you โ™ช 564 00:28:27,666 --> 00:28:30,878 โ™ช Strange โ™ช 565 00:28:30,878 --> 00:28:34,047 โ™ช You never knew โ™ช 566 00:28:34,047 --> 00:28:35,591 [Victor chuckles] 567 00:28:36,758 --> 00:28:42,139 โ™ช Fade into you โ™ช 568 00:28:44,057 --> 00:28:45,267 โ€ Is this okay? 569 00:28:46,268 --> 00:28:47,561 โ€ Yeah. 570 00:28:47,561 --> 00:28:49,563 โ€ โ™ช I think it's strange โ™ช 571 00:28:49,563 --> 00:28:52,024 โ™ช You never knew โ™ช 572 00:28:56,236 --> 00:29:00,824 โ™ช A stranger's light comes on slowly โ™ช 573 00:29:05,370 --> 00:29:10,125 โ™ช A stranger's heart without a home โ™ช 574 00:29:14,630 --> 00:29:19,134 โ™ช You put your hands into your head โ™ช 41627

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.