All language subtitles for Leprechaun.6.Back.2.Tha.Hood.2003.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,620 --> 00:00:38,832 There was a time, long ago, 2 00:00:39,541 --> 00:00:41,710 when evil men with greed in their hearts 3 00:00:41,793 --> 00:00:47,257 would lay siege to the king that possessed the ancient treasures of the Dark Ages. 4 00:00:49,509 --> 00:00:53,138 But the king was in league with creatures of magic, 5 00:00:54,055 --> 00:00:55,932 forest spirits. 6 00:00:58,768 --> 00:01:00,562 Leprechauns, 7 00:01:00,645 --> 00:01:04,524 these guardians summoned from the earth to protect the gold 8 00:01:04,649 --> 00:01:08,319 from falling into the hands of evil men, 9 00:01:09,988 --> 00:01:11,531 of wicked men. 10 00:01:13,199 --> 00:01:15,785 The legend of their ferocities spread through the land 11 00:01:15,869 --> 00:01:19,748 and all would know not to trifle with these creatures. 12 00:01:28,089 --> 00:01:30,842 The king's reign would come to an end, 13 00:01:32,343 --> 00:01:37,974 and the leprechauns would find their home again back in Mother Nature's embrace. 14 00:01:39,768 --> 00:01:42,395 Except for the myth of the one, 15 00:01:44,355 --> 00:01:46,941 the one that did not go back. 16 00:02:21,351 --> 00:02:24,354 No, no. 17 00:02:39,369 --> 00:02:42,121 Jacob. 18 00:03:22,787 --> 00:03:25,582 - Where is it? - It's gone. 19 00:03:27,166 --> 00:03:31,880 You can't hide it from me, Jacob. The rainbow always points to me treasure. 20 00:03:35,008 --> 00:03:40,263 Never again, foul creature. You're going back to hell tonight, 21 00:03:40,346 --> 00:03:42,473 and the Lord will help me send you. 22 00:03:42,557 --> 00:03:44,726 Poor misguided Jacob, 23 00:03:44,809 --> 00:03:49,480 even if you steal for God, you still have to pay the Devil. 24 00:03:54,819 --> 00:03:56,821 Damn clovers. 25 00:03:57,071 --> 00:03:59,240 The Lord is at my side. 26 00:04:13,379 --> 00:04:18,801 In the name of the Father, I condemn thee to the valley in the shadow of death. 27 00:04:18,885 --> 00:04:20,803 I shall not fear your evil. 28 00:04:20,887 --> 00:04:24,140 Take it all, take it all. Just don't send me back. 29 00:04:24,223 --> 00:04:28,269 I am sending you back to the earth, back into the grave whence you came. 30 00:04:28,478 --> 00:04:33,191 I banish thee, spawn of Satan. 31 00:04:35,735 --> 00:04:40,740 No. Help me. Please. 32 00:04:41,532 --> 00:04:44,035 Help, help. 33 00:04:52,251 --> 00:04:56,547 I'm sorry. Sorry. 34 00:05:24,075 --> 00:05:25,827 They hiring at the salon? 35 00:05:26,244 --> 00:05:27,662 Fool, it's a women's salon. 36 00:05:27,745 --> 00:05:29,330 What do you think you're gonna do up in there? 37 00:05:29,414 --> 00:05:32,917 I can give massages. Ooh, I can help with those bikini waxes. 38 00:05:33,001 --> 00:05:35,128 - Bikini wax? - Yeah, you know what I'm saying. 39 00:05:35,211 --> 00:05:36,421 A little Mohawk, a little triangle. 40 00:05:36,504 --> 00:05:39,340 Hey, I'm the fucking bomb with that shit, for real. 41 00:05:40,675 --> 00:05:42,135 - Shut up. - Yeah. 42 00:05:43,386 --> 00:05:45,972 They got everybody's hopes up for no reason. 43 00:05:46,597 --> 00:05:48,850 Yeah, they broke as a motherfucker now. 44 00:05:48,933 --> 00:05:51,185 Anyone ever figure out what happened to the money? 45 00:05:51,269 --> 00:05:56,482 No. It vanished. I guess the project died with Father Jacob. 46 00:05:56,941 --> 00:06:00,278 Damn. How come every time something good is about to happen 47 00:06:00,361 --> 00:06:02,864 - somebody always gotta go and fuck it up? 48 00:06:05,408 --> 00:06:07,827 She looks fine as hell. Ow! 49 00:06:08,619 --> 00:06:11,039 - Girl. Hey. - Girl what? 50 00:06:44,989 --> 00:06:46,157 Come here. 51 00:06:46,866 --> 00:06:49,202 Yeah, you, punk. 52 00:06:52,330 --> 00:06:55,416 - What's up, Watson? - Don't Watson me, motherfucker. 53 00:06:58,669 --> 00:07:01,798 What the fuck is this shit? What the fuck is this shit? 54 00:07:01,881 --> 00:07:03,925 Well, that was a Christmas gift from my mom. 55 00:07:04,008 --> 00:07:05,551 Shut up, punk. Turn this fool over. 56 00:07:05,635 --> 00:07:07,095 All right, wait, listen. Hold on. 57 00:07:07,178 --> 00:07:10,098 Oh, no. Why do you got to do this, man? 58 00:07:10,181 --> 00:07:13,768 Watson. Listen... Come on, man. 59 00:07:14,560 --> 00:07:16,187 What the fuck is this? 60 00:07:18,981 --> 00:07:21,067 You need something, punk? 61 00:07:22,860 --> 00:07:24,987 I didn't think so, motherfucker. 62 00:07:26,197 --> 00:07:28,157 You better have my shit by the end of this week. 63 00:07:28,241 --> 00:07:29,700 You understand me, motherfucker? 64 00:07:29,784 --> 00:07:32,078 And give me these motherfucking shoes. 65 00:07:32,787 --> 00:07:34,747 - End of the week, punk. 66 00:07:59,063 --> 00:08:01,858 Hey, girl, what you gonna do with all that cash? 67 00:08:01,941 --> 00:08:04,652 Oh, I'm saving up for college. I want to go to Kansas State. 68 00:08:04,735 --> 00:08:07,321 What you gonna do with your ashy ass in Kansas? 69 00:08:07,405 --> 00:08:09,323 Ain't no black people in that motherfucker. 70 00:08:09,407 --> 00:08:12,034 Girl. She's going somewhere over the rainbow. 71 00:08:15,746 --> 00:08:19,000 - Excuse you, grandma. - That child is always tripping. 72 00:08:19,959 --> 00:08:22,044 Can I get some service up in here? 73 00:08:22,128 --> 00:08:23,838 Will you be having work done to your extensions? 74 00:08:25,882 --> 00:08:29,552 First of all, this ain't no nappy-ass weave. 75 00:08:30,344 --> 00:08:32,513 Go ahead, feel it. Feel it. 76 00:08:33,222 --> 00:08:37,268 Right, so like I said, can I get some service up in here? 77 00:08:40,521 --> 00:08:42,148 Hurry up. 78 00:08:45,026 --> 00:08:48,279 Uh-uh, girl, this ain't what I wanted. See, I knew I should've had Yolanda cut it. 79 00:08:48,362 --> 00:08:49,405 Oh, no. I can just... 80 00:08:49,488 --> 00:08:52,116 Let me trim a little off the edges. I need to layer it in the back anyway. 81 00:08:52,200 --> 00:08:54,410 This don't look like no Julia Roberts. 82 00:08:54,493 --> 00:08:59,081 - I look like Raggedy fucking Ann. Yolanda. - Emily, come here. 83 00:08:59,165 --> 00:09:02,627 I'm sorry. She kept changing her mind. She said she wanted long and curly. 84 00:09:02,710 --> 00:09:03,836 Don't back talk, girl. 85 00:09:03,920 --> 00:09:06,631 We got customers waiting, and if you can't cut heads faster than this, 86 00:09:06,714 --> 00:09:09,342 you gonna get your dumb ass replaced. 87 00:09:12,220 --> 00:09:14,722 - Good on this motherfucker, right? - Wallet. 88 00:09:16,641 --> 00:09:18,684 All through the 'hood, son. 89 00:09:20,770 --> 00:09:24,482 - Where you off to, Jackson? - Nowhere. 90 00:09:26,234 --> 00:09:28,402 Punk ass nigger, drinking Kool-Aid. 91 00:09:29,237 --> 00:09:30,947 It's Powerade, you illiterate motherfucker. 92 00:09:31,030 --> 00:09:33,658 That's why you don't drop out of school before you learn how to read. 93 00:09:33,741 --> 00:09:36,244 - Motherfucker, I'll beat your... - Cedric. 94 00:09:38,913 --> 00:09:41,415 Doing good for yourself, little brother. 95 00:09:41,707 --> 00:09:45,628 You only on the streets a few months and already you're a big spender. 96 00:09:45,711 --> 00:09:48,172 - Just making ends meet, man. - Yeah. 97 00:09:48,256 --> 00:09:52,677 Only problem that you're making is you're not a part of this, motherfucker. 98 00:09:55,346 --> 00:09:57,515 I don't want to fight you, Watson. 99 00:09:59,934 --> 00:10:01,936 We understand each other. 100 00:10:09,110 --> 00:10:10,569 My brother. 101 00:10:16,659 --> 00:10:19,287 Punk ass motherfucker. What, nigger? 102 00:10:24,583 --> 00:10:26,627 Yeah. Get the fuck out of here. 103 00:10:31,590 --> 00:10:33,175 He shook like a motherfucker. 104 00:10:33,259 --> 00:10:36,345 "Watson, I don't wanna fight with you." Bitch-ass, nigger. 105 00:10:36,429 --> 00:10:39,807 Watson, man, you had the nigger's heart going like this, son. 106 00:10:40,433 --> 00:10:43,102 You should have let me pop that motherfucker. 107 00:10:48,733 --> 00:10:50,484 Kill that motherfucker. 108 00:10:50,568 --> 00:10:51,861 - Fuck. - You all right? 109 00:11:00,536 --> 00:11:02,872 Hey, you want to go out Friday? 110 00:11:04,332 --> 00:11:06,042 Hmm... No. 111 00:11:06,542 --> 00:11:08,085 What, you got plans? 112 00:11:08,711 --> 00:11:10,338 No, I ain't got no plans. 113 00:11:10,421 --> 00:11:12,715 What's up then? When we gonna hang out? 114 00:11:12,798 --> 00:11:14,258 We ain't gonna hang out. 115 00:11:14,425 --> 00:11:17,595 Besides, what will we do, anyway, if we went on a date? 116 00:11:17,678 --> 00:11:20,097 A-ha, see, look, first of all, 117 00:11:20,181 --> 00:11:22,308 we'd go somewhere real nice. You know what I'm saying? 118 00:11:22,391 --> 00:11:25,936 Then we'd drive to the beach. You know what I mean? Lay out a blanket. 119 00:11:26,020 --> 00:11:28,272 You could have one of them tight ass bikinis on, 120 00:11:28,356 --> 00:11:30,107 then all the dudes'll be staring, like, 121 00:11:30,191 --> 00:11:34,362 "Girl, she is fine." But the thing is, you with me so they will suffer. 122 00:11:37,114 --> 00:11:38,783 That sounds good. 123 00:11:39,533 --> 00:11:40,868 For real? 124 00:11:41,577 --> 00:11:43,287 Except for a few things. 125 00:11:43,412 --> 00:11:46,624 One, you ain't got no car to drive us in. 126 00:11:46,874 --> 00:11:51,462 Two, you ain't got no money, and three, you ain't got me. 127 00:11:52,505 --> 00:11:53,506 Oh. 128 00:11:53,881 --> 00:11:55,758 Hey, what about Saturday? 129 00:11:58,969 --> 00:12:00,805 No? Sunday? 130 00:12:01,305 --> 00:12:02,515 Well, how about dentistry? 131 00:12:02,598 --> 00:12:03,557 Uh-uh, girl, 132 00:12:03,641 --> 00:12:07,895 I do not want to be sticking my hands down people's nasty ass mouths all day. 133 00:12:19,156 --> 00:12:20,491 Oh, my God. 134 00:12:25,329 --> 00:12:28,332 Looks like we're gonna be taking the bus to school. 135 00:12:30,835 --> 00:12:33,087 Come on, it's just a car. 136 00:12:35,840 --> 00:12:38,175 When's it gonna get better for us, Em? 137 00:12:38,926 --> 00:12:41,303 Why our lives got to be like this? 138 00:12:42,471 --> 00:12:45,015 We just got the bad end of things right now. 139 00:12:45,850 --> 00:12:47,810 But it's going to get better. 140 00:12:50,688 --> 00:12:53,023 - Promise? - Promise. 141 00:12:54,692 --> 00:12:56,735 Besides, you don't want that old beat-up car. 142 00:12:56,819 --> 00:13:00,114 - You're too cute for that car. - I know, huh? 143 00:13:00,781 --> 00:13:03,033 Come on. 144 00:13:09,707 --> 00:13:12,877 - I thought you were saving your money up. - You coming or what? 145 00:13:12,960 --> 00:13:16,046 This building should've fell down yesterday. I'm not going in there. 146 00:13:16,130 --> 00:13:18,632 Well, if you're scared, okay. 147 00:13:20,342 --> 00:13:21,552 I'm not scared. 148 00:13:28,559 --> 00:13:29,727 Hi. 149 00:13:32,021 --> 00:13:33,022 Oh. 150 00:13:34,064 --> 00:13:36,233 Good to see you again, Erica. 151 00:13:37,276 --> 00:13:40,279 - Um... It's Emily. 152 00:13:40,362 --> 00:13:41,489 Close enough. 153 00:13:41,572 --> 00:13:43,908 - What are you laughing at, Lisa? 154 00:13:47,369 --> 00:13:49,079 How do you know my name? 155 00:13:49,371 --> 00:13:54,418 Come, sit. All will be revealed. 156 00:14:05,596 --> 00:14:07,097 I see peril coming. 157 00:14:07,765 --> 00:14:09,391 Danger awaits you. 158 00:14:09,767 --> 00:14:11,060 Rory? 159 00:14:11,352 --> 00:14:13,312 - Is that why we came here? - Hush, Linda. 160 00:14:13,395 --> 00:14:16,440 - Lisa. - You suffered a great loss, 161 00:14:16,732 --> 00:14:19,235 like so many other times in your life. 162 00:14:20,110 --> 00:14:24,907 It began with the loss of your parents, and it has come to this. 163 00:14:26,450 --> 00:14:32,373 The nest egg you have created is gone, along with the bird that stole it. 164 00:14:36,418 --> 00:14:38,712 I see wealth in your future. 165 00:14:39,380 --> 00:14:41,757 You'll come into it very soon. 166 00:14:42,424 --> 00:14:44,051 Oh, child. 167 00:14:44,134 --> 00:14:47,221 I speak of riches beyond your wildest dreams. 168 00:14:47,304 --> 00:14:49,723 That sounds good. 169 00:14:49,807 --> 00:14:53,310 But it must be denied, for it will come at a high price. 170 00:14:53,561 --> 00:14:57,064 - Wait. Wait. Why it got to be denied? - At what price? 171 00:14:57,147 --> 00:15:02,611 The very fabric of your essence will be torn apart. It must be denied. 172 00:15:03,237 --> 00:15:06,282 Heed my words, Erica and Linda. 173 00:15:09,785 --> 00:15:14,582 An evil so dark will come to reclaim it. 174 00:15:32,683 --> 00:15:34,435 Does that always happen? 175 00:15:39,857 --> 00:15:40,899 Whoo! 176 00:15:42,026 --> 00:15:44,445 This that good shit, dog. 177 00:15:44,528 --> 00:15:47,114 Rory don't play. 178 00:15:52,202 --> 00:15:54,455 Yeah, you know you want some of this, dog. 179 00:15:54,538 --> 00:15:58,542 No, no, you can't have none. Uh-uh, this is my bud. 180 00:15:58,709 --> 00:16:01,754 And if you want your own, you better go out and get a job. 181 00:16:01,837 --> 00:16:04,673 Get paid and then you get to buy your own shit. 182 00:16:11,555 --> 00:16:14,224 What the fuck is this? 183 00:16:14,850 --> 00:16:19,229 Oh, Rory got some fucked up agriculture going on up in this motherfucker. 184 00:16:19,563 --> 00:16:22,316 Boy, you talking to that dog again? 185 00:16:22,399 --> 00:16:23,442 Uh... 186 00:16:23,525 --> 00:16:25,944 Just the man I was looking for. 187 00:16:26,028 --> 00:16:27,905 Look, man, I'm gonna tell you right now, 188 00:16:27,988 --> 00:16:30,741 there ain't no clovers in my bud, all right? So chill with that shit. 189 00:16:30,824 --> 00:16:35,079 Man, it was filled with the motherfuckers. Satisfaction guaranteed. 190 00:16:35,204 --> 00:16:38,332 - And I ain't no satisfied customer, yo. - Satisfied customer? 191 00:16:38,415 --> 00:16:39,792 Do I look like a Kmart? 192 00:16:39,875 --> 00:16:42,920 Man, I know my rights, and that shit wasn't right. 193 00:16:43,921 --> 00:16:45,089 All right. Where are the clovers? 194 00:16:45,172 --> 00:16:47,925 See, I knew you was gonna say that, and that's why I brought these bitches. 195 00:16:48,008 --> 00:16:49,468 You know what I'm saying? They're right here. 196 00:16:49,551 --> 00:16:52,012 A real bag of motherfucking Lucky Charms. 197 00:16:52,096 --> 00:16:54,264 I'm gonna show your ass, right fucking now. 198 00:16:54,598 --> 00:16:57,309 Man, I must have left the motherfuckers at the crib. 199 00:16:57,393 --> 00:16:58,977 Mmm-hmm? Left them at the crib? 200 00:16:59,061 --> 00:17:01,689 Well, check this out, next time make sure you bring 'em with your sorry ass, 201 00:17:01,772 --> 00:17:04,650 'cause no proof, no motherfucking refund. All right? 202 00:17:05,067 --> 00:17:06,360 All right, man. Damn. 203 00:17:06,443 --> 00:17:09,655 You ain't got to get all over my shit. I'll bring them. You'll see. 204 00:17:09,738 --> 00:17:12,533 - Filled with clovers, ninja. - Ninja? 205 00:17:12,616 --> 00:17:16,370 - Nigger, did you just call me a ninja? - Hey, man, hey. 206 00:17:16,453 --> 00:17:19,206 You need to get out more, man. Don't nobody say nigger no more. 207 00:17:19,289 --> 00:17:21,417 - Ninja? - Yeah. Like, "What up, ninja?" 208 00:17:22,960 --> 00:17:24,294 "Look at them ninjas over there." 209 00:17:24,378 --> 00:17:27,548 You need to stop smoking that shit, you dumbass nigger. 210 00:17:27,631 --> 00:17:28,882 Ninja, please. 211 00:17:30,968 --> 00:17:33,303 - Oh, who's the mafia guy? - Hey, homie. 212 00:17:33,429 --> 00:17:36,932 Shut the fuck up, man, or leave. This is business. All right? 213 00:17:37,391 --> 00:17:39,101 What's up, Marcos? 214 00:17:40,394 --> 00:17:43,647 - Got something for you here. - Got something for you. 215 00:17:45,274 --> 00:17:47,484 I'm gonna be needing some more in about a week. 216 00:17:47,568 --> 00:17:49,820 My clients love this shit. 217 00:17:49,903 --> 00:17:52,906 I swear I sell more because of this chronic. 218 00:17:54,491 --> 00:17:57,911 All right, man, just make sure you hit me up before you do. All right? 219 00:17:57,995 --> 00:18:00,289 - I'm sorry, "hit you up"? 220 00:18:00,414 --> 00:18:03,459 - Call me. - All right. My nigger. 221 00:18:05,169 --> 00:18:06,253 What? 222 00:18:06,336 --> 00:18:09,506 - Man, who you calling nigger, nigger? - Uh... Uh... 223 00:18:10,299 --> 00:18:13,051 - I thought we were cool... - No one says that anymore, all right? 224 00:18:13,135 --> 00:18:15,763 - It's ninja. My ninja. - Yeah. 225 00:18:15,846 --> 00:18:17,222 Okay. 226 00:18:18,015 --> 00:18:20,517 - My ninja. - My ninja. 227 00:18:21,351 --> 00:18:25,939 My bad, fellows. Play on, players. You look good. That guy looks good. 228 00:18:26,023 --> 00:18:29,985 Baby Jordan over there. Okay. I'll look for you in the pros. 229 00:18:30,277 --> 00:18:31,570 Oh, God, oh, God, oh, God. 230 00:18:31,653 --> 00:18:33,280 Somebody got his ass kicked coming out here. 231 00:18:33,363 --> 00:18:35,866 No matter, man. It's all green, you know what I'm saying? 232 00:18:37,034 --> 00:18:39,286 Why we couldn't do this at the park, like normal people? 233 00:18:39,369 --> 00:18:41,622 What park? You see any parks around here? 234 00:18:41,705 --> 00:18:43,207 - How about the beach? 235 00:18:43,373 --> 00:18:46,543 Now, why you want to go to the beach when we got all of this right here? 236 00:18:46,627 --> 00:18:48,670 'Cause I need to work on my tan. 237 00:18:48,754 --> 00:18:51,757 - Girl, you're a mess. - Yeah, that's right. 238 00:18:51,840 --> 00:18:55,969 All my hoes be cooking. Where my dinner at? 239 00:18:56,053 --> 00:18:57,554 You are so ghetto. 240 00:18:57,846 --> 00:19:00,182 Hey, daddy's home. 241 00:19:01,850 --> 00:19:02,893 Yeah. 242 00:19:03,143 --> 00:19:04,186 Getcha! 243 00:19:04,520 --> 00:19:05,813 How could you afford this? 244 00:19:05,896 --> 00:19:08,398 - Well, I had a little help. 245 00:19:10,150 --> 00:19:12,569 Jamie, I'm gonna kill you. 246 00:19:12,694 --> 00:19:15,489 What? I had no money for the food, and I asked him would he float me. 247 00:19:15,572 --> 00:19:16,657 He said, "No." 248 00:19:16,740 --> 00:19:19,243 Then he asked me what for, and I told him we was having a barbecue 249 00:19:19,326 --> 00:19:22,913 and that you was going to be here, and that's when he bought all this extra shit. 250 00:19:22,996 --> 00:19:24,039 Asshole. 251 00:19:24,206 --> 00:19:26,416 Look, he even bought wings and some hot sauce. 252 00:19:26,500 --> 00:19:28,836 You know how much I love my hot sauce, girl. 253 00:19:28,919 --> 00:19:30,838 - What's up, man? - What's up, man? 254 00:19:30,921 --> 00:19:33,257 - What up? - Not much. 255 00:19:35,092 --> 00:19:36,510 What's up, Em? 256 00:19:40,055 --> 00:19:43,851 - You told her I was coming, right? - Hell, yeah, man, she just shy. 257 00:19:43,934 --> 00:19:45,561 Here, have a 40. 258 00:19:46,061 --> 00:19:47,062 Uh... 259 00:20:20,804 --> 00:20:22,764 It's a shame they never finished this, huh? 260 00:20:22,848 --> 00:20:25,684 We ain't got nothing to say to each other, Rory. 261 00:20:43,827 --> 00:20:46,079 I didn't choose this life for myself. 262 00:20:46,788 --> 00:20:49,333 Look, don't act all high and mighty. I never asked you for anything. 263 00:20:49,416 --> 00:20:51,251 No, I was just dumb looking out for you. 264 00:20:51,335 --> 00:20:54,421 - I didn't want you to give up shit for me. - Yeah, but I gave up everything. 265 00:20:54,504 --> 00:20:58,050 - And I tried to pay you back, right? - With drug money. 266 00:20:58,133 --> 00:21:02,054 You think I was going to take that, Rory? Then you really are stupid. 267 00:21:12,940 --> 00:21:15,734 Oh, shit. Are you all right? 268 00:21:15,943 --> 00:21:18,362 Yeah, get me out of here. 269 00:21:18,528 --> 00:21:21,239 - Here take this. Okay? - Okay. 270 00:21:21,406 --> 00:21:23,033 I'll be right back with some rope. 271 00:21:59,987 --> 00:22:00,988 Whoa. 272 00:23:32,537 --> 00:23:35,999 Emily. Emily. 273 00:23:40,045 --> 00:23:41,922 Emily. 274 00:23:54,851 --> 00:23:59,106 - Yo, you scared the piss out of me. - You don't have to worry about me. 275 00:23:59,189 --> 00:24:02,609 - You're welcome. What's that? - I don't know. 276 00:24:02,692 --> 00:24:05,070 - Let's see what's in it. - Wait a minute. 277 00:24:09,116 --> 00:24:11,284 Holy shit. 278 00:24:15,622 --> 00:24:19,251 - How much do you think they're worth? - Weigh about eight ounces. 279 00:24:19,709 --> 00:24:22,629 I say about four or five K apiece, maybe more if they're old. 280 00:24:22,712 --> 00:24:24,631 - Oh, my God. - You would know the weight. 281 00:24:25,215 --> 00:24:28,051 That's like 200 coins, that's a million dollars. 282 00:24:28,301 --> 00:24:30,595 - That's 50 coins each. - Nice. 283 00:24:31,054 --> 00:24:33,098 - What are you talking about? - Huh? 284 00:24:33,431 --> 00:24:36,977 - Sounds fair to me, baby. - Of course it does to you. She found it. 285 00:24:37,060 --> 00:24:39,312 - Fuck you. - Yeah. 286 00:24:39,563 --> 00:24:43,817 Hey, there's more than enough. We can all benefit from this. 287 00:24:44,568 --> 00:24:49,656 Lisa, I want you to take some of this money and buy yourself a new car, 288 00:24:49,739 --> 00:24:52,659 so you don't have to take the bus to school. Okay? 289 00:24:54,119 --> 00:24:55,287 And... 290 00:24:55,787 --> 00:24:56,913 Rory. 291 00:24:58,123 --> 00:25:00,292 I want you to do the right thing. 292 00:25:04,588 --> 00:25:07,507 - Jamie. - Yeah, what's up, baby? 293 00:25:07,591 --> 00:25:10,760 - You cannot use the gold to buy bud. 294 00:25:10,844 --> 00:25:13,180 - What? - No bud. 295 00:25:13,263 --> 00:25:15,348 - Damn. - You heard me. 296 00:25:15,432 --> 00:25:17,684 What you laughing at? It ain't funny. Shit. 297 00:25:17,767 --> 00:25:19,769 We're in the money. 298 00:25:20,812 --> 00:25:23,398 All right. All right. Yeah, baby. 299 00:28:55,485 --> 00:28:58,196 Welcome to my lair. 300 00:29:00,240 --> 00:29:03,243 You have it, right here. You like, sir? You like? 301 00:29:03,326 --> 00:29:06,830 Hey, look at this, this is my first one. I got it when I was in the fourth grade. 302 00:29:06,913 --> 00:29:10,041 - Damn, fourth grade? - Fourth grade. Yeah, for real. 303 00:29:10,166 --> 00:29:11,835 - That explains a lot. - Yeah. 304 00:29:11,918 --> 00:29:14,587 - That's bad, though. I'm liking that. - My motherfucker, right here. Okay. 305 00:29:14,671 --> 00:29:16,840 - What about this? - Man, I can't even touch that. 306 00:29:16,923 --> 00:29:18,758 Mmm-hmm. Yeah, you can touch it. You just gotta stroke it. 307 00:29:18,842 --> 00:29:22,303 Stroke it right. She likes to be stroked. You know what I'm saying? 308 00:29:22,387 --> 00:29:24,264 Yes, that will put you on your ass. 309 00:29:24,347 --> 00:29:27,016 - I need to get it out right now. - Yeah. 310 00:29:27,100 --> 00:29:28,560 Oh, man. 311 00:29:29,394 --> 00:29:31,813 - Hey, my baby. - What's up, baby? 312 00:29:31,896 --> 00:29:33,148 Oh, y'all fucking? 313 00:29:33,231 --> 00:29:35,775 - Hey, you know how we do it, baby. - Hey, you do your thing, man. 314 00:29:35,859 --> 00:29:38,069 You don't mind if I sit back and run one of these, right? 315 00:29:38,153 --> 00:29:39,446 Oh, no, it's all good, man. 316 00:29:39,529 --> 00:29:42,449 Hey, my shit is your shit, baby. Mi casa es su casa 317 00:29:42,532 --> 00:29:45,368 Man, we need more black people like you, man. 318 00:30:04,262 --> 00:30:05,680 What's up, girl? 319 00:30:07,390 --> 00:30:10,560 Uh-uh. He did not just walk up in here with that skeeze. 320 00:30:30,580 --> 00:30:31,581 Ah... 321 00:30:37,962 --> 00:30:40,798 Oh, this is some good shit. 322 00:30:41,466 --> 00:30:43,510 Oh, no. 323 00:30:44,219 --> 00:30:47,055 What's up, little man? How you living, dawg? 324 00:30:48,515 --> 00:30:50,600 You want some? 325 00:30:50,683 --> 00:30:53,019 - You want a hit, man? You want a hit? - Yeah. 326 00:30:53,102 --> 00:30:55,897 I haven't smoked a good pipe in a long time. 327 00:30:56,898 --> 00:31:00,693 Keep going. Keep going. Keep going. Now let go. Let go. Yeah. 328 00:31:00,777 --> 00:31:03,696 - Yeah. You like that, huh? - That's good shit. 329 00:31:03,780 --> 00:31:06,366 Good shit, nigger. It comes straight from Korea. 330 00:31:06,449 --> 00:31:08,785 I mean, this ain't gonna stunt your growth or anything, is it? 331 00:31:15,750 --> 00:31:16,751 Whoo! 332 00:31:20,421 --> 00:31:22,298 Yeah, you my nigger, man. 333 00:31:22,382 --> 00:31:24,717 I like you, dude. I like you a lot, man. 334 00:31:24,801 --> 00:31:26,844 You know what I'm saying? I'm gonna get you smoking up. 335 00:31:26,928 --> 00:31:29,347 I'll get you some more, dude. I can manage. 336 00:31:29,430 --> 00:31:31,683 Don't be stingy with my shit, though. 337 00:31:37,564 --> 00:31:40,066 I swear, man, you cool. 338 00:31:40,149 --> 00:31:41,818 Oh, man. 339 00:31:45,738 --> 00:31:47,073 Where did you get that? 340 00:31:47,156 --> 00:31:49,826 Oh, hey, man, you don't need to worry about that, little man. 341 00:31:49,909 --> 00:31:52,495 We just here to smoke, all right? You know. 342 00:31:53,162 --> 00:31:57,417 That's me gold. Now give it back. There's a good boy. 343 00:31:57,500 --> 00:32:01,838 What? I'm gonna get you high and you have the nerve to ask me for my money, man. 344 00:32:01,921 --> 00:32:05,758 Man, fuck you. You don't get it, man. Fuck you. All right? I'll hit a midget, man. 345 00:32:05,842 --> 00:32:08,595 I mean, get the fuck out of here, you hallucinating motherfucker. 346 00:32:08,678 --> 00:32:11,180 What? What, you gonna get in my face? 347 00:32:11,264 --> 00:32:13,349 Man, give me my bong back, bitch. 348 00:32:17,812 --> 00:32:19,022 Damn. 349 00:32:20,023 --> 00:32:21,357 Oh, man. 350 00:32:22,525 --> 00:32:23,526 Oh. 351 00:32:24,027 --> 00:32:25,612 Thanks for the smoke. 352 00:32:51,721 --> 00:32:52,722 Huh? 353 00:33:16,371 --> 00:33:17,747 Yeah. 354 00:33:19,916 --> 00:33:22,168 Man, who the fuck just took my shit? 355 00:33:22,251 --> 00:33:23,628 Man, you niggers is crazy. 356 00:33:23,711 --> 00:33:26,422 Can't a motherfucker enjoy a smoke in his own goddamn house 357 00:33:26,506 --> 00:33:29,550 without somebody stealing his shit? Fuckers. 358 00:33:58,788 --> 00:34:01,916 Yeah! 359 00:34:28,609 --> 00:34:30,445 You put that girl to shame. 360 00:34:34,657 --> 00:34:37,493 So you ain't got no beef with nobody on the street, huh? 361 00:34:37,577 --> 00:34:39,746 You think this might have been Watson's gang? 362 00:34:39,829 --> 00:34:42,582 No, man, I told you I squared everything. 363 00:34:42,665 --> 00:34:45,334 What about all that ganja you guys been smoking? 364 00:34:45,460 --> 00:34:48,296 Ganja? What ganja? 365 00:34:52,008 --> 00:34:57,847 Oh, man. My mom's Italian. She likes a lot of oregano with her lasagna. 366 00:35:01,058 --> 00:35:03,644 If you know anything, now is the time to speak up. 367 00:35:03,728 --> 00:35:06,105 - Told you everything, man. - We don't know anything else. 368 00:35:06,189 --> 00:35:08,274 - Don't bullshit me. - Hold up, man. 369 00:35:08,357 --> 00:35:12,445 You've been making a lot of moves on the street in the past couple of days, Rory. 370 00:35:12,904 --> 00:35:16,365 Something tells me you know exactly what's going on. 371 00:35:16,657 --> 00:35:18,951 Hey, look, don't trip. We gonna get you out. 372 00:35:19,035 --> 00:35:21,621 Man, I can't be nobody's prison bitch. Don't leave me in there. 373 00:35:21,704 --> 00:35:25,208 I know what they do. I can't be tossing nobody's salad. 374 00:35:28,044 --> 00:35:30,379 Knock it off. Knock it off. 375 00:35:34,175 --> 00:35:36,886 Yo, don't worry, man. We're coming to get you. 376 00:35:37,386 --> 00:35:39,472 It's gonna be okay, Jamie. 377 00:35:46,687 --> 00:35:48,397 It's real. 378 00:35:50,399 --> 00:35:53,236 Can we speed this up, please? Thank you. 379 00:35:59,283 --> 00:36:01,452 How long this gonna take? 380 00:36:29,272 --> 00:36:30,481 So fly. 381 00:36:36,737 --> 00:36:38,739 Yeah, I'm gonna look good. 382 00:36:48,791 --> 00:36:50,626 You see that shit, man? 383 00:36:51,002 --> 00:36:53,713 Man, that's a big fucking account he just took from us, man. 384 00:36:53,796 --> 00:36:55,006 I mean, fuck this shit. 385 00:36:55,089 --> 00:36:57,049 I say we go ice this motherfucker right fucking now. 386 00:36:57,133 --> 00:36:58,175 No, no, no. 387 00:36:58,259 --> 00:37:00,636 - Why not? - He deserves better than that. 388 00:37:00,970 --> 00:37:02,680 What the fuck you talking about? 389 00:37:02,763 --> 00:37:04,640 We're gonna do this right. 390 00:37:05,182 --> 00:37:07,476 It's gonna be loud and messy. 391 00:37:07,977 --> 00:37:11,731 I'm gonna make his ass a cautionary tale for the rest of the fucking hood. 392 00:37:11,814 --> 00:37:13,149 Hell, yeah. 393 00:37:15,443 --> 00:37:17,612 It don't pay to be a nice guy, huh? 394 00:37:22,617 --> 00:37:23,701 Hurry up. 395 00:37:23,826 --> 00:37:26,495 This is my last day. You can't do me like this. 396 00:37:26,621 --> 00:37:27,705 What? 397 00:37:27,830 --> 00:37:29,415 You are still on my clock. Got it? 398 00:37:29,498 --> 00:37:31,918 It's gonna take me three hours to rub her down. 399 00:37:32,001 --> 00:37:33,794 - I'm out of here. - What? 400 00:37:34,170 --> 00:37:37,340 Girl, you better get in there and rub her down and leave her satisfied. 401 00:37:37,423 --> 00:37:39,258 Now I want you to remember I kept your ass employed 402 00:37:39,342 --> 00:37:41,093 through all your bullshit with Rory, 403 00:37:41,177 --> 00:37:45,264 when you would float your ass in here and do nothing for an entire month. 404 00:37:45,681 --> 00:37:49,769 Now I have no idea what kind of crazy bullshit that you're mixed up in, 405 00:37:49,852 --> 00:37:51,354 but I don't like it. 406 00:37:51,854 --> 00:37:54,690 The Emily I remember always kept her word. 407 00:37:54,774 --> 00:37:57,902 Whoo-hoo. That is the shit. Mmm! 408 00:37:59,820 --> 00:38:02,114 Ooh. Don't I need some more of that, honey. 409 00:38:03,491 --> 00:38:04,867 I need more oil. 410 00:38:05,368 --> 00:38:07,787 How much they put in them small bottles? 411 00:38:07,954 --> 00:38:10,790 - They don't come in beached-whale size. - What? 412 00:38:11,040 --> 00:38:13,459 Uh, nothing. I need some more oil. 413 00:38:14,710 --> 00:38:16,963 Get that Caribbean coconut. 414 00:38:17,046 --> 00:38:18,798 That shit is the bomb. 415 00:38:31,060 --> 00:38:35,231 Hurry up. Come start rubbing me before I cool down. 416 00:38:37,191 --> 00:38:39,110 Oh. 417 00:38:55,918 --> 00:38:57,628 Oh, God. 418 00:39:00,214 --> 00:39:04,010 This is wonderful. Work it, baby. Ooh. Work it. 419 00:39:20,109 --> 00:39:23,362 Oh, you got magic in those little hands. 420 00:39:23,612 --> 00:39:26,866 - Yeah, I've always had a way with the ladies. - Huh? 421 00:39:46,135 --> 00:39:47,511 Where's me gold? 422 00:40:23,255 --> 00:40:24,882 Me eye. 423 00:40:29,720 --> 00:40:32,807 Irish eyes will soon be smilin' again. 424 00:40:36,060 --> 00:40:38,479 Rory. We can't spend any more money. 425 00:40:38,562 --> 00:40:40,940 It's a leprechaun and he's after us. He wants his gold back. 426 00:40:41,023 --> 00:40:43,400 He's the one who killed that guy, that guy at the party. 427 00:40:43,484 --> 00:40:44,777 What the hell are you talking about? 428 00:40:44,860 --> 00:40:46,362 Are you smoking Jamie's stash or some shit? 429 00:40:46,445 --> 00:40:49,740 Girl, you need to calm down, acting all crazy talking about leprechauns and shit. 430 00:40:53,494 --> 00:40:55,579 What's up, y'all? 431 00:40:56,872 --> 00:40:57,957 We have to get Lisa. 432 00:40:58,040 --> 00:40:59,708 - Come on. Come on, we have to go. - What? 433 00:40:59,792 --> 00:41:01,460 Get in the car. Get in the car. Come on, we have to go. 434 00:41:01,544 --> 00:41:02,628 I just got here. 435 00:41:02,711 --> 00:41:04,880 Just head home and I'll call you when it's over with. All right? 436 00:41:04,964 --> 00:41:06,465 This doesn't concern you, all right? 437 00:41:06,549 --> 00:41:09,593 Here, take this. Okay? 438 00:42:38,766 --> 00:42:39,808 What... 439 00:42:42,811 --> 00:42:43,854 What... 440 00:43:04,583 --> 00:43:06,377 Oh, come on, Em. 441 00:43:12,341 --> 00:43:13,342 Come on. 442 00:43:22,601 --> 00:43:24,520 - Hello, love. 443 00:44:09,398 --> 00:44:14,028 Ah! Into the bath, my pretty. I like my girls nice and clean. 444 00:44:14,320 --> 00:44:16,780 - Die, you little motherfucker. 445 00:44:43,515 --> 00:44:46,560 Come on. Come on. 446 00:44:49,855 --> 00:44:51,357 9-1-1... 447 00:45:30,896 --> 00:45:32,773 Oh, my God. 448 00:45:44,243 --> 00:45:46,578 I can't believe she's gone. 449 00:45:52,918 --> 00:45:55,796 I'm sorry, Em. I know how much she meant to you. 450 00:45:58,757 --> 00:46:00,092 Did you? 451 00:46:04,763 --> 00:46:07,808 - All right, so what's next, y'all? - We return the gold. 452 00:46:07,891 --> 00:46:11,061 No. Hell, no. There's gotta be another way. Fuck that. 453 00:46:11,145 --> 00:46:15,649 We return the gold and everything that's left and maybe all this stuff will stop. 454 00:46:18,277 --> 00:46:19,862 Everybody ante up. 455 00:46:30,372 --> 00:46:34,084 - Hey, easy come, easy go. - We're fucked. 456 00:46:34,626 --> 00:46:37,379 You done it again. How could you spend all of it? 457 00:46:37,463 --> 00:46:38,589 Hey, what the fuck... 458 00:46:39,673 --> 00:46:42,342 What the fuck is wrong with you, woman? 459 00:46:44,845 --> 00:46:46,680 Oh, shit. 460 00:46:49,892 --> 00:46:50,934 Huh. 461 00:46:51,018 --> 00:46:52,936 This shit is heavy as hell. 462 00:47:04,823 --> 00:47:06,366 Impossible. 463 00:47:22,132 --> 00:47:23,300 - Whoa! 464 00:47:23,383 --> 00:47:24,927 Shit. 465 00:47:25,385 --> 00:47:27,012 What you waiting for? 466 00:47:37,314 --> 00:47:39,608 Yo, why you bullshitting? 467 00:47:39,691 --> 00:47:42,069 I say we jump in the motherfucking 6-4 outside, 468 00:47:42,152 --> 00:47:44,363 and haul ass and don't stop till we get to Mexico. 469 00:47:44,446 --> 00:47:45,989 You in it, partner? 470 00:47:51,662 --> 00:47:54,831 We are not spending any more gold. We're giving it up. 471 00:47:56,083 --> 00:47:58,126 That's a fucking shame. 472 00:48:10,347 --> 00:48:14,768 - I can't believe you left this up. - It was only four months ago. 473 00:48:17,187 --> 00:48:20,732 It was a lifetime ago. You're right, Em. 474 00:48:21,066 --> 00:48:26,363 We need to give back that gold. It's your only play. 475 00:48:40,544 --> 00:48:41,545 Oh. 476 00:48:42,504 --> 00:48:47,175 - You found it. I knew you would. - What is it? 477 00:48:47,259 --> 00:48:48,844 None of you are safe. 478 00:48:48,927 --> 00:48:52,556 The accursed one will not stop until he gets it back. 479 00:48:52,639 --> 00:48:54,600 - What are you talking about? 480 00:49:04,943 --> 00:49:06,320 Where's Rory? 481 00:49:06,695 --> 00:49:08,697 He said he had to get something from his bike. 482 00:49:08,780 --> 00:49:10,907 - Where's the gold? - Huh? 483 00:49:11,658 --> 00:49:13,201 Oh, shit. 484 00:49:24,004 --> 00:49:25,047 Shit. 485 00:49:58,497 --> 00:50:02,250 - Come to bed, my sweet. - I don't have your gold. 486 00:50:02,334 --> 00:50:05,420 Oh, I know that. I'm not here for me gold. 487 00:50:05,504 --> 00:50:09,508 - I'll catch that thief soon enough. - What do you want? 488 00:50:12,135 --> 00:50:15,472 Revenge. An eye for an eye. 489 00:51:10,402 --> 00:51:13,613 Come on, baby. Come on. 490 00:51:47,063 --> 00:51:50,650 Rory, where the hell you run off to? You better call me back. 491 00:51:50,734 --> 00:51:53,570 I'm not playing with you. Call me back. 492 00:51:54,988 --> 00:51:56,239 Fuck. 493 00:52:00,243 --> 00:52:01,870 Hello, there. 494 00:52:02,037 --> 00:52:04,664 How the fuck you get in here, you crazy-looking motherfucker? 495 00:52:04,748 --> 00:52:08,043 That gold didn't even belong to the one you stole it from. 496 00:52:08,126 --> 00:52:11,588 Listen, don't hurt me. I ain't have nothing to do with this. 497 00:52:22,891 --> 00:52:24,518 Leprechaun. 498 00:52:25,852 --> 00:52:29,481 Goddamn crackers, always breaking into niggers' houses. 499 00:52:43,537 --> 00:52:46,998 You have such a nice smile. Say, "Ah." 500 00:53:04,891 --> 00:53:08,520 Pull over right now. Rory, come on, pull over. 501 00:53:10,814 --> 00:53:12,315 What? 502 00:53:15,694 --> 00:53:17,696 Yo, Emily, we don't have time for this shit. 503 00:53:23,034 --> 00:53:24,536 Why should I trust you? 504 00:53:24,619 --> 00:53:27,831 Everybody was right about you. You are no good. 505 00:53:28,373 --> 00:53:32,252 You're right. I ain't no good. 506 00:53:34,254 --> 00:53:38,133 But I'm trying, Em. I'm trying to do the right thing. 507 00:53:52,272 --> 00:53:55,150 Hit it. Take the alley and cut him off. 508 00:54:14,502 --> 00:54:15,754 Where you going in such a hurry, boy? 509 00:54:15,837 --> 00:54:16,880 We're being followed. 510 00:54:16,963 --> 00:54:18,924 - You shut your trap. - What you got in that box? 511 00:54:19,007 --> 00:54:20,091 Nothing. 512 00:54:20,175 --> 00:54:23,219 It's my dirty laundry. Just give us a ticket and let us go. 513 00:54:23,303 --> 00:54:24,846 - Hey, hey. 514 00:54:25,972 --> 00:54:27,599 - Here. - Let her go. 515 00:55:00,507 --> 00:55:03,802 What the fuck are you? A little early for Halloween, ain't we? 516 00:55:03,885 --> 00:55:06,805 - They have me gold. - Oh, it's your gold. 517 00:55:06,888 --> 00:55:10,225 Of course, you're a leprechaun. So, we'll just hand it over to you. 518 00:55:10,308 --> 00:55:13,603 - I'd appreciate it. - Why don't you go home to your mama? 519 00:55:14,562 --> 00:55:17,524 - What did you say about me mother? 520 00:55:26,700 --> 00:55:28,618 You want some more? 521 00:55:50,515 --> 00:55:51,599 Come on. 522 00:55:58,440 --> 00:56:00,567 Whoa! 523 00:56:17,917 --> 00:56:20,962 Give that back. 524 00:56:28,178 --> 00:56:29,345 Shit. 525 00:57:03,463 --> 00:57:04,506 Come on. 526 00:57:17,977 --> 00:57:18,978 Hmm... 527 00:57:23,608 --> 00:57:27,028 Watch out, kiddies. Revenge will be mine tonight. 528 00:57:33,159 --> 00:57:35,036 Oh, bloody hell. 529 00:57:39,124 --> 00:57:40,625 Jamie. 530 00:57:42,836 --> 00:57:47,173 We don't want none. Man, damn. 531 00:57:47,590 --> 00:57:49,217 Hold on. 532 00:57:54,556 --> 00:57:56,599 What's up, y'all? Y'all want some smoke smoke? 533 00:57:56,683 --> 00:57:58,935 - Yo, we got to get rid of this gold, right now. - We have to go. 534 00:57:59,018 --> 00:58:01,062 - Why? - We are being chased by a leprechaun. 535 00:58:01,146 --> 00:58:03,982 - Yo, come on. - Man, you can't be smoking your own shit. 536 00:58:04,065 --> 00:58:05,984 That's the first thing they teach you, ninja. 537 00:58:06,067 --> 00:58:08,862 - Ninja? - Don't ask. Come on, man, let's go. 538 00:58:19,914 --> 00:58:21,291 Hey, big spender. 539 00:58:21,499 --> 00:58:24,919 How's the business treating you, huh? What the fuck you got here? 540 00:58:25,670 --> 00:58:27,380 Oh, shit. 541 00:58:29,424 --> 00:58:32,719 Oh, fuck. You slick motherfucker. 542 00:58:33,511 --> 00:58:36,097 No wonder you be acting like a fucking pimp. 543 00:58:39,893 --> 00:58:41,853 Yo, we cool, right? You got the gold. 544 00:58:41,936 --> 00:58:44,856 - No, motherfucker. We ain't cool. - Shit. 545 00:58:48,026 --> 00:58:49,319 Police, nigger. 546 00:59:03,750 --> 00:59:06,252 Hell, man, that's nasty. 547 00:59:12,884 --> 00:59:14,469 What the fuck is that? 548 00:59:19,474 --> 00:59:23,811 - Yo, Watson, shoot that little freak for real. - Oh, shut the fuck up. 549 00:59:25,813 --> 00:59:29,234 Hello, lads, I think you got something of mine. 550 00:59:29,734 --> 00:59:33,238 What the fuck you want? You Lucky-Charm-looking motherfucker. 551 00:59:33,821 --> 00:59:36,658 You have stolen what's been stolen from me. 552 00:59:36,783 --> 00:59:38,576 - Hold on, hold on. 553 00:59:41,162 --> 00:59:42,705 - Yeah? - Where the fuck are you? 554 00:59:42,789 --> 00:59:44,249 Oh, hey, hey, baby, how you doing? 555 00:59:44,332 --> 00:59:48,002 - You think you're really slick... - No, baby, I can't get into that right now. 556 00:59:48,086 --> 00:59:49,337 You with some skanky ho, ain't you? 557 00:59:49,420 --> 00:59:53,258 No, baby, I ain't with nobody. Look, I'm with you and only you, babe. Come on. 558 00:59:53,341 --> 00:59:59,764 I know, look, look, I can't. I got a problem, a small motherfucking problem. 559 01:00:00,014 --> 01:00:04,018 - Look, why don't you, uh, call a brother back? - Okay, love you. 560 01:00:05,520 --> 01:00:07,146 Me too, baby. 561 01:00:10,316 --> 01:00:12,860 Now, you were saying, little motherfucker? 562 01:00:14,195 --> 01:00:16,823 You have stolen what's been stolen from me. 563 01:00:17,115 --> 01:00:21,494 Now, be a good lad. Give it back. 564 01:00:22,370 --> 01:00:26,958 Oh, the gold is yours? Of course, a fucking leprechaun. 565 01:00:28,126 --> 01:00:32,213 - And you want the gold back? - Aye. 566 01:00:32,547 --> 01:00:35,717 - Well, hold on. Let me get that for you, huh? - Yeah. 567 01:00:42,056 --> 01:00:43,850 Come on, motherfucker, get up. 568 01:00:43,933 --> 01:00:46,144 Come on. 569 01:00:54,986 --> 01:00:59,407 - You hit like a wee lass. - Yeah? Okay, motherfucker. 570 01:00:59,699 --> 01:01:01,576 - Come on. - Yeah. 571 01:01:02,952 --> 01:01:04,078 Ooh! 572 01:01:04,245 --> 01:01:06,497 Who's the wee lass? The weak lass, the motherfucker. 573 01:01:06,581 --> 01:01:10,168 We start this class, bitch. Welcome to the hood, baby. 574 01:01:18,760 --> 01:01:21,429 Come on, man. What's the fucking big deal, man? 575 01:01:22,263 --> 01:01:23,264 Get him. 576 01:01:25,933 --> 01:01:27,935 Aw. 577 01:01:28,019 --> 01:01:29,604 Getting tired, are we? 578 01:01:43,743 --> 01:01:45,036 Watson. 579 01:01:46,287 --> 01:01:47,914 Fuck you. 580 01:02:13,898 --> 01:02:15,817 Damn, Watson. 581 01:02:17,235 --> 01:02:18,820 Fuck, man. 582 01:02:22,824 --> 01:02:24,075 What the fuck? 583 01:02:25,159 --> 01:02:26,327 Who the fuck... 584 01:02:26,411 --> 01:02:29,330 - What's up, ninjas? - What the fuck? 585 01:02:30,081 --> 01:02:31,791 Kill this motherfucker. 586 01:03:12,665 --> 01:03:14,125 Rory, jump in. 587 01:03:23,384 --> 01:03:25,678 - Let's get out of here. - You said it. 588 01:03:27,555 --> 01:03:28,723 Yeah. 589 01:03:37,106 --> 01:03:38,816 Oh, shit! 590 01:04:54,475 --> 01:04:55,476 Hello? 591 01:04:55,560 --> 01:04:56,727 Who the fuck are you? Where's Watson? 592 01:04:56,811 --> 01:04:58,354 - Watson? - Uh-huh. 593 01:04:58,771 --> 01:05:01,440 - No. He's unavailable. Sorry. - Are you one of his boys? 594 01:05:01,524 --> 01:05:04,026 You better not run with no skank. What you look like? 595 01:05:04,110 --> 01:05:05,653 - What do I look like? - Uh-huh. 596 01:05:05,778 --> 01:05:10,241 - Well, I got red hair and a nice smile. - Hmm. 597 01:05:10,324 --> 01:05:12,743 - That sounds good. - Yeah, and I'm a pretty sharp dresser. 598 01:05:12,827 --> 01:05:14,328 - Okay. - Yeah. 599 01:05:14,662 --> 01:05:18,374 - You work out? You got a good body? - Yeah, I think I got a... 600 01:05:18,457 --> 01:05:19,834 I think I got a good body. 601 01:05:19,917 --> 01:05:21,794 Mmm. How tall are you, sweetie? 602 01:05:21,877 --> 01:05:23,504 - How tall am I? - Uh-huh. 603 01:05:24,005 --> 01:05:28,342 - Well, about 3'6". - 3'6"? 604 01:05:28,467 --> 01:05:33,681 Yeah. But I make up for it in other areas, if you know what I mean. 605 01:05:36,642 --> 01:05:39,854 Hello? Hello? 606 01:05:51,324 --> 01:05:52,825 Why are we stopping? 607 01:05:54,744 --> 01:05:57,913 Man, it's all done. Oh, man. There ain't nothing we can do, man. 608 01:05:57,997 --> 01:05:59,957 He's gonna fucking kill us all, man. 609 01:06:00,041 --> 01:06:01,667 Just like he tore apart Lisa. 610 01:06:01,751 --> 01:06:03,002 Just chill out, all right? 611 01:06:03,085 --> 01:06:05,630 This is your fault, man. I ain't keeping quiet no more. 612 01:06:05,713 --> 01:06:08,132 - You better slow your fucking roll, you... - Bitch, out of my face. 613 01:06:08,215 --> 01:06:10,885 Get out of your face? Nigger... 614 01:06:11,010 --> 01:06:12,094 You fucking crazy? 615 01:06:12,178 --> 01:06:16,515 - Stop it. Stop. Stop it. - Man, you said you weren't going hurt me. 616 01:06:16,599 --> 01:06:19,810 You said you were my friend, man. You supposed to look out for me. 617 01:06:19,894 --> 01:06:23,230 It ain't my fault I'm scared, man. Just don't hit me no more. 618 01:06:24,732 --> 01:06:26,651 - He started this shit. - You started it. 619 01:06:26,734 --> 01:06:28,694 Both of you, shut the fuck up. 620 01:06:28,778 --> 01:06:31,614 That thing is gonna kill all of us if we don't get our shit together. 621 01:06:31,697 --> 01:06:33,491 The only way we can survive this is together. 622 01:06:33,574 --> 01:06:36,202 So stop acting like a bunch of mama's boys. 623 01:06:45,211 --> 01:06:46,754 My bad, man. 624 01:06:49,090 --> 01:06:50,716 Are we cool? 625 01:06:53,803 --> 01:06:55,638 Yeah, we're cool, man. 626 01:07:05,106 --> 01:07:09,443 - So, what are we supposed to do now? - No more running. 627 01:07:09,985 --> 01:07:12,196 So, we just sit here and just wait for him to kill us? 628 01:07:12,279 --> 01:07:15,616 No. We gotta kill him first. 629 01:07:15,741 --> 01:07:18,285 How? Bullets don't do shit. 630 01:07:18,619 --> 01:07:21,080 Neither does getting squashed by a two-ton car. 631 01:07:21,163 --> 01:07:23,749 - How do we kill it? - I don't know. 632 01:07:24,583 --> 01:07:27,128 But I know just the person to ask. 633 01:07:36,470 --> 01:07:40,474 - We need to talk. - What about my dead wife? 634 01:07:40,641 --> 01:07:42,351 She'll still be dead tomorrow, man. Come on, let's go. 635 01:07:42,435 --> 01:07:43,561 - Get off me. - Come on, man. Let's go. 636 01:07:44,979 --> 01:07:49,316 Did you heed my warning? Of course not. 637 01:07:49,442 --> 01:07:52,445 No one ever does once they have the gold. 638 01:07:52,653 --> 01:07:55,865 And now you have his wrath upon you. 639 01:07:55,990 --> 01:07:59,034 - How do we stop him? - Why should I help you? 640 01:08:00,828 --> 01:08:02,997 How about that? 641 01:08:11,505 --> 01:08:18,345 These creatures, the Leg're Ghaun. They are guardians from the Dark Ages. 642 01:08:19,305 --> 01:08:21,348 They were protectors of the king's fortune, 643 01:08:21,682 --> 01:08:25,644 born of earth magic, and retrieve the king's gold 644 01:08:26,353 --> 01:08:28,689 and punish anyone who would steal it. 645 01:08:30,024 --> 01:08:32,401 But after the king died, 646 01:08:32,526 --> 01:08:36,739 they were all whisked away, back into the earth. Except for one. 647 01:08:39,909 --> 01:08:43,579 He stayed in this mortal world and became twisted and evil. 648 01:08:44,205 --> 01:08:46,373 How do we kill this little motherfucker? 649 01:08:47,208 --> 01:08:51,212 This creature's only weakness are two things. 650 01:08:52,588 --> 01:08:55,716 His gold and the four-leaf clover. 651 01:08:57,426 --> 01:08:59,178 Four-leaf clover? 652 01:08:59,261 --> 01:09:02,681 Where the hell are we gonna get a four-leaf clover in the hood? 653 01:09:06,435 --> 01:09:07,603 - Yo, come on, man. - Jamie. 654 01:09:07,686 --> 01:09:09,230 This ain't no time to be lighting up. 655 01:09:10,856 --> 01:09:13,192 Told you. Clovers. 656 01:09:16,070 --> 01:09:17,404 My ninja. 657 01:09:18,405 --> 01:09:20,950 How do we use this to kill the Leprechaun? 658 01:09:21,742 --> 01:09:25,830 - What about a crucifix? - This creature predates Christianity. 659 01:09:25,913 --> 01:09:29,375 - What about garlic? Will that work? - If he's hungry. 660 01:09:33,420 --> 01:09:35,965 That's it. A silver bullet. 661 01:09:36,423 --> 01:09:39,760 Man, why you even buy a Glock, man? Those bitches always jam. 662 01:09:45,224 --> 01:09:46,934 Hollow tips. 663 01:09:51,105 --> 01:09:52,648 What you doing? 664 01:10:18,632 --> 01:10:20,968 Time to go fuck up some little people. 665 01:10:24,305 --> 01:10:26,015 Here you go. 666 01:10:27,141 --> 01:10:30,352 Man, how the fuck you get a gun and all I get is a goddamn bat? 667 01:10:30,436 --> 01:10:31,604 What am I gonna do? Hit a homerun? 668 01:10:31,687 --> 01:10:34,440 Jamie, I just need you to watch my back, man. 669 01:10:34,523 --> 01:10:37,026 Man, look, all we gotta do is wait until the morning 670 01:10:37,109 --> 01:10:38,903 and the little fucker's toast. 671 01:10:38,986 --> 01:10:41,071 - Morning? - Yeah. Sunlight and shit. 672 01:10:41,155 --> 01:10:43,032 He's not a vampire, you dumbass. 673 01:10:43,115 --> 01:10:46,285 Oh, look at you. Oh, look who's the expert on leprechauns now. 674 01:10:46,368 --> 01:10:48,454 How you know sunlight ain't gonna work? You don't know. 675 01:10:48,537 --> 01:10:50,414 How come you think you know everything all the time? 676 01:10:50,497 --> 01:10:53,667 That's it. You hold right here. I'm gonna go check on Em, all right? 677 01:10:54,501 --> 01:10:58,339 You better come back, too. Leave me and this motherfucker by myself 678 01:10:58,797 --> 01:11:00,674 with a goddamn bat. 679 01:11:05,304 --> 01:11:06,847 Good luck, my child. 680 01:11:18,233 --> 01:11:19,944 I thought I had problems before. 681 01:11:20,653 --> 01:11:22,196 Babe, I'm... 682 01:11:23,155 --> 01:11:27,326 - I was just, you know... - Yeah. 683 01:11:42,383 --> 01:11:44,134 Setting up a trap for me, boyo? 684 01:11:44,218 --> 01:11:46,679 Fuck you, you little mick motherfucker. 685 01:11:50,099 --> 01:11:52,226 Damned clover. 686 01:11:59,358 --> 01:12:00,901 Don't kill me. 687 01:12:01,402 --> 01:12:03,278 Take your gold. Take it all. 688 01:12:03,904 --> 01:12:05,447 Just spare me life. 689 01:12:06,782 --> 01:12:10,744 I'll never harm you again. I swear. 690 01:12:11,245 --> 01:12:15,457 You swear? Say hello to Saint Patrick for me, bitch. 691 01:12:20,462 --> 01:12:21,922 It's jammed. 692 01:12:30,264 --> 01:12:31,265 Hey! 693 01:12:32,307 --> 01:12:34,226 Stay away from my friend. 694 01:12:35,728 --> 01:12:39,732 - You used me gold. - That's right, bitch. I bought me a new car. 695 01:12:39,815 --> 01:12:44,445 I bought some ice, bought some new kicks and an assload of bud, too. 696 01:12:44,570 --> 01:12:48,615 And I smoked that shit and it was good, you motherfucker. 697 01:12:59,418 --> 01:13:01,795 I have no quarrel with you, witch. 698 01:13:01,920 --> 01:13:03,672 Well, that will have to change. 699 01:13:03,756 --> 01:13:07,509 Run, Emily. I have an unwanted guest to deal with. 700 01:14:02,356 --> 01:14:04,858 You can't take me gold. You can't take it. 701 01:14:04,983 --> 01:14:07,194 It's mine. I want it back. 702 01:15:07,921 --> 01:15:09,756 - No. 703 01:15:43,749 --> 01:15:46,460 You son of a bitch. 704 01:15:57,095 --> 01:15:58,805 Rory. 705 01:15:59,932 --> 01:16:02,184 Sorry, that hurt the old knee, did it? 706 01:16:02,309 --> 01:16:03,852 Fuck you up. 707 01:16:18,283 --> 01:16:19,409 Hey! 708 01:16:20,410 --> 01:16:22,454 This is what you want, isn't it? 709 01:16:26,166 --> 01:16:27,626 No. 710 01:16:28,710 --> 01:16:29,836 Oops. 711 01:16:32,839 --> 01:16:34,341 My babies. 712 01:16:36,134 --> 01:16:37,552 Come and get them. 713 01:16:51,858 --> 01:16:54,653 No escaping from you this time, darling. 714 01:16:54,736 --> 01:16:58,115 You're going to hell with all the others who stole from me. 715 01:17:02,953 --> 01:17:03,996 Come on! 716 01:17:04,454 --> 01:17:05,747 Come on. Work! Work! 717 01:17:12,045 --> 01:17:14,047 No. 718 01:17:35,777 --> 01:17:37,904 - I'll kill you. 719 01:17:52,586 --> 01:17:54,254 I like her. 720 01:18:20,947 --> 01:18:22,491 - We've had our fun. 721 01:18:22,616 --> 01:18:26,787 Now give me what's mine, and I might spare your miserable life. 722 01:18:27,329 --> 01:18:30,332 Why did you kill them? For this? 723 01:18:30,457 --> 01:18:34,920 - You evil fuck. - Don't presume to tell me right from wrong. 724 01:18:35,003 --> 01:18:38,048 You compromised all you believed in once you got the gold. 725 01:18:38,131 --> 01:18:42,135 Just like all those before you. Your kind is weak 726 01:18:42,260 --> 01:18:45,597 and will always give in to your selfish yearnings. 727 01:18:47,974 --> 01:18:50,352 Brings out the worst in us, doesn't it? 728 01:18:52,354 --> 01:18:55,315 You really want to die so badly? 729 01:18:55,857 --> 01:18:58,777 You can't live forever. 730 01:18:59,528 --> 01:19:00,862 No. 731 01:19:38,859 --> 01:19:41,194 I'm melting. 732 01:20:11,600 --> 01:20:13,059 Come on, Rory. 733 01:20:14,352 --> 01:20:15,896 Wake up. 734 01:20:17,564 --> 01:20:19,357 Wake up. 735 01:20:24,738 --> 01:20:29,201 - Where is he? - He's dead. 736 01:20:31,912 --> 01:20:35,916 - It's all over. - How did you get the gun to work? 737 01:20:36,416 --> 01:20:39,419 - Gun? - The clovers. 738 01:20:45,050 --> 01:20:48,220 Nothing like a nice fire to warm the soul. 739 01:20:49,429 --> 01:20:50,931 Come on. 740 01:21:19,709 --> 01:21:24,214 For 2,000 years, you filthy mortals have tried to steal my riches 741 01:21:24,297 --> 01:21:27,050 to satisfy your greedy urges. 742 01:21:28,134 --> 01:21:34,140 And it always ends the same, with you begging for your miserable lives. 743 01:21:34,266 --> 01:21:37,143 - Rory. - Fucking... 744 01:21:38,311 --> 01:21:39,729 I'm slipping. 745 01:21:39,813 --> 01:21:42,315 Was it all worth it in the end? 746 01:21:47,362 --> 01:21:52,742 One day your kind will learn that the treasures of the Leprechaun... 747 01:21:52,826 --> 01:21:53,868 Hey. 748 01:22:48,923 --> 01:22:53,928 All out of clovers, lad? Oh, that's too bad. 749 01:24:34,821 --> 01:24:37,115 Check out my ninja. 54641

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.